Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
5
Representación del conocimiento
R quién se casó con quién, dónde fue la boda, muchas de las personas que
asistieron y algunas de las cosas que ocurrieron. Sin embargo, probablemente le
costaría decir exactamente qué llevaban los asistentes, las palabras exactas que
se dijeron, la forma en que la novia caminó hacia el altar, etc., aunque
probablemente haya registrado muchos de estos detalles. No es de extrañar que,
con el paso del tiempo, nuestros recuerdos pierdan parte de la información de la
experiencia original. Lo interesante es que la pérdida de información es selectiva:
Tendemos a recordar lo esencial (lo más significativo o útil) y a olvidar los detalles
(lo que no lo es).
importante).
El capítulo anterior trataba de nuestra capacidad para formar imágenes
visuales de los detalles de nuestras experiencias. Podría parecer que lo ideal
sería que tuviéramos la capacidad de representar siempre la información con tanto
detalle y recordarla. Sin embargo, las historias de los pocos individuos que tienen
recuerdos tan detallados sugieren que esto podría ser una maldición más que una
bendición. Luria (1987) describe la historia de un periodista ruso que vivió en la
primera mitad del siglo XX, que tenía imágenes muy vívidas y la capacidad de
recordar una gran cantidad de detalles perceptivos de su experiencia. Tenía
problemas con muchos aspectos de la vida cotidiana, incluida la lectura:
Como él decía: "Otros piensan mientras leen, pero yo lo veo todo". En cuanto
empezaba una frase, aparecían imágenes; a medida que seguía leyendo, aún se
evocaban más imágenes, y así sucesivamente. Si se le leía rápidamente un
pasaje, una imagen chocaba con
en su mente; las imágenes empezaban a agolparse unas sobre otras y se
contorsionaban. (p. 112)
• ¿Qué ocurre con nuestros recuerdos de lo esencial frente a los detalles con el paso
del tiempo?
acontecimientos
Memoria para la información verbal
Un experimento de Wanner (1968) ilustra las circunstancias en las que las
personas recuerdan y no recuerdan información sobre la formulación exacta.
Memoria para interpretaciones significativas de sucesos
| 117
Wanner pidió a los
participantes que
acudieran al
laboratorio y
escucharan unas
instrucciones
grabadas. Para un
grupo de
participantes, el
grupo advertido, la
cinta empezaba así:
El material
para esta
prueba,
incluidas las
instrucciones,
se ha grabado
en cinta
magnetofónic
a. Escuche
atentamente
las
instrucciones
porque se le
examinará de
su capacidad
para recordar
frases
concretas que
[sic] aparecen
en las
instrucciones.
118 | Representación del
conocimiento
Los participantes del segundo grupo no recibieron tal advertencia y, por tanto, signifi
no tenían ni idea de que iban a ser responsables de las instrucciones literales. cado
Después de este punto, las instrucciones eran las mismas para ambos grupos. de un
En un momento posterior de las instrucciones, se presentó una de las cuatro mensa
posibles frases críticas: je
como
1. Cuando puntúes tus resultados, no hagas nada para corregir tus una
respuestas, pero marca cuidadosamente las que sean erróneas.
norma
2. Cuando puntúe sus resultados, no haga nada para corregir sus lidad.
respuestas, sino marque cuidadosamente las que sean erróneas.
3. Cuando puntúe sus resultados, no haga nada con las respuestas
correctas, pero marque cuidadosamente las respuestas erróneas.
4. Cuando puntúe sus resultados, no haga nada con las respuestas
correctas, pero marque cuidadosamente las respuestas erróneas.
Inmediatamente después de presentar una de estas frases, todos los
participantes (advertidos o no) escucharon la siguiente conclusión de las
instrucciones:
Para comenzar la prueba, diríjase a la página 2 del cuadernillo de respuestas y
juzgue cuál de las frases allí impresas se produjo en las instrucciones que
acaba de escuchar.
En la página 2, encuentran la frase crítica que acaban de escuchar más una
alternativa similar. Supongamos que han oído la frase 1. Puede que tengan que
elegir entre las frases 1 y 2 o entre las frases 1 y 3. Ambos pares difieren sólo
en el orden de dos palabras. Ambos pares difieren sólo en el orden de dos
palabras. Sin embargo, la diferencia entre 1 y 2 no contribuye de manera crítica
al significado de las frases; la diferencia es sólo estilística. En cambio, las frases 1
y 3 sí difieren claramente en el significado. Por lo tanto, al observar la
capacidad de los participantes para distinguir entre distintos pares de frases,
Wanner pudo medir su capacidad para recordar el significado frente al estilo
de la frase y determinar cómo se veía afectada esta capacidad por el hecho de
haber sido advertidos o no.
Los datos correspondientes se presentan en la Figura 5.2. El porcentaje de
identificaciones correctas de las frases escuchadas se muestra en función de si
los participantes habían sido advertidos o no. Los porcentajes se representan
por separado para los participantes a los que se les pidió que discriminaran una
diferencia significativa en la redacción y para los que se les pidió que
discriminaran una diferencia estilística. Si los participantes se limitasen a
adivinar, habrían acertado un 50% por azar, por lo que no cabría esperar
valores inferiores al 50%.
Las implicaciones del experimento de Wanner son 100 Memoria del sentido
claras. En primer lugar, la memoria es mejor para los
90
cambios de redacción que conllevan cambios de
significado que para los cambios de redacción que sólo 80
FIGURA 5.2 Resultados del experimento de Wanner para determinar las circunstancias en
las que las personas recuerdan y no recuerdan información sobre el enunciado exacto. La
capacidad
de los participantes para recordar una diferencia de redacción que afectaba al
significado frente a otra que sólo afectaba al estilo es
en función de si se advirtió o no a los participantes de que se iba a evaluar su capacidad
para recordar determinadas frases. (Según Wanner,
1968. Adaptado con permiso del autor).
120 | Representación del
conocimiento
(a)
(b) (c)
FIGURA 5.3 Imágenes similares a las utilizadas por Mandler y Ritchey en su experimento
para demostrar que las personas distinguen entre el significado de una imagen y la
imagen física en sí. Los participantes estudiaron la imagen objetivo (a). Posteriormente,
se les sometió a una serie de imágenes que incluían la imagen objetivo (a) junto con
distractores simbólicos como (b) y tipo
distractores como (c). (Según Mandler y Ritchey, 1977. Adaptado con permiso del editor. © 1977 por la American Psychological
Association).
Implicaciones
Técnicas mnemotécnicas para recordar elementos de vocabulario
Uno de los campos en los que parece que tenemos eficacia de esta técnica (para una revisión, léase Kroll &
que aprender asociaciones arbitrarias es el vocabulario DeGroot, 2005). La investigación demuestra que,
de las lenguas extranjeras. Por ejemplo, intentar como muchas otras cosas, hay que matizar la
aprender que el italiano formaggio (pronunciado "for evaluación de la eficacia de la técnica de las palabras
modge jo") significa queso. Existe una técnica de clave. Hay
memorización, llamada clave- No cabe duda de que en muchas
método de la palabra, para aprender situaciones da lugar a un aprendizaje
elementos de vocabulario, que a más rápido del vocabulario, pero hay
algunos alumnos se les enseña y costes potenciales. Cabe imaginar que
otros descubren por su cuenta. El tener que pasar por la palabra clave
primer paso consiste en convertir la intermedia ralentiza la velocidad de
palabra extranjera en un sonido traducción, y se ha demostrado que
similar en la lengua materna. Por el método de la palabra clave da
ejemplo, uno podría con- vertir lugar a tiempos de recuperación más
formaggio en "por mucha masa". El lentos en comparación con la
segundo paso es crear una conexión recuperación de elementos que se
significativa entre el sonido y el asocian directamente sin una
significado. Por ejemplo, podemos palabra intermedia. Además, cabe
imaginar que un queso caro se vende preguntarse por las implicaciones de
por mucho dinero o "por mucha tener que pasar por la palabra
pasta". O el italiano carciofi, que intermedia para la retención a largo
significa alcachofa. plazo y, de nuevo, se ha demostrado
Podríamos transformar "car-choh-fee" en que da lugar a una retención más
"trofeo de coche" e imagine un coche ganador en un pobre a largo plazo.
salón del automóvil con un trofeo en forma de Por último, hay pruebas que sugieren
alcachofa. El intermedio (por ejemplo, por mucha que, aunque el método puede ayudar a aprobar el
pasta o trofeo de coche) se denomina palabra clave, examen de vocabulario inme- diato en una clase y
aunque en ambos ejemplos se trata en realidad de perjudicar en un examen diferido para el que no hemos
frases clave. Se han realizado numerosas estudiado, su impacto final en el logro de un verdadero
investigaciones sobre la dominio del idioma es mínimo. En el capítulo 12 se
Memoria para interpretaciones significativas de sucesos
| 129
tratarán cuestiones relacionadas con el dominio
de lenguas extranjeras.
Suscríbete a DeepL Pro para poder traducir archivos de mayor tamaño.
Más información disponible en www.DeepL.com/pro.
Según los análisis proposicionales, las personas recuerdan una frase compleja
como un conjunto de unidades de significado abstracto que representan las
afirmaciones simples de la frase.
Redes proposicionales
En la literatura de psicología cognitiva, a veces se encuentran proposiciones
representadas en forma de red. La figura 5.6 ilustra la estructura de una red de
proposiciones que codifica la frase "Lincoln, que fue presidente de los
Estados Unidos".
Objeto
Tiem Agent
Gue po e Lincoln
rra
Asunto Relación Agent
e
Objeto
Presidente Esclav
de os
Relación Relación
(d) Libera
Amargo do
126 | Representación del
conocimiento
Ante Co
rior me
Relativa Asunto Tiem Relación Asunto Relación
po
Agent Objeto
Lent Niños e Pan Frío
o
FIGURA 5.7 Representación en red proposicional de la frase "Los niños lentos comen pan
frío". Weisberg (1969) utilizó este tipo de frases en un experimento para demostrar que la
proximidad de las palabras en una red proposicional tiene más efecto en la memoria que
su proximidad física en la frase.
Representaciones proposicionales |
127
nunca pan, aunque pan está más cerca de lento en la frase que de niños. Sin
embargo, la ilustración muestra que lento y niños están más cerca en la red
(dos enlaces) que lento y pan (cuatro enlaces). Del mismo modo, los
participantes a los que se les indica pan casi siempre recuerdan frío en lugar de
lento, aunque en la frase pan y lento están más cerca que pan y frío. De nuevo,
pan y frío están más cerca en la red (tres enlaces) que pan y lento (cinco
enlaces). (Algo parecido se observó en un experimento de R. A. Ratcliff y
McKoon, 1978).
2No se publicó porque en aquella época (años setenta) se consideró un resultado demasiado obvio, dados
estudios como los descritos anteriormente en este capítulo.
3 Quizá sea obvio que no estoy de acuerdo con la perspectiva de Barsalou. Sin embargo, es difícil imaginar
lo que él podría considerar datos disconfirmantes, porque su enfoque es muy flexible.
Cognición incorporada |
129
• Cognición incorporada
La hipótesis del símbolo perceptivo de Barsalou es un ejemplo de la creciente
La psicología hace hincapié en comprender la contribución del e n t o r n o y
de nuestro cuerpo a la formación de nuestra cognición. Como Thelen (2000)
describe el punto de vista:
Decir que la cognición está incorporada significa que surge de interacciones
corporales con el mundo y que está continuamente engranada con ellas.
Desde este punto de vista, por lo tanto, la cognición depende de los tipos de
experiencias que se derivan de tener un cuerpo con capacidades perceptivas y
motoras particulares que están inseparablemente unidas y que juntas forman
la matriz en la que se insertan el razonamiento, la memoria, la emoción, el
lenguaje y todos los demás aspectos de la vida mental. (p. 5)
La perspectiva de la cognición incorporada hace hincapié en la contribución
de la acción motora y en cómo nos conecta con el entorno. Por ejemplo,
Glenberg (2007) sostiene que nuestra comprensión del lenguaje depende a
menudo de la actuación encubierta de lo que el lenguaje describe. Señala un
estudio de IRMf realizado por Hauk, Johnsrude y Pulvermiller (2004), que
registraron la activación cerebral mientras las personas escuchaban verbos que
implicaban acciones con la cara, el brazo o la pierna (por ejemplo, lamer, picar
o patear). Buscaron actividad a lo largo de la corteza motora en distintas
regiones asociadas con la cara, el brazo y la pierna (véase la Figura 1.10). La
Figura 5.8 muestra la actividad diferencial en estas regiones.
0.1
0.08
Cambio de la señal de RM
0.06
(unidades arbitrarias)
0.04
Palabras
0.02 clave
Armar
palabras
0 Palabras
Región: Cara Bra Pier clave
zo na
130 | Representación del
conocimiento
FIGURA 5.8 Activación cerebral en distintas regiones modelo cuando los participantes
escuchan distintos tipos de verbos.
Cognición incorporada |
131
Significa
do
sostiene que
cada modalidad puede traducirse de ida y vuelta a una representación de significado central.
Conocimiento conceptual |
131
• Conocimientos conceptuales
Veamos la figura 5.3a. Cuando miramos esta imagen, no vemos
como una colección de objetos concretos. En cambio, la vemos como la
imagen de un profesor que enseña geografía a un alumno. Es decir, vemos la
palabra en términos de categorías como profesor, alumno, instrucción y
geografía. Como hemos visto, la gente tiende a recordar esta información
categórica y no los detalles específicos. Por ejemplo, los participantes en el
experimento de Mandler y Ritchey (1977) olvidaron cómo iba vestida la
profesora, pero recordaron la asignatura que impartía.
No puedes evitar experimentar el mundo en función de las categorías que
conoces. Por ejemplo, si te lamiera un objeto peludo de cuatro patas que pesara
unos 15 kilos y moviera la cola, percibirías que te está lamiendo un perro.
¿Qué gana su sistema cognitivo clasificando el objeto como un perro?
Básicamente, la capacidad de predecir. Así, puedes tener expectativas sobre los
sonidos que puede hacer esta criatura y lo que pasaría si le tiraras una pelota
(el perro podría perseguirla y dejar de lamerte). Gracias a esta capacidad de
predicción, las categorías nos ofrecen una gran economía de representación y
comunicación. Por ejemplo, si le dices a alguien: "Me ha lamido un perro", tu
oyente puede predecir el número de patas de la criatura, su tamaño
aproximado, etcétera.
Los efectos de estas percepciones categóricas no siempre son positivos; por
ejemplo, pueden conducir a la creación de estereotipos. En un estudio,
Dunning y Sherman (1997) hicieron que los participantes estudiaran frases
como
Elizabeth no se sorprendió mucho al recibir su puntuación en el examen SAT de matemáticas.
o
Bob no se sorprendió mucho al recibir su puntuación en el examen SAT de matemáticas.
Los participantes que habían oído las primeras frases eran más propensos a
creer falsamente que habían oído "Elizabeth no se sorprendió mucho al recibir
su baja puntuación en matemáticas en la selectividad", mientras que si habían
oído la segunda frase, eran más propensos a creer que habían oído "Bob no se
sorprendió mucho al recibir su alta puntuación en matemáticas en la
selectividad". Al clasificar a Isabel como mujer, los participantes interpretaron
la primera frase según el estereotipo de que a las mujeres no se les dan bien las
matemáticas. Al clasificar a Bob como hombre, interpretaron la segunda frase
con el estereotipo opuesto. Esto ocurrió incluso entre los participantes (tanto
hombres como mujeres) que fueron calificados como no sexistas en sus
actitudes. No podían evitar verse influidos por sus estereotipos implícitos.