Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Código
Códigos Códigos no
lingüísticos lingüísticos
Código
Código Código Código
lingüístico
lingüístico oral paralinguistico extralingüístico
escrito
CÓDIGOS LINGÜÍSTICOS
Es el conjunto de unidades de
toda lengua que se combina de
acuerdo con ciertas normas y
permite la elaboración de
mensajes. Para que la
comunicación sea posible el
emisor y el receptor deben
utilizar el mismo código. Los
códigos lingüísticos presentan
dos variantes:
oral y escrito.
.
Para que un mensaje pueda ser
transmitido exitosamente, tanto el
emisor como el receptor deben
utilizar el mismo código lingüístico.
Corresponde al intercambio de
información sin hacer uso de la
escritura. Es más efusivo o expresivo
que el escrito, suele estar acompañado
de elementos no lingüísticos como la
mímica, la entonación, los gestos o
movimientos corporales. No es tan
rígido a las reglas normativas. Se
transmite a través de las ondas
sonoras, en el habla.
CÓDIGO LINGÜÍSTICO ESCRITO:
El código escrito es un sistema de
signos que sirve para transcribir el
código oral, como un medio para
vehicular mediante letras la lengua oral.
Es un código completo e independiente.
Va más allá de corresponder sonidos Es menos expresivo, puede lograrse cierta
con gráfica. Es un código nuevo. expresividad a través del tipo de letra,
tamaño y otros signos gráficos como los de
interrogación, de exclamación, puntos
suspensivos, etc. Exige respeto a las
reglas normativas. La comunicación se
logra con la transmisión a través de un
soporte físico como el papel u otros
soportes físicos o virtuales
CÓDIGOS NO LINGÜÍSTICOS
Tono de voz
Ritmo
Auxiliares del
Volumen
lenguaje
Silencios
Timbre
Gestos
Códigos Códigos
paralingüísticos Posturas
kinésicos
Miradas
Distancia
íntima
Códigos no Distancia
lingüísticos personal
Proxémicos
Distancia
social
Distancia
Científicos pública
Códigos Sociales
extralingüísticos
Estéticos
CÓDIGOS PARALINGÜÍSTICOS
TONO DE VOZ:
Lee los siguientes textos. Intenta hacerlo varias veces transmitiendo en cada
ocasión un sentimiento y un estado de ánimo diferente.
Texto 1
¡Vaya!, ¡qué su-bli-me! Jamás había visto algo así. Me lo habían contado
muchas veces, una y otra vez: que mira que tienes que ir, que es im-pre-sio-
nan-te. Pero yo nada, has-ta hoy ¡Qué ma-ra-vi-llo-so!
En negrita: más rápido
En guiones: más lento
Luego, léelo:
Como si estuvieses muy alegre.
Como si estuvieses muy enojado.
Como si hubiese mucho ruido a tu alrededor y tuvieses que gritar.
Como si estuvieras entre el público asistente a una conferencia y tuvieras
que hablar muy bajo.
AUXILIARES DEL LENGUAJE EN LA
COMUNICACIÓN ESCRITA
Cuando la comunicación es escrita los elementos paralingüísticos son
transcritos por medio de signos de puntuación (“”/:/_() etc.) de
exclamación (¡!), de interrogación (¿?) y la utilización de distinta
tipografía. Todos estos “recursos gráficos” determinan las
posibilidades paralingüísticas de expresión escrita. La paralingüística
escrita no se refiere al contenido del mensaje, sino a la forma en qué
las escribimos.
** Letras mayúsculas: significan que el que escribe el mensaje habla en voz alta, o
está gritando; lo cual implica enfado o reprimenda.
[[ ]] ABRAZO
8-| SORPRENDIDO
:--) MENTIROSO
?:-( INDECISO
I-o ABURRIDO
:-o SORPRESA
:-{ MIEDO
:-$ ENFERMO
=:o ASUSTAD
<:-I TONTO
X-D MUERTO DE RISA
B) CÓDIGOS KINÉSICOS:
Por ejemplo, dentro de las expresiones faciales tenemos a la sonrisa. Un gesto que
expresamos mediante la boca que proporciona información acerca del estado
anímico de la persona. Existen dos tipos de sonrisa:
Ejemplo:
En matemática: (a+b) = xa+xb
En química. Ag (plata), H2O
En lógica: P v Q
b) Sociales: son signos de identidad
personal, social, civil y de nacionalidad;
de cortesía, hábitos sociales, rituales,
moda, juegos, etc.
c) Estéticos: