Está en la página 1de 692

Diccionario didáctico del español mexicano – Andre Moskowitz

Copyright © 2021

SOBRE LA OBRA

En este Diccionario didáctico del español mexicano, de tamaño compacto pero


extraordinariamente amplio y rico en contenido, el destacado dialectólogo Andre
Moskowitz presenta los principales rasgos que distinguen al español mexicano del general,
algo de suma utilidad para todos los que, por razones laborales, comerciales, sociales o
académicas, desean comunicarse con los mexicanos. Teniendo en cuenta que el español
mexicano tiene más del doble de hablantes que cualquier otra variedad nacional, esta obra
constituye una herramienta fundamental para quienes enseñan, estudian, investigan,
traducen o interpretan el español. También será de utilidad a todos los que viajen a México
por motivos profesionales o personales. Por último, ayudará a los mismos mexicanos a
tomar conciencia de sus propios regionalismos, los que pueden causar malentendidos por
no ser claros para otros hispanohablantes. En definitiva, esta obra será de mucho provecho
para toda persona hispanoparlante que se desenvuelva en un ámbito internacional.

SOBRE EL AUTOR-COMPILADOR

Andre Moskowitz (Berkeley, California, Estados Unidos, 1962) trabaja como traductor e
intérprete de inglés y español desde 1985, y forma parte del plantel de intérpretes del
Tribunal de Inmigración de San Francisco, California (Estados Unidos) desde 1997.
Enseñó inglés en Colombia (Bucaramanga y Cali, 1984-1985) y Ecuador (Guayaquil,
1990-1992). Es traductor certificado por la American Translators Association en tres
combinaciones lingüísticas: español-inglés, inglés-español y portugués-inglés. También es
intérprete de español-inglés certificado por los tribunales federales de los EE.UU. y por los
estatales de California. En 1984 recibió el título de B.A. en humanidades de la Johns
Hopkins University (Baltimore, Maryland, EE.UU.; el Bachelor of Arts o B.A. es algo
similar a una licenciatura). En 1988 recibió el título de maestría en traducción (español e
inglés) del Graduate Center de la City University of New York (Nueva York, EE.UU.), y
en 1995 obtuvo su segunda maestría, en español (rama de lingüística), de la University of
Florida (Gainesville, Florida, EE.UU.). Sus áreas de interés son la lexicografía hispánica y
la dialectología léxica del español, así como la forma en que estas se relacionan con la
traducción y la interpretación del español. Sobre estos campos versan la mayoría de sus
publicaciones.
iii
DICCIONARIO DIDÁCTICO

DEL

ESPAÑOL MEXICANO

Andre Moskowitz
Moskowitz, Andre
Diccionario didáctico del español mexicano
2021
Español – Diccionarios – Regionalismos – Español de México – Variación lingüística –
Dialectología

Compilado por Andre Moskowitz (andre.moskowitz1@gmail.com)

Primera edición: marzo de 2021. Reservados todos los derechos. Copyright © 2021 por
Andre Moskowitz. Prohibida la reproducción o transmisión total o parcial de esta obra sin
la autorización por escrito de Andre Moskowitz. La reproducción de cualquier forma —
fotocopia, microfilm, cinta magnética, disco u otro medio posible— constituye una
infracción. Sin embargo, se permite descargar este documento para uso personal, no
comercial.

First edition published March 2021. Copyright © 2021 by Andre Moskowitz. All rights
reserved. No other part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by
any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording or by any
information storage or retrieval system, without permission in writing from Andre
Moskowitz. However, this document may be downloaded for personal, non-commercial
use.
CÓMO LOCALIZAR ENTRADAS EN ESTE DICCIONARIO

Para localizar una entrada en este diccionario, haga una búsqueda escribiendo la palabra
requerida seguida de punto y barra.

Por ejemplo, para buscar la entrada de banqueta, haga la siguiente búsqueda:


banqueta./

Si esto no da ningún resultado, haga la búsqueda escribiendo la palabra requerida


solamente, sin punto y sin barra.

CÓMO MEJORAR ESTE DICCIONARIO

Se agradecen correcciones y sugerencias para mejorar esta obra.

Pueden enviarse a andre.moskowitz1@gmail.com


EPÍGRAFES

Quizá porque durante mucho tiempo se temió que la lengua española se fragmentara en
muchas lenguas diferentes entre sí, como resultado de la evolución política de
Hispanoamérica a partir de su independencia, se había mantenido, como hasta la fecha
en el resto de nuestro continente, una dependencia directa de la lexicografía peninsular
que nos proveía, como lo hace todavía, de diccionarios generales de la lengua. Esos
diccionarios, con ser válidos para los mexicanos, pues al fin y al cabo asientan en
particular el vocabulario de la lengua culta, que tiene características internacionales y no
solamente peninsulares, han dejado siempre de lado no sólo voces que se usan más en
México que en otras regiones hispanohablantes, sino también significados que se han
gestado y matizado entre nosotros, así como multitud de expresiones hispánicas más
locales. De ahí proviene la sensación que tienen muchos mexicanos cuando consultan
diccionarios que hay distinciones nuestras que no se toman en cuenta, y de que hay
sentidos y palabras que no corresponden a nuestro propio uso de la lengua.

Luis Fernando Lara, director del Centro de Lingüística del Colegio de México, 1996.

Codification of vocabulary is bound to progress most slowly, and cannot be completely


achieved, because of the open-ended nature of the lexicon.... It is in vocabulary and
semantics, predictably, that the greatest degree of variation persists in the written
language, despite severe restriction over the centuries.... Variation in educated written
Spanish had been reduced to low levels by the beginning of the twentieth century,
everywhere it was used, and almost to zero in spelling and morphology. By contrast, lexical
variation has been more tolerated and is likely to continue into the future, while in the
middle ground stands syntactical variation, which is not negligible, but scarcely striking.

Ralph Penny, Professor of Romance Philology, University of London, 2000.


Un dialecto extranjero es un mundo ancho y ajeno. ¿Cómo reducir su tamaño y hacerlo
menos foráneo? Achicarlo es imposible, pues mide lo que mide; pero se puede llegar a
conocerlo a fondo: nada más hace falta convivir e interactuar con él, enfrentarlo en
repetidas peleas de lucha libre que se realizan en la colchoneta de la vida —o de la
lectura—, cara a cara, hombro a hombro, de manera intensa, hasta conocerle las vueltas.

Andre Moskowitz, dialectólogo independiente, 2017.

Con respecto a cualquier idioma, hay quienes afirman que el estudio pormenorizado de
todas sus variedades lingüísticas, por menos hablantes que tengan, es importante. Si se
acepta esta premisa, la relevancia del estudio minucioso del español de México, variedad
nacional del castellano que tiene más del doble de hablantes que cualquier otra, queda
patente.

Andre Moskowitz, dialectólogo independiente, 2018.


INTRODUCCIÓN

En 1990 se publica Instrucciones para vivir en México, una recolección de artículos que
Jorge Ibargüengoitia había escrito entre 1969 y 1976 para el periódico mexicano Excélsior.
Las viñetas y reflexiones que relata Ibargüengoitia ayudan al lector, mexicano o no, a
entender diferentes aspectos culturales, sociales e históricos de México. El presente trabajo
pretende asimismo dar al lector instrucciones relacionadas con México, pero estas son de
tipo lingüístico y están destinadas a ayudarle a entender el español usado en México. 1 Es
un diccionario de términos regionales que se emplean en el español mexicano. En un
principio consistió en una compilación y selección condensada y destilada del Diccionario
inicial del español de México (DIME, Raúl Ávila, 2001) y del Diccionario del español
usual en México (DEUMex, Luis Fernando Lara, 1996). El proceso de selección supuso la
lectura y el estudio de las 1600 páginas de estas dos obras, y su reducción a
aproximadamente 1500 entradas que tiene el presente trabajo. Se intentó suprimir todo el
vocabulario que pertenece al español general y universal para quedarse con los usos
regionales del español de México, aunque tales usos no sean privativos de esta variedad.2

1
Este diccionario es una versión corregida, ampliada y modificada de Instrucciones para vivir (y entender)
en México: claves para descifrar el código azteca, trabajo de Andre Moskowitz que se publicó en los
Proceedings of the 49th Annual Conference of the American Translators Association (American Translators
Association, 2008, ISBN: 0-914175-31-9).

2
El objetivo de este trabajo es documentar aquellos usos mexicanos que sean diferentes al uso mayoritario
o general, lo cual significa que muchos de los que se definen aquí serán obvios y de fácil comprensión para
los hispanohablantes que no los comparten. Por ejemplo, el hecho de que acta de nacimiento (‘partida de
nacimiento o certificado de nacimiento’), alto (‘pare o stop’), y ayuntamiento (‘alcaldía, concejo,
intendencia o municipalidad’) puedan entenderse en países de habla hispana en donde no se usan no lo
considero motivo para excluirlos. Estos términos se definen aquí porque son elementos léxicos que cambian
de acuerdo con la variedad del español, ya que en algunos países los letreros correspondientes dicen alto y
en otros, pare o stop. Lo mismo sucede con ayuntamiento. Actualmente, el lugar donde está el gobierno
municipal de una ciudad se llama alcaldía en ciertos países, ayuntamiento en otros, y concejo, intendencia
o municipalidad en algunos otros. Estos vocablos (y otros que tienen un significado idéntico o análogo)
pueden considerarse equivalentes transnacionales, pero a nivel local no son intercambiables. Es decir, si
usted se encuentra caminando por el centro de una ciudad en donde la sede del gobierno municipal se llama
viii
Luego se agregó material —sobre todo ejemplos de usos mexicanos— que provenía tanto
del Diccionario del español mexicano (DEM, dem.colmex.mx, en línea) como de una serie
de obras literarias de los últimos decenios del siglo XX y los primeros del XXI escritas por
los siguientes autores mexicanos: Héctor Aguilar Camín, José Agustín, Homero Aridjis,
René Avilés Fabila, Luis Basurto, Carmen Boullosa, Rosario Castellanos, Salvador
Elizondo, Laura Esquivel, Guillermo Fadanelli, Elena Garro, Celestino Gorostiza, Luisa
Josefina Hernández, Jorge Ibargüengoitia, Leonardo Da Jandra, Mónica Lavín, Vicente
Leñero, Mónica Maristain, Ángeles Mastretta, Élmer Mendoza, Tomás Mojarro,
Guadalupe Nettel, José Emilio Pacheco, Eduardo Antonio Parra, Elena Poniatowska, María
Luisa Puga, Rafael Ramírez Heredia, Gustavo Sainz, Enrique Serna, Gerardo de la Torre,
y Jorge Volpi. Durante este proceso, también se consultaba el Diccionario de
americanismos (DA, RAE, 2010). Después se consultó también el Diccionario de
mexicanismos (Academia Mexicana de la Lengua, 2010).

Este trabajo abarca sólo3 una pequeña parte del inmenso acervo de mexicanismos que
existen. Su propósito principal es explicar una serie de usos regionales mexicanos a

alcaldía, y les pregunta a los lugareños dónde está el ayuntamiento, es muy probable que estos lo miren
raro, y que no le indiquen, a la primera, hacia dónde debe dirigirse para encontrar el edificio del gobierno
municipal. Las variantes regionales pueden ser, en alguna medida, “obvias” para muchos hispanohablantes,
pero esto no cambia el hecho de que constituyen usos regionalmente marcados, y son precisamente tales
diferencias dialectales las que he pretendido captar en este trabajo al destacar el uso mexicano.
3
En este diccionario distingo entre sólo (‘solamente’) y solo (‘a solas’) porque considero que esta
importante distinción semántica debe seguir viéndose reflejada gráficamente, tal como se hizo durante
m u c h o t i e m p o . No me persuaden los argumentos que la Real Academia ha esgrimido en cuanto a que
ya no merece mantenerse esta distinción y que debemos escribir, en ambos casos, solo, sin acento
gráfico. También me choca el hecho de que la docta institución tilde de incorrecta o anticuada la
práctica de hacer esta distinción, cuando antes había insistido tanto en ella; y que en su Nueva gramática
de la lengua española (RAE/ASALE 2009) haya borrado la tilde de todos los sólo que figuraban en las
fuentes que cita. Eliminar ese acento gráfico de sólo, como si nunca hubiera existido en los textos de
nuestros escritores de los últimos siglos, con el propósito de promover y afianzar su campaña para
suprimirlo, me parece tan absurdo como claro es el mensaje que nos manda. Borradas quedan las
huellas del régimen anterior y a imponer su voluntad llega el nuevo, blandiendo su tolete y aplastando
las plumas que conservaban la distinción entre sólo y solo. ¡Y ay del infeliz que se atreva a cuestionar
ix
aquellos hispanohablantes que no tengan un extenso conocimiento sobre la variedad
mexicana del idioma. La propuesta es dar al lector una guía lingüística sobre el español de
México —un mapa, una brújula y una caja de herramientas, por así decirlo—, que le ayude
a navegar por el lenguaje regional mexicano, desenredar algunos de sus entresijos, y saber
cuáles palabras usar, o bien evitar, en determinadas situaciones comunicativas para lograr
una comunicación más eficaz con los mexicanos. También puede servir al mexicano
mismo, si desea saber cuáles de sus propios usos son regionales y, por ende, podrían causar
malentendidos al emplearse con hispanohablantes de otros países. Este conocimiento y esta
conciencia pueden ser de utilidad para los mexicanos que se desenvuelven en círculos
hispánicos internacionales.

Las entradas del diccionario constan de los siguientes componentes:

a) Un lema principal o término que encabeza la entrada.


b) Una o varias definiciones que proporcionan información semántica sobre el lema
principal. Se ha procurado que el metalenguaje que se emplea en estas definiciones
pertenezca al español mexicano, aunque también suele pertenecer al español general,
dado que en la mayoría de los casos las dos variedades coinciden.
c) Secuencias (o textualizaciones) que de algún modo ilustran y ejemplifican los usos que
se describen en las definiciones.
e) Si cabe, remisiones a otras entradas del diccionario que ayudan al lector a entender mejor
los usos que se describen y relacionarlos con otras palabras afines usadas en México.
Las remisiones (o referencias cruzadas) también se emplean cada vez que surge un uso
regional en una textualización.

la razón y resolución inapelables del regidor de la lengua! Porque al que desacate la orden le queda
un solo destino: ¡al calabozo, y a rodar con su cabeza!
x
f) En algunos casos, se incluye una lista de equivalentes o semiequivalentes que se usan en
otras variedades del español, seguida de sinónimos en inglés escritos en versalita; estas
listas aparecen en un apartado encabezado por la palabra GEOSINÓNIMO(S).
f) A veces se incluye una “OBSERVACIÓN” en la que se indican datos adicionales
relacionados con uno o varios de los significados.

Sobre las textualizaciones del presente diccionario, cabe señalar lo siguiente: Dado que se
trata de un diccionario “didáctico”, estas textualizaciones del lema a veces son mucho más
numerosas y largas —pudiendo constar una sola de varias oraciones— que las que pueblan
los diccionarios generales. Por otra parte, estas secuencias abarcan una amplia gama de
registros, y no se limitan, como suele suceder en los diccionarios integrales, a ejemplos
tomados de la lengua culta y, por lo general, escrita.

Aunque la mayoría de los lexicógrafos consideran que la definición es “el centro de la


lexicografía práctica y teórica” (Rodríguez Barcia, 237), en esta obra los ejemplos ocupan
ese centro, pues, más que las mismas definiciones, son las textualizaciones las que
representan el “meollo del asunto”. Es decir, el aprendizaje —lo didáctico— no está tanto
en las definiciones, sino fundamentalmente en los ejemplos; y debe haber una masa crítica
de estos para que surtan en nosotros el efecto deseado: el de enseñarnos las formas
mexicanas de expresarse. Si, como dicen los rioplatenses, es en la cancha donde se ven los
pingos, o sea, donde los caballos de carrera muestran sus verdaderas virtudes (no, por
ejemplo, en la cháchara y en las especulaciones sobre ellos que los interesados suelen hacer
antes de la carrera), es en las textualizaciones donde se conocen las palabras, donde estas
se ponen en práctica y a prueba. Es a propósito que se han incluído muchísimos ejemplos
para que los usuarios, si desean, puedan estar expuestos a las palabras definidas, repetidas
veces y en una amplia gama de contextos.

xi
Ejemplo de una entrada

grasa./
1. Sustancia que sirve para dar brillo al calzado: Compra grasa negra para mis
zapatos. | Sus zapatos olían mucho a grasa.
GEOSINÓNIMOS. bacerola, betún, chinola, crema, pasta, pomada; SHOE
POLISH

2. dar grasa. Dar brillo a los zapatos: Tus zapatos necesitan que les des grasa. | ¿Por
cuánto me das grasa? Ver bolear, bolero.
— OBSERVACIÓN. Dar bola se usa en México en el mismo sentido que dar grasa.

Si las definiciones de las entradas indican al lector qué es lo que dicen los mexicanos, y las
textualizaciones precisan cómo lo dicen, las listas de geosinónimos generalmente señalan
qué es lo que los mexicanos no dicen. Estas listas de palabras usadas en otras variedades
del español se han elaborado al consultar los diccionarios contrastivos de Günther Haensch
y Reinhold Werner (el Diccionario del español de Argentina / Español de Argentina-
español de España, el Diccionario del español de Cuba / Español de Cuba-español de
España, y el Nuevo diccionario de americanismos / Nuevo diccionario de
colombianismos), y los artículos sobre regionalismos del autor del presente diccionario que
aparecen en la bibliografía.

Los geosinónimos presentados en estas listas no siempre son exactos, sino que a menudo
constituyen sólo equivalentes aproximados cuyos registros y contextos pueden variar. Las
listas tampoco son de carácter exhaustivo; sin duda, se podrían haber agregado otros
geosinónimos. Su propósito es dar a lectores de diferentes orígenes una pista adicional que
les permita identificar los conceptos definidos en las entradas. No se indica a cuáles
xii
variedades del castellano o del inglés corresponden los términos, sino que a cada lector le
tocará reconocer los equivalentes de las variedades que domine. Sin embargo, estas listas
de geosinónimos le dan a la obra un carácter decididamente panhispánico, a diferencia del
Diccionario panhispánico de dudas (RAE, 2005), que de “panhispánico” tiene poco y
nada.

Los geosinónimos “extranjeros”, es decir, no mexicanos, se ofrecen principalmente cuando


se define el nombre común o estándar de un objeto concreto —la cajuela de un automóvil,
por ejemplo—, y generalmente no se presentan en el caso de nombres alternativos, tales
como las denominaciones coloquiales, populares y regionales para dinero, niño, mellizo,
robar, morir, policía, cárcel, prostituta, amante, mariguana, tonto, etc. Sin embargo, las
diferencias situacionales, de registro y de aplicación entre el nombre “estándar” y el alterno
no siempre son tan claras como en los casos de policía/tira, cárcel/cana, amante/movida o
tonto/menso, en donde el primer término de cada par pertenece al registro estándar, y el
segundo, al coloquial, popular o regional. A veces la distinción, dentro del español
mexicano, entre el vocablo neutro y el regional puede ser más tenue, como por ejemplo
entre soborno/mordida, barrio/colonia, colibrí/chupaflor o ferretería/tlapalería; en estos
casos hay un salto menos brusco en el eje formal-informal, pero a veces existe una marcada
diferencia en la frecuencia de uso: las palabras mordida, colonia y chupaflor, por ejemplo,
se usan mucho más en México que soborno, barrio y colibrí, respectivamente, al menos
en el habla cotidiana.

Las remisiones de las entradas tienen una finalidad didáctica, puesto que pretenden
interconectar, afianzar y afirmar los conocimientos del lector sobre el español mexicano,
tanto los que ya tiene como los que irá adquiriendo conforme avance en su aprendizaje de
esta variedad del idioma. Son enlaces que forman una red dentro del diccionario y ofrecen
una técnica holística para el estudio sistemático del español de México. En el ejemplo dado
xiii
antes, la entrada encabezada por grasa contiene la remisión “Ver bolear, bolero” y, de
hecho, los tres términos, bolear, bolero y grasa, están lo suficientemente ligados como
para argumentar que si un lector va a tomarse la molestia —o darse el gusto— de aprender
cualquiera de ellos, tiene sentido que sepa los otros dos también. Las remisiones
constituyen una especie de tejido o entramado: funcionan de manera similar a las varillas
que mantienen unido e íntegro el hormigón de una obra de construcción.

En las entradas generalmente no se indica la función morfológica o parte de la oración


(sustantivo, verbo, adjetivo, etc.) de las palabras definidas. Aunque este componente puede
considerarse esencial y de rigor para cualquier diccionario, se decidió no incluir la función
morfológica en la gran mayoría de los casos porque las definiciones y textualizaciones
generalmente hacen que la función gramatical del vocablo definido resulte obvia. Las
únicas entradas en las que sí se precisa la parte de la oración mediante una marca gramatical
son las que definen un sustantivo cuyo género no es obvio, o es el opuesto del que quizás
se esperaría (véanse, por ejemplo, las entradas para chichi, tiliche y sazón). También se
incluye una marca gramatical para indicar que determinado uso de un verbo es pronominal,
por ejemplo, en los casos de amolarse (‘aguantarse’) y tallarse (‘trabajar con sacrificio’).

La mayoría de las palabras que se consignan en esta obra son palabras “castizas” en cuanto
a su origen, dado que existen en el español universal (o están emparentadas con vocablos
de uso general), pero que tienen uno o varios usos adicionales y regionales en el español
de México. Un alto porcentaje de los usos definidos pertenecen a los registros coloquial y
popular. También hay cierta cantidad de entradas que contienen oraciones que describen
violencia o desprecio, o en las que surge lenguaje grosero, hiriente, sexista, machista,
ofensivo o soez. Aunque se pudiera haber suprimido este lenguaje “oscuro”, hacerlo sería
negar o tapar los aspectos turbios de la sociedad mexicana (los cuales existen en todas las
sociedades). También supondría la eliminación de gran cantidad de palabras regionales del
xiv
diccionario, ya que el lenguaje popular, vulgar y grosero es un campo muy fecundo en
regionalismos. Las entradas en las que aparece este tipo de lenguaje incluyen las debidas
marcas de uso (“uso popular”, “uso grosero”), las cuales sirven de advertencia y señal de
precaución al lector. En definitiva, suprimir este lenguaje hubiera sido un despropósito,
pues el objeto del presente diccionario es presentar usos mexicanos regionales. Pero el
hecho de que se consignen tales usos en esta obra no quiere decir que su autor los apruebe
ni que condone las actitudes que los sustentan. También debe tenerse en cuenta que la meta
o tirada de esta obra no es ser “políticamente correcto”, sino dar a conocer el español
mexicano en todo su esplendor y sordidez.

Ahora bien, una pregunta tanto teórica como práctica que se puede plantear es la siguiente:
Cuando los lexicógrafos definimos palabras ofensivas y, sobre todo, cuando presentamos
ejemplos ofensivos, hirientes o groseros en las respectivas entradas, ¿qué es lo que
hacemos? ¿Legitimamos y fomentamos dichos usos, festejando las actitudes que los
sustentan? ¿O al contrario: al exponer los usos los desmitificamos y, en forma indirecta,
los censuramos?

A lo mejor no hacemos ni una cosa ni la otra, sino que simplemente describimos los usos
porque, siendo lexicógrafos, creemos que si se dan “por ahí” deberían consignarse aquí, en
el diccionario, dado que nuestra función es indicar cómo se usan las palabras,
independientemente de que sean “buenas” o “malas”. En todo caso, se puede argüir que, a
largo plazo, cuanto más abiertos seamos con este tipo de vocablos, mejor va a estar la
sociedad, y que tales voces “forman parte del discurso” y, por consiguiente, conviene
explorarlas y analizarlas.

A fin de limitar el tamaño de la obra y no transitar por caminos demasiado trillados y


elementales para muchos lectores, se ha procurado excluir entradas sobre los
xv
americanismos generales o casi generales, al igual que otros usos que se dan en gran parte
del mundo de habla hispana. De hecho, se ha intentado eliminar todos aquellos usos
mexicanos que parecen darse en la mitad o más de los países de habla hispana. Es notoria
la diferencia de criterio para la inclusión de voces que se aplica en este Diccionario didáctico del
español de México y en el Diccionario de mexicanismos de la Academia Mexicana de la Lengua.
El presente diccionario describe usos que se dan en México así como en menos del 50% de los
países de habla hispana, independientemente de que ocurran o no en España. El Diccionario de
mexicanismos, en cambio, recoge cualquier uso que se da en México y no en España,
independientemente de que ocurra o no en la mayoría de los países de habla hispana. A diferencia
de en el Diccionario de mexicanismos, en el presente el punto de referencia ya no es España, sino
que se concibe el español en forma holística y de su caudal se saca aquella parte que se emplea en
México y en menos de la mitad del ámbito hispánico.

Para dar una idea de la vastedad de este tipo de lagunas que pueden existir en los
conocimientos de algunos lectores (especialmente en el caso de personas de España y del
Cono Sur), la lista que aparece a continuación es deliberadamente extensa. Contiene
ejemplos de “macrorregionalismos” usados en México, que en realidad son usos
“mayoritarios” desde el punto de vista panhispánico: si bien no forman parte del español
universal, sí tienen un alcance geográfico bien extendido y, por esta razón, se decidió
excluirlos del presente diccionario.

Nota: las glosas figuran entre comillas sencillas; y los regionalismos, en itálica.

Abajo de, arriba de, atrás de y adelante de (‘debajo de’, ‘encima de’, ‘detrás de’ y ‘delante
de’, respectivamente); abarrotes (‘artículos para el abasto’); abocarse (‘dedicarse alguien
a alguna actividad’); abordar (‘subirse a un avión, vehículo u otro medio de transporte’);
acolchonar y acolchonado (‘acolchar’ y ‘acolchado’); acomodo (‘puesto que se consigue
por influencia’); administración (‘gobierno, régimen’); aeromoza (‘azafata, cabinera’);
xvi
alambre de púas (‘alambre de espino’); alegar (‘discutir’); allanamiento (‘registro policial
de un domicilio’); alzado (‘altanero, soberbio’); amanecer(se) (‘pasar la noche en vela o
sin acostarse’); amarrar (‘atar’); amelcochar(se) (‘dar o adquirir un dulce la textura propia
de la melcocha’ y ‘mostrarse dos personas muy cariñosas y melosas entre sí,
acaramelarse’); ameritar (‘merecer, necesitar’ y ‘dar méritos’); amigovio (‘persona que
mantiene con otra una relación de menor compromiso formal que un noviazgo’); amiguero
(‘referido a persona, que tiene facilidad para hacer amistades’); año con año, etc. (‘año tras
año’, etc.); apenado y apenarse (‘avergonzado’ y ‘avergonzarse’, respectivamente);
aplicar (‘solicitar alguien algo a través de un formulario escrito, postularse’); arrastrado
(‘persona servil, aduladora o que se humilla’); argolla (‘anillo de matrimonio’); arrimado
(‘persona que vive en casa ajena a expensas del dueño’); asumir (‘suponer, dar por
sentado’); ausentismo (‘absentismo’); automotriz (palabra que, sin censura seria, se usa en
México y en muchos países americanos para referirse a sustantivos masculinos, por
ejemplo en frases como taller automotriz, vehículo automotriz, etc.); autoparte (‘repuesto
de automóvil’).

Babosada (‘estupidez, tontería, disparate’); balacera (‘tiroteo’); baldío (‘terreno que está
libre y sin utilizar; solar’); banca (‘banco’, mueble); bañarse (‘ducharse’); básquet y
basquetbol (‘baloncesto’); boleto (‘pasaje, entrada, billete, ticket’); bomba (‘desatascador,
desatorador, destaquiador, destupidor, destapapoceta, sopapa o sopapo’); borona
(‘migaja’); borrador (‘goma de borrar’); botar (‘tirar, abandonar, malgastar’); brasier
(‘ajustador, corpiño, sostén, sujetador, sutién, tallador’); bronca (‘enojo, enfado, rabia’);
buena onda (referido a persona, ‘simpática, agradable, generosa’; o referida a un hecho o
situación, ‘que se juzga favorable’).

Cachar (‘sorprender a alguien’ o ‘coger al vuelo un objeto’); café (‘marrón’); cajón


(‘ataúd, féretro’); calcetín (‘media’); calificar (‘reunir los requisitos’); caminar (‘funcionar
xvii
una máquina, una empresa o una campaña’); camote (‘batata o boniato’); camuflajear
(‘camuflar, disimular’); cantina y cantinero (‘bar, taberna’ y ‘barman’, respectivamente);
carcacha (‘carro viejo y destartalado’); carretear y carreteo (‘referido a un avión,
desplazarse sobre la pista antes del despegue o después del aterrizaje’ y ‘la acción
correspondiente’, respectivamente); carroza (‘coche fúnebre’); cartera (‘billetera’); cateo
y catear (‘registro policial’ y ‘registrar, inspeccionar, esculcar’, respectivamente); celular
(‘teléfono móvil’); cerrero (‘inculto, no sofisticado’); chamba (‘trabajo, ocupación’);
chapa (‘cerradura’); chaperón (‘persona que acompaña para cuidar, vigilar, etc. a otra’);
chicote (‘látigo, fuete’); chiflón (‘viento, brisa’); chiquero (‘lugar desordenado y sucio’);
chiste colorado (‘dicho u ocurrencia aguda y graciosa de tema sexual u obsceno’); chocante
(‘antipático, fastidioso, referido a persona, o que causa incomodidad o rechazo, referido a
persona o situación’); chupacabras (‘en la tradición popular americana, criatura que mata
a sus víctimas para chuparles la sangre’); chupar (‘ingerir bebidas alcohólicas,
generalmente en exceso’); cinto (‘cinturón’); citadino (‘persona que vive en la ciudad’ o
‘relativo a la ciudad’); clavado y clavadista (‘zambullida o salto de trampolín’ y ‘persona
que practica este deporte haciendo clavadas o zambullidas en una piscina o el mar’,
respectivamente); cloche o cloch/clutch (‘embrague’); cloro (‘agua de cuba, agua jane,
blanqueador, lavandina o lejía’); clóset (‘armario empotrado o placard’); coger y clavar
(‘tener relaciones sexuales’); cola (‘trasero, nalgas’); comelón (‘comilón’); comercial
(‘anuncio’); competencia (‘competición’); conferencista (‘conferenciante’); conmutador
(‘centralita’); conscripto (‘soldado que está recibiendo la instrucción militar obligatoria’);
contador y contabilidad (‘contable’ y ‘contaduría’, respectivamente); contralor
(‘funcionario encargado de controlar las cuentas y la legalidad de los gastos’); control
remoto (‘mando a distancia, selector de canales’); corretear (‘perseguir’); corriente
(‘vulgar, ordinario, sin clase’); costo (‘coste’); cotonete (‘palillo recubierto de algodón,
hisopo’); cuchara (de albañil) (‘paleta, palustre, badilejo o bailejo del albañil’); cueriza
(‘golpiza’); cuidacoches (‘persona que vigila automóviles estacionados en la vía pública a
xviii
cambio de una propina’); culeca (‘clueca’); curita (‘tirita’); curul (‘escaño’); custodio
(‘guardia, vigilante’).

Dar de gritos o pegar de gritos (‘dar o pegar gritos, gritar’); de acuerdo a (‘de acuerdo
con’); desarmador (‘destornillador’); desinflamatorio (‘medicamento que reduce o quita
la inflamación’); desocupación (‘desempleo’); despabilarse (‘espabilarse’); destapador
(‘abrebotellas, abridor o destapabotellas’); destemplarse (‘sentir dentera’); deschavetado
(‘referido a persona, loca’); dirección hidráulica (‘dirección asistida’); direccional (‘en un
vehículo, luz intermitente que indica que el conductor va a virar a la izquierda o a la
derecha’); dizque (‘al parecer, supuestamente’).

Embolsarse (‘embolsillarse’); emergencia (‘urgencias’); empedarse (‘emborracharse’);


encabezado (‘titular de un periódico’); encargar (‘quedar embarazada una mujer’);
entretención (‘entretenimiento’); erogación y erogar (‘desembolso de dinero, gasto’ y
‘gastar o desembolsar una suma de dinero’, respectivamente); escalera eléctrica (‘escalera
mecánica, escalera rodante’); espacio en blanco (‘espacio de separación’); excusado o
sanitario (‘escusado, inodoro, poceta, retrete, váter o wáter’); extensión (‘alargador o
prolongador’); extinguidor (‘extintor’).

Faul y faulear (‘infracción o falta cometida en una competencia deportiva’ y ‘cometer esa
falta’, respectivamente); favor de + infinitivo (‘haga el favor de + infinitivo’); fierro
(‘hierro’ y ‘arma de fuego’); foco (‘ampolleta, bombilla, bombillo, bombita, bujía o
lamparita’); fregar (‘molestar, fastidiar, jorobar’); fresa (‘frutilla’); fuereño (‘forastero’);
fundillo (‘trasero’); fungir (‘ejercer un oficio o una función en forma temporal, en lugar de
otro, o sin el nombramiento correspondiente’).

xix
Garraspera (‘carraspera’); gasolinera (‘bomba, estación de servicio, grifo, servicentro o
surtidor’); gotero (‘cuentagotas’); granola (‘tipo de cereal tostado hecho a base de avena’);
grapadora y engrapadora (‘abrochadora, corchetera, cosedora, engrampadora,
engrapador o presilladora’); gremial (‘relativo al sindicalismo’), ¡guácala! (‘interjección
para expresar desagrado o asco’).

Hacendado (‘propietario de una hacienda’); hacerse bolas (‘confundirse’); high (referido


a personas o instituciones, de clase alta o adinerada’); hilo dental (‘traje de baño femenino
muy exiguo’); hora pico (‘hora punta’).

Igualado (‘referido a persona, que se toma excesivas confianzas’); ilícito (‘delito’);


indiciado (‘acusado, sospechado’); interinato (‘interinidad’).

Jaibol (‘tipo de bebida alcohólica’); jonrón (‘en el beisbol, golpe que recibe la pelota, tan
fuerte y largo, que se sale del campo, por lo que el bateador recorre las tres bases y llega al
home para producir una carrera’); jumper (‘tipo de vestido’, en México suele pronunciarse
yómper); jugo (‘zumo’).

Kínder (‘jardín de infancia, jardín de niños’).

Lacra (‘persona sin moral ni ética, piltrafa’); lagaña (‘chele, legaña, piche, pitaña o pitarra
del ojo’); lagartija (‘plancha’, tipo de ejercicio); lambiscón, lambisconear y lambisconería
(‘persona aduladora, servil’, ‘adular para obtener un favor’ y ‘adulación’,
respectivamente); legislatura (‘asamblea legislativa’); libreto y libretista (‘texto en que se
expone, con los detalles necesarios para su realización, el contenido de un filme o de un
programa de radio o televisión’ y ‘persona que escribe libretos para cine, radio o
televisión’, respectivamente); limpia (‘tratamiento que realiza un curandero o brujo a una
xx
persona para librarla o prevenirla de hechos o situaciones que la perjudican’); limpiavidrios
(‘limpiacristales’); llamado (‘llamamiento’); llanta (‘caucho, cubierta, goma o neumático
de un automóvil’, y ‘charcha, empella, guata, lorza, michelín, rollos o salvavida(s), o sea,
pliegue de gordura de las personas con exceso de peso’); llave (‘canilla, caño, chorro,
grifo, paja, pila o pluma del agua’); locación (‘localización, lugar en que se realiza la
grabación de exteriores de una película o serie de televisión’); locker (‘casillero vertical y
alargado, generalmente metálico, provisto de compartimentos con puertas, cada una con su
chapa o candado, que se utiliza para guardar efectos personales en una escuela, en un club
deportivo, en una terminal de autobuses o aérea, etcétera’); lonche o lunch (‘almuerzo
ligero’); lonchera (‘especie de caja pequeña en la que los alumnos llevan comida a la
escuela’).

Macana (‘tipo de garrote’); majadero (‘descortés, grosero’); mamazota/mamasota y


papazote/papasote (‘mujer atractiva’ y ‘hombre atractivo’, respectivamente); manejar
(‘conducir’, ‘guiar’ un automóvil); manicure y manicurista (‘manicura’ y ‘manicuro/a’,
respectivamente); manopla (‘llave inglesa’, arma); manubrio (‘manillar’); mapeo
(‘traslación de un sistema o estructuras conceptuales a un mapa’); maquillista
(‘maquillador o maquilladora’); maratónico (‘que cansa o se prolonga mucho’);
marcación (‘marcaje’); matazón (‘matanza de personas’); médico legista (‘médico
forense’); mesero (‘camarero, garzón, mesonero o mozo de un restaurante o de otro
establecimiento similar’); mezanín o mez(z)anine (‘piso situado entre la primera planta y
la planta baja de un edificio’); mezcla (‘argamasa’); mocho (‘que le falta un brazo, una
pierna, o parte de ellos, etc.’); modelar (‘mostrar en público una persona los modelos de
ropa que hace un diseñador, o que vende un almacén en una exhibición especial’ o ‘servir
alguien de modelo para un dibujo, una fotografía, un cuadro’); molestoso (‘que causa
molestia’); motorista (‘conductor, chofer/chófer’); movida (‘estrategia o maniobra’).

xxi
Nana (‘niñera’); nomás (‘solamente, precisamente’ o para dar énfasis a la frase).

Ordenar (‘en un bar, restaurante o establecimiento similar, pedir un alimento o bebida’);


overol (‘mono’, prenda de vestir).

Pachanga (‘fiesta popular con baile’); palo (‘árbol’); palo ensebado (‘cucaña, palo
embetunado, palo encerado, palo enjabonado, palo jabonado, palo lucio’); palomita (de
maíz) (‘cabrita, canchita, canguil, cotufa, crispeta, pipoca, pochoclo, poporopo, pororó,
roseta o rosita de maíz’); panteón (‘cementerio’); pantimedia(s) (‘prenda femenina que
consiste en dos medias altas de tejido fino y elástico que suben hasta la cintura a modo de
pantalón ajustado; panti(s)’); papel picado (‘confeti’); paradero (‘parada del autobús,
generalmente con algún equipamiento como parasol, banca, etc.’); parición (‘parto’); pasto
(‘césped’); pato (‘recipiente para recoger la orina de personas enfermas que no pueden
abandonar la cama’); patrulla (‘carro/coche de policía, patrullero’); pegar (‘tener éxito,
quedar bien’); la pelona (‘la muerte’); pendejo y pendejada (‘imbécil’ y ‘tontería, boludez,
güevada/huevada, güevonada/huevonada, pavada, pelotudez, tontera’, respectivamente);
pensionado (‘jubilado o pensionista’); pial y pialar (‘lazo usado para lazar las patas de los
animales y derribarlos’ y ‘manganear, lazar con esta cuerda las patas de una res, un caballo
o una mula para derribarla’, respectivamente); picop, picap o pickup (‘camioneta cuya
parte trasera es una plataforma abierta para llevar carga’); pizarrón (‘pizarra o encerado’);
placa (‘chapa, matrícula, patente o tablilla de un automóvil’); plagiar (‘secuestrar’);
plomero (‘fontanero’, ‘gasfitero’); por nada (‘de nada’); portafolio(s) (‘maletín’);
portavianda(s) (‘cantinas, fiambrera, portacomidas, vianda’); portero (‘arquero,
guardameta o guardavalla’); potrero (‘terreno cercado para alimentar y guardar el
ganado’); presentar un examen (‘coger, dar, hacer, rendir, etc., un examen’, lo que hace
el alumno o estudiante); probada (‘prueba de comida o bebida, o de otra cosa’); puntaje y
puntaje de crédito, etc. (‘puntuación’ y ‘puntuación de crédito’, etc.).
xxii
Querendón (‘muy cariñoso’); quinceaños (‘fiesta en la que se celebran los quince años de
una joven y su presentación en sociedad’).

Rastacuero (‘persona inculta, adinerada y jactanciosa’); recibirse (‘graduarse, titularse,


terminar una carrera académica’); refaccionar (‘reparar, componer, restaurar’); regañada
(‘reprimenda, regaño’); regio (‘excelente’ o interjección para indicar asentimiento o
entusiasmo); regresar (‘devolver’); rallador (‘guayo o rallo’); rancho (‘vivienda pobre’ o
‘hacienda ganadera’); rengo y renguear (‘cojo’ y ‘cojear’, respectivamente); reportear
(‘reportar’); reprobar (‘suspender, aplazar, no aprobar’ un examen); reservación (‘reserva
de habitaciones, de localidades para un espectáculo, etc.’); retrato hablado (‘retrato robot,
identikit’); reversa (‘marcha atrás de un automóvil’); res (‘animal vacuno’).

Segueta (‘sierra para cortar metal’); semblantear (‘mirar a alguien cara a cara para
descubrir sus sentimientos o intenciones’); silicón (‘silicio’ o ‘silicona’ o ‘prótesis utilizada
sobre todo por mujeres para agrandar sus senos y darles un aspecto más voluminoso’);
sobrevivencia (‘supervivencia’); sonidista (‘persona experta en producción, transmisión o
emisión electrónica de sonido’); soya (‘soja’); suspenso (‘suspense’).

Tarea (‘deber’); tasajear (‘herir o cortar a alguien con arma blanca’); tata (‘padre’); tender
la cama (‘arreglar la cama, hacer la cama’); tenis (‘championes, deportivos, gomas, kits,
playeras, popis, zapatillas, zapatos de caucho o zapatos de goma’); trapeador (‘coleto,
fregona, lampazo, mapo, palo de piso, repasador, suape, trapero o trapo de piso’); traje
de baño (‘bañador, malla, ropa de baño o vestido de baño’); traumar (‘traumatizar’).

Vaca (‘dinero que se reúne entre varias personas’); vacilar(se) (‘hacer una broma,
divertirse, tomar el pelo’); váucher (‘vale que da derecho a quien lo posee a adquirir
xxiii
determinados artículos o a disfrutar de un servicio’ o ‘comprobante de un cargo a una
tarjeta de crédito’); veintiúnico (referido a cosa, ‘única, una sola, de la que solo existe o se
tiene un ejemplar’, aunque se preferiría mayor cantidad; es uso festivo); venirse (‘alcanzar
el orgasmo’); visa (‘visado’); volantear (‘repartir volantes de propaganda en un lugar
público’); voltear(se) (referido a persona, ‘darse la vuelta, darse vuelta, girarse, virarse,
volverse’); vuelto (‘dinero devuelto en una transacción, cambio, vuelta’).

Waffle o wafle (‘especie de tortilla o galleta hecha de harina y asada en una waflera’).

Yoyo (‘yoyó’).

Zafado (‘loco’ o ‘dislocado’); zancudo (‘mosquito’).

La dificultad de aplicar el criterio anteriormente descrito —si determinado uso mexicano


se da en la mitad o más de los países de habla hispana se excluirá de este diccionario—,
reside en que hay miles de regionalismos cuyo preciso alcance geográfico se desconoce.
Por lo tanto, el autor reconoce que habrá usos mexicanos descritos en este trabajo que se
dan en más de la mitad de los países de habla hispana; y habrá otros, en cambio, con una
difusión más limitada, que no aparecen aquí y que deberían haberse incluido. En fin, ni son
todos los que están, ni están todos los que son.

Quizás los mexicanismos más difíciles de identificar son los que se dan tanto en México
como en España. ¿Por qué? Porque muchísimos españolismos pertenecen al patrimonio
compartido, sobre todo si son conocidos por la mayoría de los hispanoamericanos cultos.
También porque la mayoría de los españolismos no se marcan como tales en los
diccionarios de la Real Academia Española. Por ejemplo, es muy raro, o tal vez no sucede
nunca, que el Diccionario de la lengua española incluya en una entrada las marcas
xxiv
regionales Esp. y Méx., sino que la de Esp. suele aparecer sola, sin ninguna otra: si un uso
ocurre en España y en cualquier otro país de habla hispana, los lexicógrafos de la Real
Academia Española ya lo consideran parte del español general.

Si bien es cierto que leer este trabajo puede ayudar al lector a familiarizarse con el español
mexicano, será sólo un punto de partida. Tampoco hay duda de que si una persona
desconoce la mayoría de los usos “regionales” descritos anteriormente —y miles de otros
términos no universales que son comunes en gran parte del mundo de habla hispana—, va
a tener dificultad para entender cabalmente la variedad mexicana del español, aunque
lograra aprenderse al dedillo todos los usos definidos en este diccionario. Además, en
muchas situaciones no basta sólo entender los usos distintos a los nuestros, sino también
saber utilizarlos en forma adecuada.

Lo cierto es que esta obra se caracteriza más por lo que no abarca que por lo que incluye,
puesto que deja de lado un gran número de regionalismos que son comunes no sólo en
México, sino también en la mitad —o incluso más de la mitad— del mundo de habla
hispana. Además, excluye palabras de las siguientes categorías léxicas y semánticas.

a) Nombres regionales de la flora mexicana tales como: acáchul, acocote, ahuehuete,


amate, apompo, ayacahuite, azuche, cascahuite, cempasúchil o cempazúchil, chamizo,
chía, chichicayote, copal, cuachalalate, epazote, guamúchil, guanacaste, huanacaxtle
o parota, huauzontle, huizache o huisache, jinicuil, jojoba, mafafa, magueyera,
malacate, ocote, otate, oyamel, papaloquelite, piñanona, pirú o pirul, quiote, sotol,
tabachín, tasajo, tejocote, teocintle, tlachicón, tlacopatle, tlazol y toloache. Y nombres
regionales de la fauna mexicana: acamaya, acocil, ajolote, azotador, cacalote, cachora,
cacomistle/cacomiztle o cacomixtle, charal, chichicuilote, cincuate o cencuate,
guaqueque, huachinango, juil, jumil, mayate, machín, mazacuata, nauyaca, pámpano,
xxv
pepesca o pepexca, pinacate, querreque, saraguato, tecolote, tlaconete, tlalcoyote, tuza
y zanate. Ninguno de estos términos, ni centenares de otros que nombran la flora y
fauna mexicanas, están definidos en el presente diccionario; tampoco lo están los
derivados como huizachera (‘terreno poblado de huizaches’). Sin embargo, los
nombres de ciertas hortalizas y de algunos insectos y animales sí se incluyen por ser
comunes a nivel internacional, y por tener equivalentes o semiequivalentes en otras
variedades del español. Ejemplos son betabel, campamocha, catarina, chapulín,
chícharo, ejote, jitomate, tlacuache y zopilote.

b) Nombres regionales de bebidas y comidas típicas de México, o de áreas específicas de


México, tales como ate, atole, bacanora, birria, chalupas, champurrado, charamusca,
chilaquiles, chilindrina, chilpachole, cochinita pibil, cuete, diezmillo, enmoladas,
garnachas, guayabate, jericalla, machaca, machito, memelas, mezcal, mole, muégano,
pambazo, picadillo, pipián, polla, pozole, pulque, sincronizada, sope, socorrido,
tepache, tesgüino o tejuino, y tlacoyo. Se decidió suprimir del diccionario las
definiciones de estos términos y los nombres de un sinnúmero de otros alimentos típicos
mexicanos porque, al fin y al cabo, tales descripciones nunca podrían sustituir la
experiencia del lector de probarlos directamente al visitar México o algún restaurante u
hogar mexicano fuera de México. Sin embargo, se han incluido ciertas palabras
relacionadas con comidas y bebidas, porque sus nombres se reconocen en el español
general, pero con significados distintos como, por ejemplo, antojitos, agua fresca,
carnitas, comida, nieve, pancita, platillo, raja, retazo, sábana, sopa, tablilla, torta,
tortilla y tostada.

c) Gentilicios oficiales como poblano, sinaloense, tabasqueño y tlaxcalteca, cuyos


significados son transparentes para cualquiera que conoce o que ha oído hablar de los
estados correspondientes (Puebla, Sinaloa, Tabasco y Tlaxcala, respectivamente).
xxvi
Tampoco se incluyen gentilicios semitransparentes —o “semiturbios”, si se prefiere—
como abajeño (‘de la región llamada El Bajío’), regiomontano (‘de Monterrey’),
colimote (‘colimense’), tierracalentano (‘de Tierra Caliente’) e hidrocálido (‘de
Aguascalientes’). Sin embargo, sí se han consignado en el diccionario algunos
gentilicios populares que podrían considerarse “no transparentes” como cachanilla,
chilango, jarocho y tapatío.

d) Nombres de grupos indígenas mexicanos tales como cora, chocho, chol, chontal,
cuicateco, guarijío, huasteco, huave, huichol, matlatzinca, mazahua, mazateco, mixe,
ocuilteco, otomí, popoloca, tarasco (también llamado purépecha), tepehua, tojolabal,
tzeltal, tzotzil, zapoteca y zoque. El lector que desee saber sobre estos pueblos
amerindios puede consultar el Diccionario del español mexicano y otras fuentes más
especializadas.

e) Abreviaturas, siglas y acrónimos mexicanos tales como los siguientes: PRI (Partido
Revolucionario Institucional); PAN (Partido de Acción Nacional); PRD (Partido de la
Revolución Democrática); Pemex (Petróleos Mexicanos); CROC (Confederación
Revolucionaria de Obreros y Campesinos); CTM (Confederación de Trabajadores
Mexicanos); ISSSTE (Instituto de Seguridad y Servicios Sociales de los Trabajadores
del Estado); D.F. o DF (Distrito Federal, término que ya no se usa a nivel oficial); EPR
(Ejército Popular Revolucionario); también los derivados como defeño, priísta, panista,
perredista, croquista, cetemista y amloista (seguidor o simpatizante de A.M.L.O.,
Andrés Manuel López Obrador); tampoco se incluyen variantes burlonas y despectivas
como priícola y panícola.

f) Palabras que se relacionan con aspectos de la cultura o las costumbres mexicanas “de
exportación”, tales como charro, corrido, enchilada, guacamole, margarita, mariachi,
xxvii
peyote, ranchera, taco, taquería, talavera y tequila, las cuales ya han rebasado con
creces los límites nacionales. Los usos de estas voces que los no mexicanos suelen
conocer se han suprimido ya que pueden considerarse usos transnacionales, los cuales
en cierta medida forman parte de la cultura internacional, incluso más allá del ámbito
hispánico. No obstante, algunas voces que quizás podrían considerarse
“internacionales”, como chile (‘ají, guindilla’), se han incluido debido a la variación
léxica que existe en el español.

g) Acepciones de palabras relacionadas principalmente con la agricultura, la vida rural, el


folclore, las culturas indígenas, la charrería, las peleas de gallos y ciertos deportes. Los
siguientes usos son ejemplos de ello: abanico (‘suerte que el charro hace con el lazo’);
acame (‘doblez o inclinación que sufre el tallo de las plantas debido a la acción del
viento’); banderilla (‘hoja central de la mata de maíz, cuando sobresale de las demás’);
barzón (‘tira de cuero que une el yugo con el timón del arado’); caballeriza (‘60
hectáreas’); chiquihuite (‘tipo de canasto sin asas’); cincolote (‘armazón grande de
tablas para almacenar las mazorcas de maíz’); colote (‘otro tipo de canasto, grande y
cilíndrico o cónico’); costumbre (sustantivo masculino, ‘menstruación, regla’);
cuarterón (‘medida de capacidad o de peso que varía según la zona de México’);
empedrado (‘tratándose de un gallo de pelea, de color pardo’); jilear (‘quitar hojas a la
caña del maíz para estimular su crecimiento’ o ‘quitar con el machete la maleza de una
milpa u otro cultivo que se hace por hileras o en surcos’); partideño (‘vaquero’); refajo
(en varios pueblos de ciertos estados, ‘falda que usan las mujeres debajo de la enagua’);
tecorral (‘cerca de piedras amontonadas’); temazcal o temascal (‘baño de vapor
tradicional mesoamericano, generalmente construido en un cuarto de adobe, parecido a
un horno, en cuyo interior se ponen piedras al fuego que se rocían constantemente con
agua y con algunas hierbas olorosas’); teponaxtle (‘tipo de tambor de origen
prehispánico’); tilma (‘manta de algodón que llevaban los hombres del campo a modo
xxviii
de capa, anudada sobre un hombro’); zandunga (‘música, baile y canción típica del
istmo de Tehuantepec’). Es poco probable que el lector típico de este diccionario se
vaya a topar con la mayoría de estos usos. Incluso, no está del todo claro cuántos
mexicanos los usan aún. Sin embargo, cabe señalar que a veces es difícil hacer una clara
distinción entre lo urbano y lo rural, o entre lo folclórico y lo moderno, máxime dado
el creciente urbanismo que ha vivido la mayor parte del mundo desde mediados del
siglo XX, fenómeno que ha hecho que en muchísimas ciudades hoy en día haya gran
cantidad de personas de origen rural.

h) Usos mexicanos que están caducos o pasados de moda, por ejemplo, los siguientes: de
avanzada (‘robado’); cajón de ropa (‘tienda de ropa’); cócono (‘pavo’); esqueleto
(‘formulario’); flota (‘grupo de amigos de un joven’); guayín (‘camioneta cerrada o
station wagon’); libre (‘taxi’); magnavoz (‘megáfono’); y naco (‘indio o indígena de
México’, sí se definen en este diccionario otros significados de naco). Estos usos
regionales no se incluyeron en el diccionario porque actualmente, a principios del siglo
XXI, ya no son tan comunes en el español mexicano.

i) Regionalismos históricos, o mayormente históricos, tales como: calmécac (‘centro


educativo de los antiguos nahuas’); macehual (‘hombre humilde que trabajaba la tierra
y servía al noble’); tlatoani (‘entre los nahuas, persona que pertenecía a la nobleza’);
tameme (‘persona que transportaba objetos pesados en la espalda’); parque (‘conjunto
de balas y municiones’, por ejemplo en las frases “Fusílelos de cinco en cinco para no
gastar mucho parque” o “Si tuviéramos parque, no estarían ustedes aquí”); santanista
(‘seguidor de Antonio López de Santa Anna’); chinaco (‘guerrillero liberal de la época
de Maximiliano’); porfiriato (‘1876-1911’); maderismo (‘movimiento político que
luchó contra la reelección de Porfirio Díaz’); soldadera (‘mujer que acompañaba a los
ejércitos revolucionarios en el movimiento de 1910; algunas de ellas formaron parte
xxix
regular de esos ejércitos’); carrancismo (‘corriente política encabezada por Venustiano
Carranza’); obregonismo (‘corriente política o militar encabezada por Álvaro Obregón,
quien desconoció al gobierno de Carranza y derrotó a su ejército’); maximato (‘1928-
1934’); cardenismo (‘política gubernamental puesta en práctica por el general Lázaro
Cárdenas en su periodo presidencial entre 1934 y 1940’); poscardenista (‘después de
la época del presidente Lázaro Cárdenas’, por ejemplo, “el México poscardenista”); y
sardo (‘soldado’).

j) Términos, o usos de palabras, que nacieron en México pero que ya pertenecen al español
universal o mayoritario tales como aguacate, chocolate, cantinflada, maquila,
maquiladora y capital golondrino o capital golondrina.

k) Usos que pertenecen a jergas, jerigonzas, caló, lenguaje del hampa, etc. Los siguientes
son algunos ejemplos: arnero (‘automóvil en malas condiciones, carcacha’); buchón
(‘vendedor de droga’); y cuacha (‘mierda’).

A fin de limitar la extensión de este diccionario, se creyó conveniente suprimir muchísimos


usos que pertenecen a una o varias de las anteriores categorías.4

4
Si bien es cierto que los criterios señalados en la introducción me han servido de guía en la selección de
los términos que componen este diccionario, también reconozco que, a fin de cuentas, los vocablos que
escogí fueron simplemente los que me llamaron la atención a mí. También debo confesar que al
confeccionar el trabajo influyeron en mí dos deseos competidores y contrapuestos: por un lado, tuve el afán
de hacer una obra de referencia amplia y abarcadora; por otro, que fuera útil y relativamente breve. Digo
“breve” porque consta de aproximadamente 1500 entradas: muy pocas, si se compara con las que figuran
en la gran mayoría de los diccionarios. Con “útil” me refiero a que el trabajo debía describir solamente
aquellos usos que fuesen al menos medianamente comunes, es decir, los que casi cualquier mexicano con
cierta experiencia de la vida efectivamente conozca y domine. Y algunas veces me he preguntado: si me
fuera a vivir a México, ¿con cuántos de los usos de este diccionario me toparía en el primer año de mi
estadía? La respuesta que se me ocurre es que probablemente dependería de los círculos en que me moviera,
los mexicanos con los que me relacionara y, sobre todo, el tipo de trato que con ellos tuviera. No cabe duda
de que la mayoría de los extranjeros que viajan por México, o que pasan una temporada en dicho país,
nunca entran en contacto con la mayor parte de los usos que se presentan aquí; y, en ese sentido, este trabajo
xxx
Como se ha indicado, el presente diccionario infringe una serie de reglas y preceptos
lexicográficos, tales como el no incluir marcas gramaticales en las entradas, e incluir
demasiadas textualizaciones, o las que contienen lenguaje grosero. Pero se espera que, a
pesar de ello —o tal vez debido a ello— resulte un diccionario útil, y cumpla con su
propósito de ser didáctico.

Entonces, ahora sí. Basta de preliminares y de hacer antesala. A conocer el español


mexicano se ha dicho. ¡Órale!

puede tener una utilidad muy limitada. En cambio, para la persona que desee ahondar en el español
mexicano, lo aquí expuesto es sólo la punta del iceberg.
xxxi
A

abandono./
1. abandono de servicio. Incumplimiento de las funciones del cargo de un oficial del
gobierno: Las faltas más recurrentes son el abandono de servicio, el no regresar
después de los días de descanso, y falta de respeto a superiores jerárquicos.
GEOSINÓNIMOS. abandono de cargo, abandono de destino, abandono de
funciones públicas; DESERTION OF PUBLIC OFFICE, ABANDONMENT OF
OFFICE.

abanico./
1. Aparato formado por un aspa giratoria, que se usa para ventilar o refrigerar un lugar
al mover el aire; ventilador: Un abanico eléctrico. | Un abanico de techo giraba con
lentitud.
abarcativo./
1. Referido a cosa, que abarca; abarcador: El significado de “nirvana” es complejo
porque el vocablo no puede ser traducido con una palabra o un conjunto de
palabras directamente al ser un concepto más amplio y abarcativo que proviene del
idioma sánscrito. | La definición de signo será siempre una de gran nivel abarcativo
ya que nos estamos refiriendo a un elemento que puede ser utilizado en infinitas
áreas del lenguaje humano para simbolizar un significado, significado que puede a
su vez variar en cada ocasión. | La pertenencia a una comunidad política (como
sistema civil más abarcativo) implica una lealtad política con frecuencia conflictiva
con otros sistemas de lealtades, por su carácter más abarcativo y su tendencia
excluyente de lealtades y pertenencias que juzgue en contraste con la suya.

2
abarrotero./
1. Persona que tiene una tienda de abarrotes: Dile al abarrotero que te venda una lata
de chiles en vinagre. | Los interesados aboneros, abarroteros, boleros y toda la
gente que se atormenta tratando de adivinar el porvenir económico. Ver abarrotes.
abarrotes./
1. Tienda en la que se venden abarrotes o mercancías de consumo; tienda de abarrotes:
Hay unos abarrotes en la esquina de mi casa. | Voy a los abarrotes. Ver estanquillo,
mandado, recaudería.
abono./
1. En abonos. Mediante pagos parciales y periódicos; a plazos: Me compré la
lavadora en abonos. | Saqué mi coche nuevo en abonos.
abrigador./
1. Que abriga, protege del frío, o calienta: Un suéter muy abrigador. | Esta chamarra
es demasiado abrigadora para el verano. Ver chamarra.
GEOSINÓNIMOS. abrigado; WARM, COZY.
abrir./
1. ¡Ábranla! (uso popular). ¡Despejen, quítense, que llevo mucha prisa y no respondo
por empujones inesperados!: ¡Ábranla que lleva bala! | ¡Ábranla que ahí les voy! |
¡A los de enfrente, ábranla, que lleva bala! | ¡Abranla!, porque me anda del baño
y apenas llego.
abrochar./
1. abrocharse. (uso popular). Abusar sexualmente de una mujer o practicar el coito:
Se abrochó a la vecina. | Ya llevo dos años con Rosa y no me la he abrochado.
2. (uso popular). Causar a alguien un daño o derrotarlo en una competencia: Se los
abrocharon en el examen. | El banco se abrochó a varios clientes deudores. | El
tenista se abrochó a su rival alemán. Ver achilillar, atornillar, chingar, fregar,
jalar, picar.
3
abuela./
1. no tener abuela, tener poca abuela o ¡qué poca abuela! (usos coloquiales). No
tener o tener pocos escrúpulos, vergüenza, honradez; tener poca consideración de
las personas: El alcalde no tiene abuela: se roba hasta los lápices. | ¡Qué poca
abuela tienes!, me dejaste esperándote todo el día. Ver madre.
abusado./
1. (uso coloquial). Listo, mañoso, astuto, inteligente: Es muy abusado para hacer
crucigramas. | Cintia es muy abusada en los negocios. | ¡El niño les salió muy
abusado! | Hay que ponerse abusado. | —Facha de culebra, tienes. De iguana… —
Ni lo quiera Dios, ¡que ya de iguana! —protestó el Garrobo. —¿Sabes tirar con
rifle, iguana? —Sé. También con pistola. —No te adelantes a contestar lo que no
he preguntado. No seas abusivo… —Abusivo no, tal vez abusado… El sargento
mayor le restalló una bofetada. —No te andes haciendo el chistoso, iguana. Si
quieres ser soldado tienes que ser serio… Hasta ahora sólo eres recluta. —Por mi
madre, sargento, que quiero darme de alta. Pero no me nombre iguana. Está muy
feo el apodo. Siquiera quíteme lo hembra y póngamelo en macho… —¿Garrobo,
quieres? —Así sí baila mi hija con el sargento. Garrobo soy y estoy a sus órdenes…
—concluyó sonriendo. Una segunda bofetada restalló en la cara del recluta. —¿Te
ríes de mí o conmigo, Garrobo? Si es de mí, ahí te va otro tortazo, para que
aprendas a respetar a tus superiores. No soy tu juguete. El garrobo se tambaleó
ante el nuevo golpe. —Ahora, que si te ríes conmigo, tal vez eres marica. Ten tu
remedio, ¡por puto! El último golpe lo derribó. Ver buzo, chango, trucha.
2. ponerse abusado. (uso coloquial). Ponerse atento o alerta, prepararse para algo:
Ponte abusado cuando repartan el dinero.
3. ¡abusado! (uso coloquial). ¡Atención!, ¡Ten cuidado!: ¡No te vayas a caer!
¡Abusado! | Abusado con que nos cachen. | ¡Abusada, que le quieren robar la
cartera! | ¡Abusada! Casi te caes en el escalón.
4
acá./ (uso popular).
1. Que presume de estar a la moda, ser moderno, juvenil, o de tener buena calidad; que
se hace notar, generalmente de manera pretenciosa: Me compré unos pantalones
bien acá, bien chidos. | “¿A poco ellos serán muy acá?” se preguntaba Luisa. |
Llegó en un coche muy acá, achaparrado con quemacocos y todo. Ver chido,
quemacocos.
acabar./
1. acabar a, acabarse a o acabar con. (usos coloquiales). Hablar mal de una persona;
criticar: Hacían tortillas mientras se acababan a Conchita por sus amoríos. Ver
recortar, tortilla, viborear.
2. para acabarla de amolar o para acabarla de fregar. (usos coloquiales). Para
colmo de males, para rematar: Se nos descompuso el camión, y para acabarla de
amolar, no teníamos agua. Ver amolar, fregar.
3. no te la vas a acabar, no se la van a acabar, etc. (usos coloquiales). Expresión de
advertencia para indicar a alguien que va a encontrarse en una situación que no va
a poder manejar o de la que se va a arrepentir: Cuando Juan se entere de que estás
coqueteando con su novia, no te la vas a acabar. | Yo lo único que sé es que si
demandan a la policía no se la van a acabar. | El hombre bajó su arma y la guardó
en la funda, se oyó un rechinar de metales. “¿Ya se dio cuenta de lo que les
espera?” Al oír aquello quise saber: “¿qué dijo? No entiendo.” El hombre soltó
una carcajada carnavalesca, y añadió: “muy pronto sabrá a qué me refiero. Y no
se la van a acabar, señorita”.
acairelado./
1. Referido a cabello, que tiene caireles (ver cairel) o rizos: Diez minutos después
llegó Patricia, morena cuarentona de vivarachos ojos negros, larga cabellera
acairelada y caderas firmes, infinitas. Le ofrecí un aperitivo y aceptó un martini. |
Yo me peino un medio chongo y dos rizos, mi cabello es largo, acairelado, mi cara
5
es redonda, tengo fleco de lado y tengo unas orejas muy pequeñas. Ver chongo,
fleco.
acalambrarse./
1. (uso coloquial). Asustarse o pasmarse alguien ante un suceso o una noticia que lo
impresiona: No te voy a decir cuánto pagué por el coche, no sea que te me
acalambres.
acalenturado.
1. (uso popular). Que tiene calentura; afiebrado: Mi chiquito amaneció acalenturado
y estoy preocupada. | No, mamita, no puedo ir a la escuela así de acalenturado.
acarreado./
1. Persona reclutada para llenar las filas en manifestaciones políticas o para votar a
cambio de un favor o retribución: Después de votar, los acarreados fueron al
banquete que les prepararon. | Trajeron a un montón de acarreados para el cierre
de campaña. | En la fotografía pueden verse los camiones llenos de acarreados que
llegaron al mitin desde todos los rincones del país. Ver acarrear, camión.
acarreador./
1. Persona que recluta a personas para llenar las filas en manifestaciones políticas o
para votar a cambio de un favor o retribución: Cuando llegamos a la plaza le
llevábamos al general Ascencio tres veces más público del que habían logrado
conseguir sus acarreadores. Fuimos a pararnos junto a él, que empezó su discurso
diciendo: —Pueblo de Coetzalan, ésta es mi familia, una familia como la de ustedes,
sencilla y unida. Nuestras familias son lo más importante que tenemos, yo les
prometo que mi gobierno trabajará para darles el futuro que se merecen… Ver
acarrear.
acarrear./
1. Llevar personas a un acto público o político, a veces sin que ellas hayan tenido deseo
o interés por asistir, y generalmente a cambio de alguna recompensa pequeña: El
6
partido acarreó campesinos al mitin. | El camión va a acarrear a los ambulantes a
la marcha. | Nuestro líder sindical nos acarrea a las asambleas. Ver camión.
2. En el basquetbol, retener la pelota y dar más de tres pasos con ella sin botarla, lo
que constituye una falta o violación. Ver basquetbol.
— OBSERVACIÓN. A veces también se usan acarrear y sus derivados para referirse
a personas llevadas a un evento por alguien pero que acuden por voluntad propia:
La caja llegó como a las nueve. A las once estábamos en Tonanzintla. Había sol y
mucha gente. Benítez acarreó a los maestros, a los estudiantes del conservatorio,
a los activistas del partido. Cordera llegó desde México y caminó conmigo detrás
de la caja. | Mandé cortar toda la siembra del campo en que estuvimos el día
anterior, salieron como quinientos ramos. Dije que los repartieran entre los
acarreados de Benítez y los obreros que iban con Cordera. Todos tuvieron flores
para dejar en la tumba de Carlos.
acatarrar./
1. Importunar una persona a alguien acosándolo con súplicas insistentes: ¡Ahí viene
otra ese Hare Krishna a acatarrar a la gente con sus rollos religiosos! | Me
acatarras con tu misma historia de siempre. | Marcela lo acatarraría enviándole
sus escritos, se pondría a esperarlo en la puerta de su salón de clase, y si Sabine se
enteraba de que salía con alguna otra mujer lo dejaría colgado, literalmente. | No
me estés acatarrando con tanta cosa.
acelere./
1. (uso coloquial). Estado de nerviosismo, agitación y ansiedad intensos ocasionados
por una situación, acontecimiento o responsabilidad: El acelere está durísimo entre
los candidatos a la presidencia. | Vamos a estar en el acelere con los exámenes
semestrales.
achichinar./
1. Quemar algo por encima o superficialmente; tatemar; chamuscar: Después de
comprar los pollos lo primero que hacíamos era achichinarlos para quitarles las
7
plumas. | ¡Mira nada más! Con el tal planchado de pelo nomás te lo achichinaron
y quedaste igual.
achichincle./ (uso popular).
1. Asistente, ayudante de un superior, que sigue sus órdenes; suele usarse en sentido
despectivo: ¿Por qué no mandas a tu achichincle a que vaya a comprar la pieza
que falta? | Verme rodeado de achichincles y lambiscones me resulta muy enojoso.
| Rodeado por un ejército que llegó a tener noventa mil hombres, adulado por una
nube de achichincles, metido en peleas de gallos y solemnidades. | Que conste que
yo no soy achichincle de nadie. | Oprimido por su condición de lacayo, extrañó el
poder que ejercía con los achichincles del taller. | En Acapulco, inversionistas
estadounidenses introducían los clubes de yates, de golf, de tenis. “Métete de
mesero”, “métete de lanchero”, “métete de caddy, les cargas sus palos de golf y te
dan tu propina”, “métete de recepcionista”, “métete de barman”, “estamos
forjando una nación de criados”. “Más vale un país de achichincles que de muertos
de hambre.” | Peña Nieto es achichincle del gobierno de EU, afirma López
Obrador.
— OBSERVACIÓN. Achichincle sirve tanto para la forma masculina como para la
femenina (no se usa *achichincla).
achicopalar./
1. achicopalarse. Entristecerse, acobardarse, perder el ánimo o los deseos de hacer
algo, echarse para atrás, o ser tímido y no atreverse a hacer algo: Pedro iba a ir a la
fiesta, pero después se achicopaló. | Usted invite a salir a la Susi, no se me
achicopale. | Cuando venga la calavera a buscarme no voy a achicopalarme. | No
se va a achicopalar por esos comentarios; es muy voluntariosa y no se rinde
fácilmente. | Ándele, no se me achicopale. | Me achicopalé mucho con la muerte de

8
mi tía Julia. | ¡No te achicopales, ya verás que pronto te curarás! Ver ándale,
aplatanarse, aventar, rajarse.
— OBSERVACIÓN. Agüitar(se) y sus derivados también se usan en los sentidos de
achicopalarse, etc. en algunas zonas de México o en ciertos medios: Los días
nublados me agüitan un chingo. (Me entristecen, me deprimen mucho; ver chingo).
| Rosita anda bien agüitada desde que sus papás le dijeron que se van a divorciar.
(Anda triste, deprimida). | Gildardo está medio agüitado porque se gastó el dinero
que estaba guardando para comprarle un regalo a su hermanita. (Está medio
avergonzado). | Yo me agüitaría si tuviera que cantar enfrente de toda esa gente.
(Me sentiría avergonzado, apenado). | Me agüité con la noticia.
achilillar./
1. Atornillar: Necesitas achilillar esa puerta o se te va a caer.
2. (uso popular). Causar algún daño a alguien, perjudicarlo o derrotarlo; atornillarlo:
No vaya a ser que ese cabrón me quiera achilillar. Ver atornillar, cabrón.
3. achilillarse. (uso popular y grosero, verbo pronominal). Tener relaciones sexuales:
Pos total que con la intención de poderme achilillar una morrita nalgona fui con
una vecina que era camarada a que me enseñara a bailar corriditas. Ver chamaco,
jalar, llegar, picar, pos.
— OBSERVACIÓN. El chilillo es un tipo de tornillo: Don Seki jamás habría
confundido tornillos con chilillos.
achis./
1. ¡achis! o achis (uso popular). Se usa para expresar sorpresa, incredulidad,
contrariedad o protesta por algo: —¿Te dijeron que vamos a trabajar el domingo?
—¡Achis! | Achis, achis, así que muy listo; pues a ver, dime la capital de Timbouctú.
| Achis, ¿de dónde salió tanto dinero?
acomedido./
1. Referido a persona, que se ofrece a hacer algo que no le piden, que es dada a
acomedirse (ver): Debían de ser como las siete de la noche. Al terminar la
9
merienda, mi hermano, a quien le gustaba hacerse el acomedido, se ofreció a
levantar los platos para que mamá pudiera ver la televisión tranquilamente. |
¿Quieres que te acompañe?, dije yo, muy acomedido, ocultando mis verdaderas
intenciones. Ver desacomedido.
2. Ir (estar, andar, etc) de acomedido. Ostentar alguien su intención de ayudar o
servir a alguien con el fin de ganarse su simpatía o lograr alguna ventaja: Me choca
verlo tan de acomedido con el jefe. Ver barba, barbear, barbero.
acomedir./
1. acomedirse. Estar alguien dispuesto a hacer un favor o algo que no le piden;
ofrecerse, brindarse: Se acomidió a lavar los platos. | Piedad se acomide a recoger
las tazas vacías. | ¡Anda, hijita, acomídete a ayudar a tu abuela! | Viene a mi
encuentro el buenazo de Pável, que se ha acomedido a traerme una cuba. | Una
loca de pelos tiesos corre a mi encuentro con una daga y alcanza a rozarme el
cuello antes de que mis custodios le quiten el arma. Nadie se acomide a prestarme
un pañuelo para detener la hemorragia. | Arrepentido quizá de tratarme como
criminal, cuando llegamos a Tacony, Roe me ofreció su camarote. Ahí se acomidió
a explicarme con más detenimiento los motivos de mi arresto.
acompletar./
1. Completar: Las asignaturas anteriores abarcan 42 créditos del Programa de
Estudio. Además, cada Instituto Tecnológico o Centro de Alto Rendimiento presenta
un conjunto de materias optativas para cursar, con las cuales se acompleta la
cantidad de 102 créditos académicos. | Cuando no te alcanza con tu crédito,
nosotros lo solicitamos para que acomplete tu monto y no tengas que desembolsar.
| Al hacer un pronóstico sobre el temporal, el guardabosques dijo “tenía que caer
a mitad de este mes, pero es para que acomplete el ciclo de los 40 días, llegando a
los 40 días, y así se elimina todo y se vuele el calor, por eso se le llama la última
nieve que cae”. | Rómulo Calzada, El Estrecho, La Herradura y Nuevo Limón son
10
pueblos fantasmales cuyo silencio es roto sólo por el ruido de los vehículos
policiacos. El abandono y la desolación lo acompletan verdaderas jaurías de
perros y aves de corral sueltas y dispersas en las calles y afuera de las viviendas en
busca de alimento para sobrevivir. Ante la incertidumbre, elementos del Ejército
mexicano y la policía de Seguridad Pública y Protección Ciudadana (SPyPC)
reforzaron sus operativos de seguridad y vigilancia en carreteras y comunidades
de las márgenes del río. | González Iñárritu y Miller coinciden en dos de las
candidaturas más importantes de la noche: Mejor Película y Mejor Director, en las
que los dos cuentan con argumentos para triunfar. “The revenant” logró ambos
premios en los Globos de Oro, mientras que “Mad Max” los obtuvo en los Critic’s
Choice. En la categoría de Mejor Película, competirán contra “The big short”,
“Bridge of spies”, “Brooklyn”, “The martian”, “Room” y “Spotlight”; mientras
que el campo de dirección lo acompletan Adam McKay, Lenny Abrahamson y Tom
McCarthy.
— OBSERVACIÓN. En México se emplean tanto completar como acompletar en el
sentido definido y allí se discute si esta última variante es correcta o no. Algunos
mexicanos cultos consideran que acompletar es un uso netamente popular e
incorrecto, en tanto que otros lo consideran normal y lo usan sin pena y a buena
honra.
acordar./
1. (uso popular). Caer en la cuenta o recordar algo: Ahora acuerdo que nos conocimos
en el pueblo. | Estaba viendo la mercancía y, ya cuando acordé, me habían robado
la bolsa.
acordeón./
1. Papel pequeño con apuntes que usan los estudiantes para copiar las respuestas en un
examen haciendo trampa: Lo sacaron del examen de matemáticas porque le

11
encontraron un acordeón en la pluma. | Un buen lugar para poder esconder un
acordeón es en tu calcetín, ahí puedes cubrir con tu pantalón el acordeón.
GEOSINÓNIMOS. bate, batería, comprimido, copia, copialina, copiatín,
copiatini, chancuco, chanchulla, chanchullo, chepe, chivo, chuleta,
drog(uit)a, ferrocarril, forro, machete, pastel, piedra, plagio, polla, torpedo,
tren(cito); CHEAT-SHEET, CRIB.
acostón./
1. (uso coloquial). Relación sexual pasajera, que no implica ningún compromiso:
Mientras llegan los pasteles y los tés decidimos hacer una lista de nuestros
respectivos amantes, incluyendo acostones de una sola vez. | Por lo visto sólo quería
a esa chica para la cama y la habrá mandado a volar después de un par de
acostones. | Pero tú sólo buscas un acostón. | Ya me dolía bastante saber que
McDowell se la tiraba una vez por semana, como para encima conocer los detalles
de sus acostones. | Caminar a lo largo del pasillo del tren pasajero, vagón tras
vagón buscando un dormitorio era penetrar por los vericuetos del deseo,
acendrarlo, llevarlo al mismo grito de la primera amante de Silvestre, la
esplendorosa, la del acostón. | Había una máxima en aquella década descarriada y
confusa: “un vaso de agua y un acostón no se le niegan a nadie”, no sé si usted la
recuerda. | Puros acostones hasta ahora, nada de pensar en el futuro.
acotamiento./
1. Sección a los lados de un camino o carretera donde un vehículo puede estacionarse
momentáneamente; orilla: Detuvimos el coche en el acotamiento para cambiar la
llanta. | No circule por el acotamiento. | Estuvimos esperando la grúa en
el acotamiento.
GEOSINÓNIMOS. arcén, banquina, berma, espaldón, hombrillo; SHOULDER.

12
acta./
1. acta de nacimiento. Certificación o constancia oficial de un nacimiento:
Necesitamos su acta de nacimiento para poderlo inscribir en la escuela. | Le
falsificaron el acta de nacimiento para pasar al otro lado a trabajar. | Para obtener
el pasaporte debe adjuntar a la solicitud su acta de nacimiento. | Mi nombre es
Orlando Malacara. Al menos es el nombre que se encuentra registrado en los
escasos documentos que poseo: un pasaporte que parece haber sido mordido por
un perro, una antigua credencial de elector y un acta de nacimiento que contiene
nombres escritos por medio de una caligrafía pasada de moda. | En nombre del
Estado libre y soberano de Michoacán de Ocampo, como oficial del Registro Civil,
certifico y hago constar que en los archivos que obran en la dirección del Registro
Civil, se encuentra asentada un acta de nacimiento, en la cual se contienen los
siguientes datos. | Mamá Elena se creyó toda la historia y enfermó de la pena, pero
estuvo a punto de morir cuando se enteró una semana después por boca del padre
Ignacio, el párroco del pueblo —que quién sabe cómo se enteró— que Gertrudis
estaba trabajando en un burdel en la frontera. Prohibió volver a mencionar el
nombre de su hija y mandó quemar sus fotos y su acta de nacimiento. | Ese
documento no vale como acta de nacimiento. Ver cartilla, coyote, lado.
GEOSINÓNIMOS. certificación de nacimiento, certificado de nacimiento, fe
de edad, inscripción de nacimiento, partida de nacimiento, registro de
nacimiento; BIRTH CERTIFICATE.
acuerdo./
1. Reunión de funcionarios de una institución en la que se resuelven problemas o se
conviene algo sobre ellos: Tener acuerdo; estar en acuerdo. | El secretario se
excusó: —Lo dejo solo, tengo que acompañar al señor subprocurador a su acuerdo
con el señor procurador, que tiene acuerdo presidencial en Los Pinos con nuestro
primer mandatario.
13
aduanal./
1. Funcionario u oficial de la aduana: Piden a los aduanales mantenerse unidos y
luchar por la asociación. Importante reunión de trabajo sostuvo el presidente de
CAAAREM (Confederación de Asociaciones de Agentes Aduanales de la República
Mexicana), Rodolfo Castañeda Guerrero, con los agentes aduanales nigropetenses
ayer. En ella expuso las reformas que se observarán en la Ley Aduanera, citando
entre otros muchos aspectos, el del Manual de Operación Aduanera. Llamó a
mantenerse unidos y a trabajar por la asociación y por la confederación en forma
conjunta para una mejor defensa de los intereses. | Agentes aduanales indagados
por lavado de dinero, revela SAT. El Servicio de Administración Tributaria canceló
la firma electrónica de por lo menos 22 agentes aduanales con el propósito de que
sean investigados por contrabando y lavado de dinero. De acuerdo con
notificaciones giradas por el SAT desde el pasado 12 de diciembre, a los aduanales
se les informa que esta decisión ha sido tomada ante la “existencia de elementos de
riesgo que puedan representar un mal uso de los certificados” de sello digital. |
Dejaremos un remanente para que sobornes a los aduanales.
afanadora./ o afanador./
Persona que se encarga de la limpieza en edificios, hospitales y otras instalaciones:
Trabaja de afanadora en la compañía de teléfonos. | Rosales era el niño más pobre
de mi antigua escuela, hijo de la afanadora de un hospital. | Lo que para cualquier
colega con orgullo profesional sería una ignominia, para él es una ventaja; estar
en la Planta Baja le permite establecer complicidades con secretarias, camilleros,
afanadores y otras personas decisivas para sus negocios de compraventa. | El
personal de intendencia incluye camilleros, afanadoras, mozos y choferes. Ver
prefecto.
GEOSINÓNIMOS. conserje; CUSTODIAN, JANITOR.

14
— OBSERVACIÓN. Existen muchas más afanadoras que afanadores. El conserje es
el que limpia, cuida y mantiene una escuela; o sea, a diferencia de la afanadora, el
conserje hace algunas labores de mantenimiento.
afocar./
1. Enfocar, centrar la imagen: Al llegar a la fonda disminuyó el paso y volviendo la
cabeza cerró un poco los ojos para afocar a la joven. Se puso a escrutar ese rostro
largo rato a través del visor despulido mientras ella hacía caras chistosas y serias.
| Se deleitaba afocando y desafocando aquella imagen, haciéndola surgir de la
bruma, enturbiándola luego y luego, nuevamente, haciéndola nítida. | Cuando yo
era niño en mi pueblo era escasa la luz eléctrica y usábamos linternas con las que
afocábamos lo que buscábamos. | Los fotógrafos subieron al techo del carro-tienda
número 22 y afocaron sus cámaras.
— OBSERVACIÓN. Muchos mexicanos consideran que la variante enfocar,
perteneciente al español univeral, es la correcta y afocar, la incorrecta, pero otros
muchos opinan que afocar es aceptable. También existe la idea en México de que,
siendo ambos términos aceptables, enfocar es más formal que afocar.
agandallar./
1. (uso popular). Apoderarse de alguna cosa con ventaja y malas mañas: Le
agandallaron todas las piezas que había ido reuniendo con tanto esfuerzo. | Pepe
le agandalló la novia a su hermano. | Juan se agandalló todo el pastel de la fiesta.
Ver pastel.
2. agandallarse. Unirse con alguien para aprovecharse de otro con ventaja y
cobardemente: Y que conste que no estoy agandallándome con el mercenario país
del norte.
3. agandallarse. Tomar alguien la actitud de un gandalla o aprovechado: Juan se
agandalló cuando trabajaba en la televisión. Ver gandalla.

15
agarre./
1. Pleito o altercado fuerte, agarrón o balacera: Se dieron un buen agarre por ver quién
iba primero. | Los Caballeros Templarios y los Autodefensas se dan agarres a cada
rato.
agarrón./
1. Pleito o altercado fuerte entre dos o más personas, ya sea sólo de palabra o a los
golpes: Mi papá y yo tuvimos un agarrón. | Al terminar la fiesta se dieron
tal agarrón que Cuca salió con un ojo moro. | Así, ambos actores utilizan el
romántico medio de las cartas para sacar los trapitos al sol, los agarrones de
chongo y el coqueteo de parejas que cambiaron el rumbo de la historia. | Se trató
de un tremendo agarrón. El quinto asalto fue de alarido, ya que Torres mandó a la
lona a su oponente, pero en esa misma ronda Razón lo tiró. | Así que si tuviste un
buen agarrón con tu pareja, te recomiendo limar asperezas. Ver chongo, moro.
agiotista./
1. Persona que se dedica a la especulación ilícita con dinero, moneda extranjera y otros
bienes: Los habitantes de la Costa Grande están a merced de los agiotistas, que
imponen su ley. | En materia de progreso y bienestar social siempre fui partidario
de las medidas audaces. Como el país necesitaba enormes sumas de dinero para
salir del atraso, acudí a los únicos que lo tenían: los agiotistas mexicanos y
extranjeros. Todas las acusaciones de mi supuesta complicidad con ellos para
defraudar al pueblo son fruto de despecho y rencor. Por supuesto que en mi
administración, algunos banqueros obtuvieron ganancias fabulosas, pues nadie
presta dinero a cambio de nada. Pero sin esos empréstitos se hubiera detenido
nuestra actividad productiva.
GEOSINÓNIMOS. PROFITEER, USERER.

16
agua./
1. agua o agua fresca. Bebida que se hace con agua y el jugo o la pulpa de alguna
fruta: Quiero un agua fresca de piña. | Agua (fresca) de jamaica, de sandía, de
tamarindo, de chía. | A este señor le gustaban mucho las aguas. Empezó con la
tradicional de limón, pero fíjate que a él nunca le gustó que le dijeran limonada…
luego se aficionó al agua de naranja, igualito que tu primo Andrés, ¿verdad
Andrés?... después probó, y le gustó mucho, el agua de sandía, de melón, de tuna,
de chía, de horchata, de pitaya, de toronja, de guayaba, de alfalfa, de… De piña,
claro, y también de guanábana, de níspero, de nanche y de mango… y de chaya,
que es sensacional… Bueno, pues a este señor… le gustaban todas esas aguas, pero
un día se dio cuenta de que nunca nunca nunca había probado el agua de sol… |
Aquí en España, o tomas vino o cerveza, pero no hay ricas agüitas de sabores. |
Ambos tomamos, de pie, sendos vasos de cartón con aguas frescas. La de mi padre
es de cebada. La mía, de horchata.
GEOSINÓNIMOS. fresco, refresco.
2. ¡aguas! (uso coloquial). Expresión de alerta ante algún peligro; ¡ojo!: ¡Aguas! ¡Ya
llegó la maestra! | ¡Aguas! ¡Ahí viene la migra! | ¡Aguas, güey, no vayas a pasar
encima de esos vidrios rotos! | En el baldío, acuclillados, subsistían, corrían cada
vez que alguno gritaba: “¡Aguas, la chota!” | ¡Aguas!, ¡te vas a caer con el
escalón! Ver coyote, güey.
3. medirle o tantearle el agua a los camotes. (uso coloquial). Valorar una situación
para ver hasta dónde se puede llegar o cómo conviene proceder: Hay que saber
medirle el agua a los camotes para no meterse en broncas. | Es que no entiendo
cómo fuiste a pasar por tierra caliente si bien sabes que por ahí hay narcos. ¿Qué,
no le tanteaste el agua a los camotes antes de diseñar la ruta?
4. pedir o dar para las, mis, tus o sus aguas. (uso coloquial). Pedir o dar
propina: Patrona: ya le traje el bulto; deme para mis aguas. | Incapaz de sacar el
17
auto en reversa, tuvo que pedir auxilio a Genaro, el mozo de la agencia, quien le
hizo el favor de realizar la difícil maniobra a cambio de unos pesos para sus aguas.
Ver reversa.
— OBSERVACIÓN. El supuesto origen de la frase ¡Aguas! es gracioso, pues cuando
no había WC, aventaban las aguas colectadas en bacinicas o cómodos por la
ventana y la persona que lo hacía avisaba previamente a los transeúntes gritando
¡Aguas!.
aguantar./
1. aguantar un piano. (uso coloquial). Estar muy bien, valer mucho la pena o tener
mucha resistencia, paciencia, etc.: Brad Pitt está descolorido, pero aún así aguanta
un piano con sus musculotes. | Acapulco aguanta un piano.
2. aguantar mecha o aguantar vara. (usos coloquiales). Soportar con tranquilidad,
buen ánimo o entereza situaciones difíciles, adversas, molestas, etc.,
particularmente cuando resultan como consecuencia de lo que uno ha hecho: No nos
queda otra que aguantar mecha.
águila./
1. ponerse águila. Ponerse listo o prevenido y actuar con habilidad o ventaja: Tere se
puso águila en la venta de camisas y ganó buen dinero. | Basta que Navarro lo diga
para que nadie lo crea. De todos modos hay que ponerse muy águilas.
2. ¡águila! Expresión con que se pone a alguien en guardia, se le previene de algo o se
le pide que esté atento: ¡Águila con el camión! Ver camión.
3. águila o sol. En relación con el modo de resolver qué persona decide o recibe algo:
arrojando una moneda al aire. Gana quien previamente elige el lado que queda hacia
arriba al caer: Un águila o sol para ver quién va por las cervezas. Ver disparejo,
volado.
GEOSINÓNIMOS. cara o cruz, cara o ceca; HEADS OR TAILS.

18
4. de aguilita. En una postura que recuerda la figura del águila; en cuclillas o
manteniendo alguna parte del cuerpo suspendida en el aire o sin apoyo: Cagar de
aguilita. | Tuve que ponerme de aguilita en el baño público.
5. de aguilita. Al vuelo, dando un brinco o sin apoyarse: Bajarse de aguilita del
trolebús.
— OBSERVACIÓN. Según Fitch (2006), también se usan águila o mono y águila o
sello en ciertas zonas del país en el mismo sentido que águila o sol.
aguinaldo./
1. Dinero que se paga a los trabajadores a fin de año: Mañana pagan el aguinaldo en
la fábrica. | En el camión le robaron la cartera con todo su aguinaldo. | Quiero
comprarte un regalo con lo que me den de aguinaldo. Ver camión.
GEOSINÓNIMOS. paga extra, prima (de fin de año), prima de navidad,
regalía pascual, utilidades; CHRISTMAS BONUS.
agujeta./
1. Cordón con puntas de material duro que sirve para atar y sostener los zapatos en los
pies: Amárrate las agujetas porque las puedes pisar. | Me cuesta imaginar que el
niño con las agujetas deshilachadas que vi salir del colegio tras uno de mis
hermanos, ahora sea dueño de quince edificios y tal vez el dinero que tiene es el
que les lava a los políticos o a los narcos que ahí no hacen ruido, pero sí van de
compras. | —Agujetas de las más largas que tenga, me da cuatro por favor. —
Cuatro, estas azul marinas no son largas. | Mientras la multitud rugía en las gradas,
Luís Filipe Madeira Caeiro Figo, máximo jugador del año 2000, se amarraba las
agujetas con cuidado. Hechos de tiempo, sus pies llevaban la magia y la vileza al
futbol del nuevo siglo. Ver futbol, moño.
GEOSINÓNIMOS. cabete, cinta, cordón, huato, pasador, trenza; SHOE LACE,
SHOESTRING.

19
— OBSERVACIÓN. Cinta también se usa en este mismo sentido en varios estados
norteños de México, cordón en el sur, y cabete en ciertas zonas occidentales del
país.
ahí./
1. de ahí en fuera. Aparte de eso, dejando eso de lado, aparte de lo dicho
anteriormente: Ese fue el único gesto salvaje que Treviño tuvo en la vida; de ahí en
fuera era la persona más fina y elegante hasta para matar. | Lo único bueno son
las luces y el sonido, de ahí en fuera, perdón, le echan ganas pero se ve que no son
actores. | Al hacer la biopsia su pulmón se vio debilitado, por lo que el oxígeno
suple la fisura que sufrió, pero de ahí en fuera él es un roble y me impresiona
porque yo, a mis 42 años, no tengo la misma energía que él. | El problema de la
máquina es que es muy lenta, de ahí en fuera funciona bien.
ahogado./
1. (uso coloquial). Borracho: Llegó ahogado al trabajo. | Tony andaba bien ahogado
anoche y ni siquiera se dio cuenta de que su novia se fue a bailar con otro. | Dejamos
a Ramón bien ahogado en su casa. Ver briago, chile, cruda, cuete, gorro,
teporocho.
ahorita./
1. (uso coloquial). En este momento: Ahorita están pasando una película por la
televisión. | Ahorita no está, regresa al ratito.
2. (uso coloquial). Dentro de un momento: Ahorita les sirvo la comida.
3. (uso coloquial). Después: Ahorita vengo. | Ahorita los alcanzo.
— OBSERVACIÓN. Tanto el DIME como el DEM indican que el uso de ahorita es
coloquial. Sin embargo, hay muchísimos mexicanos que rara vez usan ahora en
sentido 1, ‘en este momento’, aun en situaciones bastante formales. Es decir, ahora
también se emplea en este sentido en el español mexicano, pero su frecuencia de
uso es menor que ahorita. Ahora, ahorita y ahoritita suelen reducirse a ora, orita
y oritita, respectivamente, en el habla popular y coloquial; algunas personas
20
escriben estas formas con h, hora, horita y horitita. Véanse las entradas de atorar,
caer, canijo y pos para ejemplos de esta reducción fonética, y las de cuete, muina
y periodo para información sobre la tendencia mexicana de eliminar hiatos. Otro
ejemplo es el uso en México de pitaya (no sólo oral sino también gráficamente),
por reducción de pitahaya.
ajustar./
1. Alcanzar, completar, cumplir: Mi papá ya ajustó cuarenta años. | Juan ajustó
catorce años.
2. (uso coloquial). Completar una cantidad de dinero para comprar o pagar alguna
cosa: No ajusto para el gasto de esta semana. | No ajusté para el gasto del mes.
4. (uso popular). Dar o asestar golpes, palos, etc.: La policía le ajustó dos macanazos.
— OBSERVACIÓN. En algunas zonas de México se usa el verbo acabalar en sentidos
1 y 2: Don Juan no acabala los 80 años. | ¿Me prestas para acabalar los cien
pesos?
ajuste./
1. Cantidad de dinero para completar algo: Lo que me pagan me sirve apenas de ajuste
para pagar la renta.
alberca./
1. Depósito artificial de agua que sirve para nadar: En el club hay dos albercas. | Me
quedé un rato junto a la alberca, el agua se mecía suavemente. | Llegamos (yo no
era la única invitada) y decidieron que íbamos a nadar en la alberca de la casa;
Edna me prestó un traje de baño. | Me quedé de pie mirando la alberca; alguien me
empujó con dos tímidas manos y caí librando apenas el borde de la alberca; abrí
los ojos dentro del agua. | Un yate de trece metros de eslora se balanceaba en el
muelle privado. Tras él podía apreciarse la mansión de Don Sergio que pronto sería
del Cholo: una casa inmensa de siete recámaras, terraza con vista a la playa,

21
alberca y un piso con sala de estar. | Se prohíbe el ingreso de mascotas a la alberca.
| La casa resultó ser una suntuosa propiedad con alberca y un jardín inmenso.
GEOSINÓNIMOS. pileta, piscina; (SWIMMING) POOL.
— OBSERVACIÓN. La palabra piscina también se emplea en México, pero su
frecuencia de uso es mucho menor que la de alberca.
albur./
1. Juego de palabras con doble sentido y contenido sexual que se pronuncian para
insultar o vacilar al oyente; suelen ser muy vulgares: Los muchachos se la pasan
diciendo albures. | A Trilce la frase le recordó a los oaxacos con sus albures y de
inmediato se puso en guardia. | Álvaro Obregón era un canijo gobernante
revolucionario, con cuyo nombre hay muchos albures. | El pase de lista transcurrió
entre gruñidos, bromas y albures. | Nicolás y Tarolas iban risa y risa, diciéndose
albures, y cada vez que alguien los veía feo el Nico le echaba su delicado humo y
decía: —Cómo traigo ganas de rajar hocicos. | —Mauro es un dramaturgo
importante —continuó Lucero—. Ha escrito obras estupendas y ya lo han montado
varias veces. —No tantas como yo quisiera —replicó Mauro, con una sonrisa
cómplice, y Pedro Lucero no pudo reprimir una carcajada. Germán miró a los dos
con extrañeza, excluido del albur por su ingenuidad. | El relampagueo de esas
charlas no se parecía a nada de lo que había conocido antes. Los miembros de su
palomilla sólo sabían decir albures prefabricados o chistes de catálogo, no los
improvisaban al calor de la charla. Ver canijo, palomilla.
GEOSINÓNIMO. (TYPE OF) DOUBLE ENTENDRE.
— OBSERVACIÓN. Hombres, generalmente machistas, se valen de frases homófonas
o casi homófonas como dame la hora/dámela ahora, techo blanco/te echo blanco,
ciento dos/siento dos y vas a ir a Dallas/vas a ir a darlas para crear albures;
también no es lo mismo la cómoda de tu hermana, que acomódame a tu hermana.

22
Como sucede en la mayoría de las manifestaciones machistas, en los albures suele
haber un homosexualismo implícito.
alburear./
1. (uso coloquial). Decir albures: ¡No me estés albureando!
alburero./
1. (uso coloquial). Referido a persona, que dice muchos albures: ¡No sé por qué eres
tan alburero! | En mi familia, hasta las tías son albureras. | Mejor se quedó callado.
Tenía delante un alburero de primera.
— OBSERVACIÓN. Quien recibe el albur es el albureado.
alcalde./
1. En la Ciudad de México, funcionario elegido que está a cargo de un distrito de esta
ciudad llamado una alcaldía: El alcalde visitó varios mercados. | El alcalde de
Coyoacán. Ver alcaldía.
alcaldía./
1. Cada una de las zonas administrativas en las que se divide la Ciudad de México;
antes de 2018 se llamaban delegaciones: Coyoacán es una alcaldía que está dentro
de la ciudad de México. | Vive en la alcaldía Cuauhtémoc. Ver alcalde, colonia.
— OBSERVACIÓN. En sentido 1, ‘zona administrativa’, cada alcaldía consta de
varias o muchas colonias, según la densidad poblacional y otros indicadores.
Debido a una reforma constitucional, la Ciudad de México se divide internamente
en alcaldías a partir de 2018; antes de 2018, estas zonas administrativas se llamaban
delegaciones.
alebrestado./
1. Referido a persona, alborotada, sublevada: Linda se hizo contestona con su mismo
padre, alebrestada por cualquier motivo. | El que no se tiene que andar metiendo
eres tú. Dedícate a tu música y tus intelectualidades, dedícate si quieres a las
mujeres complicadas, pero no te metas en política, porque éste es un trabajo que
hay que saber hacer. A mí no se me ocurre dirigir orquestas y te aseguro que es
23
mucho más fácil pararse a mover las manos frente a una bola de mariachis que
gobernar alebrestados y cabrones. Ver alebrestar(se), bola.
alebrestar./
1. alebrestar(se). Inquietar, alborotar o agitar a una persona o a un animal: Por esos
dos hermanitos revoltosos que en vez de ponerse a trabajar andaban alebrestando
a la chusma. | Sindicatos como el de petroleros y el de electricistas también
amenazaban huelgas, todo el movimiento obrero se había alebrestado. | Cuidado
al pasar por el pedregal, que víboras y alacranes alebrestan a los caballos. | Les
pide a todos que no hagan mucho escándalo, pues los vecinos se van a alebrestar.
| No les digas nada todavía, no sea que se alebresten antes de tiempo. | Los acusaron
de alebrestar a las masas durante el mitin.
alebrije./
1. Animal fantástico que se hace generalmente de cartón y a veces de otros materiales,
al que se le da forma y después se pinta de diversos colores: Los que hacen alebrijes
tienen una gran imaginación. | Los dos helicópteros eran idénticos. Misma marca y
año. Pero Jesús siempre tuvo la costumbre de poner un alebrije miniatura en la
parte superior del tablero de instrumentos. Y en ése no había nada parecido.
alegata./
1. (uso coloquial). Discusión acalorada, disputa: Me gustaba andar con el Patotas
porque aparte de lo jalador que es, le encanta la alegata; hasta de política
discutíamos. | Se armó la alegata en la comisaría. | La alegata durante la junta fue
pesada. Ver jalador.
alipús./
1. (uso coloquial). Bebida alcohólica, trago: Les disparaba a todos sus alipuses y luego
tenía que pedir caridad para habilitarse y seguir vendiendo. | Yo sí me echo un
alipús en la noche. Ver disparar.

24
alivianado./
1. (uso coloquial). Referido a persona, que sabe entender a los demás y solidarizarse
con ellos: No se va a enojar, es una maestra alivianada. | Tu familia es bien
alivianada.
2. (uso coloquial). Referido a persona, que se comporta de manera abierta y tolerante,
libre de prejuicios sociales: Eran dos chavas muy alivianadas, que dos tres se
ponían a mano. | De tanto en tanto buscaba obreros o raza de la calle para
acostarse con ellos pues era bien alivianada. | La reacción visceral de mi madre me
tomó por sorpresa, porque en las últimas semanas había dejado de hacerme
reproches por mis francachelas con Mauro. Hasta llegué a creer que se estaba
volviendo alivianada y moderna. Ver chavo, raza.
alivianar./
1. (uso coloquial). Disminuir el peso o la carga que soporta algo o alguien: ¡Oye
Gómez!, dile a ese abogado que nos aliviane el trabajo. | Dormir un rato me
alivianó el dolor de la noticia. | —Su traición me dejó muy dolido y ya no puedo
confiar en nadie. —Ni en la gente que más te quiere? ¿Entonces quién te va a curar
esa desconfianza? Si me dejas intentarlo, yo te puedo alivianar.
2. alivianar con. (uso coloquial). Hacer algo para ayudar a alguien, facilitarle las cosas
para que se sienta bien: Aliviáname con mil pesos, ¿no?
3. alivianarse. (uso coloquial). Mejorar uno su estado de ánimo; dejar de estar triste,
enojado o tenso; relajarse, tranquilizarse: Ya aliviánate y vente a bailar. | Ya
aliviánate, porque tu actitud no ayuda. | Se alivianó haciendo ejercicio.
4. alivianarse. (uso coloquial). Adoptar alguien una actitud comprensiva y bondadosa
hacia otra persona o hacia algún acontecimiento: Papá y mamá se alivianan con la
juventud.

25
aliviane./
1. (uso coloquial). Hecho o circunstancia que hace que uno se sienta bien, libre de
tensiones, enojo, tristeza, etc.: El festival fue un aliviane tremendo, puro amor y
paz. | Sus palabras suaves y espirituales me dieron un buen aliviane.
2. (uso coloquial). Acto de apoyo, ayuda o solidaridad hacia alguien, que le permite
resolver un problema: Sin el aliviane que me dieron los cuates, no hubiera
terminado. | Gracias por el aliviane, mañana te regreso tu dinero. Ver cuate.
3. (uso coloquial). Euforia producida por la droga o el alcohol; alucine: Me eché un
aliviane con dos tragos de tequila.
aliviar./
1. aliviarse. Dar a luz: Su esposa se alivió anoche. | Su primer niño lo tuvo en el
hospital, pero del segundo se alivió en su casa. | Vivía en Estados Unidos pero
regresó a México para aliviarse. | ¿Ya se alivió Alicia?
almeja./
1. ponerse almeja. (uso coloquial). Ponerse listo o atento: Ponte almeja con la bolsa,
no te vayan a robar. | Ponte almeja, que ahí viene el celador. Ver abusado, buzo,
chango, hacha, trucha.
almorrana./
1. Hemorroide: ¿Qué remedio recomiendas para curar las almorranas? | ¿Aquí
siguen? ¿Cómo van las almorranas? | Ya estuvo bueno… y qué. ¿No le salieron
almorranas al pobre de Martín?
altavoz./
1. Instrumento en forma de cono que sirve para amplificar la voz y hacerse audible a
mayor distancia; altoparlante: Yo quería acercarme a comprar naranjas, pero el
vendedor de junto gritaba tan duro por el altavoz promocionando sus verduras que
preferí ir a comprar a otro lado. | Con un altavoz, el subsecretario de Seguridad
Pública del estado, Juan José Gatica Martínez, pedía a maestros y normalistas que
26
se replegaran para que ingresaran los bomberos. De pronto, unos cien
manifestantes con el rostro cubierto comenzaron a lanzar piedras y palos contra la
primera patrulla que encontraron; después arremetieron contra los policías
antimotines, pero al ver que los superaban en número, retrocedieron. | —
Compañeros, seamos cooperativos —decía el Cacho poniendo las manos alrededor de su
boca como un altavoz. Ver bocina, junto.
GEOSINÓNIMOS. altoparlante, megáfono; BULLHORN, LOUDHAILER.
— OBSERVACIÓN. En México se usan altavoz y altoparlante en el sentido definido:
Ansiaba escuchar la orden de salida desde los altoparlantes en la pista.
altero./
1. (Generalmente seguido de la preposición de). Conjunto o montón de cosas de cierta
especie, como ladrillos, papeles, etc., puestas una sobre otra de manera que alcancen
una altura considerable; pila: Tiene un altero de papeles sobre su escritorio. | Un
altero de platos, un altero de sandías, un altero de sobres en blanco. | El edificio se
desmoronó, se vino abajo y su azotea quedó casi al ras del suelo, intacta, ahora el
edificio parecía como un altero de tortillas. | Entresacó una papeleta de un altero
de historias clínicas. | —¿Sí? ¿Y qué quiere? ¿Quién es? ¿Que lo conoces? ¡Dame
sus señas! —Es un viejito con lentes, un padrecito. Está sentado en la banca del
jardín, tiene un libro en la mano, y hay un altero de libros junto a él. | Miraba el
altero irregular de cuadernos con curiosidad. Ver runfla.
GEOSINÓNIMOS. rimero, ruma, rumero; STACK.
— OBSERVACIÓN. El uso del sufijo -ero, usado para referirse a un conjunto de la
raíz, es frecuente en México, como en los siguientes ejemplos: De pronto a las ocho
voltea ella, se me queda mirando, luego ve al suelo y dice: —Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí,
sí, sí, sí, sí, sí… Cuando ella comenzó con su repetidero, sentí que me entró algo
frío, frío, frío, una cosa fría que me echaban en la cabeza y me estremecí todita. |
Dios la proteja del peligrero que la rodea.

27
alto./
1. Señal para detener la circulación de los vehículos o de las personas: Pasarse un alto.
| Pararse en el alto. | Daba frenazos abruptos, titubeaba demasiado para cambiar
de carril, se paraba eternidades en las bocacalles, y por sacar el clutch a destiempo,
apagó varias veces el motor del auto en los altos de avenida Insurgentes.
GEOSINÓNIMOS. pare, stop; STOP SIGN.
2. Semáforo en rojo: Esta mañana, me detuve en un alto y adelante estaba una
camioneta de reparto de refacciones y decía que vendían polveras. | Se apeó del
coche en un alto. Ver polvera, refacción.
alucinar(se)./
1. alucinar. (uso coloquial). Creer cosas que no son reales o tener ideas absurdas;
delirar: Si crees que te va a pagar, estás alucinando. | Yo nunca te dije eso. No
alucines.
2. alucinar. (uso coloquial). Estar harto de algo o alguien, generalmente porque da la
sensación de presentarse o repetirse sin cesar: Todos los días llega protestando por
algo. ¡Ya lo alucino!
alzado./
1. Que trata a los demás con una soberbia o una altivez que no corresponde a su
condición: La fama lo hizo alzado y egoísta. | Su comentario, padre Acosta, me
produce tanto disgusto como las impertinencias de esta bastarda alzada. Aténgase
a las consecuencias.
alzar./
1. (uso coloquial). Poner una cosa que está fuera de su lugar en el sitio que le
corresponde o recoger, ordenar y limpiar las cosas que están en cierto lugar: Alza
ese tiradero o tendrás problemas cuando llegue mamá. | Ayúdame a alzar la cocina.
| Alzar los papeles, alzar un juguete, alzar la casa. Ver tiradero.

28
2. (uso popular). Guardar o juntar dinero; ahorrar: ¿Cuánto alzaste? | No te creas,
siempre alza sus centavitos.
amá./
1. (uso popular). Mamá, madre: Amá, ¿me das un taquito? | Le tengo que pedir
permiso a mi amá para ir al circo con ustedes. | ¿Y ahora? Iremos a bailar a La
Estrella. Nel ni madres. ¿Qué quieres hacer? No me lo vas a creer, cabrón, pero
quiero llegar a comer con mi amá. Ver apá, cabrón, con, madre, nel.
amachinar./
1. amachinar(se). (uso coloquial). Apañar, apoderarse de algo: El Héctor siempre
amachina luego luego su asiento en el metro. | La raza se amachinó todas las
muestras que pusimos en el mostrador. | A ti te gustaba la Pilar, pero tu hermano
se la amachinó primero. | ¡No dejes que te coman el mandado, si no le sacas el
copyright a tus canciones, te las van a amachinar! Ver luego, mandado.
2. amachinarse. (uso coloquial). Determinarse firmemente en una postura o
intención; ser terco: Juan se amachinó en que amaba a Tere y, por supuesto, le fue
mal. | Paco se amachinó en que era a la izquierda y dimos una vuelta enorme. Ver
macho.
amolado./
1. (uso coloquial). Referido a persona, que ha sufrido una desgracia, una pérdida o un
perjuicio graves: Lo atropelló una moto y quedó bien amolado de la cadera. | Vengo
muy cansada, muy amolada, con mi piel llena de desamparo. Les pido de favor que
me curen porque en el último parto se me canceró la criatura por dentro y por poco
y me muero.
2. (uso coloquial). Referido a persona, que no tiene dinero: Gracias a Dios yo no soy
de ésos. Ni aunque ande sin trabajo y bien amolado soy de los que se tiran al vacío.
| Por más amolados que estemos siempre viene alguien a nuestra espalda
recogiendo lo que tiramos a la basura. | Ejem... yo no le entro a la coperacha, ando
29
bien amolado. | Ando bien amolada, niña, por eso pensé en ti, sólo tú que eres buena
me aceptarías con mi criatura. No te pesaríamos. Yo te hago el quehacer, ella en
las tardes estudia corte y confección. Ver bruja, chilla, coperacha, entrar, erizo.
3. (uso coloquial). Referido a un objeto, roto o estropeado: Mira nomás, tiraste la
lámpara y aunque pegaste los pedazos, quedó muy amolada, incluso a veces ni
prende.
amolar./
1. amolar(se). (uso coloquial). Echar a perder, averiar: ¡Ya amolaste la puerta por
cerrarla tan fuerte! | Todas las mangueras se amolaron.
2. (uso coloquial). Hacer daño: Te va a amolar si no le pagas.
3. amolarse. (uso coloquial, verbo pronominal). Aguantarse, soportar un daño o
cualquier circunstancia adversa: Que se amuele. | ¡Ahora te amuelas! | No tiene
caso que acepte el interinato si sé que con él me voy a amolar. Ver acabar.
4. Ya ni la amuela. (uso coloquial). Expresión de contrariedad que se usa
especialmente cuando alguien hace algo inaceptable o atrevido; ya ni friega, ya ni
jode: Pero ¿cómo se fue a casar con un tipo tan malvado, ya ni la amuela.
amparo./
1. Juicio por el que se protegen los derechos constitucionales de las personas y los
Estados de la Federación en contra de leyes o actos de la autoridad que los violen,
los restrinjan o los invadan: Pedir amparo; conceder un amparo; acción de
amparo; juicio de amparo; amparo administrativo; amparo directo; amparo
indirecto. | Los jueces de distrito se negaron a recibir el amparo que presentamos.
| Los abogados llevaron el amparo a los jueces del Distrito y ninguno quiso
recibirlo. Trataron de interponerlo en Guadalajara sin resultado. —Ahora sí ya nos
chingaron —constató Saturnino, que no acostumbraba decir groserías. | El líder no
tuvo más remedio que viajar al Distrito Federal para vigilar el amparo ante la
Suprema Corte de Justicia. Ver chingar.
30
GEOSINÓNIMO. PROTECTION OF CIVIL LIBERTIES.
ámpula./
1. Ampolleta: El doctor le dejó una caja de pastillas y unas ámpulas de penicilina.
2. levantar ámpula. Irritar o indignar con lo atrevido de ciertas ideas o actos; causar
conmoción o escándalo: Las opiniones del reportero levantaron ámpula en Puebla.
| Cada que se presenta en las reuniones el profesor de inglés, levanta ámpula con
sus incisivos puntos de vista. | En 1934, Samuel Ramos, filósofo mexicano, publicó
El perfil del hombre y la cultura en México. El libro reúne una colección de
artículos, entre los que destaca “Psicoanálisis del mexicano”. El trabajo sostiene
que el sentimiento de inferioridad es un rasgo distintivo del mexicano. En su
momento, la tesis de Ramos levantó ámpula entre los intelectuales y artistas
nacionalistas, que florecían bajo el mecenazgo oficial. La posición de Ramos, sin
ser subversiva, desentonaba con la retórica del muralismo y del optimismo
revolucionario. Ver cada.
ancho./
1. dar el ancho. Reunir alguien las condiciones para hacer algo, cumplir con las
expectativas y resultar apto para realizar determinada actividad: Si no das el ancho
en el trabajo, te despiden. | Necesitamos gente joven y creativa como tú. El sueldo
es de quince mil mensuales, más prestaciones. Pero como eres nuevo en esto te
vamos a poner a prueba tres meses. Si das el ancho te quedas, y si no, adiós,
Nicanor. | “Gullit no dio el ancho y no queremos que regrese”. Jorge Vergara,
dueño de Chivas, fue directo y franco al hablar sobre el desempeño de Carlos
“Gullit” Peña en su equipo, un jugador que les costó varios millones de dólares,
pero que dio pocas satisfacciones al Rebaño. Peña se fue a préstamo al León para
el Clausura 2017, pero Vergara no dudó en decir que ya no quiere al jugador de
regreso con los rojiblancos. “No, la verdad es que no dio el ancho y no queremos
que regrese”, respondió el también directivo al preguntársele si la intención era
31
que el jugador recuperara su nivel, para que regresara a Chivas. “Le faltó, por
supuesto. Yo creo que fue la camiseta, el nombre o lo que haya sido, no dio el
ancho”, añadió Vergara al analizar qué le había faltado al “Gullit”. Vergara
reconoció que los problemas extra cancha que vivió el jugador nacido en Ciudad
Victoria, durante el año que estuvo en Chivas, fueron parte de las causas por las
que no tuvo un nivel similar al que mostró en el León.
anchoa./
1. Mechón de pelo que se enrolla en espiral para rizarlo: Le hicieron un chongo y
anchoas en el copete. | Ese día ya estaba peinada muy propia con unas anchoas
apretaditas y vestida de oscuro. | Corrí a quitarme las anchoas que tenía en el
copete. Me puse unos pantalones, perfume y rojo en los labios. Ver chongo.
ándale./
1. ándale, ándele, ándenle. Expresiones que se usan para animar a alguien a hacer
algo, especialmente si implica movimiento: ¡Ándale!, ¡ya vámonos! | Ándale, ya
estás acabando, te falta el último tirón. | Acérquese, ándele, no me tenga miedo. | A
mí no me calla usted ni su chingada madre… A ver, venga a callarme. Ándele,
atrévase. | El viejo de nuevo propuso una partida de ajedrez. Mostró el tablero. —
Ándele —agregó—, anímese. Le enseñaré a mover las piezas, verá qué sencillo es.
| Ándele, mi Profe. Entre, no se lo van a comer. | Acaba de desayunar y luego te
asomas a la terraza para que veas el bosque. Ni siquiera lo has visto bien, ándale.
Ver chingada, correr, órale.
2. Expresiones para manifestar entusiasmo y conveniencia; ¡Eso mismo!,
¡exactamente!, ¡ha(s) dado en el clavo!: ¡Ándale! Yo pienso igual que tú. | ¡Ándale,
eso es lo que quiero! | ¡Ándale, así es como se hace!
3. Expresiones de sorpresa: ¡Ándale! No puedo creer lo que te pasó. | ¡Ándale, quién
lo hubiera dicho!

32
4. Expresiones que se emplean para asegurar al interlocutor que uno está de acuerdo,
que no tiene inconveniente, que le da permiso para hacer algo, que va a cumplir con
lo que el otro le pide, o que entiende la situación. Se usa a menudo, sobre todo
cuando le sigue pues, para intentar concluir una conversación o pasar a otro tema;
de acuerdo, está bien, ya está, perfecto, okey, ya capté: —¿Puedo ir a ver televisión?
—Ándale, no la pongas muy fuerte. | Ándale pues, al rato te hablo. | Ándale pues,
y... ¿qué quieres que le diga a tu hermana? | —Espérame. Tengo que hacer una
llamada. —Ándale pues. Ver hablar.
— OBSERVACIÓN. Ándele y ándenle también se usan en México, pero son menos
frecuentes que ándale; otro ejemplo de ándele aparece en la entrada de chalán.
andalear./
1. (uso coloquial). Exigir o presionar a alguien para que se apresure en la realización
de algo: Tere me anda andaleando cada que me ve para que ya le pague lo que le
debo, pero no tengo. | Mi abuelita me daba otro vaso de “chocomil” y me andaleaba
para que me fuera a mi cama. Ver ándale, cada.
andar./
1. ya le anda por, ya te anda por, ya nos anda por. (usos coloquiales). Ya le urge o
tiene el deseo imperioso de: Ya le anda por irse de esa colonia. | Ya me anda por
verlo, y sólo lleva tres días de haberse ido. | Ya les anda por casarse. | Otra vez
tengo cólicos y sudores fríos, pero ya me anda por entrar en batalla, porque el
miedo se agrava con la espera. Desde la retirada de La Angostura esperaba esta
oportunidad y ahora no puedo arrugarme. Ver colonia.
2. ya le anda de, ya me anda de, ya nos anda de, etc. (usos coloquiales). Ya no
aguanta las ganas de algo, ya no resisto el deseo de algo, etc: Ya me anda de
hambre; son las cinco de la tarde. | A la pobre ya le anda de ansias.

33
3. ya le anda (del baño), ya me anda, ya nos anda, etc. (usos coloquiales). Ya no
aguanta las ganas de orinar o de defecar: ¡Córrele, que al niño ya le anda! Ver
córrele.
ánfora./
1. Botella pequeña, aplanada y fácil de transportar, con capacidad aproximada de un
cuarto de litro, en la que se envasan o guardan bebidas alcohólicas: Siempre lo veías
con su anforita de ron. | Antes de abrir el expediente, Ashby respiró muy hondo.
Ojalá hubiera recordado llenar su anforita de whisky para darse fuerza, pero no.
Estaba solo.
anginas./
1. Amígdalas: Me tienen que sacar las anginas. | La operaron de las anginas.
GEOSINÓNIMO. TONSILS.
— OBSERVACIÓN. En el lenguaje mexicano cotidiano, la palabra angina se usa con
más frecuencia que amígdala y aquella se usa más en plural: anginas.
ansia./
1. no comer ansias. (uso coloquial). No impacientarse, dejar de desesperarse, no
adelantarse a los hechos: No comas ansias, llegaremos a tiempo. | Espera a que nos
diga qué pasó, no comas ansias. | Espérate, no comas ansias. Te lo voy a contar
todo, pero despacito. | Espera a que nos diga que pasó, no comas ansias.
antecomedor./
1. Espacio de una casa o departamento, generalmente entre la cocina y el comedor,
que se usa para desayunar, comer o cenar de manera informal; desayunador:
Pintaron el antecomedor de verde limón. | Una vez mi madre me sentó en el
antecomedor y me dijo... | Terminé rápidamente de desayunar y salí sola al jardín,
corriendo llegué al extremo que da a un lado del antecomedor.

34
2. Conjunto de muebles que ocupan este lugar; desayunador: Comprar un
antecomedor. | Dejó su pantaloncito de animadora en mi casa, en el antecomedor,
junto a su plato de cereal. Ver desayunador.
antojar./
1. antojarse. Provocar algo el antojo o deseo de alguien; tener alguien antojo de algo:
Se me antoja una cerveza. | Se le antojaron unos taquitos. | ¿No se te antojan unas
chalupitas poblanas? | Con este calor se antoja meterse al río. | No puedo fumar,
no lo disfruto, perdí los sentidos del gusto y del olfato, pero viera cómo se me
antoja. | Se me antojaba mucho ver la película, pero la única función era a las 4:30
y eso significaba perder la clase de teoría social, a la que no asisto desde hace un
mes. | Resucitada por la cafeína, Paula retomó su papel de perfecta anfitriona, y
como esa mañana Baldomero quería ir a dar una vuelta por el centro histórico, le
dio una serie de consejos prácticos para sobrevivir en México: no debía comer
fritangas en la calle, aunque se le antojaran. En los autobuses y en el metro, mucho
cuidado con la cartera... | Lo prohibido siempre se antojaba, y tal vez la muralla
alzada contra su deseo hubiese provocado el efecto de reavivarlo, como le pasaba
a los monjes encerrados en los conventos. | Dime qué se te antoja pa traértelo. |
Una tarde, cuando Ashby le preguntó si no pensaba volver a la poesía, ella le
respondió frunciendo la boca: —Ahora se me antoja más pintar. | Estoy en mi casa
y hago lo que se me antoja. | Sonaba irrisorio: aunque parecía que había estado
haciendo mi voluntad y comportándome libremente mientras él se rendía a mis
caprichos, la verdad era al revés: él me obligaba a conducirme como se le antojaba
y yo lo seguía con docilidad inconsciente. | —Y te lo agradezco en serio. Pero ello
no te dio el derecho, como tú creíste, de ordenar toda mi vida. —Pero tú sí puedes
pedirnos ayuda cuando se te antoja, ¿verdad? | Llegamos al panteón. Pocas horas

35
antes, los familiares de esas tumbas habían estado ahí con canastas llenas de
tamales, enfrijoladas, arroz rojo, en fin todo lo que se le puede antojar a un muerto.
2. antojar. (uso coloquial). Producir algún antojo, dar a desear alguna cosa o provocar
un sentimiento de atracción por algo: Ya deja de hablar de comida que nomás me
antojas. | Le gusta antojar a todos, pero no invitar.
antojitos./
1. Bocadillos típicos de la cocina mexicana. Muchos de ellos se elaboran con tortilla u
otras preparaciones del maíz y se condimentan con alguna salsa picante, como los
tacos, las quesadillas o las chalupas: En cualquier fonda preparan y sirven antojitos.
| Nos dieron antojitos y cerveza. | Antojitos yucatecos, antojitos tapatíos. | El
peneque es un antojito hecho a base de masa de maíz, de forma oval y alargada,
generalmente relleno de queso, envuelto en huevo y frito. | La fiesta de bienvenida
se había prolongado hasta las cuatro de la mañana y aunque los visitantes
españoles venían rendidos por el jet lag, le habían puesto buena cara al tequila a y
los antojitos mexicanos de Paula, que rezumaba alegría por el éxito de la fiesta, y
sobre todo, por haber hecho feliz al primo Baldomero. Ver tapatío.
año./
1. del año o en el año de la canica o del caldo. De mucho tiempo atrás; tiempo
remoto: Hay casas que tienen muebles del año de la canica. | Huy, esos zapatos
estaban de moda en el año del caldo. ¿Por qué no los has tirado?
GEOSINÓNIMOS. el año del arquero, el año del bolón Bumbula, el año de la
bomba, el año de la cachetada, el año de la Carracuca, el año de la carreta,
el año catapún/catapum, el año de la cocoa, el año de la corneta, el año de
la escarapela, el año de las guácaras, el año del jopo, el año de la nan(it)a,
el año de la ñauca, el año de la ñaupa, el año del pedo, el año de la pera, el
año de la polca, el año de la sopa, el año de María Castaña/Maricastaña.

36
— OBSERVACIÓN. También se utiliza, en lenguaje coloquial, la frase el año de
hidalgo en el sentido de ‘el último año en el mandato de un gobierno’, el cual se
caracteriza habitualmente por un aumento en la corrupción y en el saqueo del erario
público: En el año de hidalgo siempre desaparecen ingentes cantidades de dinero
de la tesorería del Estado. Se usa porque forma una rima en la siguiente frase
vulgar: Estamos en el año de hidalgo y chingue (a) su madre el que deje algo. Ver
chingar(se).
apá./
1. (uso popular). Papá, padre: Me invitan a su casa, pero no voy porque mi apá está
enojado. | ¡Ay, apá! El carro todavía está limpio… ¿Pa qué quieres que lo lave otra
vez? Ver amá.
apachurrado./
1. (uso coloquial). Referido a persona, desanimada, triste o deprimida: Juana anda
toda apachurrada porque al final no le dieron el puesto de trabajo que quería.
apachurrar./
1. (uso coloquial). Desanimar a una persona, entristecerla o deprimirla: Las noticias lo
apachurraron tanto que ya no quiso salir de su casa. | No se me apachurre, jefa;
verá que Panchito va a salir del hospital bien pronto. Ver jefa.
2. apachurrarse. (uso coloquial). Sentarse o acomodarse pesadamente en un sillón u
otro mueble: Siempre que llegaba se apachurraba en la sala y pedía un refresco.
apagador./
1. Botón o palanca que sirve para interrumpir o establecer un circuito eléctrico; se usa
para encender o apagar una luz, una lámpara, etc.; interruptor: ¿Dónde está el
apagador? | El apagador está entrando, a la derecha. | Me volví a todas partes,
pero no vi nada y caminé a la pared; tanteándola llegué a la puerta. Busqué el
apagador, lo hallé y encendí la luz. | Buscaba un apagador en la pared cuando se
encendieron las luces.

37
GEOSINÓNIMOS. chucho, interruptor, llave de luz, suich/switch, suiche;
SWITCH.

— OBSERVACIÓN. En México el apagador tiende a referirse más al botón o a la


palanquita que al mecanismo entero, aunque la parte y el todo se confunden a veces.
Interruptor se usa más en el lenguaje técnico o formal en el sentido del aparato
entero. Switch y suiche también se usan a veces a nivel popular en el sentido del
botón o del aparato entero, aunque muchos mexicanos lo identifican con el
interruptor principal de la luz de la casa: Se fue la luz, bájale al switch para que
cuando regrese la luz no se fundan los fusibles.
apagar./
1. apagarle un ojo, una lámpara, un foco, una linterna a alguien. (uso popular).
Golpearlo fuertemente en un ojo de manera que momentánea o temporalmente no
pueda ver con él: Ayer me apagaron una lámpara en la bronca. Ver cabronazo,
catorrazo, chingadazo, descontar(se), fregadazo, fregar, friega, madrazo, madre,
madrear(se), partida, soquetiza, trancazo, trenzarse.
apando./
1. En una prisión, celda donde se castiga y mantiene incomunicado a un preso: Lo
sacaron del apando a la enfermería, donde se las agenciaba de algún modo para
conseguir la droga. Ver bote, cana, entambar, reclusorio, separo, tambo.

— OBSERVACIÓN. Menos frecuentes son los derivados apandar (‘encerrar a alguien


en un apando para castigarlo’) y apandamiento (‘reclusión en una celda de
castigo’).
apantallado./

1. (uso coloquial). Referido a persona, admirada, deslumbrada por alguien o algo;


atónito: Me quedé apantallado con su recia personalidad.

38
apantallante./

1. (uso coloquial). Admirable o impresionante: La escultura a la entrada del museo


es apantallante.

apantallar./

1. (uso coloquial). Deslumbrar, impresionar alguien o algo a una persona con la


exhibición aparatosa de supuestas virtudes, méritos o posesiones, o por medio de
alardes o fanfarronadas: Me apantallas cada que cantas de esa manera. | Pedro te
quiere apantallar. | Sonia apantalló a los diplomáticos hablando cuatro idiomas. |
El Chato era el shortstop y era una fiera. En una temporada nadie nos robó la
segunda, le gustaba esa posición para lucirse y apantallar a las morras. Ver cada,
chamaco.
2. (uso coloquial). Presumir, hacer gala de algo: Cuco trató de apantallarme con su
nuevo coche, pero no lo logró.
3. (uso coloquial). Dejarse deslumbrar o embaucar: Le renté la casa porque me dejé
apantallar con tanta cortesía, pero resultó un patán.

apañar./
1. (uso popular). Detener, aprehender la policía o una autoridad a una persona: Apañan
a maleantes con mota y fuscas en el puerto. | Por tu culpa me apañó la tira. Ver
cuete, fusca, mota, tira.
2. (uso popular). Vivir o actuar con los medios de que se disponga, sobre todo si se
consideran insuficientes: Gano poco, pero nos apañamos.
apapachado./
1. (uso coloquial). Referido a persona, que recibe consentimientos, caricias o cariños
de alguien: El festejado fue muy apapachado por su mamá. | Estos revolucionarios
no están para ser apapachados por la multitud de curiosos, no son combatientes

39
que se conforman con ser famosos. Hay un aire de amenaza explícita en sus
miradas, en sus gestos, en la forma en que examinan a la gente. Ver apapachar.
apapachador./
1. (uso coloquial). Referido a persona o, a veces, cosa, que gusta de dar abrazos,
caricias, consentimientos, etc. a alguien: ¿Es Enrique Iglesias sencillo y
apapachador con sus fans? | Carlos payaseaba hasta arrancarle una sonrisa, o
guardaba silencio largo largo rato, dejando que la mujer fuera quien se encargara
de amueblar su ausencia de palabras, con minucias. Con puentecitos de calidez
apapachadora. Que la niña se sintiera protegida en ese espacio. | Un catarro tiene
su lado bueno. Es un malestar apapachador, se dijo Carlos, dirigiéndose a la
camioneta. Él vivía sus catarros metódicamente. Ponía la caja de kleenex en la
mesa de noche, un cesto de basura y el té de limón que Licha le renovaba
constantemente. Metido en la cama hasta el cuello, se dejaba caer en ese
duermevela bastante agradable si no fuera por la necesidad de estarse sonando. Se
desconectaba del mundo. Ver apapachar.
apapachar./
1. (uso coloquial). Consentir, acariciar, acurrucar o mostrar constantemente cariño a
alguien: A los niños les gusta que los apapachen. | Mi mami me está apapachando
porque estoy enferma. | El caso es que ese día que fue la mujer de don Jesús a la
obra de Cuauhtémoc, se portó muy bien con su marido: le llevó unas enchiladas,
sus cigarros, quién sabe cuántas cosas, y lo estuvo apapachando. | —Por ahora,
sus ambiciones me sirven de escudo —el general me aleccionó en tono paternal—.
Querer privar a los militares de la ambición sería arrebatarles sus esperanzas. La
conducta a seguir con ellos es mezclar de tal modo los favores y los reveses que no

40
sepan a qué atenerse. Hoy me tocó apapacharlos, mañana les daré un soplamocos.
¿No es así como se doma a los perros? Ver apapacho, chípil, chiquear(se).
apapacho./
1. (uso coloquial). Abrazo, beso, caricia, palmadita o cualquier otro mimo,
consentimiento o atención, ya sea físico o moral, que se da a alguien: Te mando un
beso y muchos apapachos. | Los amantes comenzaron con apapachos y se siguieron
de largo. | Los apapachos de sus tres compañeras sólo consiguieron arrancarle
nuevos borbotones de llanto. | Una llamada telefónica le impidió saborear a gusto
el trago de whisky. Era su madre, doña Faustina, que hablaba por cobrar desde
Villahermosa. Después de las bendiciones y los apapachos verbales de rigor, le
reportó cómo iba la construcción de la casa familiar que Mauro estaba sufragando
con los ingresos de la telenovela. | Mi papá hacía lo que yo quería. Cuando era
chiquilla, me consentía mucho pero no era cariñoso. Nosotros no supimos de
cariños, de apapachos, de cosas así, no. Ver apapachar, chípil, hablar.
aparador./
1. En un supermercado o tienda, mueble en el que se exhiben productos para su venta:
Deme ese pastel del aparador.
2. Espacio de las tiendas frente a la calle, cerrado con cristales, donde se exhiben las
mercancías a la vista del público: Mirar los aparadores. | Este aparador tiene varios
maniquíes. | La tal Berenice me dio mala espina desde el principio. Es la clásica
muñequita de aparador, materialista y cínica, que de chica engaña al novio y de
grande al marido. | —Estoy aquí cerca, saliendo del metro, pero tengo miedo,
Bulmaro: hay un tipo que me viene siguiendo desde que salí de la academia de
canto. —¿Cómo es? ¿Lleva uniforme de policía? —No, va de civil, es un tipo alto
con una chamarra negra. —Quédate mirando un aparador a ver qué hace, a lo
mejor se sigue de largo. | Se ponía a mirar las boutiques de SoHo, los aparadores

41
de Zabar’s y de Dean & DeLuca, y compraba algunos ingredientes en el Gourmet
Garage. Ver chamarra, pastel.
GEOSINÓNIMOS. escaparate, vidriera; STOREFRONT WINDOW.
— OBSERVACIÓN. Escaparate y vidriera también se usan en México en la segunda
acepción (‘ventana de las tiendas’), pero su frecuencia de uso es mucha menor que
la de aparador.
apergollado./
1. Agarrado con fuerza, apretado, en sentido literal o figurado: Pensaba en el pasado,
en todos los huizaches que atravesé, en lo que iba a ser de mí, en que la vida me
tenía apergollada, bien apergollada, y me devanaba los sesos sin dar en el clavo. |
Intentó escapar del consultorio, porque sabía que lo llevarían al reclusorio a la
salida, pero sin éxito porque los policías lo tenían bien apergollado. | Lo tenía
apergollado con seis dedos, luego con cuatro y al final con dos, pulgar e índice de
la mano izquierda.
apergollar./
1. Agarrar con fuerza a alguien por el cuello o el pescuezo, con el fin de apretar,
presionar o estrangular: Si me sigue molestando, lo voy a apergollar, hasta que le
falte el aire; a ver si puede más que yo. | Mi tío decía que para hacer caldo había
que apergollar la gallina (o sea, torcerle el pescuezo). | ¡Me lastimas si me
apergollas del cuello!
aplatanar./
1. aplatanarse. (uso coloquial). Sentir pereza o flojera, tener una falta de energía o no
tener ganas de hacer algo: ¡No te aplatanes! ¡Anímate y acompáñanos! Ver
achicopalarse, aventar, rajarse.
apochar./
1. apocharse. (uso coloquial). Adquirir un mexicano maneras, gestos, gustos o rasgos
idiomáticos de la cultura norteamericana; americanizarse; volverse pocho (ver):

42
Cuando se fue pal norte se apochó. | Estos güeyes ya se apocharon. | Miguel se
apochó cuando se fue a trabajar a California en el verano. Ver güey, pocho.
apretado./
1. Referido a alguien, que se hace de rogar, se niega a participar en algo o a hacer
alguna cosa mostrando una actitud caprichosa, delicadezas, escrúpulos, etc.
excesivos o afectados: No seas apretado y vamos a la fiesta del Sindicato; haces
acto de presencia, te das un bañito de pueblo, aguantas tantito la música de banda
y luego te vas con discreción. Ver apretar, tantito.
apretar./
1. apretarse. (uso coloquial). Hacerse del rogar, negarse a participar en algo o a hacer
alguna cosa mostrando una actitud caprichosa, delicadezas, escrúpulos, etc.
excesivos o afectados: No se apriete, güerita, vamos a bailar. | Dime la verdad, no
te aprientes. Ver apretado, güero.
arbotante./
1. Lámpara del alumbrado público: Por las noches me molesta el arbotante que da
afuera de mi recámara, pues se prende y apaga a cada rato y mis cortinas son
delgadas. | En El Nuevo Lánder nos detuvo junto a un arbotante de luz; sus pupilas
se habían agrandado en la penumbra, un halo nimbaba su pelo. Ver recámara.
2. Lámpara adosada a un muro: Voy a poner unos hermosos arbotantes que iluminen
el patio que va al jardín. | La muchacha recibía el dorado resplandor de un
arbotante en el techo; aunque tenía los ojos cerrados, algo me hizo suponer que no
dormía. | Vi a Mónica, recargada contra el muro negro. Un arbotante cromado,
con pantalla en forma de abanico, esparcía una luz que difuminaba sus facciones.
Ver recargado.
argüende./
1. Debate agitado y sin gran rigor que se suscita sobre algún motivo o acontecimiento
controvertidos: Al administrador del edificio le encanta armar argüendes; es un
43
argüendero. | Nunca se metió en argüendes. | Siempre se habla mal de los policías,
pero no pasa de puros argüendes, porque nadie los denuncia.
2. Rumor, comentario liviano u ocioso, las más de las veces infundado, que se vierte
sobre algún asunto de actualidad o de interés: Las secretarias traen un argüende
porque ayer Lolis salió muy tarde de la oficina y su jefe poco después, con lo cual
andan sacando conclusiones anticipadas. | ¿Qué argüende es ese de que Pedro es
quien está tomando dinero de la caja registradora? | Se armó un buen argüende
cuando vieron llegar borracho a Pablo.
arpón./
1. (uso popular, caló). Jeringa o aguja hipodérmica que se usa para inyectar alguna
droga: Se fue al baño y allí se clavó el arpón.
2. (uso popular, caló). Dosis de droga que se inyecta: Meterse un arpón. Ver arponazo.
3. ser (un) arpón. (uso popular, caló). Ser adicto a drogas que se inyectan: Felipe y
Juan son bien arpones.
arponazo./
1. (uso popular, caló). Acto de inyectarse alguna droga: Ratifican que fue suicidio el
caso de argentino muerto mediante un arponazo en Playa del Carmen. De acuerdo
a las investigaciones de los peritos en criminalística de la Procuraduría General
de Justicia del Estado (PGJE) y del agente del Ministerio Público del Fuero Común
(MPFC) se determinó que el argentino efectivamente se suicidó con el arpón y la
causa de su muerte fue por desangramiento, ya que había algunas dudas por lo
inusual de este método y la falta de la tradicional carta póstuma.
arponear./
1. arponearse. (uso popular, caló). Inyectarse alguna droga con jeringa: Me cae que
me ponía a sudar y a temblar y no podía ni estar de pie, pero no me quería aficionar

44
y no me arponeaba ni madres. | Fue su novio de entonces el que le enseñó a
arponearse. Ver caer, madre.
arraigado./
1. Referido a alguien, sujeto a una orden o notificación judicial que le prohíbe salir de
su domicilio, de la población o del país, bajo el riesgo de ser detenido y llevado a
prisión: La Comisión Nacional de Derechos Humanos informó que en las próximas
horas debería recibir de la PGR el pliego de consignación de Suárez Gómez al
penal de La Palma, en el estado de México, y el certificado médico, “en el cual se
debe asentar el estado en que se encontraba desde el momento en que se le tuvo
arraigado, así como el que presentó cuando ingresó al reclusorio federal”
mexiquense. | La Comisión Nacional del Agua (CNA) informó que en la acción en
la que participaron 80 agentes del Grupo de Operaciones Especiales de la Policía
Federal Preventiva (PFP) en dos instalaciones de este organismo, “no hay
detenidos ni arraigados”. Explicó que el despliegue policiaco fue exclusivamente
para asegurar la documentación necesaria para el inicio de una auditoría y
“solicitar” la renuncia de 20 funcionarios a partir de cinco quejas ciudadanas
recibidas. | El teléfono de casa de El Santi suena. Saben que se trata de Lorenzo,
pues los pocos familiares de El Santi y su esposa están en Yucatán, debido a la
carencia de agua. –...la direción aguántemela, jefe. Eso tarda un rato... –¿Dónde
están los vecinos? –Están arraigados en la casa de Pantaco, jefe. Sólo con una
orden del procurador se puede ir... –Carajo, ¿ya tienes las autopsias, los
calibres...? –Sí, jefe, no soy tan wey... hay bienes asegurados en la bodega de
Pantaco... –¿De qué clase? | Los reos se apoderaron de 23 armas cortas y largas
propiedad del área de reclusorios, y no se ha precisado el tipo de armamento que
portaban los miembros del comando, que se supone forma parte del cártel del
Golfo. Hasta el momento, dijo, hay 51 personas arraigadas por un plazo de 30 días,
y aunque no se ha establecido el grado de complicidad de cada uno, se estima que
45
todos tuvieron conocimiento de la fuga. Por ello, aunque no descartó que en los
próximos días haya más arraigados, hasta el momento las investigaciones están
centradas en el director del penal –que no estaba en el reclusorio a la hora de la
fuga de presos–, los 44 custodios de turno, dos supervisores, así como cuatro
policías municipales. | La ampliación del arraigo también podría solicitarse en el
caso del edil panista José Antonio Domínguez Zambrano, quien se encuentra en la
misma situación desde el 5 de marzo, para que así puedan empatarse todas las
fechas con los últimos arraigados: Martín Gachuz, subdirector de Seguridad
Pública municipal; Rafael Pérez Bonilla, jefe de Supervisión de la corporación, y
José Luis Lara, quienes apenas el 13 de marzo fueron arraigados. | Por otra parte,
el regidor perredista Efraín Medina indicó que trascendió que este martes habría
un cabildo extraordinario para que en éste el alcalde arraigado Antonio Domínguez
solicite por escrito una segunda licencia para separarse de su cargo. | El gobierno
estatal de filiación perredista se quejó por la intervención en recintos municipales
y el Palacio de gobierno para realizar los arrestos sin ninguna información al
respecto. Esto dio paso a una serie de descalificaciones políticas y relaciones tensas
entre los poderes públicos, mientras que gran parte de los arraigados no se les han
podido comprobar supuestos nexos con organizaciones criminales. Se les acusó de
proteger a bandas criminales a partir de una supuesta lista de pagos que se le
incautó a un narcotraficante de poca jerarquía. | De los cuatro arraigados se dijo
que son dos elementos de la policía investigadora y uno de la policía estatal de
Coahuila, así como un agente federal ministerial, cuyos nombres no fueron
proporcionados. Ver arraigar, arraigo, cártel, güey, reclusorio.
arraigar./
1. Notificar judicialmente a alguien que no salga de su domicilio, de la población o del
país, bajo el riesgo de ser detenido y llevado a prisión: El juez arraigó a los
sospechosos. | El abogado Marcos Castillejos Escobar presentó ante la Comisión
46
de Derechos Humanos del Estado de México (Codhem) una queja contra la
Procuraduría General de Justicia mexiquense, debido a que esta dependencia
insiste en postergar su reconocimiento oficial como defensor del alcalde Juan
Antonio Domínguez Zambrano, quien junto con siete personas más se encuentra
arraigado por su presunta participación en el homicidio de la regidora María de
los Ángeles Tamez Pérez. | Un fiscal declaró hoy que la presencia de Carlos
Ahumada en Cuba y sus antecedentes son un riesgo para la seguridad del Estado;
ante ello dispuso investigar los “daños ocasionados” por el empresario a la isla y
le dictó prisión provisional, en respuesta a la petición mexicana de arraigarlo con
fines de extradición. | “Yo le dije (al presidente Fox) que me parecía incorrecto que
esa llamada que me hizo Nahúm fuese filtrada por alguien de la PGR a los medios
de comunicación. Si Nahúm está arraigado, él tiene que pedir permiso para hablar
por teléfono, le preguntan con quién va a hablar y le graban las conversaciones”,
comentó. | Sin abundar en detalles, la agente del Ministerio Público de Delitos
Sexuales y Violencia Intrafamiliar señaló que no tenían contemplado arraigar al
presunto. Sin reconocerlo, se dejó ver que la falta de recursos económicos es el
principal impedimento de la retención legal del inculpado, quien podría verse
beneficiado con la libertad inmediata de la autoridad judicial. | Aunque son
distintos en su labor creativa, tanto Siqueiros como Silva comparten un rasgo en
común: ambos hacen de la pintura una forma de resistencia frente a la cárcel, y al
mismo tiempo refrendan su compromiso político, afirma en entrevista el
investigador y crítico de arte Alberto Híjar, curador de la exposición. En ella se
reúnen pinturas hechas por Siqueiros cuando estuvo arraigado en Taxco en 1930 y
recluido entre 1960 y 1964 en Lecumberri, periodo en el que realizó obras
“singularmente bellas”. | Hasta el momento, los fiscales de estas pesquisas han
identificado a unos 12 servidores públicos vinculados con estos hechos, cuatro de
los cuales ya fueron capturados y enfrentan procesos judiciales; otros cuatro se
47
encuentran arraigados y dos más permanecen prófugos. | La misma tarde de su
liberación, el 14 de junio, la Procuraduría de Baja California le incriminó además
en el asesinato de la novia de su hijo mayor, Angélica María Muñoz Cervantes,
acaecido en agosto de 2009, lo arraigó por unas horas en un hotel de Tijuana y no
pudo retenerlo por orden de un juez. Un desplome total de la agonizante justicia
mexicana. Ver arraigado, arraigo, regidor.
arraigo./
1. Orden o notificación judicial que se le expide a alguien y que le prohíbe salir de su
domicilio, de la población o del país, bajo el riesgo de ser detenido y llevado a
prisión: Desde esa fecha, ambos ex funcionarios permanecieron bajo arraigo
domiciliario, pero el 15 de febrero pasado, Díaz Pérez huyó de la casa de seguridad
de la PGR, saltando la barda, pese a que ésta mide más de tres metros y en la parte
superior cuenta con una malla de dos metros de altura. | El juez consideró que no
se tipificaba el delito de evasión de preso, argumentando que un arraigo no tiene
ese carácter. Desde luego que ese criterio no lo compartimos, creemos que si es un
arraigo determinado por una autoridad jurisdiccional, indudablemente tiene el
carácter de detenido, y esto lo establece claramente la Ley Federal de Combate a
la Delincuencia Organizada. | Estos dos funcionarios municipales cuentan con un
amparo [an amparo in Mexico = a type of court order that protects a person’s
constitutional rights] contra una orden de arraigo que vence hoy a las 24 horas, a
lo que el procurador señaló que lo más probable es que se sobresea este recurso,
lo que permitirá que no evadan la acción de la justicia una vez que se les capture. |
Señaló que la procuraduría insiste ante los medios de comunicación que integra las
consignaciones para remitir a un juzgado a los ocho arraigados, consideración “de
todo falsa”, puesto que si tuviera elementos para consignar no hubiera solicitado
la ampliación del arraigo de las personas sujetas a investigación y, en todo caso,

48
consideró que sería mejor litigar el caso ante los juzgados. Ver amparo, arraigado,
arraigar, barda.
arrebatar./
1. Apoderarse por completo y repentinamente de la atención de alguien, extasiándolo;
cautivarlo de manera que quede abstraído: La misma palabra “tesoro” tiene algo
que arrebata y hace aparecer la alucinante visión de cofres repletos de monedas.
2. (uso coloquial). Apresurar excesivamente el cocimiento de algún alimento
poniéndolo en un fuego demasiado fuerte y provocando con ello un mal resultado,
como que lo que se cuece quede crudo por dentro y quemado por fuera: Bájale el
fuego al arroz, que lo vas a arrebatar.
arreglar./
1. (uso coloquial). Obtener una persona la residencia legal en Estados Unidos: Mi papá
trabajó en la agricultura, pizcando fresas y lechuga en California, y arregló por
medio de la Amnistía en 1988. | ¿Por qué los Rodríguez pudieron arreglar y a
nosotros nos dijeron que teníamos 60 días para largarnos a México y si no, nos
deportaban? Ver bracero, coyote, mojado, pizcar, pocho.
— OBSERVACIÓN. Arreglar, cuando se usa en este sentido, probablemente es elipsis
de arreglar los papeles, y es común en varios otros países de habla hispana, tales
como Guatemala, El Salvador y Honduras, de donde también han emigrado muchas
personas a los Estados Unidos. Para abreviar el término “Estados Unidos (de
América)”, en México se usa más la sigla “EUA” que las de “EE.UU.” o “EE. UU.”.
El uso de EUA en México probablemente se deba al hecho de que el nombre oficial
de este país es Estados Unidos Mexicanos, de modo que, para la persona de México,
es conveniente distinguir entre EUM y EUA, dos países que constituyen “estados
unidos”.
arremedar./
1. Actuar o ejecutar movimientos semejantes a los que hace otra persona; imitar,
remedar: Mira mamá, Ana me está arremedando, dile que no siga. | ¿De qué le
49
serviría su filme, el terror, el caos que había sembrado? ¿Acaso lo justificarían?
¿Acaso lo iban a salvar, tal como vociferaba Zacarías, arremedándolo?
— OBSERVACIÓN. También se usa remedar en el español de México: Durante el
recreo, José no paró de remedar a la maestra ante sus compañeros.
arriesgue./
1. (uso popular). Riesgo que uno toma de hacer algo o disposición para actuar tomando
o corriendo riesgos: Me echaste en cara mi falta de arriesgue.
asentadera./
1. asentaderas. (uso coloquial). Nalgas: ¡Muévete! ¿Que te duelen las asentaderas? |
Y un día llegó ese jovencito a platicar y les dijo a las meseras que él tenía mucho
poder de espiritismo. Las muchachas se habían sentado parejo alrededor de la sala.
Él les pasó la mano sin tocarlas y les dijo: “¡A ver, levántense!” Hicieron el intento
y nada. Se movían con todo y silla pero no se les despegaban las asentaderas. Desde
la puerta yo me estaba fijando en todo: en sus gestos, en sus movimientos, sus
figuretas. Ver bote, petaca, pompa.
asegún./
1. (uso popular). Dependiendo de las circunstancias variables; según: A veces me voy
tarde, asegún haiga de gente. | Asegún los anillitos que tiene el cascabel, son los
años de la víbora. | A veces tarda tres meses, a veces menos, asegún le cuadre. |
También guerreábamos de noche. Tirábamos las balas asegún donde salieran los
vislumbres, de allá para acá, asegún los fogonazos, lo mismo que los otros, asegún
la dirección de los vislumbres del campo enemigo. Pero lo más duro era no saber
por dónde venía el enemigo, en dónde andaba. | Con la crisis, este año nos van a
pagar asegún hayamos trabajado. Ver víbora.
2. (uso coloquial, se usa en plural). Dificultades, riesgos, reservas, reparos, bemoles u
otros aspectos que conviene tener en cuenta: Tu propuesta tiene sus asegunes. |
Comprar lo más barato tiene sus asegunes. | Aunque todo por supuesto tiene sus
50
asegunes. | Siempre he dicho que los problemas sindicales, los conflictos escolares
y las campañas políticas las debemos de ver con sus reservas; con sus asegunes. |
Tiene sus asegunes tomarlo en serio, pues suele bromear. | Con todo y sus
asegunes, lo aceptaré. | Ese negocio tiene muchos asegunes, no le voy a entrar. |
Tenemos que reflexionar sobre todos los asegunes que aparezcan sobre la marcha.
Ver entrar.
asoleado./
1. traer a alguien asoleado (uso coloquial). No dejar respiro a alguien de tanto
acosarlo: Hoy estuvo el día muy movido: la chota nos trae asoleados. | El jefe me
trae asoleado con tantos reportes que hay que terminar.
astabandera./
1. Palo o barra de cierta longitud en el que se coloca la bandera: Nos formaban frente
al astabandera. | El verbo “arriar” significa bajar la bandera, un estandarte o la
vela de un barco del mástil o del astabandera en que están izados. | La señora me
condujo a lo largo de cuadras y patios en dirección a los hangares; poco antes de
llegar desembocamos en una plazoleta de asfalto, con un enorme astabandera en
la medianía. Del astabandera, solitaria, parecía colgar una bandera a media asta;
o tal vez era la sombra de algún objeto, porque se supone que a esa hora nunca se
ven banderas al aire de la noche.
atacar./
1. atacarse de (la) risa. (uso coloquial). Darle a uno mucha risa, reírse sin poder
controlarse; morirse de risa: Nada más me ve y se ataca de la risa. | Jaime se atacó
de la risa con los chistes de mi abuelo. Ver botar.
2. atacar de (la) risa a alguien. (uso coloquial). Provocarle mucha risa: Lo atacamos
de la risa con lo que le contamos.
3. atacarse. (uso popular). Excederse en los alimentos, ingerirlos sin medida ni reposo,
o consumir algo, en particular drogas, en grandes cantidades, sin el menor control;
51
atiborrarse, atracarse: A diario se ataca de sopes y fritangas. | Atacarse de mota. |
Me ataqué de cacahuates en la reunión. Ver cacahuate, empacarse, guzgo,
guzguear, mota.
4. atacarse. (uso popular). Atiborrar a alguien de algo, especialmente de comida;
retacar: Lo atacaba de pan para tenerlo contento.
atascado./
1. Referido a persona, que es muy torpe, tosca o sucia: Son muy trabajadores, pero
muy atascados. | ¡Espera, chamaco, no seas tan atascado! | Los niños terminaron
atascados después de haber jugado a las escondidas en la azotea. Ver atascar,
chamaco.
2. Referido a persona, que hace algo obsesivamente o con exceso; que come o consume
algo sin medida: Era un atascado comiendo fritangas.
atascar./
1. atascarse. (uso coloquial). Ensuciarse o llenarse de algo: Me atasqué la blusa
nueva. | Los niños se atascaron la ropa en el lodo. | Se mostraba más coqueta y
curiosa para el arreglo: le entró a la moda de hacerse el crepé y atascarse de laca
las mechas. Ver entrar.
atenido./
1. Que depende de la acción o del apoyo de otra persona: La ciudad está atenida a que
la surtan los pueblos vecinos de verdura.
2. Referido a persona, que descarga sus obligaciones en otra persona: Andan diciendo
que soy flojo, que soy atenido y al contrario, me la paso ayudando a todo mundo. |
El atenido del Toño nunca le hace caso a su mamá cuando ella le pide que haga
algo porque sabe que si la ignora, al final ella se desespera y manda a uno de sus
hermanos a que lo haga. | No trabajes con Regina, es una atenida y nunca hace
nada.

52
3. Que cumple o se rige por una ley o reglamento, sin rebasarlo ni tratar de modificarlo:
La Sociedad determinó que los que estuvieran atenidos a sus estatutos se
reconocerían como psicoanalistas.
atingencia./
1. Tino, pertinencia, agilidad, eficacia o dinamismo con que alguien actúa o dice algo
respecto de alguna cosa: Paciente para oír, puede conversar sobre lo que conoce y
no conoce con atingencia y gracia. | Esta nueva sala de espectáculos está siendo
construida por el dinámico empresario Don Jesús Morales quien ha tenido la
atingencia de darse cuenta que en ese rumbo de la ciudad se necesita un cine. |
Expone con toda claridad y atingencia su punto de vista. | Encárgale el trabajo a
Sofía, ella siempre tiene mucha atingencia. | Christian se ha venido distinguiendo
entre los hombres de pasamanería desde hace tiempo, y difícilmente deja de saludar
en el tercio por pares de banderillas, pero también como subalterno, un renglón
muy importante, más que de banderillero, por la forma de bregar y lidiar al toro
para que el matador se dé cuenta del comportamiento de éste. Christian viene
dominando los dos aspectos con atingencia.
atingente./
1. Dinámico, ejecutivo, comedido o acertado en el cumplimiento o realización de algo:
Su labor es atingente dado el momento escolar por el que estamos pasando. | No sé
por qué mi hermano te cae tan mal, si es siempre muy atingente. | Entre otros
acudían a las reuniones, que se efectuaban de seis de la tarde a ocho de la noche
[...] Ángel de Campo, Micros, apodado así por su estatura liliputiense, cuyas
crónicas dieron resplandor intenso a las pequeñas gentes y a las pequeñas cosas, y
de quien Urbina dijo en su Vida literaria que recogió “como un fonógrafo las
conversacones de su país” y las trasladó “con atingente fidelidad a sus cuadros”.

53
atizar./
1. (uso popular). Inhalar algún estupefaciente, principalmente mariguana: No me
gustaría que mis hijos me vieran atizando un toque de mota. | En el auditorio varios
de los que estaban sentados atrás le estaban atizando. | ¿Nos atizamos, Josefina? |
Nos atizamos un porro entre los dos. | Los chicos de la esquina están atizando todo
el tiempo. Ver mota, toque.
atole./
1. dar a alguien atole con el dedo. (uso coloquial). Engañarlo haciéndolo pensar que
se va a cumplir con lo que se le ha prometido, o diciéndole que se le toma en cuenta
a sabiendas de que es mentira y sólo para que no se percate de que está siendo
defraudado: Yo creo que te está dando atole con el dedo y que no piensa pagarte
un centavo de lo que te debe. | Ya están de acuerdo con los patrones, todo lo que
dicen es para darnos atole con el dedo. | A mí no me van a dar atole con el dedo.
Ver avión, bailarse, chivo, guaje, maje, parche.
2. tener sangre de atole o tener atole en las venas. (usos coloquiales). Ser una
persona calmada, tener un carácter que se altera difícilmente; ser muy apático o
flemático.
— OBSERVACIÓN. También se dice en el mismo sentido tener sangre de horchata.
atolondrado./
1. Referido a persona, que hace las cosas sin pensar; tonto: ¡Qué muchacho tan
atolondrado! | —Claro que me quiere llevar la contra —admitió—. Está en la edad
en que todos los jóvenes engreídos ven a sus padres como unos idiotas. Pero me
preocupan las trampas en que puede caer por necio y atolondrado. | Si esos
muchachos la escuchaban con tanto interés, si preferían estar ahí en vez de irse a
una fiesta de paga o fumar marihuana en algún callejón, era porque ella había
sabido ganárselos a pulso. ¿Iba a dilapidar toda su autoridad moral por complacer
a un Edipo atolondrado? Ni de chiste. | La atolondrada que perdió los estribos en
54
una noche de copas, la loca intempestiva con sed de abismos, la colosal ramera de
bronce supendida en el Atlántico, era otra mujer ajena a su verdadera naturaleza.
| El efecto combinado del alcohol, el café y el tabaco me ponía los nervios de punta,
como si llevara bajo la piel un alambre de púas. Llegaba al foro atolondrado por
la falta de sueño, reñía con los actores y con los técnicos, se me cerraba el mundo
al menor contratiempo. | Porque eso es lo que pasa cuando leo mis cuadernos: soy
yo y no soy yo. Soy un dolorosamente ya no, como cuando me zarandeaba
atolondradamente entre Roma y París, de tin-marín, sin saber en dónde tenía que
arrancar mi vida verdaderamente, puesto que en México, hasta los veinticuatro, no
había sido mi vida lo que tenía que arrancar sino yo arrancarme de la vida de los
otros, de todo aquel México que ahora veo renacer en tantos y tantos textos
nostálgicos escritos por mujeres primordialmente, pero ya también por hombres,
afortunadamente: Amor propio, de Gonzalo Celorio. Ver guaje, güey, maje, menso,
pelmazo, tarugo.
atolondrar./
1. atolondrarse. Hacer las cosas sin pensar, atontarse: No te atolondres, piensa bien
lo que me quieres decir.
atorar./
1. atorarle a algo. (uso popular). Emprender algo con decisión o participar en algo
con dedicación o concentración: Yo que tú, le atoraba duro a la chamba orita y ya
luego me despreocupaba. | ¡Atórale a ese chile y verás que pica! | Dime cuánto me
vas a pagar por el trabajo para saber si le atoro. | ¡Vamos!, hay que atorarle hasta
terminar este informe. | Atórale, a ver si esta vez puedes concluir a tiempo. Ver
ahorita, chile, entrar.
2. atorar(se). (uso popular). Detener o encarcelar a alguien: Se atoraron al estafador
en el reclusorio. | “¡Ya nos atoraron!”, gritó el Carambas. Ver reclusorio.

55
atornillar./
1. (uso popular). Causar algún daño a alguien, perjudicarlo o derrotarlo; imponerle una
situación molesta, contraria a sus deseos o que daña su autoestima; fregárselo: El
examen estaba bien difícil y nos atornillaron gacho. | Me lo voy a atornillar en el
primer round, para que no ande de hablador. Ver achilillar, camote, fregar, gacho,
hablador, madre, partida.
atrabancado./
1. Referido a persona, que obra con precipitación y torpeza: Yo jugaba de portero —
¡ajá!— porque era más atrabancado. | —¿Qué haría en nuestro lugar, don Jesús?
¿Cómo le podemos hacer para que nos inviten a jugar a ese casino? —Pues
apostaría como loco, me haría presente en todos los lugares donde se juega, que
todo el mundo viera lo pendejo y atrabancado que soy, como el pobre Heri. | ¿Por
qué no me la llevé a otro país? Ella hubiera aceptado, estoy seguro, en realidad era
como una niña atrabancada y grosera, sí, sí, eso es lo que era, una berrinchuda
genial. Debí esforzarme, razonar con ella, pero preferí la huida. | Tenía unos
amigos ruidosos y atrabancados. | Les extrañó que el niño Luis contestara que era
el diablo de las siete cuerdas porque habían quedado en que era el ángel de la bola
de oro. Pero, atrabancados como son los muchachos, no se iban a parar a
averiguar, sino que siguieron jugando. | —Tenemos que ayudarlo, doctor. —Claro,
lo ayudaremos. Pero con calma, señora. Hizo usted bien en llamarme. Si este caso
hubiera caído en manos de un médico joven, un doctor soflamero y atrabancado,
no titubearía en darle un nombre, uno de esos nombres nuevos que jamás hemos
oído mentar. Prescribiría, tal vez, una operación. Prefieren cortar el mal de raíz
antes de tener la paciencia de combatirlo por otros medios más lentos, pero a la
larga más eficaces y más inofensivos. Porque la experiencia lo demuestra: toda
intervención quirúrgica tiene sus riesgos. Y luego, las concecuencias son
incalculables. | No seas tan atrabancada y fíjate por dónde caminas. Ver cómo.
56
auto./
1. auto de formal prisión. La resolución judicial que resuelve la responsabilidad
penal de un acusado, con carácter provisional, y en grado de probabilidad, y
eventualmente ordena la privación de su libertad como medida cautelar: La juez
federal Verónica Sánchez Valle, titular del décimo distrito de procesos penales
federales con sede en el Reclusorio Oriente dictó auto de formal prisión en contra
de Velasco y Félix pero un hermano de éste que fue ministro del Poder Judicial
Federal quien corresponde al nombre de Guillermo Velasco y Félix intervino
indebidamente con tráfico de influencias para proteger a su hermano de ser
procesado conforme lo dicta la ley.
aventado./
1. (uso coloquial). Atrevido, que hace lo que otros no se animan a hacer; lanzado: Aquí
entre amigos, Ernesto es rete aventado. | ¿Será malo ser muy aventada? Siempre
digo lo que pienso sin importar a veces si está bien o mal. Cuando un chavo me
gusta se lo digo, cuando quiero salir con él también se lo digo, etc. Bueno, ¿ustedes
cómo ven? | No andes de aventado pasándote los altos, es muy peligroso. | —Vamos
a tu primera lección de natación —y entre los dos la metieron en lo hondo. El
perrito los siguió y Carlos le dijo a Lorenza. —Fíjate cómo mueve las patas. Como
si caminara. Así logra flotar. A ver, haz lo mismo —y la soltó. Lorenza se sumió
instantáneamente, pero de inmediato sacó la cabeza y sonriendo preguntó: —¿Así?
—Muy bien. Vete con el perro a la orilla y luego regresas—. Licha tenía un aire
asustado: —¿No es muy pronto? —Así aprendió con la bicicleta. Es aventada—.
Nomás no hay que dejar que se meta sola al principio. Ver alto, chavo.
aventar./
1. Lanzar alguna cosa: Aventar una pelota. | ¡No avientes la ropa! ¡Cuélgala! |
Aviéntame una toalla para secarme las manos, que en el baño no hay. | Los niños
brincotean, chiflan, se avientan cosas. | La maestra Olguita tenía la mala costumbre
57
de aventarnos el borrador cuando se enojaba. | Me he demostrado de mil maneras
que soy inofensiva, como un pato a la orilla del lago esperando que los niños me
avienten un trozo de comida o dejen algo en el papel que abandonarán
descuidadamente. | Todo fue bien hasta que empezaron a desfilar los ferrocarrileros
vitoreando a Bravo y aventando naranjas podridas al balcón en que estábamos. Me
había puesto un vestido de gasa clara. De pronto una naranja se estrelló contra mi
falda. | Andrés estaba eufórico con la visita de Arizmendi porque después vendría
la del Presidente de la República, y a ése planeaba darle una recepción
espectacular con los niños de los colegios agitando banderitas por la Avenida
Reforma, mantas colgando de los edificios y todos los burócratas asomados a las
ventanas de sus oficinas aplaudiendo y aventando confeti. | Aventaba las palabras
con la insistencia de un vómito, como tiran sus ladridos los perros heridos. | Algo
había caído adentro de la casa, como si lo hubiera aventado el repartidor del
periódico, sobrevolando el muro. | Herido por su tono prepotente, di un puñetazo
en el escritorio y lo amenacé con rescindir mi contrato. —Atrévete —me retó— y te
aviento a los abogados de la empresa. | Ya ni siquiera tengo que llevar la cámara
al hombro, pues mis ganancias me han permitido contratar a dos ayudantes y ahora
me limito a darles indicaciones: la suegra está llorando, hazle un close up; ahí
viene el papá, tómalo de frente a la hora de los abrazos; súbete a la camioneta,
quiero un top shot de la novia cuando aviente el liguero. | La interrumpió con un
puñetazo en la mesa. “Basta. No me avientes esa catarata de pseudo-filosofía, tengo
demasiadas preocupaciones para pensar en tu famosa individualidad.” | En México
dicen que el temblor duró un cuarto de hora, la tierra toda alrevesada, la tierra
aventaba las casas, encabronada. | A diferencia de Nora, que a diario se hundía
más y más en la vida cotidiana, atrapada por su maternidad y por las obligaciones
sociales, a Ashby, tratar de salir del espasmo que le provocó su larga
hospitalización lo aventaba a otras cavidades de su corazón, otros hemisferios de
58
su cerebro. | En ese momento entró Braunstein cargando un paquete de libros que
de inmediato aventó sobre el escritorio.
2. Empujar con fuerza a alguien: Había tanta gente en el metro que nomás nos
aventábamos. | No avientes a tu hermanito. | El comandante lo aventó a una celda
pequeña, con barrotes negros y piso de tierra. | Con un manotazo Zacarías avienta
las copas que tiene enfrente y las estrella con los demás platos. El vino tinto escurre
por encima del mantel blanco como si fuese sangre.
3. (uso coloquial, verbo pronominal). Atreverse o decidirse a hacer alguna cosa: No se
aventó a decírselo. | ¿Qué dices si nos aventamos y nos casamos de una buena vez?
| Me aventé con Tere y nos hicimos novios. | Aviéntate con un danzón. | ¡Aviéntate
a practicar escalada! Es muy divertida. | Si te digo que yo mero lo animé a que se
aventara con la Celerina. | Era muy chistoso y La Vestida de Hombre se le siguió
aventando durante mucho tiempo. Y después, cuando terminé con él, también se le
siguió aventando y todo, nada más que él nunca le hizo caso. Ver achicopalarse,
aplatanarse, mero, rajarse.
4. aventarse una puntada. (uso coloquial). Decir o hacer algo chistoso o muy atinado
en cierto momento. Ver puntada.
— OBSERVACIÓN. El verbo aventar (‘lanzar, tirar’) también se usa en sentido
figurado, como demuestran algunas de las verbalizaciones de la primera acepción
de la entrada y la siguiente tomada de la novela La montaña de las mariposas de
Homero Aridjis: Ramón Rivas era un perro de picnic, que acechaba todo el tiempo
la ocasión de atrapar un hueso (una mirada, un contacto físico) que Marina le
aventara.
aventón./
1. Empujón: Dale un aventoncito al escritorio, muévelo un poco para que haya más
espacio para la silla. | No me des aventones, ya me quito.

59
2. (uso coloquial). Acción de llevar a una persona gratis en un vehículo; raite: Le di un
aventón a su casa. | Nos fuimos a Acapulco de aventón. | Le ofreció un aventón en
su nuevo coche, pues ambos iban a Ciudad Universitaria. | El Cholo salió pitando
de su casa, se dirigía a una cita de negocios cuando vio a una chica que le pedía
aventón con insistencia, Qué onda, se detuvo, ¿Se hace la machaca? | Ligué un
aventón a Cuernavaca. Ver raite.
GEOSINÓNIMOS. bote, botella, cola, jalada, jalón, pon; LIFT, RIDE.
3. al aventón. (uso coloquial). Referido a la manera de hacer algo, sin cuidado ni
atención, sin esmero: Hizo la tarea al aventón y le pusieron siete de calificación. |
No ganaste el juicio porque tú y tu abogado presentaron todo al aventón, sin
detallar la demanda y la presentación de pruebas.
averiguar./
1. Discutir acalorada o insistentemente una persona con otra sobre alguna cosa: Estuvo
averiguando por horas con el policía. | Hay científicos que ya nada más discuten
por ganar, no por la búsqueda de la verdad; nomás mira el debate de ayer respecto
a Covid, averigüe y averigüe y se quedaron en lo mismo que al principio.
2. Averiguárselas. Tener que encontrar, sin ayuda, la solución a un problema o
situación difícil: Me las averiguaré para conseguir el dinero. | Ahora, averíguatelas
tú sola. | Por faltista, ahora me las tengo que averiguar yo solo para pasar la
materia.
3. Averiguárselas con. Tener que entenderse con una persona de trato difícil o tener
que tratar con alguien un asunto problemático: Te las averiguarás con el juez. | Si
sigues fastidiando a tu hermana, te las vas a averiguar conmigo, así que ya, párale.
aviador./
1. (uso coloquial). Persona que recibe sueldo en alguna oficina, particularmente de
gobierno, simulando trabajar para ella: Algunas dependencias tienen muchos más
aviadores que burócratas. | Uno de los primeros actos de gobierno aplaudidos al
60
nuevo presidente, fue cortar de la nómina pública a un montón de aviadores y
parientes que se colgaron del erario durante la administración pasada. | Le va bien
porque tiene sueldo de aviador en una secretaría. | A ese tipo sólo lo veo el día de
paga, ha de ser aviador.
avión./
1. Juego en el que se pintan varios cuadros con números en el piso por los cuales se
tiene que saltar con un pie sin pisar el cuadro donde se aventó una piedra, una teja
u otro objeto antes de empezar: ¡Vamos a jugar al avión! Ver aventar, cebollas,
encantados, gato, matatena, papalote, patín del diablo, patineta, rehilete,
resbaladilla, resortera, roña.
GEOSINÓNIMOS. arroz con pollo, cascallo, charranca, coscoja, coscojo,
descanso, golosa, infernáculo, luche, mundo, muñeco, pata coja, paticoja,
pelegrina, peregrina, pon, rayuela, sambori, semana, tacha, tejo,
trúca(me)lo, trúcano, truque, tuncuña, (un-dos-tres) pisé; HOPSCOTCH.
2. dar (el) avión. (uso coloquial). Romper una relación, despedir a alguien del trabajo
o no hacerle caso alguien, aunque finja que sí le está haciendo caso: —¿Por qué
Sandra está triste? —Porque el novio le dio avión. | Cuando se enteraron de que
Roberto se estaba robando mercancía, le dieron avión. | —Te estoy contando de
mis vacaciones... ¿no me haces caso? —Sí, claro que te hago caso. —Más bien me
estás dando el avión. | Ayer, Julián fue a ver si le daban trabajo en aquella oficina,
y más bien le dieron avión. Ver atole, cesar, correr, tronar.
— OBSERVACIÓN. En algunas zonas de México, este juego infantil también se llama
bebeleche, chácara, mamaleche, mambaleche, peleche, pelegrina y/o peregrina,
entre otros términos.
aviso./
1. aviso de ocasión. Escrito de pequeña extensión en el que se anuncia algo en la
sección publicitaria de un periódico: Encontré un departamento en renta por los

61
avisos de ocasión de mi periódico. | Incontables veces he recorrido este parque y
casi siempre me ha parecido desolador. Las sombras de los árboles sólo refrescan
a los cesantes que se tiran sobre las bancas luego de repasar sin fruto las páginas
del aviso de ocasión de algún periódico, después permanecen impávidos en su sitio
gastando las horas. | Se gastó mucho dinero en el aviso de ocasión para pagar los
anuncios. | El otro día lo sorprendí buscando en los avisos de ocasión los anuncios
de animales. Me dice que va a comprar un cachorrito. Y añade que esa es la única
manera que hay en el mundo de comprar con dinero un verdadero amor. |
Demetrius tuvo que buscar trabajo en el aviso de ocasión.
— OBSERVACIÓN. Algunos mexicanos emplean el término aviso de ocasión como
sinónimo de aviso clasificado; para otros, en cambio, los avisos de ocasión son
anuncios de cosas que no están clasificadas, sino que son oportunidades, como
podría ser una caminadora, un muñeco de peluche, una peluca; los avisos
clasificados, en cambio, son anuncios de cosas que pertenecen a categorías
específicas, es decir tienen secciones fijas.
avorazado./
1. Referido a persona, que busca apoderarse de alguna cosa, como comida, riquezas u
oportunidades, sin consideraciones ni cortesía hacia los demás: El avorazado de
Raúl quiere adueñarse de todo, hasta del trabajo de los demás. | Por él supe cómo
se dividieron el pastel de la indemnización los agiotistas arrimados al gobierno del
general Herrera. De los 15 millones desembolsados por Estados Unidos, la parte
del león se la llevaron Limantour, Hecker, Mackintosh y otros prestamistas
avorazados que habían convertido su deuda a bonos ingleses, para contar con un
respaldo extranjero si el gobierno les negaba el pago. | Acabó con su fortuna de
mexicano pendejo y avorazado. Perdió su rancho y dos condominios, uno en
Rosarito y otro en Bahía Kino. Ver agiotista, mandado, rancho.

62
ayate./
1. Tela rala de ixtle, que se usa a modo de bolsa para cargar frutos u otros objetos, para
colar aguamiel, para cernir harina para tamales o para envolver alguna cosa: Arriba
de la puerta de salida había tableros cargados de sacos de ayate. | Aunque ya no se
usa tanto esta tela recia, y por ende el término ayate ya no se emplea tanto como
antes, siempre sale el 12 de diciembre por el ayate de Juan Diego en que se dibujó
el rostro de la Virgen de Guadalupe.
ayuntamiento./
1. Gobierno de un municipio, formado por un presidente municipal (ver) y varios
regidores (ver): El presidente municipal es parte del ayuntamiento.
GEOSINÓNIMOS. consejo municipal, CITY COUNCIL, TOWN COUNCIL.
2. Local o sede de este gobierno; palacio municipal; presidencia municipal: Están
pintando el ayuntamiento. | A mano derecha está la catedral, a mano izquierda, el
Ayuntamiento.
GEOSINÓNIMOS. alcaldía, concejo, intendencia, municipalidad; CITY HALL,
TOWN HALL.

— OBSERVACIÓN. En México el ayuntamiento se llama también presidencia


municipal, palacio municipal y cabildo. El presidente municipal es lo que en la
mayoría de los países de habla hispana se llama alcalde. Ver presidencia municipal,
presidente municipal, regidor.
azolve./
1. Acto de tapar, taponar, taponear, atascar o azolvar: Un grave problema de azolve
encontraron y enfrentan los trabajadores encargados de la introducción de drenaje
y agua sobre la avenida Violetas previo a los trabajos de pavimentación. | Aquí hay
un fuerte problema por el azolve del drenaje, el agua tiende a subir rápidamente en
cuanto se destapan los drenajes. | Atienden azolve de drenaje en colonias populares.

63
2. Lodo, basura o suciedad que obstruye un conducto de agua: Con el uso de las presas
de control de azolves, se logra estabilizar en forma casi total el fondo de las
cárcavas y se reducen la velocidad del agua y el deterioro en los taludes de la
cárcava tratada.
3. Material arrastrado por las corrientes de agua de mar o de río hasta algún obstáculo
natural, y que forma por ello un banco de arena o disminuye la profundidad de la
superficie marina o fluvial. Ver colonia, desazolvar, desazolve.
azotado./
1. (uso coloquial). Referido a persona, que exagera mucho y trata de despertar con ello
la comprensión o la compasión: —¡Pero es que estuve a punto de morirme! —¡Qué
azotada, sólo tuviste diarrea! | ¡Lilia, qué azotada eres! ¿No me habías dicho que
te dieron el tercer lugar en el concurso? Ahora sales con que te coronaron reina
del certamen. | Te encantan los chavos azotados y neuras. Ver chavo.
azotar./
1. (uso coloquial). Caer violenta o pesadamente y sin ser capaz de suavizar o aminorar
el golpe: No me fijé que el piso estaba mojado y azoté. | Aquí azota un jinete con
todo y caballo, si no se fija. | Azoté en las escaleras. Ver azotón, changazo.
2. azotar la puerta. Cerrar la puerta en forma brusca y con ruido: Se fue de mi
departamento sin azotar la puerta. Dequedito. | Así que te tuve que correr,
pidiéndote que te fueras, sin azotar la puerta, cerrándola dequedito. Pero no me
hiciste caso, y diste un portazo que hizo temblar mis tres televisores el día exacto
en que ya podían verse tres canales, porque el colmo para mí fue que no pudieras
tener hijos, «te cambio un hijo por una tele», te dije. | Los niños azotaron la puerta
al llegar, tiraron las mochilas y entraron en la cocina. | No sólo ella se la pasaba
con el alma en un hilo. Consuelo y yo también esperábamos con zozobra la llegada
de la noche y el regreso de mi padre del taller; la cara y los ojos enrojecidos y la
nariz ligeramente hinchada presagiaban un seguro escándalo que iniciaría con
64
injurias y gritos que llenaban la casa rasgando el silencio de la noche. Nosotras
tratando de defender a mamá, puertas se azotaban, platos se rompían, empellones,
amenazas, y en algunas ocasiones hasta golpes. Al final el ronquido seco y
murmurante de papá y en nosotras un profundo sentimiento de desolación. Así fue
desde que recuerdo, andaría yo entre los cuatro y cinco años. Sus peleas parecían
eternas. Cuando la calma retornaba a la casa, yo lloraba sin parar mientras
Consuelo, con una mal disimulada angustia, limpiaba mi llanto y sin decir palabra
desvanecía los estropicios. | Se retira azotando la puerta. | Se salió de la casa
hablando por el celular. Sólo oí que azotó con fuerza la puerta metálica. Arrancó
su camioneta Bronco roja y se fue quemando llantas. | El azotar de la puerta los
interrumpe. | La madre superiora dio media vuelta y azotó la puerta, haciendo
retumbar los opacos cristales que dejaban entrar franjas de luz en las que se podía
ver el polvo que llenaba la habitación. | Los cuatro abordamos el vehículo y
azotamos las portezuelas.
3. (uso coloquial, verbo pronominal). Actuar uno como si algo fuera
extraordinariamente importante o serio, sin serlo; exagerar: No te azotes, pinche
Héctor, no va a pasar nada si no ves a tu novia. | Ya no te azotes, a todos nos fue
igual de mal en el parcial de historia. | Le pedí a la secretaria que ya no se azote
con tanto chisme que le lleva al director, ya ni le cree. | No te azotes en los chayotes.
Ver jalar, mandarse, pinche.
4. (uso popular). Morir: El padre Daniel azotó de viejo.
5. (uso popular, verbo pronominal). Entregar algo o pagarlo sin dilación ni oposición:
Azótate con la lana que me debes. | Órale, azótense con la coperacha para el cajón
del muerto; la viuda no puede con tanto gasto. Ver caer, coperacha, órale.
6. (uso popular, verbo pronominal). Invitar u obsequiar alguna cosa: Se azotó con toda
la bebida de la fiesta. | Si no se azota con el ramo de novia, pues pídele que sea
padrino de pastel. Ver discutir, disparar, pastel.
65
7. (uso popular, verbo pronominal). Darse uno exagerada importancia: Se anda
azotando con que es noble. | Híjole, se anda azotando con eso de que su hermana
se casó con un político. Ver híjole, paquete, taco.
— OBSERVACIÓN. Con respecto al sentido 1, ‘caer’, ¡Azotó la res! es una frase
descriptiva y burlona que muchos mexicanos usan cuando ven que alguien se ha
caído.
azotehuela./
1. Pequeña terraza o patio interior de una casa o departamento, construido
generalmente para que entre luz y aire a los cuartos interiores, y que se aprovecha
para algunos servicios, como el lavado de ropa, el almacenamiento de utensilios,
etc: La cubeta está en la azotehuela. | Pásele a la azotehuela, ahí tengo la basura.
Ver cubeta, pasar.
azotón./
1. (uso coloquial). Golpe o caída muy fuerte: ¡Me resbalé y me di un tremendo azotón!
| No apoyó bien el pie en el travesaño más alto de la escalera, perdió el equilibrio
y se dio un santo azotón. | Pobre Nene. ¿Viste el azotón que se dio en la mañana?
Te perdiste de algo bueno. | Con el azotón que te diste ayer, me sorprende que hayas
venido a trabjar. | Esta vez sí me empujó todavía más fuerte y me caí al suelo, pero
no me dolió el azotón porque gracias a Dios traía mi cojín, pero sí me dio mucho
coraje la injusticia. Ver azotar, changazo.
2. Cierre brusco y con ruido de una puerta, ventana, cajón, etc.: Sé más cuidadoso,
hasta aquí se oyó el azotón de la puerta. | Se escucha un fuerte azotón.
azul./
1. (uso popular). Miembro del cuerpo de policía: Llegaron los azules. | Los azules no
saben levantar bien los reportes de hechos porque a veces no tienen ni primaria. |
Hoy hubo junta de azules en la comandancia y se hizo un tráfico muy pesado en la
colonia, por tanta patrulla. | Cuidado que no te vean los azules porque te van a

66
encerrar. Ver bote, cana, chota, colonia, delegación, julia, mordelón, tamarindo,
tira.
— OBSERVACIÓN. En México ya no visten de azul muchos policías, ni de tamarindo
muchos agentes de tránsito, pero estos términos, como huellas lingüísticas, siguen
usándose en los respectivos sentidos.

67
B

babosear./
1. Perder alguien el tiempo, tontear: Estando yo baboseando, pasó un vecino con un
perro que no había visto nunca. | Se la pasó baboseando toda la mañana, sin hacer
nada de provecho.
bacha./
1. (uso popular). Resto de un cigarro que todavía se puede fumar: Ahí andaba el
Cacerolas, recogiendo bachas de las banquetas. | Danilo Manzo era un fumador
compulsivo: con la bacha de un cigarrillo encendía el siguiente. | Arrellanada en
el sofá, encendió con unas pinzas la bacha más grande del cenicero y se la fumó de
un tirón. En la adolescencia, la yerba la embrutecía; ahora en cambio le despejaba
el cerebro. Ver banqueta.
2. (uso popular). Pequeño cigarro de mariguana y resto de este que todavía se puede
fumar: Ese fulano se fuma las bachas hasta que no queda nada.
bailar./
1. bailarse. (uso popular). Engañar a alguien, embaucarlo: Se lo bailaron con un
billete falso. Ver atole, chivo, guaje, maje, parche.
2. bailarse. (uso popular). Poner a alguien en ridículo, demostrándole públicamente
que uno es más capaz en algo que él: El Guadalajara se bailó al América. | El
profesor se bailó al estudiante en su examen.
bajar./
1. bajarle algo a alguien. (uso coloquial). Robar: Le bajaron su coche del
estacionamiento. | Le bajó la novia mientras no estaba. Ver baje, chingar(se),
clavarse, fregar, jalar, transar, volar.

68
2. bajarle (la crema a los, tus, sus, etc, tacos). (uso coloquial). Calmarse, no exagerar
o no entusiasmarse: ¡Bájale, bájale! No éramos tantos. | Bájale la crema a tus
tacos, que tú ni siquiera estuviste ahí. | —Si de pronto no te cuento algo es por el
bien de la operación. —“De la operación”. Hablas como agente de la DEA. —
Bájale —sonrió, muy divertido—. Necesito proteger a mi fuente, eso es todo. | El
hijo de una amiga me atosiga desde diciembre con la plática de que tronó con su
novia y como ya entró en repeticiones y no entiende que esa chava no lo quiere, le
dije “¡Ya bájale!”. Ver chavo, tronar.
— OBSERVACIÓN. Bájale a lo que se siga o se refiera es una forma de controlar las
dimensiones que el otro expresa, o de indicarle que no sea cuentero o ridículo. Se
usan también las variantes bájale a tus chones y bájale dos rayitas al volumen,
entre otras, según la picardía o tonalidad que se le quiera dar: Cuando dije que ese
chavo se me hace feo y corriente, Maru me respondió con “¡bájale a tus chones!”.
| ¡Ya bájale dos rayitas al volumen! Porque si sigues gritando, me voy. Ver chon,
pantaleta.
baje./
1. dar baje. (uso coloquial). Robar: Fíjate donde pones la mochila, no nos vayan a
dar baje. | El empleado de la tienda ni cuenta se da que le están dando baje con los
refrescos. | Nomás verle las botas nuevas, ya se hizo a la idea de darle baje. Ver
bajar.
balacear./
1. Balear a alguien, disparándole muchas balas; tirotear: Lo balacearon en la puerta
de su casa.
balata./
1. Cada una de las dos piezas curvas que prensan el disco o el tambor de una rueda
para frenarla, especialmente en automóviles, camiones y otros vehículos
motorizados: Un par de balatas nuevas. | Cambiarle las balatas a un coche.

69
balconear./
1. (uso coloquial). Sacar alguien a la luz intimidades o secretos de los que otra persona
se avergüenza; dar a conocer ciertos aspectos, situaciones o actos que se quieren
ocultar: Sus amigas la balconearon gacho en la fiesta con sus aventuras
promiscuas. Ver gacho.
balero./
1. Aparato formado por dos pistas circulares y concéntricas entre las que se intercala
una serie de balines, rodillos, agujas, etc. que ruedan sobre ambas superficies; se
usa para proteger de la fricción un eje u otra pieza que rota: Balero de agujas. |
Balero de rodillos. | Un balero es un elemento mecánico que reduce la fricción entre
un eje y las piezas conectadas a éste por medio de rodadura, que le sirve de apoyo
y facilita su desplazamiento. El elemento rotativo puede ser de bolas, de rodillos o
de agujas y puede ser axial, radial o axial-radial, según el sentido del esfuerzo que
soporta. | Equipa tus autos, camionetas y todoterrenos con Balero de Rueda
Delantera de AutoZone.
GEOSINÓNIMOS. balinera, caja de bolas, cojinete, rodaje, rodamiento, rol,
roberi, rolinera, rulemán, rulimán; (BALL) BEARING.
2. Juguete de madera que tiene un palo terminado en forma de punta y un cilindro con
un hoyo; ambas partes están unidas por un cordel; se coge por el palo y se lanza el
cilindro, de manera que la punta del palo se ensarte en el hoyo: Julio es muy bueno
para el balero. | Jugar el balero tiene beneficios para nosotros; además de ser
tradicional es divertido; a continuación se enlistan algunos beneficios que nos
puede aportar: Jugar el balero es educativo; ayuda al desarrollo motriz del brazo;
es un buen pasatiempo; mejora la habilidad; nos ayuda a tener destreza; ayuda a
mejorar la concentración; mejora la coordinación; es anti-estrés; es divertido y
entretenido; nos ayuda a convivir, ya que se puede organizar competencias de
balero; nos ayuda a relajarnos. Ver enlistar(se), hoyo.
70
GEOSINÓNIMOS. bolero, boliche, coca.
balín./
1. (uso coloquial). Referido a persona o cosa, que no tiene valor, es falsa o chueca:
Sólo eran periodistas balines con la única consigna de alborotar. | Ese torero es
balín. | Es una computadora balín; la compré hace un mes y ya no sirve. | Un
diploma balín, una güera balín. | ¿No dejaste ninguna huella? No quiero que nos
localicen. Si descubren quién es ese médico balín, darán con la clínica. | —¿Qué
les sirvo? —Pues, yo, para empezar, un coñac. Doble, por favor. Pero que no sea
balín, ¿eh? Ver güero.
banda./
1. (uso popular). Referido a persona, que realiza actividades mal vistas por la sociedad
como pintar bardas, beber en la calle, cometer delitos, etc. Puede considerarse
adjetivo invariable en género y número o como sustantivo en aposición: No estoy
de acuerdo con tus amistades, se ve que son chavos banda, malvivientes y
drogadictos. | Fuimos a un cine baratón y adentro los del público se miraban como
chavos banda.
2. (uso popular). Grupo de personas que se reúnen para robar, asaltar o cometer otros
delitos: Su lenguaje era el de la banda.
banqueta./
1. Superficie de piedra o cemento que se encuentra a los lados de la calle y que es un
poco más alta: Camina por la banqueta para que no te atropellen. | Era una calle
de anchas banquetas con cenefas de sicomoros. | Está tirado sobre la banqueta. |
Tiraron un chicle en la banqueta y se me pegó en el zapato. | La banqueta está
infestada de tenderetes y apenas hay espacio para caminar. | Sal a barrer la
banqueta, que está llena de basura. | Tenía que andar por en medio del empedrado
para no tropezar con los escombros de las trincheras o con los vagabundos que
dormían tumbados en las banquetas. | En el camino de vuelta a casa por poco se
71
va de bruces al meter el pie en un hoyo de la banqueta. | En un arranque de cólera
azotó el paraguas contra un poste. Volvió a golpearlo diez o doce veces hasta que
comenzaron a desprenderse las varillas y entonces la arrojó a un arriate de la
banqueta, como quien se deshace de un arma homicida. | Como ignoraba que en
México el lustre social se mide por el lujo de los coches, cometí la estupidez de
llegar a la fiesta en un modesto simón que alquilé en la calle del Empedradillo. A
la entrada me percaté con horror de que todos los invitados llegaban en elegantes
carruajes tirados por caballos frisones y se hacían abrir la portezuela por un lacayo
de librea que les tendía en la banqueta una alfombra roja. Mi deslucida entrada
me valió el desdén de la concurrencia, que ni siquiera reparó en mis insignias de
brigadier, pues en la fiesta se encontraban por lo menos seis mariscales, el
Caballerizo Mayor de la casa imperial y el Sumiller de Palacio, todos con sus trajes
de gala. | Un borracho va por el Periférico haciendo eses y un patrullero le ordena
arrimarse a la banqueta. ¿Qué se le ofrece, oficial? Va manejando en estado de
ebriedad. ¿Cómo cree?, si nomás me bebí dos copas. Entonces camine por esta
raya. El borrachito mira entre brumas la raya de la banqueta y dice: ¿Así nomás,
sin red protectora ni nada? Ver periférico.
GEOSINÓNIMOS. acera, andén, vereda; PAVEMENT, SIDEWALK.
banquetazo./
1. Golpe que se da contra una banqueta (ver): —Perdón por el retraso —dijo al
entrar—. Le di un banquetazo al coche en Medellín y se me ponchó una llanta. Tuve
que parar a un ruletero para pedir ayuda y se tardó un buen rato en poner la de
refacción. Ver ponchar, refacción, ruletero.
barajar./
1. barajar algo o barajársela a alguien más despacio. Decir o repetirle a alguien
algo de forma más simple, con más lentitud o más detalladamente, para que se
entienda: Barájamela más despacio, que no pesqué nada.
72
barajear./
1. Mezclar o revolver las cartas de la baraja antes de repartirlas: El chino Santiago
barajeaba las cartas distraídamente. | ¿A quién le toca barajear?
2. Tener en cuenta, manejar o analizar varios elementos en un asunto: Para suplir al
director se barajean varios nombres. | Este 2009 se conmemora un año más de la
destrucción de Hiroshima y Nagasaki. Como un capítulo negro en la historia de la
humanidad, el recuerdo de este evento se mantiene de manera semiótica en la forma
de un hongo que nos cuenta una historia. Es a partir de esto que decidí barajear un
par de ideas alrededor de la bomba, pero sobre todo de la guerra y de cómo estos
eventos se mantienen en la memoria colectiva del Japón contemporáneo.
3. barajear algo o barajeársela a alguien más despacio. Decir o repetirle a alguien
algo de forma más simple, con más lentitud o más detalladamente, para que se
entienda: No entendí tu idea. Barajéamela más despacio. | Unos años después
Dalia, una chica que conocí por el tremendo compositor de música cristiana Rubén
Sotelo, se me acercó y me dijo que tenía un mensaje de Dios para mí; yo creo en
Dios, pero de repente soy un poco escéptica y dije: “espérame, a ver, a ver, ¿cómo
está eso?; barajéamela más despacio”.
— OBSERVACIÓN. En México se usan tanto barajar como barajear: esta última
variante se considera menos elevada y más popular. Otro caso del español mexicano
en que se emplean tanto una variante del verbo terminada en –ear como otra
terminada en –ar es liderear (ver) y liderar, con preferencia a aquella en el habla
popular. En cambio, existe la tendencia contraria en el español mexicano en el caso
de checar, que termina en –ar y que se usa más que chequear, la variante terminada
en -ear. Véase también la entrada de consensar, variante que en México se utiliza
más que consensuar.
barandilla./
1. Lugar donde se detiene en primera instancia a personas acusadas de delitos del fuero
común y en donde imparte justicia un juez menor, de acuerdo con los reglamentos
73
pertinentes, como el de policía y buen gobierno, el de tránsito, espectáculos,
sanidad, etc.: Policía Municipal remite a 17 personas a barandilla y atienden 4
robos. La policía remitió a barandilla a 17 personas por diferentes motivos, y
también atendió reportes de robo en diferentes partes de la ciudad y entre ellos, el
de un paramédico de Cruz Roja que le quitaron la mochila este fin de semana. Entre
los robos que se registraron se reportó uno en casa habitación con violencia, sobre
la calle de Manuel Acuña, además del despojo de una moto en la colonia Carrillo
Puerto, dijo el director de Policía, José Antonio Cureño. | Disminuye el número de
infractores remitidos ante barandilla en la última semana. Durante la última
semana, disminuyó en un 27 por ciento el número de personas remitidas a
barandilla con respecto a la semana anterior. El coordinador de barandilla en
Culiacán, Gabriel Rosario Peña, señaló que del 11 al 17 de julio fueron presentadas
ante barandilla por faltas al bando de policía y gobierno, un total de 229 personas,
de las cuales 49 fueron remitidas por conducir un vehículo en estado de ebriedad,
esto representa el 21.3 por ciento del total de las faltas cometidas. En lo que va del
año, han sido sancionados 7 mil 847 infractores, 503 menos que los remitidos en el
mismo periodo de 2015. Ver colonia.
2. de barandilla. Tratándose de la impartición de justicia, del nivel más básico, del
nivel en que las querellas se presentan oralmente ante un juez de paz, que de
ordinario resuelve en el mismo acto, apegándose a los reglamentos: Entre los
remitidos al juez de Barandilla se encontraban menores. Agentes de la Policía
Municipal arrestaron a 141 personas, entre ellos varios menores de edad, quienes
fueron sorprendidos alterando el orden público en dos diferentes fiestas tipo ‘rave’
que presuntamente se organizaron mediante una red social, se informó en un
comunicado. | Juez de barandilla inicia huelga de hambre. Le exige al gobierno
municipal el pago de seis quincenas atrasadas. Un total de 12 de los 30 jueces de
barandilla que laboran para el gobierno municipal se manifestaron hace unos
74
momentos en las instalaciones del Ayuntamiento exigiendo el pago de seis
quincenas atrasadas y aunque la mayoría negoció, sólo Juan Hugo Villagómez no
estuvo de acuerdo e inició una huelga de hambre. | ¿Cuál es la diferencia entre
Ministerio Público y Juez Calificador de Barandillas? El ministerio público es el
funcionario dependiente de la procuraduría de justicia del estado encargado de
recibir denuncias de carácter penal por parte de la ciudadanía, el ministerio
público recaba las denuncias por los delitos del fuero común las cuales incluyen
daños, lesiones, abuso de confianza, robo, agresiones físicas, homicidios,
accidentes, en fin todo tipo de perjuicios que los ciudadanos cometan en contra de
otros, dañando su integridad física o sus bienes y a partir de la denuncia se encarga
de que los elementos de la policía judicial realicen una investigación para recabar
pruebas de las denuncias, una vez con los datos que considere importantes, remite
el expediente al juzgado para que sea éste el que continúe el caso, iniciando un
juicio. El juez de barandilla es un funcionario del ayuntamiento encargado de
determinar la gravedad de las faltas que cometen los ciudadanos en perjuicio de la
población o de una persona en particular; cuando un ciudadano es detenido por
elementos de seguridad pública (policías uniformados) se le presenta ante el juez y
éste califica el delito o falta por el cual es remitida la persona y en los casos de que
la infracción sea del fuero común, tiene la obligación de turnarlo al ministerio
público para que se inicie una averiguación previa y trasladar el caso al juzgado
penal; si la persona detenida sólo cometió faltas administrativas; es decir, faltas al
bando de policía y buen gobierno del ayuntamiento, el juez de barandilla determina
la multa que debe aplicarse y en caso de no pagarla, el detenido permanece recluido
durante un breve tiempo o realiza trabajos en beneficio de la comunidad para
recobrar su libertad.
3. de barandilla. De poco nivel o poca monta; vulgar o cicatero: Pleito de barandilla.
| Política de barandilla. | Estos “periodistas” practican un periodismo de casación
75
y de barandilla de última instancia, donde para ellos los hechos desaparecen al
ignorar que la prensa tiene una responsabilidad con la sociedad y el propósito de
ilustrar al público con información veraz en función de valores de moral civil.
barata./
1. Venta de mercancías o de servicios a los que se rebaja el precio; rebaja, descuento:
Una barata de invierno; una barata de zapatos. | La tienda está en barata. | Precios
de barata; comprar en barata. | ¿Por qué no aprovechas las baratas de primavera?
| Los locatarios de los 239 mercados públicos acordaron llevar a cabo campañas
de promoción y baratas. | Una barata de suéteres. Ver realización.
GEOSINÓNIMOS. saldo; CLEARANCE (SALE), SALE.
barba./
1. con toda la barba. (uso coloquial). Con todas las características que debe tener; de
verdad: Un toro con toda la barba, un político con toda la barba; campeones con
toda la barba. | La escuadra Italiana demuestra ser un contendiente con toda la
barba. Italia hace su presentación ante Bélgica demostrando tener un equilibrio en
todas sus líneas, viéndose solvente y poderoso. Los de Antonio Conte lucieron sus
mejores galas el día de hoy con un accionar muy al gusto de su entrenador, lograron
superar sin prisas a la escuadra de Bélgica, quienes tuvieron algunos detalles de
buen futbol pero en definitiva, la defensa de la escuadra Azzurra neutralizó en todo
momento. Ver futbol.
2. subírsele a las barbas a alguien. (uso coloquial). Faltarle al respeto: Lo expulsaron
porque se le subió a las barbas a su profesor de canto.
3. hacer(le) la barba a alguien. (uso coloquial). Hacerle halagos, comportarse
servilmente con alguien o fingir que se le aprecia y admira, con el fin de conseguir
algo de él: Quiere aprobar el curso haciéndoles la barba a sus profesores. | Hacerle
la barba al jefe. | En la escuela cuando un compañero le hacía la barba al maestro

76
para obtener sus favores, le cantábamos a coro: barbero córtame la barba que la
tengo larga. Úntale jabón que es tu obligación. Ver acomedido, barbear, barbero.
GEOSINÓNIMOS. alcahuetear, cepillar, chupar las medias, culebrear, dar
coba, echar cepillo, enrollarse, franelar, guataquear, hacer la pata, hacer la
pelota, hacer la rosca, jalar bolas, jalar mecate, lamber el ojo,
lambisconear, lambonear, pasar la brocha, pasar la mano, sobar, sobonear,
tumbar el polvo; TO SUCK UP TO.
barbaján./
1. Referido a persona, tosca, rústica, incivil: ¡Eres un lépero, barbaján, vete con Lupe,
esa es de las tuyas! | ¿No podías haberle pedido a esos barbajanes que tuvieran un
poco más de higiene, un poco más de consideración con tu pobre tía? | ¿De qué
manera se comunican estos carajos? ¿Cómo dan las órdenes? ¿Cuál es la forma
para que esos barbajanes integren sus cuadros? Ver lépero.
barbear./
1. Adular o hacer favores a alguien con fines interesados; hacerle la barba: Pierdes tu
tiempo barbeándome. No te voy a prestar mi Mercedes. Ver barba, barbero.
barbero./
1. Referido a persona, aduladora, lambiscona: La barbera de Olga hace lo que quiere
con su jefe. | ¡Es un asco de profesor! No enseña nada, solo pasas por los puntos
extra que siempre te da en cada periodo. ¡Nunca aprendes nada! Y él es el peor
profesor que existe, es muy barbero en la dirección, ¡por eso es el único que tiene
salón propio! Ver barba, barbear.
GEOSINÓNIMOS. brocha, cepillero, cepillo, chicharrón, chupamedias,
guataca, jalabolas, jalamecate, lambeojo, lambericas, lambeta, lambón,
patero, sobaleva, sobón, tumbapolvo, yoyo.

77
barco./
1. (uso coloquial). Bonachón y poco exigente, refiriéndose generalmente a un
profesor: El examen va a estar muy fácil; el maestro es muy barco. | El profesor
barco no está solo en la irresponsabilidad que incurre, lo acompaña el coordinador
o director de la carrera en que imparte sus clases, ya que le permite llevar este
comportamiento.
barda./
1. Pared o muro de piedra, adobe, ladrillo, etc. que no sostiene ningún techo y divide
o rodea un terreno: Van a pintar la barda. | Tapizaron las bardas con propaganda
política. | La hiedra trepa por las bardas. | ¿Quién puede brincar esa barda? | Cada
vez que puede recorre su barda un metro en terrenos ajenos y los vecinos la
demandan por daños. | Estaba sentado a horcajadas en una barda de adobe. | Han
levantado bardas y colocado controles electrónicos en los enrejados. | Envoltorios
y envases se esparcían entre la polvareda, y la imagen total la completaban los
nopales espinudos y llenos de papeles crucificados que formaban las bardas de
algunas casuchas. | Los infundios de Gamboa cayeron en terreno fértil, pues
coincidían al pie de la letra con las sospechas del vulgo que no perdona las derrotas
de sus ídolos y ahora me tildaba de traidor en las bardas de la ciudad. | Era la
víspera del 3 de mayo, día de la Santa Cruz, la fiesta de los constructores, los
albañiles, los creadores de bardas, muros y tejados, los que fabrican la obra, los
obreros.
GEOSINÓNIMOS. muro, tapia; WALL.
2. volarse la barda. Expresión que se usa para describir una situación que está fuera
de lo normal, o una acción que rebasa los límites de lo esperado o permitido: ¿Tu
novia te regaló un iPhone de cumpleaños? ¡Se voló la barda! | Faltaste a clases dos
semanas y todavía llegaste pidiendo que no te pusieran examen. ¡Te volaste la
barda! | Juan se voló la barda al expresarse en forma tan grosera.
78
— OBSERVACIÓN. Volarse la barda tiene su origen en el beisbol donde significa
‘hacer un jonrón’. Sobre la acentuación de los nombres de deportes terminados en
-bol, ver futbol.
bardear./
1. Construir una barda (ver) alrededor de algún lugar: Ya terminaron de bardear el
terreno. | Necesito bardear un predio de 40 metros de largo que incluya acceso a
cochera. El inmueble es rectangular con 20 metros de fondo. ¿Qué materiales me
recomiendan utilizar para bardearlo?
barillero./ barillero o varillero.
1. Vendedor ambulante de objetos de poco valor, artículos de mercería, baratijas, etc:
A la ciudad llega Rivas, barillero. Montado en una motocicleta trae un templete
atestado de telas, vestidos, cinturones… | El señor don Jaime Rodríguez fue
varillero durante mucho tiempo. Quiero decir que se ganó la vida vendiendo
quincalla de pueblo en pueblo.
GEOSINÓNIMOS. buhonero; PEDDLER.
— OBSERVACIÓN. Llaman barillero o varillero a este tipo de vendedor ambulante
porque suelen instalar su puesto temporal para la venta poniendo varas magras o
varillas.
baro./ baro o varo.
1. (uso popular). Peso, unidad monetaria: Quiero cambiar estos mil baros en dólares.
| Salieron los ratones con un botín de 20 mil varos. | Quince varos la comida.
2. (uso popular). Dinero: Esa chamarrita ha de haber costado un varo, ¿no? | No es
que no quiera ir, pero pus güey, no hay varo. Ver güey, pos.
barra./
1. barra de abogados. Sociedad profesional de los abogados que están habilitados
para ejercer la profesión: Como parte de las actividades para conmemorar el Día
del Abogado, integrantes de la Barra de Abogados y pasantes, rinden un homenaje

79
póstumo a los abogados fallecidos. | La audiencia que solicitó la Barra de
Abogados de Ciudad Juárez tuvo lugar cerca de las 14:00 horas en las
instalaciones de la Fiscalía. | Realiza la Barra de Abogados dos importantes
eventos en el mes de julio: La Cena de Gala Conmemorativa, donde se entregó
reconocimiento como Barrista del Año 2010, al Lic. Sergio Granados Pineda y la
Sesión mensual donde la Lic. Angélica Esparza Ochoa dio la conferencia
“Síndrome de Alienación Parental y sus implicaciones en la custodia de menores”.
| —¿Y tú qué haces aquí? Óyeme, Jesús, ¿no deberías estar en Veracruz? —Me
cambiaron la jugada. Estoy esperando al presidente de la barra de abogados de
Guanajuato. ¿Te molesta que nos sentemos en tu mesa y te echemos a perder tu
solitario desayuno? Total, entre abogados… —¡No! ¿Cómo crees? Si me encanta
aguantar cabrones. Sólo que a ti te va a tocar pagar el desayuno. Los derechos
humanos, como tú sabes, llevan a la fama, no a la fortuna. Ver cabrón, licenciado,
pasante.
barrer./
1. barrerse. Patinarse lateralmente un vehículo: Con el frenazo, se me barrió el coche
en pleno Periférico. | De acuerdo con los datos recabados en el lugar de los hechos,
Dzul Cabrera, conocido en la colonia como “Don Diez”, manejaba su bicicleta de
Norte a Sur sobre la calle 60; después de pasar la calle 39, en una bajada perdió
el control de su vehículo y se barrió golpeando la cabeza con una piedra de
albarrada. Ver periférico.
GEOSINÓNIMO. TO SKID.
2. barrerse. Tirarse al suelo alguien que va corriendo y deslizarse sobre él,
generalmente para alcanzar con más rapidez algo; se usa también en sentido
figurado: Se robó la segunda base barriéndose espectacularmente. | El beisbolista
llegó barriéndose a la 3ª. base. | De pronto me barrí por el balón y me quedé con
él. Oí un silbido. Patricio estaba descolgado en punta. | Después de comer a las
80
carreras en un puesto de tortas, llegó barriéndose a las cuatro en punto a la clase
de teoría social, con el profesor Raúl Schenardi, un exiliado argentino muy
elocuente, con barba leninista de candado, que atraía multitudes a sus cátedras. |
Julián llegó barriéndose al examen. Ver torta.
3. barrerse. Pasarse de rosca un tornillo, una tuerca, etc. o patinarse algún engrane o
mecanismo: La broca del taladro ya se barrió. | Barrerse la marcha de un coche. |
Se le barrió el casete. | Al reloj se le barrió el perno y ya no funcionó. Ver engrane.
4. barrerse. Desplazarse bruscamente una caballería hacia un lado al sufrir una súbita
perturbación: El caballo era tan poderoso que llegó barriéndose a la meta. | Fafy
cojea porque en su afán de hacer las mejores suertes charras, forzó la carrera del
caballo, éste se barrió y luego le cayó sobre la pierna.
5. barrerse. (uso coloquial). Olvidarse algo a alguien: Se me barrió que ibas a venir,
lo siento. | Últimamente, a la directora se le anda barriendo el casete, pues olvida
el día o la hora de sus citas. Esperemos no sea principio de Alzheimer.
6. barrerse (un tornillo). (uso coloquial). Enloquecer: A Luis se le barre, sólo dice
insensateces.
7. barrer. (uso coloquial). Mirar a alguien de arriba abajo con afán de crítica: Juan me
presentó a su novia y ella nomás me barrió. | Es difícil intentar trabajar en ventas
para productos de belleza; te tienes que acostumbrar a que todos te barran de
arriba abajo para decidir si tu arreglo es lo que buscan.
báscula./
1. Revisión corporal que se le hace a una persona: Cuando iba pasando por la aduana,
el poli se dio cuenta de mi nerviosismo y me pasó por la báscula. | Yo ni tenía vela
en el entierro, pero igual, a todos nos pasaron por la báscula. | El otro día me
atracaron y que me dan báscula... hasta mis boletos del metro se llevaron.

81
bastilla./
1. Borde de la ropa que se dobla hacia adentro y se cose; dobladillo: Le pedí a la
señora que hiciera la bastilla de mi pantalón. Ver ruedo.
GEOSINÓNIMOS. bajo, basta, bota, botamanga, botapié, dobladillo, falso,
ruedo; HEM.
— OBSERVACIÓN. En México dobladillo y bastilla se usan comúnmente en el
sentido definido, y valenciana (ver) en el de un dobladillo que se dobla hacia afuera.
batallar./
1. Trabajar o esforzarse mucho para vencer una dificultad; luchar: Batallé mucho para
que me dejaran estudiar. | Batallamos durante tres años con el muchacho. | Se
acomodó con algunos parientes y, no sin batallar, encontró empleo en un despacho
de contadores. | ¡Ve a devolver a ese perro que te regalaron! ¡Yo no quiero andar
batallando animales cuando a ti se te pase el alboroto! | La camioneta tuvo que
batallar más cuando la brecha se hizo más angosta y accidentada. | Oh, Dios,
cuánto batallé para darte una educación y un futuro. Otra en mi lugar te hubiera
entregado a un hospicio cuando tus padres se mataron en la carretera. No dejaron
nada, sólo deudas, y bien sabes que yo, con las pobres ganancias de la mercería y
mis chambitas de costurera, apenas ganaba para malcomer y mantener esta
humilde casa. Cuántas veces me quité el pan de la boca para dártelo a ti. Cuántas
veces me privé de mis pequeños placeres para comprarte un juguete o una golosina.
¿Y cómo me pagaste esos sacrificios? Con una lanza clavada en mi costado como
los centuriones le pagaron al redentor. Ver brecha.
batear./
1. batear para el otro lado. (uso coloquial). Ser homosexual: Si el tal Mauro intenta
algo con tu hijo, él sabrá ponerlo en su lugar —intentó tranquilizarla Milagros—.
Germán nunca ha dado la menor señal de batear para el otro lado.

82
bato./ bato o vato.
1. (uso popular). Persona de sexo masculino: Y ahí estaba parado un bato como de
veinte años. | A ese bato no le confío, es chiva. | ¿Quién es ese bato? | Hace unas
horas destripó a dos batos que salían de la discoteca La Esfinge. | No te metas, bato,
porque te cargo. | La nostalgia, bato, la nostalgia. | Pero el bato se veía realmente
mal. Ver cabrón, chango, chiva, cuate, güey.
bebedero./
1. Fuente de agua potable puesta en parques, escuelas y otros sitios públicos para que
las personas puedan beber: En mi escuela hay muchos bebederos. | Pero el martes
que les cuento, saliendo de clase de gimnasia, había permanecido mucho en el
bebedero, tanto que se formó una larga fila detrás de mí.
GEOSINÓNIMOS. BUBBLER, DRINKING FOUNTAIN, WATER FOUNTAIN.
betabel./
1. Planta que llega a crecer hasta 2 metros de altura; su raíz grande y carnosa; de color
rojo oscuro, se come y también se aprovecha para sacar de ella azúcar: Voy a
preparar una ensalada de betabel. | Ya que no podía llamar la atención de mis
padres por medios honorables, me hacía el enfermo para obligarlos a darme un
trato preferencial. Desde entonces ya era un actor consumado. Me untaba betabel
en los párpados para simular ojeras y con la voz quebrada me quejaba de un fuerte
retortijón.
GEOSINÓNIMOS. betarraga, beterava/veteraba, beterraga, remolacha;
BEET.

betún./
1. Pasta dulce que se usa para cubrir y adornar los pasteles ya horneados: Papá no
tardó en llegar con un pastel de fresas y betún blanco y un litro de helado de
chocolate; era día de fiesta. Ver pastel.

83
bicicleta./
1. (uso popular). Bisexual: Te digo que ese bato es bicicleto; le da lo mismo si eres
vieja o cabrón. | También decían que trabajaba para la CIA, que era homosexual
o, mínimo, bicicleto, en fin, todo lo que se suele chismear de los archifamosos. | Tú
no eres bicicleto, eres un cobarde. Andas con esa niña por la presión de tu familia,
no te hagas pendejo. | Mauro tomó nota de la mirada braguetera que le lanzó
Juliette y hasta le pareció ver una chispa de lascivia en los ojos de María Pura, que
en el fondo del alma era un poco bicicletona. | Ésta se trae algo, pensé, y contraté
a un detective para vigilarla. Como es medio bicicletona, creí que se había
enredado con un chavo de su edad. Todo pensé menos que estuviera metida con esa
puerca. Ver bato, cabrón, chavo, vieja.
bilet./ bilet o bilé.
1. Barra pequeña de pasta, generalmente de colores del rosa al rojo, que se aplica sobre
los labios; está contenida en un recipiente provisto de un mecanismo que la empuja
hacia afuera para usarla, la jala y oculta para evitar que se seque, y permite graduar
su tamaño; lápiz labial: Le vi la camisa manchada de bilet. | Sobre una mesa había
papeles, cartas, periódicos, revistas y un cenicero con filtros de cigarrillos untados
de bilé. | Después se lavó las manos y la cara y del estuchito de cuero que traía en
la chamarra extrajo el bilé para avivar los labios y el frasquito de perfume para
salpicarse. | La madrina no sólo le compraba ropa, también lociones, sombras,
rímel, bilé, rubor, todo lo que la hacía sentirse parte del mundo y no de Chiconcuac.
Ver chamarra.
GEOSINÓNIMOS. barra de labios, carmín, colorete, creyón de labios, lápiz
de labios, lápiz labial, pintalabios, rouge; LIPSTICK.
— OBSERVACIÓN. Escríbase bilet o bilé, se pronuncia bilé. Los términos más
frecuentes para esto en México son labial, lápiz labial, rojo y bilet/bilé: Se alisó el
pelo y se puso labial. | Tengo ganas de ti, decía en una nota, firmada con labial y

84
un beso. | Me puse perfume y rojo en los labios. | Nacho miró con sus ojos
viejísimos, para ver si todo estaba en orden: lavó la taza de café, tiró al bote de la
basura las colillas manchadas de rojo de labios, guardó la cafetera en la alacena
y apagó la luz.
birlo./
1. Tornillo ancho de cabeza poligonal plana y grande, que sirve para afianzar las ruedas
de los automóviles: Antes de poner el gato hay que aflojar los birlos. | Los rines al
igual que la mayoría de los productos tienen especificaciones que hacen que cada
uno sea único y no pueda estar en cualquier carro (tampoco en el de tamales).
Cuando hablamos de medidas de rines, surgen términos como barrenación,
pulgadas, offset, brazos, etc. Me he dado cuenta que hay mucha desinformación
respecto a este tema y me he dado a la tarea de aclarar las dudas que han surgido
a través del tiempo que llevo trabajando en esto. Empecemos con la barrenación.
¿Qué es? La barrenación es la especificación de cuántos birlos tiene el rin y la
medida que existe entre uno y otro expresada en milímetros o pulgadas. Es decir,
cuando hablamos que un rin tiene una barrenación “4/120” (se lee cuatro en ciento
veinte o cuatro sobre ciento veinte), significa que tiene cuatro birlos, ciento veinte
milímetros de separación entre uno y otro. Es muy importante saber esto cuando
vamos a comprar unos rines, ya que no todos los modelos llevan la barrenación que
a tu auto le puede quedar. Ver cajuela, calavera, cámara, chicote, claxon, cofre,
defensa, limpiadores, medallón, mofle, polvera, quemacocos, rin, salpicadera.
GEOSINÓNIMOS. LUG, LUG NUT.
bocina./
1. Aparato que convierte señales eléctricas en energía acústica: Pusieron ocho bocinas
en el auditorio de la escuela. | Bocina de radio, de televisión, de la computadora. |
Se metieron al carro anoche y le robaron el estéreo con todo y bocinas. | En avenida
Revolución los vendedores de muebles colocan enormes bocinas en la banqueta

85
para llamar la atención de los peatones; su música es espantosa y se escucha en
varias cuadras a la redonda. | Revisé mi contestadora. Dos mensajes. La voz de
Cristi estalló de entusiasmo en la bocina: “¡Qué guionazo! Eres genial. Ya sé que
los elogios ya no se usan en la posmodernidad, no te ofendas, pero contigo dan
ganas de ser anticuadísima. Me muero de ganas de verte. Un besito, Bueno, mil”.
Ver altavoz, banqueta.
GEOSINÓNIMOS. altavoz, altoparlante, bafle, corneta, parlante; SPEAKER.
2. Parte de un aparato telefónico en donde están contenidos los dispositivos con los
que se oye y se habla: Levanté la bocina con ansias por saber quién me estaba
llamando. | Paula colgó la bocina con una desbandada de pájaros en el vientre. |
Cuando el teléfono comenzó a sonar de manera insistente me incorporé, abandoné
la recámara y tomé la bocina. | Pues lamento mucho tu decisión, porque todavía
estás en excelente forma, pero voy a estudiar el contrato para ver qué se puede
hacer. Mañana te llamo. Al colgar la bocina, Juan Luis sintió un vértigo placentero.
| Mauro no ha parado de llamar ayer y hoy, pero no he querido tomar la bocina,
cosa que tiene muy contenta a mi madre, quien le ha contestado el teléfono. | Le di
las gracias, colgué la bocina. | Toma la bocina maquinalmente y habla con voz
apagada, cansada: —¿Sí?... Para servirle… Sí…, mañana, a las ocho…, aquí, en
la casa… | Es que la madre de su hijo no le habla. La relación se reduce al
intercambio de saludos y a que ella le pase la bocina del teléfono a su hijo cuando
es él quien llama. Ver bueno, hablar, recámara.
GEOSINÓNIMOS. auricular, tubo; HANDSET, RECEIVER.
bodega./
1. Cuarto en donde se guarda cualquier tipo de cosas: Pon esas cajas en la bodega. |
La madera que sobre guárdala en la bodega.
GEOSINÓNIMO. STORAGE ROOM.

86
2. Local o espacio cubierto en el que se almacena alguna cosa; almacén: Los camiones
están descargando la mercancía en la bodega. | Las bodegas del puerto son
insuficientes.
GEOSINÓNIMO. WAREHOUSE.
bóiler./
1. Aparato que calienta el agua para uso doméstico en una casa o departamento;
calentador: El bóiler de la casa funciona con gas. | Hubimos de rehacer el cableado
eléctrico, poner nuevo barandal a los tres pisos de escalera, cambiar el bóiler, e
instalar nueva calefacción. | El paciente de la cama izquierda, Eulogio Castillo,
“don Lolo”, un cocinero de fonda a quien le estalló el bóiler en la cara, era estoico.
Con la cabeza vendada en su totalidad, salvo dos orificios en los ojos, uno en la
nariz y uno en la boca decía: —Gracias a Dios y a la Virgen Santísima no perdí un
ojo ni un güevo ni el pito. La enfermera lo reconvenía: —Cállese, don Lolo, no sea
usted pelado. | En la puerta del baño le dije a mi mamá que la quería mucho, que si
bien hacía puras pendejadas, un día realizaría algo que la haría sentir orgullosa.
No respondió. Cerró la regadera. Antes de irte prende el bóiler, dijo con firmeza,
está muy fría el agua. Ver fonda, pelado, pito, regadera.
GEOSINÓNIMOS. caldera, calefón, calentador, termo(sifón), termo(tanque);
HOT WATER HEATER.

— OBSERVACIÓN. En México este aparato suele llamarse bóiler o calentador; el


término calentador se usa más en el lenguaje publicitario y técnico, mientras que
bóiler se usa más en el lenguaje cotidiano. La palabra bóiler, que los mexicanos
también escriben sin acento boiler, —aunque lo escriban en letras redondas—
proviene del inglés BOILER, pero curiosamente BOILER y bóiler no son sinónimos
porque la voz inglesa generalmente se refiere a la caldera, un aparato más potente
que calienta agua en cantidades mucho más grandes. Es decir, si bien es cierto que
bóiler, etimológicamente, proviene del inglés BOILER, en términos semánticos los
significados de las dos voces se han bifurcado: bóiler o calentador = HOT WATER
87
HEATER (por ejemplo, de una casa o de un departamento); caldera = BOILER (por
ejemplo, de una fábrica, de una alberca o piscina, de un hotel grande). El plural de
bóiler es bóilers, no *bóileres.
bola./
1. (uso coloquial). Gran cantidad de algo; un bolón; se usa a menudo en sentido
despectivo: Una bola de gente, una bola de curiosos, una bola de mantenidos, una
bola de años. | Estos políticos y militares que ahora me aplauden ya planean
traicionarme. Cuántos no están negociando su futuro político en un México sin mí.
No importa. Estoy aquí para dar mi mensaje a la nación. Aunque sea el último
mensaje que dé a esta bola de malnacidos. | En 1913, los viejos porfiristas, Huerta,
Reyes, Blanquet y Félix Díaz, dieron su golpe militar. Y Madero acabó acribillado
por esa bola de traidores. | Ahora que mi general Victoriano Huerta hizo lo que no
pudo el finado general Bernardo Reyes, hacer limpieza general, eliminar de una
vez y para siempre a los hermanitos Madero, todo es cuestión de disciplina. De
disciplina militar. Tenemos el deber de salvar a México de toda influencia
revolucionaria, de toda esa bola de pelafustanes, sean maderistas, villistas,
zapatistas o floresmagonistas. Con la venia de mi general Huerta van a volver los
buenos tiempos en que al ejército se le respetaba, en que los civiles nos obedecían
sin pretextos legales. Ahora tenemos la sartén por el mango. Sólo hay que saber
golpear duro. Una y otra vez. Hasta que el pueblo aprenda a obedecer por su bien.
Todo sea por la unidad. Todo sea por México. | ¡Qué decentes ni qué nada, son una
bola de hijos de su puta madre! Ver chingamadral, chingo, chorral, madral, runfla,
titipuchal.
2. (uso coloquial). Gran cantidad de gente en tumulto o en desorden, en particular el
movimiento revolucionario mexicano: Irse a la bola. | Entrar a la bola. | Al final,
hoy puedo verlo, ganaron los rancheros. Ganaron los comerciantes. Ganaron los
que no se arriesgaron. Los que se quedaron al margen. Porque nosotros, los que

88
nos aventamos a la bola, los que desplegamos la bandera de la plebe, fuimos
masacrados. Nos abatieron en lo oscurito. Nos hicieron polvo en fosas comunes.
¿Quién nos recuerda ahora? Nadie. ¡Nadie! Somos fantasmas al viento. Tolvaneras
que sólo enrojecen la mirada. Ver aventar.
3. en bola. (uso coloquial). En grupo: Todos en bola nos fuimos al cine. | Las fuerzas
rebeldes se lanzan en bola contra los sitios donde los federales se han hecho fuertes,
donde han establecido su última línea defensiva. Disparan con todo y avanzan
tenaces, sin miedo a la muerte. | Pablo y sus amigos siempre andan en bola y se
vuelven agresivos porque se envalentonan.
4. hacer bola. (uso coloquial). Juntarse un grupo de personas: Este sábado toca hacer
bola en tu casa para ver la película. | Ni sabe de qué se trata; sólo viene a hacer
bola para no entrar a clase.
boleada./
1. Lustrado del calzado: De tanto andar con los güeros se me están pegando sus malas
mañas. Ahora masco tabaco de Virginia, bebo aguardiente en lugar de pulque y
cuando estornudo me embarro los mocos en la manga de la camisa. Hasta estoy
aprendiendo inglés, sobre todo las groserías: motherfucker, asshole, sonafabitch,
porque así me grita el coronel Pitmann cuando quiere que vaya a lustrarle las
botas. Por cada boleada gano medio dólar y a veces una propina extra. Ver bolero,
grasa, güero.
boleado./
1. Referido al calzado, lustrado: Él se disculpó porque sus zapatos no estaban
boleados. | Alísate la cabellera, que las canas son parte de la estirpe, luce tus
zapatos bien boleados. Ver bolero, grasa.
bolear./
1. bolear(se). Limpiar el calzado y darle brillo: Préstame el cepillo y la grasa para
bolearme los zapatos. | ¿Cómo te boleas los zapatos sin mancharte las medias? |
89
Por más que tardé en bañarme, en rasurarme con un cartucho nuevo, en bolear mis
mejores zapatos, en planchar una y otra vez el cuello de la camisa y las rayas del
pantalón, estaba vestido cuatro horas antes de la prevista. Ver bolero, grasa,
rasurar.
bolero./
1. Persona que se dedica a limpiar y dar lustre al calzado: Trabajé de bolero, junté
dinero y ahora tengo mi zapatería. | Desde niño se gana la vida como bolero. | El
bolero de Raquel (película de Cantinflas, de 1956, en la que se toca el Bolero de
Ravel). Ver bolear, grasa.
GEOSINÓNIMOS. betunero, embolador, limpiabotas, lustrabotas, lustrador;
BOOTBLACK, SHOE SHINER, SHOESHINE MAN/BOY.

boleta./
1. Documento en el que se asientan datos de carácter oficial y que sirve como
comprobante o registro de algo: Boleta de calificaciones; boleta de empeño; boleta
predial. | Tuvieron que esperar casi dos horas entre trámites y papeleo antes de
recibir su boleta de libertad parcial.
2. Hoja pequeña de papel o cartón que emite la escuela y donde están escritas las
calificaciones de un alumno: Tengo que llevar la boleta a mis papás para que la
vean y la firmen. | Me volaron en química y en trigonometría. Por suerte mi mamá
aceptó firmar la boleta y no decirle nada a mi padre. | Los maestros eran malos y
el único bueno pidió que lo transfirieran a otro pueblo. Luego vino la maestra
Lupita, y al ver su buena letra, le encargó llenar las boletas de calificación de sus
compañeros. | Con todo y nuestras discusiones ocasionales, mi abuela y yo
habíamos logrado una convivencia distante y armoniosa en esa casa inmensa en la
que rara vez nos cruzábamos. Mamá en cambio llegó con la intención de supervisar
todo aquello que no había estado controlando durante casi nueve meses. Con ese
propósito, hurgó en mis boletas de calificaciones y en los comentarios que sobre
90
mí hacían los profesores del liceo; analizó mi ropa y la comentó a sus anchas y, por
supuesto, confiscó de mi clóset todas sus pertenencias. Ver volar.
GEOSINÓNIMOS. libreta (de notas/calificaciones); REPORT CARD.
3. boleta (electoral). Papel impreso que se da a los votantes en las elecciones de cargos
públicos para que anoten o marquen en él el nombre del candidato o partido de su
elección: Esto de encerrarse a cruzar la boleta es ridículo, aquí nadie querría
espiar mi voto, pero parece que en muchas otras partes sí ocurre y de ahí la
generalizada certidumbre de que así debe ser. | Terminé de cruzar mis boletas en
un viaje muy complicado, porque había que firmar una bajo la tienda de la
izquierda, colocarla en una urna, salir por las otras boletas y entrar a cruzarlas en
otra tienda para ponerlas en otras ánforas. | ¿Qué voy a hacer con la boleta
electoral del domingo? Iré a verla, eso sí. Ojalá y pudiera votar por algún dios.
Pero no están en las boletas. | El consejero electoral admitió que los crayones que
ofrece la autoridad electoral pueden derretirse por el clima y causar una calca en
varias partes de la boleta, lo que podría ser sometido a discusión por los
representantes de los partidos para causar nulidad. Dijo que se ha capacitado a los
funcionarios de casilla para que vean esta situación con criterio, pero insistió en
que el ciudadano tiene un mecanismo alterno como el de marcar la boleta con un
lapicero o plumón que haya llevado consigo. Ver casilla, lapicero.
GEOSINÓNIMOS. balota, papeleta, tarjetón; BALLOT.
boletinado./
1. Referido a persona, sometida a diligencias averiguadoras policiales para verificar si
cometió un delito o para facilitar su búsqueda como reo de persecución; fichado:
Mascareño lo amenazó con más dureza que su antecesor, Maricón, mal padre,
traidor a la patria, y se llevó una foto de David, que a partir de ese momento fue
boletinado como guerrillero peligroso. Ver boletinar.

91
boletinar./
1. Consignar un organismo público en un registro oficial y público a los infractores de
una norma para que se les prive de ciertos servicios o derechos en lo sucesivo: Como
ya tengo tres infracciones de tránsito acumuladas, seguro este mes me van a
boletinar los polis de tránsito.
2. Incluir una empresa como acto de represalia a un trabajador o a un usuario en una
lista que se divulga entre otras empresas con la petición expresa de que no sean
aceptados en ellas: Debido a que me corrieron por revelar secretos comerciales,
esta empresa me va a boletinar para que las demás del ramo no me den chamba. |
La delegada de la Secretaría del Trabajo y Previsión Social (STPS), Martha Elena
Durán González advirtió que es inconstitucional boletinar a los trabajadores que
son despedidos de las empresas sin causas justificadas, a efecto de que no sean
contratados en otros centros laborales.Ver correr.
3. Dar a conocer, divulgar alguien un dato o noticia: La prensa publicó muchos
comentarios y las agencias de noticias boletinaron las declaraciones de Ricardo. |
En la Procu boletinaron mi foto, para ver si alguien sabía que tengo antecedentes
penales. | Ley permite boletinar a menores infractores: Fiscalía. Tras la difusión
de la fotografía de un menor de 14 años como probable responsable del delito de
robo de un juego de video Xbox 360, el fiscal Enrique Villarreal Macías, dijo que
la ley permite “boletinar a los menores infractores” y no se atentó contra los
derechos del adolescente.
4. Insertar alguien una nota o dato en un informe, boletín o archivo. En el informe
boletinaron las excepciones a la ley.
5. Someter una persona a alguien a diligencias averiguadoras para verificar si cometió
irregularidad o delito en sus funciones laborales: Para las finalidades antes
mencionadas y para cumplir con las obligaciones derivadas de los mismos,
requerimos obtener los siguientes datos personales: nombre completo, sexo, edad,
92
dirección, lugar y fecha de nacimiento… correo electrónico. De manera adicional,
utilizamos su información personal para boletinar candidatos viables para
cobertura de posiciones (intercambio de cartera). Si bien, estas finalidades no son
necesarias para prestarle los servicios que solicita con nosotros, las mismas nos
permiten brindarle un mejor servicio y elevar su calidad.

boleto./
1. (uso coloquial). Asunto, situación o problema: Mi chamba es otro boleto. | No te
metas con eso, no es tu boleto. | El pago de los intereses es otro boleto.
2. de boleto. (uso coloquial). Muy rápido, de volada: Vete de boleto por el pan. |
Tráeme la comida de boleto. | Todo el trámite fue lento, pero el cobro de la multa
lo hizo de boleto. Ver volada.
3. sacar boleto. (uso coloquial). Ganarse una represalia o venganza; hacer algo que
merecerá algún castigo o daño: Vas a sacar boleto con tu chavo si sigues de
chismosa. | Más bien van a sacar boleto, porque con los chavos no se la van a
acabar. | Ándale, me desobedeciste, ya sacaste boleto para que te deje sin cenar. |
Sacaste boleto por impuntual. Vete a la cola. Ver acabar, chavo, sencillo.
bolillo./
1. Pan blanco hecho con harina de trigo; termina en dos puntas: Me voy a hacer una
torta con el bolillo que compré. | Algunos le quitan el migajón al bolillo para
hacerse una torta. | Los informantes de Sonora comunicaron que al “refresco” le
llaman “soda” y al “bolillo”, “birote”. | Los bolillos de la panadería “La Rosa”
salían del horno a las siete de la mañana. Ver soda, telera, torta.
2. (uso coloquial). Estadounidense de tez clara; gringo: Tenemos un vecino nuevo y
tiene pinta de bolillo. Ver gabacho.
bolo./
1. Dinero, casi siempre en monedas, que el padrino de un niño católico reparte entre
los invitados al bautizo: ¡Mi bolo, padrino! | ¡Bolo, padrino!
93
2. Tarjeta que los padrinos dan a los invitados: En el bolo está escrito el nombre del
niño y la fecha del bautizo. Ver ropón.
— OBSERVACIÓN. A veces los bolos en sentido 1, o sea, las monedas, no se entregan
personalmente a los invitados, sino que se lanzan al aire y los niños más rápidos y
más despiertos cogen más; en esta rebatiña participan tanto los niños que han sido
invitados a la ceremonia como los del barrio de la iglesia quienes, informados del
evento, se cuelan para obtener dinero.
bolsa./
1. Bolsa pequeña, con una abertura fija, que se cose a una prenda de vestir o se añade
a otros objetos; bolsillo: Guardé todo junto hecho bulto en la bolsa de mi vestido. |
Guarda los billetes en la bolsa del pantalón. | Revísale las bolsas a ver si trae
dinero. | Álvarez se paraba con las piernas abiertas. No sacaba las manos de las
bolsas de la chamarra ni se quitaba el sombrero cuando llegaba Federico. | Y eso
sí: no me dejaba pagar. Cuando yo metía la mano a la bolsa él ya tenía fuera el
fajo de billetes y me hacía a un lado y preguntaba cuánto se debe. | —Pero no es
posible tamaña ineptitud —se engalló el hacendado—. Yo creo que una parte de mi
dinero se queda en las bolsas de los militares. | Con el rabillo del ojo veía el
taxímetro, preocupado porque avanzaba muy rápido y él sólo llevaba cien pesos en
la bolsa. | Se guardó las llaves en la bolsa del saco, junto al ejemplar doblado del
suplemento. | Busca la tarjeta del norteamericano en las bolsas de su pantalón; la
encuentra, la mira. | Hubo un gran atraco en la panadería y, en la confusión, todos
comenzaron a meterse los panes a las bolsas. Ver chamarra.
2. (uso coloquial). Echarse a alguien a o en la bolsa, tener a alguien en la bolsa.
Ganar uno el afecto o la simpatía de alguien mediante algún acto que le agrade, lo
halague, lo seduzca, etc.: Sabe muy bien cómo echarse al público a la bolsa. | Con
su encanto se echó al jurado a la bolsa. | Sólo hay que saber echárselo en la bolsa.
| Sentirse importante lo puso de magnífico humor y para echarse a la bolsa al

94
público. | A Guerrero me lo eché en la bolsa con relativa facilidad. | A mediodía
tuve que atender en la sala de juntas a doña Mercé Barjau, una de las damas de
sociedad más distinguidas de Barcelona, propietaria de más de 20 edificios
administrados por la inmobiliaria, y me la eché a la bolsa desde el primer momento,
con una galantería recién estrenada que sin embargo parecía un viejo atributo de
mi carácter. | Censúrame un poco para que la gente dé mayor crédito a tu relato.
Con ello te echarás en la bolsa al lector y no dudará de tu palabra cuando hagas
el glorioso recuento de mis hazañas. | Seguro de tener el ejército en la bolsa,
encargué a Miguel Santa María la redacción de un plan para darle sustento legal
a la insurrección y envié una carta afectuosa a Guadalupe Victoria en que le
recordaba mi negativa a perseguirlo cuando Iturbide me pidió su cabeza y
procuraba explicarle de la manera más convincente mi súbita conversión al credo
republicano, para persuadirlo de que se uniera al pronunciamiento. | En los pocos
días que llevo aquí hemos intimado bastante. Mi amistad con él podría ser más
estrecha, si no fuera por la presencia constante de su suegro don Luis, que me tiene
celos y se entromete en nuestras charlas. Añádase a esto el recelo de sus hijos, a
quienes no he podido echarme a la bolsa.
3. (uso coloquial). tener en la bolsa. Tener algo asegurado o casi asegurado: Los
jugadores mexicanos tienen el triunfo en la bolsa. | Al llegar a casa le dije a Socorro
que tenía la chamba en la bolsa, pues una mentira piadosa nunca hace daño cuando
una pareja tiene el agua hasta el cuello.
— OBSERVACIÓN. Bolsillo también se usa en México en el sentido del objeto
definido, pero su frecuencia de uso es mucho menor que la de bolsa. Algunos
mexicanos distinguen entre la bolsa y el bolsillo. Para tales personas la palabra
bolsillo se refiere a la bolsa pequeña de algunas prendas, como la bolsa pechera de
las camisas o la bolsa pequeña aquella que está dentro de la bolsa de algunos
pantalones. Pero la mayoría de los mexicanos le dicen bolsa a cualquier bolsillo,

95
tenga el tamaño que tenga: Se guardó la pluma en la bolsa de la camisa. | El teniente
besó el papel, lo dobló siguiendo las mismas marcas y lo guardó en la bolsa de su
camisa, debajo de la guerrera, cerca de su corazón.
bomberazo.
1. (uso coloquial). Acción urgente, y por lo general precipitada, para resolver un
problema: Los diputados salieron con su bomberazo y dictaminaron la ley un día
antes. | En mi trabajo tengo que atender asuntos urgentes; me la paso como apaga
fuegos, a puro bomberazo.
bombo./
1. poner bombo. (uso coloquial). Regañar, rebatir y hasta golpear a alguien sin que se
haya podido defender, a causa de la intensidad de la acción: Lo encontró jugando y
lo puso bombo.
bonche.
1. (uso coloquial). Montón, manojo, grupo, pila, porción o chorro de cosas, animales,
personas, etc.: Llévate este bonche de monedas. | Tiene un bonche de libros. |
Pásame ese bonche de hojas. | Necesito un bonche de epazote. | En el centro
siempre hay un bonche de gente.
bordo./
1. Montículo largo de tierra que se forma para represar y conducir agua en un campo
o para impedir que el agua se desborde e invada un terreno: Se levantará un bordo
que la proteja de las inundaciones del río Grijalva. | El almácigo se construye
levantando un bordo de tierra. | A cada rato miraba a Lorenza, que iba sentada
entre Carlos y ella muy quieta, mirando para enfrente, sin decir mucho. Sólo
cuando Carlos le mostraba algo se erguía en el asiento. —Ése es un bordo, mira.
—¿Para qué sirve? —Para juntar agua y que beban los animales.

96
borlote./
1. Tumulto, desorden, escándalo: Cuando intentó levantar en el zócalo una estatua a
Cortés, entonces se armó el desmadre, y su abuelo en medio del borlote sacó la
pistola y le disparó. | ¿Siquiera la gringa ésa está guapa, para armarle
tanto borlote? | Lo que más quiere el apostador es jugar y jugar y seguir jugando.
Y para eso necesita de compañeros que lo secunden, de locos ansiosos como él. Así
se arma un buen borlote y la voz corre por el circuito de apostadores y la casa de
juego, que puede ser desde una cantina hasta una tienda, desde un taller mecánico
hasta un hotel, se llena con personas como uno. | —Mira, cuando se acerca el desfile
del 1 de mayo detienen a los obreros para que no vayan a armar borlote. Por eso
automáticamente, el 30 de abril, encarcelan a los más combativos. ¡Ya verás como
mañana o pasado, a más tardar, nos sacan libres! | Me costó trabajo entender que
eran ellos la causa de semejante borlote. Ver zócalo.
borlotero./
1. Referido a persona, que hace bulla o escándalo o que arma líos; que causa o gusta
de borlotes (ver): Patricio es un borlotero, que empieza metiendo chismes entre
vecinos, que acaban en pleitos que terminan a los golpes; no hay que creerle nada.
borrar./
1. borrarse. (uso popular). Huir rápidamente, alejarse, desaparecer: Ahí viene la tira
de a caballo, ¡bórrense! | Tú mejor bórrate, que si te agarra tu hermano, te pone
como camote. Ver camote, pelarse, pintarse, tira.
borrego./
1. Oveja, carnero: Supimos que ya estábamos llegando al pueblo cuando vimos el
primer rebaño de borregos. | Barbacoa de borrego. | Borrego cimarrón.
2. (uso coloquial). Noticia falsa: Soltaron el borrego de que había renunciado el
director. | Una mañana de febrero corrió la voz por la ciudad: Joaquín Miguel

97
Gutiérrez va a tomar la plaza. Se dijo tanto y tanto que don Desiderio llegó a pensar
que era un chisme, un borrego.
— OBSERVACIÓN. Oveja y carnero también se utilizan en México en el sentido 1,
pero su frecuencia de uso es menor que la de borrego. Es decir, cuando los
mexicanos hablan en sentido general, sin distinguir entre el macho y la hembra de
este animal, dicen borrego mucho más que oveja.
boruca./
1. (uso coloquial). Reunión súbita de personas que produce algarabía, discusión o
intercambio animado de ideas entre los participantes, generalmente de duración
corta: La empleada no nos atendía y se armó una boruca, a tal extremo que tuvo
que intervenir el vigilante.
botana./
1. Cualquier alimento o platillo ligero, servido en pequeñas porciones, para acompañar
una bebida o para abrir el apetito: Traigan ustedes la bebida y la botana y nosotros
hacemos la comida. | Los jueves sirven caracoles de botana en el León de Oro. |
Tanta botana me espantó el hambre. | Son famosas las botanas de esa cantina. |
Gonzalo llegó a nuestra casa con una hielera llena de cervezas y botanas
compradas en el mercado de Tlalpan. | ¡Gorronas ventajosas! —se queja mi padre,
seguro de que las clientas llegan el día de su cumpleaños por la abundancia de
botanas. Ver platillo.
GEOSINÓNIMOS. aperitivo, boca, bocadito, bocadillo, canapé, comida de
picar, copetín, entremés, ingrediente (de copetín), pasapalo, picada, pincho,
saladito, tapa; APPETIZER, HORS D’OEUVRE(S).
2. (uso coloquial). Persona o cosa que se toma como objeto de burlas o que resulta
muy divertida: Al pobre gringo lo agarraron de botana en la fiesta. | Para él la vida
es pura botana. | Lo agarraron de botana porque se tropezó frente a todo el salón.
Ver chotear, chunga, cotorrear, gastar, madrear(se), vacilada.

98
— OBSERVACIÓN. Aunque se supone que la botana es una comida ligera, al parecer
en algunos casos puede tratarse de un alimento algo sustancioso, como se refleja en
el siguiente diálogo:
—De botana tenemos caldo de habas, arroz, chiles rellenos, albóndigas —me
dice el mesero, el más viejo de los meseros de La Importadora.
—¿Por qué tanta comida? —pregunto.
—Para que regrese, mi estimado señor.
botanear./
1. Comer botanas: Botanear no es comer de a deveras. | ¿Qué tienen para botanear?
¿Hay totopos? | Botanean como si vinieran de la guerra. | La Gallera era el lugar
donde los pescadores bebían, botaneaban y repetían sus historias; se ubicaba
frente al mar, a un costado de la Cooperativa. Ver botana, totopo.
botaneo./
1. Acto de comer botanas: El popular tamal venía mermado por el botaneo de las
candelarias, sin ribetes de epazote, como un oficial deshonrado.
botar./
1. salir botando alguien. (uso coloquial). Resultar dañado o perjudicado por algún
acontecimiento: Multaron a todos por parejo, pero yo fui quien salió botando
porque ya había arreglado mis papeles. Ver canica, parejo.
2. botarse alguna cosa. (uso coloquial). Tener o hacer alguien algo extraordinario:
¡Qué coche se bota Santiago! | ¡Qué cuero de novia se bota Fernando! | Gilberto
se bota muy buenas puntadas. | Qué novia te botas (tú tan feo y mira nada más qué
novia tan guapa). Ver cuero, puntada.
3. botarse de la risa. (uso coloquial). Darle a uno mucha risa, reírse sin poder
controlarse: Par cotorreó de todo y muy bien; nos tenía botados de la risa. | Tú me
tienes botada de la risa cuando haces notar aspectos del lenguaje que entendemos
de formas distintas.Ver atacar.

99
bote./
1. Recipiente rígido de distintas formas y materiales, pero generalmente de hojalata o
plástico, que se usa para guardar o empacar distintas cosas: Agitar un bote de
pintura. | Un bote de plástico. | El bote de las pastillas. | Al limosnero no le fue mal.
Varias personas depositarion dinero en el bote abollado que pasaba entre la gente.
| Los de la primera fila se aceleraron y empezaron a lanzar botes al escenario. | A
que no le atinas a ese bote desde aquí. Ver tambo.
GEOSINÓNIMO. tarro
2. bote de basura. Recipiente hecho de diversos materiales, principalmente de
plástico o metal, usado para depositar desperdicios: Tiró las cáscaras de naranja a
un bote de basura. | Arrancó la hoja, la estrujó y apuntó al bote de basura; la
pelotita golpeó el borde y se quedó un instante indecisa antes de caer adentro.
GEOSINÓNIMOS. basurero, caneca, cesto de basura, cubo de basura, cumbo
de basura, lata de basura, latón de basura, pipote (de basura), tacho (de
basura), tambor de basura, tambora de basura, tarro de basura, tinaco,
zafacón; GARBAGE CAN, TRASH CAN, WASTE PAPER BASKET.
3. (uso popular). Cárcel: Lo metieron al bote por fraude. | Lo que sí recuerdo muy bien
es que a los huelguistas los metieron al bote por alborotadores. | Estás pendejo, nos
agarran y nos meten al bote. | A Burroughs lo metieron al bote y allí se quedó varios
días, hasta que su abogado lo sacó de la cárcel. | Cuando llegó el café, traté de
resignarme a escucharlo. A lo mejor era una cortesía inútil, pero si ya me había
sacado del bote no estaría de más anotar su teléfono y despedirme de él como la
gente. Ver apando, cana, entambar, reclusorio, separo, tambo.
4. (uso popular). Asentaderas o nalgas: Le dio una patada en el bote. | ¡Deja de mirarle
el bote a esa! Ver asentaderas, petaca, pompa.
5. (uso popular) Automóvil, coche: A mi bote se le ponchó la llanta. | Por suerte mi
cuate Nando me dio un raite en su bote. Ver ponchar, raite.
100
bracero./
1. Jornalero no especializado, que emigra, a veces temporalmente, a otro país:
Llegaron cientos de braceros oaxaqueños a la pizca del tomate. | ¿Y por qué te
quieres ir de bracero, ya te entró la ambición? Ver arreglar, coyote, jitomate,
mojado, pizca, pocho.
bravero./
1. (uso coloquial). Referido a persona, propensa a riñas, pendencias o peleas;
pendenciero: Por andar de bravero en el partido me pusieron como camote. |
Hubieras visto a este cuate tan bravero (se llama Nicolás y es nosequé del equipo
de fut americano), apenas se subió al camión y estaba diciéndole a un tipo: —
Óigame, infeliz, me cae de la patada que me agarren de recargadera. | —¿Y todas
esas patrullas? —quiso enterarse el abogado. —Algún pleito de cholos. A cada rato
pasa. Estas colonias de por acá son bien braveras. O la gira del candidato. Vaya
usted a saber. Ver camión, camote, cholo, colonia, cuate, recargar(se),
recargadera.
brecha./
1. Camino rústico y sin pavimento que se hace entre el monte o la selva; atajo, trocha:
Caminaron por la brecha para llegar aquí. | Dijo que en una playa que estaba a
dos kilómetros de allí por una brecha, se daba por esas fechas la mayor arribazón
de tortugas del Pacífico. | El vehículo, una vieja Ford de tres cuartos de tonelada,
entró en plena brecha de terracería y Trilce aprovechó para cambiar de tema. | El
presbítero don Mariano se ensimismaba con las expectativas de su traslado, en
vísperas de su descenso al inframundo que habría que vencer para llegar a su
parroquia de Ixtacomitán, perdida en las selvas vírgenes por donde serpenteaba la
brecha a Pichucalco. Ver terracería.

101
briago./
1. Referido a persona, que constantemente está borracha o que es aficionada a la
bebida: No acepté su invitación porque es un briago y a mí no me gusta beber. | La
vida de Júbilo se transformó rápidamente. Dejó de buscar obsesivamente un
trabajo. En la cantina se sentía útil. Pronto se había convertido en el confidente de
varios briagos y había encontrado el sitio ideal para pasar el tiempo en las
mañanas. | El señor encontró a la maestra debajo de la mesa tirada de borracha.
No fue un bote de pulque el que yo pedí; pedí dos y después les hice que se los
bebieran. ¿Cómo iban a aguantar? Cayeron y se perdieron de briagas. | Se sabe,
se rumora que el briago se mortifica para ayudar la voluntad en el esfuerzo diario
por desprenderse del vicio; que coloca piedras de hormiguero en las botas cada vez
que ha tomado tequila, y que así recorre el campo en todas direcciones, de
alambrada en alambrada. “Para castigarme, para que Santa Candia me ayude a
largar el maldecido vicio”, dicen que dice a la perra. Que hace muecas de dolor a
cada paso, y que para soportar el dolor —sudoroso, con jadeos de dolencia, con la
perrita gruñendo a su lado— toma tragos de cierto linimento que le prepara la
hortera en una botella de tequila vacía. —Hago penitencia para que Santa Candia
interceda por mí ante nuestro Redentor, de veras, porque quiero que nuestro
Redentor se digne quitarme de la bebida. Ver ahogado, cruda, chile, cuete, gorro,
teporocho.
GEOSINÓNIMOS. DRUNK, DRUNKARD, (HEAVY) DRINKER.
brincar./
1. brincarse. Dejar de considerar o de hacer una de las partes de un todo o secuencia:
Brincarse un tema, una clase. | Brincarse un punto en el tejido. | Me brinqué al
síndico y fui directo con el alcalde. | Me lo voy a brincar, yendo con su jefe, para
no perder más tiempo. Ver con.
GEOSINÓNIMOS. saltar(se), saltear(se); TO SKIP.
102
— OBSERVACIÓN. En México, saltarse, el uso que pertenece al español general, se
considera más formal que brincarse.
brinco./
1. ponerse al brinco. (uso coloquial). Rebelarse airadamente contra alguien o algo: Y
el borracho, sin entender razones, se me puso al brinco. | Se les puso al brinco y
se lo madrearon. | —Y si Madero está engañando a todos y decide atacar por este
lado de la frontera, ¿también se resolverá en media hora, coronel? Celso Vega infló
su pecho cubierto de medallas. —En diez minutos, Pedrito. En diez minutos me
despacho a cualquier revolucionario que se me ponga al brinco. Y ahora sírveme
otra ronda de este delicioso elíxir francés. Todos le aplaudimos al coronel. | El muy
machito de Beto se le puso al brinco al jefe y ya lo corrieron. Ver correr,
madrear(se), pedo.
2. ¡brincos diera! (uso coloquial). Ya quisiera, cómo me, le o les, etc. gustaría: Quiere
invitar a Ana Berta Lepe, ¡Brincos diera! | Brincos dieran muchos por cobrar ese
dineral sin hacer nada.
3. echar el brinco. (uso popular). Hacer el acto sexual: Te conocí el cinco de enero /
del año de treinta y cinco / y para el diez de febrero / luego te eché el primer brinco.
— OBSERVACIÓN. Ponerse al brinco es una versión más suave (menos vulgar) de
ponerse al pedo. Ver pedo.
broche./
1. Pieza de metal, plástico u otro material que tiene un clip y que usan las mujeres para
sujetar el pelo; prendedor: Como había mucho viento, se puso un broche para no
acabar despeinada. | La rubia del teatro tenía un hermoso cabello, sedoso, sujetado
con un broche que parecía tener diamantes. | Los chinos están introduciendo
muchos tipos de broches para el cabello, a precio bajo y que permiten modelarlo
de muchas formas. Ver cairel, chino, chongo, cuete, diadema, enchinar, fleco,
pasador.

103
GEOSINÓNIMOS. bincha/vincha, gancho, hebilla, horquilla, prensapelo,
presilla; BARRETTE, HAIR CLIP.
— OBSERVACIÓN. Prendedor también se usa en el sentido definido en algunas zonas
de México.
bronca./
1. Dificultad o problema al que alguien se enfrenta: Nos metimos en la bronca de los
políticos sin quererlo. | Ya no podría regresar a su casa ni involucrar a sus tíos en
sus broncas. | No quiero broncas con la poli, así que si andas metido en ese
desmadre de los estudiantes te me vas cuando terminemos y no le digas a nadie que
estuviste conmigo. | Vieras cómo me ha sacado de broncas. | ¿Cómo te enrolaste en
esta bronca? | Déjalo en paz. Qué afán de meterte en broncas. Ver camote, cuete,
fijón, pedo.
— OBSERVACIÓN. Para formar el aumentativo el término suele cambiar de género,
a broncón: No podía arriesgarse, tenía el broncón de Irigoyen, justo el día anterior
llamó por primera vez a los parientes.
bronco./
1. Refiriéndose a un caballo, sin domar: Montó un bronco corcel negro. | Un caballo
bronco es un caballo sin domar.
2. Refiriéndose a la leche, sin pasteurizar: Leche bronca.
bruja./
1. andar, estar o quedar bruja. (uso coloquial). No tener dinero, estar pobre
momentáneamente: No iré de vacaciones pues ando bien bruja. | Si no estuviera
tan bruja no te pedía ni agua. | Con la compra de útiles escolares me quedé bien
bruja. Ver amolado, chilla, erizo.
buchaca./
1. Cada una de las bolsas situadas en las esquinas y en medio de la parte más larga de
las mesas de billar, donde caen las bolas; tronera: El oponente tiene el derecho de

104
preguntar qué bola y buchaca si está inseguro del tiro. | La mayoría de los
jugadores participan en una de cinco variedades del juego: Bola nueve, bola ocho,
“una tronera”, “degollador” o 14.1 continuo. Todos se juegan en una mesa grande
alfombrada con cuatro buchacas en las esquinas y dos a los lados, hasta 15 bolas
de colores numeradas, un taco de billar y un mingo. El objetivo es meter un cierto
grupo de bolas en las buchacas o troneras, a veces en un orden particular.
2. (uso coloquial). Boca, y sobre todo refiriéndose al mal aliento de la boca: Al famoso
actor Clark Gable nadie lo quería besar porque le apestaba la buchaca.
bueno./
1. Expresión que se usa al contestar el teléfono: ¿Bueno? ¿Quién habla? | —¿Bueno?
—¿Señor Montalbán? —¡Sí, diga!, ¡lo escucho! | —Bueno, bueno, ¿Quién llama?
—Hilda Romero, licenciado. Con noticias urgentes… | —¿Bueno?... Sí, la casa del
señor Torres Flores… ¿De parte de quién?... Muy bien, señora… Yo pasaré su
recado—. (Cuelga y se vuelve a Carmela.) De parte de la señora Rivero, que sienten
mucho no poder venir porque tienen un cuidado de familia, pero que le desean
muchas felicidades a la señorita Beatriz. Ver bocina, hablar.
GEOSINÓNIMOS. aló, a ver, diga, dígame, hola, oigo, sí; HELLO.
2. está bueno. (uso popular). Está bien, expresión para indicar asentimiento: Está
bueno, que se quede. | —Mucho cuidado, Epigmenio. Navarro viene aquí como
parlamentario. No vayan a hacer ninguna tontería. Trátelo con discreción, con
buenos modos, igual que a los que vengan con él. (Gestos de descontento.) Quiero
que se me obedezca, ¿entendido? —Está bueno, pues, mi general.
3. ya estuvo bueno, ya está bueno. (uso coloquial). Ya fue suficiente, ya basta: Ya
estuvo bueno de audiencias. | Ya estuvo bueno de soportar chingaderas. | Ya estuvo
bueno, o se van a la calle o se callan la boca. Ver chingadera, suave.

105
buga./
1. Heterosexual (dicho, sobre todo, por homosexuales): Algunos bugas vienen a este
bar gay por pura curiosidad. | —Y de no haber sido por ese mecánico, ¿tú crees que
hubieras sido buga? —Quién sabe —Mauro se quedó un instante pensativo—. Yo
creo que sí tenía madera de joto, no en balde caí tan fácilmente en la tentación. |
Mauro sabía que Julio hablaba en broma, pues jamás se habían disputado ningún
novio, pero de cualquier modo, le pidió que por favor no asustara a Mauro con sus
habituales procacidades, pues sabía que Julio, ya entrado en copas y transformado
en Juliette, se desquitaba de la compostura que estaba obligado a guardar en la
oficina, donde era un buga irreprochable, contando con detalle sus orgías en baños
públicos. | —¿Y tú cómo vas con el güero? ¿Ya te lo echaste? —Desde el día de la
lectura no ha vuelto a mi casa. Creo que lo espanté. —¿No será un buga irredento?
—Es lo que dice la Chiquis Lucero: deja ya a ese muchacho que nunca va a jalar. |
¿Y no te odió después de la mamada? Eso le pasa a muchos bugas cuando pierden
la virginidad. | —Te dejó plantado, ¿verdad? —Se largó con una estúpida y ni
siquiera me avisó. Ya sabes cómo es: cuando hay noches de luna llena se transforma
en buga. No sé cómo lo voy a sacar de su laberinto. | Si andas por la vida seduciendo
bugas, con todos los riesgos que implica, debes atenerte a las consecuencias, en
vez de andar llorando por los rincones como la pobre muñeca fea. | Ir ya por la
segunda chela significa, para un profano como su amigo y humilde narrador, volver
a Hollywood. Camino entre los cuerpos, esquivo a una pareja de bugotones
querendones y ataco la guarida del cantinero con el ímpetu de Al Pacino en
Cruising. Chela en mano, regreso a mi lugar, un tanto vulnerado por la triste
sospecha de que me parezco más a Jerry Lewis recién llegado al Salò de Pasolini.
F. observa, no sin ese cierto freak que distingue a los bugas cuando se hallan
inmersos entre una mayoría gay, que nuestro rincón ha sido tomado por una horda
de bugotones con las cabezas rasuradas à la brush y decididos malos modos, de
106
forma que resulta cada vez más comprometido mirar en torno. Ver chela, güero,
jalar, joto.
bugambilia./
1. Arbusto trepador (Bougainvillea spectabilis), de tallos leñosos muy ramificados,
hojas pequeñas y lanceoladas; sus flores, pequeñas y blancas, están rodeadas de
brácteas que semejan flores, de color solferino, rojo, anaranjado, lila, etc. Es muy
apreciado como ornamento en los jardines: Tengo bugambilias que dan flores
blancas y rojas. | No le entraba el sol al cuarto porque en el patio había un árbol
enorme sobre el que se enredó una bugambilia que pasaba del árbol al techo de la
casa, cubría las tejas y se asomaba por las ventanas.
GEOSINÓNIMOS. buganvil, buganvila, buganvilia, buganvilla, clavellina,
napoleón, santarrita, trinitaria, veranera; BOUGAINVILLEA.
— OBSERVACIÓN. En México, se acostumbra escribir el término bugambilia,
aunque también es algo frecuente la grafía buganvilia. Existe una película mexicana
de 1945 llamada Bugambilia que fue dirigida por Emilio Fernández y
protagonizada por Dolores del Río y Pedro Armendáriz.
buró./
1. Mesita pequeña con cajones o puertas que se coloca al lado de la cama: Yo siempre
dejo el libro que voy a leer antes de dormirme en el buró. | Puso en el buró un
retrato de sus hijos. | Se compró dos burós antiguos. | Apagó la lámpara del buró.
| El despertador del buró marca las seis y cuarto de la mañana y por una rendija
de la cortina entra un cono de luz. | Encontró sobre el buró el agua y las píldoras
pero no las tocó. | Descubrieron el cuerpo de Janis Joplin entre el buró y la cama;
todo indica que se trató de una muerte accidental causada por alcohol y heroína
extraordinariamente pura. | Despierto a media noche anegado en sudor, la cabeza
hirviente como una fragua. Me pesan los huesos, casi no me atrevo a sacar la mano

107
de las frazadas para darle un sorbo al agua del buró. Ver restirador, sala, tambor,
trinchador.
GEOSINÓNIMOS. mesilla de noche, mes(it)a de luz, mes(it)a de noche,
nochero, velador; NIGHTSTAND, NIGHT TABLE.
burro./
1. Mesa con una plataforma alargada y generalmente con dos pares de patas cruzadas
que se pueden abrir a distintas alturas, muy usada para planchar la ropa; tabla de
planchar: Guarda el burro si ya terminaste de planchar.
GEOSINÓNIMOS. aplanchador, planchador, tabla de planchar; IRONING
BOARD.

buscar./
1. buscarle. (uso coloquial). Intentar, de muchas maneras y con esfuerzo, resolver
alguna dificultad u obtener algo: Tienes que buscarle al aparato para poderlo
manejar. | Los empleos no caen del cielo, tienes que buscarle.
2. buscarle, buscarme, etc. (uso coloquial). Provocar a alguien: No me busques
porque me enojo. | Si me buscas, me encuentras. Párale a las transas o te
denunciaré. Ver transa.
— OBSERVACIÓN. En México es más conveniente decir Tengo que ir al aeropuerto
a buscar a mi hermana que Tengo que ir al aeropuerto a recoger a mi hermana.
¿Por qué? Porque, a diferencia del verbo recoger, el verbo buscar en este sentido
no se presta a malentendidos en México. Dado que el verbo coger (‘tener
relaciones’) tiene una connotación sexual, también lo tiene el verbo recoger, y si
usted le dice a un mexicano que va a recoger a Fulano o a Fulana, puede ser que el
mexicano le conteste (o que piense sin decirlo): A ver si se redeja.
buzo./
1. (uso popular). Referido a persona, que es listo o hábil, que está alerta: ¡Ponte buzo,
que ahí viene la policía! | Leonor siempre ha sido bien buza para evitar que la

108
culpen por sus travesuras. | Ponte buzo, güey, yo creo que alguien te anda
queriendo bajar a la morra. Ver abusado, bajar, chango, güey, morro, trucha.

109
C

caballeriza./
1. Tipo de asiento con respaldo alto y corrido que se utilizan mucho en el medio de los
bares. Su función es resguardar algo de privacidad a las parejas: Ashby se instaló
contento en una de las sólidas caballerizas de cuero negro, aislada del resto,
propicia a la confidencia y hasta a la seducción. Ver privacía.
caballito./
1. Vaso para el consumo de tequila, no muy grande, generalmente de vidrio y, con la
boca más ancha que la base: Mientras hablaba se puso de pie, regresó con la botella
y tres caballitos que sirvió y colocó frente a cada quien. | Cuatro botellas de tequila
vacías y dos a la mitad, caballitos vacíos y llenos en diversos puntos de la
habitación. | Le lanzó con fuerza el caballito, Severiano lo atrapó con la punta del
cuchillo y lo empezó a girar; no supo qué ocurrió después, porque salió corriendo
del local entre un tropel que casi lo mata. | Puede preguntar lo que guste, cada
respuesta vale un caballito con tequila reposado. | Más le valía entonces ir
preparando el terreno para su regreso, y esa tarde, mientras daba sorbos a un
caballito de tequila, se dedicó a revisar la página web de vuelos baratos en busca
de una ganga para volver a México al menor costo. | —Quiero brindar contigo
porque voy a salir de pobre. Por fin llegó la oportunidad que buscaba —alzó el
caballito de tequila—.
2. Dosis de consumo de tequila equivalente al contenido de un vaso en los que
habitualmente se sirve: Me tomé dos caballitos y una cerveza. | Apuró el caballito.
| Los banquetes en el “¡Ay Cocula!” para recibir a la Comisión de San Luis Potosí
o despedir a la de Puebla eran un hito en la vida de los compañeros, una estampida
de caballitos de tequila.
110
cabrón./
1. (uso popular y grosero). Expresión ofensiva usada para dirigirse o referirse a
alguien: ¡Cabrón! ¡No ve que tengo el siga! | ¡No me ande manoseando, cabrón! |
Te estoy hablando, cabrón, y cuando yo hablo la gente me escucha. | Cierra el
hocico, cabrón, se te va a meter una mosca. | Tú no te metas, cabrón. | Tuvo que
hacer un gran esfuerzo para reprimir la cólera. Una cosa era aceptar piropos y
otra toqueteos. ¿Qué se había creído el cabrón? | Cualquiera diría que el
sentimiento de culpa no existe para esos cabrones. | Irrumpimos atropellándonos,
aullando como aztecas salvajes. El Sapo embistió al hombre aquel y lo hizo caer al
suelo. —Vamos a romperte el culo, cabrón de mierda—. Trató de rodar y el Ganso
le dio una patada en la ingle y Lobo un taconazo en la oreja y él gritó, lloró y
empezó a suplicar hasta que un pie le rompió la boca.
2. (uso popular y grosero). Referido a persona, que es de poca confianza, por ser
extraño a quien habla: Se me hace que este cabrón va a ir con el chisme.
3. (uso popular y grosero). Persona, individuo, sobre todo si provoca sentimiento de
lástima, temor, enojo o indignación: Pobre preso, a ese cabrón se lo jodieron en la
cárcel. | Éramos seis cabrones los que estábamos en el cerro. | Aquí hay un cabrón
maricón. | ¿A poco crees que el cabrón de Rigoberto no sabía lo que hacía? Ver
bato, güey, poco.
4. (uso popular y grosero). Referido a persona, que es amigo muy querido: ¡Qué gusto
encontrarte cabrón!, hace años que no nos vemos. | Ojalá y no te equivoques,
cabrón.
5. (uso popular y grosero). Referido a persona, que provoca admiración por ser hábil
para hacer algo: Ese maestro es un cabrón para las matemáticas. | Andrés está bien
cabrón para la gráfica en computadora. Ver chingón, chipocludo, fregón,
mariachi, picudo, reata.

111
6. (uso popular y grosero). Persona: ¿A dónde irá ese cabrón? Ver bato, chango,
cuate.
7. (uso popular y grosero). Que es difícil, violento, malo, intenso: ¡Qué enfermedad
tan cabrona! | ¡Qué frío tan cabrón! | Y ahí está lo cabrón. | Está cabrón que Dina
se levante temprano. | Si tenía el poder de su parte, iba a estar cabrón enfrentársele.
| Por la tarde abordó al Tenebras, que le debía tres mil pesos, lo abordó mientras
caminaba rumbo al campo de beisbol: Mi Tenebras, encendió un Delicados, Quiero
mi lana, Uy mi jefe, ahora sí me la puso cabrona, no tengo ni en qué caerme muerto,
Para eso sobra suelo mi Tenebras, ¿en dónde quieres caer?. | Me choca la gente
superficial y tampoco me gusta la gente demasiado buena, demasiado buena. Muy
buena no me gusta la gente porque me da la impresión de que es débil. No me gusta
la gente débil desde ningún punto de vista, y los hombres, bueno, me gusta que sean
un poquito cabrones. Cabrones es la palabra. | Lo más cabrón es ponerle freno a
los remordimientos, los pinches remordimientos no entran cuando ya se tiene callo,
aquí el callo se hace duro como el cuero de las patas de los teporochos. Ver beisbol,
cañón, grueso, pinche, teporocho.
8. a lo cabrón. (uso popular y grosero). Por la fuerza, con violencia: Entraron al cine
a lo cabrón.
— OBSERVACIÓN. En sentido de ‘difícil, violento, intenso’ (acepción número 7), en
lugar de la palabra cabrón se usan a veces cabrito o cañón para suavizarla: El
asunto está cabrito. Ver cañón.
cabronazo./
1. (uso popular y grosero). Golpe: Sin decir “agua va” empezaron los cabronazos. |
Llegó envalentonado, repartiendo cabronazos a diestra y siniestra. | Dar de
cabronazos. | A cabronazos. Ver apagar, catorrazo, chingadazo, descontar(se),
fregadazo, friega, madrazo, madre, madrear(se), partida, putazo, sonar, soquetiza,
trancazo, trenzarse.

112
cábula./
1. (uso popular). Mentira, trampa o engaño en que se hace caer a alguien, generalmente
para burlarse de él: No te creas eso de que es licenciado, son puras cábulas. | No
vengas a contarme cábulas que yo sé lo que hiciste. Ver licenciado.
2. (uso popular). Referido a persona, que miente o engaña a alguien para burlarse de
él: ¿No será una broma del cábula de Zabludowski? | Ay, pinche palomilla cábula,
nomás lo están purgando a uno. | Su hermano es un cábula, un méndigo, un
gandalla. | Hay que darle de madrazos a unos cábulas que no quieren dar la cuota.
Ver gandalla, méndigo, pinche.
3. (uso popular). Referido a persona, que vacila o bromea: Nos fuimos de cábulas a la
cantina. | Te apuesto que Carlos le va a decir algo a esa muchacha con el pelo
pintado de verde. Ya sabes que es recábula.
cabuleada./
1. (uso popular). Acción y efecto de cabulear; burla que se hace a alguien para hacerlo
creer una mentira o confundirlo con una trampa o engaño: En este barrio nadie
puede ir derecho por un asunto, aquí se le debe dar vueltas a los hechos como si
estuviera regateando en el mercado, así entienden estos, a la pura cabuleada, nada
de ir derechito con el tema porque entonces los gandallas creen que es por otro
lado; aquí las mentiras tienen que parecer verdades y los embustes como si fueran
la neta de la corneta, nomás así es posible entenderse. Ver gandalla, neta.
cabulear./ cabulear(se).
1. (uso popular). Burlarse de alguien haciéndolo creer una mentira o confundiéndolo
con una trampa o engaño: Se pasó toda la clase cabuleándose al maestro. | El otro
día, nada más por cabulear, le dije a mi novia que me iba a ir a vivir a un rancho.
Ver rancho.

113
cabús./
1. Vagón de ferrocarril que, en los trenes de carga, va a la cola del convoy, y que se
caracteriza por su forma, en la que destaca una especie de mirador sobre el techo;
sirve como oficina y lugar de trabajo administrativo, de descanso, etc., de los
tripulantes del tren: Las locomotoras son mujeres —decía Ventura Murillo— y el
cabús, el último de sus hijos. | “Caminando por el mundo / se la pasa el trenecito,
/ con la máquina de luto / y el cabús coloradito.” Ver cambiavía, pórter, trenista.
2. (uso coloquial). Trasero de una persona. Mira esa chava de los pantalones
apretadotes, tiene muy buen cabús. Con los vestidos no se le notaba. Ver chavo.
cacahuate./
1. Planta (Arachis hipogaea); su fruto nace abajo de la tierra y tiene dos o tres semillas
que se comen; también se hace aceite con ellos: Me gustan los cacahuates salados.
| Ruborizado, Germán se metió a la boca un puño de cacahuates y contestó en voz
baja después de una larga masticación. | Me asomé a la sala de espera: un olor a
terminal de autobuses, cáscaras de cacahuates, un gastadísimo ejemplar del Libro
vaquero. | Habló de su temprano desencuentro con el mundo viril, cuando no tuvo
agallas para decapitar una iguana que su madre quería cocinar en salsa de
cacahuate y su padre lo tachó de marica. | —Es lo que establece la tarifa, pero yo
estoy de acuerdo con usted en que no es posible que cobremos más caro por el
cacahuate con cáscara. —Los de cáscara deben ser más baratos que los limpios…
¿No es posible que haga usted una excepción, señor? | Se hundió en un sillón del 1-
2-3, ordenó un whisky, tomó un puñito de cacahuates ricamente tostados que
tronaron entre sus dientes y como estaba solo abrió el periódico comprado en la
esquina. | ¿Te traigo algo de comer? Hay papas y cacahuates. | Un cartucho de
cacahuates.
GEOSINÓNIMOS. cacahuete, maní, manía; EARTHNUT, GOOBER,

GROUNDNUT, PEANUT.

114
2. (uso coloquial). Cosa que no vale, que no interesa: Me importa un cacahuate si no
me invitan a la fiesta. | Me importa un cacahuate lo que digan. | Le importa
un soberano cacahuate la justicia. Ver gorro, madre, sombrilla, valer.
cacarizo./
1. Referido a persona, o a su piel, que tiene la cara llena de cicatrices como hoyitos,
dejadas generalmente por la viruela, el acné, etc.: Estaba cacarizo y alrededor de
los ojos sufría un cerquillo rosado, seguramente por conjuntivitis. | ¿Cómo hago
para tener la piel de la cara normal y no cacariza?
GEOSINÓNIMO. cacarañado.
cachanilla./
1. (uso coloquial). Que es originario de Mexicali, Baja California; que pertenece a esta
ciudad o se relaciona con ella; mexicalense: Invíteme a comer, lic. Usted debe de
conocer un buen restaurante por estos rumbos. Se ve que ya es más chilango que
cachanilla. Ver chilango.
cachirul./
1. Trampa, engaño: Fabian hizo un cachirul con su acta de nacimiento para poder
calificar para el equipo juvenil.
2. Persona que comete un cachirul: Hay dos cachirules en el equipo de básquet.
cachito./
1. Billete, fracción de la lotería; huerfanito: Compré un cachito para el sorteo de
Navidad. | El cachito le cuesta $30 y el entero $600. Ver huérfano.
GEOSINÓNIMOS. cantito, décimo/vigésimo, guachito, participación.
— OBSERVACIÓN. Vigésimo también se usa en México en el sentido de cachito de
la lotería. Huerfanito es un cachito de lotería que quedó huérfano porque todos los
demás de su número ya se vendieron.

115
cachondear./
1. (uso coloquial). Acariciar, tocar o hablar a una persona con intención de avivar el
estímulo erótico: —Ella fue quien me pidió que investigara esto. Don Esteban
palmeó a Morgado. —Tu noviecita de secundaria, ¿no? Con la que cachondeabas
en el interior de los aviones. Qué pinche príncipe valiente me saliste, Miguelito. Ver
cachondo, secundaria.
cachondeo./
1. (uso coloquial). Caricia, roce corporal o enunciado entre personas con intención de
avivar el estímulo erótico: Ramón y Minerva vinieron después. Ella despeinada, él
desabotonado, como si emergieran de un acucioso cachondeo en alguna callejuela.
Ver cachondo.
cachondería./
1. (uso coloquial). Estado de excitación sexual y deseo lascivo: A cada paso, sus
cuerpos escupían sensualidad. La voluptuosidad del ambiente podía cortarse con
cuchillo... El calor del sol, acumulado en el interior de sus cuerpos, se escapaba en
emanaciones de ardor, de pasión, de cachondería. | Siempre fue altanera la Sofía y
dicen que alguna vez guapa. Pero yo lo dudo. Lo que sí hizo, según su marido
pasaba de un cargo a otro, fue cambiar la cachondería por el rezo. Si cogía con
algún cura nunca se supo y en la cara no se le notó jamás. | Bibi se encerró en su
recámara a lamentar sin tregua el rapto de irresponsabilidad y cachondería que la
había conducido a ese momento. Ver recámara.
2. (uso coloquial). Algo que evoca tal estado: Esa música es pura cachondería. Ver
cachondo.
cachondo./
1. (uso coloquial). Dominado del apetito sexual o que gusta del juego erótico,
birriondo; sensual, fogoso, sexy: No es bonita, pero sí muy cachonda. | Raymundo

116
y Kimberly tardaron un momento en reponerse de la sorpresa, como dos perros
cachondos separados a escobazos.
GEOSINÓNIMOS. afrechado, alborotado, alzado, arrecho, bellaco,
berrindio, birriondo, cachudo, calentón, calenturiento, caliente,
embramado, quesudo, recho, salido, veraneado, volado; HORNY, RANDY.
2. (uso coloquial). Referido a una cosa, que expresa o evoca erotismo: Le gustan los
bailes cachondos. | Qué preciosa canción y qué voz tan cachonda. | Azucena tenía
la cara roja y sudaba a mares. Cuquita pensó que de seguro era porque estaba
teniendo un sueño de tipo pasional y cachondo con Rodrigo cuando ella había
llegado a despertarla. | No podía dormir, no podía comer, no podía pensar en otra
cosa que no fuera fundirse en el cuerpo de Citlali. Vivía sólo para detectar en el
aire el cachondo fluir de sus caderas. | Saltaba a la vista que Sigüenza había
acondicionado la alcoba para un escena cachonda.
catsup./
1. Salsa hecha a base de puré de jitomate, vinagre y especias: Mezcle la mayonesa con
catsup, crema y jugo de limón y agregue esta salsa a los camarones.
GEOSINÓNIMOS. cachú, salsa de tomate; CATSUP, KETCHUP.
cachucha./
1. Gorra que tiene al frente una visera: Los beisbolistas usan cachuchas. | Meño nunca
se quitaba su vieja y manchada cachucha de beisbol. | Don Manuel volvió a
colocarse la cachucha en la cabeza, esta vez con la visera hacia atrás. | Vestido
con cachucha y frac de mezclilla, sin cruces ni relumbrones, adopté un semblante
grave pese a las grandes efusiones de júbilo popular, como convenía al presidente
de una nación en guerra. | Silvestre se veía muy apuesto con su uniforme y su
cachucha de jefe de estación. | Ya eran más de las seis, estaba oscureciendo, pero
Imelda advirtió tras gafas y cachucha las facciones de Isidro, el hermano menor. |
Por la playa caminaban algunos hombres que vendían camisetas, hamacas,
117
pulseras, cachuchas. Con desgano las extendían hacia donde estaba ella, pero no
era época de turistas y ella no tenía aspecto de gringa, de manera que ni se
acercaban. Ver futbol, manopla, mezclilla.
GEOSINÓNIMOS. gorra; CAP.
cacomiztle./ cacomiztle, cacomixtle o caco.
1. (uso popular). Ladrón: ¡Camina, macuarro cacomiztle, vas a ir a la cárcel! | Tengan
cuidado cuando viajen en el metro porque está lleno de cacomixtles. | Hicieron una
limpia de pelafustanes, cacos y otros indeseables. Ver macuarro.
— OBSERVACIÓN. La palabra caco (‘ladrón’) proviene de cacomixtle, también
escrita cacomiztle. El cacomixtle designa dos especies de animal, Bassariscus
sumichrasti y Bassariscus astutus, que son algo similares a los mapaches y a los
coatíes. Muchos mexicanos no saben que caco viene de cacomixtle y no usan este
término para referirse a un ladrón, sino sólo para referirse al animal.
cada./
1. cada que. (uso coloquial). Cada vez que, siempre que: Cada que viene nos
peleamos. | Le encanta hacerlo cada que puede. | Cada que escucho expresiones
populares intento recordarlas para pasártelas. | Tras la batalla de Icamole en el
año de 1876, luego del llanto de Porfirio Díaz, el corredero y matadero de gente,
el griterío y los tiros de gracia y desgracia cada que aparecía un enemigo herido,
el ejército triunfador se marchó antes del anochecer, sin hallar motivo para apostar
un destacamiento, o siquiera un par de centinelas que cuidara el territorio recién
conquistado. ¿Con qué propósito?, consignó el general Fuero en su parte militar.
¿Habré de malgastar a mis valientes soldados en el cuidado de unas piedras, de
unos matorrales, de, a fin de cuentas, una nada? | Algo parecido le ocurre a Sade:
crea una teoría audaz sobre la libertad y la felicidad del ser humano con base en
la crueldad sexual, pero cada que se dirige al terreno de la acción, fracasa con
estrépito. | Se le cae la baba cada que la ve pasar.

118
— OBSERVACIÓN. Si bien es cierto que cada que, por ser elipsis, ha de considerarse
menos formal que cada vez que, la forma abreviada también se usa en contextos
algo formales, como demuestran varios de los ejemplos anteriores.
caer./
1. caer alguien (de madre o la madre). (uso grosero). Tocarle a alguien la vergüenza
o el menosprecio si no actúa como se espera de él o se le exige: Le cae de madre al
que se raje. | Te cae la madre si no sacas a bailar a Laura. | Me cae si no paso el
examen. Ver madre, rajarse.
2. caerle a alguien (de a madre). (uso grosero). Estar seguro de algo y asegurárselo
al interlocutor: Me cae que voy a pasar el examen. | Me cae que le debí haber
soltado unos chingadazos en la carota. | Me cae que deberías cobrarle una lana. |
Pero el coraje le duró un buen rato y más tarde lo escuchó desahogarse con Félix
en la cocina: “Si no fuera el primo de tu jefa, me cae que ahorita mismo le rompía
la madre”. | Deberías ir con un psiquiatra, Felipe. Me cae que estás bien zafado. |
—Me cae que le tengo que partir el hocico. —Espérate, no vamos a armar ningún
pedo. Ver chingadazo, jefe, madre, pedo.
3. caer a alguien el chahuistle, el chahuiztle o el chagüistle. (uso coloquial). Tocarle
la mala suerte o el daño: Choqué y me rompí un pie, ¡ora sí que me cayó el
chahuistle! | —Hay una leyenda por aquí que dice que a los judiciales que lo tratan
les cae el chahuistle, el mal de ojo. —No sea supersticioso, comandante. —En esta
profesión hay que prenderle veladoras a todos los santos. Ver ahorita, judicial,
veladora.
4. caerse con. (uso coloquial). Tocarle a uno pagar o colaborar en alguna cosa: ¡Cáete
con la lana! | Una vez que se habían caído con los mil dólares de su membresía,
los futuros socios del Quetzal —o Club de Clubes, que era como se llamaba la
empresa cuyos propietarios jamás ocultaron sus intenciones de convertirse en la

119
Suprema Corte de la Exquisitez— hallábanse obligados a dejarse ver por sus
oficinas. Ver azotar.
cafre./
1. (uso coloquial). Referido a persona, que maneja un automóvil en forma peligrosa:
Los mentados cafres del volante andan como alma que lleva el diablo. | ¡Jazmín,
eres un cafre! Ya casi matabas a ese pobre señor que cruzaba la calle… | Pero no
me bastó con una venganza higiénica y distanciada: quería una confrontación
directa, un ajuste de cuentas donde corriera la sangre, y salí disparado en mi coche
hacia el lago de Chapultepec, donde esa mañana íbamos a grabar una escena de
exteriores en la que Antonia y Uriel, reconciliados tras una pelea, jugaban
guerritas de agua en una canoa. Manejé como un cafre, pasándome los altos más
peligrosos de Patriotismo, sin reparar siquiera en las mentadas de los demás
conductores. Ver alto, mentada (de madre).
cagada./
1. (uso coloquial o grosero). Regaño, reprimenda, responso: Me pusieron una
cagadota en la fábrica porque es la tercera vez que llego tarde.
2. (uso coloquial o grosero). Error grave. No vayas a hacer otra cagada como esa de
revolver la sal con el azúcar. Ver cajetear, equivocada, regada.
cagado./
1. (uso coloquial). Muy asustado, espantado: Chema anda bien cagado desde que le
mandaron una amenaza anónima.
2. Ridículo, absurdo, chistoso: Pinches rastas feas que se hizo tu primo; se ve bien
cagado. Ver pinche.
caguama./
1. Botella de cerveza de aproximadamente un litro de capacidad: Compramos una
bolsa de cacahuates y dos caguamas frías. | En el pleito descalabraron al cantinero
con una caguama.
120
cairel./
1. Rizo que se hace en un mechón de pelo largo: La niña se ve muy bien con caireles.
| La peinaron a la antigüita, con caireles y moños. | Su mayor inconveniente era
tener el pelo rizado, pero lo solucionó con grandes plastas de vaselina y una media
en la cabeza que de noche le aplanaba los caireles. | Y lo peinaban a uno como es
debido; unos peinados altos, ondulados como unos caireles hechos con tenaza que
le caían a uno para acá; caireles chinos, redondos, tres caireles que le daban muy
bonita vista a la cara. Aunque la mujer estuviera fea, bien fea, le cambiaba la cara.
Ver anchoa, broche, chino, chongo, cuete, diadema, enchinar, fleco, pasador.
GEOSINÓNIMOS. colocho, churo, rizo; CURL, RINGLET.
— OBSERVACIÓN. Rizo, chino y churro también se usan en México en el sentido
definido.
cajeta./
1. Dulce de leche quemada con azúcar y alguna otra sustancia o esencia saborizante;
es de consistencia espesa y color café claro u oscuro: De postre comimos bolillo con
cajeta. | Una receta peligrosamente deliciosa. Una vez que pruebes este pastel de
tres leches con cajeta, no podrás comer otro. Es mucho más fácil de preparar de lo
que te imaginas. Ver bolillo.
GEOSINÓNIMOS. arequipe, dulce de leche, manjar, manjar blanco.
2. Dulce hecho con ciertas frutas en forma de bloque o pasta semisólida: Cajeta de
membrillo. | Cajeta de guayaba.
3. de cajeta. (uso popular). De muy buena calidad o apariencia, de gran valor, fuerza,
importancia, etc.: Se compró una tele de cajeta. | ¿Verdad que está de cajeta? Ver
chido, mecate, padre.
4. ser alguien o algo (pura) cajeta. (uso popular). Ser excelente, de la mejor calidad
o tener grandes cualidades: Prueba este tequila, es pura cajeta. | Su jefe es pura
cajeta, siempre le echa la mano en todo. Ver cuate.
121
cajete./
1. Vaso o pequeña vasija de barro cocido sin vidriar, de piedra o de madera, de forma
convexa: Se han rescatado muchos objetos, entre esculturas monumentales, platos,
cajetes y figuras antropomorfas. | Debajo del metate donde se ha de moler, se pone
un cajete con buena lumbre y cuando ya está caliente el metate, se procede a moler
el grano.
2. Hueco por lo general más ancho que hondo, que se hace en la tierra para plantar
vegetales o árboles: Yo me la vivo haciendo cajetes a plantas y árboles, porque el
agua es escasa y hay que hacerla rendir.

cajetear./

1. (uso coloquial). Cometer un error, meter la pata: No la vayas a cajetear otra vez. |
Ya la cajeteé otra vez.
— OBSERVACIÓN. Cajetear es eufemismo de cagar. Ver cagada.
cajón./
1. Lugar delimitado para estacionar un automóvil; espacio: El estacionamiento tiene
cien cajones. | Puse mi vocho en un cajón para el estacionamiento del carrito de
supermercado pues decía “deje aquí su carrito”. Ver vocho.
cajonera./
1. Mueble con cajones para guardar artículos diversos como ropa, papeles, grano, etc.:
La cajonera de la abuela. | Fue a la cajonera donde la traidora guardaba sus
prendas íntimas. | La señora guardaba sus joyas en una cajonera, pero al no tener
cerrojo, se las robaron con facilidad.
— OBSERVACIÓN. Para algunos mexicanos el término cajonera es más abarcativo
que cómoda, pues este se refiere específicamente a un mueble con cajones para
guardar ropa y aquel a uno donde se puede guardar otras cosas, aparte de la ropa;
para otros mexicanos, en cambio, cajonera y cómoda son sinónimos.

122
cajuela./
1. Espacio hueco en la parte trasera o delantera de un automóvil; sirve para llevar
maletas y otras cosas: Acomoda bien las cosas en la cajuela. | Ayúdenme a bajar
las bolsas que quedaron en la cajuela. | Luego sacó su equipaje de la cajuela del
carro y se dirigió a la sala de pasajeros del aeropuerto de Mexicali. | Siempre que
se dirige a Artigas, el teniente al final de la frase agrega ceremoniosamente el título
de señor. A Monique la llama con menos ceremonias señorita para pedirle que lo
deje ver el interior de la guantera. Ella extrema la docilidad hasta el punto de tomar
por su propia cuenta los papeles del coche y ofrecérselos por la ventanilla. El
soldado los mira unos segundos, pero no se digna agarrarlos. Tampoco le interesa
examinar el contenido de la cajuela cuando Artigas le pregunta si debe abrirla. |
Se revisaban todos los coches incluyendo las cajuelas, no fuera a darse la
casualidad de que en alguna esquina se le hubiera trepado alguien. Esa tarde los
soldados revisaron hasta las bolsas de mi abrigo. Andrés se ponía furioso con el
trámite. | De nuevo se abre la puerta y ven salir al mayor, que viene cargado con
un baúl y unos trapos; lo miran abrir la cajuela del Chevrolet y hacer varios
intentos de meter en ella baúl y trapos, hasta que lo consigue; pero la cajuela no
alcanza a cerrar, y la deja entreabierta. Ver banda, birlo, bolsa, calavera, cámara,
chicote, claxon, cofre, defensa, limpiadores, medallón, mofle, polvera, quemacocos,
rin, salpicadera.
GEOSINÓNIMOS. baúl, joroba, maleta, maletera, maletero, valija, valijera;
BOOT, TRUNK.

— OBSERVACIÓN. Desde luego, se pueden formar derivados de cajuela tal como el


adjetivo que aparece en las siguientes secuencias: Habló con desgano de cosas
encontradas en el cuarto de hotel de Katzenberg: apuntes sobre la violencia, el
“secuestro exprés”, la “ordeña” de cajeros automáticos, la gente “encajuelada”

123
en los coches. | Los viles asesinos del chamaco lo dejaron encajuelado. Ver
chamaco.
calaca./
1. (uso coloquial). Esqueleto humano. El día de los muertos es común comer dulces
con forma de calaca. | ¿Qué le ves de bonito a esa modelo? Parece calaca de tan
flaca.
2. (uso coloquial). La muerte, la pelona. A don Enrique se lo va a llevar la calaca si
no se toma sus medicinas. | Esos tres no se arrugan ni aunque se les aparezca la
calaca.
— OBSERVACIÓN. Además de la calaca y la pelona (y otros nombres de uso
universal o casi universal como la parca), a la muerte también se le dice la huesuda
y la flaca: ¡Me lleva la huesuda! | Se lo cargó la pelona. | Recordé el hospital:
tantos años de lidiar con la huesuda me enseñaron a reconocerla, olerla, oír sus
pasos. | Mi abuela se enfermó del corazón y se la llevó la flaca.
calado./
1. Que está muy mojado o empapado: Como no se llevó el paraguas llegó bien calado
por la lluvia.
calavera./
1. Foco y su pantalla que se coloca en la parte trasera de los automóviles para que se
puedan distinguir de noche: Me chocaron y me rompieron una calavera. | Vencido
por la fatiga se resignó a dejar el coche subido en la banqueta y bajó a inspeccionar
el golpe. El foco había salido ileso, pero su calavera estaba rota. Nuevo coraje con
derrame de jugos biliares. Este puto coche iba a sacar canas verdes. Ver banqueta,
birlo, cajuela, cámara, chicote, claxon, cofre, defensa, limpiadores, medallón,
mofle, polvera, quemacocos, rin, salpicadera.
GEOSINÓNIMOS. luz trasera; TAIL LIGHT.

124
2. calaverita. Conjunto de versos festivos que se escriben en noviembre, con motivo
del día de muertos, y que pretenden ser el epitafio de una persona viva: Me puse a
hacer calaveritas a los profes de la escuela, para decirles en verso lo que no me
atrevo en prosa.
— OBSERVACIÓN. La siguiente secuencia de versos libres es un ejemplo clásico de
una calaverita:
Al buen Chalry, la muerte lo anda buscando, por simpático y avispado,
siempre atento y con gran garbo;
Pero anda desesperada,
por el tremendo reto,
buscarlo en Ciudad de México,
¿por Polanco o la Cuauhtémoc?
Total, ya traía ella enojo,
pero cuando se subió al metro,
de plano que desistió,
de buscar al gran panda,
quién pensando a la sazón,
“es otra ventaja de vivir en tal capitalón”.
3. calaverita. Conjunto de dibujos de esqueletos humanos o calacas (ver),
acompañados de versos, que representan el esqueleto de personas vivas, y que se
publican en noviembre, con motivo del día de muertos: El caricaturista José
Guadalupe Posadas es quien proyectó a nivel internacional nuestra cultura de las
calaveritas, siendo la más conocida La Catrina.
4. calaverita. Dinero o regalo que piden los niños el dos de noviembre, día de muertos:
Seño, ¿no me da para mi calaverita? Pero no quiero dulces sino dinero. | Me
encanta el Día de Muertos porque todo lo que recolecto de calaveritas me alcanza
para la ofrenda.

125
5. calavera. (uso coloquial). Hombre mujeriego y parrandero: Antes de casarse, Pedro
era un calavera muy conocido como tal. | Ya traes otra mujer, hijo. ¿Cómo me fuiste
a salir tan calavera?
calce./
1. al calce. Referido a una firma o a rúbricas en un documento, en la parte inferior de
la página; al pie: Más que una orden se trata de una bravuconada, porque Filisola
no entregará el mando sin un documento con mi firma al calce ni es aconsejable un
ataque cuando se aproxima la estación de lluvias. | Suscriben esta sentencia con
carácter inapelable, los señores magistrados Clemente Sánchez, Agustín
Olavarrieta y Joaquín Díaz Ruanova (firmas al calce). | En el caso de que el suscrito
Afiliado elija adquirir productos ALIVIMEX con su tarjeta de crédito Visa,
Mastercard o con una tarjeta de débito, la firma del Afiliado que aparece al calce
de este Contrato constituye la autorización que otorga dicho Afiliado para procesar
su pedido, cargando el precio de los productos respectivos a dichas cuentas, y
constituye asimismo una autorización para integrar su firma al registro de firmas.
| Certifico que la firma que aparece al calce corresponde al alumno becario.
Asimismo, autorizo lo solicitado. Vo. Bo. Director de Proyecto. | En otro recorte
salía una foto del hombre muerto; al calce se pedía la cooperación de la ciudadanía
para esclarecer la identidad del occiso y poder dar parte a sus familiares. Al
parecer aquel personaje no llevaba consigo ningún documento que acreditara
quién era y por qué motivo andaba en aquellas soledades. | Declarando bajo
protesta de decir la verdad y advertido por mí de las penas en que incurren quienes
declaran con falsedad dijo: que reconoce la firma plasmada al calce del presente
documento, que se encuentra al anverso, por ser de su propio puño y letra, y ratifica
el contenido del documento que procede a la misma en todas y cada una de sus
partes y que es la misma que usa en todos sus documentos públicos y privados. Ver
protesta.
126
calceta./
1. Calcetín grueso y largo que cubre hasta la pantorrilla: Algunos jugadores de futbol
se ponen dos pares de calcetas. | Parece que la estoy viendo con sus calcetas y su
expresión ingenua, que en ese tiempo me hechizó. | Regresa al cuarto y busca en su
maleta lo que habrá de ponerse: una blusa amarilla y otros jeans deslavados. Se
sienta sobre la cama, se pone un brasier blanco y luego la camisa encima: luego se
quita las bermudas y se pone los pantalones. Saca un par de calcetas blancas y
también se las coloca con dificultad junto con un par de tenis grises. Ver futbol.
calzonudo./
1. (uso coloquial). De carácter fuerte, prepotente, decidido, que enfrenta los problemas
directamente: ¡Qué calzonuda es Roxana! ¡Nomás se la pasa mandando, no por
nada le dicen “la comandanta”! | Debes demostrar que eres un hombre calzonudo,
de firme decisión. Ver entrón.
cámara./
1. Tubo interior que guarda el aire de algunas llantas: Mete la cámara inflada dentro
del agua para que encuentres dónde está el hoyo que le hizo el clavo. Ver birlo,
cajuela, calavera, chicote, claxon, cofre, defensa, hoyo, limpiadores, medallón,
mofle, polvera, quemacocos, rin, salpicadera.
GEOSINÓNIMOS. neumático, tripa, tubo, vejiga; INNER TUBE.
cambiavía./
1. Empleado de ferrocarril encargado de cambiar las vías en los cruces ferroviarios
para que cada tren marche por el carril que le corresponde; guardagujas, cambiador:
El funcionamiento de los cambiavías no tenía secretos para él ni las señales que se
hacían tanto con la mano como con linterna. Ver cabús, pórter, trenista.
camellar./
1. (uso popular). Trabajar: Me levanto muy temprano para ir a camellar. Ver fletarse,
jalar, jale, talacha, tallar.
127
camellón./
1. Parte elevada o banqueta (ver) que está en medio de una avenida, a veces con pasto,
flores y árboles: Cruza hasta el camellón y allí espérate y ve si no vienen coches en
la otra dirección. | Ada no alcanzó a cruzar la calle y se quedó esperando en el
camellón a que cambiara de nuevo la luz. | Descendimos del auto negro y viejo en
una avenida amplia, sin camellón, vacía a esas horas, frente a una especie de
hangar con techo metálico donde resonaba con fuerza una canción tropical. |
Después de todo lo que habían bebido en casa del maestro Soler, debieron dejar
estacionado el Volkwagen de Germán y tomar un taxi. De milagro no lo había visto
la patrulla cuando se subió al camellón de avenida Chapultepec. A quién carajos
se le ocurría soltar el volante para encender un cigarro. | Al llegar frente a la tienda
Soriana, Joel perdió el equilibrio de la motocicleta Italika, color verde, con placas
de circulación Z18PZ y sufrió la caída, golpeándose contra el camellón central,
mientras que su compañera sólo tuvo golpes leves que no ameritaron atención
médica. | Zonas con árboles y fuentes, camellones adornados de flores, mansiones
garigoleadas, jardines bien recortaditos; por esas avenidas desfilan automóviles
brillantes, gente apresurada, muchachas risueñas. | Constantemente, el espacio
deja de existir y la gente, obstinada en negarlo, sigue hablando de edificios,
estatuas, cines que hace mucho derrumbaron; sigue mencionando calles que ya no
son calles sino ejes viales y no tienen ya el mismo nombre, avenidas donde los
camellones son sólo el recuerdo colectivo de un tiempo más apacible y menos
vertiginoso. Ver banqueta, retorno, sentido.
GEOSINÓNIMOS. cantero, mediana, parterre, separador; CENTRAL
RESERVATION, CENTRAL NATURE STRIP, MEDIAN, MEDIAN STRIP, NEUTRAL

GROUND.

128
camión./
1. Vehículo grande, destinado al transporte, urbano e interurbano, de personas:
¿Dónde es la parada del camión? | Tomar un camión. | Un camión de escuela. | Un
camión de línea. | Una línea de camiones. | No tengo suelto para el camión. | El
carterista tenía dos compinches en el camión. | Y ese día, fíjese, perdí el camión y
no llegué a la cita. | ¡Ándenle, córranle o los va a dejar el camión! | Nos vinimos a
pie porque el pinche camión nunca pasó. | Ya se iba porque era tarde y luego no
alcanzaba camión de regreso. | A la mañana siguiente, Esther empacó a Juanita en
el camión de vuelta a Michoacán a la misma escuela de capacitación, seguramente
a que tomara más cursos que le enseñaran a no hacer nada, a despreciar todo
cuanto era su mundo con mayor perfección. | Su economía estaba por los suelos, le
hubiera convenido tomar un camión. | En aquella ocasión viajamos en un camión
Flecha Turquesa o Astro de la Mañana. Nos asaltaron a bordo del camión. Un
hombre sometió al chofer con un machete mientras otro nos revisaba los bolsillos.
Recuerdo sus ojos inyectados de sangre y su aliento a mezcal cuando dijo: “Es su
día de suerte: nomás imaginen que se hubieran caído en una barranca”. |
Esperanza desciende del camión en las atestadas calles que rodean al Zócalo y se
apresura en cumplir las diligencias ordenadas por su hermano. | Los camiones
aparecieron en 1926 e incrementaron su capacidad hasta 32 pasajeros;
posteriormente entraron otros, con capacidad de 42 pasajeros sentados y 40
parados. | ¿Tienes dinero para el camión? Ver ándale, central, correr, pinche.
GEOSINÓNIMOS. autobús, bus, camioneta, colectivo, guagua, micro,
ómnibus; BUS.
— OBSERVACIÓN. Autobús también se usa en sentido 1 en México: Permisionarios
de autobuses. Si se desea precisar el significado de camión, se agrega un
calificativo, diciendo, por ejemplo, camión de pasajeros o camión de carga: Un
camión de pasajeros se volteó en la carretera y hubo muchos muertos. | Un hombre

129
murió y un menor se encuentra grave en el hospital, luego de ser atropellados por
un camión materialista, en el barrio mexiquense de Acuitlapilco. Ver voltearse. O,
por ejemplo, en el siguiente diálogo:
—¿A qué se dedica?
—Soy chofer.
—¿Qué clase de chofer?
—De camiones... camiones de pasajeros.
—¿De qué línea?
—Ahorita ando sin chamba.
2. camión de volteo. Vehículo automotor con un dispositivo mecánico para volcar la
carga transportada. Los camiones de volteo hacen que mover diferentes tipos de
material sea fácil. Otra máquina, como una pala mecánica o retroexcavadora,
usualmente es usada para llenar la caja de volteo. | Típicamente, los materiales que
son transportados por los camiones de volteo incluyen tierra en sitios de
construcción, escombros en sitios de demolición, asfalto para proyectos de
pavimentado, o nieve en la remoción de nieve. | El conductor de un camión de volteo
perdió el control de la unidad al quedarse sin frenos en el Cerro de San Lorenzo y
arrolló a por lo menos nueve personas, entre ellos 4 menores de edad y cinco
adultos. Además, la unidad embistió a otro vehículo, una motocicleta; se impactó
contra una casa y dañó la red hidráulica de un depósito de agua. | Compra Camión
de Volteo Kidz Corner, aprovecha la gran variedad de juguetes y productos
infantiles que Coppel tiene para ti y tu familia. | El BelAZ 75710 es el camión de
volteo más grande del mundo. Pesa 810 toneladas y puede llevar unas 450 en su
zona de carga, todo esto sobre 8 ruedas increíblemente enormes, cuyas medidas
son 59/80 R63. Para impulsar este mastodonte bielorruso, BelAZ lo equipó con dos
motores de 16 cilindros cada uno, que producen en conjunto unos 4,600 hp y 13,738
lb-pie de torque.

130
GEOSINÓNIMOS. camión tolva, camión (de) tumba, camión volcador,
valastrero, volcador, volqueta, volquete, volteo; DUMP TRUCK, TIP-UP
LORRY, TIPPER.

— OBSERVACIÓN. El término camión de volteo a menudo se abrevia y se llama


volteo, como en los siguientes ejemplos: Muchas compañías y empresas usan
volteos. | Los volteos o camiones de volteo se utilizan a menudo para fines de
construcción para mover grava, tierra, arena u otros materiales sueltos. Los
volteos son convenientes debido a que operan con una cama hidráulica de caja
abierta la cual se eleva desde la parte delantera del camión para vaciar su carga
en el suelo. | Antes de comprar o rentar algún camión de volteo te sugerimos
considerar los siguientes puntos básicos antes de hablar con un distribuidor:
1.¿Qué tipo de material será el recorrido de descarga de camiones? 2. ¿Cuántas
cargas de camiones de volteo de material suelto se tiene que mover? 3. ¿Dónde
vas a utilizar el camión de basura? | Maquirent cuenta con la Línea Pegaso de
volteos con las siguientes características: Cajas de volteo con capacidad desde 6
m3 hasta 20 m3 sobre chasís; para todo tipo de aplicación: minería, construcción,
chatarra, agrícola, etc.; fabricadas en todo tipo de aceros: acero inoxidable, acero
hardox, acero al carbón. Si requieres volteos con características específicas no
dudes en contactarnos.
camionero./
1. Chofer de un camión de pasajeros o autobús: En 1923 surgió la Alianza de
Camioneros de México, A. C., a la cual se integraron todos los sindicatos de
permisionarios que prestaban servicio en el D.F.; posteriormente se unieron las
líneas foráneas. Ver camión.
camote./
1. (uso coloquial). Complicación de la que es difícil salir: No tenía los papeles en regla
y me metí en un camote. Ver bronca, cuete, feria, fregada, pedo.

131
2. ser algo un camote. (uso coloquial). Ser algo muy difícil y complicado: ¡Híjole!
¡Fue un camote arreglar la llave del lavabo! | Resolver el problema del transporte
es un camote. | La física molecular es un camote. | Esta vida es un camote. Ver
canijo, grueso, híjole, lavabo, pelón, rugir.
3. hacerse camote. (uso coloquial). Confundirse, no poder entender o explicar algo;
aturullarse: Me hice camote y salí mal en el examen. | No te hagas camote, explícalo
todo con calma.
4. poner o dejar a alguien como camote. (usos coloquiales). Regañar, criticar,
insultar, golpear o derrotar a alguien, dejándolo en un estado lamentable: Su papá
lo puso como camote porque le dijo mentiras. | El maestro la puso como camote. |
Por andar echando bravatas en el partido me pusieron como camote. | A Luz la
dejaron como camote sus papás cuando supieron que había pasado la noche con
su novio. | Lo pusieron como camote cuando quiso irse sin pagar la cuenta. |
Pusieron como camote a Vero porque presentó documentación falsa. Ver
atornillar, fregar, madre, parejo, partida, pinto.
5. tragar camote. (uso coloquial). Enfrentar de improviso una situación difícil y no
saber qué decir, ni cómo actuar: Me preguntó que a quién le había prestado el dinero
y yo me quedé tragando camote. | Don Víctor delante de mí, y yo tragando camote
para explicarle mi desacuerdo. | Algunas damas de ceja alzada juraron que nunca
me recibirían en sus casas. Por supuesto, con la subida de Antonio al poder han
tenido que tragar camote y ahora no se cansan de hacerme caravanas. Ver
caravana.
campamocha./
1. Insecto ortóptero (Mantis religiosa) hasta de 8 cm de longitud, de color verde o
amarillo, cuerpo alargado, y cabeza pequeña y triangular con grandes ojos; se
caracteriza por tener las patas delanteras plegadas y juntas, como en actitud de
oración. Se alimenta de otros insectos y es muy voraz; la hembra generalmente
132
devora al macho inmediatamente después de que este la ha fecundado; mantis
religiosa, matacaballos.
GEOSINÓNIMOS. caballo del monte, cerbatana, juanpalo, madreculebra,
mamboretá, maríapalito(s), maríaseca, mboi-sy, mula del diablo,
quiebrapalillos, quiebrapalitos rezadora, santateresa, tatadiós; PRAYING
MANTIS.

campirano./
1. Relacionado con el campo o procedente del medio rural; campesino, agreste: Ese
señor tenía aspecto campirano. | Paisaje campirano. | Lenguaje campirano. | Era
una casa de la Oaxaca señorial y campirana del porfiriato, con un enorme porche
al frente y en mitad del patio una fuente y alrededor, por todos lados, agaves.
can./
1. echarle, aventarle o tirarle el can, los canes o los perros a alguien. (usos
coloquiales). Mostrarle el deseo de entablar una relación amorosa: Cuidado, buey,
te quiere aventar el can. | Para esquivar sus avances tenía que torearlo a pie firme,
sin dar señales de turbación. Por supuesto, Mauro seguía tirándole los perros a
diario, ante la oposición cada vez más tibia de Pedro, y a veces sentía que ambos
competían para deslumbrarlo en sus duelos de ingenio. Ver güey, onda.
cana./
1. (caló). Cárcel: Lo agarró la tira y le dio cana, ¡gacho, mano! Ver bote, gacho,
mano, tira.
— OBSERVACIÓN. Bote, botellón, chirona, tambo y tanque también se usan en
México en el sentido definido.
candil./
1. Lámpara con muchos focos que se cuelga del techo: En la sala del palacio había un
hermoso candil de cristal. | La casa conserva candiles de araña en las recámaras

133
y en el comedor, candiles que de tan viejos se han convertido en novedad para la
moda. Ver recámara.
GEOSINÓNIMOS. araña, candelabro; CHANDELIER.
canica./
1. botársele a alguien la canica. (uso coloquial). Enloquecer, perder noción de la
realidad: Se le botó la canica y salió desnudo a la calle. | Se le botó la canica y
empezó a cantar en el funeral. | Este cuate está reloco, se le botó la canica. | Con
gusto completaré mi relato en una serie de cartas, pues aunque tú también estabas
cerca del viejo cuando se le botó la canica, el cotejo de mis recuerdos con los tuyos
te permitirá subsanar posibles errores. Ver cuate, fumado, lucas, mafufo, zafado.
2. llevarse a alguien la canica. (uso coloquial). Morirse: Estaba tan enfermo que se
lo llevó la canica. Ver año.
canijo./
1. (uso coloquial). Abusivo, travieso: Juan es un niño muy canijo. | Y por si fuera poco
el doctor Aguilar le llevaba ropa, ropa que luego robaban las canijas afanadoras
y los canijos jijos de su pelona mozos de la chingada. | No te vas a escapar de ésta,
canijo escuincle. | Yo siempre había considerado al general Parra como un
defensor de la clase obrera y campesina y mira nomás, el canijo envió a la Marina
a sacar a esa pobre gente de la construcción del dique… Por lo visto los
revolucionarios enterraron sus ideales. Ver afanador, chingada, escuincle, jijo.
2. (uso coloquial). Expresa sorpresa: ¡Ah, canijo! ¡Ya me ganaste! | Dije “¡Ah, canijo!
¡Ora sí me espantaron!”. | Y que empieza a berrear y a pegar de gritos, verdaderos
alaridos, ay canijo, nos paró los pelos de punta, palabrita que no creí que lo hiciera.
Ver ahorita.
3. estar algo canijo. (uso coloquial). Estar difícil: Está canijo que me levante tan
temprano. | Así es el mundo y va a estar canijo cambiarlo. | Por primera vez en mi
recanija vida. Ver grueso, pelón, rugir.
134
cantina./ cantina o cantinilla
1. Mueble en el que se guardan botellas de licor y que generalmente tiene una pequeña
barra para preparar las bebidas: Prendo una lámpara de pie, abro la cantina, agarro
una copa y una botella de coñac. Sin cerrar la puerta de la cantina, me sirvo y, al
tomar el primer trago, me doy cuenta de que el deseo de alimentarme persiste, pero
el sabor del coñac me cautiva y, en mi contra, renuncio a la comida. | Intrigada,
Valentina se marcha. Agustín, con un suspiro, va a pararse delante del retrato de
su padre, que lo mira con reproche. Un poco después, entra Ulises y Agustín no
parece darse cuenta de su presencia, lo que el individuo aprovecha para ir a
servirse un trago, sacando la botella de la cantinilla disimulada. AGUSTÍN. –Sirve
una para mí. Tengo una suerte perra para que lo mío les guste a otros; a Francisco
mi mujer y a ti mis bebidas […] Molesto, Agustín deja su asiento, de paso arrebata
a Ulises el vaso ya vacío de licor y luego va a su cantinilla secreta y sirve dos tragos
más. | Antonio fue al mueble de la cantina y sacó los vasos. Ahora, habló Vargas,
siéntate Chato, me dijo y llamó al Johny para que se sentara a su lado. ¿Cuál es la
bebida que toman los hombres? Me preguntó. Yo, sin saber qué decir, él siempre
tomaba güisqui, pero para no provocarlo contesté: la que tú tomas. | Todavía no lo
puedo creer. Parecía que en la casa se hubiera armado una pachanga de una
semana de duración. La despensa, la cantina y el refrigerador estaban
desahuciados; los vasos, sucios y dispersos por los más insólitos lugares. En todas
partes había platos con restos de comida, cubiertos pegosteosos, ceniceros
atiborrados de colillas.
cantón./
1. (uso popular). Casa donde uno vive: Tuvieron a bien visitar el cantón de la ñora
Julia. | En mi cantón nunca hay nada listo para comer. Vamos al tuyo. | —¿Y para
qué me necesitas, Atanasio? Yo no hago ronda por los rumbos en que andaba el
Heri. Mucho postín para mis gustos. —Pero tu club de motociclistas está al tanto
135
de todo lo que pasa por la zona roja. —Eso sí. Los Cuervos somos los dueños de la
calle, desde la Chinesca hasta la salida a Tijuana. Algo podremos averiguar. Si
escuchamos algún run-run, te dejo recado en tu cantón. ¿Trato? —Trato.
cañón./
1. (adj. y adv. coloquial). Que es fuerte, intenso, difícil, malo o violento; que ocurre o
se hace con fuerza, intensidad, dificultad, maldad o violencia: Un examen muy
cañón. | Está cañón cruzar esa calle. | Le gritó cañón a su hermana. | El hambre es
cañona, te hace hacer cosas que nunca imaginarías.
— OBSERVACIÓN. Cañón (‘fuerte, intenso, difícil, malo’) es eufemismo de cabrón.
Ver cabrón, canijo, grueso.
capeado./
1. Referido a un alimento, que está cubierto o envuelto en huevo batido, pasado por
harina y frito en aceite: Chiles capeados. | El huauzontle es una planta herbácea de
hojas alternas ovadas; flores verdosas pequeñísimas, amontonadas en panículas,
que son comestibles y se preparan capeadas con huevo en tortas, rellenas de queso
y embebidas en caldillo de jitomate o en salsa de chile. Ver jitomate, torta.
capear./
1. capear(se). Cubrir con harina y huevo batido a punto de turrón ciertos alimentos
que después se fríen: Se capean los chiles, y después los sesos. | Mientras dejaban
enfriar las natas para poder capearlas después, Tita le confió a Gertrudis todos sus
problemas.
capirucha./
1. (uso coloquial). La Ciudad de México: Analisa nunca ha estado en la capirucha. |
Ponte hacha, ponte trucha, tú vives en la capirucha. (Estribillo de una música rap).
Ver trucha.

136
capitán./ capitán o capi.
1. Jefe de meseros en un restaurante, bar o establecimiento similar: Me sorprende no
encontrar en la mesa a mis cuatachones del alma. Tus amigos ya se fueron, sonríe
la fichera llamada Anilú, le dijeron al capi que tú pagabas. El capi, un grandulón
de manos peludas y cara infantil, me entrega la cuenta sin mirarme a los ojos. 570
pesos, más lo que guste darle a las muchachas. Un momento, yo le voy a pagar mi
parte, los señores que estaban conmigo venían por su lado. Ellos dijeron que usted
los había invitado. No es cierto, me llamaron a su mesa pero no son mis amigos. Ah
qué la chingada, pues alguien tiene que pagar. ¿No tiene tarjeta? No, y sólo traigo
300 pesos. Me llevo la mano al bolsillo del saco, pero los billetes ya no están ahí.
Descarga de adrenalina, zumbido en los tímpanos. Recuerdo los abrazos de
felicitación y comprendo que alguno de mis dizque amigos aprovechó el momento
para bolsearme. Qué pena, capitán, traía dinero, pero esos cabrones me lo robaron.
Búsquese bien. Le juro que lo traía en esta bolsa. El capi me esculca el saco y los
pantalones, resoplando por la nariz en señal de que ya le colmé la paciencia. Pues
a ver cómo le hace, me empuja contra la pared, pero de aquí no se va sin pagar.
Óigame, no merezco ese trato. ¿Ah no? ¿Pues quién te crees, pendejo? Rodillazo a
los huevos, acompañado por un golpe de karate en la nuca. Oscuro total. Doblado
por el dolor recibo una andanada de puñetazos en las costillas. En medio de la
madriza sólo alcanzo a vislumbrar en rápidos flashazos la cara del capitán,
traslapada con otra cara igualmente odiosa, la del fortachón Luna, mi antiguo
verdugo escolar. No sé cuál de los dos me patea los riñones ni quién me arrastra
por los cabellos hasta la puerta del bar. Un empellón violento y caigo de narices
en la banqueta, donde Anilú me clava el tacón puntiagudo en el bajo vientre: esto
va por mi cuenta, pinche naco jodido. | Recuerdo que al final de la cena, ya harta o
quizás arrepentida de glosar su propia historia, Patricia se interesó en la mía. Casi
nadie, en circunstancias análogas, se hubiera hecho del rogar. No voy a repetir sin
137
embargo qué le dije de mi vida intelectual, de mi vida amorosa y de mi vida a secas.
Me conformo con establecer que no fue forzosamente más fidedigno que lo que ella
me había contado y que buena parte de mi elocuencia confesional se debió, como
en menor medida la suya, a las dos botellas del gárrulo tinto de borgoña que el
capitán de meseros me aconsejó ordenar. | —¿La misma mesa, general? —preguntó
el capitán de meseros. —La misma, mi capi —dijo. Ver banqueta, bolsa, bolsear,
cómo, cuate, fichera, madriza, naco, pinche.
capturista./
1. Persona que se dedica, o tiene por oficio, la captura o registro de datos en una
computadora: Un capturista muy eficiente. | Sergio encontró chamba como
capturista en una multinacional.
GEOSINÓNIMO. DATA ENTRY PERSON.
carátula./
1. Parte anterior y externa de un reloj, sobre la que giran sus manecillas y en la que
están impresos o señalados los números o marcas que representan las horas;
generalmente está protegida por un cristal o mica transparente: Le entró agua a mi
reloj y se le despegaron los brillantitos que tenía en la carátula. | Desperté en plena
oscuridad, la bata y las sábanas empapadas de sudor. Una hora inquietante tembló
en mi carátula de cuarzo: 2:05 A.M.
GEOSINÓNIMOS. cuadrante, esfera; FACE (OF A WATCH or CLOCK).
caravana./
1. Reverencia que se hace ante una persona de respeto, inclinando el cuerpo desde la
cintura: A los reyes les hacen caravanas. | Los japoneses a menudo además de
saludar dando la mano, hacen caravanas. | Con eso de que todos le hacen
caravanas, el señor está insoportable. | Confabulados a mis espaldas, los mismos
reptiles que me hacían caravanas en los actos públicos, nulificaban mis edictos y
obstruían la buena marcha de la administración mediante la fórmula de
138
“obedézcase pero no se cumpla”. | ¿Te parece muy cristiano haberme casado con
un hombre que podría ser mi padre? ¡Y qué hombre, Dios mío! Cuando me
pretendía era todo lindezas y caravanas; apenas me trajo aquí empezó a portarse
como una bestia. Viene todo sudado de montar a caballo y se me echa encima para
hacer sus porquerías, como si yo fuera un mueble o un animal doméstico. | Recordó
el aplauso de cinco minutos el día del estreno, los vítores al autor y su salida al
escenario de la mano de las dos grandes divas. Todos los relectores apuntándole
en el momento de hacer la caravana. | Xun se descubrió la cabeza y saludó. Lo
mismo hicieron los mulatos. Gloria la tonalteca, que no conocía a don Mariano,
trazó una caravana. | Los niños aprendieron saludos marciales y las niñas
caravanas graciosas después de un breve cursillo familiar sobre cómo no arrastrar
las faldas. | Con una voz enfática que no permitía dudar de que yo hablaba en serio
y con mayúsculas, lo presenté como un Poeta. Él se quitó el Borsalino para hacer
una caravana y su ingobernable pelambre bermeja refulgió en la grisura parisiense
como una hoguera. | La cuestión es tener paciencia y mañas. Durante el tiempo que
llevamos aquí nos hemos relacionado con muchas personas. Claro que procuramos
que esas personas sean importantes y que tengan influencias en el gobierno. Es
preciso agasajarlos, atenderlos, y correrles caravanas.
2. hacer caravanas con sombrero ajeno. Hacer regalos o cortesía con el poder o el
dinero de otro: Señaló que tomar dinero del ahorro para vivienda del Infonavit para
financiar el desempleo, es hacer caravanas con sombrero ajeno, ya que ese dinero
es ahorro de los trabajadores. | El gobernador se ha especializado en hacer
caravanas con sombrero ajeno. Se adjudica méritos ajenos sin el pudor mínimo
(asesores: expliquen a su jefe qué es pudor). Como bien es sabido, cuando los
diputados y senadores del PRI, el Verde o el PRD consiguen que la Federación
canalice cantidades importantes hacia los municipios, los recursos se mandan por
conducto del gobierno del Estado, según lo ordenan las normas hacendarias. Y el
139
gobernador se adorna anunciando, por ejemplo en el caso de Cajeme, tenemos
tanto para pavimentación, y resulta que el dinero no lo consiguió él. | El legislador
cajemense indicó que al Congreso sólo han recibido de parte del gobernador las
propuestas para aprobar el Centro de Rehabilitación Infantil Teletón y la obligada
Ley de Ingresos y Presupuesto de Egresos, siendo esta última reestructurada para
que se aportaran más recursos a los municipios que estaban relegados en el paquete
fiscal enviado por el Ejecutivo, quien al final de cuentas hizo “caravanas con
sombrero ajeno” al declarar que había logrado un presupuesto municipalista
histórico para Sonora. | A usted le gusta mucho hacer caravanas con sombrero
ajeno.
caravanear./
1. Hacer reverencias o caravanas a alguien: Una estampida de aplausos hizo que los
dos voltearan hacia el escenario donde la cantante caravaneaba los elogios. | La
mujer sólo caravaneó un par de veces y después salió. Ver caravana, voltear(se).
caravanero./
1. Referido a persona, dada a hacer reverencias o caravanas (ver): Pedro Aguilar me
llevó a su casa. Allí me encerró y luego se fue a parrandear: —Aquí te quedas hasta
que se te bajen los humos—. Se le quitó todo lo manso y lo caravanero.
cargada./
1. Congregación de oportunistas, sobre todo en el ámbito político, que se reúne para
adherirse a un personaje que tenga el poder o las mejores posibilidades de hacerse
de él: El candidato natural a la presidencia era Camacho, pero la cargada se fue
con Colosio, porque Salinas lo destapó antes, como su preferido. Ver destapar.
2. irse o entrarle a la cargada. Adherirse una persona o un grupo, con todo empeño
y de manera oportunista a la persona, al partido, etc. que cuenta con mayor
posibilidad de triunfo o que tiene el poder: Tan pronto se supo quién era el
candidato, todos se fueron a la cargada. | Aquí la mayoría de los afiliados a la
140
CNOP estaban con Guzmán, pero le tuvieron que entrar a la cargada o los corrían
de la chamba al tener contrato temporal. Ver correr, madruguete.
cargado./
1. (uso coloquial). Referido a persona, que abusa de los demás y se aprovecha de ellos;
aprovechado: Es muy cargado con sus amigos, por eso ya nadie lo aguanta. Ver
mandado, ojete, ventajoso.
caricatura./ caricatura(s).
1. Obra de animación hecha con fotografías de dibujos que representan fases sucesivas
de un movimiento; la obra puede ser una película cinematográfica o una serie
televisiva y, por lo general, es chistosa y se dirige a los niños; dibujos animados:
Reconstruyes la caricatura del gato empeñado en comerse un canario vivaracho. |
A Pepito le encantan las caricaturas de Popeye. | Me pregunto si la bomba tenía
forma de balón, si era como la que el correcaminos le pone al coyote en las
caricaturas.
GEOSINÓNIMOS. dibujitos, dibujos animados; (ANIMATED) CARTOON.
2. Sucesión o serie de viñetas con desarrollo narrativo que se publica, típicamente, en
un periódico o en un libro; monitos: En una caricatura, las palabras de cada
personaje se reproducen en un globo. | Las caricaturas de los libros de Asterix
enseñan mucho sobre cultura europea.
GEOSINÓNIMOS. chiste, cómic, comiquita, historieta, muñequito, tebeo;
COMIC STRIP, FUNNIES.

3. Libro o revista que contiene estas viñetas: Memín Pingüí es una caricatura para
niños. | Las caricaturas de los manga japonesa son caóticas, angulosas y con
historias desagradables
GEOSINÓNIMOS. libro/revista de cómics, libro/revista de comiquitas,
libro/revista de historietas, libro/revista de muñequitos; COMIC BOOK.

141
carita./
1. Referido a hombre, bien parecido, guapo: Los peores políticos son los más
carismáticos, los más caritas. | Cuando joven, Juan Gabriel estaba bien carita, pero
mira cómo acabó de feo. | Verbo mata carita (‘la elocuencia consigue más que la
belleza masculina’).
carnal./
1. (uso popular). Hermano: Mi carnala está estudiando leyes en Guadalajara. | Ahí
viene mi carnal. | Vi a tu carnala.
2. (uso popular). Amigo: Fui con mi carnal al cine. | Voy a ir a jugar con unos carnales
del barrio. | Sus carnales le están organizando una fiesta de cumpleaños. | ¿Y a ti
qué te pasa, carnal? ¿Por qué te van a mandar a la clínica? | Un día el Chato
despertó al Cholo antes del alba, Me tengo que borrar carnal, ¿puedes llevarme a
Navolato, a la terminal de los camiones?, Te llevo a donde sea carnal, al mismo
infierno si quieres. | Ánimo, carnal, ya verás cómo se arregla todo. | —¿Qué onda,
compas? —dijo el tatuado—. ¿A qué se debe la visita? —Business, brother. Mira,
aquí te presento a mi carnal, Miguel Ángel, mejor conocido como el Morgado. —
Carnal tuyo es carnal mío —respondió el hombrón, y saludó a Morgado—. Mi
nombre es Jaime Esparza, pero todos me conocen como el Jimmy. ¿Y cuál es el
mentado business? Ver camión, central, cuate, mano, mentado, ñero, valedor.
— OBSERVACIÓN. Carnal se usa también en sentido figurado para tratar de
congraciarse con alguien que no es amigo: Aquí me hacen lo que el viento al señor
de las bicicletas, dijo, y por hallarse tan confiado ni siquiera advirtió cuando uno
de los tres chavos abrió la puerta del copiloto y se deslizó en el asiento junto a él,
con un fierro a la vista, calibre treinta y ocho. ¿Qué bronca carnal? No voltees,
síguete derecho hasta el Zapata, ¿Por qué?, No hables y no seas culón… ¿Qué
onda, carnal, quién eres?

142
carnitas./
1. Carne de cerdo frita en grasa del mismo animal: Nos comimos unos ricos tacos de
carnitas con guacamole. | El cantinero les acercó unas botanas de carnitas y
pescado, y volvió a llenarles los vasos. Ver botana.
carrerear./
1. (uso coloquial). Apurar, dar prisa: Nos anduvieron carrereando tanto para que
saliéramos de la biblioteca porque ya iban a cerrar, que dejé mi libreta adentro.
carriola./
4. Carro pequeño que sirve para pasear a un bebé que todavía no camina: Le voy a
regalar a mi amiga la carriola, porque ya creció el niño y ya no la uso. | Ya me
imagino la reacción de los lectores cuando lean sobre la señora que para bajar
unos kilos corre empujando la carriola de su bebé alrededor del Parque Hundido.
Ver chambrita, chupón, mamila, sonaja.
GEOSINÓNIMOS. changuito, coche, cochecito, coche de niño; BABY
CARRIAGE, BUGGY, PRAM, STROLLER.

carro./
1. carro alegórico. Vehículo que se adorna con escenas y paisajes, que representan
distintos temas, y que desfila por las calles en ciertas fiestas: Un carro alegórico
utilizado en el desfile del 5 de mayo se incendió la noche de este miércoles en la
zona de Los Fuertes de Loreto, por lo que Protección Civil Municipal y los
bomberos se movilizaron para extinguir las llamas. | “La Constitución de 1917” es
el tema con el que los alumnos de la Escuela Normal del Estado participarán en el
tradicional concurso de carros alegóricos del desfile del 20 de noviembre, para lo
cual empezaron a trabajar desde hace ya un par de semanas apoyados por los
maestros Miguel Jiménez, Salvador Castañeda y Aarón Flores, quienes los han
orientado con la recreación de este importante suceso en la historia de México. | El
día 15 de septiembre hay fiesta en grande. Desfile de carros alegóricos. Una batalla
143
de confeti y serpentinas. Una velada literaria y musical con declamaciones de
poemas alusivos a la Independencia de México y conciertos de piano. Por la noche
no pueden faltar los fuegos artificiales y los discursos oficiales en el parque Porfirio
Díaz. El 16 de septiembre se devela el monumento al padre de la patria. Sigue la
ceremonia de prender las luces eléctricas en el paseo Hidalgo.
GEOSINÓNIMOS. carroza; FLOAT.
carrujo./
1. (uso coloquial). Cigarro de mariguana; canuto, porro: Sacó yerba y papel y le forjó
un carrujo. “¿Quieres tomar algo?” “Solo una copa de vino. No voy a beber mucho
porque traje mota” —y con una sonrisa pícara le enseño dos grandes carrujos de
mariguana. | Entró en la cocina y encendió en la estufa un carrujo de mariguana. |
Las loas de Ivana a las excelencias del vibrador, a quien llamaba “el marido ideal”,
les provocaron un ataque de risa idiota y se desternillaron un buen rato pasándose
el carrujo de mano en mano. | ¿No se habrá fumado un carrujo en el baño y por
eso anda como gata en tejado caliente? Ver estufa, grifa, mota.
cártel./ cártel o cartel.
1. Organización ilícita que trafica con drogas y armas y participa en otras actividades
ilegales: Algunos militares trabajan para los cárteles. | El cartel del Golfo; el cártel
de Sinaloa. | La policía no podía malgastar tantos esfuerzos en su captura, ni que
fuera el capo del cártel de Medellín. | El cártel del Golfo no quería que el cártel del
Pacífico desafiara su injerencia en el futbol. Ver futbol.
— OBSERVACIÓN. En el español mexicano son frecuentes tanto la variante llana,
cártel, como la aguda, cartel.
cartilla./
1. cartilla (militar). Cuadernillo que expide la Secretaría de la Defensa Nacional
(SEDENA) a los ciudadanos varones después que hacen el servicio militar: Pablo
necesita su cartilla para sacar el pasaporte. | La cartilla militar se da hasta que
144
terminan de hacer el periodo y servicio asignado. | La cartilla es sólo para los
mexicanos varones; las mujeres no tenemos esa obligación. | Personal remiso
(aquel que no obtuvo su cartilla al cumplir 18 años de edad), deberá presentar una
constancia emitida por la Junta Municipal o Delegacional de Reclutamiento del
lugar donde nació en que se especifique que no se le ha expedido cartilla de
identidad del Servicio Militar Nacional. | El ciudadano debe acudir en forma
personal con la documentación requerida a la oficina de la Junta Municipal de
Reclutamiento de Guadalupe, Nuevo León: 1. Se presenta la documentación y
requisitos solicitados, 2. Se revisa que esté en orden la documentación, 3. Se le
proporciona una solicitud que debe llenar el interesado, 4. Se mecanografían los
datos en la Cartilla de Identidad Militar de acuerdo a la documentación presentada,
5. El interesado la revisa y la firma, 6. El interesado estampa su huella digital del
pulgar derecho, 7. Se le da una cita para recoger su Cartilla de Identidad Militar
en un plazo aproximado de 15 a 30 días. Ver acta, coyote, hasta, secretaría.
2. cartilla de vacunación. Registro que tiene cada niño para que allí se anoten las
vacunas que le deben poner y las que ya le pusieron: Mi mamá tiene guardada mi
cartilla de vacunación. | Se espera que este año la cartilla de vacunación tenga
completa cobertura en el país, pues se sabe que los niños de las comunidades más
apartadas no la tienen.
casa./ casa chica.
1. Vivienda que ponen algunos hombres a sus amantes, independientemente de aquella
en donde viven con sus esposas: Voy a la casa chica; si llama mi mujer, dile que
estoy en reunión. | Hasta yo que no me daba cuenta de nada sabía que mi padre
llevaba años manteniendo la casa chica de una señora, su ex secretaria, con la que
tuvo dos niñas. Ver chivo, frente, movida.

145
casado./
1. Tratándose de relaciones entre personas, que es obstinado e inflexible: Un pleito
casado. | Un odio casado.

cascarita./
1. (uso coloquial). Juego improvisado o entrenamiento ligero de futbol: Vamos a echar
una cascarita. | No pudimos echar cascaritas porque todas las canchas ya estaban
ocupadas. | ¿Te acuerdas de Pancho Rosas, el cuñado de nuestro primo Ernesto,
que jugaba cascaritas con nosotros en la playa de Mocambo? El güey trabaja en la
oficina de Relaciones Exteriores, y saca una buena lana por hacer trámites chuecos.
| Conocía palmo a palmo su calle, la decente y anodina calle Bartolache, por
haberla defendido en cientos de cascaritas contra el odiado equipo rival de Adolfo
Prieto. | El hijo del tendero y sobre todo la hija tenían bucles negros y sedosos, pero
a los ricos no los permitían juntarse con la broza y pronto asistirían a una escuela
privada, no de gobierno. Entre tanto los miraban con envidia jugar una cascarita,
correr tras la pelota, torear los automóviles. Ver chueco, futbol, güey.
GEOSINÓNIMOS. chamusca, mejenga, partidillo, picad(it)o, pichanga,
picón; PICK-UP GAME.
casilla./
1. casilla (electoral). Cada uno de los lugares en que, en día de elecciones, se instalan
las urnas y todo lo necesario para que la gente acuda a ellos a votar: Lo nombraron
presidente de casilla en las elecciones pasadas. | Al llegar a la casilla me di cuenta
de que había olvidado la credencial. | Pero nada mermaba la pasión ciudadana con
que los funcionarios de casilla buscaban concentrados, el nombre y la foto, para
luego entregar la correspondiente boleta. | El día de las elecciones, el doctor Héctor
Aguilar Camín, quien por esta jornada se llamará «el votante», despertó a hora
precaria, como si las elecciones todas, ni se diga la instalación tempranera de
nuestra casilla, dependieran de él. Ver boleta.
146
casita./
1. Hacer casita (uso coloquial). Proteger a alguien de ser visto, especialmente
mientras orina al aire libre: Oye, ¿no me haces casita aquí, atrás del árbol? | Hazme
casita, voy a hacer pipí.
caso./
1. tener caso algo. Hacer falta, tener sentido u objeto, ser conveniente, merecer la
atención: No tiene caso que llegues antes de las 9:00. | —¿Tiene caso mi ayuda? —
No, no tiene caso. | —¿De veras está tan mal como cree? —Supongo que sí. Hace
más de seis meses que no va al médico. De pronto dejó de asistir a sus citas… Dijo
que ya no tenía caso. | Pero entonces, ¿qué caso tiene todo esto?
— OBSERVACIÓN. La locución tener caso se usa más en la forma negativa, cuando
algo no tiene caso o propósito, cuando algo es inútil.
casorio./
1. (uso coloquial). Acto, ceremonia y fiesta del casamiento de alguien: En seguida
prepararon el casorio y se casó el ratón con la cucaracha. | Magdaleno y Paquita
ya nos invitaron a su casorio. | ¿Ya decidieron la fecha del casorio?
catafixiar./
1. (uso coloquial). Intercambiar, efectuar un trueque: ¿Estás loco? ¿Vas a catafixiar
tu bici nueva por este estéreo viejo? | Quizá cansado de no ser tomado en cuenta en
el PRI, Luis Moreno decidió cambiar de partido y, como diría Chabelo, catafixió
la presidencia municipal por una regiduría. Ver presidencia municipal.
catarinita./ catarinita o catarina.
1. Insecto de color rojo, amarillo o anaranjado, con puntitos negros; se alimenta de
hojas: Dicen que las catarinitas traen buena suerte. | Al salir del hospital en que
nació Catalina, una catarinita roja se pegó a su cobija y estuvo ahí, sin volar,
siguiéndonos por todo el camino. | Salí sola a ver si encontraba una catarina o algo
con qué entretenerme.
147
GEOSINÓNIMOS. bichito de la suerte, cochinilla de San Antón, conchita,
coquito, cotorrita, chinita, gallinita, lorito, mariquita, petaquita, petilla, San
Antonio, tortolita, tortuguita, vaca de San Antón, vaquita (de San Antón),
vaquita de San Antonio; LADYBIRD, LADYBUG.
— OBSERVACIÓN. Gallinita se usa en este sentido en varios estados de México, por
ejemplo, Jalisco, Michoacán y Nayarit.
catgut./
1. (uso médico). Hilo que se emplea para las suturas quirúrgicas, hecho de intestino de
animal y más comúnmente de material sintético, susceptible de ser absorbido
después de cicatrizada la herida: A continuación ligamos los dos extremos de la
arteria con catgut. | El catgut es el nombre de una sutura de tipo reabsorbible que
utilizamos en múltiples tipos de cirugía y que se queda dentro del individuo y algún
tiempo después el cuerpo la destruye y la absorbe. | Catgut crómico, multifilamento,
absorbible, ahusada gruesa premium, ½ círculo, 36 mm, sutura quirúrgica U.S.P.,
lote 1155618, Exp. 2020-10-29. | Un grupo de estudiantes de posgrado de la
Escuela Nacional de Medicina y Homeopatía (ENMH) del Instituto Politécnico
Nacional (IPN) desarrollaron implantes de hilos de sutura catgut que mejoran la
movilidad en pacientes con Parkinson. Los implantes estimulan cinco puntos
acupunturales que ofrecen efectos neuroprotectores, antioxidativos y
antiinflamatorios, lo que ayudaría a reducir la dosis del medicamento levodopa y
disminuir sus efectos secundarios, resaltó el Politécnico en un comunicado. La
técnica empleada para este tratamiento consiste en insertar un trozo de hilo
biodegradable usado en suturas quirúrgicas, el cual se absorbe en un periodo de
21 a 28 días, por lo que la estimulación es permanente. “La aplicación del catgut
reduce el estrés oxidativo y brinda neuroprotección, con ello pretendemos retrasar

148
el desarrollo del Parkinson y por ende contribuir al bienestar de quienes la
padecen”, aseguran las jóvenes.
— OBSERVACIÓN. La palabra catgut es voz inglesa que viene de cat (‘gato’) y gut
(‘intestino’); es decir, su significado es ‘intestino de gato’.
catorrazo./
1. (uso coloquial). Golpe. Le aflojó dos catorrazos. | Lo agarraron a catorrazos entre
tres y lo mandaron al hospital. Ver apagar, cabronazo, chingadazo, descontar(se),
fregadazo, friega, madrazo, madre, madrear(se), partida, putazo, sonar, soquetiza,
trancazo, trenzarse.
catrín./
1. (uso coloquial). Bien vestido, engalanado: Andar catrín. | Era un señor muy catrín,
se llamaba Pomposo Arce. | ¡Ganamos la guerra! Hoy por la mañana nuestra
compañía entró a Tacubaya. Con mi traje de charro me sentía muy catrín y
aventaba tiros al aire para asustar a la gente que asomaba la cara por los postigos.
| Y observándolo detenidamente vino a caer en la cuenta de que era una marimba
de Castilla, o de Alemania, o de la tierra del francés, de donde fuera pero fuereña,
aristócrata y catrina. | Hablan y hablan, los pinches historiadores. Que don
Francisco I. Madero hizo la Revolución mexicana, que el partido
antirreeleccionista fue su gran idea. Puros cuentos. La revolución de Madero era
aguachirle. Un paseo de señorito con traje y bombín. Una fiesta de catrines en la
que el pueblo sólo servía de comparsa. Ver aventar, pinche.
cebolla./
1. Pieza generalmente redonda, de metal o plástico, que tiene orificios para dejar salir
el agua de una regadera de baño: Se tapó la cebolla de la regadera, creo, porque el
agua aquí tiene muchos minerales. ¿Tratamos de limpiarla y desazolvarla con
vinagre para que el agua vuelva a salir abundante? Ver desazolvar, regadera.
GEOSINÓNIMOS. alcachofa, flor, salida (de la ducha); SHOWER HEAD.
149
2. cebolla(s) o cebollita(s). Juego de niños que consiste en sentarse en el suelo uno
delante de otro, muy juntos, abriendo las piernas y abrazando con fuerza el abdomen
del que está enfrente, con el fin de soportar el jalón de aquel que tratará de separarlo:
El juego de la cebolla dura unos 10 minutos; se pueden hacer cosquillas para quitar
una capa de la cebolla, pero no pegar. | En este juego de las cebollitas pueden
participar los niños que quieran. El niño más grande y fuerte se sienta en el suelo,
agarrado de un poste, enseguida se coloca el resto de los niños cogiéndose unos a
otros por la cintura. Se elige un vendedor y un comprador. Vendedor: ¿Qué desea
usted, señor? Comprador: Quiero comprar unas cebollitas. Vendedor: ¿Cómo las
quiere usted: grandes, gordas o chicas? Comprador: Las quiero gordas. Vendedor:
Aquí están, puede cortar la que usted guste. El vendedor intenta cortar la cebollita
y jala al primer niño de la fila hasta que lo pueda despegar del compañero y sigue
jalando hasta que corta todas las cebollitas. Ver avión, encantados, gato, jalón,
matatena, papalote, patín del diablo, patineta, rehilete, resbaladilla, resortera,
roña.
3. ceboll(it)a de cambray o ceboll(it)a cambray. Cebolla de bulbo pequeño que se
vende con todo y rabo, se come asada como botana, como guarnición, etc: Se cuece
con el tocino, las zanahorias y las cebollitas de cambray. | Compra dos manojos de
cebollas cambray para la taquiza. | Se ponen a freír los nopales, las cebollas
cambray y el ajo con las 2 cucharadas de aceite; ya en término medio se agregan
los bisteces, se sazona con el caldo de pollo, y se deja a flama media hasta que los
bisteces queden bien cocidos. | Agregue la quinoa cocida, las espinacas y cebollitas
de cambray restantes y cocine a fuego lento hasta que la espinaca apenas comience
a marchitarse, unos 3 minutos. Retire la sartén del fuego y agregue el queso feta y
el cilantro. Pruebe y sazone con sal y pimienta si es necesario. Cubra con el huevo
picado y sirva. Ver botana, taquiza.

150
GEOSINÓNIMOS. cebolla blanca, cebolla china, cebolla de hoja, cebolla de
verdeo, cebolla junca, cebolla larga, cebolla verde, cebolleta, cebollín,
cebollina, cebollino; GREEN ONION.
— OBSERVACIÓN. En México, muchos niños han dejado de jugar a las cebollas
(acepción 2) y a todo lo que requiera actividad física, por estar con aparatejos. El
término cebolla de rabo se refiere a una cebolla muy similar a la cebolla de
cambray (acepción 3).
cenaduría./
1. Restaurante modesto que sirve la cena o comida de la noche: Nos conocimos en una
cenaduría en Puebla. | Después de más de 40 años de servicio la Cenaduría RRR
se sigue distinguiendo por el delicioso sabor casero de sus platillos. Ver platillo.
— OBSERVACIÓN. Estos establecimientos humildes a menudo son casas cuyos
dueños abren sus puertas para servir comida y hacer un poco de dinero.
cenote./
1. Estanque natural de agua dulce, abastecido por un río subterráneo, que se forma en
la superficie de la península de Yucatán por acción de la erosión de sus suelos:
Luego nos llevaron a un cenote, donde solo metí las piernas ya que siempre he
encontrado el agua de los cenotes muy fría. | Se sintió atraída por la verdura que
circundaba el cenote de Dzibilchaltún.
— OBSERVACIÓN. Es muy conocido el llamado Cenote Sagrado, en Chichén-Itzá.
central./
1. central, central camionera o central de autobuses. Instalación a donde llegan y
de donde salen los autobuses (o camiones de pasajeros) interurbanos: La Central
Camionera de Tijuana es una de las dos más importantes terminales de transporte
foráneo para pasajeros en Baja California, junto con la de Mexicali, por su
estratégica ubicación fronteriza y por el gran número de usuarios que viajan entre
EUA y México. | ¿En cuánto está un boleto de autobús de México Central

151
Camionera Sur (Taxqueña) a Acapulco diamante? | Boletos de avión en la Central
Camionera... VivaAerobus. Al llegar a la ventanilla de ETN de México y solicitar
un boleto de camión para Puerto Vallarta, la vendedora ofreció, como otra opción,
un pasaje de avión por VivaAerobus. La diferencia de precios era mínima, ya que
el viaje redondo en camión cuesta 2,451 pesos, mientras que el aéreo es de 2,482
pesos. | David, entretanto, llegaba a la central camionera muerto de miedo. Tengo
que ir a Tijuana, me voy a pasar de alambre al otro lado, como hacen mis amigos,
cuando cayó en cuenta que casi no tenía dinero. | ¿Cuál es la diferencia entre la
central camionera y la terminal? Que en la central confluyen varias líneas
camioneras mientras que en la terminal puede ser solo la de una. | Tras el robo del
último autobús en la central camionera de Iguala, los estudiantes hicieron que el
chofer lo condujese hacia el anillo periférico de la ciudad, para de allí enfilar hacia
Ayotzinapa. Ello los haría pasar a una cuadra del festejo del DIF (Sistema Nacional
para el Desarrollo Integral de la Familia). Sin embargo, alertados por el aviso del
chofer, la policía los comenzó a perseguir a tres cuadras de la central camionera,
en un intento por impedir que la comitiva se acercase al festejo. Ver camión, lado,
redondo. | Cuando salí del D.F. una fuerte lluvia azotaba la central camionera, es
por eso que abordé el autobús bien abrigado y fue una acertada ocurrencia, pues
todavía en San Luis Potosí un frío áspero se colaba por las ventanas, pero ahora
que el autobús ha atravesado el famoso Puente rojo donde se supone que antes
transitaba el ferrocarril, el calor es más que insoportable, así que me deshago del
impermeable anaranjado y el chaleco gris y el suéter negro y me quedo sólo con
una camiseta azul rey que tiene estampada la lavadora de Sonic Youth, igualita que
la portada de su disco Washing machine.
GEOSINÓNIMOS. estación de autobuses, terminal de autobuses, terminal de
buses, terminal de guagua(s), terminal de ómnibus; BUS DEPOT, BUS
STATION, BUS TERMINAL.

152
— OBSERVACIÓN. Dentro del contexto de los autobuses o camiones de pasajeros,
los términos central y terminal a veces se usan como sinónimos en el sentido
definido, pero a veces no. Una central camionera puede albergar muchas
terminales de varias líneas de camiones. Por ejemplo, en la central camionera de
Puebla está la terminal del ADO (Autobuses de Oriente) y de la Estrella Roja. Por
otra parte, una terminal no tiene que estar forzosamente en la central camionera,
ya que en ciudades más pequeñas no hay central, sino terminales de autobuses
regadas por la población.
cerillo./
1. Objeto delgado y alargado que sirve para prender fuego; en una punta tiene una
cabeza que se enciende: Enciende la estufa, aquí están los cerillos. | Una caja de
cerillos. | En la cocina encontrarás cerillos. | El relato lograba crear una atmósfera
de asfixia y mantenía el enigma hasta el último párrafo, cuando se descubría que
los prisioneros de la cripta eran cerillos encerrados en una caja de cartón, con los
que un niño pirómano había estado jugando hasta quemarse los dedos. | Cuando
mi esposa me descubrió los cerillos del motel Remanso, no tuve estómago para
seguirle mintiendo y le confesé nuestra relación. | Encendí la lámpara del escritorio
y vi un plato lleno de cerillos apagados. | Dejé de fumar y enciendo cerillos para
calmarme. | Toma la bandera y con un cerillo le prende fuego. | Cuenca se aproximó
a Morgado y prendió un cerillo. —Está muy cerca del fuego, Licenciado —dijo con
voz pausada. —¿Es una amenaza? —quiso saber Morgado. —Es un dato real,
amigo. Ese tanque de gas propano se ve más viejo que un DC-3. Puede estallar en
cualquier momento. | Hizo chirriar el cerillo al encender el Delicados de Amaya.
Desde que comenzó a andar con ella, nunca volvió a usar encendedor. | Van Gogh
era un tipo extraordinario. Una mujer le dijo que tenía muy bonitas orejas. ¿Qué
creen que hizo? Llegó a su casa, se cortó una oreja, la metió en una caja de cerillos

153
y se la mandó. | Amalia prendió un cerillo y encendió las velas. Ver estufa,
licenciado.
GEOSINÓNIMOS. cerilla, fósforo; MATCH.
2. Persona que ayuda en los supermercados a empacar las compras en bolsas: Un
cerillo me llevó las bolsas al carro. | Trabaja de cerillo en un supermercado. | Tere
no tuvo visión; por ganar unos cuantos centavos trabajando como cerillo, dejó de
ir a la escuela.
— OBSERVACIÓN. Los cerillos, acepción 2, pueden ser menores de edad o adultos,
y se dice cerillos a ambos géneros; una niña o mujer que tiene este oficio sería una
cerillo, no una *cerilla (en México, la cerilla es sólo la que segregan las orejas, el
cerumen).
cerrada./
1. Calle que no tiene salida más que de un solo lado; calle o callejón sin salida: En la
cerrada todos los niños juegan futbol. | Vivir en una cerrada tiene sus ventajas. Ver
futbol, retorno.
GEOSINÓNIMOS. CUL-DE-SAC, DEAD END STREET.
cesar./
1. Despedir a alguien de su trabajo, generalmente de inmediato y en forma brusca:
Cesaron a todos los policías municipales. | Cesaron a Rodríguez en la fábrica. | Su
padre había trabajado de albañil en las obras de la iglesia, pero por borracho lo
habían cesado. Ver avión, correr.
GEOSINÓNIMOS. cesantear; FIRE.
céspol./
1. (sustantivo masculino). Tubo en forma de letra ese acostada, que se instala en la
descarga o desagüe de lavabos, fregaderos, etc, para impedir el paso de los malos
olores procedentes del alcantarillado; constituye un cierre hidráulico porque en el
mismo subsiste una capa de agua que obtura la cañería: El caso es que no funciona…

154
y el céspol del lavabo se sale. | El ayudante se agachó; tocó con los dedos la unión
del céspol con el desagüe del vertedero y después el chapetón pegado al muro. Ver
lavabo.
chabacano./
1. Fruta parecida al durazno, pero más pequeña: tiene un hueso grande adentro, es
dulce y de color amarillo: Revuelva la mermelada de chabacano con la crema. |
Algunos niños juegan con los huesos de los chabacanos. | Amá, quiero jugo de
chabacano. | Se ponen los chabacanos al fuego con muy poca agua, se dejan hervir
y se pasan por un cedazo o tamiz; si no se tiene, se puede usar una vulgar coladera.
Se pone esta pasta en una cacerola, se le agrega el azúcar y se pone al fuego sin
dejar de moverla hasta que toma punto de mermelada. Ver amá, hueso.
GEOSINÓNIMOS. albaricoque, damasco; APRICOT.
2. Árbol que da esa fruta; da flores rosadas: En mi pueblo hay chabacanos.
3. Que es de mal gusto, que no tiene armonía ni arte; corriente: Tu amigo tiene una
manera de vestir muy chabacana. | Pintó su cuarto como semáforo y quedó bien
chabacano. Ver gacho, naco.
chacachachán./ chacachachán o chanchanchanchán.
1. (uso coloquial). Interjeccion usada para llamar la atención, recalcar o intensificar
alguna declaración o revelación impresionante, tremenda o inesperada marcando
una pausa de suspenso: ¡Y… chacachachán! Su marido le confesó que él tiene un
hijo con otra.
— OBSERVACIÓN. Esta interjección a menudo “se canta” con una tonadita que
indica el suspenso.
chacal./
1. (uso coloquial). Persona que se aprovecha con ferocidad y sin misericordia del mal
o del daño que ha sufrido otra: Esos chacales de la policía se roban lo que queda

155
de las casas asaltadas. | No se queje si Rolando se fue sin pagarle las cervezas que
pidió; es un chacal.
2. (uso coloquial). Persona que se aprovecha o abusa de menores de edad: La chacala
de Silvia está saliendo con uno doce años menor que ella.
chacalear./
1. (uso coloquial). Atacar sorpresivamente, con saña: Lo chacalearon mientras salia
de su casa.
chacalero./
1. (uso coloquial). Referido a persona, vengativa y despiadada: No te metas con
Marcos, que es muy chacalero y no perdona.
chacha./
1. (uso coloquial y generalmente despectivo). Empleada doméstica; sirvienta: Voy a
buscar una casa nueva, pero es muy importante que tenga un cuarto para la
chacha. Ver gato.
— OBSERVACIÓN. Gata y famulla también se usan en este sentido en partes del país:
¿Y esta? Anda vestida como famulla.
chachalaca./
1. (uso coloquial). Persona que habla mucho o ruidosamente: Ahí viene la chachalaca
de tu comadre; no dejes que te entretenga con sus chismes, acuérdate que tenemos
que irnos temprano. | Cuando mis tías se juntan, parecen chachalacas. | El
presidente Fox popularizó la palabra ofendiendo a ciertos oponentes diciéndoles
“cállate chachalaca”.
— OBSERVACIÓN. La chachalaca es un tipo de ave galliforme.
chachalaco./
2. (uso coloquial). Borracho o drogado, intoxicado por droga o alcohol: Se nota que el
Tomas y el Javier estaban bien chachalacos cuando les tomaron esta foto. | Pepe
terminó todo chachalaco en la fiesta de ayer.

156
chachalaquear./
1. (uso coloquial). Decir trivialidades, hablar mucho: Cada vez que viene tu hermana
se la pasa chachalaqueando y me quita mucho tiempo.
chachalaquero./
1. (uso coloquial). Persona que habla mucho y dice cosas sin sustancia: Llegué tarde
porque doña Tirsa me entretuvo mucho, ya ves cómo es de chachalaquera.
cháchara./
1. (uso coloquial). Objeto de poco valor: En mi cajón de chácharas tengo muchos
tornillitos, por si se me descomponen mis aretes. | Por favor quita tus chácharas de
mi escritorio. | ¡Qué de chácharas venden! Ver chiva, qué, tiliche, trique.
chacharear./
1. (uso coloquial). Negociar con objetos de poco valor: Este fin de semana voy a
chacharear al tianguis. Ver cháchara, tianguis.
chafa./
1. (adjetivo invariable, uso coloquial). Que es de baja calidad o no auténtico: Tu nuevo
radio se ve muy chafa. | Toni quería venderme un reloj Rolex chafa. | Esta falda
salió muy chafa porque a la primera lavada se destiñó. | ¡Qué chafa! | Se iba a dar
una vuelta a sus negocios que caminaban como relojito suizo, no de esos chafas
que venden los Catarinos o doña Tota. Ver chingadera, cucho, fregadera, gacho,
penoso, pinche.

chafear./
1. (uso coloquial). Echarse a perder, perder o no tener calidad, fracasar, no hacer algo
bien: —¿Qué pasó con tu puesto de tortas? —Pos nada, mano, ya chafeó. | Si me
hacen caminar sola por la pasarela voy a chafear; mejor me acompañas. | No
estudié para los exámenes y me presenté para ver si le atinaba, pero se me hace que
voy a chafear. Ver mano, pos, torta.

157
chafirete./
1. (uso coloquial y generalmente despectivo). Chofer de automóvil: Andar de chafirete
en la capirucha es una experiencia alucinante. | Al subirse, Fer dice que agarre pa
la colonia Obrera, Lorenzo Boturini esquina con Calzada de Tlapan, Fer bromea
con el chofer, le hace preguntas, ¿Cuántas veces te han asaltado, mai?, no, si andar
de chafirete en esta pinche ciudad es peor que ir a la guerra; el hombre por el
espejo los va midiendo, les habla suavecito, dice que la noche pinta muy rala y
apenas con ellos va comenzando, parece que estuviera a punto de detener el auto y
salir corriendo. Ver capirucha, pinche, ruletear.
chaineada./
1. (uso coloquial). Limpiadura: Dale una chaineada al carro; está lleno de lodo. |
Nomás le hace falta una buena chaineada y va a quedar como nuevo.
chaineado./
1. (uso coloquial). Limpio, lavado, brillante: Me dijeron que con este producto
cualquier cosa hecha de piel queda bien chaineadita.
chainear./
1. (uso coloquial). Limpiar, pulir, hacer brillar de limpio: Si chaineas tus botas se van
a ver mejor. Ver bolear.
— OBSERVACIÓN. Chainear, chaineada y los otros derivados provienen del inglés
shine (‘lustrar, brillar’).
chalán./
1. (uso popular). Persona que trabaja como ayudante de otro, sobre todo con albañiles
o en talleres, pero también del conductor de un autobús y en otros oficios: El
mecánico solicita dos chalanes en su taller. | ¡Ándele, Adolfo, véngase con su
chalán a hacerme esta obrita! | Manda a tu chalán a comprar cervezas. | A Naomi
no le duran las chalanas porque las maltrata. | Él no era un chalán, era un

158
ingeniero mecánico titulado, y después de haber tenido su propio taller en México
no podía ser achichincle de nadie. Ver achichincle, ándale.
chale./
1. (uso popular). Se usa para expresar sorpresa o molestia; ¡caray!, ¡caramba!: ¡Chale,
se me olvidó el libro! | ¡Chale, ahí está la tira! | ¡Chale, compadre! ¡Claro que te
voy a pagar lo que te debo! | ¡Chale, yo ni muerta me pondría ese vestido! | Chale,
no quisiera estar en sus zapatos. | Chale, en las que me ando metiendo. | ¡Chale!
¡Me cerraste la puerta en la nariz! Ver tira.
2. (uso coloquial). Persona originaria de China o con rasgos asiáticos: Fue a lavar su
ropa en una lavandería de chales. | Mi vecina es una chale muy amable.
chaleco./
1. a chaleco. (uso coloquial). A fuerzas: Le tuve que dar dinero a chaleco.
chamaco./
1. Niño, muchacho: Esos chamacos son muy traviesos. | ¡Sáquese de aquí, chamaco
mocoso! | ¿Qué tanto haces tú chamaca? ¿Por qué das tantas vueltas antes de
acostarte? | Si ya lo decía yo, la fregada chamaca está acostumbrada a hacer su
santa voluntad. | Los seminaristas tienen un cura que los aconseja, ¿no es cierto?;
que les dice que no piensen en las chamacas, que no se anden tentaleando; esas
cosas... | El miedo al ridículo la paralizó horas más tarde, cuando se maquillaba
frente al espejo: sería grotesco actuar como una chamaca enamoradiza con esa
facha de severa institutriz que se había forjado a imagen y semejanza de las Esofet.
| No se preocupe, le dije, yo me encargo de meter en cintura al chamaco. | Los
hombres los veían pasar en el cerro. Oían su eterno discutidero, sus risas y
pensaban distraídamente: chamacos. Ver chaval, chavo, escuincle.
2. Novio o novia: Me fui al cine con mi chamaca. Ver chavo.
3. Referido a una persona, que es joven: Está todavía muy chamaca para salir sola. |
Estaba bien chamaquita, cuando murió su mamá.
159
— OBSERVACIÓN. Chilpayate, güerco/huerco, lepe y plebe también se usan en
sentido 1 en algunas zonas de México, y morro se emplea en los tres sentidos
definidos: —¿Tiene usted hijos? —¡Noooo, si yo todavía estoy muy joven pa tener
chilpayates! | Conmigo no arreglas nada. Sigue tu camino y a mí déjame en la paz
de Dios. Llévale tu chilpayate a la taruga que lo parió. | A mí, de morrito, no me
gustaba nada bañarme. | ¡A ver a qué hora llegan esos morros! | Ando en busca de
una morrita que se quiera casar conmigo. | Luisa está muy morrilla todavía. | La
verdad es que esos pinches gringos se la llevan todo: el tomate, la berenjena, el
chile, el pepino, los camarones, hasta a los plebes, se sirvió agua del refrigerador.
| ¿Qué pasó mi Sandy Koufax?, ¿De dónde vienes, viste a tu amiga?, Ah, conque
tienes otra morra, a la Janis no le va a gustar ni madres. | —Los recuerdos que
tengo de Mexicali no son muy gratos. —Ya, no te pongas patético —bromeó
Antanasio—. O a poco no tienes buenos recuerditos de las morras de por acá. —
Eso sí. Pero la que me trae como pendejo vive en Ensenada. —¿Es la reina del
carnaval? —No. Es una arqueóloga. —¿Y vio la ruina que eres y dijo: “de aquí
soy”? —Algo así. —Sí. Eso fue. Porque tú tienes finta de gigante de Tula. O cuando
menos de zombi de Saguayo. —Gracias por levantarme el ánimo. —Para eso están
los amigos. ¿O no? Ver madre, taruga.
chamacón./ chamacón o chamacona.
1. Joven atractivo o chica guapa: Contrataron a un chamacón para que fuera a
embicharse en la despedida de soltera de Miriam. | Las pobres chamaconas se
pusieron bien coloradas, hicieron la parada y se bajaron volando; apuesto a que ni
siquiera habían llegado a su esquina.
2. Apelativo cariñoso usado predominantemente por mujeres: ¿Qué pasó, chamacón,
cómo estás? Hacía mucho que no te veía.
chamagoso./
1. (uso popular). Referido a persona, mugrienta, sucia, pegajosa, desaliñada: La
chamaquita tenía toda la cara chamagosa porque se había comido un cono. | Harto

160
de su desaliño, le pedí con buenos modos que se bañara más temprano, para no
tenerla que ver chamagosa. Ver chamaco.
chamaquear./
1. (uso coloquial). No tomar en serio a alguien: Yo que les quería hablar de mi
proyecto y ellos nomás chamaqueándome.
2. (uso coloquial). Querer abusar o aprovecharse de la falta de experiencia o de la
ingenuidad de alguien para sacar algún provecho o ventaja: Nos quisieron
chamaquear contándonos que si nos uníamos a la pirámide íbamos a volvernos
millonarios.
chamarra./
1. Prenda de ropa con mangas que cubre del cuello a la cintura o la cadera; va sobre la
camisa o sobre el vestido: Me voy a llevar mi chamarra por si hace frío. | Una
chamarra de gamuza. | Como por descuido, descubrió la cacha de la pistola debajo
de su chamarra. | Comió y durmió hasta las cinco, se caló una chamarra del Cholo
y regresó a la Acorazado. | Silvestre Roldán se limpió los ojos con el brazo de su
chamarra, Jacinto Dzul Poot lo hizo con su paliacate. Era imposible contener la
emoción. Ver chaqueta, enchamarrado, paliacate.
GEOSINÓNIMOS. campera, casaca, cazadora, chaqueta, chompa, chumpa,
yaque(t); JACKET.
chambeador./
1. (uso coloquial). Persona que es muy trabajadora y dedicada a su oficio: Hora tras
hora, el maestro albañil es tan chambeador que no se cansa. | Lucila es
chambeadora; nunca la he visto flojeando.
chambrita./
1. Prenda de vestir para bebé, tejida con estambre, que cubre el tronco y los brazos;
suetercito para bebé: Cuando la tía Lula supo que Amelia estaba embarazada, luego
luego se puso a tejer chambritas. | Esa chava ya anda tejiendo chambritas,
161
imagínate por qué. | Sin ningún problema supo cómo ponerle primero la camiseta
y la camisa, luego el fajero en el ombligo, luego el pañal de manta de cielo, luego
el de ojo de pájaro, luego la franela para cubrirle las piernas, luego la chambrita,
luego los calcetines y los zapatos y, por último, utilizando una cobija de felpa le
cruzó las manos sobre el pecho para que no se fuera a rasguñar la cara. Ver
carriola, chavo, chupón, cobija, luego, mamila, sonaja.
chamorro./
1. Pierna de cerdo, principalmente la pulpa o el músculo grueso de la pantorrilla, que
comprende la tibia y el peroné de las patas traseras, y el radio y el cúbito de las
delanteras: Me comí un chamorro.
2. (uso coloquial). Pantorrilla: ¡Qué lindos chamorros tiene Teresa! | Traigo los
chamorros adoloridos por andar subiendo y bajando escaleras. | Esa chica tiene
un chamorro fenomenal.
chamuco./
1. (uso coloquial). Diablo: No salgas esta noche, no se te vaya a aparecer el chamuco.
| ¡Te va a llevar el chamuco si no dejas de molestar a tu hermana! | Guarde silencio
o se le va a aparecer el chamuco, no le jale los pelos al diablo, ¿eh?
chance./
1. chance y. (uso coloquial). Quizá, es posible que: Chance y regrese temprano para
ir al cine. | Se enfermó, chance y ya no pueda tener chavitos. Ver chavo.
chancla./
1. Ponerse, estar, andar hasta las chanclas. (uso popular). Emborracharse o estar
muy borracho: Está hasta las chanclas, ya ni puede bailar. | Se puso hasta las
chanclas el día de su cumpleaños.
changarro./
1. Negocio, tienda modesta o puesto callejero: Le quitaron el changarro a don Vasco
porque no tenía licencia para vender. | Nuevo régimen fiscal pega duro a
162
changarros (encabezado de un artículo de periódico). | Al pasar del Régimen de
Repecos [Régimen de Pequeños Contribuyentes] al Nuevo Régimen de
Incorporación Fiscal, estos “changarros” tendrán que rendir declaraciones
electrónicas, algo que de acuerdo a algunos propietarios, será difícil de cumplir. |
En el changarrito de Chilpancingo me gustó mucho cantar y tocar. Me fijaba cómo
tocaban la guitarra y yo misma principié a rascarle. Me decían: “agárrale aquí de
este modo y písale allá.” Con un poco más de tiempo hubiera aprendido. Yo era
muy alegre, mucho muy alegre que fui, eso sí, y muy cantadora.
— OBSERVACIÓN. La palabra changarro se usa a menudo para referirse
despectivamente a un establecimiento al que no se le desea reconocer su nivel: Esa
tienda es un mugre changarro que vende pura mercancía china.
changazo./
1. dar el changazo. (uso coloquial). Caerse: Iba caminando muy tranquila y de
repente, ¡que da el changazo! | Hace dos fines de semana íbamos en el coche y de
repente, al voltear hacia la izquierda, fui testigo de cómo una señora perdió pisada
en el último escalón de un puente peatonal e irremediablemente fue a dar al piso.
Ouch, pobre ñora, qué manera de dar el changazo. Ver azotar, azotón.
chango./
1. Animal que puede usar las cuatro patas como si fueran manos; a veces también usa
la cola para cogerse de las ramas o para agarrar cosas; mono, mico: Los changos
que vi en el zoológico eran muy graciosos. | Los changos repetían sus gestos. | Un
chango, colgado de la cola, pelaba cacahuates en el aire. | Olían a sobaco de
chango. | A mi edad la memoria salta por donde quiere como un chango sin mecate.
| Después de rascarme como chango tres días, por fin empezó a bajarme un poco
la comezón. Bendito sea Dios, ya pensaba que esas ladillas eran inmunes a los
ungüentos. | ¡Chango viejo no aprende nuevas maromas! | Cada chango a su
mecate. Ver cacahuate, mecate.

163
2. (uso coloquial). Persona: ¿Quién será ese chango que me habló por teléfono? |
Andaba bailando con las changuitas de su barrio. Ver bato, cabrón, cuate, güey.
3. ponerse chango. (uso coloquial). Ponerse listo o alerta: Ponte chango porque si te
agarran te meten a la cárcel. Ver abusado, almeja, buzo, trucha.
4. hacer o poner changuitos. (uso coloquial). Cruzar los dedos, para propiciar que
algo que uno desea, suceda o se conceda: Haz changuitos para que me gane el
premio. | Al poner changuitos estamos ahuyentando las malas vibras. | Ahí te
encargo que hagas changuitos para que encuentre trabajo pronto.
— OBSERVACIÓN. Algunos mexicanos dicen hacer chonguitos en vez de hacer
changuitos, creyendo quizás que el modismo proviene de chongo (ver), referido al
cabello, y no de chango, ‘mico, mono’. Al parecer, existe cierta duda al respecto:
¿Se dice changuitos o chonguitos cuando cruzamos los dedos para desear suerte?
5. (uso popular). Pubis de una mujer: Se le veía todo el chango. Ver chocho, panocha,
raja.
6. mano de chango. Máquina para excavar en la cual la articulación de la cuchara es
hacia adentro; retroexcavadora.
GEOSINÓNIMOS. BACKHOE, REAR ACTOR.
chanza./
1. (uso popular). Oportunidad que uno tiene o que a uno le brindan de hacer, decir o
demostrar algo: Se emborracha cada que hay chanza. | Dame una chanza. | Dale
chanza a tu primo de entrar a trabajar en tu empresa. | Con el turismo uno tiene
más chanza de divertirse. Ver cada.
GEOSINÓNIMOS. chance; CHANCE.
— OBSERVACIÓN. Chance también se usa en este sentido en México como
sustantivo masculino.

164
chapa./
1. darle en la chapa a alguien (uso coloquial). Causarle un daño grave, herirlo o
matarlo; dañar algo: La devaluación le dio en la chapa a sus ahorros. | Sus enemigos
le dieron en la mera chapa. | Me cambiaron las claves de acceso sin aviso y me
dieron en toda la chapa, pues no pude entrar todo el día al trabajo. Ver chingada,
mero.
chapeado./
1. (uso coloquial). Referido a persona, que tiene las mejillas sonrosadas o con buenos
colores: El bebito está bien bonito, chapeadito. | El padre era un hombre fuerte,
blanco y chapeado y corto de palabras.
chapete./
1. (uso coloquial). Color rojo o rosa en las mejillas, que puede ser inherente a la
fisonomía de una persona o que sale generalmente por el exceso de calor o de frío,
o que se pinta con cosméticos; chapas: Tienen un bebé con hermosos chapetes.
chapeteado./
1. (uso coloquial). Referido a persona, que tiene las mejillas sonrosadas; chapeado:
Cada vez que se avergonzaba se ponía bien chapeteada.
chapo./
1. Referido a persona, de baja estatura: Joaquín Archivaldo Guzmán Loera, mejor
conocido como El Chapo Guzmán (nacido en La Tuna, Badiraguato, Sinaloa,
México, 25 de diciembre de 1954) era el líder de una organización internacional
de droga llamada la Alianza de Sangre, también conocida como el Cártel de
Sinaloa. Ver cártel.
chapopote./
1. Sustancia, derivada del petróleo, que es viscosa, negra, pesada y pegajosa: El
chapopote se usa en las carreteras y también sirve para impermeabilizar techos y
paredes. | Armados con teas y tambos de chapopote, los cabecillas amenazan con
165
prenderle fuego a la casa. | Denunciaba el derrame de barriles de crudo y protegía
a los pescadores afectados, el daño al río Coatzacoalcos y hablaba hasta de los
pelícanos manchados de chapopote. Ver tlapalería.
GEOSINÓNIMOS. alquitrán, asfalto, bleque, brea, chachopote, chapapote;
BITUMEN, PITCH, TAR.

chapucero./
1. (uso coloquial). Referido a persona, que hace trampa; tramposo: No me gusta jugar
con él porque es muy chapucero. Ver chapuza.
chapulín./
1. Saltamontes: Por la necesidad de atacar la plaga de chapulín que está afectando
seriamente la agricultura desde el inicio de las lluvias, la Junta Local de Sanidad
Vegetal (JLSV) inició el reparto de insecticidas líquido y en polvo.
— OBSERVACIÓN. Algunas de sus variedades se consumen como alimento en ciertas
regiones de México.
chapulinear./
1. (uso coloquial). Abandonar un político un cargo para proponerse como candidato o
asumir otro con más poder, generalmente cambiando de partido político: Aquí nadie
es fiel a nada, en la polaca todos chapulinean cuando les conviene. Ver
chaquetazo, polaca.
chapulinismo./
1. (uso coloquial). Práctica de abandonar un político o funcionario un cargo para
ocupar otro que le es más conveniente, sin detenerse por filiación partidista: Ante la
numerosidad de los políticos de todos los niveles, partidos y poderes que renuncian
a su cargo para buscar contender por otro, el rector de la Universidad de las
Américas Puebla (UDLAP), Luis Ernesto Derbez Bautista, ha encontrado una
solución para evitar el “chapulinismo” y es la reelección. Con la premisa de que
no se puede debilitar a las instituciones, el magistrado del Tribunal Electoral
166
Federal, Flavio Galván Rivera, llamó a los partidos y legisladores federales de
todos los partidos políticos, a cuidar el proceso de elección de los consejeros del
naciente Instituto Nacional Electoral, que quien llegue sea una persona “madura”
y no jóvenes que sigan la inercia del “chapulinismo político” o peor aún que esté
comprometido con alguna fuerza partidaria. Analizarán propuesta contra
chapulinismo. Sobre las diversas propuestas ciudadanas que el Congreso del
Estado recibió mediante los foros de consulta sobre la reforma electoral, el
presidente de la Directiva, Fernando Pérez Espinosa, habló de la prohibición a
servidores electos para que no salten de un puesto a otro y terminen su obligación.
| Estos expertos en el chapulinismo suelen solicitar licencia al cargo meses antes
de un proceso electoral, para “cumplir con la Ley” (no con la ciudadanía) y aspirar
a otro puesto de elección, casi siempre de mayor relevancia y por ello de mayores
prebendas. | Este fenómeno político, conocido como chapulinismo, resulta una
enorme falta de respeto a la ciudadanía, que los llevó por la vía de las urnas –tanto
a los que fueron electos por el voto directo como por los que alcanzan un cargo por
el principio de representación proporcional– a desempeñar un servicio público por
un tiempo determinado, en eras de que resuelva problemas y necesidades de la
gente.
chapuza./
1. (uso coloquial). Trampa: ¡Hiciste chapuza! ¡Por eso me ganaste! | Existen
numerosas denuncias en contra de Cuauhtémoc Blanco, dicen que hizo chapuza
para ser registrado como candidato del PSD para la presidencia municipal de
Cuernavaca 2015-2016, y nunca fue residente del Estado de Morelos; por otro lado
integrantes de otros candidatos perdedores, le auguran un gobierno lleno de
tropiezos y sinsabores por desconocer la forma en que se realiza una
administración municipal. Ver transa, trinquete.

167
chaqueta./
1. (uso popular). Masturbación: Hacerse una chaqueta. Ver jalar.
chaquetazo./
1. (uso coloquial). Traición, sobre todo la que se hace por cambio repentino de partido
o bando: Ya era de suponerse que tarde o temprano un oportunista como nuestro
exgobernador daría el chaquetazo. | Uno de los que acaban de dar chaquetazo, al
más puro estilo de Andrés Manuel López Obrador, que del PRI se pasó al PRD, es
Noé Becerril Colín, originario de Atlacomulco, la cuna misma del grupo politico
que lleva ese nombre. | Allí fue donde los mariscaleños, la gente de Mariscal,
comenzaron a balacear a Julián Blanco que era carrancista. Había sido zapatista
lo mismo que Mariscal, pero cuando los carrancistas se hicieron del puerto, todos
se voltearon a ser carrancistas. Se olvidaron que eran zapatistas. Así fue la
revolución, que ahora soy de éstos, pero mañana seré de los otros, a chaquetazo
limpio, el caso es estar con el más fuerte, el que tiene más parque… También ahora
es así. Le caravanean al que está allá arriba encaramado. Pero adoran al puesto,
no al hombre. La prueba es de que cuando se acaba su tiempo, ya ni quien lo pele.
Ver caravanear, chapulinear.
GEOSINÓNIMO. camisetazo.
chaquetear./
1. (uso coloquial). Traicionar al grupo, al partido o al bando al que se pertenece,
generalmente cambiándose a uno que parece ser más conveniente: Muchos políticos
chaquetearon al ganar el partido de oposición.
chaquetero./
1. (uso coloquial). Referido a persona, que traiciona al grupo, al partido o al bando al
que se pertenece, generalmente cambiándose a uno que parece ser más conveniente:
—Dime: ¿conoces algún monumento en honor de nuestra lucha en Baja California?
—No sé de ninguno, abuelo. —Porque nunca lo ha habido. Pero de monumentos a
168
los pinches chaqueteros porfiristas, esos que cambiaron de bando como una puta
cambia de calzones, están llenas las calles de nuestras ciudades, las plazas
públicas. | —¿Qué te pasa? ¿Te estás volviendo loco o ya te pasaste al otro bando?
A la noche siguiente, después de escucharlo hablar a los rotarios en el University
Club, Norma volvió a la carga: “Oye, este Trinidad ha influido en ti al grado de
volverte chaquetero. ¡Qué discurso tan totalmente fuera de lugar! A menos de que
estés haciendo populismo… ¡Qué bueno que pocos asistieron al desayuno!” | Fíjate
bien en Serra Guízar porque vas a verlo durante muchos años. Es la imagen misma
del político mexicano chaquetero y voraz. Ver pantaleta (calzón).
2. (uso popular). Referido a hombre o muchacho, que se masturba. Ver chaqueta.
charal./
1. Persona o animal que está muy flaco: Estar como charal. | Había otro, Raimundo,
al que le pusimos el Charalito, por lo flaco. A otro, la palomilla de la cantina le
decía la Escalera de Almacén, por alto y parejo. Ver palomilla, parejo.
— OBSERVACIÓN. El charal es una especie de pez pequeño, delgado y comestible
que vive en los lagos y lagunas de Michoacán y Jalisco.
charola./
1. Especie de plato grande que sirve para poner cosas encima o para llevarlas a algún
lugar: Trae la charola con el pan. | Los meseros, charola en mano, pasaron
apartando sillas con el pie. | Salí del baño y me dirigí a un mesero que llevaba una
charola con botellas. | Llevaba la charola del desayuno; descorrió las cortinas y
dejó entrar la luz de la mañana. | Dando las once del día tenía yo que estar en el
Juzgado con la jarra del agua fresca para todos los abogados; la molía de piña, de
sandía, de melón, de horchata y luego llevaba la charola con los vasos y la jarra.
Un día le eché al agua tantita nuez vómica para que se les abriera el apetito a los
licenciados, pero les supo amarga y ya no lo volví a hacer. | Aparece Alicia por el
comedor con los ingredientes para el “high-ball” en la charola que viene a colocar
169
sobre la mesita que está enfrente del sofá. Don Ricardo se acerca y se dispone a
servir… Alicia recoge los vasos que quedaron dispersos y los reúne en la charola,
con la que hace mutis por el comedor, por donde al mismo tiempo aparece Carmela,
quien atraviesa hasta cerca de la puerta de la biblioteca. | Zacarías le da la
indicación a los meseros para que traigan lo que ha pedido y después le hace una
indicación a Ruth para que los meseros terminen de recoger los platos sucios. Los
sirvientes se acercan y en grandes charolas de madera se llevan los restos del pato,
las copas y las botellas de vino, y con un aparatito recogen las migas de pan que se
han esparcido sobre el mantel. | ¡Se sentía tan sola y abandonada! Un chile en
nogada olvidado en una charola después de un gran banquete no se sentiría peor
que ella. | Sobre la mesa habían puesto una caja de pañuelos faciales y una charola
cubierta por un mantel. Ver agua, licenciado, tantito.
GEOSINÓNIMOS. azafate, bandeja, charol; TRAY.
2. (uso coloquial). Placa o chapa bruñida de la policía o de los políticos: Me sacaron
la charola los judiciales, y tuve que rendirme. | El diputado venía manejando pedo,
pero enseñó la charola y el tránsito no le hizo nada. | —¿Señor Noriega? Policía
judicial. Tiene una orden de aprehensión. Haga el favor de acompañarnos —dice
Armengol mostrando la charola. Ver gafete, judicial.
GEOSINÓNIMOS. chapa, placa; BADGE.
3. ponerle en charola de plata o servirle en charola de plata. (uso coloquial). Darle
a una persona algo en las mejores condiciones, para que lo aproveche: Le sirvieron
el puesto en charola de plata y renunció a los siete meses.
4. pasar la charola. (uso coloquial). Hacer una colecta de dinero entre las personas
que se encuentran en algún lugar: En la reunión de industriales, el PRI pasó la
charola. | Para asegurar un acto nutrido este domingo, durante la “cadena
humana” organizada por el PRD capitalino en defensa de Andrés Manuel López
Obrador, los organizadores pasaron la charola entre funcionarios de mandos
170
medios y altos en el gobierno de la ciudad. | Quien será finalmente el coordinador
de los Amigos de Felipe Calderón, es decir quien pase la charola a los empresarios
que simpaticen con el aspirante panista a la Presidencia de la República, es Manuel
Arango.
5. pase de charola (uso coloquial). Acto de hacer una colecta de dinero entre las
personas que se encuentran en algún lugar: Según ello, los 200 millones de pesos de
capital semilla con que operará la firma se obtuvieron en un pase de charola en el
que participaron lo mismo empresarios de medio pelo que gigantes. | Naturalmente,
al margen de posibles arreglos obscuros con el gobierno, los priístas se cuidaron
de no dañar su relación con las empresas gigantes en la antesala del pase de
charola para el proceso electoral de 2012.
charolero./
1. Empleado de un restaurante que se dedica a entregar alimentos a clientes en
negocios u oficinas que hacen sus pedidos por teléfono o por internet: Arsenio
empezó trabajando como charolero y ahora ya tiene su restaurante propio.
2. (uso coloquial) Referido a persona, servil, que anda de mandadero de otra superiora:
No soy delegado charolero. Ver delegado.
3. Mueble con estantes en el que se guardan charolas: Se vende charolero con 15
charolas. Interesados comunicarse al teléfono 818…
charreada./
1. Fiesta de los charros en que ejecutan diversas suertes a caballo y con sus reatas:
Preparaban sus caballos con adornos vistosos para la charreada del domingo. | El
sábado va a haber charreada en el Cortijo San José. ¿Vas a ir? Ver reata.

171
charrería./
1. Acto o comportamiento propio de un charro (ver): Antes, el aficionado a la
charrería obtenía en las revisiones de contrato una biblioteca, un hospital, pero
nunca un aumento salarial.
charrismo./
1. Acto o comportamiento propio de un charro (ver): Las complicidades y los
sobreentendidos tejían la apretada urdimbre de las relaciones políticas. Quien no
estaba en el secreto quedaba fuera del presupuesto. La clase política se componía
de individuos suavecitos, amables, dobles, triples, cuádruples, acomodaticios y
Peña Walker se movía entre ellos como pez en el agua. El charrismo era una
estructura de Estados, su obra negra. En los últimos años, la gerencia había
gastado cincuenta millones de pesos en comprar líderes. ¡Y ahora este imbécil se
negaba! | El charrismo era la obra negra del Estado, tener a los sindicatos
controlados y dirigidos por el gobierno, la mejor de las garantías. | El grupo
ferrocarrilero “Morelos 55”, ligado al gobierno, se acercó a Trinidad. Algunos,
excluidos por el charrismo, esperaban una rectificación. Trinidad confirmó su
cláusula de exclusión y ganó enemigos mortales.
charro./
1. Referido a persona, que traiciona los intereses del gremio al que supuestamente
defiende; que es corrupto: Líder charro; sindicato charro. | Los charros pactaron
con los patrones. | Los trabajadores llamaban charros a sus dirigentes al servicio
del gobierno porque el 14 de octubre de 1948, a plena luz del día, Alfonso Ochoa
Partida, quien era realmente un charro, tomó el local del sindicato a la fuerza, con
la ayuda de cien policías disfrazados de civiles y guardias presidenciales y a ese
asalto se le llamó charrazo. Con su sombrero galoneado y sus pantalones estrechos
con botonadura de plata, Alfonso Ochoa Partida montaba a caballo, manejaba la
reata, tiraba becerros y los amansaba. Además de consumado jinete y de su amor
172
por el “Florian”, su caballo, trabajaba en Ferrocarriles y al ponerse al servicio
del presidente Miguel Alemán se volvió el primer líder sindicalista comprado. A
partir de él, cada vez que un líder traicionaba a sus agremiados, los obreros
concluían "ya dio el charrazo". Ese allanameinto le dio la puntilla al sindicalismo
independiente. “La clase obrera nos hace los mandados”, se jactó el presidente de
la República. | “Nos matan pero este tren no sale”, habló Silvestre Roldán con voz
firme. “Miren, queremos elegir a nuestros dirigentes, recuperar nuestra dignidad
de trabajadores. Ya basta de líderes charros. Somos rieleros, no monstruos.” | En
esa manifestación pidieron a los hombres que no asistieran para no confrontarlos
con los soldados. Las esposas de los rieleros blandían una manta: “Abajo los
charros.” | Ante la justeza de la lucha ferrocarrilera, proponían a los demócratas
mexicanos veintidós tareas urgentes, la más importante confrontar al gobierno y a
los charros. Ver charrazo, mandado.
charros./
1. (uso coloquial). Interjección que expresa sorpresa, irritación, consternación:
¡Charros! ¡Se me volvió a olvidar pagar la cuenta de la luz… nos la van a cortar!
— OBSERVACIÓN. El uso de ¡charros! es típico del Distrito Federal y áreas
aledañas.
chas./
1. al chas chas. (uso coloquial). Al contado, en efectivo: Tendrá que pagar
inmediatamente y al chas chas. | Pero eso de que me vengan a hacer escándalo por
causas de celos eso sí que ni qué. ¡A volar! Yo los atiendo a todos por parejo
mientras paguen su dinero. Caifás al chas chas. Ver fichera, parejo.
chaviza./
1. (uso coloquial). Conjunto, comunidad o generación de jóvenes o chavos: La chaviza
tiene una nueva perspectiva de la vida. | Llegaron los rockeros a alborotar a la
chaviza. Ver chavo, corretiza.
173
chavo./ chavo o chava.
1. Niño/a o joven: Tengo cuatro chavos. | A los chavos les encanta la música. | El
concierto de rock estaba lleno de chavos. | A mí me encantan las chavas liberadas.
| Jaime y Gustavo traen pique porque les gusta la misma chava. | Desde muy chavito
Irving ya tenía que rasurarse. | En la fiesta de anoche intenté ligarme a una chava.
| ¿Por qué no vamos mejor a una peña folclórica, donde también hay chavas que
van a ligar? | El otro día conocí a una chava que me gustó mucho. Ver chamaco,
chaval, escuincle, rasurar.
2. Novio, pareja: Te presento a mi chava. | Ven a la fiesta y trae a tu chava. | ¿Cómo
se llama el chavo de Gema? | Por fin me caso por el civil con mi chava el domingo.
| Mi chava me regaló un celular. Ver chamaco.
3. Referido a persona, que es joven o inexperto: Está muy chavo todavía. | Erasmo,
estás chavo para salirte de tu casa. Ver escuincle.
chayote./
1. Planta cucurbitácea (Sechium edule) de tallos trepadores y vellosos; sus hojas son
grandes, con nervaduras de color claro y de superficie áspera; produce un fruto
comestible.
GEOSINÓNIMOS. chayota, güisquil, pataste, tayota, yota; CHAYOTE SQUASH.
2. Fruto de esta planta, de forma parecida a la de la pera, de 10 a 12 cm de largo; la
cáscara es fuerte; en algunas variedades tiene espinas; en otras es lisa, de color verde
oscuro o claro, blanco o amarillento; su carne es blanda, contiene mucha agua, tiene
en el centro una pepita también comestible. Se come cocido y su sabor es
ligeramente dulce: Sándwich de chayote. | Chayotes rellenos de pollo en salsa
verde. | El chayote pertenece a la familia de las calabazas, sus propiedades y
beneficios a la salud se deben a la gran cantidad de vitaminas y minerales que
posee. | El chayote se utiliza para preparar puchero de carne de res o de gallina,
potaje de lentejas, ajiaco de tortuga y también rebozado de chayote.
174
GEOSINÓNIMOS. chayota, güisquil, pataste, tayota, yota; CHAYOTE SQUASH.
3. parir chayotes (uso coloquial). Padecer grandes dificultades o sufrimientos: Y me
dejaste aquí solo, pariendo chayotes con tus tías. Ver azotar.
chayotera./
1. Chayote (planta).
checar./
1. Revisar, averiguar o asegurar: Checa que todo esté en orden. | Por favor, cheque el
aire de las llantas. | Tengo que checar cuánto dinero traje para ver si puedo
comprar ese pantalón. | Lo que no he checado es cómo está la ópera y ahí otras
actividades. | El personal designado o el coordinador mismo checará cada una de
las disposiciones, órdenes giradas y su grado de cumplimiento. | De vez en cuando
checa el identificador y anota cualquier número del que veas que llamaron. Voy a
darte todos los números de los Balboa y sus abogados. Si los ves registrados en la
pantalla, me avisas y redoblas las precauciones. | Nos checan en una tarjeta la
asistencia a misa y al catecismo. Si los jugadores de futbol no vienen a misa, por
ejemplo, no pueden alinear, y a veces entran en la cancha siete u ocho en lugar de
los once reglamentarios. Ver futbol.
GEOSINÓNIMOS. chequear; TO CHECK.
2. Marcar la hora en una tarjeta que se mete en una máquina: En la fábrica todos los
obreros checan la hora de entrada y la de salida. | Yo, aunque me cueste, estoy
dispuesto a ayudarte, sé que tienes que pasarle una pensión a tu señora y todo lo
demás; pero ahora, me lo exigen, tienes que trabajar tus ocho horitas, llegar
temprano, checar tarjeta, ponerte traje, no salir de la imprenta a las horas hábiles,
y además voy a tener que darte el sueldo de los demás correctores.
GEOSINÓNIMOS. fichar, ponchar, marcar; TO PUNCH (A TIME CLOCK), TO
CLOCK IN/OUT.

175
3. Marcar en una lista para que nada falte, o marcar, comparar o analizar algo para
comprobar alguna cosa como la entrada de alguien a un lugar, la utilización de algo,
la concordancia de algo, etc.: Aquí escribí los títulos de los libros que necesitas
comprar, chécalos cuando vayas a la librería, para que no se te olvide ninguno. |
Checar los boletos. | Checar la tarjeta de asistencia. | Desgraciadamente, Morgado
no confiaba en la suerte y menos aún si ésta era tan buena, tan extremadamente
buena como ahora. —¿Algo no le checa? —preguntó el piloto. —Muchas pistas.
Muchas dudas —fue la evasiva respuesta del abogado de los aviones perdidos. Ver
tache.
— OBSERVACIÓN. En este caso, la diferencia entre el español mayoritario y el
mexicano es sólo en el verbo, chequear versus checar, ya que ambos corresponden
al mismo sustantivo, chequeo. Sin embargo, en el lenguaje coloquial mexicano
también existe la forma checada (‘chequeada’, en las variedades que usan
chequear).
checador./
1. Referido a persona o cosa, que revisa, controla, averigua o asegura: El jefe ahora
pretende ponernos un reloj checador, en su afán por humillar a todo el
departamento creativo. ¿Creerá el hijo de puta que somos obreros de una
maquiladora? ¿Cómo hacerle entender a ese cretino que la creatividad no es
cuestión de horarios, sino de iluminaciones súbitas? | Escoge lo que quieres: si
quieres de almacenista, ayudante de operador o checador, vas a ganar más.
chela./
1. (uso coloquial). Cerveza: Ábreme otra chela. | Vamos a echarnos otra tanda de
chelas. | Es la cruda, maestra, un par de chelas frías y como nueva, dijo agradecido
por el efecto revivificador de las tres que él ya se había tomado. | Ahorita estaría
en el jardín de la casa, rodeado de cuates, con mis shorts y mi chela bien fría,
comiéndome un taquito de rajas con queso. | Vamos a jugar de apuesta, el equipo

176
que pierda paga las chelas. | —Vámonos. Hay que ir por unas chelas, camarada.
—Te recuerdo lo que decía mi papá Marx: “La cerveza es el opio de los pueblos”.
—Y yo te recuerdo lo que mi papá, el primer Atanasio, decía: “La cerveza es el
elixir de los dioses”. Además, el Marx ese no es mi papá, sino un tío lejano y gruñón.
Ver cheve, cruda, cuate, raja.
chesco./
1. (uso coloquial). Bebida dulce, efervescente y sin alcohol que se vende normalmente
en latas o botellas: Compramos chescos para la fiesta de los niños. Ver soda.
GEOSINÓNIMOS. agua, bebida, cola, gaseosa, refresco; POP, SODA, SOFT
DRINK.

cheve./
1. (sustantivo femenino, uso coloquial). Cerveza: Órale, no te mandes, te dijimos que
agarraras una cheve, no todo el cartón. | Juan se la pasa todo el día con una cheve
en la mano. Ver chela, mandarse, órale.
— OBSERVACIÓN. Cerbatana es otro término coloquial o jergal para ‘cerveza’: Una
cerbatana bien fría. Ver caguama.
chicanada./
1. Acción retardataria en un proceso jurídico o legislativo, cuyo objetivo es
obstaculizarlo y manipularlo; chicana: Hizo saber los fraudes y toda clase de
chicanadas que estos señores han cometido.
GEOSINÓNIMO. chicaneada.
chícharo./
1. Planta que da unas vainas de color verde, las cuales tienen varias semillas en forma
de esferas pequeñas; las vainas y las semillas se comen cocidas: Este año sembré
chícharos.
GEOSINÓNIMOS. alverja, arveja, guisante; PEA.

177
2. Semilla de esa planta; tiene forma de bola pequeña: Me gusta el arroz con
chícharos. | El chícharo se considera de la familia de las leguminosas (como el
frijol, el garbanzo y las lentejas) y no de las verduras como normalmente se cree. |
“La princesa y el chícharo”, cuento de Hans Christian Andersen. Había una vez
un príncipe que quería casarse con una princesa, una princesa de verdad. Viajó por
todo el mundo buscándola, pero era difícil encontrarla. Una noche en su reino se
desencadenó una tormenta horrible. De pronto, oyó en el castillo que alguien
tocaba la puerta. Era una linda muchacha que estaba empapada; dijo ser una
princesa perdida. La reina quería saber si era una princesa de verdad, para ello,
antes de que la princesa se fuera a dormir, la reina colocó un chícharo debajo de
veinte colchones; si la princesa era verdadera, sentiría el chícharo. A la mañana
siguiente, la muchacha dijo que había dormido mal porque algo le molestaba en la
cama. Entonces la reina y el príncipe supieron que era realmente una princesa.
Después, el príncipe se casó con la princesa y vivieron felices por siempre.
3. (uso coloquial). Aprendiz de un oficio o ayudante para tareas secundarias: El
chícharo acaba de traer la correspondencia. | La injerencia del comunista Carmelo
Cifuentes en el movimiento resultó definitiva. Podía considerársele un ideólogo, lo
cual no sucedía con Trinidad, simple chícharo pueblerino. | Le entra a todo, no le
tiene miedo al trabajo, es muy constante, buen cargador, ojalá le dé la oportunidad
de llegar a chícharo. Ver entrar.
chichi./ chichi o chiche.
1. (sustantivo femenino, uso coloquial o popular). Seno de una mujer o teta de un
animal hembra: A mis hijos les di chichi un año entero, por eso están sanos, porque
tomaron leche de su mamá. | Le estaba dando la chichi al niño. | Enseñar las
chichis. | Una mujer con pantalones blancos y las chiches sueltas bajo el huipil. |
Júbilo sabía perfectamente que don Pedro, al momento de rozar el busto de Lucha
se había muerto de ganas de acariciarle la chichi completa, de sacársela del
178
brasier y metérsela a la boca. | María Fernanda vestía una mini negra y lucía sus
medidas: 88-60-90; buena pierna, mucha nalga, poca chichi: culichi; por algo los
buscadores de bellezas que venían del DF trataban de convencer a las sinaloenses
de participar en los concursos de Señorita México, algo que los papás evitaban con
violentas amonestaciones: Que no sepa yo que te andas metiendo en pendejadas. |
Un político pobre es un pobre político. Todos hemos lucrado al amparo de la
administración, alguno con más éxito que otros, pero yo he sabido compartir mi
riqueza, díganlo si no los políticos de todos los colores que se han beneficiado con
mis préstamos y regalos. Muchos de los que ahora me juzgan en algún momento
vinieron a pedirme chichi. | ¡El cojo pide chichi y no le dan! ¡Denegada la pensión
al general Santa Anna! | El recién nacido dormía totalmente a salvo. Trinidad
apenas si se asomaba a la cuna. “¿Qué quieres que haga? Ni modo que le dé
chichi.” Ver culichi, huipil, mamila.
— OBSERVACIÓN. También se usa el anglicismo o “pochismo” bubis en el sentido
definido, sobre todo en el norte del país, y si se ve a una mujer de generoso busto,
algunos mexicanos dicen coloquialmente que está “bien chi-chistosa”. Ver
chichona, pocho.
chichifo./
1. (uso popular). Hombre homosexual, generalmente joven, que se prostituye:
Necesitaba una dieta rápida para bajar por lo menos cinco kilos, y un tratamiento
de belleza con cremas exfoliantes, o tendría que resignarse a los chichifos de
alquiler. | Apenas llegó a las inmediaciones de Insurgentes y Baja California
comprobó que seguía siendo un hervidero de jotos, la mayoría buscadores de placer
sin afán de lucro, aunque merodeaban también algunos chichifos profesionales de
mirada torva. | Era indignante ser tratado como un vil chichifo, cuando yo jamás
he recibido un centavo de Mauro. | En un rapto de inspiración, Mauro les describió
el montaje que tenía en mente: el cubo enrejado de la escenografía, con un pequeño

179
montacargas para hacer subir y bajar a los personajes, los berrinches de Bossie
que orillaron a Oscar al pleito con el marqués de Queensberry, los interrogatorios
a los chichifos comprados por el fiscal en contrapunto con las orgías de Wilde en
los lupanares del West End, donde un travesti con zancos disfrazado de Reina
Victoria le ceñiría una corona de laurel: ¡que viva el rey de los poetas y la reina de
los prostíbulos! En mitad del segundo acto vendría el golpe dramático más fuerte...
Ver joto, orillar.
chicho./
1. (uso coloquial). Referido a persona, que es muy bueno en lo que hace o a lo que se
dedica; que es el mejor o muy destacado: A raíz de que le había yo pegado al más
chicho de ahí, pues me hice famoso. | ¡Ya estarás, con que muy chicho, no?
2. (uso coloquial). Referido a cosa, que es o se pone muy bueno, agradable, bonito: Al
cabo de un año, cuando quién sabe por qué se le murieron las criaturas, les hizo un
entierro chicho. | Apresúrense. Que esta calma chicha no va a durar mucho. | Tu
vestido está muy chicho.
chichona./
1. (uso coloquial o popular). Se dice de la mujer que tiene los pechos grandes; tetona:
Doña Lourdes está bien chichona. Ver chichi.
chico./
1. (uso coloquial). Que es enorme, descomunal: ¡Chico regalito que te dieron tus
papás! ¿Cuánto cuesta un Mercedes Benz descapotable como este? | Los ojos de la
hermana del plomero tenían un chico rato de estarlo mirando sin que él se diera
cuenta, y cuando se dio cuenta por fin, la mocosa se iba yendo ya. | Chico zapatote;
chico golpazo; chica montañota.
2. hacer(se) la chica. (uso coloquial). Resultar triunfador el concursante o el
competidor menos esperado: Se hizo la chica: mi caballo ganó 10 a 1.

180
chicote./
1. Cable flexible, envuelto en una coraza de metal, que sirve como medio de
transmisión mecánica del movimiento de un pedal del automóvil a un dispositivo
del motor, como el del acelerador: Romperse el chicote. | Nos estrellamos a tres
curvas de Chichén Itzá. El freno no me respondió. El chicote del pedal estaba roído.
| Cuando se le poncha una llanta, se le rompe el chicote, se le desprende el mofle,
despierta otra realidad en donde no hay historia ni timidez. Sólo un ahora que hay
que enfrentar con diligencia. Resolver. Ver birlo, cajuela, calavera, cámara,
claxon, cofre, defensa, limpiadores, medallón, mofle, polvera, quemacocos, rin,
salpicadera, tráiler.
GEOSINÓNIMOS. cable de acelerador; ACCELERATOR CABLE.

chicoteado./
1. (uso coloquial). Apurado, ajetreado: Andábamos bien chicoteados arreglando todo
para la boda de nuestra hija.
— OBSERVACIÓN. Las palabras chicoteado y chicotear se relacionan con chicote,
‘látigo’.
chicotear./
1. (uso coloquial). Apurar, incitar a la prisa: ¡No me chicotees, chamaco, nos vamos a
la casa cuando yo diga! Ver chamaco.
chido./
1. (uso popular). Que es bueno, que es bonito, que está muy bien: ¡Qué chido que
hayamos ganado! | ¡Qué chida está tu bicicleta! ¡Préstamela! Ver mecate, padre,
suave.

181
chifladera./
1. Locura, manía, extravagancia: Al Manolo le agarró la chifladera de las carreras
clandestinas y siempre les pide a sus compas que apuesten por él. Ver compa.
chiflar./
1. chiflársela. (uso coloquial). Perder la oportunidad de conseguir algo. ¡Te la
chiflaste! ¡Ya vendieron el reloj que te había gustado!
2. chiflando en la loma. (uso coloquial). Esperando que suceda algo que nunca llega
a ocurrir: A Pancho lo dejaron chiflando en la loma en cuanto al aumento de sueldo
que le habían prometido. | Celia se quedó chiflando en la loma porque el muchacho
que la había invitado al cine nunca fue por ella.
chilango./
1. (uso coloquial). Que es originario de la ciudad de México, que pertenece a esta
ciudad o se relaciona con ella; citadino: ¡Cómo son neuróticos los chilangos! | Una
actitud chilanga. | Recientemente ha ingresado un montón de chilangos a mi
escuela. | ¿Conoces la canción “Chilanga banda” de Café Tacuba? | No me llamo
Daniela, mi nombre es Dolores, pero me dicen la Chilanga porque soy del D.F. |
Pinche chilango de mierda. | Se ve que la neurosis es el principal artículo de
exportación de la ciudad de México, si exceptuamos, claro, el esmog y los
chilangos. Ver banda, pinche.
— OBSERVACIÓN. También existen derivados, también coloquiales, como
Chilangolandia (‘Ciudad de México’): En Chilangolandia es una bronca viajar en
coche. | —De vuelta a Chilangolandia, Miguelito. —De vuelta. Nótese que, si se
está dentro del país de México, la palabra México muchas veces se refiere a la
‘Ciudad de México’, y no al ‘país de México’. He aquí algunos ejemplos de ello:
Hoy hemos paseado por casi todo México. | Me pierdo entre tanta colonia de
México y sus estaciones del metro. | Cada que tienes que arreglar un asunto legal,
hay que ir a México. | No es esto lo que te atormenta, Julia, sino el recuerdo de
México. Si olvidaras a ese muchacho, te resignarías mejor a esta vida. | ¿Entonces
182
puede casarse en cualquier momento con una muchacha de México? | Salgo para
México dentro de dos horas. | No valía la pena engañarse. Lo había visto tratar
con inequívoca familiaridad a ciertas nativas de Los Manglares. También sabía
por su propia experiencia que las fuereñas no le eran indiferentes. Ni siquiera al
principio había supuesto que, mientras ella estaba en México, Josemaría se
privaba de otras mujeres. | Hay que esperar. Si se agrava la llevaremos a Mexico.
Ver cada.
chilapastroso./
1. (uso coloquial). Andrajoso, mal vestido o sucio: Me fui bien chilapastrosa al
mercado y con tan mala suerte que me encontré a un pretendiente.
chilar./
1. Sembradío de chile (ver): Todito el chilar se perdió.
chile./
1. Fruto picante que sirve para darles sabor a las comidas; hay de muchos tamaños y
colores: Ponle más chile a la salsa. | La sopa lleva chile y papas. | Ase los chiles y
envuélvalos en un paño húmedo para que suden. | Chile serrano, chile pasilla.
GEOSINÓNIMOS. ají, guindilla; CHILE, CHILI PEPPER, HOT PEPPER.
2. Planta que da ese fruto: En esa región siembran chiles.
3. (uso popular y grosero). Pene: Me dieron un balonazo en el chile. Ver pito, reata.
4. hecho un chile. (uso popular). Enojado: No sé qué le hicieron, pero llegó hecho un
chile. | La vieja está hecha un chile conmigo. Ver enchilarse, flamenco, fregada,
vieja.
5. a medios chiles. (uso popular). Medio borracho: Estaba a medios chiles cuando
llegaron sus amigos. | —Estás borracho. —A medios chiles nomás, cuñadito. ¿O
deveras crees que estoy pedo? ¿Verdad que no? | Germán pensó que lo prudente
sería largarse también. Pero era un borracho de carrera larga y no le gustaba que
lo dejaran a medios chiles. Ver ahogado, briago, cuete, gorro, teporocho.

183
6. de chile, de dulce y de manteca. (uso coloquial). De todo un poco, variopinto: En
la reunión había gente de chile, de dulce y de manteca. | En la fiesta había chavos
de chile, de dulce y de manteca. Ver chavo.
7. hablarle a alguien o decirle algo al chile. (uso popular). Decirle algo sin rodeos,
preámbulos, tapujos o miramientos: Si quieres decirme algo, dímelo de una vez,
pero al chile. | Lo que más detesto de México es la doblez de su gente. En Veracruz
nos hablamos al chile, nadie se anda con medias verdades y si tienes algún enemigo
te lo dice en tu cara. Aquí todo es disimulo, golpes bajos, falsos amigos que
murmuran a tus espaldas y a la menor oportunidad te venden por treinta monedas.
| Háblame al chile, ¿te gusta Ramiro sí o no? Ver claridoso.
— OBSERVACIÓN. La frase estar a medios chiles no sólo se aplica al estado de
embriaguez, sino también a veces a tener sueño o a otra situación de estado
intermedio.
chilla./
1. en la chilla, en la puritita chilla, en la quinta chilla o en la vil chilla. En la
miseria; sin dinero: Cuando se casaron estaban en la quinta chilla. | Le había
pedido trabajo en lo que fuera porque se hallaba desesperado: andaba en la vil
chilla. | He sabido que estás prosperando con tu negocio de importaciones y no
sabes cuánto me alegra. Por lo menos un miembro de la familia no se quedó en la
chilla. | Mauro ya iba de salida cuando Pedro, quizás para limar asperezas, le
propuso que se fueran a comer juntos al Bocana, un restaurante de mariscos de
avenida Insurgentes, a cinco cuadras de la agencia. —Me gustaría, pero ando en
la chilla. —No importa, yo te presto. Ver amolado, bruja, comer, erizo.
chillar./
1. (uso coloquial). Llorar una persona: No lo hagas chillar. | ¡No chille, ya le voy a
dar su paleta! Ver paleta.

184
2. chillar la ardilla (a alguien). (uso coloquial). Tener mal olor de axilas: ¡Chale!
Nadie se le quería acercar al maistro porque siempre le chillaba la ardilla bien
gacho. Ver chale, gacho, maestro.
chimuelo./
1. (uso coloquial). Referido a persona, que le faltan uno o varios dientes, sobre todo
los del frente; mellado: Ese chimuelo es mi hijo menor. | Por el accidente Isabel se
quedó chimuela. | ¡Él chimuelo y ella bizca, bonita pareja que hacen! | Ándale, mi
licenciado, no se haga del rogar —insiste el Pellejo, con una sonrisa chimuela que
quiere ser gentil. | Zapata no tiraba a ser presidente como todos los demás. Él lo
que quería era que fuéramos libres pero nunca seremos libres, eso lo alego yo,
porque estaremos esclavizados toda la vida. ¿Más claro lo quiere ver? Todo el que
viene nos muerde, nos deja mancos, chimuelos, cojos y con nuestros pedazos hace
su casa. Y yo no voy de acuerdo con eso, sobre todo ahora que estamos más
arruinados que antes. | Le pregunté a Madero si todos ellos pertenecían a su grupo.
La sonrisa chimuela se burló de mí. Ver ándale, licenciado.
GEOSINÓNIMOS. cholco, sholco, xolco.
— OBSERVACIÓN. Molacho también se usa en algunas regiones de México en el
sentido de alguien que ha perdido uno o más dientes, o inclusive todos. Un
chimuelo, en cambio, generalmente se refiere a una persona que conserva los
dientes que rodeaban al o a los que perdió, de modo que se puede ver como una
“ventana”.
chin./
1. (uso coloquial). Expresión que indica molestia, decepción o enojo: ¡Chin! ¿Y ahora
qué hacemos? | ¡Chin, me robaron la cartera! | ¡Chin! ¡Ya se me hizo tarde! | Iba
corriendo y ¡chin! que se cae. | ¡Chin, se me había olvidado que hoy hay examen
de geometría! | ¡Chin! ¡Olvidé en tu casa mi celular! Ver chíngale.

185
chinga./
1. (uso grosero). Fuerte golpiza o maltrato que recibe alguien: ¡Ora verás qué chinga
te voy a poner! Ver ahorita.
2. (uso grosero). Carga excesiva de trabajo, grave daño o sufrimiento: Me puse una
buena chinga en la pisca del jitomate. | Es una chinga tener que trabajar también
los domingos. | Sólo quiero comprar mi departamento. Es una chinga pagar el
alquiler tantos años. | Allí la chinga iba a ser pareja. Ver jitomate, parejo,
pizca/pisca.
3. en chinga. (uso grosero). Sin descanso, sin respiro, sin dar tregua: El maestro nos
trae en chinga con tantos ejercicios. | Andamos en chinga para terminar el trabajo.
— OBSERVACIÓN. Tal vez uno de los ejemplos más ilustrativos de la palabra chinga
(‘daño, sufrimiento’, véase la acepción 2 arriba) sea la siguiente secuencia tomada
de la obra El seductor de la patria de Enrique Serna, la que describe una experiencia
vivida por un soldado mexicano durante la Guerra contra Estados Unidos o la
Intervención estadounidense en México (1846-1848): Entonces fue cuando empezó
la chinga de a de veras. El mocho Santa Anna tuvo la ocurrencia de hacernos
cruzar el desierto sin agua ni provisiones. Como él iba muy cómodo en su coche
forrado de terciopelo, varias leguas delante de la infantería, ni se enteró de que el
ejército iba dejando un reguero de muertos. Cuando la sed empezó a apretar, mi
columna se desbalagó por el llano, sin que nadie se preocupara por auxiliar a los
rezagados. Fuera de algunas palmas solitarias, que ni sombra daban, la única
vegetación era la yerba que llaman gobernadora. No está mal para engañar el
hambre, pero si te retacas con ella te da vagidos y cólicos. Como a la semana de
haber iniciado la marcha, Dios Nuestro Señor nos hizo favor de mandar lluvia.
Fue como un día de San Juan en medio del desierto: los oficiales chapoteaban en
calzones, las soldaderas lloraban de rodillas con los ojos vueltos al cielo, yo usé
mi gorra como cuenco y tomé agua hasta reventar. Pero cuando Dios da, da a
manos llenas, y lo que parecía un bendito aguacero se volvió una tormenta canija.

186
Inundado a trechos, el camino se llenó de charcos y zanjas lodosas, donde los
carros con la artillería se atoraban a cada rato. ¿Alguna vez has tenido que
caminar con el lodo hasta las rodillas, cargando además el fusil y la impedimenta?
Muchos soldados quedaban sepultados en medio del fango, sin fuerzas para dar un
paso más. Nadie se acomedía a levantarlos y ahí se quedaron echados bocarriba
hasta que los zopilotes bajaron a picotearlos. Como las desgracias nunca vienen
solas, al cesar la lluvia comenzó a soplar un recio norte que cubrió de escarcha
nuestra ropa mojada. Se me entumieron las piernas y a mi alrededor algunos
soldados comenzaron a toser sangre. Ver acomedirse, canijo, desbalagar, zopilote.
chingá./
1. (uso grosero). Expresión de fuerte impaciencia, sorpresa, asombro o sobresalto:
¡Chingá! ¡Te estoy diciendo! ¿Por qué carajo no me oyes? | ¡Ah, chingá! ¿A poco
acabas de llegar? | ¡Ah chingá! Tienen una facha de judiciales que no pueden con
ella, pero no de judiciales de aquí, sino como federales. | Ah chingá, ¿pues qué
pasó? Ver chingado, chirrión.
chingada./
1. (uso grosero). Se usa para intensificar cualquier exclamación o para adjetivar
violenta y fuertemente cualquier expresión: ¡Ah, que la chingada! ¿Así que me estás
engañando? | ¡Sálganse de aquí, con una chingada! ¿No ven que estamos
ocupados? | En contraste con la dura realidad de todos los días, sus románticas
reflexiones del metro le parecían ridículas. ¿Cuál pasión sublime ni que la
chingada? | Ni bien habíamos entrado a la capital y ya nos estaban movilizando a
la sierra de Veracruz. Eso sí, para darnos coba el general Santa Anna no se cansa
de pronunciar discursos y a veces hasta chilla de la emoción. Dice que la patria
está en peligro y necesita el sacrificio de sus mejores hijos. Cuáles hijos ni que la
chingada, si acaso seremos los entenados. | —Bueno, ¿y el profesor? —preguntó
de pronto Trinidad. —Pues no está. —¿A dónde se fue? —Pues a la chingada. —
Bueno ¿y ahora qué hacemos? Si el profesor se fue a la chingada, ¿nosotros a
187
dónde vamos a dar? Le explicaron a Trinidad que así se llamaba el rancho del
profesor Mariano Celis: “La Chingada.” | —Haga lo que le dé su chingada gana—
, respondió su amante con mirada negra. | Y me dice ay, no es para que te pongas
tan enojada… Y le dije mira, me importa madres y a ti te debe importar una
chingada cómo me pongo. Ver fregada, madre, tiznada.
2. la (tu, su, mi, etc.) chingada (madre). (uso grosero). La madre, concebida como
violada y mancillada: ¡Miren a ese cabrón, debería de darle vergüenza, no pagar
la bicicleta, hijo de su chingada madre! | Te dije que dejáramos la locomotora
estacionada en una curva, sordo hijo de la chingada. | Mejor váyase, ese mafioso
es un hijo de la chingada. | ¡Esto es el colmo! Nunca pensé que fuera tan hijo de la
chingada. | ¡Hijos de la chingada, ya les llegó su hora! | No, fíjate que no,
hermanito; la raíz de todos nuestros males está en que nos hicieron creer que somos
para siempre unos hijos de la chingada. Un pecado original que no puede ser
redimido, ¿y sabes por qué? Porque el mexicano ya se acostumbró a ser un hijo de
la chingada. | En mitad de la conferencia llega un mensajero del general Urrea,
para informarme que su jefe ha batido a los texanos en San Patricio. El corneta
mayor toca una diana, los oficiales echan sus gorras al aire. ¡Viva México, hijos de
la chingada! Todos se alegran menos yo. Urrea debe estar hinchado como un
pavorreal, no debí concederle el mando de la columna. | Después de almorzar
observé con mi largavista los preparativos del enemigo desde el farallón que
domina el puerto. Comonfort ha colocado sus baterías en dirección de mi
campamento, pero la fortificación está mal construida y no resistirá el fuego de los
buques de guerra atracados en la bahía. Hijos de la rechingada, se van a morir
todos, y no de cólico. Ver cabrón, fregada, tiznada.
3. llevarse a alguien la chingada o (irse alguien) a la chingada. (usos groseros).
Recibir el mayor daño, el daño del que ya no podrá recuperarse: ¡Me lleva la
chingada, me expulsaron de la escuela! | Ahora sí que te llevó la chingada:
188
descubrieron el fraude que hiciste. | Todo se había ido a la chingada. | Todo mi
dinero a la chingada. | Qué me importa morirme, me quiero ir a la chingada; si no
vas a vivir aquí, yo no quiero vivir en ninguna parte. | Algo más fuerte que yo se
apoderó de mí, hasta mi voz era distinta cuando le grité que a mí tampoco me
importaba que él fuese Ricardo Montemayor, por mí podía irse a la chingada, viejo
perverso, depravado, seguí diciendo, a mí nadie me pone de patitas en la calle con
tanta altanería, nadie me trata con tantas groserías. | Te he dicho mil veces que el
que no hace lo que yo digo se lo lleva la chingada. | Quería enfermarse pronto de
pulmonía, irse a la chingada por el atajo más corto. | ¿Piensas que yo voy a ser con
mis hijas como tu papá contigo? Ni madres. A mis hijas no se las lleva cualquier
cabrón de la noche a la mañana. A mis hijas me las vienen a pedir con tiempo para
que yo investigue al cretino que se las quiere coger. Yo no regalo a mis crías. El
que las quiera que me ruegue y se ponga con lo que tenga. Si hay negocio lo
hacemos; si no, se me va luego a la chingada. | Está bueno, pero no te metas en lo
que no te importa o te lleva la chingada. Ver cabrón, fregada, madre, tiznada,
tostada, trompada.
4. mandar a la chingada. (uso grosero). Expresar que lo que uno siente por algo o
por alguien es una molestia muy grande y que lo que uno desea es alejarlo de sí,
ignorarlo por completo o, mejor, que desaparezca totalmente; actuar en
consecuencia con estos sentimientos: Ya ni oyó mis razones: me mandó
directamente a la chingada. | Mandó su trabajo a la chingada. | Yo que tú mandaría
a tu marido a la chingada, Liliana. ¿O prefieres seguir manteniéndolo? | ¿Usted
nunca ha dicho una mala palabra? ¿Nunca ha mandado a nadie a la chingada?,
así, con todas sus letras... | Pero La Tapatía Grande era de lo más cabrona y no sé
bien cómo estuvo, pero le hacía cosas reterraras a la gente. Por ejemplo, tú, trataba
de que todas sus relaciones llegaran a que le pidiera que se casara. Y cuando eso

189
sucedía ella mandaba tranquilamente a la chingada a su pretendiente. Ver fregada,
goma.
5. de la chingada. (uso grosero). Muy mal, muy difícil, lleno de problemas o
adversidades; terrible o espantoso: La situación económica está de la chingada. |
En este viaje me fue de la chingada. | ¡No seas pendejo! Seguro te va a poner de la
chingada. | ¿Puedes entender que me sienta de la chingada? | La vida es un negocio
de la chingada ¿verdad? Ver feria, fregada, patada.
6. hijo de la chingada. (uso grosero). Persona despreciable o maligna: ¡Van a ver,
hijos de la chingada, los voy a denunciar! | A las puertas de la cantina sólo había
hijos de la chingada.
7. y la chingada. (uso grosero). Expresión con la que se suspende una enumeración y
que enfatiza el carácter excesivo, reiterativo o de sobra conocido de lo que se relata:
Pues los padrotes las cuidaban, las manejaban y la chingada. Ver fregada, padrote.
8. hasta la chingada. (uso grosero). Muy lejos, en un lugar muy apartado y distante:
La casa de Ana está hasta la chingada. Ver fregada.
— OBSERVACIÓN. En todos los anteriores sentidos y giros con chingada —
menos el de la (tu, su, mi, etc.) chingada (madre)—, chingada es equivalente
de fregada, pero más fuerte y grosero. Ver también tiznada.
chingadazo./
1. (uso grosero). Golpe muy fuerte: Durante la pelea se pusieron muy duros los
chingadazos. | Yo siempre le entro a los chingadazos. | Si se pone necia la agarro
a chingadazos y se está en la casa. | ¡Tú sólo entiendes a chingadazos! | Por andar
distraída me di un buen chingadazo con la puerta. | —Aquí nadie se atreve a causar
escándalos si los Cuervos andan sueltos. Ni la policía se mete con ellos ni ellos se
meten en líos públicamente. Ésa es la ley del oeste. Nuestra ley. Y funciona. —Sí,
funciona. Pero pobres los que no son policías ni Cuervos. Ésos sí que están jodidos,
porque les llegan los chingadazos de ambos lados. | —Ya te vine a ver —le dice ella
190
muy contenta, como si yo estuviera pintada en la pared. —No tienes a qué venir —
contestó mi marido y luego le repitió al asistente—: Móntala en el tren. Si la
encuentro aquí cuando regrese, ya sabes que la agarro a balazos… y no será raro
que a ti también te toque alguno. —Pero ¿por qué? —dice ella muy inocente—, si
te vengo a seguir, si ando tras de ti entre los peligros. —No tienes por qué buscarme,
ya sabes que soy casado y ésa que está allí parada es mi esposa. Ya la ves tan
pingüica, si no te quitas, te va a dar una santa entrada de chingadazos. Ver apagar,
cabronazo, catorrazo, descontar(se), entrar, fregadazo, friega, madrazo, madre,
madrear(se), mandarriazo, partida, putazo, sonar, soquetiza, trancazo, trenzarse.
chingadera./
1. (uso grosero). Objeto o cosa de muy mala calidad, de valor ínfimo, o que resulta
despreciable: Pagué por un cuarto con vista al mar, no por una chingadera como
esta. | Ya no compres chingaderas de contrabando, ya ves que se descomponen el
mismo día que las compras. | ¡Quita esa chingadera de la mesa! | Yo no sé con qué
se come esa chingadera. | A ver, Marcelo, pásame esa chingadera que traes en la
mano. | ¿Por qué compraste esa chingadera? Ver chafa, fregadera, gacho, penoso,
pinche.
2. (uso grosero). Pretexto, justificación, distracción, etc. a que alguien recurre,
generalmente para no cumplir con alguna obligación o compromiso; se usa, sobre
todo, en expresiones para manifestar la molestia que a uno le producen tales
pretextos y justificaciones: ¿Qué chingadera es esa de que llegaste tarde porque te
quedaste dormido? | Ahora que el coronel Esteban Cantú, el porfirista, el
maderista, el huertista, el villista y el carrancista, es amo y señor de estas tierras,
muchos andan diciendo que éramos filibusteros los revolucionarios, que todos
éramos yanquis deseosos de apoderarnos de la Baja California. ¡Esas son
chingaderas! ¡Y lo digo a quien se me ponga enfrente! Ver fregadera, largo, sereno.

191
3. (uso grosero). Molestia reiterada o constante, daño que se hace a alguien o acto que
provoca indignación: Ya estuvo bueno de soportar chingaderas. | Mis empleados
me roban los materiales, se llevan los clientes y me hacen mil chingaderas. | No
quiero saber nada de él, estoy así porque no me ayudó y dejó que me hicieran puras
chingaderas. | ¡Esto no es suerte, son chingaderas! ¡En mi puta vida vuelvo a jugar
contigo! | Deja que te dé un consejo, no seré muy bueno para esto, pero como
ustedes dicen más sabe el diablo… Déjalo. Olvídate por completo de él, haz como
si no existiera. Suena duro, pero es lo mejor: por más que nos obsesionamos en
conservar a las personas, en creer que las relaciones y el amor y todas estas
chingaderas son eternas, lo cierto es que todo se acaba. Así de fácil. Ahí está
alguien, lo vemos a diario, y de pronto ya no está ahí. No hay nada que hacer. |
Mire, si vamos a empezar con esas chingaderas yo me voy ¿eh? Ver bueno.
4. (uso grosero). Suceso que define una derrota o un resultado desfavorable: El portero
se lastimó el tobillo y ahí estuvo la chingadera: nos anotaron tres goles.
— OBSERVACIÓN. Chingadera suele ser sinónimo de fregadera, pero más vulgar.
Ver fregadera.
chingaderita./
1. (uso coloquial o grosero). Objeto, cosa o individuo pequeño e insignificante:
Victoria es una chingaderita; no me llega ni al hombro. | Siempre te enojas por
chingaderitas.
— OBSERVACIÓN. Al parecer en algunas zonas de México, chingaderita es
coloquial, no ofensivo.
chingado./ chinga(d)o(s).
1. (uso grosero). Que es despreciable: ¡Chingado escuincle, deja de joder! | Toma tu
chingada máquina. | El chingado perro de la vecina no me dejó dormir con su
ladrerío. Ver escuincle, pinche.

192
2. (uso grosero). Arruinado, destruido: Este radio ya está bien chingado, nomás se
puede oír una estación.
3. (uso grosero). Se usa, a menudo como “carajo”, para intensificar cualquier
exclamación o para adjetivar violenta y fuertemente cualquier expresión: ¡Ay
chingado, me quedó rebién! | ¡Cálmense, chingaos, no se peleen! | ¿Qué chingados
quieres? | ¿Qué chingados hago aquí? | ¿Sabes qué chingados quiero? | ¿Dónde
chingados dejé las llaves? | —Perdón, pero ¿dónde chingados queda Mexicali? —
pregunté. | ¿Y quién chingados te dijo que podías entrar? | ¿De qué chingados
sirve? | ¿De qué chingado todo me hablas? | Pues a ver cómo chingados le haces.
| Mejor te callas ¿no? A ti qué chingados te importa, carajo. | ¿Por qué lo hiciste,
Eulalio? ¿Qué chingada mosca ti picó? | ¿Y ustedes quiénes chingados son? | ¿Por
qué chingados me manda pedir la comida Pedro si ya tenía quien le llevara? Ver
cómo.
— OBSERVACIÓN. Con este último significado (‘carajo’), se usa también fregados
pero es más suave, menos vulgar que chingados: ¿Qué fregados le hice yo de
malo a la Virgen del Sagrario para que me quitara a Isidro?
chíngale./
1. (uso grosero). Expresión que indica molestia, decepción, sorpresa o enojo, o que se
usa para incitar a alguien a la acción o para apurar a alguien: ¡Chíngale, que ya son
las cinco y todavía nos falta pintar ese otro cuarto! | ¡Chíngale, ya se quemó! Ver
chin.
— OBSERVACIÓN. Para apurar a otro(s), también se usan chínguele y chínguenle.
chingamadral./
1. (uso grosero). Gran cantidad de algo: Tengo que estudiar un chingamadral de
apuntes para la prueba de mañana. Ver bola, chingo, madral, putamadral.

193
chingamadriza./
1. en chingamadriza. (uso grosero). A gran velocidad: No sé qué pasó, pero se metió
a su casa en chingamadriza. Ver corretiza.
chingaquedito./
1. (uso coloquial; es sustantivo de género invariable). Referido a persona, que insiste
en algo hasta obtener lo que quiere: Paquita siempre se sale con la suya con sus
papás porque es una chingaquedito.
— OBSERVACIÓN. No se habla de una *chingaquedita, sino que la forma
chingaquedito es invariable, refiérase a una persona de sexo masculino o femenino.
chingar./ chingar(se).
1. (uso grosero). Molestar, causar un daño a alguien, matar o joder: ¡Ya me cansaste!
¡Ya deja de estarme chingando! | Hay cabrones que nomás están chingue y
chingue. | ¡Vete a chingar a otra parte! | ¿No han llegado sus amigos? Otra vez el
mesero amable y joditivo. Cómo chinga para sacar una buena propina. | Se lo
chingaron en la balacera. | —Por favor, Roberto, por qué no ves la tele. —Chingue
su madre la tele. | Y lo que más me chinga es que el muy pendejo sólo habla por
hablar. | Ésa es la puta manía de los jungianos, protestó Roberto, siempre están
chingando con el deseo de trascendencia. | Y en la puerta la Chilanga la llamó y le
dijo que le encargaba mucho que su nombre no saliera en el periódico, porque
luego la chingaban. | Antes se avergonzaba de mí, ahora debe tenerme envidia.
Pues chíngate con tu bilis, viejito roñoso. | Bajo la excusa de que estaba muy
ocupado, el general hizo esperar a sus enviados más de dos horas mientras jugaba
al cubilete con un grupo de coroneles. Que se chinguen, decía, los voy a obligar a
morder el polvo de la derrota. | Un compadre es un compadre. Y primero me muero
que dejar que siga por allí el que se chingó al Heri. | No logra convencerlos de que
está de su lado. Así que utiliza sus infalibles destrezas diplomáticas. Rodeado de
ensenadenses temerosos e iracundos, no le queda otra que pedirles, de la manera
194
más atenta, que vayan y chinguen a su madre. Ver cabrón, chilango, encargo,
enchinar, fregar.
2. (uso grosero, verbo pronominal). Acabar con algo: ¿Quién se chingó los
cacahuates? | Tenía tanta sed que me chingué una caguama de un solo trago. Ver
cacahuate, caguama.
3. (uso grosero). Robar: Alguien se chingó mi pluma. | ¡Me chingaron la cartera! |
Andan chingando a los turistas. Ver bajar, clavarse, fregar, jalar, pluma, transar,
volar.
4. (uso grosero). Abusar sexualmente de una persona: Los policías ya agarraron al
que se la chingó. | Me chingué a la pinche vieja. | No sé quién fue el que se la
chingó, pero al rato ella ya estaba bien panzona. | ¡Vete a chingar a tu madre! |
¡Chinga tu madre! —dijo la chava volteando para enfrentarlo, y le escupió a la
cara. | Vas a chingar a tu madre pinche cabrón. | El vejete que acabamos de visitar
es un hombre sin moralejas ni culpabilidades. Un soy como soy y que que chingue
su madre el mundo. Ver cabrón, chavo, pinche, voltear(se).
5. (uso grosero). Hacer algo con mucho esfuerzo: ¡Yo me chingo trabajando y tú sin
hacer nada! ¡Esto se acabó! | Juan se chinga estudiando todo el día para sacar una
mejor calificación.
6. (uso grosero). Fallar, fracasar o descomponerse algo: Pues sí, ya se chingó el
negocio. | Se me chingó el motor en plena carretera.
7. Chingarle. (uso coloquial o grosero). Apresurar alguna acción: ¡Chíngale con la
tarea o no sales! | Me la paso chingándole todo el día al trabajo para vivir medio
bien.
8. ¡No la chingues! ¡No la chinguen! (uso grosero). Expresiones con las que se
manifiesta molestia o descontento por alguna cosa; ¡No jodas! ¡No jodan! ¡No la
jodas!, ¡No mames!, etc.: —Ya se me hizo tardísimo. Mañana tengo junta a las

195
nueve en el sindicato. —¿En sábado? No la chingues, mujer —protestó Mauro—,
quédate un rato más.
9. Chinga a tu madre. (uso grosero). Se usa para ofender a alguien: ¡Chinga a tu
madre, pendejo!
— OBSERVACIÓN. Chingar puede considerarse sinónimo de joder en todos los
anteriores sentidos, menos los de ‘acabar con algo’ y ‘robar’.
chingo./
1. (uso popular y grosero). Cantidad grande, un montón, mucho: Mi abuelo tenía un
chingo de libros. | Después de que se quita el tianguis, siempre hay un chingo de
basura por las calles. | Un chingo de cabrones; un chingo de cosas; un chingo de
gente. | ¡Se encabronó un chingo! | Miren, tengo un chingo de pacientes y no voy a
perder el tiempo. Mejor lo dejamos para otra vez. Ver cabrón, chorral, friego,
tianguis, titipuchal.
— OBSERVACIÓN. En el español mexicano chingo funciona como un prefijo algo
productivo. Por ejemplo, entre matemáticos, hablando coloquial o vulgarmente, en
lugar de polinomios, se puede escuchar “chingonomios” para indicar una gran
cantidad de ellos. He aquí otro par de ejemplos: ¿Dónde quedaron las
chingocientas postales que tenías en tu colección? | Esta rola creo que ya la hemos
ensayado chingomil pinchecientas veces y todavía no nos sale bien. Ver pinche,
rola.
chingón./
1. (uso grosero). Referido a persona, competente o hábil en una actividad o rama del
saber: ¡Ese boxeador es chingón! ¡Siempre gana! | Te crees muy chingón por haber
leído cuatro libros, pero yo sé más de la vida que tú. | Don Leopoldo es de los meros
chingones en la física internacional. | ¡Qué bien lo hiciste, eres un verdadero
chingón! | Son como niños, no han terminado la lactancia pero ya se creen muy
chingones. | Esta es la batalla más espectacular librada desde la huelga de Nueva
Rosita, por eso la derrota cala más hondo… El chingón de Trinidad ha doblegado
196
a los patrones y su triunfo es la revancha histórica de los mineros de Nueva Rosita.
| Mi papá es bien chingón en matemáticas. Ver cabrón, chipocludo, fregón, mero,
picudo, reata.
2. (uso grosero). Referido a cosa, de excelente calidad: El líder del grupo tiene una
guitarra bien chingona. | ¿Viste qué nave tan chingona trae el Bebo? | ¡Qué
chingona maleta te compraste! Ver mero.
3. (uso grosero). Molesto, latoso: ¡No seas tan chingón! ¡Déjame tranquilo! | ¡Ah, qué
chingón eres, ya te oí, ya deja de joder! | —Quedó chingón el discurso que le escribí
a Rodolfo. Cordera no va a saber por dónde contestar. Siempre se anda agarrando
de la democracia para hacer sus fregaderas, por eso le puse ahí a Fito que la
democracia debe entenderse como el encauzamiento de la lucha de clases en el seno
de las libertades y de las leyes. Y como las leyes comos nosotros, pues ya se chingó.
Ver chingar, fregadera, mamila, nave, sangrón.
chingonería./
1. (uso grosero). Lo que resulta admirable por su calidad o belleza; aquello que destaca
o luce mucho: Las fotos que tomaste en tu viaje a Barrancas del Cobre son una
chingonería. | Este motor es una chingonería. | —Qué chingonería de canción.
Otra vez desde el principio —pidió Andrés. | Tu trabajo es una chingonería. Ver
chingón, fregonería.
chínguere./
1. (uso popular). Aguardiente u otra bebida alcohólica, generalmente la que se usa para
mezclar con otra bebida: ¿Le pongo tantito chínguere a su café, don Efraín? |
Estaba contando dinero. Un foco arriba de su cabeza. Una botella de chínguere a
un lado. Un machete en el rincón. | Allá en Chilpancingo me hice de dinero porque
apostaba diez pesos a ver quién se empinaba una botella de mezcal como yo. Me
las tomaba como agua y ganaba mis centavos. Luego bebía un vaso de jugo de
limón y no me emborrachaba. Llegué a echarme hasta cuatro o cinco botellas de
197
aguardiente al hilo y me tenían que pagar porque era apuesta. ¡Y eso que son
buenos los de Guerrero pal chínguere! Ellos sí le entran duro. Ver entrar, tantito.
chinguero./
1. (uso popular y grosero). Cantidad grande, un montón, mucho: Había un chinguero
de gente en el zócalo. | Mi marido no andaba con que se lo fueran a dar de oquis,
aunque se lo ofrecieran. Tuvo una docena o sabe Dios cuántas más. Que una se la
pesqué, la Angelita, pues sí, se la pesqué y le di para que entendiera. Pero fue una
nomás y Pedro tenía un chinguero de coscolinas. Ver chingo, coscolino, oquis,
zócalo.
chinguiña./
1. (uso coloquial). Lagaña: Quítate las chinguiñas. ¿No te lavaste la cara hoy? | De
mala gana y con chinguiñas en los ojos, los jornaleros tuvieron que levantarse.
chinguiñoso./
1. (uso coloquial). Lagañoso: Voy a llevar al gato con el veterinario, siempre anda
chinguiñoso. Ver con.
chino./
1. Rizo del cabello; bucle: Se le ven muy bien los chinos a la niña. | Susana fue al
salón de belleza a que le hicieran chinos. Ver cairel.
2. Utensilio con el que se riza el pelo, que consiste en un pequeño tubo abrazado por
otro ranurado: Ponerse chinos. | Quitarse los chinos. Ver broche, cairel, chongo,
cuete, diadema, enchinar, fleco, pasador.
GEOSINÓNIMOS. rolo, rulo, tubo; CURLER, ROLLER.
3. Referido a persona, que tiene el pelo rizado, o al cabello, rizado: Es alto, de pelo
negro chino. | ¿Cómo le haces para que se te ponga tan chino? | Conté doce
camellos y en el número doce venía él, moreno, de ojos grandes, chinas sus
pestañas, vestido de blanco con turbante. Ver cómo.

198
4. ponerse chinito. (uso coloquial). Crisparse la piel por frío, por una súbita impresión
o por miedo: Tanto frío me pone chinito. | Drácula hace que me ponga chinita. |
Algunas veces, Júbilo, sin querer, queriendo, le rozaba con la mano las piernas y a
Lucha se le ponía la piel chinita.
— OBSERVACIÓN. Tubo y rulo también se usan en México en el sentido del utensilio
con el que se riza el pelo.
chipichipi./
1. Llovizna, garúa: Llegamos a la ciudad, con sus calles empinadas y los aleros de sus
casas que permiten protegerse del casi cotidiano chipichipi. | Recuerdo cada año
los meses de diciembre de mi infancia, días de chipichipi, días de ramas y posadas,
de tradicionales pastorelas. | He aquí una receta de chileatole para reconfortar el
cuerpo en los días de lluvia o de interminable chipichipi: 6 elotes tiernos, 2 chiles
poblanos, 2 litros de agua, 100 gramos de masa de maíz. Ver chile, elote.
chípil./
1. (uso coloquial). Se dice de la persona que está triste, decepcionada o deprimida, o
que pide atención: No creo que esté enfermo, sólo está un poco chípil. | La semana
pasada, en la fiesta del frontón, Germán se encontró a Berenice con Leonardo, me
informa, y desde entonces anda muy chípil. | ¿Estás chípil? Ver apapachar,
apapacho.
chipocludo./
1. (uso coloquial). Referido a persona, que es muy importante o muy destacada en su
ámbito o profesión: Monsiváis ha construido un equipo chipocludísimo para
estudiar el espacio sideral. | El profe no sabrá nada de ciencias exactas, pero en
ortografía es el más chipocludo del colegio. | El nuevo delantero del equipo es bien
chipocludo. | La diputada se las da de muy chipocluda. Ver chingón, fregón.

199
chipote./
1. Inflamación que se forma en la cabeza cuando uno recibe un golpe fuerte: Le dieron
una pedrada y se le hizo un chipote. | Me salió un chipote en la frente por el golpe
que me di el otro día con la puerta.
GEOSINÓNIMOS. bodoque, bollo, candú, chibola, chibolo, chichón,
chichota, cototo, guabucho, tolondrón, turupe, tururulo; BUMP ON HEAD.
2. Cualquier bulto pequeño que se hace en la superficie: La llanta tiene un chipote,
mejor cámbiala porque es peligroso.
chiqueado./
1. (uso coloquial). Mimado, consentido: Tienes muy chiqueados a tus hijos y cuando
crezcan van a pretender que se les cumplan todos sus antojos. Ver chiquiear(se).
chiqueador./
1. Cada uno de los pedazos de piel de cebolla, papa, etc. o de hojas de distintas plantas,
que se pone en cada sien como remedio contra el dolor de cabeza y otros males:
Nacha no pudo atestiguar en su favor, pues cuando Tita había llegado a buscarla
el día de la boda, la había encontrado muerta, con los ojos abiertos, chiqueadores
en las sienes y la foto de un antiguo novio en las manos.
chiquear./ chiquear(se).
1. (uso coloquial). Consentir con muchos cariños y condescendencia a alguien, sobre
todo a un niño: Saben que nada más los van a puro chiquear, a divertir, a sacar al
jardín. | La mujer puede llegar cansada y no chiquear al hombre. | Quiere que lo
esté chiqueando a todas horas, que le lleve el desayuno a la cama, que le escoja la
ropa, y si por algún motivo no puedo atenderlo, me hace berrinches de niño
malcriado. | Yo estoy aquí para trabajar, no para chiquear pelados. Ver apapachar,
pelado.
2. chiquearse. (uso coloquial). Atraer hacia uno atención, cuidados y cariños de otra
persona o darse a sí mismo lujos o cuidados desmedidos: Se chiquea con el novio.
200
| Llegó tan cansada del trabajo y lo hizo tan bien que decidió chiquearse con un
baño de tina y flores. Ver chiqueado.
chiqueón./
1. (uso coloquial). Referido a persona, exigente o mimada, a la que es difícil dar gusto:
A la perra chiqueona de mi tío Rafael no le gusta la carne cruda. | Tengo un jefe
bien chiqueón para las cartas comerciales, nunca queda conforme con como las
hago yo y las tengo que escribir tres o cuatro veces. | Esta planta es bien chiqueona,
no le gusta estar en la sombra.
chiripada./
1. (uso coloquial). Suceso inesperado y afortunado; chiripa, chiripazo: Iba yo
caminando muy quitado de la pena cuando de pura chiripada miré p’abajo y vi un
billete de 100 ahí tirado en la banqueta. | Ganaste el juego de pura chiripada. Ver
banqueta, quitado (de la pena).
chirona./
1. (uso coloquial). Cárcel, prisión: El “Verruga” lleva años pudriéndose en chirona.
Por un pelito y lo meten en chirona. Ver bote, cana.
chirrión./
1. ¡ay o ah chirrión! (uso popular). Expresión de sorpresa e incredulidad: ¡Ah
chirrión!, no me había dado cuenta de que tiraron la casa. | ¡Ay chirrión!, qué
golpazo le dieron a tu coche. Ver jijo.
— OBSERVACIÓN. También se usa las variantes más vulgares ¿Ah cabrón?, ¡Ah
cabrón! y ¡Ay cabrón!: ¿Ah cabrón? Yo me acuerdo de haber cerrado esta reja
con candado…
chirris./
1. (uso coloquial). Pequeña cantidad de algo: Échale un chirris de licor al postre y
verás qué bueno te sale. | Sólo me quedó un chirris de tela.

201
chispar./
1. (uso coloquial). Zafar o soltarse algo: Se chispó el clavo. | Se me chispó y le dije la
verdad. | Se chispó un botón de la blusa. | Ya se le chisparon todas las tuercas. | Se
me chispó la taza.
2. chispársele (a alguien). (uso coloquial). Olvidar, escapársele un detalle: ¡Huy! ¡Se
me chispó que tenemos invitados a cenar!
chispotear./
1. chispoteársele (a alguien). (uso coloquial). Equivocarse al decir algo indebido.
Cometí una indiscreción porque se me chispoteó, pero no fue a propósito.
chistoso./
1. (uso coloquial). Curioso, raro, extraño, inusual: El trago me supo medio chistoso.
¿No es que le echaste alguna porquería?
chiva./
1. (uso coloquial). Cobarde o traidor: Fue de chiva con la policía. | ¿El Beto? No, no
le cuentes nada, todos saben que es chiva. Ver rajón.
2. (uso coloquial). Cualquier conjunto de objetos de poco valor, pertenecientes a una
persona: A la reja con todo y chivas. | Recogí mis chivas y me fui. | Recoge tus
chivas y vámonos. | Ya te me estás largando con tus chivas. | A la mañana siguiente,
arrejuntamos nuestras chivitas. | Alisten sus chivas porque nos vamos a Altata al
amanecer. Ver cháchara, tiliche, traste, trique.
3. Herramienta que consiste en una barra de metal con un extremo curvado y partido
en forma de V; se emplea, especialmente en labores de demolición, como palanca
para sacar clavos y separar elementos firmemente unidos: Posteriormente, otro
sujeto descendió del carro con un marro para quebrar la puerta de cristal e
introducirse al inmueble; con una herramienta conocida como chiva, abrió la caja
del dispositivo bancario Scotiabank. De inmediato el cómplice comenzó a extraer
el dinero y se retiró del sitio, dejando a su paso varios billetes tirados, de 100 y 200
202
pesos, así como la barra metálica utilizada para violar el cajero automático. Ver
tlapalería.
GEOSINÓNIMOS. barra, barra de chiva, barra de uña, barreta, diabl(it)o,
palanca, palanqueta, pata de cabra, pata de chancho, pie de cabra,
sacaclavos, uña (de cabra); CROWBAR, GOOSENECK, JIMMY (BAR), PRY BAR,
WRECKING BAR.

4. (uso coloquial). Cocaína o heroína: Le encontraron 100 gramos de chiva entre el


equipaje y lo arrestaron. | Ella misma compone muchas de sus rolas, es texana y la
encanta la chiva, no puede vivir sin sus rayas. | Dicen que lo torturaron para
sacarle la verdad sobre un cargamento de chiva. Ver grifa, mota, rola.
— OBSERVACIÓN. Barra, barreta, pata de cabra, pata de chiva, barra de chiva y
uña también se usan en el sentido de la herramienta en México, o en partes del país.
chivatear./
1. (uso popular). Denunciar a alguien o de algo que ha hecho: Al fin y al cabo usted no
puede andar chivateándome, porque tiene también sus pendientes con la autoridad.
chiveado./
1. (uso coloquial). Avergonzado, ruborizado: Saluda, hijo, es un amigo. Huy, está todo
chiveado, no quiere saludar. | Estaba chiveado porque se hizo pipí en la cama. Ver
chivearse.
chivear./
1. chivearse. (uso coloquial). Avergonzarse, cohibirse o ruborizarse: La secretaria iba
pasando por una construcción y de tanto chiflido de los albañiles, se chiveó todita.
| Mira qué chistoso... toda una treintona y se chivea como adolescente. | Repítelo,
órale, no te me chivees. | ¿Te chiveaste porque mostré tus fotos de bebé? Ver órale,
penoso, ranchero.

203
chivo./
1. (uso popular). Salario que recibe alguien: Estoy emocionado porque ya mero llega
mi chivo acumulado de 3 meses. Ver mero.
2. día del chivo. (uso popular). Día de pago del salario: No me favorece que el día del
chivo se haya cambiado a los lunes; necesito el dinero los viernes.
3. (uso popular). Cantidad de dinero, que entrega el marido a la esposa para los gastos
domésticos: Pedro, ¡no se te olvide dejarme el chivo porque si no no tengo ni pa
comprar las tortillas! | Ya no me alcanza el chivo para la semana. Ver gasto.
4. hacer de chivo los tamales. (uso coloquial). Engañar o defraudar a alguien,
particularmente ser una persona infiel a su pareja: Su marido le hacía de chivo los
tamales con su propia amiga. | Mi novia me hizo de chivo los tamales, se fue con
mi vecino. Ver atole, bailarse, casa chica, frente, guaje, maje, movida, parche.
chocho./
1. Bolita de dulce de diferentes colores: Quiero mi helado con chochos.
2. Bolita medicinal, especialmente la homeopática: Me dieron unos chochos para que
se me quitara la fiebre. | No me gusta que el pediatra les recete tantos chochos a
los niños.
3. Pastilla ilegal; droga: Andaban unos tipos vendiendo chochos en la discoteca.
4. ni con chochos. (uso coloquial). De ninguna manera, por ningún motivo: Yo no
vuelvo a acompañarla a ninguna parte ni con chochos. Esos no nos ganan ni con
chochos. Ver cuerno, madre.
5. (uso grosero). Vagina. Ver chango, panocha, raja.
chocolate./
1. (uso coloquial). Ilegal, robado, ilícito, no autorizado, sobre todo referido a un
vehículo: Activarán operativos contra vehículos chocolate en Tamaulipas; son
usados en ilícitos y son abandonados. Se implementarán retenes y operativos para
sacarlos de circulación; se estima que en la entidad circulan unos 40 mil vehículos
204
de origen americano. | Conductores de vehículos “chocolate” no pueden ser
detenidos por Policía. De acuerdo al Código Fiscal de la Federación, conducir un
vehículo con placas americanas no es un delito, por lo que no se puede detener a la
persona ni decomisar el automóvil. | En la colonia Anáhuac venden desde calaveras
hasta defensas de botes chocolates que los rateros asaltan en la Narvarte. | Este
año entraron 4000 carros chocolate al país. Ver bote, calavera, chafa, defensa.
— OBSERVACIÓN. Usada en el sentido definido, la palabra chocolate puede
funcionar como adjetivo, concordando en número con el sustantivo al que califica
(vehículos chocolates), o puede funcionar como apositivo, manteniéndose
invariable (vehículos chocolate). Si bien es cierto que se emplea mayormente para
referirse a un vehículo u otro aparato, su uso también se extiende a contextos
figurados: La chava dice que el riquillo que viene por ella es su novio, pero su
amiga ya nos dijo que es novio chocolate, porque es casado y la tiene de segundo
frente. Ver chavo, frente.
chole./
1. ya chole. (uso coloquial). Expresión que se usa para manifestar contrariedad ante
una situación molestosa que se ha repetido; ya basta, ya estoy o estamos, etc.,
harto(s): Ya chole con la misma historia. ¿Otra vez caldo de pollo? Ya chole, ¿no?
¡Quiero carnitas! | ¿Dices que no sonó el despertador? Ya has dicho lo mismo
varias veces, ya chole. Ver carnitas.
cholla./ cholla o choya.
1. (uso coloquial). Cabeza: ¿Ves a ese bateador? ¿Por qué no le das en la cholla,
como a Rogelio? | ¿Tienes una aspirina? Es que me duele la choya. | Reciben
balazos directo en choya. NAUCALPAN.- Directo a la cabeza les dispararon a un
hombre y a una mujer para matarlos durante la madrugada de ayer en la Colonia
Minas Palacio.

205
cholo./
1. Persona de origen mexicano a la que se discrimina por su apariencia, que habita en
Estados Unidos o en los estados mexicanos de la frontera norte; se caracteriza
generalmente por su fisonomía indígena, especialmente por el color moreno de su
piel y su vestimenta llamativa, como pantalones y camisas muy holgadas: Los
cholos iban paseando con su radio de transistores a todo volumen. | Con esos
pantalones pareces una chola.
chómpiras./
1. (uso popular; chómpiras es la forma singular y plural). Entre los jóvenes, amigo:
Nos hemos vuelto chómpiras de hueso colorado. | Acá los chómpiras rifan / y bailan
tíbiritábara. | De nada, para eso somos chómpiras.
chon./
1. (uso coloquial). Ropa interior masculina o femenina; calzón, calzoncillo: Encontré
unos chones escondidos en un asiento de atrás de la pánel de Nando. | Me asusté
tanto que los chones se me hicieron como yoyo. | Siempre llevo algún chon extra a
los viajes. Ver pánel, pantaleta.
2. caerse los chones. (uso coloquial). Asombrarse, sorprenderse: Cuando Mariela
supo que Martín en realidad era casado, se le cayeron los chones.
— OBSERVACIÓN. Según algunos mexicanos, chon proviene de cachón, la forma en
que un niño pequeño pronuncia calzón.
choncho./
1. (uso coloquial). Gordo, grueso, regordete: Rubén está muy choncho. | Tu hermano

se ve muy choncho, debería ponerse a dieta. | Traía un fajo bien choncho de

billetes. | Un libro choncho. | Una casa choncha. Ver timbón.

206
2. (uso coloquial). Pesado, o de gran dificultad. Estoy metido en un problema choncho.

| Su expediente está choncho: además de las mil páginas, está lleno de datos. | Está

en un problema choncho, por irresponsable.

chongo./
1. Peinado, generalmente de mujer, que consiste en recoger el pelo en forma de rodete
hacia arriba de la cabeza o hacia la nuca: No me sé hacer el chongo, siempre se me
deshace. | Hacerse un chongo. | Un peinado de chongo. | La víspera del mitin pidió
a una peinadora que le hiciera un chongo idéntico al de Evita Perón en su última
presentación pública. | Con el dinero de las apuestas me vestía la viuda del capitán
aquél, porque ya la ropa se me había acabado. ¡Y nunca tuve vestidos tan bonitos,
corpiños con encajes de bolitas y enaguas amponas de muchos olanes! Hasta
vestidos de seda, hágame favor ¡y blusas de satén! ¡Y horquillas para alzarme el
chongo con cintas de colores! | Ashby nunca había pensado que su mujer podía ser
un Boticelli. Con su pelo negro levantado y unos cuantos bucles saliéndole del
chongo, su esbeltísimo cuello blanco y sus ojos pudorosos, Nora sonrosada por el
trajín de la fiesta tenía la gracia de los renacentistas italianos. Ver anchoa, broche,
cairel, chino, cuete, diadema, enchinar, fleco, pasador.
GEOSINÓNIMOS. moño; BUN.
— OBSERVACIÓN. Se forman derivados. Ejemplo: una vieja chonguda.
chorcha./
1. (uso coloquial). Charla, conversación, generalmente animada: Las comadres
estaban tan metidas en la chorcha que no se dieron cuenta de que el perro había
entrado a la casa para luego ir a zurrarse en el sofá. | Después de servirse un par
de cafés, bajaron con sus tazas y una bolsa de galletas a la oficina de la Chiquis
Lucero, donde esa mañana tenían junta creativa, es decir, un pretexto para
dedicarse a la chorcha cuando menos un par de horas. | Como de costumbre, Pedro
207
les contó lo que había soñado la noche anterior, un ritual que se repetía todas las
mañanas. Hubiera deseado seguir desahogándose entre mujeres, pero en vez de
volver a la chorcha juvenil, Pável se sirvió una cuba y tomó asiento a su lado.
2. (uso coloquial). Reunión de amigos que se juntan por cualquier motivo y terminan
platicando con alborozo: Fuimos a pintar la casa, pero terminamos en la pura
chorcha. | Después de tomar una cuba en la sala, departiendo con las amigas
tempraneras de su madre, que habían empezado ya la chorcha sabatina, la
palomilla en pleno salió a la fiesta en el Datsun de Raymundo. Ver palomilla.
3. (uso coloquial). Familia, prole: Llegó también Juanita y toda su chorcha, y se
acabaron los tamales que habíamos pensado guardar.
chorchero./
1. (uso coloquial). Referido a persona, fiestera: No te juntes con Edna porque no le
interesan los estudios, es una chorchera. Ver chorcha.
chorear./
1. (uso coloquial). Contar mentiras inverosímiles o valerse de verborrea para obtener
una acción a favor: La abuela castigó a Sergio por chorear tanto. | Ese alumno me
chorea creyendo que obtendrá mejor calificación. | Andrés choreó que perdió su
casa. | Sebastián quiso chorear a sus padres.
choro./
1. (uso coloquial). Discurso largo y exagerado que resulta pesado y poco creíble: El
vendedor me echó un choro mareador y casi acabo por comprarle el coche. | Está
bien, güey, ya no me eches el choro, ya entendí. Ver güey.
2. Mentira estrafalaria, larga o complicada, para engañar: Le echó un chorazo a su
vieja para poder salir de parranda con sus amigotes. | Se torció al jefe con un choro
y acabó subiéndole el sueldo. Ver viejo.

208
chorral./
1. (uso coloquial). Gran cantidad de algo, muchísimo: Paquita me gusta un chorral,
pero tengo miedo de que no me haga caso. Ver bola, chingo, friego, putamadral,
titipuchal.
chorro./ chorro o chorrillo.
1. chorro o chorrillo (uso popular). Diarrea: Le agarró chorro en el cine y se tuvo
que salir corriendo. | Al niño le dio chorrillo por comer demasiados duraznos. | Le
agarró chorro en el cine y tuvo que salir corriendo.
2. (uso coloquial). Gran cantidad de algo, en número considerable: Un chorro de
dinero. | Le robaron un chorro de cosas al viejito. | Te quiero un chorro. | Falta
un chorro para las elecciones.
chota./
1. (uso popular). Cuerpo de policía: Te voy a echar la chota. | Escóndete que viene la
chota. | ¡Que alguien llame a la chota! | La fiesta se acabó porque llegó la chota.
GEOSINÓNIMO. COPS.
2. (uso popular, sustantivo masculino). Miembro del cuerpo de policía: Le pedi
direcciones a un chota que estaba en la esquina. | El pinche chota me multó otra
vez. | El chota me dio un macanazo en la cabeza pero yo alcancé a darle una patada
en la rodilla. Ver azul, bote, cana, delegación, julia, mordelón, pinche, tamarindo,
tira.
GEOSINÓNIMO. COP.
choteado./
1. (uso coloquial). Desprovisto de originalidad, trillado: Ese estilo de chaqueta ya está
muy choteado; Rubén, vas a parecer uniformado. | Esa música ya está muy
choteada.

209
chotear./ chotear(se). (uso coloquial).
1. (uso coloquial). Hacer burla de alguien o de algo: Las niñas chotearon a Juanito. |
Martín nos anduvo choteando toda la semana porque perdimos el partido contra
su equipo. | Héctor chotea a tus amigos porque le caen mal. | Se estuvo choteando a
Adelina: que si ser bizco era un don de los dioses, que si su cojera resaltaba mejor
sus curvas…. Ver botana, chunga, cotorrear, gastar, madrear(se), vacilada.
2. (uso coloquial). Perder una cosa la novedad: Ya chotearon esa canción de tanto que
se escucha por todas partes. | Esa rola se va a chotear si siguen tocándola tanto en
el radio. Ver rola.
chueco./
1. Que no está derecho, que tiene forma curva: Este clavo está chueco. | Arregla el
espejo porque está un poco chueco. | Una pared chueca. | Una línea chueca. | La
mesa está chueca.
2. (uso coloquial). Tramposo, no honrado, que no juega limpio: No vuelvo a confiar
en ti, eres muy chueco. | Ese diputado es muy chueco: promete una cosa y hace
otra. Ver chapuza, movida, raja, transa, trinquete.
3. (uso coloquial). Falso, falsificado: Conseguí una tarjeta chueca. | Nos quería timar
con un testamento chueco.
4. (uso coloquial). Zurdo: Ese pícher es chueco. | En el equipo de beisbol tienen un
lanzador chueco. Ver futbol.
5. (uso coloquial). Persona que tiene una pierna más corta que la otra, o que tiene las
piernas arqueadas; cojo, rengo: Así nació, chueco, por eso usa bastón.
chulada./
1. (uso coloquial). Algo que gusta mucho y llama la atención: ¡Qué chulada de coche
se compró tu hermano! | ¡Mira nomás qué chulada de cuadro pintó Omar! Ver
fregonería.

210
— OBSERVACIÓN. Chulada también se usa en forma irónica cuando uno no está de
acuerdo con algo: El jefe se largó a comer y aquí nos dejó trabajando. ¡Qué
chulada!
chulear./ chulear(se).
1. (uso coloquial). Piropear algo o a alguien: Todas mis amigas me chulearon el anillo
que me regaló Luis. | El bebé está tan hermoso, que todo mundo se lo chulea. |
Todos le chuleabamos su peinado tan cuidadosamente elaborado. | En un principio
sólo se había limitado a chulearla y poco a poco había comenzado a acariciarle el
hombro cuando ella se encontraba sentada y don Pedro pasaba por detrás de su
escritorio. | Desde que me vio me preguntó por Alejandrito y me chuleó, dijo que
me veía muy guapa, y yo que no, el guapísimo era él. Chance el flirt hubiera sido
más descarado de no haber estado allí los demás, en especial el secretario, muy
atento a que no fuéramos a destrozar el estudio del maestro, que es exquisito. | Yo
no era bonita, era lo que menos tenía y he tenido. Que me dijeran la reina Sóchil
era un dicho, una plática, pero que no me echaran flores ni que me chulearan nada
porque me daba vergüenza. | A Josefa la chulean todos. Ver chance.
chulo./
1. (uso coloquial). Que es bonito, hermoso: Tu nena está chula. | ¡Qué chula es mi
tierra! | La concursante de Quintana Roo es requetechula, pa mí que tiene que
ganar. | Vi una película donde salía un papazote treintañero rechulo.
2. (uso coloquial). Que es bueno y apreciado: ¡Ay doctorcito chulo, cómo le agradezco
su ayuda!
chunche./
1. (uso coloquial). Cualquier objeto al que no se le denomina por su nombre específico,
especialmente un aparato o herramienta: Los muchachos se ganaban la vida
vendiendo chunches en la calle y tocando la guitarra y cantando. | Pásame ese
chunche.

211
chunga./
1. (uso coloquial). Broma, diversión: Lo dices de chunga, ¿verdad? | Fox pide que no
se le tome a chunga. El ex presidente Vicente Fox reclamó absoluta seriedad en el
debate sobre la legalización de la mariguana en México y pidió que el tema no se
tome a chunga. Ver botana, chotear, cotorrear, gastar, madrear(se), vacilada.
chupaflor./ chupaflor, chupamirto o chuparrosa.
1. Colibrí: Hay un nido de chupamirto en la jacaranda.
GEOSINÓNIMOS. gorrión, mainumbí, pájaro mosca, picaflor, quente,
quinche, quinde, sunsún/zunzún, tominejo, tucusito, visitaflor, zumbador;
HUMMINGBIRD.

— OBSERVACIÓN. Chupaflor, chupamirto y chuparrosa probablemente están


regionalmente marcados dentro de México, pero como los tres términos se parecen
tanto usted puede aprendérselos todos de una sola vez, de un jalón, ¿verdad?.
chupar./
1. chupar faros. (uso coloquial). Morir: Vas a terminar chupando faros si no le pagas
lo que le debes al malandro. | Mi vecina estaba ya muy viejita, chupó faros ayer.
2. (uso coloquial). Concluir, llegar a su fin, dejar de funcionar: Llegaron los malos
tiempos, se desapareció la clientela y el negocio chupó faros.
— OBSERVACIÓN. Según Fitch (2011), Faros era una marca nacional de cigarrillos
baratos y la frase chupar faros originó en los tiempos de la Revolución cuando
abundaban los fusilamientos y el último deseo del condenado solía ser fumar el
último cigarrillo.
chupómetro./
1. (uso coloquial). Dispositivo que sirve para medir la cantidad de alcohol presente en
el aire espirado por una persona; alcoholímetro: El periódico publicó que hubo
récord de arrestos con el uso del chupómetro.
GEOSINÓNIMO. BREATHALYZER.

212
— OBSERVACIÓN. También se usa, en este sentido y registro, borrachómetro.
chupón./
1. Pieza redondeada de goma, plástico, silicio, etc., que se da a los niños en la época
de la primera dentición para que chupen y refresquen la boca: Se le cayó el chupón
al niño. | El chupón puede ayudar a que tu bebé se duerma. | Los chupones hechos
de dos piezas representan un peligro de asfixia si se rompen. | Una vez que tu bebé
se decida por un chupón favorito, mantén algunas copias idénticas a la mano. Ver
carriola, chambrita, mamila, sonaja.
GEOSINÓNIMOS. bobo, chupador, chupe, chupeta, chupete, chupo,
consuelo, mamón, pepe, tete, tetera; DUMMY, PACIFIER.
2. Pieza de hule o goma, en forma de pezón, que se pone en una botella para que los
bebés puedan beber un líquido; mamila: El agujero del chupón está muy chico, casi
no sale la leche. | Hay que hervir las botellas y los chupones antes de dárselos al
bebé. Ver mamila.
GEOSINÓNIMOS. chupete, chupo, mamadera, tetera, tetilla, tetina, teto;
NIPPLE.

churro./
1. Cigarro de marihuana: Después de fumarme unos churros y echarme por lo menos
cinco chelas con el Chayas y el Guarro, en la cueva del Guarro (él dormía en el
cuarto de la azotea de su casa porque ni su propia madre lo soportaba), salí de la
casa con mi mochila a la espalda, urgido de guardar en mi clóset la mota que le
acababa de comprar al Guarro y pensando: “la mitad la vendo pa’ recuperar la
inversión, y la otra me la chuto”. | Iván deja escapar un mutilado carcajeo y después
le da una calada al cigarro de mariguana que estamos fumando, es nuestro cuarto
churro en toda la tarde. El comentario lo hice porque ya estoy más que pacheco y
The Clash me excita y me pone melancólico al mismo tiempo, y Joe Strummer me
parece sexy (o mejor dicho, me parecía). | La Vaca dio una calada profunda al
213
churro. Sostuvo el humo unos instantes y luego dijo, mientras dejaba escapar
volutas de humo: —¿Qué haces aquí, desperdiciando tu talento entre esta bola de ojetes?
Ver bola, chela, chutar, mota, ojete, pacheco, toque.
chutar./ chutarse.
1. (uso coloquial). Terminar alguien de realizar una actividad que le resulta pesada y
compleja: Se chutó dos jonrones como si nada.
2. (uso coloquial). Aguantar, soportar alguien una situación que le resulta aburrida o
pesada: Me chuté toda la película, aunque estaba aburrida, para desquitar lo que
pagué. Ver soplar.
3. (uso coloquial). Ingerir, consumir algo: Dame tantita agua para chutarme esta
medicina. | Se chutó doce tacos.
cinchiza./
1. (uso popular). Golpiza que se da con un cincho o cinturón: Ten por seguro que con
la colgada y la cinchiza que le diste, para estas horas entregó su alma. Ver
corretiza.
cincho./
1. Cinturón: Pienso que el cincho debe ir al color de los zapatos, y obviamente, los
calcetines al mismo tono de los pantalones.
— OBSERVACIÓN. En México las palabras cinturón, cinto y cincho pueden usarse
como sinónimos, pero este último pertenece a un registro menos elevado: Es decir,
cinturón y cinto se usan en un lenguaje más neutro y suelen referirse a una prenda
que es más “de vestir”; el término cincho, en cambio, se usa en un lenguaje más
popular o rústico y probablemente con una hebilla más grande, estilo campestre.
ciudad./
1. ciudad perdida. Sección de una ciudad donde se concentran personas pobres que
generalmente han emigrado de su lugar de origen, y cuyas viviendas y servicios son
precarios y deficientes: A 10 años de su creación la colonia Venustiano Carranza,

214
una ciudad perdida, sigue sin aparecer en el mapa de Frontera. La colonia se
encuentra en la periferia de la ciudad y ni siquiera pasa el transporte público; el
80 por ciento de sus habitantes vive en jacales que fueron hechos con tarimas,
cartones y hules, y no tienen servicio de agua potable, luz, drenaje, alumbrado
público, y ni qué decir de la pavimentación de las calles que se encuentran llenas
de escombros. | Nadie que no viva allí tiene nada que hacer allí. Excepto los
operadores políticos que cíclicamente amañan votos populares de esa ciudad
perdida dejando atrás “un beneficio” como una barda pintada de los colores del
partido o unas mantas con el rostro del candidato que terminan siendo ventana,
cortina, techo o muro. Como sea, tardan tanto en regresar a cumplir promesas
olvidadas que el emblema del partido y los rostros de los políticos terminan
decolorados por el sol. Ver barda, jacal.
GEOSINÓNIMOS. barrio de casas brujas o barriada bruja, barrio de
chabolas, callampa o población callampa, cantegril, chacarita, invasión,
llega y pon, precario, pueblo joven, suburbio, tugurio, villa miseria;
COLONIA, FAVELA, SHANTYTOWN, SQUATTER CAMP.

— OBSERVACIÓN. En México estas áreas también se llaman zonas de paracaidistas


o barrios de paracaidistas; un paracaidista, cuando se usa en este sentido, es lo
que en España se llama “chabolista”: Paracaidistas aterrorizan a los vecinos de la
Condesa. Reportan que un grupo de personas se adueñó de un predio en Benjamín
Hill; aseguran que asaltan a jóvenes; no han tenido respuesta de las autoridades.
| Tres años después me cambiaron de parroquia y me fui a Netzahualcóyotl, a
iniciar otra parroquia en una zona de paracaidistas.
claridoso./
1. Que habla francamente, aunque el oyente se incomode; franco, sincero: Cuando lo
entrevistaron fue muy claro y claridoso. | Laura es muy claridosa; dice lo que
piensa. | Genera muchos conflictos por ser tan claridoso. | Perdone si mis

215
advertencias tienen el agrio sabor del reproche, pero más vale pecar de claridoso
que dar pie a lamentables malentendidos. | Se portaba como si ése fuera todo el
mundo existente, no nos dejaba ponérselo en duda, y cuando Mónica quiso ser
claridosa diciéndole que vivía en los años treinta del siglo XIX y que su marido era
un tipo intolerable al que debía dejar y ser libre siquiera para caminar por la calle
a la hora que lo deseara, ella suavemente le puso la mano en la boca y le preguntó
si quería un té con galletitas de nuez. Ver chile.

clarín./ clarín o clarines.


1. (uso coloquial). Claro, por supuesto, sí: —¿Se te antoja un café con galletas? —
¡Clarines! Ver antojar(se).
clavado./
1. (uso coloquial). Obsesionado, que persiste con una idea fija: Raúl anda clavado con
esa muchacha.
clavar./ clavarse.
1. (uso coloquial). Robar, tomar alguien algo que no le pertenece: Mónica se clavó una
manzana del puesto de frutas. | Casi siempre se clavan las mercancías en la bodega.
Ver bajar, chingar(se), clavar, fregar, jalar, transar, volar.
2. (uso coloquial). Aferrarse a una idea, obsesionarse o insistir: ¡No te claves! Ya te
dije que mañana te pago.
3. (uso coloquial). Dedicarse a alguna cosa exclusiva o intensamente: Se clavó en el
tema de su tesis y no quería saber otra cosa.
4. clavarse con alguien. (uso coloquial). Enamorarse de alguien: No te vayas a clavar
con Gilberto, ya tiene novia.
clavo./
1. (uso coloquial). Dinero: No tengo un solo clavo. | Me dejaron sin un clavo. Ver
feria, marmaja, pachocha.

216
2. (uso coloquial). Dinero u objetos de valor que alguien guarda escondidos: Yo sabía
que Florencio tenía su clavo, pero nunca supe qué tanto era hasta que se compró
el Cadillac.
3. (uso coloquial). Escondrijo donde se guardan cosas: Mira, este ladrillo suelto en la
pared disimulaba el clavo de doña Panchita.
claxon./
1. Bocina que usan los carros y otros vehículos: El chofer tocó el claxon para avisar
al pueblo que el autobús partía. | En el congestionamiento, todos los automovilistas
tocaban el claxon. | Yo toco el claxon sólo cuando sirve para evitar un accidente. |
No grites —dijo—. Ni te hagas pendeja ni quieras avisar, no toques el claxon ni te
estrelles. —Tenía una pistola—. | Tomamos la carretera que descendía hacia el
oriente. De vez en cuando un tráiler me rebasaba, tocando un claxon alarmante. |
Pausa. En el silencio del mediodía se oye un claxon de automóvil, bastante
próximo. Elena se sobresalta. | Al rato oímos la moto. Javier dio vueltas a la casa
tocando el claxon hasta que ella le tiró un papel que cayó entre su camisa y su
chamarra. «Te quiero», decía. Ver birlo, cajuela, calavera, cámara, chamarra,
chicote, cofre, defensa, limpiadores, medallón, mofle, polvera, quemacocos, rin,
salpicadera, tráiler.
GEOSINÓNIMOS. bocina, clauso, corneta, fotuto, pito; HORN.
cobija./
1. Pieza rectangular de tela gruesa que se pone en la cama y sirve para cubrirse cuando
hace frío: Estira bien la sábana antes de poner la cobija. | El pinche gato se acostó
en la cobija y me la dejó llena de pelos. Ver pinche, sarape.
GEOSINÓNIMOS. colcha, chiva, frazada, frisa, manta; BLANKET.
2. pegársele a uno las cobijas. (uso coloquial). Quedarse dormido hasta muy tarde;
pegársele a uno las sábanas: ¿Qué pasó? ¿Se te pegaron las cobijas?

217
3. arrastrar la cobija. (uso coloquial). Sufrir por un amor no correspondido. Ana me
trae arrastrando la cobija. Ver sobre.
— OBSERVACIÓN. En México también se dice pegársele las sábanas a uno en el
sentido de pegársele las cobijas a uno.
cocina./
1. cocina americana. Sitio o cuarto de la casa donde se guisa la comida y que tiene
muebles prefabricados: La casa de campo era rústica, muy tradicional, pero
contrastaba mucho la cocina americana, los muebles de melamina prefabricados.
Ver estufa.
2. cocina económica. Establecimiento donde se prepara y vende comida de tipo
casero: De las cocinas económicas a las que solía ir cuando trabajaba en el centro,
la de doña Tere era mi preferida, sus platillos parecidos a los de mi abuela, además
de caseros, eran generosos en cantidad y precio.
cocineta./
1. Mueble de cocina que integra, en una sola estructura y con la misma decoración, los
módulos que lo componen, como un gabinete, los quemadores y el fregadero: La
tienda Home Depot tiene una sección de cocinetas. Ver fregadero, tarja, traste.
2. Espacio pequeño destinado a la cocina en departamentos pequeños: Al entrar en la
cocineta, la pila de trastes con restos de comida le produjo náusea. Si no los lavaba
pronto la casa se llenaría de moscas y cucarachas. Ver traste.
cocol./
1. del cocol. (uso coloquial). Difícil, complicado, muy mal: La vida está del cocol. |
Le fue del cocol. | Según yo, Puebla es el Estado más hermoso de mi país, donde
nunca pasa nada, pero ahora, entre lluvias torrenciales, Covid colapsando
hospitales, el volcán a punto de estallar… ah jijos, de no creer. Pero todo el mundo
está sufriendo del cocol, Puebla no iba a ser la excepción.

218
cocolazo./
1. (uso popular, generalmente en plural). Golpe, balazo, insulto en un pleito o en una
discusión: Y resulta que a la hora de los cocolazos ellos están del otro lado;
deberían estar con nosotros, con los verdes, con los católicos. | ¡Ya sabes que a mí
me atiendes o yo soy el que te atiendo a punta de cocolazos!
2. entrarle a los cocolazos. Participar en la riña, en el combate: ¡Órale, no le saques,
éntrale a los cocolazos! | ¡Pinche Silvestre tan enamorado y tan informal! Y sin
embargo, era el primero en entrarle a los cocolazos. Ver entrar, órale, pinche.
3. meter o darle un cocolazo, o de cocolazos a alguien. Golpearlo: ¡Ya estese quieto,
o le doy sus cocolazos!
cocowash./
1. (uso coloquial). Lavado de cerebro: Le tengo que hacer cocowash a mi mamá para
que me deje ir a la excursión.
cofre./
1. Parte de los camiones y de los coches donde va el motor: Abre la tapa del cofre y
ponle agua al radiador. | Avanzábamos por una región de arbustos secos,
coronados de flores lilas, cuando un curioso tableteo salió del cofre delantero. | Al
día siguiente empezó a andar de aquí para allí con la banda, a conocer la inmensa
ciudad, a ir de la Tapo a Taxqueña, de la Dico a la delegación Cuauhtémoc, del
metro Observatorio a La Merced. Hasta trabajó y ganó sus buenos centavos porque
caía en gracia cuando se trepaba como chango en el cofre para limpiar parabrisas.
2. Parte delantera de un vehículo que generalmente protege el motor y gran parte de
su maquinaria: Al levantar el cofre, salió fuego, por lo que de inmediato bajó a su
esposa y a una hermana que viajaban con él. | Dígame cómo puedo pintar el cofre
de mi coche. Quiero que me diga cómo pintar el cofre porque está despintado o
está opaco, cómo se hace la mezcla de pintura, qué se le pone, cómo se prepara la

219
superficie. Ver birlo, cajuela, calavera, cámara, chango, chicote, claxon, defensa,
limpiadores, medallón, mofle, polvera, quemacocos, rin, salpicadera.
GEOSINÓNIMOS. bonete, caperuza, capó, tapa; BONNET, HOOD.
cojín./
1. cojín de tinta. Almohadilla empapada en tinta que se emplea para entintar sellos.
Si se trata de salir de lo convencional utiliza para todos tus diseños este original
cojín de tinta para sellos color azul, único y divertido. | Cojín de tinta negra para
la toma de huellas dactilares. | En minutos elaboramos sellos autoentintbles que
proporcionan miles de impresiones de calidad sin necesidad de utilizar cojín de
tinta.
GEOSINÓNIMOS. almohadilla, tampo, tampón; INK PAD, STAMP PAD.
cola./
1. (uso ofensivo y coloquial). Muchacha, mujer joven: Invítate unas colitas a la fiesta.
coladera./
1. Utensilio de cocina que sirve para colar líquidos; consiste generalmente en una
rejilla metálica o de plástico en forma de media esfera y con un mango: Poner a
hervir agua suficiente en una olla y al romper el hervor, se incorpora el espagueti
entero o partido en pedazos, dejarlo hervir 15 minutos, se apaga, se deja reposar 5
minutos, luego se coloca en una coladera para que escurra y se reserva.
GEOSINÓNIMOS. cedazo, cernidera, coladero; SIEVE, STRAINER.
2. Cajón o cilindro, generalmente de mampostería y con una rejilla que lo cubre, por
donde se desagua un depósito o un terreno: Desazolvar las coladeras. | Caerse en
una coladera destapada. | Las coladeras de la Alameda Central. | Allí hay niños que
aspiran solventes y habitan en las coladeras. Ver desazolvar.
colear./ colearse.
1. Derrapar o arrastrarse la parte posterior de un camión o de un remolque en una
curva: Cuando se ponchó la llanta trasera sentí que moría, porque el coche se coleó
220
horrible. | El camión nunca se orilló, se detuvo en medio de su carril de circulación
para bajar a la mujer. Peligrosamente, los niños salieron corriendo para cruzar la
carretera, sin percatarse que muy cerca circulaba la camioneta. A fin de no
atropellarlos, el conductor frenó intempestivamente, pero producto de esa reacción,
se coleó el remolque y perdió el control total del volante. Al invadir el carril por
donde circulaba el camión con los 15 pasajeros, terminó impactándose contra el de
pasajeros, quedando la cabina de la camioneta en medio del autobús y el remolque
donde transportaba un tractor. Afortunadamente los niños salieron ilesos. Ver
camión, derraparse.
GEOSINÓNIMOS. TO FISHTAIL, TO SPIN OUT, TO JACKKNIFE.
colegiatura./
1. Cantidad que paga el alumno por asistir a una escuela o colegio particular: Nos
presentábamos en la escuela únicamente los días en que había que pagarse la
colegiatura, hasta que un día llegó a la casa un sobre dirigido a papa conteniendo
una nota que le comunicaba nuestra expulsión. | Ante la crisis de su fábrica mi
padre no pudo seguir pagando las colegiaturas del México. | Ellos no pagan
colegiatura, estaban becados, vivían en las vecindades ruinosas de la colonia de
los Doctores. | Había tenido que pedir prestado a sus padres para pagar las
colegiaturas atrasadas de los niños. | Como la colegiatura costaba un Potosí, tuve
que ponerme a coser por las noches, a riesgo de quedarme ciega. | Era muy bonita,
tanto que no se aguantó como único futuro el de gastar su belleza paseándola por
Puebla de la mano de un hijo que se haría adolescente mientras a ella le iban
saliendo arrugas de tanto pensar qué vender para pagarle la colegiatura. Ver
colonia. | Sexualmente los casi cincuenta le habían traído más satisfacciones que
los cuarenta. La contracción de los mercados mundiales y el alza en las

221
colegiaturas de las universidades particulares había traído una racha de jovencitas
venidas de los países de Europa del este y de Sudamérica.
colgado./
1. (uso coloquial). Referido a persona, exagerada, ridícula: ¡Qué colgado, me quiso
cobrar extra por el café porque le puse dos cucharadas de azúcar!
2. (uso coloquial). Referido a persona, retrasada en el cumplimiento de algo;
impuntual: Germán es bien colgado, siempre llega tarde.
3. colgado de la brocha. (uso coloquial). En una situación difícil o precaria; se usa
sobre todo con los verbos estar, encontrarse, quedar y dejar: Hice todo el papeleo
que me pidieron y, a la mera hora, me dejaron colgada de la brocha, argumentando
que no sabían que se había acabado el presupuesto, hazme el favor, se pasan de
burócratas. | Desde el primer día del pronunciamiento, el general nos prometió que
la rebelión se extendería por todo el país. Pero nuestros aliados no se dieron prisa
para condenar la elección de Gómez Pedraza, y algunos pesimistas —entre quienes
yo me contaba— empezábamos a temer que nos dejarían colgados de la brocha. |
—La clínica se está oxidando, Fernando —habló con la voz suave con que impone
sus órdenes difíciles—¸ hay que hacer reajustes complejos; necesito su informe, ¡el
suyo antes que ningún otro!, no me deje colgado de la brocha.
colgar./ colgarse.
1. (uso coloquial). Retrasarse alguna cosa o tardarse mucho tiempo: Se colgaron
mucho con la edición de ese libro. | Camina rápido, no te cuelgues.
2. (uso coloquial). Hacer bromas simples o pueriles, o exagerar: No te cuelgues, no
tienes tanta lana. | ¡No te cuelgues! ¿En serio vas a cancelar tu boda solo porque
tu novio no quiere que tu prima Celia sea madrina de anillos? Ver azotar, jalar.
collón./ collón o coyón.
1. (uso coloquial). Que es cobarde o miedoso, que elude el enfrentamiento o el
compromiso: ¡Pelea, collón! | ¡Órale, Cata, no le saques, no seas collona! | ¡No te
222
escondas, coyón! ¡Sal a partirte la madre conmigo! | Pues siquiera hubiera dado la
contraorden y así nos venimos todos juntos, no que nos quedamos y a mi marido lo
mataron entre Ojinaga y Cuchillo Parado. Pedro estaría aquí con nosotros si no
fuera usted tan coyón… Con razón le dicen a usted el “si son muchos, juyamos, si
son pocos prudenciemos, y si no hay nadie ¡adelante hijos de Cauila que para morir
nacimos…!” Qué bonitas acciones de guerra, mi general. Ver correr, fruncir, joto,
madre, órale, parche, rajarse, rajón, sacar, zacatón.
colmilludo./
1. (uso coloquial). Referido a persona, experta, astuta y difícil de engañar, conocedora:
¡N’hombre, ni se te ocurra hacer eso con Aurelio! Es recolmilludo y seguro se va
a dar cuenta. | Lulú es bien colmilluda para escoger la mejor fruta.
colonia./
1. Parte de una ciudad; barrio: Vivo en una colonia que está cerca del centro. | Con el
pasar de los años la colonia donde vivimos ha empeorado. | El párroco de la
colonia le dio auxilio espiritual. | Era una construcción pequeña, pero lo
suficientemente cómoda y ubicada lo más cerca posible de la residencia de sus
suegros. Seguía estando dentro de la colonia Santa María la Rivera, pero ya en los
límites colindantes con la Santo Tomás. | Su niñez la había pasado dentro de esta
colonia residencial. | Soy dueño de una casa en la colonia Hipódromo Condesa. |
¿Qué maleante se atrevería siquiera a asomarse en una colonia habitada
exclusivamente por karatecas? | Por esas fechas empezó la oleada de secuestros y
asaltos en las colonias residenciales. | Nos informaron que se había ido el agua, no
sólo en la iglesia, sino en toda la colonia. | Su casa era de las pocas con jardín en
la colonia. | Consagré todo mi tiempo libre de aquellos días a caminar sin rumbo
por las plazas y avenidas de la colonia Roma. Ver delegación.
GEOSINÓNIMO. NEIGHBORHOOD.

223
coludirse.
1. Unirse o ponerse de acuerdo dos o más personas para cometer un ilícito o perjudicar
a alguien: Empresa y representantes sindicales se coludieron para escamotear las
demandas de sus trabajadores. | Esos dos se coludieron para partirte la madre. Ver
madre.
comal./
1. Plato delgado y plano de barro o de metal donde se hacen o se calientan alimentos
como las tortillas: Pon el comal en la estufa para empezar a calentar las tortillas. |
Irma fue poniendo las tortillas que la mujer calentaba sobre un comal. | Las tortillas
inflándose en el improvisado comal. | Se retorció como iguana en comal caliente. |
El chocolate se tuesta en comal de barro y se muele en metate con canela y azúcar.
Se tortea con las manos para sacarle la grasa y entablillarla. | Artigas arguye que
tiene sed, que no van a tardarse, que la selva visible y casi palpable desde las mesas
del restorán no tiene nada de feo. Lo que ablanda la terquedad de Monique no son
sin embargo esos argumentos, sino el olor a maíz tostado y a queso derretido que
mana de un humeante comal. No es preciso rogarle dos veces para que acceda a
comerse una quesadilla mientras él se toma una cerveza. Ver entablillar, estufa,
metate, tortear, tortilla.
2. Plancha de metal, plana o con una concavidad en el centro, que tienen algunas
estufas o que se pone sobre un brasero, y sirve para cocer, calentar, asar o tostar.
Ver estufa.
3. el comal le dijo a la olla. Refrán que se usa para indicar que Fulano está señalando
defectos en Mengano que Fulano mismo tiene; el burro hablando de orejas.
GEOSINÓNIMOS. el muerto riéndose del degollado, cachicamo diciéndole al
morrocoy conchudo; THE POT CALLING THE KETTLE BLACK.

224
combebio./
1. (uso coloquial). Fiesta o convivio cuyo propósito principal es consumir bebidas
alcohólicas: Para Navidad está organizando un combebio en lugar de la cena de
todos los años. Ver convivio.
comer./
1. Comer la ingesta de la tarde: Una invitación a comer. | Prefiere comer en su casa.
| Bajó a comer a las tres. | Comí pechuga con ensalada. | Se pusieron de acuerdo
para comer juntos al día siguiente. | A comer, que ya son las tres. | —¿Quieres que
comamos hoy? —Si tú invitas. —A las tres, en el Tampico. | —Entonces te invito a
desayunar. —No, a desayunar no, mejor a comer. —Vale, mañana a las… —Dos
de la tarde. | Desayunaban en un sitio, comían y cenaban en otro. Amanecían en
los brazos el uno del otro. | Ya sabes que en esta casa se come a las dos en punto. |
Cuando la torre de la iglesia dio las doce campanadas del mediodía, levantó la
diligencia y él y los curiosos se retiraron a comer. Ver comida.
GEOSINÓNIMOS. almorzar; TO HAVE LUNCH.
comida./
1. Alimento principal del día que se come en las primeras horas de la tarde: Ya es hora
de la comida. | Quedaron de verse a la hora de la comida. | No te metas en lo que
no te importa ni provoques más líos. Ya basta, niño, por favor. Tengo que preparar
la comida; mi esposo llega a las dos y media.
GEOSINÓNIMOS. almuerzo; LUNCH.
2. comida corrida. La que se paga completa y tiene varios platos, como sopa, arroz,
guisado y postre: Sale más barato pedir una comida corrida. | Cuando terminaron
y echaron para atrás las sillas de Carta Blanca de la fonda que les sirvió comida
corrida, Amaya le preguntó a Ashby: —¿No va usted a pagar? —Claro que sí —se
apresuró Egbert apenado.

225
— OBSERVACIÓN. En México, las tres comidas principales del día son el desayuno,
la comida y la cena. Algunos mexicanos toman, además, el almuerzo, que es una
comidita entre el desayuno y la comida (‘ingesta de las primeras horas de la tarde’),
o sólo toman almuerzo (‘desayuno un poco tardío’), comida y cena. En el español
de la mayoría de los países hispánicos, en cambio, las tres comidas son el desayuno,
el almuerzo y la cena. Usar las palabras comida y comer para referirse,
respectivamente, a la ingesta de la tarde y a la acción correspondiente es uso que el
español mexicano comparte con las variedades peninsular y dominicana de la
lengua. Sin embargo, no pertenece al español general o “más neutro”, variedad en
la que se utilizan almuerzo y almorzar, respectivamente.
cómo./
1. cómo le hace, cómo le haces, cómo le hacen, etc. Cómo logra o consigue la persona
algo; suele usarse para expresar lo difícil que es lograr o conseguir algo: No sabía
ni cómo hacerle. | ¡A ver cómo le hace! | —Y este galán de cine, ¿quién es? —Es
mi novio —presumió Normita—. Está guapo, ¿verdad? —¿Cómo le haces para
ligarte a estos cueros? | —¿T tú cómo le haces para tener esa melena tan brillante,
Amaya? —Me la dejo crecer y no la martirizo. | Patricia sonrió inesperadamente
mientras decía que ahora sí su madre se iba a enojar con razón y que a ver cómo
le hacía después para aplacarla. | No me importa cómo le hagas, la única condición
es que lo convenzas de tu honestidad, ¿está claro? Ver cuero.
— OBSERVACIÓN. Nótese que en el español mexicano no son equivalentes las
expresiones ¿cómo lo hago? y ¿cómo le hago?, dado que esta frase implica un grado
mayor de dificultad, un desafío mayor, que aquella.
comodino./ comodino o comodín.
1. (uso coloquial). Referido a persona, que evita esforzarse y se aprovecha del trabajo
que hacen los demás: Cada vez que salgo para ir al supermercado, aparece mi
vecina para encargarme algo. ¡Es bien comodina!
GEOSINÓNIMO. comodón.
226
cómodo./
1. Recipiente metálico o plástico, de forma ovalada y plana, que se usa para que los
enfermos, sin bajarse de la cama, hagan sus necesidades: Para la recolección de
heces hay que colocarse los guantes, indicar al paciente que cuando evacue lo haga
en el cómodo y nos informe, retirar el cómodo ya que el residente haya evacuado,
utilizar el abatelenguas para recolectar la muestra, desechar el abatelenguas, tapar
el recipiente, lavarle las manos al residente, y enviar las muestras al laboratorio
con los datos corrobados y la orden. | Es necesario membretar el cómodo u orinal
para que sea utilizado únicamente por el residente. | En el hospital, nunca se le
ocurrió pedir una habitación aparte porque desde el primer día el “cómodo” y el
“pato” lo unieron a los demás. Recordó aquel finísimo dicho: “En este mundo
matraca, de cagar nadie se escapa, caga el cura, caga el Papa, y hasta la mujer
más guapa deja su montón de caca”.
GEOSINÓNIMOS. bacenilla, bacinica, chata, pato; BEDPAN.
compa./
1. (uso popular). Apócope de compadre o de compañero: Siempre a la orden de mi
compa. | Yo ya voy a colgar los guantes, compa. | Oye, compa, ¿y esas botas dónde
las conseguiste?
compañebrio./
1. (uso coloquial). Amigo, camarada que acompaña a consumir bebidas embriagantes:
Salí con unas compañebrias y me tocó manejar, así que fui la única que no pisteó.
Ver pistear.
— OBSERVACIÓN. Compañebrio viene de la combinación de compañero y ebrio.
Un dicho gracioso al efecto es: Fuimos compañebrios desde la inflancia hasta la
alcoholecencia.

227
cómper./
1. (uso coloquial). Con permiso, usado como fórmula de cortesía para pedir permiso
de hacer o decir algo: ¡Cómper, cómper, dejen pasar! | Cómper, que llevo prisa.
— OBSERVACIÓN. Cómper es acortamiento de con permiso, al igual que porfa (de
por favor). Un uso chistoso común es decirlo afrancesado, compermuá; del francés
moi (los franceses suelen enojarse).
con./
1. A la casa de, a la oficina de, o, en general, al lugar donde se encuentren determinadas
personas: Llegamos con mi tía Altagracia. | ¿Ya fuiste con los Calera? | Ese día
David no fue con los Manzo. | Voy a llevarlo con un especialista. | Pasen por acá.
Nosotros los llevamos con nuestro jefe. | En un principio había estado feliz de que
Alejandrito pasara las vacaciones con su papá, en el pueblito, pero ahora
necesitaba verlo, además de que había prometido llevarlo con Ricardo, aunque en
eso no quería pensar. | Me condujo de inmediato, en medio de un silencio sepulcral,
a la oficina de Mother Michael, la directora; nunca antes me habían llevado con la
directora, era el último recurso de la disciplina escolar. | Mañana al clarear el alba
quiero que me lleve con ese hijueputa. | No puedo tener la entrevista contigo porque
me salió un problema con un cliente, pero te voy a llevar con Pedro Lucero, el
subdirector creativo. | Amenazó con irse con sus tíos de Villa de Reyes y llevarse a
sus hijos, a los meritorios, se entiende, entre los cuales estaba yo, aterrado de
mudarme a ese sitio del que sólo conocía los incomibles quesos de tuna. | De muy
poco sirve decir: “¡Pero si el año pasado ya fuimos con tus papás!” | —¿Ustedes
son Joe y Scott? —Sí, ¿por qué? —Los anda buscando el comandante Leyva. Quiere
que se presenten enseguida con él. | Me quedé con Raquelito mientras duraron los
dieciocho pesos, pero a la hora de comer me salía a la calle y comía por mi cuenta.
Pero como ya me saludaban algunos de la vecindad, me estaban acomidiendo allí,
ya no sentía tanta vergüenza. Hasta que un día me avisó Raquelito que le iban a

228
quitar su casa por no pagar la renta. Se fue con una familia y yo, pues no, ni modo
de seguirla. | Con suaves ademanes y un anillo de oro que hacía juego con su
colmillo derecho, el secretario particular pasó a Trinidad, a Roldán y a Maya con
el general Victorino Parra, de pelo blanco y expresión aniñada. | ¿Lo llevó de nuevo
con su madre? | Era como ir con mi psicóloga por la fuerza, otra vez, justo en el
momento en que había decidido no visitarla más, segura de que ya no la necesitaba,
harta del esfuerzo inútil por vaciarme ante sus ojos complacientes. | Ve con tu
madre. | Los truenos se rompían sobre el ramaje de los eucaliptos. Por un momento
pensé dejar a la vieja e ir en busca de los militares. Pero el temor, ese desconocido
temor a la idea de hablarles, me impedía a retirarme de con la vieja. | La voz de la
niña, quebrada en sollozos, dijo: —Quiero irme a Comitán. Quiero irme con mi
nana. Ver acomedirse, renta.
— OBSERVACIÓN. El uso de con en estos contextos es menos formal que a la casa
de, al consultorio de, etc., y cabe notar que frases como ¿Ya fuiste con los Calera?
o Llegué con mis tíos se emplean de una manera muy similar a frases como ¿Ya
fuiste donde los Calera? y Llegué donde mis tíos, que se usan en otras variedades
del español. Como han observado, el uso en cuestión de con ocurre a menudo con
verbos de movimiento como ir, llegar, llevar, etc.
concha./
1. Protector de los testículos de los hombres, hecho de algún material resistente, que
suelen usar atletas y deportistas que practican deportes “rudos” o “recios” como el
basquetbol, el boxeo, el futbol, el futbol americano, el karate, la lucha libre, etc.: El
futbolista usaba short y concha de protección. | En esa tienda venden suspensorios
y conchas para atletas. | Las conchas están diseñadas para proteger la zona genital
masculina durante eventos deportivos u otras instancias donde pueden ocurrir
lesiones. Ver futbol.
GEOSINÓNIMOS. coquilla; (PROTECTIVE) CUP.

229
2. tener o hacer concha. (usos coloquiales). Comportarse cínica y
despreocupadamente una persona, con falta de responsabilidad y sin
acomedimiento: Aunque la regañe su jefe, ella hace concha. | ¡Qué concha tiene
Claudia!: sólo espera que le sirvan y ni las gracias da. | Haz concha y no pagues
la renta a tiempo esta vez; el dinero te sirve para otras cosas más urgentes. Ver
renta.
conchudo./
1. Dicho de una persona, que aprovecha el trabajo de los demás, sin colaborar con
ellos, cínica y despreocupadamente; que no actúa en relación con algo, por flojera e
irresponsabilidad: Es una conchuda: no recoje los trastes, no lava, no barre; nomás
se la pasa viendo novelas. | ¡Qué conchudo es Óscar! Hace trabajar a su mujer
mientras él se toma una siesta. Ver concha, traste.
conejo./
1. (uso coloquial). Bíceps: Papá, ¡enséñame tu conejo!
2. hacer conejo. Ejercitar el bíceps para que crezca y se fortalezca: Cuando estaba
flacuchito nadie le hacía caso, pero desde que hizo conejo, las chavas se le arriman.
Ver chavo.
3. hacer un conejo. Doblar el brazo para demostrar el bíceps desarrollado: Jorgito,
haz un conejo pa que tu tía vea qué tan fuerte te estás poniendo. | En la prueba de
resistencia me pidieron que hiciera un conejo, para ver si aguantaré el peso.
congal./
1. Burdel, prostíbulo: Fernando iba todos los viernes al congal. | Si quiere un ambiente
cachondo debería largarse a un congal. | Y así fue como acabamos de meseras en
este congal. Ver cachondo.
consecuentar./
1. Tolerar con paciencia los caprichos o el mal comportamiento de alguien:
Consecuentar a su marido en el periodo en que Gaspar Rivero se aprovechaba de
230
ella, fue algo que en varias ocasiones le pareció superior a sus fuerzas. | Fue un
rencor que tuvo su origen cuando ese otro cura, que oficiaba en Huaximic y con el
que sus tatas lo llevaron a bautizar por consecuentar con un arbitrario capitán del
gobierno mexicano. | Has sido muy buena conmigo, Amalia. Sólo tú me
consecuentas y me oyes. Los demás piensan que estoy loca. Ver consecuente.
consecuente./
1. Referido a persona, que es paciente, tolerante o comprensiva con las acciones de los
demás: ¡Ya he sido demasiado consecuente con tus caprichos! | Carmen fue muy
rígida con sus hijos, pero muy consecuente con sus nietas. | Rosalía es muy
consecuente con los errores de Andrés. Ojalá ya lo reprenda con severidad, para
que no vuelva a incurrir en ellos otra vez. Ver consecuentar.
consensar./
1. Adoptar una decisión de común acuerdo entre dos o más partes: La ley fue
consensada por todos los partidos políticos. | Mi deseo es que el día de hoy salga
un proyecto consensado. | Esa no fue una decisión consensada. | Sería necesario
regular la calidad a través de mecanismos coordinados y consensados.
— OBSERVACIÓN. En México, consensar se utiliza más que consensuar, la variante
que pertenece al español general.
contlapache./
1. (uso coloquial). Cómplice, socio o compañero de alguien en la realización de algo,
a veces de actos delictivos o censurables; compinche: Es un tipo de seres que
asemeja al delincuente por su utilización sin escrúpulos de cosas y personas para
sus propios fines, y por su desprecio duro de los sentimientos y deseos de los demás,
y carencia de preocupaciones por los efectos remotos de sus actos. Eso definiría a
Mejía y a varios de sus contlapaches. | Gracias a mis contlapaches logré evadir la
vigilancia de mi mamá, para encontrarme con Tina.

231
convivencia./
1. Fiesta o reunión: Organizamos una convivencia para papás, maestros y niños. | Una
convivencia infantil, una convivencia médica. Ver convivio, convivir.
convivio./
1. Fiesta o reunión: El embajador de España también asistió al convivio. | Contó
varios chistes que amenizaron el convivio. Ver convivencia, convivir.
convivir./
1. Compartir dos o más personas ciertas experiencias de la vida; pasar tiempo juntos y
tener interacción: Convivir con los hijos. | Flavia convivirá con otros niños en una
época importante de su vida. Ver convivencia, convivio.
coperacha./
1. (uso coloquial). Acción en la que cada participante aporta algo a una empresa común
para aquello que se propone, como una fiesta o ayuda a alguien; cooperación,
colecta, aporte: Hicimos coperacha para comprarle el regalo de boda a Esther. |
Díganle a todos sus cuates que traigan una botella de ron y algo de botana, porque
va a ser una fiesta de coperacha. | Su coperacha para mi artículo fue el abstract. |
Ella le entra a las coperachas. Ver botana, cuate.
copiosa./
1. (uso coloquial). Copa, bebida: Mis amigas me invitaron a tomar unas copiosas.
cople./
1. Pieza que conecta dos tubos en una tubería: El cople roscado para cinta de goteo
de alta calidad hace que conectar su sistema sea muy sencillo. Útil para la unión
de dos pedazos de cinta de riego. Fue diseñado tomando en cuenta la facilidad de
uso y el alto rendimiento. Los conectores se usan en aplicaciones de agricultura,
horticultura y jardinería. Su rosca giratoria en ambos extremos asegura la cinta
sin riesgo a que esta se suelte. | Con el cople para unión podrás conectar entre sí
dos tramos de las nuevas tiras con encapsulado plástico IP67 a 127v. Su instalación
232
es muy sencilla, en la punta final de la tira insertar el cople para unión, introducir
del otro lado del cople un extremo del tramo a conectar, ¡y listo!! Nota: para sellar
completamente la conexión e impedir la entrada de agua se recomienda rellenar
con silicón frío. | Cople galvanizado para varilla roscada de 5/16 (3/8 X 7/8) C/10
Pzs.
GEOSINÓNIMOS. acoplamiento; COUPLING.
corbata./
1. corbata de moño. Tipo de corbata que tras anudarse al cuello tiene la apariencia de
un moño: Era una fiesta de gala y Mario tuvo que ponerse corbata de moño. |
Cuando tenía unos treinta y cinco años, era conocido por sus inflamadas clases en
la Universidad Nacional y las corbatas de moño que ataba y desataba con la
precisión con que extraía cataratas. | Por fin apareció el director de orquesta, con
su saco de colas y su corbata de moño, con su varita en la mano y la cabeza recién
peinada. La gente aplaudió mientras él caminaba hasta el podio. Cuando estuvo
arriba volteó e hizo una caravana. Ver caravana, voltear.
GEOSINÓNIMOS. chalina, corbata de gat(it)o, corbata de lazo/corbata de
lacito, (corbata de) mariposa, corbata (de) michi, corbata moñito, corbata
rozón, corbatín, gat(it)o, hayaquita, humita, moñ(it)a, moñ(it)o, pajarita;
BOW TIE.

2. llevarse de corbata algo o a alguien (uso coloquial). Atropellarlo físicamente o en


sus derechos: Por poquito me lleva de corbata un coche. | Alocado conductor se
llevó de corbata a transporte de pasajeros. En el accidente no hubo lesionados, solo
pérdidas materiales, que el responsable se comprometió a pagar. El conductor de
un vehículo particular al circular a exceso de velocidad terminó chocando contra
una combi pasajera, al lugar arribaron elementos de la Policía Federal, quienes
realizaron el peritaje.

233
corcholata./
1. Tapa de metal de las botellas de refresco o cerveza; tapita: Tira la corcholata en el
basurero. | Te puedes ganar un premio si juntas diez corcholatas de esta cerveza. |
Jacinto llegó directo a la caja de refrescos, destapó uno —aquí está la
corcholata— y se lo bebió casi sin respirar porque tenía mucha sed. | El destapador
es un utensilio que sirve para destapar las botellas tapadas con corcholatas, como
las de los refrescos. | Los niños habían juntado en una caja sus colecciones de
corcholatas. | Lorenza iba y venía por la casa, dejando pedacitos de presencia.
Licha dejaba que las cosas se quedaran en donde Lorenza las iba dejando (a menos
que fueran muy aparatosas). Generalmente Lorenza las descubría y se las llevaba
a su cuarto: una bellota, una piedra, una corcholata con premio.
GEOSINÓNIMO. (BOTTLE) CAP.
— OBSERVACIÓN. El término corcholata sigue vigente en México, pues se entiende
lo que es, pero como las tapas de refrescos ya no traen corcho ni lata, siendo
sustituidas en los años 1980 o 1990 por tapas de plástico reusables, ahora llaman al
objeto que hace esas veces taparrosca (ver).
corralón./
1. Recinto donde la policía guarda los vehículos retirados por estar estacionados en
lugares prohibidos o por no cumplir con determinado reglamento o ley: No verifiqué
el coche y se lo llevaron al corralón. | —No lo vayas a manejar sin licencia —le
advirtió Luis Mario— porque te llevan al corralón. | Mi quitaron la nave por andar
sin placas; está en el corralón desde la semana pasada. Ver nave.
GEOSINÓNIMOS. depósito, lote (de incautación), estacionamiento de la
Municipalidad, patio (del tránsito); CAR POUND, IMPOUND LOT, TOW YARD,
CAR IMPOUNDMENT.

234
corredero./
1. (uso coloquial). Correr apresurado y generalmente desordenado; correcorre: En el
patio mucho corredero de gallinas y los cacalotes dando vueltas, graznando, junto
con una zopilotera asustada. Ver zopilote.
correlón./
1. (uso coloquial). Rápido, veloz: Me multaron por andar de correlón. | Me gustan los
autos pequeños y correlones. | Mario es muy correlón y cuando jugamos carreras
nunca lo podemos alcanzar. Ver recio.
correr./
1. Echar o sacar a alguien de un lugar, despedirlo de un trabajo: Te van a correr si
faltas otra vez. | Lo corrió sin más ni más. | Metió la pata y lo corrieron del trabajo.
| A las hijas solteras que se embarazan los papás a veces las corren de la casa. |
¿Sabía que lo corrieron por ratero y mariguano? | Correr a alguien de la escuela,
del estadio, de un restaurante. | Corrimos a las sirvientas para que no hubiera
testigos; de cualquier modo, el escándalo ha traspasado las paredes de la casa. |
La pobre tiene miedo de que el patrón la corra si la ve conmigo. | Si Germán se
queja con Nicolás, yo me vería en la penosa obligación de correrte. | Para
economizar he decidido correr a la sirvienta, y ocuparme yo misma de las tareas
domésticas, con toda la carga de trabajo que eso representa. | Se agarró de ahí
para correrlo. | No te imaginas hasta dónde llega su pánico. Tiene pensado hacerle
la prueba de VIH a todos los actores jóvenes de la empresa y correr a los que den
positivo. | Fuiste muy astuta, eso sí lo reconozco, fuiste muy lagartona al pedirle
que se casaran en México, donde nadie te conoce, en vez de celebrar la boda en
Puebla, donde te hubieran corrido a patadas de cualquier templo. | A gritos e
insultos lo corrió de la casa. Le ordenó que regresara a su pueblo, de donde nunca
debió haber salido. | —¿Cómo sabes tú todo eso? —Porque él mismo me lo contó
un día que lo encontré haciéndolo… pero luego le entró miedo de que yo lo dijera
235
y por eso empezó a enamorarme. Pero como yo no le hacía caso, me amenazó con
que iba a hacer todo lo posible porque me corrieran. | —¿Por qué dices que tuvo
que abandonarlo? —insistió. —Se volvió loco. Así, de veras. De manicomio. Me
vienen a la mente decenas de pleitos que yo alcanzaba a escuchar entre ellos. A mi
hermana y a mí nos encerraban para que no nos enteráramos, pero resultaba peor.
Oíamos los golpes que él le daba y llorábamos hasta la desesperación. Luego,
cuando nos abrían, ella sangraba o se le notaban los moretones. Un día mi madre
no resistió más, le arrojó un cenicero en la cara y lo corrió de la casa con la ayuda
de mis tíos. | No puedo, señorita, la señora me corre si se entera. Ver avión, cesar,
mariguano.
2. correrle a alguien. (uso coloquial). Tenerle miedo: ¡No le corras a Juan! | Él no le
corre a nadie. Ver collón, fruncir, joto, parche, rajarse, rajón, zacatón.
3. ¡córrele! Expresión que se usa para animar a alguien a apresurarse: ¡Córrele! ¡Que
se nos va a hacer tarde! | Echó a correr bajo la lluvia, chapoteando en los charcos,
y cuando miró hacia atrás la primera vez, su madre agitó la mano como diciéndole:
apúrate, córrele, vete ya, lárgate a casa de Pachita. | Ahora vete a tu cuarto a
ponerte el leotardo, pero córrele, mi vida, que se nos hace tarde. | ¡Córrele y
mátame de una vez! Ver ándale, despabilar, órale.
GEOSINÓNIMOS. apúrale, apúrate, avanza, date prisa, date pronto, date
rápido; HURRY UP.
— OBSERVACIÓN. Apúrate, ándale, apúrale y órale también se usan en México en
el sentido definido de córrele.
correteado./
1. (uso coloquial). Referido a persona, ajetreada, con mucho trabajo que hacer: En el
trabajo ando siempre bien correteado, ni tiempo para comer tengo. | El jefe me trae
bien correteado porque presentará el proyecto mañana, a primera hora. | Anduve

236
correteado por la visa, porque los lugares en la Embajada estaban saturados y la
convocatoria para la beca ya se estaba venciendo.
2. (uso coloquial). Referido a persona o cosa, envejecida y de aspecto deteriorado:
Maricela ya está muy correteada para que se vaya a conseguir otro pretendiente a
estas alturas. | Hay que cambiar esa escoba, ya está muy correteada.

corretiza./
1. Persecución, acoso que se realiza a alguien: Dentro de una vivienda ubicada en la
colonia Ocho Cedros fueron descubiertos y tras corretiza el par de sujetos a quienes
ya la policía desde días antes les “seguía la pista” y dentro del vehículo que usaban
para sus fechorías escondían diversos objetos producto del hurto. | Se registra una
corretiza entre policías y sicarios en Reynosa, Tamaulipas. | Ganamos todas las
batallas de Mexicali, la de enero, la de febrero y la de abril de 1911; les pusimos
una corretiza de miedo a Terrazas, a Vega, a Mayol, y somos los villanos de esa
historia. Deja en paz el pasado. Deja en paz a los revolucionarios. Los anarquistas
no necesitamos monumentos. No requerimos celebraciones. Deja esa basura para
los porfiristas, para los huertistas, para los cantuistas. Esas moscas panteoneras.
Esos asesinos muy decentes y bien trajeados, ávidos de condecoraciones y medallas
de honor. Su honor huele a sangre nuestra. Sus medallas huelen a verdugos.
— OBSERVACIÓN. El español mexicano tiene una marcada tendencia a formar
sustantivos acabados en -iza que se refieren a golpes o acciones vigorosas y/o
violentas, por ejemplo, chicotiza (‘golpiza con el chicote o látigo’), cinchiza
(‘golpiza con el cincho o cinturón’), cinturoniza (‘golpiza con el cinturón’),
corretiza (‘persecución’), goliza (‘goleada’), macaniza (‘golpiza con la macana’),
machetiza (‘golpiza’), madriza (‘golpiza’), a chingamadriza (‘a gran velocidad’),
moquetiza (‘golpiza’), patiza (‘golpiza a patadas’), pedriza (‘serie de pedradas’),
soquetiza (‘golpiza’), tabliza (‘golpiza con una tabla’) y taquiza (‘atracón de
tacos’). Pero también existe una serie de palabras terminadas en -iza que se refieren

237
a colectividades: chaviza (grupo de chavos), chilanguiza (grupo de chilangos),
dolariza (‘cantidad de dólares’), momiza (grupo de momias o viejos) y naquiza
(grupo de nacos).
corta./
1. (uso popular). Dinero que se da a alguien para sobornarlo: Si me pasas una corta no
digo que tú te lo robaste. | Por una corta, te arreglo tu licencia. Ver moche, mordida.
coscolino./
1. Referido a persona, coqueta, ligera, siempre dispuesta a los amoríos: Ahí andas de
coscolino, buscándote más novias y te olvidas de tu mujer. | La coscolina de
Eugenia se mete con el compañero de trabajo de su marido. | Carlos es muy
coscolino, no lo tomes en serío. | —¿Todavía vive? Aidé lanzó un suspiro de pesar.
—No. Se suicidó. O lo mataron por andar de coscolino con una mujer casada. Ve
tú a saber cuál sea la verdad. Pero según dicen los que lo conocieron... Morgado
depositó el libro en su portafolio. —No me cuentes más —suplicó—. Un crimen
más de literatos que tenga que soportar y renuncio a mi papel de investigador. Te
lo juro. Ver mancornadora.
cotorrear./
1. (uso coloquial). Burlarse de algo o de alguien: Sus cuates lo cotorrean por
chaparro. Ver botana, chotear, cuate, gastar.
2. (uso coloquial). Engañar a una persona para burlarse de ella o por hacerle una
broma: Me dijo que era muy rico pero nomás me cotorreó. | Nomás me cotorreas y
verás. | ¡Te cotorrearon! Ese servicio no es gratuito; verás que luego te va a llegar
la cuenta.
3. cotorrear(la). (uso coloquial). Pasar el tiempo divirtiéndose o sin hacer nada: Se
fue al parque a cotorrearla. ¿Lo sabe tu padre?, No, ni siquiera sospecha porque
sigo yendo a la escuela, ¿Qué estudias?, Agronomía, pero es como si no estudiara,

238
sólo voy a cotorrear, la semana que entra empiezan los exámenes finales y no los
voy a presentar. Ver entrar.
cotorreo./
1. (uso coloquial). Chiste, burla, mentirita: —Yo quiero ser licenciado para hacerme
rico. —¿No que querías ser luchador? —Lo dije por cotorreo. | Era puro cotorreo
eso de que no va a haber clases mañana. Ver licenciado.
cotorro./
1. (uso coloquial). Divertido, entretenido, curioso o simpático; se usa en forma positiva
o despectiva: Ese vestido que traes se te ve muy cotorro. | Proyectaron escenas
cotorras, desde caricaturas hasta vistas del mar. | El perrito de Gabriela es bien
cotorro y le esconde los zapatos si los encuentra tirados.
2. (uso coloquial). Persona que habla mucho: La cotorra de Chela tenía acatarrado a
mi primo con sus relatos de viaje. Ver acatarrar.
coyote./
1. (uso coloquial). Persona que ayuda a hacer algo, sobre todo un trámite burocrático,
y generalmente sacando provecho; gestor: Un coyote le dijo que le iba a ayudar,
pero nomás le sacó dinero y no hizo nada. | Le pagó a un coyote para que le
consiguiera la cartilla. | Conozco a un coyote que no cobra muy caro y que podría
conseguirte un pasaporte. | Meses atrás, su amigo Jaime Longoria le había dado
algunas lecciones de manejo en los circuitos viales de ciudad universitaria y aunque
le faltaba mucho para saber conducir, con una leve mordida a un coyote de Policía
y Tránsito obtuvo la licencia sin tener que pasar el examen. | La intrincada
burocracia ha producido el oficio de coyote, uno de los más estables de la
corrupción mexicana. A cambio de una cuota, un hombre se aburre por ti haciendo
trámites. Aunque tiene cómplices en cada ventanilla, también a él lo hacen esperar
(la celeridad causa sospecha). | Los Balboa me habrían enviado a un coyote barato
con el saco arrugado y la corbata estampada en fritanga. O todavía más fieles a su
239
estilo, mandarían a un par de desempleados dispuestos a romperme cuatro huesos
por unos cuantos días de salario mínimo. Son así, los Balboa, no saben distinguir
entre inversión y gasto. Ver cartilla, mordida.
2. (uso coloquial). Traficante que se contrata para ayudar a personas indocumentadas
a cruzar clandestinamente la frontera entre México y Estados Unidos e ingresar a
este país sin pasar por un retén de las autoridades migratorias estadounidenses;
pollero: ¿Cómo entraste a Estados Unidos, sola o con coyote? | Niña es abandonada
por coyotes en la frontera de Texas. Al parecer, los coyotes se desentendieron de la
niña después de ayudar a los indocumentados a cruzar en botes la frontera entre
México y Estados Unidos.
GEOSINÓNIMOS. ALIEN SMUGGLER, COYOTE.
— OBSERVACIÓN. El coyote, o traficante de indocumentados del sentido 2, también
se llama pollero, y a los que son conducidos o transportados a los Estados Unidos
de esta forma los llaman pollos o, simplemente, la mercancía. La policía mexicana
participa en la trata de seres humanos al recibir su cuota por persona transportada
de parte de los coyotes, y a medida que la patrulla fronteriza estadounidense ha
aumentado su vigilancia de la frontera mexicano-estadounidense y la travesía de
los mojados se ha hecho más ardua, el costo del servicio de los coyotes ha subido
de manera significativa. A las autoridades migratorias estadounidenses se les suele
llamar la migra: La avioneta fumigadora dejó de rondar cerca del freeway. Un
grupo de mexicanos ilegales, con morrales sobre los hombros y pañoletas
amarradas en la cabeza, cruzó corriendo la autopista. Morgado tuvo que aplicar
los frenos para no atropellarlos. El grupo se perdió entre los matorrales del
camino. Un minuto más tarde una patrulla de la migra se detuvo en seco y dos
agentes iniciaron a pie la persecución. Ver arreglar, bracero, mojado, mordida,
pocho.

240
coyotito./
1. (uso coloquial). Siesta corta: Arnoldo estaba tan cansado que se echó un coyotito
en el sofá. | Sorprenden a policía poblano en pleno coyotito. Este policía poblano
fue sorprendido durmiendo en la patrulla durante sus horas laborales. El video
circula a través de redes sociales.
cruda./
1. Situación de malestar por haber bebido en exceso: Al día siguiente de la fiesta
tuvimos una cruda espantosa. | ¡Ya no sé cómo quitarme la cruda! | Traer una
terrible cruda. | Unos chilaquiles para la cruda. | Tenía una cruda como un
continente. | Uno de los mejores remedios pa la cruda es un buen plato de menudo.
| El Cholo se despertó encabronado, yo traigo una pinche cruda. | Torturada por su
mala conciencia, en las últimas semanas se había desbarrancado en el vicio:
dormía la mona hasta mediodía, faltaba a misa, desayunaba aguardiente para
curarse la cruda y hasta mugrosa se estaba volviendo, porque le había cobrado
aversión al baño. | En otras circunstancias, hubiera aprovechado la cruda de
Germán para reprenderlo con la guardia baja. Pero ¿cómo prevenirlo contra los
embelecos de su falso amigo, contra la depravación enmascarada de refinamiento
cultural, si le faltaba poco para ser una corruptora de menores? | —Fue un
desfiguro de borracha —se disculpó—. De pronto me sentí como si tuviera quince
años. Pero con la cruda del día siguiente, la edad me volvió a caer encima. Ay,
Dios mío, que ridiculez, debes pensar que estoy loca —y se tapó la cara en señal de
arrepentimiento. | ¡Agarra tus cosas y lárgate a vivir con esa pendeja, a ver si ella
te cura las crudas! | El célebre puente Guadalupe-Reyes garantiza la vida gregaria
del 12 de diciembre al 6 de enero, y el calendario cívico fomenta reuniones a
propósito de héroes que desconocemos y leyes que no acatamos. Por si acaso,
cualquier accidente propicia el jaleo. Si tu mejor amigo necesita un plomero, te
presentas en su casa con un alambre y un paquete de cervezas. Nuestra idea del
241
ciclo vital es una boda que dura hasta que tenemos que ir a una funeraria y a
curarnos la cruda en un bautizo. Ver briago, crudo, cuete, desfiguro, gorro, pinche,
teporocho.
GEOSINÓNIMOS. caújagüé/caúyagüé, caña mala, chaqui, chuchaqui, goma,
guayabo, ratón, resaca; HANGOVER.
crudo./
1. Con malestar por haber tenido una borrachera: Bebí mucho anoche y por eso estoy
crudo. | Ando medio crudo; yo creo que me voy a tomar una cervecita. | Víctor
andaba bien crudo el día que se casó. | Diana dijo que no vino al desayuno porque
amaneció resfriada, pero a mí me contaron que andaba bien cruda y no se podía
levantar de la cama. | Era domingo y los restauranteros se preparaban para recibir
a cientos de turistas crudos y hambrientos. | Raymundo está crudísimo y quisiera
ocultarse entero tras la mampara de sus lentes oscuros. | Otra vez crudo en lunes,
con la ominosa jornada laboral por delante. Ver briago, cruda, chile, cuete, gorro,
teporocho.
GEOSINÓNIMOS. chuchaqui, engomado, enguayabado, enratonado; HUNG
OVER.

cuaco./
1. (uso coloquial). Caballo: En el desfile venían los charros en sus cuacos. | Hay que
darles de comer a los cuacos. | Iba montado en un cuaco celoso y prepotente. |
Aspira, le llega el olor de las cacas de los caballos que usan los tiras de la montada,
pinches gendarmes que llegan con sus cuacos muy acá sintiéndose Pancho Villa.
Ver acá, pinche, tira
cuaderno./
1. (uso coloquial). Amigo, cuate: Rodolfo es mi cuaderno, no se metan con él. | Mi
cuaderno fue a visitarme al hospital. | Éstos son mis meros cuadernos. Ver cuate,
mero.
242
— OBSERVACIÓN. Se puede usar la forma del plural masculino, cuadernos, para
referirse a un grupo de hombres y mujeres que son amigos, pero no se emplean
formas del singular para referirse a una amiga: no se usan *una cuaderna ni *una
cuaderno.
cuadro./
1. hacer(se) la vida de cuadritos o hacer(se) la vida de cuadros. (uso coloquial).
Complicar o complicarse la vida: Sus experiencias lo tenían muy traumado; sus
compatriotas lo habían envidiado demasiado y le habían hecho la vida de
cuadritos. | No se haga la vida de cuadritos.
cuatache./ cuatache o cuatacho.
1. (uso coloquial). Persona que es muy amiga de otra: Vanesa y Maricarmen son muy
cuatachas; van juntas a todos lados. Ver cuate.
cuate./
2. (uso coloquial). Que nació al mismo tiempo que su hermano o hermana; gemelo o
mellizo: Mi esposa tuvo cuates, y estamos muy contentos. | Karina es una cuata; su
hermana se llama Katia.
GEOSINÓNIMOS. cuache, guate, guato; TWIN.
3. (uso coloquial). Que es igual, que forma pareja: Tomé una foto de las torres cuatas
de la iglesia.
4. (uso coloquial). Amigo: Ramón y Raúl son muy cuates. | Si sigues invitando a tus
cuates vas a fregar el negocio. | ¿Por qué debía avisarle a su mamá a dónde se iba
de reventón con sus cuates y reportarse a la media noche, como un reo con libertad
condicional, si ya había terminado la prepa? | —Desde hace días te noto raro.
Como si…—Como si qué. —Como si estuvieras enamorado. —¿Yo? —Ya ni
platicas con los cuates, y hasta te emborrachas tú solo. ¿Por qué? Ver carnal,
cuaderno, fregar, mano, ñero, preparatoria, valedor.

243
5. (uso coloquial). Persona, tipo: Oye, ¿quién es ese cuate? | Ese cuate es muy popular.
| Ese cuate maneja como camionero. Ver bato, cabrón, chango, güey.
6. ser cuate. (uso coloquial). Ser buena persona: El jefe es cuate, te va a ayudar si lo
vas a ver. Ver cajeta.
— OBSERVACIÓN. En sentido 1, cuate tiende a referirse más al mellizo de un parto
doble, no al gemelo originado de un mismo óvulo: —¿Son cuates? —No, gemelos.
Según Fitch (2011) cuache (‘gemelo, mellizo’) se usa en el estado de Chiapas y
según la Academia Mexicana de la Lengua (2010) iche (‘gemelo, mellizo’) se usa
en el sureste de México: Bernardo es el hermano iche de Beto.
cuatro./
1. ponerle, tenderle a uno un cuatro. (usos coloquiales). Tenderle una trampa a
alguien: La policía le tendió un cuatro para atraparlo. | Les pusieron un cuatro a
los secuestradores y los agarró la policía. | Eso deberías haberme preguntado en
lugar de intentar ponerme un cuatro. | Me quisieron poner un cuatro pero… |
Como no conocía era yo de a tiro cerrera. El Defe es muy distinto al campo; se
engenta uno, y todos están allí nomás para ponerle a uno un cuatro de vuelta y
media… | “Me cáe de madre” repite mientras a bandazos camina hacia los
servicios, Guerra y Contreras lo acompañan pa ver que en el baño no haya nadie y
el jefe pueda hacer sus necesidades sin que otros lo estén fiscalizando, si además
tienen órdenes de nunca dejarlo solo, hasta en los retretes le pueden dar en la madre
los enemigos, uh esos cabrones nomás están vigilando que los cuidadores cierren
los ojos pa ponerle un cuatro a nuestro jefe. Ver cabrón, engentarse, madre, tiro.
2. hacer un cuatro. (uso coloquial). Pararse en una pierna y doblar la otra y cruzarla
de modo que el tobillo de la segunda quede sobre la rodilla de la primera, semejando
el guarismo 4; es una prueba para medir si alguien ha bebido en exceso.
GEOSINÓNIMO. hacer el cuatro.

244
cubeta./
1. Recipiente de plástico o metal que tiene forma de cono truncado; tiene una
agarradera de metal o plástico que va de uno al otro lado de la boca; sirve para
guardar o llevar agua, tierra, cascajo, etc.: Lava el coche con una cubeta de agua,
para que no gastes mucha. | Sacábamos agua de la noria con una cuerda y una
cubeta. | A la puerta dormía el perro amarillo, junto a una cubeta sin agua. | A
Júbilo le correspondía cambiar los pañales del más pequeño de sus hijos y luego
ponerlos a remojar en una cubeta y lavar los trastes del desayuno. | Desde la tarde
nace una leve superficie de hielo en las tinajas y cubetas del quehacer doméstico. |
Hay mujeres que asumen su depresión comiendo una cubeta de helado y hombres
que asumen su depresión viendo películas de karatekas. | Ahora todas las cubetas
son de plástico y ésas no me gustan. Ver traste.
GEOSINÓNIMOS. balde, cubo, tobo; BUCKET, PAIL.
— OBSERVACIÓN. Balde también se usa en este sentido en ciertas zonas de México;
es decir, dentro de México y desde el punto de vista de su cultura dominante, balde
es de uso regional. Sin embargo, la frase caer como balde de agua fría sí se usa en
todo el país en el sentido de recibir una noticia desagradable o padecer una
desgracia en forma imprevista: ¡Sí, claro, imagínate, me cayó como un balde de
agua fría!
cubetada./
1. Cantidad de cosas que caben en una cubeta: Las señoras echaban cubetadas de agua
en las banquetas y las barrían meticulosamente antes de que salieran los niños a la
escuela. | Tita, asustadísima, trató de parar la riña, lanzándoles una cubetada de
agua. Lo que logró fue que enfurecieran más y que subiera de tono la pelea. Ver
banqueta, cubeta.

245
cucho./
1. (uso coloquial). Deforme o cojo: A ese chucho que atropellaron le quedó la pata
cucha. | Tiene los dedos cuchos.
2. (uso coloquial). Mal hecho, destartalado, feo o de mala calidad: Esta cómoda está
medio cucha. | Como que ese suéter te quedó cucho. | Qué cucho está este cuarto.
| Nos dieron comida muy cucha. Ver chafa, gacho, penoso, pinche.
cuerno./ cuerno o cuernito.
1. Pan de dulce o de sal, de pasta hojaldrada o masa de bizcocho, en forma de media
luna.
GEOSINÓNIMOS. cach(it)o, croissant, cruasán, medialuna, pan camarón;
CROISSANT.

2. ¡cuernos! (uso popular). No, de ninguna manera: Le dije “¡Cuernos!” cuando me


pidió que le prestara más dinero. Ver chocho, madre.
cuero./
1. (uso coloquial). Persona guapa, con gran atractivo físico: Raquel Welch era un
cuero en esa película. | Es un cuero de mujer, además es muy buena onda. | Ricardo
Montemayor llegó hecho un cuero, con un traje perfecto.
cuete./
1. Cada una de las trenzas que se hacen a ambos lados de la cabeza, no muy largas y
dobladas, que quedan como bolitas, especialmente en las niñas: Le hicieron cuetitos
para la fiesta. | A esa niña siempre la peinan con cuetes, como a la Chilindrina del
programa El Chavo del 8.
GEOSINÓNIMOS. coletas, dos colitas, dos moñitos; PIGTAILS.
2. Parte de pelo que las mujeres enrollan en un trocito de papel y amarran con una tirita
de trapo para hacerse rizos: Mira los cuetes del peinado de esa viejita, parece que
tiene cuernos. Ver broche, cairel, chino, chongo, diadema, enchinar, fleco, pasador.

246
3. (uso coloquial). Cohete: Tronar cuetes. | Cuando fue a ver lo que pasaba, descubrió
que Júbilo le había dejado un paquete de cuetes amarrado al calentador y la mecha
de los mismos se había encendido con el aumento de la temperatura. | La
enterramos en su pueblo junto con tus padres porque murieron el mismo día, todo
mundo fue al velorio, fue un sepelio con música, cuetes y mucho aguardiente. | Los
tiranos creen que el poder se conserva a punta de bayoneta. En México no es así:
basta con repartir a la masa un puñado de cuetes y unos barriles de pulque. | ¿Y
qué esperabas, iluso? ¿Una bienvenida con cuetes y serpentinas? Ver tronar.
4. (uso coloquial). Borrachera: Traía un cuete como de dos días. | Ponerse un cuete. |
El Bernardo me caía superbién; muchas veces habíamos agarrado unos cuetes
sensacionales en su departamento. | Qué raro…, tres veces me he emborrachado
hoy en la noche, y tres veces se me ha bajado el cuete… ¿Por qué será? Ver briago,
chile, cruda, gorro, teporocho.
5. (uso coloquial). Referido a persona, borracha: Ya estaba con Pepe; empezábamos a
cotorrear de lo más a gusto cuando llegó Pancho, cuetísimo, y agarró el micrófono;
primero disertó muy bien sobre… pero luego empezó a desbarrar y a fintar
estocadas a Pepe. Ver cotorrear.
6. (uso coloquial). Problema o dificultad: Poner a todos de acuerdo es un verdadero
cuete. | No hay cuete: no pasa nada. | ¿Cuál es el cuete? | Tengo cuatro perritos
que rescaté de la calle, que también dan tantitos problemas, pues dos andan
cojeando (por perseguir lagartijas se lastimaron), y es un cuete darles la medicina
(que sale carísima, bua), pero es tanta la dicha que me da ver su recuperación física
y emocional, que todo lo demás se me olvida. Ver bronca, camote, fijón, pedo,
tantito.
7. (uso popular). Pistola: Aquí traigo mi cuetito, por si hace falta. Ver escuadra, fusca.

247
culero./
1. (uso grosero). Persona que se acobarda en el momento en que debe actuar o tomar
una decisión: Nunca creí que fueras tan culero, ¡éntrale a los chingadazos, güey! |
El portero se vio bien culero, porque al ver lo duro que venía el balonazo, se quitó.
Ver chingadazo, entrar, güey.
2. (uso grosero). Referido a persona, vil; ojete (ver): Si vuelves a tratar de pegarme
diablo de culero, te responderé de la misma forma, así que ándate con cuidado.
— OBSERVACIÓN. Hay personas que dicen culebra en vez de culero, a fin de
suavizar o disfrazarlo.
culichi./
1. (uso coloquial). Que es originario de Culiacán, Sinaloa; que pertenece a esta ciudad
o se relaciona con ella; culiacanense: La familia de Pancho es culichi. | Industria
culichi.
curado./
1. Pulque que se ha mezclado con frutas o verduras: Curado de piña, de tuna, de apio.
| ¿No se han dado cuenta de que la esencia de México no está en sus lanas de colores
y en sus aguas de chía, sino en algo mucho más profundo: su miseria? ¿A que ésa
no se la cuelgan como molcajete? ¿Por qué en vez de reunirse a beber tequila y
curado de fresa y comer romeritos no se dan una vuelta por el Mezquital para ver
lo que traen entre el ombligo y el espinazo aquellos cuyos trajes copian como si
fueran mamarrachos? Ver agua, molcajete.
2. Referido a este tipo de pulque: Un pulque curado de piña.
— OBSERVACIÓN. El pulque es una bebida alcohólica, blanca y espesa, que se
obtiene por fermentación del jugo del maguey (aguamiel) y cuya concentración de
alcohol no suele ser mayor de 10% del volumen total.

248
D

defensa./
1. En un automóvil, pieza de la parte delantera y trasera que sirve para amortiguar los
efectos de un choque: La defensa del coche se dobló un poco con el choque. | Aquel
Fordcito azul estacionado en la plaza principal, siempre descompuesto, me llevaría
a El Oro. Tenía los vidrios rotos, la defensa caída, carecía de placas. | Cuando
intentaba encajar ahí la punta del carro con torpes volantazos mal calculados,
golpeó con la defensa al coche estacionado detrás y oyó un ruido de vidrios rotos.
Ver birlo, cajuela, calavera, cámara, chicote, claxon, cofre, limpiadores, medallón,
mofle, polvera, quemacocos, rin, salpicadera.
GEOSINÓNIMOS. bómper, búmper, guardachoque(s), parachoque(s),
paragolpe(s); BUMPER.
dejada./
1. Cada uno de los recorridos de un lugar a otro que hace un taxi o coche de alquiler y
por el que se cobra generalmente el precio que marca el taxímetro: Le cobraré
cincuenta pesos por la dejada. | Por fortuna, el taxista libró con rapidez los cruceros
más congestionados de avenida Insurgentes y la dejada sólo le costó cien pesos.
delegación./
1. Cada una de las zonas administrativas en las que se dividía la Ciudad de México; a
partir de 2018 pasaron a llamarse alcaldías: Coyoacán es una delegación que está
dentro de la ciudad de México. | Vive en la delegación Cuauhtémoc. Ver colonia.
2. Edificio donde trabajan los empleados de cada una de esas zonas: Pintaron las
paredes de la delegación.
3. delegación (de policía). Oficina en donde la policía atiende las quejas y las
denuncias de los ciudadanos, efectúa averiguaciones, levanta las actas
249
correspondientes, maneja programas de apoyo y se encarga de otros asuntos
ciudadanos: Se armó tal bronca que todos acabaron en la delegación. | Fueron a la
delegación a reportar el asalto. | Después llegaron los policías, nos llevaron a la
delegación, el Nicolás le habló a un influyentazo y nos dejaron ir. Así de fácil. | —
¿Es la casa de la familia Velásquez? —Sí. —Hablo de la Delegación Policíaca de
Coyoacán. Tenemos aquí a un niño menor que dice llamarse Arturo Velásquez
Velásquez. | Vete preparando para lo peor, esas llamadas intempestivas no pueden
anunciar nada bueno. Era sábado por la noche, día de juergas. Tal vez mi hermana
Daniela había vuelto a chocar en otra de sus parrandas y me hablaba para que la
sacara de la delegación. | —Yo no puedo pegar… —salía diciendo muy triste de la
delegación “yo no puedo pegar”, y hasta las lágrimas se le escurrían. Bien
hipócrita pues el primero que se atravesaba sabía lo que era un gancho a la
mandíbula. | Otra noche Sarro y Lobo golpearon a dos policías. Los habían sacado
del Caracol y pretendían llevarlos a la Delegación, pero trataron de arreglarse
antes de subir en la patrulla. —Pónganse en medio, ¿no? ¿Cuánto traen?—. Sarro
empezó a quitarse el cinturón. —Pónganse a mano y ya no van…—insistía uno de
los agentes lamiéndose los labios. Sarro lo lazó del cuello y comenzó a estrellarlo
contra la pared, una y otra vez, una y otra vez. Lobo también se quitó el cinturón y
trató de estrangular al otro, pero era más corpulento que él y logró zafarse. En eso
llegó otra patrulla. Los golpearon con las macanas y después los subieron a
empellones advirtiéndoles que los encerrarían en la Séptima Delegación. Pero en
el camino recapitularon… —¿Cuánto traen?— Llevaban como sesenta pesos. —
Bueno, cabrones, echen los sesenta pesos y pírenle… Ver azul, bote, cana, chota,
hablar, julia, mordelón, pirar(se), presidencia municipal, tamarindo, tira.
GEOSINÓNIMOS. comandancia, comisaría, cuartel de policía, estación de
policía, jefatura de policía, prefectura, seccional; DISTRICT OFFICE, POLICE
STATION, PRECINCT, STATION HOUSE, SUBSTATION.

250
— OBSERVACIÓN. En sentido 1, ‘zona administrativa’, cada delegación consta de
varias o muchas colonias, según la densidad poblacional y otros indicadores. La
Ciudad de México se divide internamente en delegaciones, pero a partir de una
reforma constitucional pasaron a llamarse, oficialmente, alcaldías en 2018.
delegado./
2. En la Ciudad de México, funcionario elegido que está a cargo de una delegación: El
delegado visitó varios mercados. | El delegado de Coyoacán. Ver delegación.
derrapar./
1. derraparse. Referido a un vehículo, patinar desviándose lateralmente de la
dirección que llevaba: Pero como las ruedas del aparato se habían derrapado, se
estrelló contra el pavimento. | Un motociclista se derrapó a causa de la lluvia y se fracturó
un tobillo. | Integrantes de OV7 se derraparon en una camioneta. Al terminar las
grabaciones del video de su segundo sencillo, ‘Prisioneros’, dos integrantes del
grupo OV7 resultaron lesionadas al derraparse la camioneta en la que viajaban.
Erika y Mariana fueron las cantantes que resultaron más lastimadas cuando su
automóvil dio varios giros y pasó sobre un camellón, aunque el accidente no resultó
de gravedad. | Un joven resultó ileso luego de chocar su auto contra un árbol en la
carretera León-Silao. El vehículo terminó destrozado del lado derecho. El percance
ocurrió alrededor de las 2 de la madrugada de ayer, frente al autohotel Gama.
Según informaron autoridades, las llantas del auto Honda Accord verde se
derraparon debido al agua de lluvia que mojó la carretera, además del exceso de
velocidad con que viajaba el joven. Ver camellón, colearse.
GEOSINÓNIMOS. TO SKID, TO WIPE OUT.
derrapón./
1. Acción o efecto de derraparse o resbalarse; derrape, derrapamiento: Tras
protagonizar este domingo espectacular derrapón en su motocicleta, un par de
jóvenes sufrieron lesiones de consideración. Mientras uno de los protagonistas del

251
accidente fue llevado hasta el Hospital General de Tenancingo para ser atendido,
otro quedó sin vida sobre el asfalto. | ¡Tremendo derrapón! Personal de la
Comisión Nacional de Emergencias, auxiliaron a una persona del sexo masculino
que estaba tirada sobre la cinta asfáltica. | Derrapón por poco y le cuesta la vida;
sólo tiene fracturas en Las Choapas. Un motociclista que viajaba acompañado de
una jovencita, sufrió un fuerte accidente la noche del domingo al derrapar sobre el
bulevar Antonio M. Quirasco, metros antes de llegar al parque Diana Laura, en el
carril que conduce a la salida de la ciudad, por lo que resultó con algunas fracturas
de pierna. La joven acompañante resultó ilesa, pero se retiró pronto del lugar del
accidente, dejando en el lugar al lesionado. | Artigas calla de repente: no con el
propósito de mantener en suspenso a Monique, sino porque un camión de redilas
salido de quién sabe dónde invade la carretera con aparatosa lentitud. La maniobra
para esquivarlo consta de un volantazo, un breve chirriar de frenos y un derrapón,
seguidos de cinco notas inconfundibles en el claxon del Tsuru que le mientan la
madre al camionero. Ver camión de redilas, claxon, madre, mentar.
GEOSINÓNIMOS. A SKID, A CRASH, AN ACCIDENT, A WIPE-OUT.
desacomedido.
1. Referido a persona, que no se ofrece o no se acomide (ver acomedirse) a hacer algo
o a ayudar a alguien; que no es servicial: Esa niña es desacomedida y malcriada
porque es hija única. Ver acomedido.
desafanar./
1. desafanar(se). (uso coloquial). Librarse de algún trabajo, deshacerse de él o
resolver un problema, salir de una dificultad o situación engorrosa o evitar una
responsabilidad: Tan pronto me desafane de esta compostura, te iré a visitar. |
Estamos todos metidos en una onda muy gruesa y tenemos que ver cómo la
desafanamos. | Zoila se desafanó de ir a la boda, fingiendo estar enferma. Ver
grueso, onda.
252
desafane./
1. (uso coloquial). Acto de librarse de algún trabajo, de resolver un problema o de salir
de una dificultad: Trilce atajó los reclamos diciendo que enseguida regresaban, y
los doscientos pesos que dejó sobre la mesa fueron garantía suficiente para el
desafane.
desahijar./
1. Arrancar las partes perjudiciales de una planta: En el patio dos frailes se ocupaban
del sembrado: desahijaban, regaban, cantanban una canción ranchera. Ver pizcar.
desahogar./
1. Resolver o solucionar ciertos problemas legales: La comisión agraria mixta
desahogó 41 expedientes. | Urgen a subcomisión legislativa a desahogar casos de
juicio político. Ver licenciado.
desayunador./
1. Habitación con mesa y sillas, cercana a la cocina, para tomar comidas ligeras: No
ensucies toda la mesa, come en el desayunador. | Anexo al comedor encontramos
un desayunador por donde se entra a la cocina. | Dos paneles aíslan el desayunador
del resto de la estancia. | La mesa del desayunador. Ver estancia.
2. Juego de mesa y sillas de la habitación cercana a la cocina para tomar comidas
ligeras: El desayunador sólo tiene cupo para una persona. | Se rifaba una estufa y
un desayunador. Ver antecomedor.
desazolvar./
1. Quitar lo que azolva o ciega un conducto; desobstruir, desatancar, desatascar: Se
informó que las dragas comenzaron a desazolvar los sumideros que funcionan como
drenaje del Valle de San Cristóbal. | Se desazolvaron más de 500 mil metros
lineales de tubería de las redes de alcantarillado existentes en la región. La
Comisión Estatal del Agua (CEA) y el Ayuntamiento desazolvaron redes de drenaje.
| —¡Ya lo tengo! El Rayo era un alazán precioso que monté en la guerra de 47. Me
253
dolió mucho tener que matarlo cuando le hirieron una pata en Huamantla. Por eso
le puse su nombre a la combinación de la caja fuerte… En los últimos días, don
Antonio me ha dictado largo y tendido, como si el recuerdo del Rayo le hubiera
desazolvado el cerebro. Ver ayuntamiento, azolve, desazolve.
desazolve./
1. Acción y efecto de desazolvar (ver): La Comisión Estatal del Agua realizó
importantes trabajos de desazolve en las redes de drenaje. | Se cuenta con equipos
de desazolve especializados denominados Malacates. | El alcalde agradeció
públicamente todos los apoyos otorgados por el gobernador para el desazolve de
los drenes en el Plan Chontalpa que permitirán hacerle frente a los inconvenientes
que generen las lluvias fuertes durante esta temporada. Ver azolve, desazolvar,
dren.
desbalagado./
1. Dispersado, desperdigado o desordenado: ¿Has visto a los compañeros de
generación? No, andamos todos desbalagados. Ver generación.
desbalagar./
1. Dispersar o desordenar: Había desbalagado todos los cuadernos por la casa. | Los
niños se desbalagaron en el parque. | Cuando los gringos tomaron el cerro del
Telégrafo nuestro ejército se desbalagó por las faldas de la montaña y cada quien
agarró por donde pudo.
descarapelado./
1. Descascarado, resquebrajado: ¡Mire cómo tiene la espalda toda descarapelada! |
Me senté a esperar en el piso igual que en la otra ocasión; la repentina cortesía de
aquella mujer me hizo sentir un poco mejor; me quedé mirando las paredes
descarapeladas y el techo azuloso haciendo un esfuerzo para transformarlas en las
únicas imágenes en el interior de mi cabeza.

254
descarapelar./
1. Descascarar, resquebrajar: ¿Por que la pintura de un carro se descarapela? La
pintura del carro se descarapela por los rayos solares, el sol quema la pintura,
debes mantenerlo protegido con cera para autos, y trata de dejar tu coche donde
no le llegue el sol. | ¿Por qué se me reseca la mano y se me descarapela la piel de
la palma de la mano?
descolón./
1. Desaire, desprecio: Fui por el trabajo, pero al ver mis tatuajes me dieron un
descolón brincándome en la lista de espera. | ¿De dónde sacas que yo quiero un
marido, si te he dicho hasta el cansancio que me chocan los compromisos? Hice
una pausa en la que digerí con dificultad su brutal descolón.
descontar./
1. descontar(se). (uso popular). Golpear a alguien hasta que cae o se rinde: Con dos
cachetadas lo descontó. | Lo descontó de un sólido derechazo. | Ese chavo se
descontó al otro en venganza porque le bajó a la novia. | Ese loco tenía tanta furia
porque me le atravesé que me descontó y casi no la cuento. | Andaban jugando y
sin querer su hermana lo descontó de una pedrada. Ver bajar, chavo.
descontón./
1. (uso popular). Golpe o puñetazo que se da: Mis hermanos eran tan toscos que afirmo
me educaron a puros descontones. | Por tonta me di un descontonazo con la banca
al agacharme. | Después de ese descontón preferí mantener la boca cerrada. | Con
un descontón me tiró al suelo. Ver apagar, catorrazo, chingadazo, descontar(se),
fregadazo, friega, madrazo, madre, madrear(se), madriza, moquetiza, partida,
putazo, sonar, soquetiza, trancazo, trenzarse.
desfiguro./
1. Acto, dicho o aspecto ridículo, vergonzoso o demente: ¿Y crees que al niño Jesús
pueden gustarle tus desfiguros?, me gritó furiosa. | Conocía bien la culpa
255
alcohólica por haberla padecido en mis épocas de bebedor y me pareció natural
que no quisiera ni acordarse de los desfiguros que había cometido borracha. | Si
querías hacerme sufrir con tus desfiguros, si pensaste que tus escándalos me iban
a amargar la vida, te equivocaste, mi amor. | Su rostro tenía el desfiguro de la
demencia. | La música de las chirimías, los teponaxtles, era cada vez más violenta
y sanguinaria, los troncos ahuecados retumbaban en mis sienes. ¿Por qué había
bebido ese maldito pulque? [...] Escuché una oleada de carcajadas. […]
Seguramente toda la concurrencia veía mis desfiguros.
desfogar./
1. Dar salida al agua que está embalsada o estancada: Llovió como nunca, al grado
que aún con el amplio diámetro de las canales para desfogar las azoteas, el agua
se desbordaba por las paredes. Ver desazolvar.
2. Desahogar(se): Tere es tan seria que no me permite desfogar mis emociones.
desfogue./
1. Salida del agua embalsada: El sumidero, desagüe natural del valle, se tapó con el
lodo y las piedras que las corrientes arrastran. Las aguas no encuentran desfogue.
| Las compuertas de la Presa de la Olla son para permitir el desfogue hacia el
vertedor de demasías que está en la parte baja. | Los campesinos tienen problemas
con el sistema de riego por los canales que se azolvan impidiendo el desfogue
adecuado hacia las tierras bajas. | Se tuvo que hacer un hoyo en la pared de la
presa que permitiera el desfogue del agua pues no funcionó la compuerta. Ver
hoyo.
desguanzado./
1. Que no tiene fuerza ni vigor: Entro a mi cuarto y encuentro a Héctor sentado frente
a la televisión en actitud desguanzada. | En un inicio, la persona que padece de
reuma se siente desguanzado por un malestar general que se concentra
principalmente en las articulaciones de las extremidades, el cual se va
256
intensificando paulatinamente, y se transforma en un dolor “que no lo deja
caminar”. | Me siento desguanzada, voy a ir al doctor.
desmañanada./
1. Acto de levantarse muy temprano; madrugón: No se les notaba en la cara la
desmañanada para venir a desayunar aquí. | Estamos agotados de la desmañanada
del viaje. Ver desmañanarse.
desmañanar./
1. desmañanarse. Levantarse muy temprano; madrugar: Se desmañanó para llegar a
tiempo. | Nos vamos a tener que desmañanar para llegar antes de los demás y estar
enfrente de las puertas cuando abran el parque de atracciones. | El atleta se
desmañana para entrenar.
despabilar./
1. Reaccionar o despertarse alguien: ¡Ya despabílate! ¡Ya es tarde!
2. Hacer que alguien sea más ágil o listo: Despabila a tu ayudante, dile que se apure.
3. Darse prisa alguien en hacer algo: Todavía hay mucho que hacer, necesitas
despabilarte. Ver ándale, correr.
despapaye./
1. Situación o condición de desorden o caos: La glorieta de las Américas es un
despapaye todos los días. | El despapaye se inició desde los vestidores, donde
estaban ensayando. | La fiesta acabó en un despapaye total. Ver merequetengue,
mitote.
2. Alboroto o relajo con que alguien se divierte: Andar en el despapaye | Las
conocemos así, desde hace tiempo sabemos que les gusta el despapaye.
despedida./
1. decirle a alguien hasta la despedida. (uso coloquial). Insultar una persona mucho
a alguien, injuriarlo hasta no encontrar ya palabras para ofender; decirle de todo,
hasta de lo que va a morir: Se gritaron y le dijo hasta la despedida.
257
desplegado./
1. Inserción pagada o anuncio en un periódico o revista; puede ser referente a un tema
comercial o político; también hay desplegados que son esquelas mortuarias: El
supermercado sacó un desplegado con las ofertas de la semana. | ¿Viste el
desplegado que sacaron los panistas? | Me mandaba al cuarto por el mismo motivo
por el que había financiado el desplegado en varios matutinos que se oponía a la
publicación de lo que ellos llamaban imágenes groseras, expresamente de desnudos
y de actos violentos. | Cuando por fin cesaron los telefonemas entró un empleado
de mediana edad, canoso y fornido, que venía a mostrarle un desplegado de prensa.
Era un anuncio de relojes Tissot, con una modelo rubia en traje de noche. | De
manera sucinta, a diferencia de escritores como Rulfo y Castellanos, Garro no
apoyó públicamente el movimiento estudiantil, no firmó ningún desplegado relativo
al conflicto.
despostillado./
1. Referido a una vasija o plato, deteriorarado o descascarillado: No me sirvas en esa
taza; está despostillada. | Odio que cuando Eva lava los trastes, aparecen todos
despostillados. Ver despostillar(se), traste.
GEOSINÓNIMOS. cachado, desconchado, desportillado.
despostillar./
1. despostillar(se). Deteriorar(se) o descascarillar(se) una vasija o plato: Si sigues
pasando el jarrón por debajo de la mesa acabarás por despostillarlo o hasta
romperlo. | Si no trabajas bien el horneado del barro, las piezas se despostillarán
con facilidad con el uso. Ver rajada, sentido, tepalcate.
GEOSINÓNIMOS. cachar(se), desconchar(se), desportillar(se).

258
destanteada./
1. Despiste, desorientación, confusión; destanteo: En una destanteada, pisé mal una
piedra y me caí, me pegué en mi rodilla. | Con estos gemelos se pega uno una
destanteada de aquellas.
destanteado./
1. Despistado, desorientado, confundido: Después de subir por las amplias escaleras
de Palacio Nacional, cincuenta delegados de toda la República atravesaron
destanteados varios salones imponentes por su altura. “¿Estos techos tan altos
serán para que crezcan las ideas?”, intentó bromear Trinidad. | Andaba
más destanteado que Adán el día de las madres.
destantear./
1. destantear(se). Despistar(se), desorientar(se): Los que llegaban por primera vez se
destanteaban. | A Teodoro lo destanteó la nueva ubicación de señalamientos de
tránsito.
destanteo./
1. Despiste, desorientación, confusión; destanteada: Si no agarras el ritmo correcto al
GPS, solo te sirve de destanteo.
destapado./
1. Político al que se da a conocer como posible candidato a un puesto de elección:
Puede que el PRI tenga una cartera mas amplia de candidatos para gobernador
con los senadores Omar Fayad o David Penchyna; al igual que con los nuevos
diputados federales Fernando Moctezuma o Carolina Viggiano. Sumemos a la
cargada a Nuvia Mayorga y a Ernesto Gil Elorduy. Todos con aspiraciones serias
de ser el destapado para suplir al gobernador Francisco Olvera Ruiz. Ver cargada,
destapar, tapado.

259
destapar./
1. Descubrir o dar a conocer a alguien como candidato a la presidencia u otro puesto
importante: Lo destaparon algunos comerciantes de la CNOP. | ¿Te acuerdas
cuando destaparon a López Portillo? | Le preguntaron si no temía que ahora que
se le había destapado como uno de los más firmes candidatos para suceder al
anciano Papa, no lo fueran a asesinar, como habían hecho en su momento con el
cardenal Posadas Ocampo en Jalisco. Ver destapado, tapado.
destape./
1. Acto y efecto de descubrir o dar a conocer a alguien como candidato a la presidencia
u otro puesto importante: Al que desde entonces dejó de querer para siempre fue a
Martín Cienfuegos. No soportó que se le adelantara en el destape y que jamás
hablara con él de eso más que para comunicárselo como un hecho. Ver destapar.
destrampar./
1. destramparse. Liberarse de la rigidez o la sensatez al actuar, dejarse llevar por los
impulsos sin ponerse trabas de conducta: Las mujeres se destramparon y se
quitaron la ropa. | Al cruzar la calle oyó los silbidos y el griterío semi obsceno de
los albañiles, esos campesinos que vinieron a destramparse en la ciudad.
detalle./
1. Amante (uso coloquial): Te juro que llegó a la fiesta con su detalle. | Nacho se ve
con su detalle cuando sale por cigarros.
— OBSERVACIÓN. Una de las frases más socorridas del Cantinflas es ahí está el
detalle, para situaciones difíciles o amantes.
detener./
1. Sostener: ¿Me detienes los libros? | Detén la tabla mientras la clavo. | Detendré la
puerta para que puedas salir.

260
diablito./
1. Pequeño carro de dos ruedas, provisto de una plataforma, que se emplea para
transportar objetos pesados: Traía el bulto de periódicos montado en un diablito. |
Allí hay vendedores que vocean mercancías y cargadores que van y vienen por la
calle empujando a esos aparatos conocidos como diablitos.
GEOSINÓNIMO. HAND TRUCK.
2. Conexión que se hace para tomar corriente eléctrica directamente del cableado
público, generalmente robándosela: Colgar un diablito.
diadema./
1. Adorno en forma de arco que se usa sobre la cabeza para sujetar el cabello: Me
detengo el pelo con una diadema. | Los niños de mi clase jugaban a jalarles las
diademas a las niñas que se sentaban frente a ellos. Ver broche, cairel, chino,
chongo, cuete, enchinar, fleco, jalar, pasador.
GEOSINÓNIMOS. aro, cintillo, huincha/wincha, vincha/bincha; ALICE BAND,
HEADBAND.

dilatar./
1. dilatar(se). Tardar, tomar algo más tiempo de lo que se espera; demorarse: Me
dilaté un poco porque tuve que pasar por María. | Espérame, no me dilato. | El
camión se dilató mucho. | Dilataron dos días en entregarme los resultados. | No te
dilates que ya se te hizo tarde. | No te dilates que no hemos venido de paseo. | No te
dilates con la canasta de los cacahuates (frase de una canción). Ver camión.
2. (uso popular). Tener algo cierta duración; durar: No dilaté con mi novia ni un año. |
La feria dilata cuatro días en mi pueblo. | Apenas hemos dilatado dos meses en la
ciudad.
— OBSERVACIÓN. Al parecer el uso de dilatarse en el sentido de ‘tardar, demorarse’
está empezando a caer en desuso, pues hoy en día las nuevas generaciones lo

261
consideran anticuado y utilizan más bien “tardar” o “demorar”. Además, hay ciertos
indicios de que este uso ocurre más en ciertas zonas de México que en otras.
directorio./
1. directorio o directorio telefónico. Libro o conjunto de volúmenes de cada ciudad
o municipio de México editado por TELMEX que contiene los nombres de personas
y empresas suscriptores de una compañía telefónica, organizados por orden
alfabético de apellidos y de oficios, especialidades, disciplinas, instrumentos, etc: A
pesar de la hora sugerí hablarles por teléfono a los padres. El empleado nos facilitó
el directorio. | El trabajo consiste en tomar el directorio telefónico y entresacar
direcciones y teléfonos de las oficinas municipales. | Fíjate en el directorio si está
el número de esa pizzería que te gusta.
GEOSINÓNIMOS. guía de teléfonos, guía telefónica; (TELE)PHONE BOOK,
TELEPHONE DIRECTORY.

discutido./
1. (uso popular). Referido a persona, que es generoso o dado a invitar: Luis es muy
discutido. Ver discutir, pichicato.
discutir./
1. discutirse (con) algo. (uso popular). Invitar algo a alguien: Felipe se discutió las
entradas al cine. | ¿Con qué te vas a discutir? | Discútete con las chelas, ¿no? Ver
azotar, chela, disparar.
disparador./
1. (uso coloquial). Referido a persona, muy dada a disparar (ver) o invitar a otras y
pagarlo; dadivoso: Le encanta salir con su tío porque es muy disparador.
disparar./
1. (uso coloquial). Invitar algo y pagarlo: Joaquín disparó los refrescos. | Su hijo le
disparó el viaje. | Mi novio me disparó unos tenis. | ¿Me disparas un chocoloate? |
Te toca dispararnos el cine. | Curiosamente también, Jorge le sugirió, cosa que le
262
pareció insólita: “¿Por qué no te vas unos días? A Cuautla, o a Ixtapan de la Sal.
Dicen que allí hay un spa fantástico del cual las mujeres salen regeneradas. Es caro
pero yo te lo disparo; es más te acompañaría pero no puedo dejar la universidad
en exámenes finales”. | Nicanor vio cómo se aprovecharon todas porque yo tenía
dos días de haber entrado y me trataron de mensa, de bajada del cerro, de
acostumbrada a un pueblo, y cuando se dio cuenta que yo no tenía quien viera por
mí, me dijo: —Tienes que comprarles la bebida a estas mujeres… Yo te doy con
qué—. Fui y les dije que no anduvieran molestando, que yo les iba a disparar el
chínguere y mandé traer un bote de pulque y se los comencé a repartir. Al final
todas se cayeron al suelo. Quedaron tiradas allá dentro de la fábrica. Y que se enoja
el dueño. —¿Qué es lo que ha pasado? —Pues lo que está viendo señor —le dijo
Nicanor Servín. —¿Quién las emborrachó? ¿La nueva? —Es que las muchachas la
querían agarrar entre todas, por eso les metió la bebida. Así es de que usted sabe
si defiende a la muchacha o nos castiga a todos por parejo. Ver azotar, chínguere,
discutir, menso, parejo.
disparejo./
1. Especie de juego que se realiza para resolver un conflicto o algo semejante; consiste
en que cada una de tres personas o más lancen una moneda al aire para ver si sale
águila o sol, y la que resulta diferente señala al ganador o al perdedor según lo
acordado al iniciarse el juego: Bueno ya estuvo, vamos a echarnos un disparejo. |
Entrarle al disparejo. Ver águila, entrar, polla, volado.
disímbolo./
1. Que es muy diferente, muy distinto en sus características o cualidades, de otros de
su misma clase: Fui conociendo a las personas más disímbolas y extrañas: sastres,
ancianas rentistas, refugiados españoles y de otras razas.

263
doble./
1. doble u. Nombre de la letra w: La doble u aparece en palabras que vienen de otras
lenguas como “wáter”, “waterpolo”, “whisky” o “wolframio”.
GEOSINÓNIMOS. doble uve, doble ve, uve doble, ve doble; DOUBLE U.
domingo./
1. Cantidad de dinero que se da generalmente a los niños este día, para que lo gasten
en cosas que les proporcionen diversión o placer: Mi papá me debe tres domingos.
| Emilio gastó todo su domingo en una pelota de futbol. | Por dignidad, a los 18
años no podía seguir recibiendo el humillante domingo de papi. | Con 100 pesos de
domingo te alcanza. Ver futbol.
GEOSINÓNIMOS. semanal; ALLOWANCE.
2. salir con (un o su) domingo siete. Cometer un desacierto o una indiscreción,
particularmente quedar embarazada fuera de matrimonio: Tomaba pastillas para no
salir con un domingo siete.
dos./
1. estar, quedar, andar, etc. dos (que) tres. (usos coloquiales). Estar, quedar, andar,
etc. más o menos, ni bien ni mal, regular: —¿Cómo estás? —Dos que tres. | Les
quedó dos tres el trabajo. | A Melisa le fue dos tres en su baile.
dren./
1. Tubo o canal que sirve para desalojar aguas de desecho o excedentes: El tanque
séptico recibe los desperdicios de la casa a través del dren. | Se informó que se
construyeron 1200 km de drenes y 600 de caminos.
droga./
1. (uso coloquial). Deuda: El negocio de Jorge quebró porque al ampliarlo hizo
muchos gastos superfluos; se hizo de drogas por todos lados y ya no ve la hora de

264
terminar de pagar a todos sus acreedores. | Una droga de diez mil pesos. | Vive con
muchas drogas. | Yo me vine con una droga de noventa mil pesos. Ver endrogar.
2. echarse drogas (uso coloquial). Contraer deudas, endeudarse: ¿Para qué te echas
tantas drogas? | Se echó muchas drogas con los quince años de sus cuatas. Ver
cuate.
3. hacer droga (uso popular). Contraer una deuda y no pagarla o dejar de pagar un
préstamo: Sí paga, pero tiene atraso por las drogas que le han hecho. | No le
prestes lana porque la hace droga.
duela./
1. Cada una de las tablas largas y angostas que se ensamblan unas con otras para
formar principalmente pisos: Rompió las duelas con un martillo. | Se dirigió hacia
una escalerita estrecha, enana, que subía a un mezanín de madera, en duelas
improvisadas. | El piso de duela, desgastado, se encuentra escondido bajo media
docena de tapetes de diversos tamaños y colores cuyos bordes carcomidos son
aplacados por las patas de las sillas.
2. Piso construido con estas tablas: Van a pulir la duela de la sala. | El sonido de los
pasos de Mamá Elena sobre la duela de madera les advirtieron oportunamente del
peligro.
durar./
1. ¡qué me (le, les) dura! ¡qué me (le, les) duran! (uso coloquial). Se usa para indicar
poca preocupación o ninguna; ¡A mí qué me importa!, ¡no hay problema!: ¡Qué me
dura lo que dice Mauricio de mí! | ¿A Juanita? Pues... ¡qué le duran los trabajos
de su casa con 13 hijos! | Tengo tres exámenes mañana. ¡Qué me duran! | —
¿Quieres trancazos? —¡Qué me duras! Ver gorro, madre, sombrilla, trancazo,
valer.
2. (uso coloquial). No ser difícil; no oponer resistencia: ¡Qué nos duraron los del otro
equipo! Los goleamos.
265
E

echador./
1. Referido a persona, que exagera sus pertenencias, habilidades o logros, o que es
fanfarrona: Mi primo se la pasa hablando de los logros en su trabajo, pero ya le
caímos que es bien echador, porque dice que tiene un cargo importante en la
Secretaría, pero es sólo el chalán. | No le creo nada a Manuel, es muy echador. |
No soporto a Valeria por echadora. Ver chalán, hablador, Secretaría.
— OBSERVACIÓN. El sustantivo-adjetivo echador parece provenir de la frase
echárselas de algo (‘presumir o hacer gala de algo’): Es decir, si Pepe se las echa
de culto o de importante, se puede decir que es echador.
edad./
1. edad de la punzada. Adolescencia: ¡Ya no soporto a mi sobrino, está en la edad
de la punzada y de cualquier cosa hace un drama!
edecán./
1. Persona encargada de recibir, guiar y atender a otras personas, principalmente en
congresos, ceremonias, etc: Las edecanes olímpicas iban a ser las más bellas y
cultas del país. | Por etiqueta, en el asiento trasero viajará el Embajador y en la
parte delantera el edecán militar.
2. Joven de buena presencia, encargado de llamar la atención de los clientes para
promover algún servicio, producto o animar un acto: Cuando termina una entrada,
saltan al diamante grupos de porristas y edecanes, que anuncian distintas marcas
comerciales y arengan al público en apoyo de su equipo. | La hija de Tita fue 10
años edecán en eventos especiales de papas Sabritas, hasta que cumplió 25 años
ya no la aceptaron. Ver porrista.

266
ejidal./
1. Que pertenece al ejido (ver) o se relaciona con él: Tierras ejidales. | Cooperativa
ejidal. | Centro turístico ejidal.
ejidatario./
1. Persona que tiene un terreno en un ejido (ver): Hubo una junta de ejidatarios. | Una
manifestación de ejidatarios. | Es necesario un mayor apoyo crediticio para los
ejidatarios y comuneros. | La tenencia de la tierra se refiere a la posesión,
titularidad o derecho por el cual se explota y aprovecha tanto la propiedad social
del ejido cuanto la propiedad comunal de las rancherías, pueblos, tribus y demás
comunidades agrarias, por parte de los respectivos sujetos, ejidatarios y
comuneros.
ejido./
1. Terreno que deja usar el gobierno a un grupo de personas para que puedan sembrar
o alimentar ganado y se beneficien de lo que allí se produzca: Tengo una milpa en
el ejido. | El ejido precisa de agua para producir. | El ejido es una herencia sagrada
para las nuevas generaciones del campo. | Por si todo esto no fuera suficientemente
sombrío estaba también la disputa de tierras entre los ejidos circundantes, con la
consiguiente amenaza de parcelar para el cultivo el desierto sagrado, además de
los reclamos y presiones de los mineros y el reciente descubrimiento de petróleo y
gas natural por parte de Pemex. Ver milpa.

ejote./
1. Vaina de frijol que se come tierna como verdura: Me gustan los ejotes hervidos con
un poco de sal, cebolla y ajo. | Se dedican al cultivo de maíz, frijol, chile, calabaza,
cebolla, ajo, melón, sandía, cilantro, ejotes y rábanos. | Calienta la mantequilla a
fuego medio y sofríe la cebolla y el apio hasta que estén transparentes. Agrega la
harina y sazona con pimienta; revuelve constantemente, cuando la primera
comience a dorar, vierte 2 tazas de agua, poco a poco y sin dejar de mover. Licúa
267
la mitad de los ejotes con 3 tazas de agua y añádelo a la preparación anterior.
Sazona con el consomé, revuelve y cocina a fuego medio hasta que hierva durante
5 minutos. Revuelve 1 taza de este líquido con la crema y cuando estén integradas,
incorpórala poco a poco a la crema. Añade los ejotes restantes, baja el fuego y
cocina 5 minutos más para que se calienten. Ver chile, frijol.
GEOSINÓNIMOS. chaucha, frijol(ito) verde, habichuela, habichuel(it)a
tierna, habichuela verde, judía verde, poroto verde, vainica, vainita; FRENCH
BEAN, GREEN BEAN, SNAP BEAN, STRING BEAN.

elegibilidad./ Condición de poder, una persona, entidad o cosa, realizar o recibir algo,
participar en algo, o ser escogida para algo; condición de ser elegible (ver) para algo:
¿Sabías cuáles son los criterios y requisitos de elegibilidad de PROSPERA? | Solicitud
de certificado de elegibilidad para bienes textiles y prendas de vestir con Canadá y
Estados Unidos de América (SE-03-041-A)... Te permite obtener un certificado de
elegibilidad de bienes textiles y prendas de vestir, para recibir un trato preferencial
con Canadá y Estados Unidos de América.
GEOSINÓNIMO. ELIGIBILITY.
elegible./ Referido a persona, entidad o cosa, que tiene el derecho o la posibilidad de
realizar o recibir algo, de participar en algo, o de ser escogida para algo: Se resolvió no
inhabilitar al jugador, siendo elegible para participar en los partidos de la Final de la
Liga Bancomer MX. | El presidente municipal de Cuernavaca, Cuauhtémoc Blanco
Bravo, es no elegible para participar en la contienda electoral del primero de julio
próximo, pues incumple los requisitos constitucionales sobre residencia. | Las familias
elegibles para ingresar o reingresar al Programa son aquellas cuyo ingreso mensual
per cápita estimado es menor a la Línea de Bienestar Mínimo ajustada.
GEOSINÓNIMO. ELIGIBLE.

268
elevador./
1. Aparato que consiste en una cabina que sube y baja de un piso a otro en un edificio
y que sirve para transportar personas o cosas: El elevador está en el quinto piso. | El
elevador está fuera de servicio. | En caso de temblor no use los elevadores. | Tardé
porque me atoré en un elevador. | Cuando subía por el elevador ya tenía el pulso
alterado y las manos sudorosas. | Cuando tomaban juntos el elevador y nadie más
los acompañaba, se abrazaban y besaban apasionadamente. | No había elevador y
tuvo que ascender a pie la estrecha escalera. | Subió en elevador al cuarto piso y
antes de pasar al vestíbulo se pulió con el pantalón el empeine de los zapatos. | Los
elevadores no funcionaban, así es que subió los doce pisos. Llegó jadeante a la
azotea, sin poder concebir haberlo logrado. | Al oprimir el botón del elevador sintió
que su maltrecha individualidad empezaba a recomponerse y sin embargo, su
reencuentro consigo mismo le dejó una dolorosa oquedad en el pecho… Cuando el
elevador llegó a la planta baja ya lo daba todo por perdido. Pero al abrirse la
puerta le dio un vuelco el corazón: allí estaba Romelia, que había corrido escaleras
abajo. —¿A dónde crees que vas, imbécil? —se metió al elevador sin dejarlo salir—
. A mí ningún hijo de puta me deja botada en mitad de la calle. | Los malacates se
emplean para extraer agua de los pozos, para sacar minerales de las minas o para
mover un elevador. | Esperé la llegada del elevador. Las puertas se abrieron y sólo
entonces pensé en el susto que mi silueta le propinaría al pasajero de adentro, pero
la caja llegó vacía. Subí. Presioné el 4. Nada. El elevador tiene llave para el último
piso; el pasajero anterior la había cerrado.
GEOSINÓNIMOS. ascensor; ELEVATOR, LIFT.
— OBSERVACIÓN. En México antes había también elevadoristas (‘operadores de los
elevadores’), pero ya no.

269
elote./
1. Mazorca tierna de maíz: Me gustan los elotes. | Si sembramos en diciembre, ya para
fines de abril tenemos elotes. | Aquí lo llaman elote; en Argentina choclo. | Pelitos
de elote. | Como en todas las manifestaciones, ruidosos contingentes hacían su
entrada en la plaza pública, ríos de hombres y de mujeres que la multitud aplaudía.
Un vendedor ambulante ofrecía elotes en medio del sonido de las matracas. | La
castigó en el granero y la pena consistió en desgranar 100 elotes. Tita sintió que la
falta no ameritaba el castigo tan grande, esconderse con zaptos entre las sábanas
limpias no era para tanto.
GEOSINÓNIMOS. choclo, jilote; CORN ON THE COB, GREEN EAR OF MAIZE.
2. Grano de esa mazorca: Hice arroz con elote y mañana voy a hacer pan de elote. |
Crema de elote. | Torta de elote. | Calabacitas con elote. Ver milpa, olote, torta.
GEOSINÓNIMOS. choclo, jilote; CORN, MAIZE.
embarrar./
1. (uso coloquial). Complicar o complicarse alguien en un asunto malo: Lo
embarraron en el robo cuando dieron su nombre.
2. (uso coloquial, verbo pronominal). Chocar un vehículo: Dicen que Javier andaba
borracho y se embarró en un poste.
embonar./
1. Ajustarse muy bien una cosa con otra; encajar muy bien dos cosas entre sí;
empalmar: Esta tapadera no embona con el molde. | El cilindro debe embonar
perfectamente con la camisa en el motor. | —¿Tú entiendes, ¿no? Era el menor de
dos males. Morgado asintió. —Entiendo. Pero aquí hay cosas que no embonan.
2. Entenderse muy bien dos personas o más en cuanto a gustos, carácter, etc:
Embonamos muy bien. | Has de embonar muy bien con tus primos.

270
empacar./
1. empacarse. (uso coloquial). Hartarse de comida o comer en exceso: Se empacó la
fruta de toda la semana. Ver atacarse, guzgo, guzguear.
empanizar./
1. Cubrir un alimento con pan molido o rallado para freírlo: La cocinera está
empanizando la carne. | Bistec empanizado. | Empanizar berenjenas, empanizar
pechugas, empanizar camarones.
GEOSINÓNIMOS. apanar, empanar, rebozar; TO BREAD.
empelotado./
1. Referido a persona, que está obstinadamente enamorado de alguien o interesado en
algo: Ay, don Regis, ando empelotado por una hermosa mujer.
en./
1. en primera, en segunda, en tercera, etc. Al hilar un argumento o enumerar las
razones de algo, en primer lugar, en segundo lugar, en tercer lugar, etc.: Me encanta
el Diseño Gráfico, en primera porque diseñar me apasiona y en segunda, porque
creo que el diseño es una forma de mostrar perspectivas diferentes del mundo de
una manera visual que comunique y a su vez deleite. | Tenía que pensar rápidamente
qué hacer con las rosas. ¡Estaban tan hermosas! No era posible tirarlas a la basura,
en primera porque nunca antes había recibido flores y en segunda porque se las
había dado Pedro. | —Doctor, ¿no sería molesto para usted venir dos veces al día,
hasta que mi hija salga del peligro? —¡Claro que no! En primera es mi obligación
y en segunda es un placer frecuentar su agradable casa.
encajarse.
1. (uso coloquial). Aprovecharse una persona de la situación en que está otra en
relación con ella, para tratar de sacar alguna ventaja a su costa: Los comerciantes se

271
encajan con sus clientes. | Cada vez que lo invito se encaja y trae a cinco amigos.
Ver encajoso.
encajoso./
1. Referido a persona, que se aprovecha de la situación, abusando y causando molestia:
La muy encajosa, le ofrecí una manzana y acabó tomando de cada fruta, haciéndose
la graciosa de que así había entendido. | Don Pedro era todo lo opuesto a la luz, a
la armonía y al buen gusto que Júbilo irradiaba. Era un ser oscuro, feo,
malencarado, grosero, irrespetuoso, aprovechado, encajoso, inmoral, vulgar, que
si no sabía lo que era la buena educación, mucho menos en qué consistía el tener
buen trato y el sentir respeto hacia las mujeres. | Luna, el encajoso campeón de
atletismo, presionándome con sus ruegos imperativos. ¿Me das chance de copiarte
en el examen? | Mi vecina es muy encajosa, siempre mi pide prestado. Ver encajar.
2. Referido a cosa, molestosa: El dinero ganado en la telenovela no me duraría mucho
tiempo y necesitaba encontrar pronto un trabajo lucrativo, para solventar mis
gastos y pagar la encajosa pensión de Socorro.

encantados./
1. Juego infantil en el que uno de los niños de un grupo se ocupa de perseguir a los
demás, tocándolos y dejándolos por ello inmóviles; los niños corren para evitar al
que encanta y el juego termina cuando todos han sido tocados (encantados): ¡Vamos
a jugar a los encantados! Ver avión, cebollas, gato, matatena, papalote, patín del
diablo, patineta, rehilete, resbaladilla, resortera, roña.
GEOSINÓNIMOS. atrapados, mancha congelada, pegados; FREEZE TAG.
encargo./
1. traer a alguien de encargo. (uso coloquial). Molestar continuamente una persona
a otra: Sus compañeros lo traen de encargo. | Me trae de encargo desde hace un
año. | Al único que se trae de encargo el Nene es a ti. | Las mujeres de Tehuantepec
tienen su carácter, no son como las del Defe que tienen atole en las venas. La señora
272
Felisa era de nervios fuertes. Daba sus órdenes y no me volvía a echar el ojo. No
me traía de encargo: que necesito esto, que necesito lo otro como las patronas del
Defe. Ni me miraba siquiera. Ver atole, chingar, fregar, tomar.
encarrerar./
1. encarrerarse. Ir tomando velocidad: A la niña todo le gusta: el sonido de los
motores cuando el avión se encarrera para despegar, la subida, la sensación de
estar en el aire. | Se encarrera Santos rumbo a la Liguilla. | Se encarrera el
comercio en tren a EU. Los ferrocarriles mexicanos reportaron un aumento de 2.9
por ciento en su actividad ferroviaria hacia EU durante los primeros cinco meses
del año. | Uno se encarrera con el año y se olvida de algo tremendamente
importante: planear y tomar vacaciones. | José Luis afirmaba e invitaba a
explayarse… así iniciaba el show-man, el mejor canta-autor que tiene la bella tierra
costeña, ante un público conocedor, que ya sabe la simpatía y la capacidad
histriónica que tiene Cobo una vez que se encarrera en su presentación diaria, en
el centro de diversión que tiene ya más de veinte años de apertura permanente y
exitosa.
enchamarrado./
1. Referido a persona, que lleva una chamarra (ver) o chaqueta: Las imágenes fueron
consolidándose con lentitud: dos hombres con chamarras deportivas negras y
pantalones oscuros. Judiciales, probablemente. —Don Miguel Ángel, ¿cómo se
siente? —De la chingada —respondió, y él mismo se sorprendió de la fuerza de su
voz. Los dos enchamarrados se rieron. | Veliz en mano, tomó el metro y bajó en la
estación Taxqueña. Pensó que así, enchamarrado y con tenis, no se distinguía de
los demás usuarios. En el vagón todos dormitaban. Ver chingada, judicial, veliz.
enchapopotada./
1. Acción de revestir algo de chapopote (ver) o brea: Después de la enchapopotada,
el peor sufrimiento es la rebaba, porque las minúsculas virutas de metal se encajan
273
en la piel. | Es una lucha a muerte. Las reacciones en contra de los esquiroles son
normales. La vida es un riesgo continuo. ¿Qué importa una enchapopotadita si nos
pueden matar mañana?
enchapopotado./
1. Revestido de chapopote (ver) o brea: No sólo en los talleres de San Lázaro y de
Buenavista golpeaban y rapaban a los que no querían la huelga, también al
maquinista en servicio lo bajaron a injurias y trancazos de su locomotora y le
cubrieron el cuerpo enchapopotado con rebaba. ¡Y era un hombre de más de
sesenta años! Ver trancazo.
enchapopotar./
1. Revestir algo de chapopote (ver) o brea; asfaltar: La asamblea aprobó con gritos
estentóreos la moción de cortar una oreja a los que rompieran la huelga,
incluyendo a los jubilados. “Están fuera de sí, Trinidad.” Gabriel Fuentes,
telegrafista de patio, tuvo la certeza de que iban a enchapopotarlo cuando lo
tomaron por los hombros y uno le jaló un mechón de pelo que sostuvo en el aire.
“Órale, maricón”, le dijo el maquinista que lo hincó a fuerza porque Gabriel era
alto y sólo arrodillado podría raparlo. Un escalofrío lo recorrió de arriba abajo.
“¡Cobarde, mira nomás cómo te pones, coyón, poco hombre, hijo de puta! ¡Quítate
la chamarra, esquirol de mierda! | “Está bien, sargento”, obedecieron los rieleros.
En cambio, repelieron a dos granaderos. Algunos exaltados intentaron pegarles:
“¡Mueran los azules!” “¡Abajo la policía!” También amenazaron a los reporteros.
“¡Lárguense o los enchapopotamos!” Ver azul, chamarra, coyón, órale,
enchilada./
1. creer que son enchiladas. (uso coloquial). Creer que algo es muy fácil: Quiere que
termine el trabajo en una hora, ¿que cree que son enchiladas?

274
enchilado./
1. (uso coloquial). Enojado: Está enchilado. | Llegó enchilado. | Al principio, no pude
distinguir a los mañosos; no había luna. Todo se veía oscuro y las chicharras no
dejaban de chillar. La de buenas que se me ocurrió lamparearlos y fue así que los
reconocí; eran los tres hijos de Beto Abraján. Jalaban al Frijol para treparlo a la
camioneta. Y el becerrito como que adivinaba la maldad que le querían hacer
porque encajaba sus pezuñas en la tierra para no avanzar. “¡Épale, jijos de siete!
¡Dejen en paz a ese becerro!”, les grité enchilado. “¡Abrajanes cabrones, ya sé
que son ustedes!” Al sentirse reconocidos, soltaron al Frijol y se subieron a su
camioneta. Pero al dar la vuelta, en el momento de retirarse, dispararon tres
balazos y uno de ellos se me vino a atorar aquí. Mira, todavía tengo la cicatriz, je,
je, je. Ver chile.
enchilar./
1. enchilar(se). (uso coloquial). Enojar(se): Mi jefe se enchiló cuando le dije que no
iba a ir a trabajar mañana. Ver chile, flamenco, fregada, tostada.
2. no ser cosa de enchílame otra, enchílame otras o enchílame estas. No ser algo
tan sencillo como parece: Organizar un congreso no es cosa de enchílame otra. |
Ah, quieres que estudie física; ni que fuera cosa de enchílame estas.
enchinar./
1. enchinar(se). Ponerse la piel de gallina a alguien, por frío, por miedo o por otra
emoción: Se me enchinó el cuero cuando el coro del Conservatorio entonó los
primeros compases del himno nacional. | Papá, se me enchinó la piel. | ¡Ay esta
canción me enchina la piel! Más cuando me recuerda cuando dejé México ya hace
15 años. | Observé que se entretenía en rascar la pintura del muro con una astilla
de palo, y que al hacerlo producía un rechinido ríspido que me enchinaba el
cuerpo. | Se nos enchinó el cuero del puro frío que hace aquí.

275
2. Poner rulos al cabello: Voy al salón para que me enchinen el pelo. | Todos los días
me enchinaba las pestañas y les ponía rímel, estrenaba vestidos, hacía ejercicio,
esperando que él llegara de repente y le diera a todo su razón de ser. Ver broche,
cairel, chino, chongo, cuete, diadema, fleco, pasador.
3. (uso coloquial). Molestar o distraer a alguien: No me estés enchinando, que estoy
ocupado. Ver chingar, encargo, fregar.
enchuecar./
1. Hacer que algo no quede recto, que cambie de la dirección correcta: ¡No
enchueques el clavo! Ver chueco.
encimoso./
1. (uso coloquial). Referido a alguien, que está siempre encima de uno por ser muy
afectuoso o muy demandante, como algunos niños o ciertos novios: Niños, no estén
de encimosos porque no les voy a dar los regalos. | Ese baboseo encimoso podría
desbordarse en cualquier momento en un arrastre de agravios. | Aquí la clientela
es arrimadiza y hasta encimosa. | Trinidad le apretaba el brazo y lo guiaba lo más
rápido posible fuera del local sindical para evitar a los encimosos.
encuetarse./
1. (uso popular). Ponerse cuete, emborracharse: Se encuetaba todos los sábados. | Tú
no te apures, Dionisio, ya no me vuelvo a encuetar, te lo juro. Ver cuete.
encular./
1. encularse. (uso coloquial). Enamorarse: Se enculó de esa mujer. | Pero viendo las
cosas con frialdad, esa indiferencia defensiva no debía preocuparle: ya iría
enculándose poco a poco, sin chantajes ni presiones, hasta quedar atado a su lecho
con grilletes de seda. | Tomás se enculó con Martha desde que la vio.
endrogado./
1. (uso coloquial). Endeudado: Con las tarjetas de crédito uno puede quedar bien
endrogado. Ver droga, endrogar.
276
endrogar./
1. (uso coloquial). Hacer que otro u otros tengan una deuda muy grande: Ese hombre
prestó el dinero y endrogó a varias familias. | El presidente endrogó al país.
2. (uso coloquial, verbo pronominal). Adquirir alguien muchas deudas: Se endrogó
porque pidió mucho dinero prestado y ahora no lo puede pagar. | En vez de
endrogarte, ahorra. | A mí me choca endrogarme, vivo al puro cash. | Pancho se
endrogó en el casino. | Mi cuñado se endroga con todo el mundo. Ver droga,
enganche.
enervante./
1. Sustancia que altera o afecta al sistema nervioso, como las drogas, el alcohol o el
café: Hallaron mercancía y enervantes por veinte millones. | Urge aumentar
acciones contra la siembra de enervantes en el triángulo dorado. | Al terminar el
conflicto bélico, la población serrana se acostumbró a cultivar mariguana y
amapola. A la fecha, no cesa la producción de esos enervantes. El lugar resulta
inaccesible por tierra. La única manera de combatir los cultivos ilícitos es mediante
fumigación aérea. | Mentiría si dijera que este problema ya está solucionado. El
hecho es que el año pasaod la Procuraduría de Justicia de Durango aseguró más
de 10 toneladas de enervantes, entre mariguana, amapola y goma de opio, sin ser
competencia de la procuraduría del estado. Nosotros tomamos como nuestro ese
problema, por que al fin y al cabo le pega a la población que está en nuestro
territorio y en un momento dado está en peligro nuestra juventud. | La Policía
Federal aseguró ayer casi una tonelada de cocaína, procedente de Caracas,
Venezuela, en el Aeropuerto Internacional de la Ciudad de México (AICM), en lo
que constituye el mayor cargamento del enervante interceptado hasta ahora en esa
terminal aérea.

277
enfrenar./
1. Frenar: El chofer enfrenó bruscamente. | “Mi hermana apenas se iba a sentar y
enfrenó el chofer, entonces ella no se pudo agarrar y se golpeó el cuerpo y la
cabeza, de igual manera varios pasajeros sufrimos golpes, pero mi hermana fue
quien se llevó la peor parte”, aseveró. | En un intento por evitar un
encontronazo, el traficante enfrenó, para luego volcarse sobre la cinta asfáltica,
justo en el área de un banco de grava y arena, por lo que los extranjeros cayeron
sobre las rocas. | “Venía muy rápido y se le atravesó un carro y para no chocar
enfrenó, pero se volcó”, explicó el testigo. Otro agregó: “Cuando llegamos la
camioneta estaba volteada y ayudamos a ponerla de un lado”. Por fortuna, la
Ford no siguió con dirección hacia el norte, porque dos metros adelante se
ubica un precipicio formado por la extracción de material pétreo de la mina.
Los cuatro guatemaltecos que buscaban llegar a los Estados Unidos quedaron
esparcidos entre las rocas, con lesiones en el cuerpo. El “pollero” y al menos
dos extranjeros más huyeron del lugar, a bordo de una unidad del transporte
público, según confirmó un hombre que pasaba por el lugar, minutos después
del percance. | Todavía vieron a la noventa y uno dar una vuelta sobre los
hangares y enfilar hacia la cabecera de la pista, y aterrizar de mala manera. La
máquina tomó toda la pista y no enfrenaba, de tal manera que alcanzó campo
abierto, testereó el monumento del primogénito y giró sobre sí misma antes de
detenerse en medio de un torbellino de polvo blanco. Ver coyote.
enfrenón./
1. Acción y efecto de frenar; frenazo: La violenta sacudida del enfrenón arrojó a la
mujer de los huacales de boca contra el respaldo del asiento de enfrente; el hombre
del reloj trató de conservar el equilibrio adelantando una pierna y buscando de
nuevo el barrote, pero tropezó con el huacal que obstruía el pasillo y cayó al suelo.
| Pasan muchos autobuses. Suben, bajan. La gente tiene obligaciones, me ha dicho
278
Rufina, muchas obligaciones. Los altos rojos se prenden un sinfín de veces. Los
autobuses arrancan, se van. Oigo los arrancones, los enfrenones. | Una mujer de
50 años casi pierde la vida a bordo de un camión de ruta Playa Norte, pues al
querer sentarse el chofer de la unidad dio un enfrenón que provocó la caída de la
fémina, golpeándose la cabeza. Ver alto, enfrenar, huacal.
enganche./
1. Cantidad de dinero que el comprador entrega inicialmente cuando compra algo a
plazos; pago o cuota inicial: Ya di el enganche de la estufa. | ¿De cuánto fue el
enganche de la casa? | Una vez que pagues el enganche, te van a entregar la
mercancía. Por concepto de enganche. | Con el dinero que le había ganado en el
póker a don Pedro, ya descontando el que le había dado a Jesús y Lupita para su
boda, con duras penas habían podido dar el enganche de una casa del agrado de
su esposa. | —Pensé que tal vez sería bueno regalarle un coche a Germán, pero
como tampoco se trata de mimarlo, le voy a ayudar con el enganche de un
Volkswagen usado para que él ponga el resto en abonos. ¿Los podrá pagar con su
sueldo? —Si son bajas las mensualidades, yo creo que sí. Ver droga, estufa,
endrogar.
GEOSINÓNIMOS. cuota inicial, entrada, entrega inicial, seña, señal; DOWN
PAYMENT.

engargolado./
1. Referido a un conjunto de hojas, encuadernado con argollas y una tapa y contratapa:
Fue a buscar el original engargolado que tenía en su escritorio y cuando se
disponía a pedir silencio para iniciar la lectura sonó el timbre. | Es conveniente que
el proyecto se presente en una carpeta engargolada.
engargolar./
1. Poner argollas y una tapa y contratapa a un conjunto de hojas para crear una carpeta:
Voy a llevar a engargolar mi trabajo de investigación.
279
engentar./
1. engentar(se). Referido a persona, que padece malestar con el movimiento o el
hacinamiento de la gente en lugares muy concurridos o tumultuosos, como en una
ciudad grande; causar aturdimiento: Te vas a engentar si vas al zócalo. | Germán se
engentaba en esas fiestas masivas y odiaba tener que oler sobacos en la pista de
baile. | He dejado de ir a los conciertos porque me engento, aunque de joven sí
disfrutaba estar entre el gentío. | Me engenta ir a los centros comerciales en
domingo. Ver zócalo.
engrane./
1. Rueda con dientes que sirve para transmitir un movimiento a otra rueda o a una
cadena: Las bicicletas tienen engranes. | Una transmisión por engranajes (o
simplemente engranaje) es un mecanismo que con ayuda del engrane transmite o
convierte el movimiento cambiando las velocidades angulares y los momentos. |
Nuestra capacidad productiva nos permite fabricar engranes cilíndricos y cónicos
apegados a estándares o de paso y características especiales, tanto en sistema
métrico como en sistema inglés. Los principales tipos incluyen el engrane de
dentado recto, helicoidal, herringbone, corona sinfín o sinfín engrane de dentado
interno estrías de envolvente y de caras paralelas cónico de dentado recto y espiral,
cople flexible, polea dentada, (timing belt), sprocket de cadena silenciosa, catarina
de rodillo, cremallera recta y cremallera helicoidal. | Escuché que decía, mientras
ninguno de los que rodeaban prestaba atención a sus palabras: —…palanca que
accionará este engrane, engrane que va a abrir esta tolvita, donde tenemos un
sistema de mezcla regulada, medida, controlada por este engrane que se controla
desde el tablero de instrumentos para que se eleve este balancín y abra esta válvula
que permite liberar esta cadena sinfín… | La caja de engranes es otro nombre para
la caja de velocidades.
GEOSINÓNIMOS. rueda dentada; GEAR.
280
enjarrar./
1. Poner a una pared una capa de mezcla, yeso, estuco, lodo u otro material similar:
revocar, enlucir: Me van a ayudar a enjarrar el jacal. | Cuando es uno media
cuchara comienza a pegar ladrillo, a enjarrar, lo más fácil. | Mi papá subarrendó
un terreno y levantó una casita de vara techada con palma. Batió el lodo con zacate
y enjarró las varas, las hizo pared. Y así era como nosotros vivíamos. Ver jacal,
zacate.
enjarre./
1. Capa de mezcla, yeso, estuco, lodo u otro material similar que se pone en paredes;
repello: El Morter+Plus 2X1 es un nuevo producto de Carolina Block; esta nueva
fórmula mejorada que además de pegar block, podrá ser utilizada también para
enjarre con un terminado rústico o grueso. Es un polvo elaborado con cemento,
arena y aglomerantes de calidad, que permiten obtener un mortero y enjarre con
excelentes características de manejabilidad, adhesividad y alta resistencia. | ¿Qué
material ocupo para un enjarre de 21 mts cuadrados aprox? Mi recámara es el
sótano y una pared tiene mucho salitre y pues estoy quitando el enjarre para volver
a enjarrar y ponerle algo para acabar con el salitre y el grueso del enjarre, en
promedio es de 5 o 6 cms de grosor. ¿Me pueden decir lo necesario para hacer el
enjarre y quitar el salitre y sus costos por favor? Ah, y quiero que un espacio de la
pared de aproximadamente 2 mts2 quede reforzado porque ahí voy a instalar una
pantalla de 42" y no quiero correr riesgos. Uf, con ese grueso te vas a llevar mucho
material. Lo ideal es que el enjarre o aplanado quede de no más de 2.5 cms, esto
para que a la hora de taladrar para colocar tu pantalla el taquete agarre el muro
y no solo el enjarre y así quede bien reforzado. | Juanga se desmorona: retrasan
resanes del mural al caerse el enjarre del edificio que sirve de lienzo. | El enjarre
del edificio Héroes de Reforma fue arrancado por el viento, cayendo sobre un
automóvil y causando daños materiales. | Se cae enjarre de marquesina en Mercado
281
Independencia: La advertencia que hicieran locatarios del Mercado Independencia
sobre el riesgo de accidentes por el mal estado de las instalaciones del mercado se
cumplió la mañana de este jueves y es que gran parte de una marquesina al interior
del inmueble se desprendió, afortunadamente no hay reporte de víctimas, sin
embargo este incidente ha generado temor tanto en locatarios como en
consumidores. | Se electrocuta joven al limpiar enjarre. Limpiaba los residuos del
colado de la casa que con esfuerzo pudo ampliar, cuando por accidente roció agua
a los cables de alta tensión que tocaban sus piernas. Murió casi al instante dijeron
paramédicos. | Con el retazo de luz de luna Lucio mira su biblioteca. Parte del
enjarre se ha caído; por eso sobre la puerta apenas alcanza a leerse la palabra
bibliote; las últimas dos letras amanecieron hechas migas en el suelo tras una noche
ordinaria, sin una fuerza especial que las derribara, salvo la edad y el abandono,
unas letras que él mismo había escrito con chapopote y pulso desigual el día en que
recibió la primera remesa de libros. Ver chapopote, taquete.
enlistar./
1. Anotar cosas en una lista o en un registro: Voy a enlistar todas las necesidades de
infraestructura de la escuela. | A continuación enlistó los dieciséis predios
señalados por los solicitantes como susceptibles de afectación, sobre los que
deberían versar los trabajos técnicos encomendados.
2. enlistar(se). Incluir o incorporar a una persona a una organización, sociedad o
grupo, sobre todo a las fuerzas armadas: En Israel enlistan a las mujeres en las
fuerzas armadas. | Ese güey se enlistó en el ejército a los 18 años. Ver güey.

entablillar./
1. entablillar(se). Formar las tablillas (ver) de chocolate: Después de moler el cacao
se entablilla. | En México la industria chocolatera no avanzó mucho debido a la
inestabilidad política. Se abrieron pocas fábricas de chocolate que poco tiempo
después tenían que cerrar. A finales del siglo XIX se introdujeron algunas
282
maquinarias para hacer chocolate, que consiste en pulverizar, tamizar y hacer
pastas para entablillar el mismo. No es sino hasta el siglo XX cuando toma auge
esta industria.

entambar./
1. (uso coloquial). Meter a alguien en prisión: Óyeme bien, Cholo, quiero que me
prometas una cosa: si me truenan o me entamban tiéndele la mano, tengo un mal
presentimiento. | A Raúl lo entambaron cinco años. | Entambaron al padrote por
explotación de niñas. Ver padrote, tambo.
entrado./
1. (uso coloquial). Referido a persona, que está muy dedicado o concentrado en alguna
actividad: Estaba muy entrado en la lectura. | Anda muy entrado con su novia. | A
veces nada más de lejecitos: hasta luego maestro y se acabó. Pero otras veces los
veía bien entrados en la plática. | En el sueño, habían abierto la botella de Bacardí
para darse un agasajo póstumo y estaban tan entrados en la charla, llena de
pinceladas jocosas, que ninguno advirtió mi presencia. Ver entrar, plática.
entrar./
1. entrarle a algo. (uso coloquial). Participar en una actividad o ingerir un alimento o
bebida: Éntrale a los tacos. | Éntrale a la pelea. | A Juan le gusta entrarle a la
cerveza. | ¿Le entrará a la coca? | ¿Robar? Yo a eso no le entro. | Pues órale, le
entro al plan. | Se dispusieron a entrarle a los tasajos. | Hazte un taco; éntrale a las
carnitas, las acabo de comprar en Don Cuco. | “Depende”, le contesté, en inglés,
siempre hablamos en inglés porque la Sarita no le entra al español. | Lo he pensado
mejor, hermano, y quiero entrarle al negocio. ¿Cuándo nos vemos para cerrar el
trato? | —Mauricio es el presidente municipal —explicó Carlota. —Lo sé. —
También le he entrado a los negocios y soy comerciante, banquero, distribuidor de
cerveza, transportista, talamonte y ganadero. Ver atorar, carnitas, órale,
presidencia municipal, presidente municipal, talamonte.
283
2. semana, mes, año que entra. Que sigue al actual; entrante, el o la que viene: Salgo
de vacaciones la semana que entra. | Puedo no competir por ningún premio, ni vivir
con el susto de si el mes que entra me llamarán para el cuadro de honor. | La
semana que entra se lo tengo. | —¿Cuándo tendríamos que salir? —le pregunté. —
La semana que entra, martes 11. | ¿Qué haríamos si supiésemos con absoluta
certeza que el mundo se va a acabar el día de mañana? ¿O la semana que entra,
para especificar un plazo más amplio?
entre./
1. entre nos. En secreto, en confianza; entre nosotros: Aquí entre nos, no le creo una
palabra. | Aquí entre nos, yo creo que todo está claro. | —No te preocupes, mano,
yo soy gente de fiar. Pero aquí entre nos, cuéntame cómo te han tratado las gringas
—susurró Bulmaro con morbo de adolescente—. Debes haberte cogido a un chingo
de güerotas buenísimas, ¿no? | Aquí entre nos, creo que sólo pide licencias para
que los lambiscones del centro vengan de rodillas a suplicarle su inmediato regreso.
| Saludaba desde mi caballo a los batallones de infantería formados en la plaza de
armas, cuando un águila vino volando desde la torre de la catedral, describió varios
círculos por encima de los tejados, abatió de pronto su vuelo y ante el pasmo de
todos los presentes vino a posarse en mi hombro. El milagro se interpretó como un
buen augurio y la alegría volvió a los rostros de mis hombres, que lanzaron
disparos al aire. Aquí entre nos, el águila estaba amaestrada y se posó en mi
hombro porque había metido un trozo de carnaza debajo de mis galones. Pero eso
nunca lo sabrán mis hombres, ni conviene que lo sepa la historia. | —Estoy seguro
de que voy a ganar— les dijo a Trinidad, Silvestre y Saturnino. —¿Por qué,
profesor? —preguntó Trinidad. —Aquí entre nos, la madre del candidato del PRI
a la presidencia me apoya. Somos medio parientes y venimos de la misma región.
—¿Pero qué tiene que ver en política una señora que teje calceta? —protestó
Trinidad. —Por lo visto desconoces la política mexicana —intervino Silvestre—.
284
¡Qué mejor garantía que ser la madre del futuro presidente de la República! Ver
calceta, chingo, güero, mano.
2. entre más (o menos)... más (o menos)... Cuanto más (o menos)... más (o menos),
mientras más (o menos)... más (o menos): Entre más vieja estoy menos entiendo la
vida. | Entre más les dan más piden. | Entre menos burros, más olotes. Ver olote.
— OBSERVACIÓN. En el español mexicano, las construcciones de este tipo con entre
son más comunes que las correspondientes con cuanto o mientras, es decir, en
México frases como cuanto más vieja estoy menos entiendo la vida o mientras más
vieja estoy menos entiendo la vida se dan pero menos a menudo que las
correspondientes con entre. La preferencia mexicana por este tipo de
construcciones con entre no se limita al lenguaje popular o coloquial, sino que se
extiende a todos los niveles de la lengua. He aquí dos ejemplos tomados de textos
literarios: Es la parte de nuestro corazón que debemos domar, porque tiene esta
característica: entre menos la domas más te pide, entre más le das más quiere
(Aguilar Camín, La provincia perdida); Don Santiago repudiaba al gobierno, pero
lo juzgaba un mal necesario, menos malo entre más productor de orden, aun si el
orden debía pagarse al precio de cierto despotismo. (Aguilar Camín, El resplandor
de la madera.) Sin embargo, también se dan en México construcciones con
mientras más como en el siguiente ejemplo: Mientras más te acercas a las cosas,
menos precisas son (Villoro, ¿Hay vida en la tierra?). En México, las secuencias
con cuanto más… son menos frecuentes. Respecto de la frase entre nos, al parecer
es calco de la francesa entre nous.
entrón./
1. Referido a persona, trabajadora, resuelta, que le echa ganas cuando realiza alguna
actividad: Ella era muy entrona, muy vigorosa. | A su juicio, los hombres entre más
violentos eran más entrones, entre más impulsivos menos rajones. | Y los machos
de Jalisco, afamados por entrones, para eso traen pantalones (letra de una canción

285
de Jorge Negrete). | Lo que me gusta de Francisco es que es bien entrón, no le da
miedo nada. Ver calzonudo, entrar, entre, jalador, rajón.
equipal./
1. Sillón hecho de varas entretejidas de carrizo, otate o bejuco, cubierto de cuero de
cerdo curtido, por lo general de respaldo cóncavo; se fabrica especialmente en los
estados de Jalisco y Michoacán: Había un aparato de petróleo, había una cama de
otate y un equipal en que estaban las ropas de ella. | El jacal era muy humilde, en
la sala solo había un burdo equipal de cuero. | Estos bejucos deben ser del equipal
donde estaba sentado, esperando, están muy duros. | Exasperado, Antonio se
levantó del equipal donde estaba limpiando su pistola y me sujetó bruscamente las
manos. ¡Basta ya, en esta casa el único que puede gritar soy yo! | Enemigo de lo
pintoresco, Didier retiró los equipales que tenía en mi despacho y colocó en su
lugar taburetes de brocatel. Perdone usted, Excelencia, me decía, estos muebles
están bien para una casa de rancho, no para un palacio de gobierno. Ver jacal.
equivocada./
1. (uso coloquial). Acto de equivocarse: Me di una gran equivocada: creí que era un
tonto y salió doctor en matemáticas. | Perdí mucho tiempo porque me di una
equivocadota al dar vuelta en el periférico a la derecha y fui a dar al otro lado de
la ciudad. Ver cagada, periférico.
erizo./
1. (uso coloquial). Referido a persona, que no tiene dinero: Esos coyotazos me dejaron
bien erizo. | Ni me pidas prestado; ando bien erizo con eso de que le hice la boda a
mi hijo. Ver amolado, bruja, chilla, coyote.
escamar./
1. escamar(se). (uso coloquial). Provocar desconfianza o recelo en alguien,
particularmente por reiterados maltratos o amenazas: Tanta prepotencia de la

286
policía termina por escamarte. | Ya escamaste al ruco, ahora no va a querer
prestarnos la lana. | Espérate, no te escames. Ver ruco.
escaramuza./
1. En las fiestas charras, grupo de mujeres que montadas a caballo ejecutan una serie
de suertes muy vistosas; conjunto de estas suertes: El jaripeo comenzó con la
escaramuza y luego vinieron las coleadas. | Ocho mujeres de edad avanzada
conforman una de las escaramuzas más antiguas de las que se tenga registro en
México: la escaramuza La Internacional de Saltillo-Las Doñas, en la que sus
integrantes tienen entre 25 y 60 años. Las mujeres son la atracción del espectáculo
y son los propios charros quienes reconocen que una charreada en esta ciudad sin
la presencia de las escaramuzas a caballo los ruedos lucen vacíos, pues las
personas acuden a admirar la belleza y el talento que poseen al ejecutar sus actos
ecuestres, sin ellas no habría color en la charrería. Ver jaripeo.
escoleta./
1. Banda de músicos aficionados: A los niños de primero los ponen a ensayar en la
escoleta los viernes, para que les salga bien el himno en los honores a la bandera
del lunes. | En representación del gobernador del estado, Gabino Cué Monteagudo,
el secretario de las Culturas y Artes de Oaxaca, Andrés Webster Henestrosa,
encabezó la entrega de 600 mil pesos destinados a la formalización de la escoleta
de música de la comunidad de Santa María Alotepec, Mixe, y al fortalecimiento de
la Banda Filarmónica de la misma localidad, en la compra de instrumentos
musicales, acto que beneficiará directamente a 81 niños y jóvenes integrantes, y a
mil 537 habitantes, indirectamente.
2. Reunión de ensayo o práctica de música: Los feligreses de la congregación de San
Francisco hacen escoleta los jueves por la tarde en el mercado.

287
escritorio./
1. escritorio público. Oficina o establecimiento que da servicio al público redactando
y escribiendo cartas, oficios, etc., o mesa que se pone en la calle para dar este
servicio: Los escritorios públicos del portal de Santo Domingo. | En los pueblos
rabones aún existen muchos escritorios públicos para ayudar a redactar las cartas
a los emigrados y a los enamorados que no saben escribir. Ver rabón.
escuadra./
1. Revólver o pistola: Disparar con una escuadra. | Trilce abrió la puertita y encontró
la escuadra; la atrajo con la fascinación y el temor del que nunca ha usado un
arma, y luego de verla y sopesarla la regresó a su lugar. | Antes de retirarse, Santos
instruyó al Rápido: Mantente alerta, no dejes pasar nada, y a partir de ese instante
el viejo gatillero dormía con la escuadra en la diestra, silenciador colocado. |
Sostenía una pequeña escuadra calibre 32. Ver cuete, fusca.
escuincle./
1. escuincle, escuincla. (usos coloquiales). Niño o niña, por lo general en sentido
despectivo: ¡Eres un escuincle muy travieso! | ¡Largo de ahí, escuincles metiches!
| Ya callen a esa escuincla chillona. | Apúrate escuincle, es para hoy. | Venga para
acá, escuincle pendejo. | ¡Fregado escuincle!, no me ande agarrando. | ¡Escuincla
güevona! | Maldito escuincle, pensó. | ¿Dónde andará esta escuincla? Ver
chamaco, chaval, chavo, huevón o güevón.
2. Referido a persona, que es joven, inexperta, inmadura, bisoña: Está muy escuincle
para ese puesto. Ver chavo.
espantasuegras./
1. Tubo de papel enrollado que se desdobla y hace ruido cuanda se sopla por uno de
sus extremos; es de colores y a veces lleva algún adorno: En su cumpleaños jugamos
con espantasuegras. | Hubo una piñata en forma de payaso, serpentinas,
espantasuegras y dulces.
288
GEOSINÓNIMOS. matasuegras; PARTY BLOWER.
estado./
1. Cada una de las grandes divisiones administrativas de México y de otros países,
generalmente con un gobernador al mando: México antes tenía 31 estados más el
Distrito Federal.
GEOSINÓNIMOS. autonomía, comunidad autónoma, departamento,
provincia, región; PROVINCE, STATE.
— OBSERVACIÓN. Los estados en México están divididos en municipios; y los
municipios, en localidades; y estas, en manzanas o colonias (ver); ver también
delegación.
estancia./
1. Parte de una casa, generalmente acondicionada para recibir visitas: Pasaron a la
estancia a tomar el café. | Se despidió haciendo una reverencia y salió a paso
apresurado de la estancia de vuelta a la cocina, que era el único lugar donde se
sentía a gusto aparte de su habitación. | Mientras fantaseaba en el cuarto de baño,
el nuevo inquilino creyó verla cruzar el pasillo que conecta a la recámara del fondo
con la estancia; aunque tampoco podría asegurarlo. Ver recámara.
estanquillo./
1. Tienda pequeña en donde se venden varias cosas de uso común como refrescos,
cervezas, huevo: Ve al estanquillo y trae unos refrescos. | Mi tía tenía un estanquillo
en el pueblo. | Ya casi no hay estanquillos en la colonia. | Cerca de la cancha de
beisbol había un estanquillo donde vendían refrescos y botanas. | Mientras
Monique busca en el estanquillo anexo a la gasolinera una bolsa de papas o
cualquier otra fritanga para engañar al hambre perpetua de los flacos, él pide que
chequen el aceite, el agua, las llantas sin excluir la de repuesto. Ver abarrotes,
botana, checar, colonia, mandado, recaudería, soda.

289
estética./
1. Establecimiento comercial donde se hacen peinados o se corta o arregla el cabello,
se hacen manicures y pedicures, y se da tratamiento para la piel, etc., generalmente
para embellecerlos o darles mejor apariencia; salón de belleza: Voy a ir mañana a
la estética para que me peinen para la fiesta. | Pedro fue a la estética a cortarse el
pelo. | Lalo corta el pelo en una estética. | En Traviesos Estética Infantil atendemos
a los pequeñitos de la casa con cortes de cabello, peinados, productos para el
cabello y accesorios. | Quiero cambiar de corte y quiero este corte pero no sé cómo
pedirlo en la estética. | Estética Pet Central. Usted será bienvenido en nuestro salón
de belleza para que le asesoremos cuáles son las mejores opciones del cuidado del
pelo de su mascota en casa. | Cuando salga de aquí voy a poner mi salón de belleza,
tengo hasta el nombre: “Estética Renacimiento”. La voy a hacer.
estufa./
1. Aparato de la cocina donde se prende fuego para calentar o cocer los alimentos; a
veces tiene horno: Una estufa de cuatro hornillas. | Una estufa de gas. | En cuanto
mi conciencia abandona el sueño comienzo a angustiarme ante la inminencia de
actividades fútiles como saludar a la bandera, calentar un poco de agua en la estufa
o clarear los cristales de mi ventana. | Con una sonrisa cruel, doña Tencha sacó el
legajo de poemas en prosa que el aprendiz de escritor había escondido bajo el
colchón y les prendió fuego en el quemador de la estufa. | Yolanda nos contó que
la semana pasada Adelina intentó suicidarse porque eligieron reina del próximo
carnaval a Leticia, su peor enemiga. Adelina metió la cabeza en el horno de la
estufa y abrió la llave del gas sin encender el fuego. Cuando empezó a sentirse mal,
salió corriendo y antes de desmayarse vomitó por toda la sala. | Magdalena, dice
Dora que no puede prender la estufa. | Ya te fijaste como tu casa y la mía no son
iguales, ¿no? Como mi papá y don Carlos no son iguales. Nosotros somos pobres.
Ustedes no. Acuérdate cómo preguntabas al principio, ahora ya te acostumbraste,
290
pero andabas siempre que por qué no teníamos piso, por qué no teníamos estufa,
televisión, refrigerador. Ver refrigerador.
GEOSINÓNIMOS. cocina; STOVE.
2. ya estufas. (uso coloquial). Ya estuvo; listo: Para terminar, aprieta bien los
tornillos y ya estufas. | Si él administra una pagina en Facebook y su servidor puso
algo con lo que no está de acuerdo pos que lo borre y ya estufas. Ver pos.
expendio./
1. Lugar donde se expenden o venden productos al menudeo: Un expendio de leche;
un expendio de pan; expendios de bebidas alcohólicas; un expendio de billetes de
lotería.
extensible./
1. Tira de metal articulada o banda de cuero, de tela o de otro material con que se fija
a la muñeca un reloj de pulso; correa de reloj pulsera: Estoy buscando un extensible
negro de hule duro para mi reloj. | Iba vestido con una camisa de cuadros de tres
colores y reloj con extensible de plástico transparente. Ver hule.
GEOSINÓNIMO. WATCHBAND.
extendido./
1. plato extendido. Referido a un plato, que es ancho y de poca profundidad: La sopa
se sirve en un plato hondo y el guisado en uno extendido. | El plato extendido es
para el guisado, comida seca. El hondo es para sopas o platillos caldosos, como
pozole. Ver platillo.
GEOSINÓNIMOS. plato llano, planto pando, plato plano, plato playo; DISH,
PLATE.

externar./
1. Manifestar alguna idea o sentimiento para que los demás se enteren: Externó su
confianza en que las relaciones se continúen desarrollando de manera satisfactoria.
| Los legisladores le externaron al Presidente de la República su más amplio apoyo
291
en la defensa de los intereses de México y, en especial, de los migrantes mexicanos
que radican en territorio estadunidense.
extrañamiento./
1. (uso jurídico). Amonestación verbal o escrita que se hace a una persona por no
haberse sujetado a las normas que le son obligatorias: Por todo ello, propuso un
punto de acuerdo para hacer un extrañamiento a Contreras Theurel por su
campaña de despidos. | Las sanciones que se aplicarán a los trabajadores en sus
respectivos casos, además de las que señala la Ley, serán las siguientes: I.
Amonestaciones verbales; II. Extrañamientos; III. Notas malas, y IV. Suspensiones
en sueldos y funciones hasta por ocho días. [...] Se entiende por extrañamiento, la
observación que se haga por escrito al trabajador y se aplicará por el jefe de la
Unidad Administrativa a que esté adscrito, con copia a su expediente personal y al
Sindicato.

292
F

fajar./
1. fajar(se). (uso coloquial). Enfrentarse decididamente a alguien o con algo;
emprender con energía una actividad fuerte o difícil: Fajarse con el contrario;
fajarse con el trabajo; fajarse con el cargo. | Tony se fajó y terminó el trabajo
aunque era muy tarde y estaba cansado.
2. (uso popular). Acariciar y besar con deseo y apetito sexual a una persona: Agarré a
Pedro y Hortensia fajando en el coche. | Iván anda fajándose a Rosita. | Los vieron
cuando estaban fajando. | Lola le gusta fajarse con medio mundo.
GEOSINÓNIMO. magrear.
3. (uso coloquial). fajarse los pantalones o fajarse los calzones. Hacer frente a una
responsabilidad o una dificultad con decisión y enérgicamente: Cuando murió su
padre se fajó los pantalones con los gastos de la casa. | No se ablande, Canalizo,
ahora más que nunca debe fajarse los pantalones.
faje./
1. (uso popular). Caricias, besos y toqueteos hechos con deseo y apetito sexual: Mauro
ya no quiso porfiar en el intento de faje y para aligerar la tensión, le habló del
reparto ideal que tenía pensado para su obra, con una mezcla de actores
profesionales y universitarios. | El faje comenzó desde el elevador, siguió en el
coche de Felipe y cuando llegaron a su departamento se precipitaron en la cama
semidesnudos, sin tiempo para quitarse los zapatos. Ver elevador.
falsear./
1. Falsearse un pie o un tobillo. Torcerse y lesionarse: Jugando futbol se le falseó el
tobillo y se cayó. | Don Manuel me sobó el tobillo cuando me lo falseé.

293
falso./
1. levantar falsos o infundios a alguien. Decir mentiras o calumnias en contra de
alguien: Si usted levanta falsos al demandado tendrá que ir a la cárcel. | Pero ya
sabes cómo es la gente: cuando un marido repudia a su mujer, de inmediato los
murmuradores empiezan a levantarle falsos y a poner en entredicho su honor. | En
virtud de mi escasa habilidad para el espionaje, nunca pude averiguar si Basadre
estaba jugando un doble juego. Lo más probable es que sus adversarios le hayan
levantado falsos, pues querían quedar bien colocados en la nueva administración
y empezaban a disputarse el pastel antes de haberlo horneado. Ver pastel.
faltista./
1. Referido a persona, que falta con mucha frecuencia al trabajo, a la escuela o a
cualquier actividad cotidiana: Un alumno faltista. | No he podido localizar a ese
funcionario porque es bien faltista.
fayuca./ fayuca o falluca.
1. (uso popular). Mercancía de contrabando. Traen fayuca del otro lado. | Una buena
tranquilidad no significa que se la pase echando la güeva, eso no le conviene a
nadie, los jefazos quieren cifras, puras estadísticas que no saben ni cómo leerlas;
la tranquilidad es manejar los asuntos a su modo, a su estilo, pues, como a él le
gustan que salgan las cosas, desde una madriza bien puesta hasta un desaparecdido
sin ruido; una falluca bien aceitada hasta un pitazo a tiempo; un arreglo bajo el
agua como lo quiere hacer con el torerillo viejo, hasta que su blindada vaya a la
velocidad que él quiere. Ver madriza.
— OBSERVACIÓN. El pitazo es el silbido o cualquier otra señal que emite el primer
falluquero que percibe la presencia de la policía y se corre a los demás.
feria./
1. (uso coloquial). Moneda suelta o fraccionaria; cambio, suelto: ¿Me cambia un
billete de cinquenta pesos por feria? | Sacando de nuevo el billete de cincuenta
294
dólares, se lo alargó a la niña. —Un hot-dog —pidió. —No tengo feria —dijo la
niña. Morgado no le hizo caso. Tomó su hot-dog y le puso las mismas dosis de
catsup y mostaza, de tomate y cebolla, que le gustaban desde niño. —Quédate con
el cambio —dijo, y se marchó muy campante, como un turista más bajo las luces
parpadeantes de la avenida Revolución. Ver catsup.
GEOSINÓNIMOS. calderilla, cambio, menudo, sencillo, suelto; CHANGE.
2. Dinero: Me volaron toda mi feria. | Tuve que darle una feria para que me ayudara.
| Esa casa le costó una buena feria. | Esto para nosotros es como una cosecha, y
con la feria que hacemos vamos tirando. | En fin, pasó la cosa y nos repartimos la
feria. Saqué ocho mil pesos y dije pues ahora nos los vamos a quemar ¿no? Pinche
dinero, nos lo quemamos ahoritita. Y órale, me senté con los cuates del trío y nos
empedamos bonito y sabroso… Ver clavo, cuate, marmaja, órale, pachocha,
pinche, volar.
3. y feria. Y tantos, y pico: Esa botella cuesta como diez pesos y feria. | Ha declarado
un ingreso anual de 3 millones 500 mil pesos y feria.
4. irle a alguien como en feria. Irle muy mal, tener muchos fracasos, disgustos,
dificultades, etc., o sufrir muchos golpes, heridas o dolores: Le fue como en feria
con ese negocio. | Al equipo le ha ido como en feria, pues le falta el jugador estrella.
| Nos peleamos con la policía y nos fue como en feria. Ver chingada, fregada,
patada, trompada.
— OBSERVACIÓN. Al igual que en los demás países, en México existen dichos que
empiezan por alguna anécdota que se populariza, pero conforme pasa el tiempo se
olvida el origen. En el caso de “irle como en feria” la frase proviene de una historia
en que a los personajes les pasa de todo lo malo, entre que los estafó el merolico,
les mintió la lectora del futuro, la gitana les robó su dinero, salieron mareados de
los juegos, la comida les hizo mal, pelearon con bravucones, etc. Otro ejemplo de
ello es el caso del Rosario de Amozoc, fiesta religiosa renombrada en Puebla, pero

295
que, a principios del siglo XX, después de una trifulca, iniciada con ligeros
empellones, acabó hasta con muertos; de ahí que cuando algo acaba mal, se digan
frases como las siguientes: Acabó como el Rosario de Amozoc. | Ojalá no me vaya
a ir como en Rosario de Amozoc.
feriar./
1. (uso coloquial). Cambiar un billete por monedas o billetes de menor denominación:
Voy a feriar este billete para poderte pagar. Ver feria.
fichera./
1. Mujer que recibe algo como una ficha, que después cambia por dinero, cada vez que
baila una pieza o toma una copa con un cliente en un cabaret: Las ficheras trabajan
de noche. | Entro al bar El Edén, atraído por la luz violeta de la marquesina y la
sugestiva penumbra que se percibe desde la calle. Meseras de minifalda roja y
ombligo al aire, caballerizas con respaldo alto, un televisor pasando videoclips de
grupos tropicales, olor a desinfectante de pino mezclado con el perfume barato de
las ficheras acodadas en la barra. | Rubén y Leo se levantan a bailar “Que no quede
huella” con sus respectivas ficheras. | Bebíamos y bailábamos con las ficheras de
una manera enfermiza, persiguiendo cierto apasionamiento, aunque nuestros
cuerpos no se entendían y los abrazos resultaban furtivos y superficiales. | Todas
las mesas estaban ocupadas pero los meseros nos conocían. —Quiúbo, maestros,
ahorita les buscamos una mesita…—. Pasaron unas ficheras que andaban por allí
y nos sentaron. Ver caballeriza.
GEOSINÓNIMOS. alternadora, chica de alterne, copera.
fierro./
1. (uso coloquial). Dinero; se usa en plural: Tener fierros. | Me gasté todos mis
fierritos. | Se llevó los fierros. | Cada que se hacen coperachas se dice “¿cuántos
fierros traes?” Ver coperacha.

296
2. meterle el fierro o meterle al fierro. (usos coloquiales). Pisar el acelerador del
automóvil para ir a gran velocidad; acelerar, ir muy rápido: Métele el fierro porque
ya se nos hizo tarde. | Renato le mete al fierro cuando maneja.
3. (uso coloquial). Pistola o arma blanca: El asaltante lo hirió con un fierro. Ver cuete,
escuadra, fusca.
4. (uso grosero). Pene: Tengo una infección en el fierro.

fijón./
1. (uso coloquial). Inconveniente o problema: No hay fijón si te acabas la pizza; yo ya
no tengo hambre. | No hay problema, a usted todo le es permitido, sin fijón. | No
hay “fijón”, asegura Luis Pazos. Reitera el apoyo a cualquier tipo de obra que se
construya en el Distrito Federal y en cualquier estado de la República sin importar
el partido que gobierne. El director de Banobras (Banco Nacional de Obras y
Servicios), Luis Pazos, dijo que no hay “fijón” por el desaire que le hiciera el
Gobierno del Distrito Federal en la inauguración de un tramo del segundo piso del
Periférico. Ver cuete, pedo, periférico.
filipina./
1. Camisa recta, de tela delgada, blanca, con botones al frente, manga larga y cuello
cerrado y alto, generalmente la que usan los meseros: Un hombre de unos setenta
años barría el piso. Llevaba la filipina blanca de los barberos de antes. | Modesto
salió con su filipina puesta.
filo./
1. irse de filo. Irse de frente, pasarse de un límite, sin poderse detener: Se me echó
encima, me hice a un lado y que se va de filo.
filoso./
1. (uso coloquial). Referido a persona, que está dispuesta o bien preparada para hacer
algo, sobre todo un estudiante para tomar un examen: Estudié toda la semana y
llegué bien filoso al examen de historia.
297
fistol./
1. Alfiler grande y adornado con alguna gema, que se prende en la corbata de los
hombres, poco más abajo del nudo: Ponerse un fistol. | Usar fistol. | Un fistol de
oro en la corbata. | Mi padre se había puesto el anillo de graduación de la Normal
Superior, su fistol con perla de fantasía y medio litro de agua de colonia. | Los pelos
relamidos hacia atrás, como de hombre mayor; camisa, mancuernillas, fistol, todo
con iniciales JPP; el traje todavía caliente de la plancha y los zapatos negros
relucientes que opacarían al piano de Carnegie Hall. Ver mancuernillas.
flamenco./
1. ponerse flamenco. (uso coloquial). Enojarse o acalorarse en alguna discusión: Por
cualquier cosita, mi mujer se pone flamenca. | Gustavo se puso flamenco porque
le di un beso a su novia. | No te pongas flamenca si todavía no sabes por qué llegué
tan tarde. Ver chile, enchilarse, fregada, tostada.
fleco./
1. Cabello cortado de manera que caiga sobre la frente: Se peinó el fleco. | Un peinado
de flequito al estilo de los césares romanos. Ver broche, cairel, chino, chongo,
cuete, diadema, enchinar, pasador.
GEOSINÓNIMOS. capul, cerquillo, chasquilla, china, flequillo, gallusa, pava,
pollina; BANGS, FRINGE.
fletar./
1. fletarse. (uso coloquial). Hacer un trabajo molesto y pesado: Me fleté todo el día
pintando mi cuarto. | Yo me fleto todo el día en el lavadero. | Tuvo que fletarse a
pie las escaleras. | —¿Y qué quieres? ¿Que deje la chamba? ¿Quién te entiende,
carajo? Primero chillas cuando quiero mudarme de casa y ahora que me fleto
trabajando para pagar la hipoteca te pones histérica por un retraso? Ver camellar,
jalar, jale, lomo, talacha, tallar.

298
fodongo./
1. (uso coloquial). Perezoso, haragán: El jefe de Tere es muy fodongo; llega a las 11
am y se va a las 3 pm. Así no lograrán alcanzar las metas del Departamento. Ver
huevón.
2. (uso coloquial). Desarreglado, mal vestido o descuidado: Se veía muy fodongo con
esa ropa.
fonda./
1. Restaurante de poca categoría, precios bajos y de clientela modesta: Esta ciudad
tiene muchísimas fondas que me encantan. | Las fondas ofrecen comida casera de
la Ciudad de México, desde el desayuno hasta la comida (que en esta ciudad se
acostumbra empezar ritualmente a las 2 p.m.). Todos los días entre semana a esta
hora, cada fonda en el DF comienza a ofrecer su comida corrida, una comida de
tres tiempos con un precio fijo que también se conoce como “menú del día”. Ver
comida.
fondo./
1. Prenda interior femenina de forma parecida a la de una falda o de un vestido y que
se coloca debajo de estos: Me puse fondo porque la tela del vestido es muy delgada.
| Si la abuela había salido, Chocolate y el viejo aguardaban sentados en el borde
de la acera hasta verla bajar del taxi, mostrando los múltiples encajes de su fondo.
GEOSINÓNIMOS. chingo, combinación, enagua, fustán, peticote, pollerín,
refajo, saya, sayuela, viso; SLIP.
— OBSERVACIÓN. Existe la variante medio fondo para referirse específicamente a
la prenda que no tiene corpiño; pero dado que la prenda que cubre tanto las piernas
como el torso ya es tan poco común, al decir fondo en México se entiende que por
lo general se refiere a un medio fondo. (Un fenómeno similar sucede en España en
donde la “combinación” puede referirse tanto al fondo entero como al medio
fondo… y hoy en día con mucha más frecuencia a este).

299
forma./ forma o formato.
1. Hoja de papel con instrucciones que explica cómo se deben poner los datos que se
piden; formulario: Llena esta forma para tu inscripción en la secundaria. | Llene
esta forma antes de hacer la solicitud. | Tienes que volver a comprar el formato y
pagar por el vaciado de datos porque no se vale borrar. | Este formato debe llenarse
directamente desde Word y enviarse junto con el formato de registro y el
comprobante de pago a la dirección omt.regprofesionales@gmail.com. | Para
inscribirse en el congreso es necesario llenar el formato en línea en el siguiente
enlace: Ver machote, secundaria, valer.
GEOSINÓNIMOS. formulario, modelo, planilla; FORM.
— OBSERVACIÓN. Formulario, término que pertenece al español general, también
se utiliza en este sentido en México: Llené un formulario en Superama y gané un
coche. Formato se considera más formal que forma, vocablo que lleva cierto
estigma por considerarse anglicismo (del inglés form). Antes se usaba también, en
este mismo sentido, el vocablo esqueleto.
fracción./
1. Parte numerada en que se subdivide un artículo de la ley: Se trata de la fracción
XIV del artículo 27 constitucional. | La fracción XVIII del artículo 123 decía que
las huelgas serían consideradas ilícitas cuando la mayoría de los huelguistas
ejercieran actos violentos contra las personas o propiedades, o en caso de guerra,
cuando aquellas personas pertenecieran a los establecimientos y servicios que
dependen del gobierno.
fraccionador./ fraccionador o fraccionadora.
1. Persona que es dueña o que está a cargo de una compañía que urbaniza terrenos:
Más tarde, en otro desayuno, Cisneros afirmó que a nuestro amigo le iba muy bien
como fraccionador en Cuernavaca. Para su negocio tenía el apoyo de las
inversiones y ahorros de la familia. | La mayoría de los empresarios eran

300
prestanombres de transnacionales, vendían al país y para ello viajaban a Estados
Unidos y a Europa. Su trato con banqueros y hombres de negocio los había
sofisticado. Algunos ganaderos se volvían hacendados y remozaban los cascos
porfiristas. Otros más se hicieron fraccionadores. “Toda la colonia Narvarte es
mía.” Playas, valles, zonas boscosas expulsaban a sus legítimos dueños incapaces
de defenderse. Ver colonia, fraccionamiento, prestanombres.
fraccionadora./
1. Compañía inmobiliaria y constructora que urbaniza terrenos: Hubo negociaciones
entre el Ayuntamiento y la fraccionadora para lograr que no se obstruya con
construcción la avenida principal de la Tierra y Libertad y se deje libre el paso a
los vehículos. Ver fraccionamiento.
fraccionamiento./
1. Terreno grande que se divide en lotes de menor tamaño que se venden para hacer
casas, fábricas u otras construcciones: Vivo en un fraccionamiento que tiene
muchos árboles. | Abrir un fraccionamiento. | Compraron un lote en el nuevo
fraccionamiento. | Nos fuimos caminado por el malecón hasta el fraccionamiento
Reforma. | Una medida incompleta, por ejemplo, vetó los fraccionamientos dentro
del Distrito Federal. | Venía a consultarme si le convenía financiar la construcción
de un nuevo fraccionamiento en las afueras de la ciudad…—¿Usted qué me
aconseja? La zona donde tienen pensado construir el fraccionamiento está rodeada
de fábricas y no sé si la gente quiera vivir ahí. —Para darle una opinión tendría
que ver la ubicación del fraccionamiento. | Era un fraccionamiento tranquilo, con
casas enormes, de altas bardas. Pocos transeúntes recorrían las aceras limpias y
cuidadas. Ver barda.
GEOSINÓNIMOS. ensanche, reparto, residencial, urbanización; COMPLEX,
DEVELOPMENT, SUBDIVISION.

301
fraccionar./
1. Urbanizar un terreno dividiéndolo en lotes y construyendo casas, condominios u
otras instalaciones en cada uno: El que compró este terreno piensa fraccionarlo. |
Debemos confiscar los bienes de manos muertas en poder de la Iglesia para saldar
el capital y los intereses de la deuda. Es injusto y escandaloso que en un país lleno
de carencias, el clero posea más de 18 millones de pesos en fincas rústicas y
urbanas. Debemos fraccionarlas y rentarlas a particulares, como aconseja Mora,
pues así crearemos una fuente de riqueza y una nueva clase de propietarios. | Yo
mismo dirijo a trasmano la oficina encargada de fraccionar los terrenos y obtengo
comisiones fabulosas por allanar los trámites. Mi capital y mi prestigio crecen al
parejo. Ver parejo.
fregada./
1. de la fregada. (uso coloquial). Muy mal, muy difícil, lleno de problemas o
adversidades; terrible o espantoso: Para qué más que la verdad: la cosa está de la
fregada. | Esto se va a poner de la fregada, ahí viene la policía. | En química me
fue de la fregada. | Vivir de la fregada. | Pasarla de la fregada. | Este trabajito está
de la fregada. Ver chingada, patada, trompada.
2. mandar a la fregada. (uso coloquial). Expresar que lo que uno siente por algo o
por alguien es una molestia muy grande y que lo que uno desea es alejarlo de sí,
ignorarlo por completo o, mejor, que desaparezca totalmente; actuar en
consecuencia con estos sentimientos: Mandó todo a la fregada y se fue de hippie. |
Mándalo a la fregada, ¿qué se cree? | Anda de malas porque su novia lo mandó a
la fregada. | Le fui a pedir otra lana y me mandó a la fregada. | Vete mucho a la
fregada y deja las disculpas para el zonzo que te las crea. Ver chingada, goma.
3. estar alguien que se lo lleva la fregada. (uso coloquial). Estar muy enojado o muy
desesperado: Le robaron el coche y está que se lo lleva la fregada. | Estoy que me

302
lleva la fregada, hace dos meses que no encuentro trabajo. Ver chile, enchilarse,
flamenco, gallo, tostada.
4. irse a la fregada o llevarse la fregada algo o a alguien. (usos coloquiales). Quedar
en una situación adversa, difícil, lamentable, desesperada, etc.; acabarse o morirse:
Nuestros proyectos se fueron a la fregada por falta de dinero. | Si nos agarra otra
devaluación, nos lleva la fregada en serio. | Empezó con la droga y se lo llevó la
fregada. | Se los llevó la fregada a todos, ni un sobreviviente. Ver trompada.
5. ¡ah, oh, uh qué la fregada! (uso coloquial). Expresión con la que se manifiesta
molestia, desagrado, enfado, descontento o desencanto, por ejemplo ante una
novedad o noticia que uno recibe y le resulta contraria a sus deseos: ¡Ah qué la
fregada!, entonces a qué hora nos vamos a ir. | ¡Uh qué la fregada!, si de eso
depende ya estuvo que aquí nos quedamos.
6. y la fregada. (uso coloquial). Expresión con la que se suspende una enumeración y
que enfatiza el carácter excesivo, reiterativo o de sobra conocido de lo que se relata:
Llegó con ambulancias, bomberos, policías y la fregada. | Apareció con su marido,
tíos, primos, hijos y la fregada. | Que había tenido diez hijos, que había sufrido
mucho, que yo era el mayorcito y que la fregada.
7. hasta (casa de) la fregada, en (casa de) la fregada o a casa de la fregada. (usos
coloquiales). Muy lejos, en un lugar muy apartado y distante: Viven hasta casa de
la fregada, allá donde chifla el aire. | En el centro te sellan el recibo y te mandan a
cobrar a casa de la fregada. | Eso está hasta la fregada, yo no voy.
8. irse a la fregada. (uso ofensivo). Se usa en expresiones para manifestar el intenso
repudio o desprecio que se siente por alguien o por algo: Vete a la fregada, pinche
esquirol. | Que se vaya a la fregada con todo y sus influencias. Ver pinche,
trompada.
— OBSERVACIÓN. La siguiente secuencia incluye un buen ejemplo de la frase hijo
de la fregada (‘hijo de puta, hijueputa’, etc.): (Encañonando a uno de los ladrones

303
con un rifle). O deja eso, hijo de la fregada, o se muere. Luego me matarán a mí,
pero usted se me va a ir por delante. Ver chingada.
fregadazo./
1. (uso coloquial). Golpe, en particular el que es fuerte y violento, y marca o impacto
que deja: Lo agarró a fregadazos y por poco lo mata. | No vio el vidrio y se puso un
santo fregadazo. | Dirá lo que quiera pero trae su buen fregadazo en el ojo. Ver
apagar, cabronazo, catorrazo, chingadazo, descontar(se), madrazo, madre,
madrear(se), mandarriazo, morete, partida, putazo, sonar, soquetiza, trancazo,
trenzarse.
2. de (a) fregadazo. (uso coloquial). Sin interrupción alguna o en el momento; de un
tirón o de un jalón: Acuérdate, eso lo hicimos de fregadazo, por eso salió tan mal. |
Las mordidas son de a fregadazo, no hay crédito, joven. Ver jalón, mordida.
3. (uso coloquial). Desembolso fuerte, en particular el inesperado, el que altera el
presupuesto o el que molesta mucho tener que hacerlo: El fregadazo, de puro
hospital, fue de más de 200 mil. | Ahí nos viene el fregadazo de los impuestos.
fregadera./
1. (uso coloquial). Molestia reiterada o constante, daño que se hace a alguien o acto
que provoca indignación: Si te acobardas va a seguir haciéndote fregadera tras
fregadera. | Le aguantó muchas fregaderas hasta que en una de esas lo mató. | Pero
cuídate porque cualquier día vaya Dios a saber la fregadera que te prepara. | Para
lo único que sirven es para poner puras fregaderas en mi camino. Ver chingadera.
2. (uso coloquial). Objeto de muy mala calidad; cualquier cosa que resulte
despreciable: Esta pinche fregadera ya no sirve, ¡y la compré ayer! | Esa fregadera
de radio nunca ha sonado bien, mejor tírala. Ver chafa, chingadera, gacho, pinche.
3. (uso coloquial). Pretexto, justificación, distracción, etc. a que alguien recurre,
generalmente para no cumplir con alguna obligación o compromiso; se usa, sobre
todo, en expresiones para manifestar la molestia que a uno le producen tales
304
pretextos y justificaciones: ¡Ya déjense de fregaderas y pónganse a trabajar! | Dile
que se deje de fregaderas y que nos pague o lo demandamos. Ver largo, sereno.
fregadero./
1. Pila de piedra, metal o porcelana en la que se lavan los trastes de la comida: Deja
los platos en el fregadero. | Se tapó el fregadero. | Atravesé quietamente un cuarto
con piso de mosaico y de pronto me encontré en la cocina, la cual tenía una estufa
de cuatro parrillas, un fregadero repleto de platos, dos sillas de plástico blanco y
un refrigerador verde claro. | Pobrecitas de todas las mujeres, cavilaba Trinidad,
sí, pobrecitas, en verdad les cortaban la hierba bajo los pies, las conformaban;
recordaba a sus hermanas niñas corriendo a campo traviesa, sus brazos levantados
al cielo como ramas de árbol. ¿En dónde habían quedado, una parada frente al
fregadero, la otra ante la estufa? | Hacia las dos de la tarde, cuando llegó a su casa,
se encontró con que Marcela había recogido los platos, los vasos y las copas, los
había lavado y los había puesto a escurrir en el fregadero. Ver cocineta, estufa,
refrigerador, tarja, traste.
GEOSINÓNIMOS. fregador, lavadero, lavaplatos, lavatrastes, lavatrastos,
pántry, pila, pileta; (KITCHEN) SINK.
— OBSERVACIÓN. En algunas regiones de México se le llama lavadero; también en
casas más modestas en las que se lava la ropa en el mismo lugar donde se lavan los
platos: Todos los trastes están sucios en el lavadero.
fregar./
1. (uso popular). Causar grave daño a alguien, con malicia o premeditación: Lo metió
al negocio sólo para fregarlo: lo dejó en la ruina. | Mataron a tres; al primero se
lo fregaron en la puerta del banco.
2. fregarse a alguien. (uso popular). Ganarle, vencerlo o dominarlo: Se lo fregó en
los últimos cien metros. | Se fregó al mero campeón. Ver mero, sonar.

305
3. fregarle algo a alguien. (uso popular). Quitárselo de mala manera, robárselo:
Cuando se quitó el saco le fregaron el dinero. Ver bajar, chingar, jalar, volar.
4. fregar alguien. (uso popular, generalmente en pretérito y precedido del adverbio
ya). Lograr o conseguir alguien lo que deseaba o se proponía: Ya fregué, nombraron
a mi amigo director general. | Ya fregamos, nos ganamos la lotería. | ¡Chin marín!
¡Ya fregamos, ya la hicimos, qué padre! Ver padre.
5. ¡no la friegues! ¡no la frieguen! (uso popular). Expresiones con las que se
manifiesta molestia o descontento por alguna cosa; ¡No jodas! ¡No jodan! ¡No la
jodas!, ¡No mames!, etc.: ¡No la friegues! ¡Qué tarde llegaste! | ¡No la frieguen!
¡Ya volvieron a bombardear! Ver chingar, mamar.
6. fregarse alguien. (uso popular). Sufrir o soportar alguien dificultades, fatigas,
trabajo excesivo, etc.: Ni fregándonos toda la noche terminaremos el trabajo.
7. fregar algo. (uso popular). Echar a perder o descomponer alguna cosa; arruinar: El
electricista fregó toda la instalación. | El motor se fregó con tanto uso. | Ya se volvió
a fregar la maldita lavadora. | ¡Ya fregué el coche! ¡Se me olvidó ponerle aceite al
motor!
fregón./
1. (uso coloquial). Referido a persona, que es muy competente, capaz o brillante en
alguna actividad: Es un fregón para los negocios. | Ese cuate es bien fregón para
las matemáticas. | Ernesto es muy fregón para los videojuegos.
2. (uso coloquial). Referido a cosa, que es de buena calidad o que se destaca: Estoy en
el grupo más fregón de toda la escuela. | ¡Qué fregón trae su coche!, con escapes
cromados. | Tiene una casa fregona. | Lucía se acaba de comprar el teléfono más
fregón de la tienda. Ver cabrón, chido, chingón, chipocludo, cuate, picudo, reata.
3. (uso coloquial). Bien: Se siente fregón estar al lado de personas que amas.

306
fregonería./
1. (uso coloquial). Lo que resulta admirable por su valor, calidad o belleza; aquello
que destaca o luce mucho: ¡Qué fregonería de coche! | El tercer gol fue una
auténtica fregonería. | Es una fregonería que hayamos ganado el campeonato de
futbol. Ver chingonería, chulada, futbol.
freguebundo./
1. (uso coloquial). Referido a persona o cosa, que friega, que molesta, que se la pasa
fregando, molestando, fastidiando, dando guerra o dando lata: Me choca que venga
Rosa con su hijo, es bien freguebundo.
freno./
1. Aparato que se pone en la boca para corregir la posición de los dientes: La dentadura
de José mejoró con los frenos que le puso la dentista. | Estoy muy contenta de haber
encontrado un dentista para toda mi familia: me sacaron las muelas del juicio, a
mi mami le hicieron sus nuevas placas, y a mi hijo le pusieron frenos. Todos muy
amables y dentistas especializados en su área. Ver placa, relleno.
GEOSINÓNIMOS. fierros; BRACES.
— OBSERVACIÓN. Brackets o braquets también se usan con cierta frecuencia en este
sentido: Solo especialistas en ortodoncia pueden colocar de manera correcta los
brackets.
frentazo./
1. Contratiempo, chasco, decepción: En la vida se debe aceptar los triunfos y los
frentazos. | No hay escritores precoces, se requiere de tiempo, conocimientos,
fracasos, frentazos.
frente./
1. segundo frente. (uso coloquial). Amante de una persona casada: Tener su segundo
frente. | Ya estaba hasta la madre del trapecismo sexual de Germán, de su
patológica indefinición, y para consolarse de sus desaires le convenía tener un

307
segundo frente. | ¿Con qué autoridad moral podía reprocharle sus devaneos con
Luis Javier, si yo mismo la había condenado a ser mi segundo frente? Por lo menos
él se estaba divorciando, yo en cambio no le ofrecía ninguna seguridad. | Nunca
hemos tenido pruebas de que mi padre la visite, pero mi madre la llama el segundo
frente, como si contara con todas las evidencias del caso. Ver casa chica, chivo,
madre, movida.
— OBSERVACIÓN. Otros sinónimos usados en México son la movida y la moby-dick.
La capilla y la casa chica se usan en el sentido de la relación clandestina, la persona
e incluso, literalmente, la casa en que vive la persona: Y si te sale mujeriego, pues
hay que hacer de tripas corazón. Como dice doña Benita: mi esposo me pertenece
de la puerta para adentro, ya de la puerta para afuera es libre de hacer lo que
quiera. Además, como dicen por allí, las esposas somos las catedrales y las otras
sólo son capillas.
fresa./
1. (uso coloquial). Tratándose de jóvenes, que no participa en reuniones donde se
realizan prácticas que se consideran vulgares o incorrectas, como fumar mariguana,
beber en exceso o decir malas palabras: Un chavo fresa. | Era sin duda una señora
chapada a la antigua, que había llegado tarde al desmadre sexual de los años 60 y
como sólo se juntaba con gente fresa, el mayor desenfreno que podía cometer era
tomarse unas cubas bailando mambos de Pérez Prado. Ver chavo.
2. Persona que presume de pertenecer a la clase alta, que evita tener trato con las clases
bajas, o que es remilgado: Ay qué fresa, ni que se fuera a ensuciar. Ver roto.
— OBSERVACIÓN. El fresa en general tiene algo de dinero, pues no existen fresas
proletarios; si no tiene, entonces es fresa por comportamiento cándido. Además,
tiene una visión romántica del mundo —todo es color de rosa—, y es una persona
muy superficial, incluso frívola, y elitista; es bien vestida y pulcra, procura vestir a
la moda. Los términos fresa y fresez los utilizan princpalmente los jóvenes que ya

308
están dejando de serlo, que fue cuando se acuñó, aunque hoy ya tienen otras
palabras para denominar eso, como teto.
fresez./
1. (uso coloquial). Calidad o condición de ser fresa (ver): La pachanga no estaba mal
en sí; a fin de cuentas, a pesar de la fresez, había terminado en una peda salvaje
como casi todas las de los escritores. | No aguanto la fresez de ese chavo, me enoja
que a la menor palabra vulgar hace carotas.
friega./
1. (uso coloquial). Situación en la que, aunque uno no quiera, hay que trabajar todavía
más o hacer algo más, sobre todo cuando es difícil o molesto: ¡Qué friega nos
dieron! ¡Vamos a tener que ir a trabjar el domingo! Ver chinga.
2. (uso coloquial). Derrota en un deporte o resultado malo en general: No habíamos
entrenado y nos pusieron una friega en el partido del domingo. | Estudia o te van a
poner una friega en el examen.
3. ponerle, darle o pararle una friega a alguien. (usos coloquiales). Golpearlo o
hacer que quede en muy malas condiciones o severamente dañado; provocar que se
vea en una situación adversa, difícil o contraria a sus deseos: ¡Qué friega me
vinieron a parar con este trabajito! | Pues ándese con pendejadas y verá qué friega
le van a dar los zancudos. | Lo agarraron entre cuatro y le pararon tal friega que
estuvo seis días en el hospital. | Si tu papá se entera de este desmadre nos pone una
friega de perro bailarín.
friego./
1. (uso coloquial). Gran cantidad, montón: —Mañana no vengo. —¡No jodas, hay un
friego de chamba! Ver bola, chingo, chorral, putamadral, titipuchal.

309
frijol./
1. Leguminosa que se come cocida; hay de muchos colores y crece dentro de una
vaina: Hoy voy a guisar frijoles negros con epazote.
GEOSINÓNIMOS. alubia, caraota, frejol, fréjol, fríjol, frisol, habichuela,
judía, poroto; BEAN.
2. Planta que da esa semilla: En mi pueblo siembran frijol.
3. echar frijoles. (uso coloquial). Lanzar indirectas o habladas: En la boda se la pasó
echándonos frijoles. | ¡Déja de estar echándome frijoles, que tú también tienes tus
detallitos de mala conducta! Ver hablada.
fruncir./
1. (uso popular). Sentir miedo o acobardarse ante algo: ¡No te frunzas, éntrale a la
pelea! | Se te frunció, ¿verdad? Ver achicopalarse, aplatanarse, collón, correr,
entrar, joto, parche, rajarse, rajón, zacatón.
— OBSERVACIÓN. Lo que se supone que se frunce es el culo.
fumado./
1. (uso coloquial). Referido a persona, que tiene ideas u ocurrencias completamente
irreales, fantasiosas o inverosímiles: No hagas caso a lo que te propone, está
fumado. Ver mafufo.
fusca./
1. (uso popular). Pistola: Llegaron los guaruras y sacaron las fuscas en medio de la
fiesta. | Morgado pensó: “Y ni una pinche fusca me cargo. Voy derechito a la boca
del lobo. A ser descuartizado por un asesino en serie.” Ver cuete, escuadra.
futbol./
1. Juego entre dos equipos de once jugadores: cada equipo busca meter un balón en la
portería del equipo contrario para hacer un gol, golpeándolo con los pies o con
cualquier parte del cuerpo menos los brazos o las manos; el portero sí puede usar
las manos para atajar el balón: Leopoldo es un salvaje cuando juega al futbol. | En
310
el recreo jugamos futbol. | Gilberto se echó un partidito de futbol. | Su pasión es el
futbol americano. Su vicio: taclear cuantas veces pueda en un partido. | Escuadra
de futbol. | También jugué futbol en el atrio después de la hora de catecismo que
los viernes era indispensable tomar. | Me acuerdo, no me acuerdo: ¿qué año era
aquel? Paco Malgesto narraba las corridas de toros, Carlos Albert era el cronista
de futbol, el Mago Septién trasmitía el beisbol. | Trabamos la instantánea
fraternidad que sólo puede surgir en la adolescencia, cuando un equipo de futbol
o un disco de rock determinan que alguien es magnífica persona. | En el parque
pusieron canchas de futbol, de básquet y de voli. | Seguimos el partido de futbol
por la pantalla chica. Ver cascarita.
GEOSINÓNIMOS. fútbol; FOOTBALL, SOCCER.
— OBSERVACIÓN. En el español mexicano, a diferencia de en la mayoría de las otras
variedades del idioma, los nombres de los deportes terminados en -bol, tales como
futbol, beisbol, basquetbol y volibol, suelen ser palabras agudas y llevar el acento
prosódico en la última sílaba: Hay un estadio de beisbol frente al Panteón Francés.
Es decir, en México, se dice futbol, beisbol, basquetbol y volibol más que fútbol,
béisbol, básquetbol y vólibol. En la lengua escrita, en cambio, debido a la presión
que ejerce la norma general o internacional, hay competencia entre los dos tipos de
grafías (futbol y fútbol).

311
G

gabacho./ gabacho o gavacho.


1. (uso coloquial). Que es originario de los Estados Unidos de América, o pertenece a
este país; estadounidense, gringo: Ya no queremos conjuntos gabachos, ya tenemos
nuestra música. | Los hippies gabachos que visitan Chiapas o Oaxaca. | —¿Cómo
conoció a los otros gringos? ¿En el College? —Sí. Parece que los fines de semana
los maestros gabachos organizaban unas buenas parrandas en el departamento de
alguno de ellos. Era de traje; cada quien llevaba lo que quería consumir. Unos
llevaban comida, otros licor y otros marihuana. Los menos opio y heroína. Pero
todo tranquilo. | Aquí venden pura ropa gabacha. Ver bolillo, malinchismo.
2. (uso coloquial). Estados Unidos de América: Lleva años viviendo en el gabacho. |
Lorena es una mujer muy transculturalizada; si no le venden cosas del gabacho, no
compra nada. | Mi tío se fue al gabacho y nunca regresó; dicen que murió al intentar
cruzar a nado el Río Bravo.
3. (uso coloquial). Que es de piel blanca o cabello rubio, que es güero: Un alacrán
gabacho. | Frente al hotelito estaba estacionada una camioneta viejísima y un tipo
con sombrero y botas puntiagudas y sonrisa bigotuda norteña sostenía abierta la
puerta más cercana y sólo parecía esperar que la gabacha que venía a recoger no
estuviera tan loca como la última. | Lleva años soñando con sus ojos verdes de
gabacha, la blancura de su cuerpo espigado y hermoso. Ver güero.
— OBSERVACIÓN. De gabacho/gavacho (‘originario de EE.UU.’) se forma el
derivado Gavacholandia: Iba rumbo a Gavacholandia. (‘Se dirigía a Estados
Unidos’).

312
gachada./
1. (uso popular). Mala acción, vileza: Planearon hacerle esa gachada para exhibirlo
y ponerlo en ridículo ante todos. Ver gacho.
gachez./
1. (uso popular). Bajeza, mezquindad: Cuánta gachez le tuve que aguantar durante el
tiempo que estuvimos juntos. Ver gacho.
gacho./
1. (uso popular). Referido a algo, feo, desagradable o de mala calidad: Compraste un
coche rete gacho. | Ni en el carnaval me vestí tan gacho. | ¡Qué regalo tan gacho
te dieron! Ver chafa, chingadera, cucho, fregadera, penoso.
2. (uso popular). Referido a alguien, malo, ruin, abusivo, que actúa de mala fe, con
mala entraña, o de mala manera: ¡Qué gacho eres, Luis! | Un cuate gacho. | No seas
gacho, invítalo a comer a un buen restaurante y pídele por favor que me saque un
pasaporte con otro nombre, con unas fotos que le voy a mandar por DHL. | Ten
cuidado con ella, todos dicen que es bien gacha. | Mi jefe es muy gacho conmigo,
siempre me deja trabajo extra. | No seas gacha, dame un vaso de agua, que traigo
mucha sed. Ver méndigo, móndrigo, ojete, pinche.
3. (uso popular). Referido a la manera en que alguien hace algo o le hace algo a
alguien, mala, fea: Se lo chingó gacho. | Oiga, si no es indiscreción: ¿por qué lo
madrearon tan gacho? | Pinche culichi, lo deseaba muerto y enterrado. Lo odias
porque te la jugó gacho, le decía Rebeca, se burló de ti lindo y bonito. | Esa chava
sí que fondeó gacho, porque mientras más lana tienes, más abajo caes. Ver chava,
cuate, culichi, chingar, madrear, ojete.
4. (uso popular). ¡Qué mal!, ¡Qué feo!, ¡Muy mal!: Si te caen, valiste verga, ¡gacho! |
Lo agarró la tira y le echó cana, ¡gacho! | ¡Qué gacho! Ayer olvidé felicitar a José
por su cumpleaños. Ver caer, cana, tira, verga.

313
gachupín./
1. (uso generalmente despectivo). Referido a persona o cosa, de España; español:
¡Viva México, mueran los gachupines! | Vamos a matar gachupines. | Dispara,
gachupín. A mí no vas a sacarme nada. | —Pero tú eres hijo de españoles y ustedes
se lo gritan todo en la cara. —No tengo nada de español, soy más mexicano que el
huitlacoche —sorbí mi cognac, que empezaba a entonarme—. Pero suponte que los
genes de gachupín me ayudaran a vencer la inhibición: ¿a quién carajos le
importaría mi vida? —Eso depende mucho de cómo la cuentes… | Tengo una tía
gachupina. | No me gusta la comida gachupina.
— OBSERVACIÓN. A los hijos de españoles también se les tiende a decir gachupines.
Existen las variantes populares y despectivas gachupas, gachupatas y gachupo: Ese
actor gachupas no actúa tan mal. | Ese es gachupatas. | Los gachupos son muy
escandalosos. | Llegó la mercancía gachupa a la tienda.
gafete./
1. Tarjeta de identificación que se lleva al cuello o se prende de la ropa; trae el nombre
y a veces la foto de quien la usa: En esta empresa todos debemos usar un gafete. |
En la recepción le entregan su gafete. Ver charola.
GEOSINÓNIMOS. escarapela, solapín; BADGE, (I.D.) CARD.
galán./ galán o galana
1. (uso coloquial). Novio/novia o amante de una persona: Pedro vino con su galana,
está muy buena. | Lourdes cambia cada semana de galán. | Adrián tiene nueva
galana.
galera./
1. Construcción rústica con techo, a veces con una sola pared, que se utiliza para
almacenamiento de leña, granos, aperos y protección de animales y personas;
bodega, almacén, galerón, cobertizo: Ya no cabe ni una sola cosa más en la
penúltima galera del establo; empieza a utilizar la última.

314
galleta./
1. (uso coloquial). Fuerza, energía o potencia: Un boxeador de mucha galleta. | Estas
pilas ya no tienen galleta. | Échale galleta. | Antonio todavía tiene mucha galleta.
GEOSINÓNIMOS. ñeque, polenta.
gallito./
1. Muy gallito o bien gallito. Referido a persona, que presume de valiente, de
poderoso o de capaz para alguna cosa: Mi novio salió bien gallito y siempre me
defiende. | Paco se siente muy gallito porque es bueno en matemáticas, pero ni sabe
hablar en lengua natural. Ver gallo.
2. Proyectil con el que se juega al bádminton, que tiene forma de cono, un corcho en
la parte más estrecha y el resto de plumas o de plástico: El bádminton es un juego
que todos pueden practicar. Surgió en la India y, en vez de jugarlo con una pelota,
se utiliza un gallito. | En el bádminton, los contrincantes hacen pasar el gallito sobre
la red a la cancha contraria. Antes de cada partido, hay un sorteo para determinar
quién sirve primero. | La mexicana Haramara Gaitán se adjudicó la medalla de oro
en singles femenil del bádminton de los Juegos Centroamericanos y del Caribe
Veracruz 2014, al derrotar a la guatemalteca Nikte Sotomayor. Gaitán llegó a
recuperarse de una desventaja de tres puntos y se quedó con el primer set 21-15
gracias a que Sotomayor estrelló el gallito en la red.
GEOSINÓNIMOS. mosca, plum(ill)a, volante; BIRD(IE), SHUTTLE(COCK).
gallo./
1. Serenata: A mi vecina le llevaron gallo porque era su cumpleaños. | Ir de gallo. |
Correr un gallo. | Mi papá le llevó gallo anoche a mi mamá.
2. (uso coloquial). Candidato en las elecciones o persona en otro tipo de
enfrentamiento que uno quiere que gane: Mi gallo para estas elecciones es Rubén.
| Dale duro, campeón, tú eres mi gallo!

315
3. Muy gallo o bien gallo. (uso coloquial). Referido a persona, que presume de
valiente, de poderoso o de capaz para alguna cosa: Ricardo es bien gallo para los
trancazos. | ¡Conque te sientes muy gallo para la electrónica! Ver gallito, trancazo.
4. comer gallo alguien. (uso coloquial). Estar molesto y dispuesto a pelear a la menor
provocación: ¿Comiste gallo o qué? Nomás quería saber si te esperamos para
cenar o no. Ver fregada, tostada.
5. pelar gallo. (uso coloquial). Escapar, irse o morirse: ¡Ya vete, ya pela gallo! | Ahora
sí, el viejito ya peló gallo y mañana lo entierran.
6. ser alguien pico de gallo. (uso coloquial). Ser fanfarrón, charlatán o hablador: Se
me hace que tu novio es puro pico de gallo. Ver hablador.
— OBSERVACIÓN. En la frase ser puro pico de gallo también se suprime a veces de
gallo: Fulano es puro pico.
galopina./
1. Mujer que presta servicios auxiliares en la cocina: Mi tía iba a trabajar como
galopina en una lonchería. | Mi mamá trabajaba de galopina en un restaurante
hasta las 10 de la noche, luego llegaba con sus migajas de pan para darnos de
comer. | Ashby recordaba ahora con extrañeza que Nora sabía exactamente dónde
estaba todo en el refrigerador. ¿Cómo lo sabía si tenía cocinera, galopina, mesero,
garrotero? Ver garrotero, lonchería, refrigerador.
gambusino./
1. Persona que se dedica a buscar oro en lugares donde lo deposita el aluvión, o que lo
recoge de rocas donde se encuentra superficialmente expuesto: Los gambusinos de
Bacoachi, Sonora, trabajan jornadas hasta de 12 horas para extraer oro de pozos
hasta de 18 metros de profundidad. | Un gambusino novato se hace rico con pepita
de oro de 5.5 kilos. | Me he decidido a invertir mi tiempo libre en la búsqueda de
objetos y tesoros antiguos y espero que este pequeño diario sirva de ayuda a
aquellos que desean adentrarse al mundo de los modernos gambusinos. Primero
316
les daré algunos consejos. Lleven comida y zapatos cómodos. Si van a la playa,
chanclas; si van al monte pantalon de mezclillas y botas altas para evitar
mordeduras de culebras. No vayan con ambición ni con la mentalidad de que
encontrarán oro, plata, diamantes o algo valioso que los hará ricos de la noche a
la mañana, porque si la suerte no les sonríe la decepcion será grande. Tengan en
mente que es como buscar una aguja en un pajar, como buscar el control remoto,
que siempre está en el lugar menos esperado. | La sierra de Baja California, sus
cerros y valles y montañas, la tierra toda, para nosotros, los verdaderos pioneros,
es sagrada. Y cuando la invadieron gambusinos por la fiebre de oro y luego la
arrasaron las máquinas de las grandes empresas extranjeras, de las que muchos
ensenadenses sacaban su tajada como escribientes, abogados e ingenieros de
minas, decidimos actuar. Ver mezclilla.
gana./
1. echarle ganas. Poner empeño en algo: Voy a echarle ganas para pasar el examen.
2. hacer alguien lo que (se) le pega la gana. Hacer su voluntad sin considerar ninguna
otra cosa: Voy a la fiesta con mis amigos porque se me pega la gana. | Yo trabajo
cuando me pega la gana. | Por mí puedes ir a donde se te pegue la gana. | Siempre
has hecho lo que se te ha pegado la gana. | Eres mi hijo y puedo golpearte cuando
se me pegue la gana.
3. regalada gana. Real gana: Que fumen cuando les dé su regalada gana. | —¿Pero
por qué? —Porque se me pega la regalada gana. | A final de cuentas hizo su
regalada gana y se fugó con el novio. | Pues si todo el mundo puede hacer su
regalada gana, voy a bajarme los pantalones para cagar en la alfombra. Ver
hinchar(se).
gancho./
1. Utensilio que consta de un soporte donde se cuelga un saco u otra prenda parecida
y que tiene en su parte superior un gancho para suspenderlo de una barra o de otro
317
objeto; también los hay que tienen un anillo para suspenderlos de la barra en lugar
del gancho: Cuelga el traje en el gancho.
GEOSINÓNIMOS. armador, colgador, percha, perchero, sercha; COAT
HANGER.

— OBSERVACIÓN. Para aclarar se dice a veces gancho para ropa.


gandalla./ gandalla o gandaya.
1. (uso popular). Referido a persona, que saca partido de todo, sin consideración ni
respeto por los demás; aprovechado: Es cuentero, codo, collón, gandalla,
convenenciero. | Varios grupos de gandallas armaban bronca. | Es un cabrón
gandalla que me la debe. | En México hubiese reconocido a un pistolero gandaya
como Bravo al primer golpe de vista. | Golmán tiene que pensar rápido: salir de
este hotel, perderse en la ciudad o de plano irse a Cuernavaca, a Querétaro, algún
lugar no tan lejos pa estar a las vivas cuando tenga chance de regresar pero no
quedarse planchado como muerto esperando que algún gandalla le ponga las
veladoras; ni madres, falta un chingo pa que alguien dibuje su nombre en la Cruz
de la Esquina, la neta, el apelativo siempre aparece en la cruz por la mala onda de
algún jijo, pero ¿quién no es jijo?, los gandallas nunca han sido de fiar, chingaos,
y ¿quién no es gandalla? Ver agandallarse, cabrón, chingado, chingo, collón, jijo,
madre, mandado, mandarse, neta, plano, tatemar(se), veladora.
2. Referido a cosa, mala, mala honda, gacha (ver gacho): Cholo, ¿aceptas ser mi
padrino de boda?, Claro que sí, yo la organizo: será una fiesta gandalla, para
empezar una vaca tatemada, como quinientos cartones de cerveza, carrujos en
todas las mesas, saleros con coca, heroína en los baños, pastas las que quieras, tal
y como merece la reina de los hippies, pero eso sí: la música que la ponga ella. Ver
carrujo,

318
garage./
1. Lugar protegido en donde se guardan los automóviles; garaje, cochera: Estoy
buscando una casa que tenga garage. | Meter la camioneta al garage. | Guardar el
coche en el garage. | En el garage caben cuatro coches. | —Te vi entrar al garage
en un Volkswagen —dijo Mauro—. ¿Es tuyo? | La sobresaltó el ruido de la llave en
la puerta del garaje.
— OBSERVACIÓN. En el español de México, esta palabra suele pronunciarse [ga-
RASH], con dos sílabas, en lugar de [ga-RA-je], con tres sílabas, y actualmente se
escribe garage con más frecuencia que garaje. Incluso en la literatura a veces
surgen grafías fonéticas como en el siguiente caso: Apenas nos subimos al coche
mi hermano arrancó y le dio una vuelta a la manzana a toda velocidad, con gran
chirrirar de llantas y toda la cosa, a todo lo que dio el coche, y llegamos al garach
antes de que el portero acabara de cerrar la puerta. Sí, de nuevo en casa luego de
una vertiginosa vuelta a la manzana. Entonces que mete el coche al garach y me
empieza a decir eres una pendeja, cretina, insuficiente mental, puta, y comenzó a
ponerme como dado.
garantía./
1. garantías individuales. Conjunto de instituciones y procedimientos por los cuales
la Constitución de un Estado asegura a sus ciudadanos el respeto de sus derechos;
garantías constitucionales: El presidente pediría la suspensión de las garantías
individuales. | Papá, esto no puede quedar así, hay que demandarlos, ¿A quién
vamos a demandar?, ¿a la policía?, Claro, añadió María Fernanda, no podemos
tolerar este atropello, imagínate, violaron nuestras garantías individuales, al rato
nos van a hacer cera y pabilo… Vamos a demandarlos, insistió la Nena, la
Constitución nos ampara, No se le puede ganar a la policía, Claro que se puede,
¿por qué vamos a permitir que policías y demás caterva violen las leyes?

319
garras./
1. (uso coloquial). Ropa en mal estado o que es inapropiada para determinada ocasión:
¡No señor, usté no va a ir así con esas garras! Tiene que llevar su traje azul. | Mi
papá siempre fue muy caminante y andaba por distintas partes. Nunca calentó casa.
Mi pobre madre lo soportaba porque era su marido, pero no podía tener más que
las garritas que traía puestas y el petate donde se dormían y hasta allí, párele de
contar. | A mí el quehacer me sobraba y hasta que se dormían todos lavaba mi ropa.
Me tenía que quitar el vestido en la noche para lavarlo y que me amaneciera seco
para ponérmelo al otro día. En esa casa se me acabaron las poquitas garras que
me había dado mi madrastra. | Ya quítate esas garras, te ves mal. Ver hasta.
garrotero./
1. Ayudante que carga y descarga camiones, trenes u otros vehículos: La huelga
abarcaba por igual a los ingenieros, los herreros, los carpinteros, los talabarteros,
los vagoneros, los peones de vía, los talleristas, los maquinistas, los mecánicos y
despachadores, los fogoneros y oficinistas y finalmente los garroteros que iban y
venían por la estación sin saber en qué ocuparse. | Solicitó el puesto de garrotero
al jefe de trenes que lo mandó al examen físico que pasó de inmediato. En el taller,
el mayordomo general de carros le enseñó cómo estaban construidas y cómo hacer
funcionar las zapatas sobre las ruedas. El sobrestante le mostró cómo acoplar los
carros y pasar el aire. Subió al techo para conocer el freno Apex. Un garrotero
viejo le tomó cariño y se encargó de instruirlo acerca de cómo subir y bajar de un
tren en movimiento. | El hijo de Tere utiliza un vocabulario tan vulgar, digno de un
garrotero de carbón del mercado de La Merced. | De pronto un camión repartidor
de gas dobló la esquina pegado a la banqueta, y uno de los garroteros que venían
en el estribo le gritó a Paula: —¡Adiós, mamacita!... —¡Bájate si eres tan hombre,
pinche puto!— le gritó Pável. El garrotero le refrescó la madre desde el estribo...

320
—Hijo de su pelona, si lo alcanzo le rompo la madre. Ver banqueta, madre, pelona,
pinche, refrescar.
gasné./ gasné o gazné.
1. Corbata o pañuelo de adorno para el cuello, de uso masculino: Llevaba sombrero
de fieltro y un gasné de seda parda enroscado al cuello. | El jacket es corte inglés y
consta de saco pegado al cuerpo, pantalón a rayas y accesorios. El gasné sin duda
es lo que dará elegancia al novio. | ¿Qué se ve mejor, un gasné o una corbata? Les
platico rápidamente, hoy tengo un evento formal donde tengo que ir de traje oscuro.
Llevaré traje negro y camisa negra, pero estoy indeciso sobre qué se verá mejor:
Un gasné gris con rayas inclinadas negras o una corbata blanca con pequeños
lunares negros. Necesito de su ayuda, ¡gracias! | Cuando los reporteros le dieron
un respiro, el atildado productor Francesc Salanueva, un cincuentón de cabello
entrecano, con gazné y chaqueta de gamuza, lo llevó a un reservado del bar para
presentarle a Esteban Murillo, un gordo de pelo grasiento y doble papada, con una
gruesa cadena de oro macizo. Ver platicar, reservado.
GEOSINÓNIMOS. (TYPE OF) SCARF o NECKTIE (FOR MEN).
— OBSERVACIÓN. Al parecer esta palabra proviene del francés cachenez (‘bufanda
para el cuello’), que literalmente significa ‘oculta nariz’.
gastar./
1. gastar una broma. Hacer una broma: Le gastaron una broma de muy mal gusto. |
Ambos gastaron bromas acerca del carácter estrafalario de Tom. Me contaron, por
ejemplo, que en los últimos años, desde que le diagnosticaron su enfermedad, había
invertido una suma considerable de dinero adquiriendo nichos en distintos
cementerios europeos. Ver botana, chotear, chunga, cotorrear, madrear(se),
vacilada.

321
2. gastárselas. (uso coloquial). Tener alguien un comportamiento o ciertas actitudes
molestas hacia las personas, que lo caracterizan: Llegó muy enojado y echó a todos
sus invitados, ya sabes cómo se las gasta.
gasto./
1. Cantidad de dinero que se emplea en el pago o en la compra de algo, principalmente
aquella que se destina a cubrir las necesidades de una familia: Tomó $100 del gasto.
| Gracias, Juliette. Ruégale a Dios que me den el trabajo, porque ya no tengo ni
para el gasto. | Aquí la costumbre es que los padrinos den gasto a sus ahijados los
días de fiesta. | Ahí tienes 1000 pesos para el gasto. Ver chivo.
gato./
1. Juego en el que cada uno de los dos jugadores va poniendo una marca en un cuadro
dentro de una cuadrícula de nueve; quien pone tres marcas en línea recta gana:
Alfredo siempre me gana cuando jugamos al gato. Ver avión, cebollas, encantados,
matatena, papalote, patín del diablo, patineta, rehilete, resbaladilla, resortera,
roña.
GEOSINÓNIMOS. cerito(s), cer(it)o (y) cruz, equis cero, michi, tatetí,
tictactó, totito, tres cruces, tres en calle, tres en raya, trique/triqui, la vieja;
NOUGHTS AND CROSSES, TICKTACKTOE.

2. Nombre del símbolo #: Para llamarnos y participar en el juego no olvides marcar


gato tres.
GEOSINÓNIMOS. almohadilla, cardinal, cuadradillo, michi, numeral,
símbolo del número, tatetí; CROSSHATCH, HASH, HASH SIGN, HASH TAG,
MUSICAL SHARP SYMBOL, NUMBER SIGN, POUND SIGN.

3. (uso coloquial). Sirviente o criado, o persona que sirve como criado: ¿Quieres que
cargue tus maletas? Pues qué, ¿soy tu gato? | No laves los trastes, que lo haga la
gata. | El gato de mi patrón le limpia las botas todos los días. Ver chacha.

322
generación./
1. Grupo de personas que terminan un ciclo de estudios u obtienen un título académico
al mismo tiempo; promoción: José Mario y yo nos graduamos de la misma
universidad, pero no somos de la misma generación porque él terminó la carrera
un año antes que yo. | —¿Usted es de mi generación? —Soy un año posterior. —
Entonces usted debería ir en cuarto. | —Busco al licenciado Sepúlveda —explicó
Morgado. —Aquí me tiene —dijo el muchacho, muy orondo. —¿Acabas de
recibirte? —preguntó Morgado, cauteloso. —Hace un año. Primer lugar de mi
generación. ¿En qué puedo servirle?
general./
1. generales. Datos principales de una persona, como sus nombres, apellidos, su
nacionalidad, su dirección, etc.: En la parte superior de la hoja apunte sus
generales. | —Bárbara, cuando lleguemos no sé adónde porque no sé adónde nos
llevan, si le piden sus generales no vaya usted a dar su verdadero nombre —le
aconsejó al oído. | Por cierto, me faltó preguntarte... ¿quieres que te envíe una
factura? Si es así, pásame tus generales para hacerla.
girar./
1. girarla. (uso popular). Dedicarse una persona a cierto oficio u ocupación: ¿Y tú, en
qué la giras? | ¿Y tú de qué la giras? | Girarla de policía. | —Lo que pasó es que mi
patrón me mandó con las bestias al otro mundo. Todos estos años estuve en el
extranjero con él y me trajo en chinga. No tenía tiempo de escribirles ni unas líneas.
Ahora ya dejé esa chamba y aquí estoy, como el hijo pródigo, al pie del cañón. —
¿Y ahora de qué la giras? —De maestro. Tengo mis certificados. Voy a ir a la
Secretaría de Educación Pública a ver qué me resuelven. Don Lolo se entusiasmó:
—Muchacho, cómo has avanzado. ¿Así que te hiciste maestro? De veras que te
felicito. Ver chinga.

323
gis./
1. Barra de yeso que sirve para escribir en el pizarrón y marcar telas, madera y otras
cosas: Traiga la caja de gises de colores. | Antes el gis y el pizarrón eran los
elementos de apoyo fundamentales del educador. | No hay ni gis ni borrador.
GEOSINÓNIMOS. tiza, yeso; CHALK.
glorieta./
1. Plaza circular a la que llegan varias calles; los carros la rodean para poder ir hacia
otra calle: En esa glorieta se juntan cuatro avenidas. | Los coches circundaban la
glorieta.
GEOSINÓNIMOS. óvalo, redoma, redondel, rompoy, rotonda; ROUNDABOUT,
ROTARY, TRAFFIC CIRCLE.

— OBSERVACIÓN. En varios estados norteños de México, y especialmente en Nuevo


León, se dice rotonda en este sentido más que glorieta.
goliza./
1. (uso coloquial). En el futbol, gran diferencia de goles por la que un equipo gana a
otro; goleada: Aunque fueran ganando por goliza, Zidane sudaba la coronilla hasta
el final. Si acaso, hacia el minuto 85, el técnico ordenaba una de esas sustituciones
que sólo sirven para aplaudir al que se va. Ver corretiza, futbol.
goma./
1. (uso coloquial). mandar a alguien a la goma. (uso coloquial). Deshacerse o
desentenderse de él: Tu novio te dejó plantada de nuevo, ¡ya mándalo a la goma!
Ver chingada, fregada.
2. ¡a la goma! (uso coloquial). Expresión que se usa para manifestar contrariedad;
¡maldita sea!: La operadora me dejó con tono de espera. ¡A la goma! Luego llamo.
3. irse a la goma. (uso coloquial). Deteriorarse algo: Los gringos están metidos hasta
las orejas en Gobernación. Saben más de nosotros que nosotros mismos. Quieren
eliminar a los comunistas a toda costa —le dijo el gran líder ferroviario comunista
324
Carmelo Cifuentes—. Si no, van a sacar todas sus inversiones del país y nos vamos
a ir a la goma. Ver fregada, trompada.
gordita./
1. Tortilla más gruesa y generalmente más pequeña que la común, generalmente
rellena, o que se prepara con frijoles refritos, salsa de jitomate y otros alimentos:
Comerse unas gorditas. | Me da una gordita con salsa roja y una con verde. Ver
frijol, jitomate, tortilla.
gorrear./
1. (uso coloquial). Vivir, comer o divertirse a costa ajena: A los vecinos les encanta
venir a gorrear cuando hay fiesta. | Ahí está el licenciado, gorreando las copas en
la cantina. Ver licenciado.
gorreo./
1. (uso coloquial). Hábito de vivir de gorra, a expensas de los demás: Tú vives del
gorreo, vives con mi tía, comes con mi abuelo y cenas en casa de tu novia. Ver con.
gorro./
1. estar o ponerse alguien hasta el gorro. (uso coloquial). Estar muy bebido o
drogado: Se nos presentaron cuatro individuos que estaban hasta el gorro. | Es la
última vez que llegas hasta el gorro a trabajar. Ver briago, chile, cruda, cuete,
teporocho.
GEOSINÓNIMOS. TO BE WASTED, TO BE SOUSED, TO BE ZONKED.
2. valer gorro algo o alguien. (uso coloquial). Importar muy poco: La pérdida de mi
empleo vale gorro. | Me valen gorro tus quejas. | Hacía un frío inclemente, pero a
los invitados que bebían o bailaban el tiempo les valía gorro. Ver cacahuate,
madre, sombrilla, valer.
granadero./
1. Cada uno de los miembros del cuerpo de policía que, para controlar motines de
civiles, lanzan granadas de gas lacrimógeno, aunque también utilizan macanas,
325
escudos y tanquetas de agua: El 26 de julio, al término de un festival escolar, los
granaderos agreden a los preparatorianos. | Los granaderos disolvieron la
manifestación de trabajadores con polvos que provocan náuseas y vómitos. Ver
preparatoriano.
grasa./
1. Sustancia que sirve para dar brillo al calzado: Compra grasa negra para mis
zapatos. | Sus zapatos olían mucho a grasa.
GEOSINÓNIMOS. bacerola, betún, chinola, crema, pasta, pomada; SHOE
POLISH.

2. dar grasa. Dar brillo a los zapatos: Tus zapatos necesitan que les des grasa. | ¿Por
cuánto me das grasa? Ver bolear, bolero.
— OBSERVACIÓN. Dar bola se usa en México en el mismo sentido que dar grasa.
grifa./
1. (uso coloquial). Mariguana; hierba, mota, yerba: Se tronó toda su lana en un guato
de grifa. | Otra vez decomisaron grifa en la frontera. Ver atizar, chiva, grifo, guato,
mota, toque.
grifo./
1. (uso coloquial). Intoxicado con mariguana: Andaba tan grifo el amigo que creía que
iba volando. | Me encontré a María toda grifa en la calle. Ver atizar, grifa, mota,
toque. Ver motorolo.
grilla./
1. Ambiente de murmuración, chismes y calumnias, que se produce en círculos
políticos, sindicales, empresariales, etc., debido a los intentos de varios de sus
participantes por sacar ventajas personales y obstaculizar a sus rivales: La grilla
electoral. | Entrar a la grilla. | Hacerle grilla al rival. Ver vacío.

326
— OBSERVACIÓN. Se forman derivados de grilla: No trabaja, se la pasa grillando
(grillar = ‘hacer grilla, hacer intriga). | ¡Cuidado con Cecilia, es muy grillera!
(grillero se refiere a la persona que se dedica a hacer grilla).
gripa./
1. Enfermedad infecciosa y epidémica caracterizada por catarro fuerte, fiebre, dolor
del cuerpo y decaimiento; gripe: La gripa la tumbó. | Tener gripa. | Pescar la gripa.
| Parece que me quiere dar gripa. | Creo que me va a dar gripa. | Inés me avisa que
no podrá venir a México a celebrar mi cumpleaños, porque está en cama de gripa.
Ver chilango, vela.
GEOSINÓNIMOS. gripe, monga, peste, quebradora, quebranto,
quiebrahuesos, rompehuesos, trancazo; FLU, INFLUENZA.
— OBSERVACIÓN. Gripa, y no gripe, es el vocablo utilizado en el sentido definido
por la vasta mayoría de los mexicanos, aun en su habla más o menos formal. La
gripa generalmente se asocia con dolor de cuerpo y fiebre; el catarro, en cambio,
se asocia con estornudos y moquera. Los términos resfriado y resfrío se usan
mucho menos en México.
grito./
1. dar el grito (de la Independencia). Declararse alguien independiente y libre: Luisa
dio el grito a los catorce años. | Harto de soportar injurias y humillaciones, con la
sensibilidad de poeta romántico al filo de la hemorragia, una Nochebuena, al calor
de las copas, decidió dar el grito de la Indpendencia, que en su caso fue más bien
un aullido.
2. Festejo que se hace para celebrar la independencia la noche del 15 de septiembre, o
la ceremonia cívica correspondiente: Fuimos con mis tíos a dar el grito a la plaza.
| El presidente municipal dará el grito en la nueva plaza. | El presidente dará el
Grito en el zócalo. Ver ayuntamiento, presidencia municipal, presidente municipal,
zócalo.

327
grueso./
1. (uso popular). Difícil, complicado, pesado o peligroso: Está gruesa la situación. |
La fiesta se puso gruesa cuando llegó la policía. | ¡Qué grueso!, tenemos que
acabar hoy mismo el informe. | Está bien grueso el trabajo que nos encargaron. |
Chale que pa esto se necesitan fondos, dólares, porque si los agarra la tira por lo
menos se tienen con qué comprar el silencio, chale, las negruras no llegan solas, y
con suavidad restriega la espalda contra el colchón de la cama pa recordarle a la
Señora que no lo abandone en el mero tránsito de este purrum que grueso se le está
trepando desde el momento en que le avisaron que el Amacupa andaba tras su
osamenta. Ver cabrón, camote, canijo, chale, mero, pelón, rugir, tira.
guácara./
1. (uso coloquial). Vómito: Ya no me enseñes ese nido de arañas que me da la
guácara. | Estaba en los juegos mecánicos y no me aguanté la guácara.
guacarear./
1. (uso coloquial). Vomitar: Comió tanto pozole, que en la noche le dio por guacarear.
| Después de tanto chupe y comida me daban ganas de guacarear. | Estas perritas
viajan en coche desde cachorras; eso explica por qué nunca les da por guacarear.
| ¡No me hagas guacarear!, los huevos tibios me dan mucho asco.
guacareado./
1. (uso coloquial). Ensuciado con vómito: No me vengas con cuentos. Llegas a las tres
de la mañana y con el saco guacareado. Seguro te fuiste de putas.
guadalupano./
1. Relativo o perteneciente a la virgen de Guadalupe, patrona de México: Las fiestas
guadalupanas son en diciembre.
2. Creyente en la virgen de Guadalupe: En casa todos somos guadalupanos. | La
tradición guadalupana.

328
guaje./
1. ser alguien guaje. (uso coloquial). Ser tonto o bobo: ¡No seas guaje, así no se
trabaja! | Si sigues siendo así de guaje para estudiar, no terminarás la carrera. |
No seas guaje, mijo, te van a ganar el mandado. Ver atolondrado, güey, maje,
mandado, menso, pelmazo, tarugo.
2. hacer guaje a alguien. (uso coloquial). Engañarlo: La hicieron guaje con la treta
del billete premiado. | Como yo era incrédula, pensé: “Esta me está haciendo
guaje”. Ver atole, bailarse, chivo, huarache, maje, parche.
3. hacerse guaje. (uso coloquial). Desentenderse de algo o no darse por enterado: El
nuevo empleado se hace guaje toda la mañana y no trabaja. | No me estoy haciendo
guaje con el aguinaldo, se lo daré la semana entrante. | ¿Conque te estabas
haciendo guaje? | Yo me hice guaje y me puse a ver por la ventanita como si no
hubiera entendido lo que me había querido decir. Ver maje, pato.
guajolote./
1. Ave grande de corral que no tiene plumas en la cabeza ni en el cuello; debajo del
pico le cuelga una tira roja y carnosa; pavo: En el rancho tengo muchos guajolotes.
| A la hora de comer le preparé su plato favorito: mole de guajolote. | Soufflé de
huitlacoche y budín azteca hecho con guajolote deshebrado. | Cada una agarró
para su tierra, pero como a mí me robaron en la estación de Buenavista, me quedé
sola, abandonada aquí en México, rascándome con mis uñas. Parecía una
guajolota a la que se le perdieron los guajolotitos, nomás estirando el pescuezo y
volteando para todos lados. | He encontrado un cesto de huevos. Los pecosos son
de guajolote. | Campesino cargando un guajolote (cuadro de Diego Rivera de
1944). | Mi madre tentó la pechuga de los guajolotes, los sopesó. —Están flacos,
marchanta. —Pero de aquí al día de la fiesta tienen tiempo de engordar. La
marchanta recibió el dinero y se fue. Desde entonces los guajolotes están en el
traspatio de la casa, desplegando su cola mientras con el buche hacen ruido como
329
de cántaro que se vacía. Picotean ávidamente los granos de maíz que Vicenta y
Rosalía les avientan y duermen donde les cae la noche. Mario y yo hemos corrido
detrás de ellos, agitando sábanas, sonando cacerolas para espantarlos y que
vuelen. Pero los guajolotes se arriman a la tapia, temblorosos, y no vuelan porque
su peso, cada vez mayor, los mantiene cautivos. Ver comer, marchante, rancho,
rascarse.
GEOSINÓNIMOS. bimbo, chompipe, chumbo, chumpe, chumpipe, chumpo,
chunto, guanajo, güegüecho/huehuecho, jolote, pavo, pisco; TURKEY.
— OBSERVACIÓN. Pavo, el término del español general, también se usa en México.
Otros sinónimos dialectales de México son cócono, pípila y totol. Un insurgente en
la Independencia de México que participó con Miguel Hidalgo en la toma de La
Alhóndiga de Granaditas en Guanajuato, se llamaba Juan José de los Reyes
Martínez Amaro y era apodado El Pípila, quizás por cierto parecido físico que tenía
con el ave en cuestión.
guamazo./
1. (uso coloquial). Golpe fuerte, puñetazo: Niño estate en paz si no quieres que te
sorraje un guamazo. | Por primera vez fui golpeada por personas de mi edad y lo
recibí de manera muy distinta a los guamazos que ocasionalmente me propinaba
mi madre. | Te voy a soltar un guamazo si sigues molestando a mi hermana. | Los
chavos se agarraron a guamazos ayer. Ver apagar, catorrazo, chavo, chingadazo,
descontar(se), fregadazo, friega, madrazo, madre, madrear(se), partida, putazo,
sonar, soquetiza, sorrajar, trancazo, trenzarse.
guango./
1. Venirle algo guango a alguien. (uso coloquial). No importarle ni afectarle: Las
órdenes del jefe me vienen guangas; si quiere, que me corran. | Nos viene guango
lo que diga el jefe, ¡vamonos!

330
guardadito./ guardadito o guardado.
1. (uso coloquial). Cantidad de dinero que se reserva para cualquier imprevisto: Yo
tengo un guardado por si no te alcanza. | Ahí te dejo un guardadito. | ¿Tan pobre
estás que ni siquiera tienes un guardadito para el pasaje en barco? Vamos, Manuel,
no me hagas reír. La verdad es que tú tampoco quieres hacer ningún sacrificio por
nuestro desdichado progenitor. | Necesitaba ver a un médico pronto, esto ya no
podía esperar más. Pero con qué ojos, divina tuerta, si se había gastado su único
guardadito en el conjunto de Liverpool. | Para los quince de mi hija, ahí tengo mi
guardadito.
guarura./
1. (uso coloquial). Hombre que se encarga de proteger a una persona importante, como
un político o un empresario; guardaespaldas: El guarura disparó contra los
asaltantes. | Los guaruras del presidente de la república. | Los guaruras repartían
golpes indiscriminadamente tratando de protegerla. | A pesar de las precauciones
del Cholo el guarura nunca llegó, ¿Qué onda?, esa noche se tendría que rascar
con sus uñas. Extrajo la Smith & Wesson, se esforzó en recordar las instrucciones
del Chato y la dejó al alcance de la mano, lista para jalar el gatillo. | A la hora que
me rodearon los guaruras, se me subieron los huevos hasta la garganta. | Hubo un
aplauso atronador, le tomaron fotos con Antonia y se retiró custodiado por sus 80
guaruras. | A la media hora, Ashby, tembloroso y a punto del desvarío, salió de la
Procuraduría sin que los guaruras parecieran inmutarse. Demasiado
acostumbrados al espectáculo del sufrimiento, lo vieron dirigirse a la puerta y salir
al tráfico de la avenida San Juan de Letrán. Ver onda, rascarse.
GEOSINÓNIMOS. gorila, patovica; BODYGUARD.

331
guateque./
1. (uso coloquial). Fiesta que se hace en una casa y en la que se come, se bebe y se
baila; pachanga, parranda: El guateque de anoche estuvo divertido. | ¿A poco no
van a asistir al guateque? Ver poco, reventón.
guato./
1. (uso coloquial). Número considerable de cosas: Son excavaciones viejas. Veinte
años cuando menos. De la época en que creían que la península rebosaba de
petróleo y metales valiosos. Y un guato de ingenieros en minas se vino para echarle
un ojo a todo esto.
gubernatura./
1. Puesto, cargo o función de gobernador: Candidato a la gubernatura de Sinaloa. |
Supe que tenía otras hijas hasta que le cayó la gubernatura. Entonces consideró
necesario ser un buen padre y se me presentó con cuatro más. Marta, de quince
años; Marcela, de trece; Lilia y Adriana, de doce. Ver hasta.
güero./
1. (uso coloquial). Persona de piel clara que puede tener el cabello claro; rubio: Aquella
güera es mi amiga. | Una güera de ojos azules. | Los güeros del Norte. | ¿Cuál te
gusta más, la güera o la morena? | Eran unas muchachas güeras, frondosas, pero
eran muy rancheras. | ¡Adiós, güerita! | ¡Ay güera, si me muero quién te encuera! |
—Güerita, pero si no me he muerto, aquí estoy. —Sí, pero usted hubiera podido
morirse. | —Pero, afortunadamente, en México la cuestión del color no representa
ningún problema y no tiene ninguna importancia… Hasta en una misma familia hay
prietos y güeros, y nadie se fija ni habla de ello. —Yo creo que lo malo es que no
se hable. Porque, por no hablar, se fomentan complejos, antipatías y hasta rencores
injustificados. Todavía hay muchos blancos que por el solo hecho de serlo se
consideran superiores, y muchos prietos que se sienten deprimidos, avergonzados
o resentidos. Ver gabacho, ranchero.
332
GEOSINÓNIMOS. canche, cano, catire, chele, choco, fulo, gringo,
jobero/jovero, macho, mono, rucio, suco; BLOND.
2. Manera cortés de dirigirse a una persona un vendedor de mercado o de baratijas:
¡Pásele güero, a ver qué se le ofrece! | Ándele, güerita, llévese sus aguacates, están
buenos. Ver ándale, jefe, marchante, tendido, tianguis, varilla.
— OBSERVACIÓN. Aunque la palabra güero surge muchas veces en contextos
coloquiales o afectivos, su uso no siempre es indicio de lenguaje informal: En este
sentido, la visión des-centrada de Elena Garro, la huella, poetizada, de la oralidad,
y la textura de su escritura la acercan a Rulfo, aun cuando sus interpretaciones
históricas difieren y, sobre todo, la caracterización de la voz narrativa garriana
como mujer y güera (destacada por Glantz) la sitúen en una posición distinta de la
de los personajes indígenas y campesinos. Güero a veces se escribe huero: ¿De
dónde te salió el niño tan huero?
güeva o hueva./
1. (uso grosero). Pereza, flojera: Me da güeva acompañar a mi mamá al cine. | ¡Ay, qué
hueva! | Ya me entró la hueva.
2. (uso grosero). Referido a alguien o a algo, que causa aburrimiento: Estuvo de güeva la
mugre película.
3. echar la güeva o echar la hueva. Flojear, holgazanear, no hacer nada: No por vernos
trabajar deja de echar la hueva el muy cabrón. Ver cabrón.
güey./ güey, wey, wuey o buey.
1. (uso popular). Persona desconocida y despreciada, o simplemente un individuo, un
fulano: ¿Qué me ves, güey? | La entrada a la oficina estaba llena de güeyes. | Había
un güey parado en el zoológico. | ¿Te acuerdas de aquella güey con quien anduve
en la secundaria? | [Letrero en un hotel] Recuerde que muchas riñas en antros se
dan por un “Qué me miras, wuey”, y la mayor parte de peleas en que se ven
envueltos los visitantes está ligada al consumo de alcohol o de drogas o disputas
por mujeres. | Por poco mando a este wuey al San Rafael. | ¿Pos de qué nos viste la
333
cara pinche güey? | ¿Y con este güey qué hacemos? Ver bato, cabrón, chango,
cuate, pinche.
2. (uso popular). Tonto: ¡Qué güey soy, no traje el pasaporte! | Sentí ganas de gritar
al mundo lo muy super güey que soy. | ‘Tas bien güey, esa pieza la tenías que montar
al revés. | Sólo a los muy bueyes les pasa. | Pobre güey, ¿qué le van a hacer? |
Susana es bien güey, siempre nos la cotorreamos. | Nadie en México supo que
estaba yo en la pinche cárcel, entambado por güey. | Siempre llegaban chavillos
desde trece a diecisiete años. Unos bien fresillas y otros con los tenis enlodados,
los pantalones cayéndoseles, enseñando media raya de las nalgas, envalentonados
o hasta riéndose y gritando a lo güey, fantoches. Ver atolondrado, chavo, cotorrear,
entambar, fresa, guaje, maje, menso, pelmazo, pinche, tarugo.
3. de güey. (uso popular). De tonto: De güey que me dejo asaltar. | Y yo de güey que
le creo.
4. (uso popular). Entre los jóvenes, manera de conservar la atención de su interlocutor
y de asegurar su solidaridad; amigo, camarada: ¡No, güey, te aseguro que no lo
supe! | No, güey. Tú eres mi amigo. Quiero seguirte viendo como a un amigo. Los
pedos que tengas. Pues si quieres me los platicas. No. Mejor no. Mejor seguimos
así, como cuates. Ver cuate, pedo, platicar.
— OBSERVACIÓN. Al parecer, la grafía etimológica buey (‘tonto’) antes era más
común. Pero hoy en día esta voz popular tiende a escribirse güey o wey, dado que
se reconoce que efectivamente se pronuncia con el sonido güe o we, más a menudo
que bue.
güila./
1. (uso popular y ofensivo). Prostituta: Con moditos de actor de cine, como bien lo
pudieran hacer los hermanos Bichir, Fer se levanta, avienta uno billullos en la
mesa; los dos salen a la calle, y claro, obvio, agarrar pa fuera de la Merced,
esquivar los torrentes de personas en las aceras, empujar a las güilas que se les

334
quieren encimar, gruñirle a los rateros que los rodean, brincar a los teporochos
tumbados en el suelo, bordear a los vendedores de chicles y pepitas, apartar las
manos de los mendigos y entrar a la estación del Metro, buscar las combinaciones
pa ir con dirección a la parada Viveros porque según Maracas por los rumbos de
Coyoacán está la buena onda y chidas las facilidades pa refaccionar las alcancías.
Ver chido, marmaja (billullo), padrote, papalote, piruja, teporocho.
guinda./
1. Referido a algo, de color rojo oscuro: Me compré una falda guinda muy bonita. | El
guinda combina con el gris. | Un suéter guinda.
güirigüiri./
1. (uso coloquial). Conversación o habla incesante, chismosa o con poco sentido: Ahí
estaban mis primas, dedicadas al güirigüiri toda la tarde, como si no tuvieran nada
qué hacer. | El güirigüiri de costumbre, el rascuache rastacuerismo de los que nos
gobiernan.
guzgo./
1. Referido a persona, que come por gula, desordenada y constantemente; que come
alimentos poco nutritivos, como dulces, antojitos o cosas que se venden en la calle:
Si Rebeca pesa tanto es por guzga. | Al ingeniero le llegó a sus meras narices el
olor de la fritanga, y como ya dije que era un hombre muy guzgo, que siempre
estaba pidiendo un bocadito de lo que la mujer hacía, se dejó subir a la azotea. Ver
antojito, empacarse, mero.
guzguear./
1. Comer golosinas u otros alimentos poco nutritivos en forma desordenada: Tu
problema es que no dejas de guzguear todo el día, por eso no adelgazas. | Cuando
yo vivía con mi papá, iba a la tienda a comprar alguna guzlería que a mí se me
ocurriera, como si fuera una chiquilla; porque uno de chico es guzgo; pan, azúcar,

335
café o algo así de guzguear, sólo para salir a la calle, pero nunca supe comprar el
mandado de una casa. Ver empacarse, guzgo, mandado.
guzguería./
1. Apetito excesivo y desordenado por comer, aunque no se sienta hambre y acto de
comer de esta manera; gula, glotonería: El otro día me dio la guzguería, me acabé
un pastel yo sola. | Dicen que el huérfano no tiene llenadero porque le falta la mano
de la madre que le dé de comer y a mí siempre me dio guzguería. Comía desde las
cinco de la mañana hasta las ocho de la noche. | Ten cuidado con la guzguería;
tienes que controlarte o vas a engordar mucho. Ver pastel.

336
H

haba./
1. ¡Puras habas! (uso coloquial). Expresión con que se manifiesta burlonamente
desprecio o desinterés por algo: ¡Puras habas!, el reloj que me regalaste es chino. |
¡Puras habas de su dinero! | ¡Qué es galán de la pantalla!… Mire joven, ¡puras
habas!
2. ¡puras habas! (uso coloquial). Expresión con que se manifiesta negación: —¿Me
prestas tu carro? —¡Puras habas! | Si alguien quiere que le rebajes el precio de las
colchas, pues dile que puras habas, porque ya no hay ganancia.
habitacional./
1. Relativo o perteneciente a la vivienda: El arquitecto dijo que, en materia
habitacional, es imprescindible la planeación urbana. | Diversas han sido las
perspectivas o enfoques para atender el problema habitacional de las familias de
menores ingresos a lo largo de la historia. | En el documento se hace una revisión
de la política habitacional en México a partir de 1970, haciendo énfasis en sus
principales cambios hacia un esquema de participación pública reducida,
centrada en la actividad privada constructiva y financiera de vivienda. Se analiza
asimismo la actividad del sector habitacional en la Zona Metropolitana del Valle
de México entre 2000 y 2010.
hablada./
1. habladas. (uso coloquial). Habladurías, chismes o fanfarronadas que se hacen sobre
algo o alguien, generalmente sin fundamento y con el fin de perjudicarlo: Ya
empezaron las habladas. Te previne. | Y cuando yo digo una cosa ya sabes que no

337
la digo de hablada. | Mi cuñado sólo dice puras habladas y ya me hartó. | No creo
lo que dice Jimena, son habladas. Ver hablador.
2. echar habladas. (uso coloquial). Mentir o fanfarronear: Lo único que nos queda es
echar habladas y mentadas; hacer rugir nuestro ronco pecho. Ver mentada,
mentar.
hablador./
1. (uso coloquial). Referido a persona, que dice cosas sin base, sin saber si son
verdaderas o no, sólo por aparentar o asombrar, o para impresionar a los demás: Es
una mujer muy habladora; lo que afirma no es verdad. | Teodoro ha sido hablador
toda su vida: ¿recuerdas cuando nos contó que construyó un barco en la azotea de
su casa? | No me gustan las personas habladoras porque crean problemas. | No
seas hablador, pendejo, fíjate en lo que dices. | ¿Tú crees que este pobre anciano
es capaz de contarte mentiras? ¿Deveras me crees un viejo hablador? ¿Qué iba a
ganar? A ver, dime, qué gano yo con hacerte buey. | Ya estoy harta de ese chilango
de mierda. No sé cómo quitármelo de encima. Es una auténtica lata y ni que fuera
la gran maravilla. Puro hablador, eso es lo que es. | Traigo un gallo muy jugado
para echarlo de tapado con algún apostador y también traigo pistola por si alguno
busca bola y me tilda de hablador (letra de una canción de Jorge Negrete). | Los
vecinos son conocidos por habladores, ni te les acerques. | A Tomás lo golpearon
en el antro por hablador. Ver antro, chilango, gallo, güey, hablada, largo, tapado.
hablar./
1. Llamar por teléfono a alguien. Me dijo que me había hablado varias veces, pero mi
teléfono estaba apagado. | Háblame en un par de horas. | Sí, claro, yo te hablo o tú
me hablas; estamos en contacto. | Ya ves, fuiste el primero a quien le hablé. |
Corrimos al teléfono a hablarle a la abuela, marcando equivocadas 16-17-50. | Voy
a hablar a la policía si no me deja de estar chingando. | Piénsalo bien y si te animas,
háblame. | Tuve que salir. No me hables. Yo te llamo. | Perdona que ayer no te
338
hablé, mi vida, estuve muy ocupada porque van a filmar varias escenas de una
película en el Antilla Cosmopolita. | Cuando empezaba a mezclar los ingredientes
en la batidora sonó el teléfono. Era Luis Mario, cosa extraña, pues sólo hablaba
cuando estaban los niños en casa. | A las once de la noche, harto de la espera,
decidió hablar a casa de Germán. | —Antonia Franco te ha llamado tres veces. Dice
que por favor le hables a su casa a cualquier hora. | Le dije que le hablaría para
ponernos de acuerdo, pero no lo hice. | Le hablé a Ugalde. Línea ocupada. Insistí:
estaba en una junta. En el fondo, me alivió no dar con él. | —Háblale —le aconsejé.
| Morgado abrió su agenda y buscó el número que le interesaba. Luego se levantó
en busca de un teléfono. —¿Adónde desea hablar? —le preguntó el barman, un tipo
robusto y mal encarado. —A Ensenada. —Es larga distancia. No se permite. —Es
por cobrar. —Aun así. —Ten. Quédate con el cambio y pásame el teléfono. Será
cosa de un minuto. El barman le alargó el teléfono y se quedó a su lado hasta que
se convenció de que la llamada telefónica era por cobrar. | Habló a su casa y le
informaron que se encontraba en las montañas de Guerrero. | —¿Y a qué número
te habla, si no es indiscreción? —Al mismo que me vas a llamar tú. | Y llego con mi
hermano yo ya con la lágrima derramada. Mi mamá está gravísima, no sé qué le
pasa, a lo mejor le va a dar un ataque al corazón. Está sude y sude y sude y sude, y
dice que siente que se quema, que siente que se está achicharrando por dentro, y de
verdad hermano, no es broma, está sude y sude y sude. ¡Háblale corriendo al
doctor! Dame el teléfono. ¡Ándale, márcale! Dame el teléfono y yo le marco. |
Madame Loeffler estaba al tanto de mi llegada. Nuestra amiga común la había
contactado en cuanto salí de México y llevaba dos meses esperando que le hablara.
Ver bocina, bueno, chile, chingar(se).
— OBSERVACIÓN. Sería interesante investigar el origen del uso de hablar en el
sentido de ‘llamar por teléfono’. Quizás se trate simplemente de una elipsis de la
frase hablar por teléfono, o que sea un cambio semántico en el que se pasa de un

339
significado más general (‘conversar’) a uno más específico (‘telefonear’). También
es posible que en México la transformación del verbo hablar —una transformación
sólo parcial, pues los mexicanos también utilizan este vocablo en el sentido de
‘conversar’— se deba a la alta frecuencia del verbo platicar (ver). Es decir, la
frecuencia del uso de platicar quizás haya dado raíz a que no haga falta recurrir al
verbo hablar para expresar el concepto de ‘conversar’ y que hablar quedara “libre”
o “susceptible”, por así decirlo, de adquirir un nuevo significado, sin que existiera
peligro de confusión. Sea como fuere, en México se suele distinguir entre dos usos
del verbo hablar: hablar con (hablé con Fulano), que significa ‘conversé o platiqué
con Fulano’ versus hablarle a (le hablé a Fulano), que generalmente significa
‘llamé a Fulano’ (por teléfono, por Skype, etc.).
habliche./ habliche o hablichi.
1. (usos populares). Referido a alguien, que habla en demasía: Baja la voz, los de al
lado son muy hablichis. | No seas habliche, los fantasmas no existen.
— OBSERVACIÓN. Al parecer, hablichi se usa más en el Norte y habliche, en el
centro del país.
hacendario./
1. Relativo a la hacienda pública: Los diputados votaron una nueva ley hacendaria. |
Luego de calificar el actual régimen hacendario como arbitrario, injusto,
ineficiente y ofensivamente centralista, el Gobernador Eduardo Bours indicó que
México ya no soporta más perversidades de un poder central que mantiene a los
Estados en una situación de crisis por que así le conviene. | La reforma hacendaria,
que presentará el presidente Enrique Peña Nieto al Congreso, incluirá un
planteamiento para simplificar el régimen fiscal para las micro, pequeñas y
medianas empresas (Pymes). | La política hacendaria será una de las herramientas
fundamentales para consolidar la estabilidad macroeconómica del país, establece
el Plan Nacional de Desarrollo que ayer presentó el gobierno federal.

340
hambreador./
1. Referido a persona, explotadora: Daremos la batalla a los hambreadores. | Hay que
poner coto a los hambreadores. | Hubo una pinta que decía “Muerte a los
hambreadores”. | Boicot a los hambreadores. Ver pinta.
hasta./
1. hasta o hasta que. Indica el momento en que empieza algo: Hasta mañana
regresan los jugadores. | Llega hasta las diez. | Pagan hasta el viernes. | Cierran
hasta las 7 de la tarde. | Hasta que tomé la medicina se me quitó el dolor. | Sergio
notó su presencia hasta el momento del empellón que estuvo a punto de derribar al
anciano. | Dormí como piedra y desperté hasta mediodía. | Solo aprendí a usar la
compu hasta que empezaron los años noventa. | —¿Ya se fueron? —preguntó
Germán, extrañado—. Creí que su vuelo salía hasta mañana. | Hasta que Adán
comió la manzana, su mente se abrió a nuevos conocimientos. | Los miércoles el
Louvre cierra hasta las 21:45 horas. | Pedro llegó con el doctor Brown hasta el día
siguiente, después de que lo dejaron e libertad.
— OBSERVACIÓN. Los equivalentes aproximados de algunas de estas frases en el
español general serían las siguientes: Los jugadores no regresan sino hasta mañana
o mañana regresan los jugadores. Llega a las diez. | El viernes pagan o no pagan
sino hasta el viernes. | Cierran a las 7 de la tarde. | Cuando tomé la medicina se
me quitó el dolor o no se me quitó el dolor hasta que tomé la medicina. | Sergio no
notó su presencia hasta el momento…o Sergio notó su presencia en el momento…
hechizo./
1. Falseado o imitado: Esa bolsa que te compraste es hechiza.
2. Casero, improvisado, sin ajustarse a los procedimientos genuinos: Le hice un
arreglito hechizo al teléfono.
3. Hecho a mano: Pruébate estas sandalias, yo has hago, son hechizas.

341
hidalgo./
1. Echarse un hidalgo. (uso coloquial). Vaciar de un solo trago una bebida
alcohólica: Nos echamos un hidalgo y chin chin el que deje algo. | Nos echamos
dos hidalgos de tequila y salí bien happy del restaurante.
hígado./
1. Echar los hígados. (uso popular). Hacer un gran esfuerzo por alguna cosa: Llegó a
la meta echando los hígados.
hijo./
1. hijo de tigre, pintito. (uso coloquial). Expresión que se usa para indicar que una
persona reúne o hereda las cualidades de su padre: Oscar es buen negociante, ya
saben, hijo de tigre, pintito.
2. hijo de tigre, tigrillo. (uso coloquial). Expresión que se usa para indicar que una
persona reúne o hereda las cualidades de su padre: A mi hijo le encanta ir a pescar
al mar, como a mí, hijo de tigre, tigrillo.
híjole./
1. ¡híjole(s)! (uso coloquial). Expresión de asombro o de ponderación de alguna cosa:
¡Híjole! ¡Creo que no me va a alcanzar el dinero! | ¡Híjole! ¡Apesta refeo! |
Había... ¡híjole, mucha gente! | ¡Híjoles, es un trabajo muy difícil!
hilacha./
1. darle vuelo a la hilacha. Hacer algo sin limitarse, sin reparos o sin escrúpulos:
Cuando vieron que estaban solos le dieron vuelo a la hilacha. | Yo cuido a mamá
en lo que mis hermanos y primos le dan vuelo a la hilacha.
hilachos./
1. (uso coloquial). Ropa vieja o en mal estado; trapos: Quita tus hilachos de encima
de la cama.

342
hilo./
1. de un hilo. Sin interrupción; al hilo: En la calle Ashby se sintió desfallecer. En una
frutería bebió de un hilo dos jugos. | Nos echamos las dos películas de un hilo.
hinchar./
1. hinchársele los huevos. (uso popular y ofensivo). Darle a uno la gana de hacer
alguna cosa: Tú te quedas aquí hasta que a mí se me hinchen los huevos. Ver gana.
hocicón./
1. Referido a persona, que es indiscreta, que habla más de lo que debería o es pertinente
o que es chismosa: Y todo me lo saco por pendejo y hocicón. | Ya que insiste se lo
cuento, al fin y al cabo usted no va a andar de hocicón. | Ten cuidado con Ramiro,
es muy hocicón. | Corrieron a Lupita por hocicona. Ver correr.
2. Referido a persona, que dice groserías o malas palabras: Jorge me cae mal por
vulgar y hocicón. | ¡Cállate, hocicón, no seas lépero! Ver lépero.
hora./
1. hora feliz. Hora en que se ofrece al consumidor en bares y restaurantes bebidas
alcohólicas a un precio inferior al habitual, por lo regular, dos al precio de una: La
hora feliz en este antro empieza a las once de la noche. Ver antro.
hornazo./
1. (uso coloquial). Olor, generalmente desagradable, que llega repentinamente:
¡Fúchila!, me llegó un hornazo como a drenaje. | Ese chavo es bien motorolo. Fuma
tanta mariguana en su depa que hasta el mío llega el hornazo. Ver chavo, grifo.
hot cake./ hot cake o hotcake. (Se pronuncia jotkéik).
1. Especie de crepa o tortilla gruesa, hecha a base de harina, huevo y mantequilla,
cocida en un sartén o plancha engrasada, que se come caliente y bañada en miel: En
México como en USA se desayunan los hotcakes. | Una orden de hot cakes. | Solo
por influencia norteamericana se comen hotcakes, porque un mexicanote, no lo

343
hace ni de chiste. | De muy niño también me daban asco los hot cakes con huevos,
miel y salsa catsup. Los probé por ganar una apuesta y les agarré el gusto.
hotel/.
1. hotel de paso. Establecimiento que alquila habitaciones por hora, generalmente a
parejas para que puedan tener relaciones sexuales: Andaba del otro lado de un
hombre que jalaba del brazo a una mujer para meterla en un hotel de paso. | De
acuerdo a los reportes oficiales, muy entrada la noche, Pedro Ramírez abandonó
el centro nocturno para dirigirse a un hotel de paso. | Un escalofrío erizó la médula
espinal de Paula. De modo que Pável le estaba proponiendo un amorío secreto.
Encuentros furtivos en hoteles de paso, el placer crepuscular de la pedagogía
erótica, llamadas en clave para despistar a los niños, una embozada felicidad a
espaldas del mundo: la solución ideal para un pareja como la suya… Ahora mismo
podía montar en la moto de Pável, bien agarrada de su cintura, para salir a toda
prisa rumbo a un hotel de paso. Ver motel de paso.
GEOSINÓNIMOS. albergue (transitorio), amueblada, cabina, (hotel)
alojamiento, hotel de alta rotatividad, hotel galante, hotel parejero, hotel
por horas, motel, reservado.
hoyanco./
1. Bache: Al ir a su encuentro meto el pie en un hoyanco del césped y tiro la cuba al
suelo. | Se me ponchó la llanta cuando caí en ese hoyanco. Ver ponchar.
hoyo./
1. Hueco, agujero: Se me hizo un hoyo en el pantalón. | Un suéter con hoyos. | Un hoyo
negro.
GEOSINÓNIMO. HOLE.
huacal./
1. Caja hecha de tablas delgadas o varas que se usa para transportar frutas, loza u otras
cosas: Pon esos huacales en la bodega. | Un huacal de jitomates, de uvas. | En el
344
segundo asiento de la izquierda, al lado de una mujer gorda, de chongo, que había
dejado en el pasillo un gran huacal vacío y que llevaba otros dos más pequeños
sobre las rodillas, se sentó Sergio. Ver bodega, chongo, jitomate.
GEOSINÓNIMOS. jaula; CRATE.
2. salirse uno del huacal. Dejar de cumplir o respetar ciertos límites impuestos por
alguien o ciertas normas y reglas: Varios de sus alumnos se le salieron del huacal
a don Juan. | Derogada la Constitución del 36 y todos los poderes emanados de
ella, el general quedaba facultado para elegir un Congreso constituyente, que
designaría “con entera libertad” al titular del ejecutivo. Y por si acaso el Congreso
se le quisiera salir del huacal, el artículo séptimo le confería “todas las facultades
necesarias para la organización de todos los ramos de la administración pública”,
lo que en los hechos significaba conferirle un poder absoluto. | Malas noticias, el
Congreso constituyente quiere volver a implantar la Federación. Esos diputados no
saben guardar lealtades. Hasta mandé colgar mi retrato en la cámara, para
recordarles que le debían sus curules al señor de la levita verde. Pero ya se quieren
salir del huacal y en un descuido me llevan entre las patas. Debí escogerlos mejor,
pero la verdad es que no tenía mucha tela de donde cortar.
GEOSINÓNIMO. salirse del tiesto.
3. Parte del cuerpo del pollo formado por las costillas y la columna vertebral: Ve a la
pollería y compra unos huacales para la comida del perro.
huarache./ huarache o guarache.
1. Calzado formado por una suela de la que salen tiras de cuero entretejidas: Estos
huaraches son muy cómodos para caminar. | Los huaraches tienen varias correas.
| Sólo los hijos y las hijas de los comerciantes y los políticos traían mochila, ropas
y zapatos, los demás andaban remendados y con huaraches. | Pensó que aquella
indumentaria era excesiva para un día tan caluroso como ése, y el choque fue aún
mayor cuando vio que la mujer calzaba unos guaraches de cuero bronco sobre unas
345
medias de lana burdas y mugrosas. | En guerra contra la moral de las apariencias,
pegó en su cuarto un cartel de James Dean, se dejó el pelo largo, cambió los zapatos
bostonianos por los huaraches de jipiteca, la ropa de niño fresa por las camisetas
psicodélicas, y comenzó a frecuentar un café del centro, el Submarino, propiedad
de una loca vieja, Erasmo Estrada, que leía el tarot por las mañanas y de noche, en
la trastienda, fumaba marihuana con un grupito de artistas marginales. Ver fresa.
GEOSINÓNIMOS. abarca, alpargata, caite, chala, chancla, chancleta, chola,
cutara, ojota, quimba, ushuta.
2. verle a alguien los huaraches. Engañar a una persona ingenua, especialmente en
una venta: ¿Te venden el carro en esa cantidad? Te quieren ver los huaraches. Ver
bailarse, guaje, maje, parche.
huarachudo./ huarachudo o guarachudo.
1. Referido a persona, que usa huaraches o guaraches (ver); se usa en forma
despectiva: A Celia le encanta andar guarachuda. |“Con sólo verle los zapatos a
un hombre, sabes quién es”, pensó aún más sombrío. Lo mismo con un país.
¡México, país de huarachudos cuando no de descalzos! Por un momento deseó ya
no tener que pensar en los muertos de hambre, en toda esa turba vulgar y apestosa
con la que tenía que tratar. Trinidad ¿un idealista? Claro, qué fácil, no poseía nada.
En cambio él era un hombre de intereses y responsabilidades, en primer lugar sus
hijos.
huérfano./ huérfano o huerfanito.
1. (uso coloquial). Fracción que queda aislada de un billete de lotería; cachito:
Cómpreme el huerfanito de la suerte. | ¡Ándele!, llévese el huerfanito, es el de la
suerte. Ver cachito.
GEOSINÓNIMOS. cantito, décimo/vigésimo, guachito, participación.

346
huesero./
1. (uso coloquial). Persona hábil en tratar dolencias de huesos y articulaciones: Fui
con el huesero porque me dolían las rodillas. Ver con.
hueso./
1. Semilla dura de algunos frutos como el durazno y el mamey: Sácale el hueso al
aguacate. | ¿Cómo era posible que se tragara enteros los huesos de naranja? | ¿Por
qué subsiste este bebestible lleno de cáscaras y huesos que obligan a escupir entre
trago y trago? Como los toques eléctricos o las momias de charamusca, el ponche
permite fingir que las molestias nos dan placer. Por un extraño estoicismo, nos
servimos una patria ardiente y dificultosa; la mordemos con la esperanza de no
rompernos ningún diente y la tragamos confiando en que el bagazo de caña no nos
bloquee la tráquea. | El mango tierno me lo pasaba con todo y hueso o sea la
almendra, pues está blandita, y sabe buena. Ver toque.
GEOSINÓNIMOS. carozo, cuesco, pepa, semilla; PIT, STONE.
2. (uso coloquial). Cargo en administración pública obtenido más por relaciones que
por real mérito o habilidades, visto como recompensa por servicios o favores dados:
A Jorge ya le prometieron un hueso en la nueva administración municipal de
Reynosa. | Me contaron que Marcos se consiguió un hueso en el Partido
Robolucionario Institucional. | ¿Por qué no me consigues un buen hueso, ahora que
te ascendieron, mano? Ver mano.
huevo./ (uso popular).
1. tener huevos. (uso popular). Ser valiente o atrevido: ¡Ándale, demuéstrale que tú
sí tienes huevos para pelear! Ver ándale.
2. con huevos. (uso popular). Con valor, con decisión: Apriétalo con huevos.
3. subírsele a uno los huevos. (uso popular). Sentir miedo: A la hora que me rodearon
los guaruras, se me subieron los huevos hasta la garganta. Ver guarura.

347
4. echarle huevos a algo. (uso popular). Hacer algo con ganas, con decisión, con
esfuerzo: Tú puedes con el trabajo, échale huevos.
5. morderse un huevo. (uso popular). Aguantarse algo o controlarse: Quería decirle
lo que pensaba y me tuve que morder un huevo para callarme.
6. a huevo. (uso grosero). Forzosamente: Tengo que acabar hoy mismo, ¡a huevo! |
Ese niño terco, a huevo quiere que mi hija ande con él, pero no lo quiere.
7. por mis huevos. (uso grosero). Expresión que se usa para ordenar que algo se haga,
con razón o incluso sin ella: Por mis huevos que terminas el trabajo. | Ese
funcionario ratero no se saldrá con la suya; por mis huevos va que le quitan el
hueso. Ver hueso.
huevón./ huevón o güevón.
1. (uso popular o grosero). Referido a persona, floja, perezosa, haragana: ¡No seas
huevón, ya ponte a trabajar! | Va de huevona por la vida, sonriéndole a todo el
mundo. | Ando de güevón. | ¡Escuincla güevona! | Pinche bola de güevones. | No
quería que la gente pensara que era un güevón, pues a las personas generalmente
se les juzga por lo que hacen y se les valora por cuánto ganan y, desde cualquier
punto de vista, él se sentía un don nadie. | —Dicen que el arranque de la carrera es
lo más pesado. —Lo será para los huevones, para ti va a ser pan comido, porque
te encanta leer. —Me gusta la literatura, pero quién sabe si pueda soplarme El
Capital de Marx. | Ahí está Cáceres, por ejemplo. Entró como auxiliar de
contabilidad y nunca pasará de ahí, porque es huevón y menso como él solo, pero
ni hablar, el pendejo tiene carisma. | Pobre de nuestro país con sus jefazos
corruptos, sus líderes charros, sus burócratas pendejos y güevones. Ver charro,
escuincle, fodongo, menso, pinche, soplarse.

348
huevonada./
1. (uso coloquial). Pereza, flojera: Hoy es un día de pura huevonada. | Teresa
siempre sale con su huevonada que no hizo su parte de la tarea. Mejor no la juntes
en el equipo.
huevonazo./
1. (uso coloquial). Referido a alguien, vago, holgazán: Mi primo Ramiro es bien
huevonazo, nunca hace nada. | Carlos nunca progresó a pesar de ser tan
inteligente. Es que es un huevonazo empedernido.
huevonear./ huevonear o huevoniar.
1. (uso coloquiale). Haraganear, perder el tiempo: Deja de huevonear y vente a
ayudar a limpiar la sala. | El maestro se tomó una semana para huevoniar a gusto
y nos dejó sin clases.
huevonería./
1. (uso coloquial). Pereza, flojera: En esta oficina se respira la huevonería desde la
entrada. | Ya saliste con tu huevonería para ir a pedir trabajo. Por eso nada te
sale bien.
huipil./
1. Túnica o blusa holgada, a menudo adornada con bordados de colores; a veces cubre
hasta el antebrazo o sólo los hombros; puede llegar hasta la cintura o hasta los
muslos y a menudo es de algodón o manta; la usan, sobre todo, las mujeres de
pueblos indígenas de México y América Central: Esa mujer trae un huipil precioso.
| Un huipil oaxaqueño; un huipil chamula; un huipil otomí. | Desde tempranos
tiempos prehispánicos, hasta la fecha, el huipil es la prenda de vestir más común
entre las mujeres indígenas mexicanas. | En México hay mujeres que cosen como
diosas, a las que nadie valora ni trata de modistas. Casi siempre viven en las
montañas y allí tejen telas con las que hacen huipiles que luego bordan con
puntadas diminutas y perfectas como las que nunca pude hacer yo. | Había buena
349
música, pero nadie bailaba. Corría el alcohol, pero nadie se emborrachaba
escandalosamente. Olía incluso a mariguana, pero la fumaban a escondidas. Salvo
por los pantalones de mezclilla y las camisas de franela, salvo por los huipiles y los
huaraches, salvo por las barbas ralas y las aparatosas melenas, los asistentes
parecían reunidos en un coctel. Ver huarache, mezclilla.
hule./
1. Material elástico que no deja pasar el agua ni la absorbe; sirve para hacer llantas,
pelotas y otras cosas; goma: Estos zapatos tienen suela de hule. | Guantes de hule.
| Un tapón de hule. | Chanclas de hule y huaraches viejos, pecios y deshechos. | Era
aficionada a la licuadora, a la que prendía para jugar, vacía, bien acomodada,
puesta la tapa de hule sobre el vaso, y le jalaba hacia arriba la palanca de controles
para oírla «cantar», según me dijo la misma Juanita. | Me peinaba jalándome los
cabellos, como si yo no sintiera, como si mi cuero cabelludo fuera de hule,
despiadada o insensible. | Se metió al baño a darse un duchazo, con un gorro de
hule para no mojarse el pelo. | Luego de darle mi dirección al taxista declaré en
español que no tenía caso gastar en un hotel. Como no hubo respuesta añadí,
exagerando las virtudes de un sillón improvisado con tres cojines de hule espuma
superpuestos, que en mi departamento había un sofá-cama. Patricia puso su diestra
sobre mi mano izquierda para decirme, con una sonrisa que atenuaba
anticipadamente la solemnidad o la cursilería de sus palabras, que no había venido
a París a dormir. | Se sentó detrás del escritorio y comenzó a jugar con una pelota
de hule que descansaba sobre sus papeles. | Un coche es un vehículo con motor
eléctrico o de combustión interna que se desplaza sobre cuatro llantas de hule. Ver
huarache.
GEOSINÓNIMOS. caucho, goma; RUBBER.

350
I

ibm./ ibm o ibeéme.


1. (uso coloquial). Persona que realiza una acción por encargo ajeno: El muchacho
entró a trabajar de ibm en una oficinita. | Paty pensó que sería la secretaria
particular del gerente, pero la traen nomas de ibeéme.
ideático./
1. Referido a alguien, que tiene ideas extravagantes; maniático: Mi papá es bien
ideático, se lava muchas veces las manos por los microbios. | Me he vuelto muy
ideática; una vez que algo me cae mal, ya no lo vuelvo a comer.
igualar./
1. Mezclar pinturas de dos o más colores, para obtener un tercero idéntico a uno ya
existente: El tío de Manuel sabe igualar la pintura para tu coche. | Por no fijame
en el nombre de las dos pinturas que hacen el tono preferido para la pared, me la
paso igualando tres y hasta cuatro veces en lo que le atino.
imeca./
1. (susantivo masculino). Acrónimo de Índice Metropolitano de la Calidad del Aire,
que se utiliza para medir el grado de contaminación de la atmósfera: En aquellos
días aumentaron los imecas porque el tráfico se incrementó considerablemente. |
La calidad del aire ya no se soporta; hoy rebasó los imecas de igual periodo del
año anterior. | Entre los chilangos, el uso del término imeca es muy común, por los
altos grados de contaminación que se chutan. Ver chutar.
imitamonos./
1. (uso coloquial). Persona que copia o remeda a otra: Nunca me ha gustado ser
imitamonos. | Si un mexicano usa la coma decimal es por imitamonos, porque
351
aquí se nos enseña desde la primaria con punto. | Los presidenciables,
imitamonos de siempre, fieles repetidores de las consignas que provienen del
exterior y de los estertores de sistemas agotados, querrán aprovechar el brinco para
recetarnos una serie de medidas que las economías industriales exigen aplicar para
solucionar añejas cuentas atrasadas. | No es correcto que se legalice la mariguana
con el pretexto de que se va a regular, ¿cuándo en México se ha regulado algo?
Todo es para tener pretextos de estar sacando sus moches. Insisten en andar de
imitamonos, porque en Estados Unidos ya se legalizó, porque en Noruega lo hacen
así, etcétera. ¿No les da vergüenza estarse comparando con Estados Unidos? ¿El
alcoholímetro va a ser ahora sustituido o hermanado con el mariguanómetro? Ver
moche.
GEOSINÓNIMOS. copión, seguimonos; COPYCAT.
intendencia.
1. Conjunto de labores o tareas destinadas al mantenimiento, vigilancia y limpieza de
una empresa, fábrica o edificio: Empleado de Limpieza. Experiencia deseable en
puesto de intendencia, limpieza o afín. | Todos los trabajos de intendencia en
Guadalajara, Estado de Jalisco. Busca trabajo de manera sencilla y postúlate.
jobisjob.com.mx. Ver intendente.
2. Conjunto de personas que se encarga de realizar este trabajo: La Sección de
Intendencia tiene como objetivo mantener en correcto estado de limpieza e higiene
las instalaciones que conforman la Unidad para propiciar un mejor ambiente de
trabajo y de estudio a la Comunidad Universitaria. | El personal administrativo y
de intendencia de la Unidad se sujetará a las normas establecidas en el Estatuto
Orgánico de la Universidad, el Contrato Colectivo de Trabajo, el presente
Reglamento y las que se refieran a la naturaleza de sus actividades que establece
el Manual de Organización de la Unidad.

352
3. Oficina o casa del encargado o encargados de desempeñar estas labores o tareas:
Los carteros tienen la mala costumbre de dejar en la intendencia la
correspondencia de los inquilinos, por flojera de no ir a dejarla en el buzón de cada
departamento.
intendente./
1. Persona que hace los trabajos de mantenimiento, vigilancia y limpieza de una
empresa, una fábrica o un edificio. El intendente del edificio debe mantener limpia
principalmente el área de recepción de clientes y revisarla cada hora. | Los
intendentes del municipio hicieron huelga porque no les han dado uniforme y
protecciones contra todas las bacterias que enfrentan en el servicio de limpia. | El
intendente de mi condominio hace muy bien las labores de limpia y vigilancia que
le tocan y aún asume otras, como pequeñas reparaciones en lavadoras y teles. |
Agencia de promoción y publicidad busca personal para mantenimiento y limpieza
(intendente)… Perfil: proactivo, servicial, disponibilidad de horario para jornada
completa, sentido de responsabilidad, edad de 25 a 35 años (preferente), hombre
(preferente). Requisitos: experiencia en área de intendencia, activo y con
disponibilidad. Estudios: básicos (primaria). Horario laboral: lunes a viernes de
9:00 a 18:00 horas (con 1 hora para comida) y sábados de 10:00 a 14:00 horas
Ofrecemos: Sueldo base. | El sueldo medio de intendente es $50,222 al año o $26
por hora. Esto es alrededor de 1.9 veces más que un salario medio del país. | Luego
de las quejas recibidas en el centro de mensajes en relación a los baños sucios en
los planteles educativos, el jefe de sector primarias # 1, Ricardo Alfonso Medina,
dijo que en la mayoría de las escuelas de su sector se cuenta con intendentes
pagados por la Secretaría de Educación Pública, pero que los sanitarios son un
espacio de uso intenso, requieren constante mantenimiento, reparación y sobre todo
aseo porque toda la comunidad escolar los utiliza. Señaló que lamentablemente
algunos de ellos no están en buen estado debido a que los niños al ser curiosos les
353
hacen algunos daños, por lo que las sociedades de padres de familia deben estar al
pendiente para repararlos de inmediato o gestionar con autoridades o personas de
la comunidad para que les construyan otros. Dijo que en el caso de las escuelas en
las que no cuentan con intendente, son los maestros, alumnos y los padres de
familia, quienes deberán ver como resuelven el problema, si contratan a uno o si
ellos mismos realizan el aseo. Señalaron que depende directamente de cada
director del plantel la limpieza del mismo ya que ellos son quienes coordinan a los
intendentes, padres de familia y alumnos para que realicen el trabajo. | Luego de
que NTR Medios de Comunicación diera a conocer el acoso sexual del intendente
de la primaria Víctor Rosales, hacia una menor, los padres de familia, quienes
prefirieron el anonimato por temor a represalias, externaron su preocupación,
debido a que en reiteradas ocasiones el trabajador de limpieza también hizo
insinuaciones y hostigó a varias madres de familia. Manifestaron que a la hora de
entrada o de salida, el trabajador hacía comentarios que incomodaban a la mayoría
de las mamás, y por ello, denunciaron lo ocurrido ante el antiguo director del
plantel, quien apreciaba al trabajador y nunca hizo nada por corregir o sancionar
sus acciones. Los inconformes afirmaron que su intranquilidad es que, luego de que
se lleven a cabo las investigaciones, el intendente se reintegre a sus funciones,
debido a que en otros planteles educativos en los que había trabajado hicieron las
mismas denuncias hacia su persona y aun así fue contratado. Ver afanador, comida,
intendencia, pendiente.
GEOSINÓNIMOS. conserje; JANITOR.
itacate.
1. Provisión pequeña de alimentos para llevar al trabajo o en una excursión o
paseo. Se refiere a menudo a la comida que sobró en una fiesta o reunión
familiar y que los anfitriones regalan a los invitados: Vamos a ir al parque el
domingo; no olviden llevar su itacate. | No se vayan todavía, les voy a dar su
354
itacate. | Salí feliz de la fiesta, hasta con itacate. | Me encanta que al final de
las fiestas del trabajo nos dan itacate y con eso merendamos. | Ningún buen
poblano sale de casa sin llevar itacate.

355
J

jacal./
1. Casa pequeña de un solo cuarto, con paredes de varas o carrizos que a veces se
cubren con lodo, y techo de zacate, palma, lámina de cartón, zinc u otros materiales
no pesados: En aquel jacal vive mi compadre Antonio. | Y efectivamente, después
de lo ocurrido todos los paracaidistas andaban de un lado para otro revisando los
techos de sus jacales, comprando nuevas láminas de cartón, robándoselas de por
ahí, apurándose en ponerlas porque cuando las lluvias comienzan con aguaceros
como el del trece de junio, señal de que la temporada se viene mala: lo están
diciendo en los periódicos. | Con el viejo él era Isidro, tenía un lugar en la bodega,
se sentía mejor que en el jacal apestoso donde la bola de escuincles chillaba toda
la noche. | —Si quieren fornicar, que lo hagan en sus jacales —decía—, pero no en
lugar sagrado y a la vista de todo el mudo. | En mis rondas matinales cuando salía
a supervisar la tala de los bosques, las ancianas me obligaban a entrar a sus
humildes jacales y me invitaban un vaso de naranjada o una jícara de zambumbia.
| La parturienta vivía más allá de la cañada, donde empiezan los naranjales, en un
solitario jacal con techo de palma. | En mi nueva celda, un jacalón de techo alto
con piso de tierra, me acompañan Almonte y Ramón Caro, mi secretaria. | —Ave
María —dijo al detenerse a la puerta de su jacal. | El agua empezó a colarse por el
techo de palmas del jacal. | Sebastián Pérez Tul estaba sentado en la entrada de su
jacal con los codos apoyados sobre sus gruesas y macizas rodillas, y la cabeza,
llena de preocupaciones y sustos, en medio de sus manos. | El primer gallo anunció
la hora. Los fogones empezaron a encenderse. Algunos jacales dejaban escapar ya
el humo por los resquicios del techo. | La aduana mexicana apenas es un jacal con

356
un soldado a la entrada y un escribiente que se quita las moscas a manotazos. Ver
escuincle, paracaidista, zacate.
GEOSINÓNIMOS. bohío, cabaña, casilla, chabola, chinama, choza, rancho,
tapera; HUT.
jalada./
1. (uso popular). Idea loca, exagerada o disparatada: ¿Cómo que viste a tus
antepasados durante la noche? ¡Esas son puras jaladas! | Eso de que Contreras
buscaba mejorar la calidad de sus bodrios era una jalada increíble.
2. (uso popular). Acto vil y abusivo: ¡Bájense ya del coche! ¡No se anden con jaladas!
| ¿Y quién me asegura que si le entro a la coperacha no me van a salir con una
jalada? Ver coperacha, entrar.
3. (uso popular). Chupada que se da a un cigarro: Fumaba con avidez, como si buscara
con cada jalada del cigarrillo satisfacer todos los deseos que no podían encontrar
otros cauces. | Él dio otra jalada y ocultó la sonrisa tras el humo del puro.
jalador./
1. (uso coloquial). Se dice del hombre que hace lo que le piden, que se suma con
entusiasmo a una empresa común, o que es trabajador: Roberto es muy jalador. De
seguro que al rato va a ser gerente. Ver parejo.
2. (uso coloquial). Se dice de la mujer que accede fácilmente a tener relaciones
sexuales: —¿A poco es jaladora? —¡Claro! Ver jalar, poco.
jalar./
1. Traer hacia uno alguna cosa tomándola o cogiéndola de alguna de sus partes, sin
levantarlo: Jala un poco el escritorio. | Jala la puerta. | Les jalaba las trenzas a las
niñas.
GEOSINÓNIMOS. halar, tirar (de); TO PULL.
2. Extender o estirar algo: Jala la sábana para que cubra bien el colchón.

357
3. Arrastrar algo, tirar de algo: La grúa iba jalando el coche. | Jalaron el bulto con un
mecate. Ver mecate.
4. (uso coloquial). Llevar a alguien con uno, influir sobre alguien: Sus amigas la jalan
mucho. | ¿Jalas conmigo?
5. (uso coloquial). Ir hacia algún lugar: Tú ya sabes para dónde tienes que jalar para
encontrarlo.
6. (uso coloquial). Ejecutar una persona o un motor cierta actividad, funcionar algo o
alguien adecuadamente: El coche jala bien. | Mi refrigerador, aunque viejito,
todavía jala. | —¿Cómo va el negocio? —Jalando milagrosamente. | La nueva
cajera parece que jala.
7. (uso coloquial). Robar: Jalaron con todo lo que había en la casa. Ver bajar,
chingar(se), clavarse, fregar, transar, volar.
8. (uso coloquial). Trabajar: ¿Sigues chateando? ¡Ya ponte a jalar! | Está lloviendo
muy fuerte; al cabo que ni quería ir a jalar. Ver camellar, fletarse, tallar.
9. jalar parejo. (uso coloquial). Colaborar en un esfuerzo de grupo. Ver parejo.
10. (uso popular y grosero). Realizar el coito o estar dispuesta una persona,
generalmente una mujer, a tener relaciones sexuales: Esa chava jala. | —Estuviste
en la fiesta con Ana, ¿no? ¿Jaló? —No, no jaló. Ver achilillar, chavo, llegar, picar.
11. (uso popular y grosero). Referido a un hombre, tener relaciones con otro hombre;
uso frecuente entre homosexuales: —Oye, Germán ¿y tú jalas? —disparó a
quemarropa. Largo silencio de Germán, acompañado de sudores fríos en la nuca.
—¿Qué es jalar? —Digo que si te acuestas con hombres. —No, nunca —Germán
tragó saliva, incrédulo de tanta desfachatez. Otro en su lugar ya le hubiera soltado
un madrazo. Pero no quería un escándalo en su primer día de chamba. Ver
madrazo.
12. jalársela. (uso popular y grosero). Masturbarse. Ver chaqueta.

358
13. jalársela. (uso popular). Exagerar: ¡No te la jales! ¡No ganas tanto dinero como
dices! | —Feliciten a su hermano, que se va a ganar el Premio Nobel —pronosticó
Paula, exaltada. —Ay, mamá, no te la jales —protestó Germán, con una sonrisa
incrédula—. Sólo gané un concursito. —¿Y qué? Por algo se empieza, ¿no? Ríete
de mí, pero tú vas a llegar muy alto.Ver azotar, colgar, largo.
— OBSERVACIÓN. En los primeros tres sentidos, jalar se usa y se acepta en México
tanto en la lengua hablada como la escrita. En varios otros países de habla hispana,
en cambio, o bien se prefiere la grafía halar, a pesar de que suela pronunciarse con
jota, jalar, o bien se usa tirar o tirar de en estos sentidos.
jale./
1. (uso coloquial). Trabajo, chamba: Tengo un jale mañana. | Hazme este jale, ¿no? |
—¿A dónde vas? —¡Al jale, ya voy tarde! | Traigo mucho jale, pues un cliente me
mandó un archivo muy grande. | Parece que no tienen jale. | ¿Cada cuánto le tocan
estos jales? | Se pasó todo un día en ese jale. Ver camellar, fletarse, jalar, lomo,
talacha, tallar.
jalón./
1. Movimiento fuerte que se hace al jalar algo: Le dio un jalón a la rama y cayeron
varias manzanas.
2. (uso coloquial). Distancia que falta por recorrer: Todavía queda un pequeño jalón
para llegar a la playa.
3. de un jalón. (uso coloquial). De una sola vez; de un tirón: Se tomó el vaso de agua
de un jalón. | Se comió diez tacos de un jalón. Ver jalar.
jaquet./ jaquet, jacket, jaket o yaquet. (Se pronuncia yáquet o yaqué).
1. Traje de ceremonia para hombre formado por un saco negro y largo, y un pantalón
de rayas negras y grises; el saco tiene redondeados los ángulos de los costados, que
se prolongan por detrás, a manera de cola partida en dos, hasta la altura de las corvas:
Alquiler de fracs, jaquets, smokings y media etiqueta. | Los testigos iban de jaquet.

359
GEOSINÓNIMOS. chaqué; CUTAWAY, MORNING COAT.
jaripeo./
1. Conjunto de las suertes que ejecutan los charros para lazar, colear, jinetear, etc,
toros, vacas, caballos, y fiesta en la que se efectúan: En la mañana hay jaripeo, en
la noche del quince, el grito, y luego al otro día, el desfile. | En un jaripeo celebrado
en las afueras de la capital jalisciense, el congresista se puso tan contento que al
salir de la charreada, a bordo de su camioneta, sacó su pistola y disparó al aire en
varias ocasiones; sus amigos, igual de entonados que él, le celebraban el desplante,
mientras los asistentes que salían del acto huían despavoridos.
jarocho./
1. Que nació en el puerto de Veracruz, o que se relaciona con esa ciudad: El carnaval
jarocho es muy alegre. | Paso de son jarocho. | En mi edén jarocho nadie chistaba
cuando yo daba una orden. | Fundó varios pueblos en la región jarocha. | Me saludó
con inconfundible acento jarocho.
jefa./ jefa o jefe.
1. (uso coloquial). Madre o padre: Dile a mi jefe que voy a llegar un poco tarde. | Mis
jefes son buena onda. | Voy a comprar unas flores para mi jefecita. | Eso decía mi
jefa. | Se le acaba de morir su jefecita. | A pesar de las bromas, el Chato estaba muy
solemne. De pronto su amigo le puso una mano en el hombro y lo palmeó: Hay algo
que debo decirte, carnal, prepárate porque es un trago muy amargo, ¿Qué?,
Mataron a tu jefe, me lo contó la Nena. | Dos días después el Chivo ganó la lotería.
Jacinto le vendió un billete premiado. Le salieron lágrimas cuando avisó que
metería a su jefecito en una clínica privada. | Luego miró la fotografía: el joven
musculoso y la muchacha mexicana que aparecían en la otra foto, la de la cantina,
ahora paseaban en un lanchón, en Xochimilco. —¿Quién es la parejita? —preguntó
Morgado. El carpintero volvió a sentarse como si toda la energía que le quedara
hubiera escapado de su cuerpo, dejándolo exhausto. —Mis jefes —dijo, y empezó a
360
sollozar sin hacer escándalo. | —¿Y mi jefe? ¿Cómo está? Atanasio echó pestes
contra un automóvil que le cerró el paso y luego recordó la pregunta de Morgado.
—Tu papá está bien. Lo visité en el asilo de ancianos la semana pasada. Le va a
dar gusto verte. Ver carnal.
2. (uso popular). Señor o señora: ¿Le lavo el coche, jefa? | Pero jefe, ¿en cuánto me
la va a dejar? No sea cargado. Ver cargado, güero.
jetear./
1. jetear(se). (uso popular). Dormir: Luego vuelvo a mi cuarto y jeteo un rato. | Oye,
pinche Cholo, necesito jetearme: no he dormido nada desde el jueves y me anda
llevando la chingada, ¿dónde está el lugar seguro?, Vamos al rancho, mi papá anda
para Navojoa, puedes descansar ahí. | Se encierra en su cuarto y se jetea.
jijo./
1. ¡jijo! (uso popular, ofensivo y grosero). Hijo: ¡Me las va a pagar ese jijo de su tal
por cual! | ¡Ya verás, jija de la chingada! | ¡Jijo de tu madre! ¡Cómo friegas! |
Cuando estuvo en el 77 Regimiento se metió con otra. Yo sabía que era su querida,
pero no le dije nada, hasta que el marido le reclamó a Pedro que con qué derecho
andaba con su mujer. Claro que Pedro, en punto borracho, se creyó muy valiente y
le pegó al marido. El otro no pudo ni meter las manos porque Pedro le agarró
ventaja. Cuando ya estaba sacándole todo el mole llegó la vigilancia y se llevó a
Pedro, y como era militar y estaba exhibiéndose en la vía pública le dieron quince
días de arresto. Y esta sinvergüenza, Angelita, hágame el favor, iba a verlo al
separo. Acababa de entrar cuando llegué yo con la canasta de la comida. Se había
recargado en la reja y él también recostado por el otro lado, los dos muy felices. —
¡Qué bien se ve este par de jijos de su mal dormir! ¡Lástima que el pájaro ande en
otra jaula! Ver chingada, mole, recargar, separo.

361
2. ¡jíjole!, ¡jijos! o ¡jijo! (usos populares). Expresiones de miedo, asombro,
incredulidad o enojo: ¡Jijos, qué corrupción! | ¡Ah, jijos! ¡Cuánto escuincle! Ver
chirrión, escuincle.
jinetear./
1. (uso coloquial). Posponer el pago de algo o de una deuda para especular con el
dinero, o mientras se recibe el dinero necesario para pagarlo: Un trámite
increíblemente complicado que le permite a la autoridad recaudadora jinetear esa
devolución de entre cinco meses a poco más de un año, desde luego sin pagar
ningún interés. | Todavía no me paga, se anda jineteando lo que le presté.
jinetero./
1. (uso coloquial). Persona que retiene indebidamente una cantidad de dinero que se
debería liquidar: Ese tipo es un jinetero, ya no le voy a prestar dinero. | La
Secretaría de Hacienda tarda en hacer las devoluciones de impuestos cuando tienes
saldo a favor en la declaración anual, pero este jinetero secretario actual se está
pasando; llevo esperando casi el año.
jipioso./ jipioso o hippioso.
1. Referido a persona, que se comporta y viste de manera descuidada, desaliñada,
supuestamente al estilo de los hippies: Tenía el pelo largo y rizado, maquillaje
perfecto, pero la ropa era más bien tosca, Morra de buena familia rolándola de
jipiosa, concluyó. | Ya, córtate el pelo que andas todo hippioso así. Ver chamaco,
rolar.
jiribilla.
1. Gracia, chispa o encanto que irradia una persona en su actividad: Platico con
Lezama a través de una médium maravillosa llamada Bethania, que es el ángel
mismo de la jiribilla.
2. Dificultad que tiene alguna cosa, aunque no la ostenta: Tener su jiribilla. Ver
asegún, bronca, cuete.
362
3. Intención oculta, generalmente negativa: Publicó un artículo sobre política con
mucha jiribilla.
4. Agudeza o picardía: Alfonso siempre le pone mucha jiribilla a sus chistes. | La
jiribilla alude a esa forma de ser pícara, alburera característica de muchos
mexicanos. | Los chilangos somos canijos. Suelo sorprender a los guanajuatenses,
secos y faltos de jiribilla. Ver albur, canijo.
jitomate./
1. Fruto de piel delgada y generalmente de color rojo; la pulpa es jugosa con muchas
semillas pequeñas; se usa para preparar muchos alimentos y salsas, y para hacer
jugos: La ensalada tiene jitomate, lechuga y un poco de cebolla. | ¿A cómo el kilo
de jitomates? | Un sofrito de cebolla, ajo, chile y jitomate. | Muchos campesinos
oaxaqueños se enganchan para trabajar en la cosecha de jitomate en Morelos. |
Poco después nos llega la humareda de una caldera, en donde las mujeres han
puesto a hervir chiles y jitomates. | Cuando había un consejo de guerra en palacio,
mandaban por delante a los criados con sus distintivos y se despojaban de ellos
terminado el acto, no les fuera a tocar a la salida una lluvia de piedras y jitomates.
| Ya despuntan las matitas de jitomate. | Las vías atravesaban enormes extensiones
desérticas, despobladas e improductivas sólo para llegar más pronto a Estados
Unidos. Sus ramales iban a una mina, a un centro maderero o a una gran unidad
agrícola de exportación. ¡Los vagones garbanceros del norte se sucedían en los
rieles! ¡Exportar, exportar todo lo mejor tiene que tocarle al vecino del norte! Para
él los jitomates más rojos y más grandes, para nosotros los tomatitos verdes de la
salsa de chile! | Tenía yo una amiga, la hermana Sebastiana que vendía jitomates;
su puesto era grande pero no lo podía atender porque estaba enferma. | Un plato
de canelones con salsa de jitomate y queso.
GEOSINÓNIMOS. tomate; TOMATO.

363
2. Planta herbácea de la familia de las solanáceas (Lycopersicum esculentum) que da
ese fruto. Mide cerca de un metro de altura, tiene flores amarillas en racimos y tallo
semileñoso. Es originario de América y se cultiva en climas cálidos
— OBSERVACIÓN. Tomate también se usa en el sentido definido en México,
especialmente en el norte del país, o cuando se habla, por ejemplo, de tomate de
exportación. Sin embargo, tomate se refiere además a otro fruto, más pequeño, que
crece dentro de una cáscara quebradiza y que se usa en la preparación de salsas
verdes; a este también se le llama tomatillo en México.
GEOSINÓNIMOS. miltomate; GREEN TOMATO, HUSK TOMATO.
joda./
1. (uso grosero). Gran daño o molestia extrema que se causa a una persona: Me
trajeron de Toluca para acá y me metían buenas jodas; después ya nomás los
domingos, lunes y martes me mandaban a trabajar. | Luego la mujer lo supo, y le
ha dado una santa joda a ella por andarla haciendo maje con su marido. |
Necesitaba un café bien cargado para volver a la vida. Bajó a servírselo en la
cocina y mientras hervía el agua comenzó a lavar la montaña de trastes. Menuda
joda era dar fiestones de ese tamaño sin una sirvienta en casa. Ver maje, traste.
jolino./
1. Referido a animal, que tiene el rabo más corto que lo ordinario en su especie, o que
no lo tiene: La perrita que rescataste es jolina.
jorongo./
1. Tela gruesa que tiene forma de rectángulo, con una abertura en el centro por donde
se mete la cabeza; poncho: Antes de salir ponte tu jorongo porque hace mucho frío.
| Con un jorongo encima del uniforme y un paliacate en la cabeza, cabalgamos por
senderos poco frecuentados, guiados por un indio viejo de nombre José Losada. |
De pronto vi, entre la maraña de la huizachera, a lo lejos, el jorongo de Marcos y
me tranquilicé. Ver paliacate, sarape.

364
jotear./
1. (uso popular y generalmente ofensivo). Actuar como homosexual, sacar a relucir el
homosexualismo: Tengo licencia para jotear y lo mejor de todo es que me estoy
atreviendo a usarla. | Sabía que Germán reprobaba sus mariconadas, pero él se
complacía en provocarlo, porque temía perder ese duelo de voluntades si joteaba
con moderación. En vez de morderse el rebozo como María Candelaria, en el
elevador pasó a la ofensiva. | Su hijo no necesita un capataz, señora, siempre tiene
listo el trabajo a tiempo, pero hay otras mulas que sólo entienden a palos. En la
última frase, Paula creyó percibir un doble sentido y temió que de un momento a
otro se soltaran a jotear con absoluto descaro. Ver elevador.
jotería./
1. (usos populares y generalmente ofensivos). Manera de actuar de los homosexuales,
o el estado o condición de ser homosexual: Durante un buen rato, Germán no pudo
concentrarse en el trabajo, sorprendido por su extraña participación en la broma
de Mauro. Peligro: le estaba perdiendo el miedo a la jotería. | Deja de acosarlo,
por favor, con las joterías de Salomón y Joaquín ya tengo suficiente. | Vivían en la
Guerrero, una de las colonias más bravas de la ciudad, y como andaba todo el
tiempo en la calle, codeándose con los bravucones del barrio, temía ser linchado a
la primera señal de jotería. Ver joto.
joteril./
1. (uso popular y festivo) Relacionado con los jotos (homosexuales) o la jotería (ver):
Como siempre, le hizo guiños coquetos al mesero, pero su descaro joteril ya era
más lastimoso que subversivo. Ver joto.
joto./
1. (usos populares y generalmente ofensivos). Hombre homosexual, o referido a él;
puto: Es feo decirle joto a alguien. | Joto el último. | ¿Ya se le quitó lo joto? Se me
olvida que no es gripa. | Un joven intelectual misógino es un buen partido para
365
cualquier joto. | —¿Sabes quién es el dueño? —le dijo Darío para potenciar el
asombro. —Por supuesto que no. —Ni más ni menos que el jotísimo sobrino del
gobernador. | De camino al restaurante le sorprendió el paso marcial de Pedro que
caminaba con los brazos tiesos y los hombros alzados, como un cadete en honores
a la bandera. En su vida había conocido a un joto más hombruno. | ¿En qué se
basaba para lanzar anatemas contra los adúlteros, contra las mujeres fáciles y
ahora contra los jotos, si los diez mandamientos también eran una invención de la
clase explotadora? | Si un hombre puede besarse con una mujer en público, ¿por
qué no van a poder hacerlo dos jotos o dos lesbianas? | —No sería el primer machito
que cae en las garras de un joto —dijo Paula, con un dejo de fatalismo. —Los
homosexuales nacen, no se hacen —rectificó Inés—. Cuando se dejan seducir es
porque ya lo traían en los genes. —¿Y los bisexuales qué? —intervino Mari Loli. |
El uno dijo que la supuesta cacería de locas en Cuba era un infundio propalado
por los gusanos de Miami para desprestigiar a la revolución, y el otro le aseguró
con vehemencia que estaba mal informado, pues múltiples denuncias presentadas
en foros internacionales demostraban que Fidel Castro se había propuesto coserle
el culo a todos los jotos cubanos. | Por eso, cuando Gustavo se presentó en la casa
sin previo aviso el día que tú saliste a recoger el vestido de novia, no pude
contenerme y le solté la verdad: Fuensanta no es mujer, se llama Efrén y es un joto
operado, todavía estás a tiempo de cancelar la boda. El pobre muchacho se demudó
de asombro. Como era tan noble, no creía que semejante cosa fuera posible y me
pidió detalles de la operación. Sólo me creyó cuando le mostré tu cartilla del
servicio militar. | —Tu padre llegó a México con el grupo de escritores drogadictos.
El ebanista negó con fuerza. —No. Mi madre dice que no tomaba drogas, que no le
hacía al artista. Que daba clases de historia en el Mexico City College. Y que era
normal, ¿entiende? No era joto ni nada por el estilo. Que a ella le cumplía de buena
manera y sin problemas. Ver gripa, mayate.
366
GEOSINÓNIMOS. FAG, QUEER.
2. Miedoso, cobarde: No seas joto. Ver achicopalarse, collón, correr, fruncir, parche,
rajarse, rajón, zacatón.
judicial./
1. Agente de policía del ramo penal que acata las órdenes del juez respectivo:
Hablaban de la manifestación contra los judiciales. | Neohippies desorientados que
eran presa fácil de los judiciales que les robaban. | Cuando dos maquinistas
olvidaron retirar de la vía del tren de pasajeros de Manzanillo su locomotora y el
choque la desbarató, los judiciales ordenaron acusar a Carmelo Cifuentes. | Lo más
indicado, pues, era mantener el secreto a toda costa, entregar al individuo a la
Procuraduría General para que ahí se condujera la investigación y dejar que los
judiciales se encargaran de la captura de todos los cómplices. | Una tarde de
octubre me invitó a comer Rolando Mir, jefe de los judiciales capitalinos, y planteó
el asunto. | Los judiciales sí existen todavía y se les tiene miedo, muuuuuucho miedo.
Que no te agarre uno, porque ¡Ay nanita! | Antes de enviarme un citatorio o
aprehenderme, los judiciales decidieron hacerme una breve visita. | En eso estaban
cuando dos vehículos chirriaron frente a la casa, todo fue pasos y gritos, Ave María
purísima, un comando de judiciales entró a la cocina, apuntándoles con rifles de
asalto y escuadras cuarenta y cinco, ¡Todos contra la pared y no me hagan ningún
ruidito!, ladró el comandante, un hombre gordo, que no cabía en el uniforme, con
bigote a la Pedro Armendáriz. Quiero un registro exhaustivo ordenó a su gente.
¿Qué pasa?, preguntó Gregorio, Callados si no quieren pasarla mal, les apuntaban
cinco policías malencarados. Gregorio era un hombre apolítico que siempre votaba
por el PRI, malhablado y todo, iba a misa los domingos, pagaba impuestos y
trabajaba honradamente, tenía una tienda de equipo deportivo: Deportes Babe
Ruth, así que insistió: Por favor explíquenme de qué se trata, Que se calle el hocico,
el comandante le pegó un culatazo en los riñones, Hablará cuando yo lo autorice. |
367
Un coche gris rata con focos en el techo frenó ante nosotros. Lo hizo con el
magnífico rechinido que las patrullas nunca alcanzan en el cine mexicano. Así
conocí a los judiciales Natividad Carmona y Martín Palencia. Tenían pelo de hurón
y uñas manicuradas. Revisaron el auto con moroso deleite mientras yo distinguía
una cicatriz en la frente de Carmona y un Rolex, mucho más preocupante, en la
muñeca de Palencia. Trataron a los policías de uniforme con absoluto desprecio.
Encontraron mi credencial del sindicato de guionistas y la bolsita de mariguana.
Me sorprendió su destreza para confrontar ambas cosas: —Mira, papá —Carmona
se dirigió a uno de los policías—: ¿Tú crees que un cineasta se va a drogar con esta
marmaja? —me señaló y asumió un tono respetuoso—: El artista se mete cosas más
finas —le tendió la bolsa al policía—. Llévate esta mierda. | Los tiros salían desde
el interior de la casa y eran devueltos por los judiciales. Ver comer, escuadra, julia,
rural.
2. Fuerza policial a la que pertenecen los judiciales: La judicial te está buscando;
ahorita no conviene que vayas a tu casa.
— OBSERVACIÓN. Es usual llamar “perjudiciales” a los judiciales: Llegaron los
perjudiciales a rodear el edificio para tomarlo por asalto.

julia./
1. (uso coloquial). Camión, camioneta o furgón que usa la policía para transportar
detenidos: Los tiras lo subieron a una julia y lo llevaron a la delegación. | Cuando
iba a subir a la julia, uno de los agentes, al verle las piernas, pretendió ayudarla:
—¡Quíteme la mano de encima, perro infeliz! —Más orden, señorita, súbase a la
julia. —Más orden el de ustedes, malditos traidores. Sólo sirven para entregar a
sus hermanos. Ver azul, chota, delegación, judicial, mordelón, tamarindo, tira.
GEOSINÓNIMOS. perrera; BLACK MARIA, PADDY WAGON.

368
junior./ (Se pronuncia yúnior).
1. (uso coloquial y despectivo). Hijo de familia adinerada y de comportamiento
prepotente: Como es un junior, sus papás le dieron carro nuevo. | Hay muchos
juniors manejando como locos. | Cada que me topo con un junior ejecutivo ya sé
que no entiende nada del negocio ni le interesa, pues no es el fundador; solo le
interesa sacar dinero de la caja chica para ir a despilfarrar. Ver cada.
junto./
1. de junto. De al lado: La señora de junto vende ropa importada. | El perro de junto
no deja dormir a Clara. | Sharon desvió la vista a la mesa de junto. | —¡Pago por
ver! —gritó una mujer que jugaba póker en la mesa de junto. | Compartí un tren
con un pasajero que me contó un romance digno de estos tiempos… Resultó que el
viajero de junto y yo éramos mexicanos. | Desde el primer momento en el hospital,
Ashby se singularizó por contestatario. —¿Para qué me quieren cortar el pelo? No
hace falta—. Lo dijo con tanta autoridad que el peluquero se siguió a la cama de
junto. | —¡Otra copa, desgraciados! —¡Lárguese, o llamo a la Policía! ¡No quiero
escándalos! —¡Pues sírvame otra! (Golpea la barra con las manos.) ¡Otra! —
Págueme la anterior. —No traigo dinero. ¡Me robaron en la cantina de junto!
¡Ladrones! ¡Me robaron! —¡Sácalo! —¡A mí no me saca nadie! (Rechazando al
mesero, que lo ha tomado por un brazo.) ¡Suélteme, desgraciado! ¡Suélteme! |
¿Sabes? Cuando dormía aquí, una de mis entretenciones favoritas era escuchar lo
que ocurría en la habitación de junto, el cuarto de huéspedes. | Yo estaba allí
encerrada ¿no? Y entonces fíjate que estaba asomándome y que veo al guapo
guapo asomándose por la puerta de la recámara de junto. Asomándose así,
sacando la cabeza, muerto de miedo, para saber cómo iba el pleito. Porque
imagínate; salía del cuarto donde yo estaba y se metía corriendo al de junto, para
esconderse ¿no? | La tendieron en su cama y corrieron al mosquitero blanco. En

369
la cama de junto tendieron a Eva. | Mientras el autobús se esforzaba por avanzar
en el carril derecho de la autopista, me imaginé emboscada por varios de esos
niños en unas grutas sombrías como fauces de lobo. Por suerte no viajaba sola:
pasara lo que pasara, mi hermano estaría a mi lado. Mientras pensaba todo esto,
lo miré desde el asiento de junto con su expresión serena e ilusionada. El pobre
aún contemplaba la posibilidad de pasar unas vacaciones de ensueño. | Al terminar
de bañarse, llegaba a la cocina ya vestido y perfectamente acicalado con una
expresión serena en el rostro. Cada mañna abría los cajones en el mismo orden.
Primero el de abajo para sacar la cucharita cafetera, luego el de junto donde
estaban las servilletas y, al final, el compartimiento de las tazas. | Ahora que si
quieres te digo lo que hago paso a paso, aunque tú lo estés viendo, pero has de
reconocer que es chistoso, es como si vas al cine y ves al villano cometiendo un
asesinato, y el de junto tiene que decirte “mira, ése es el villano, ¿ves?, mira, ese
otro es la víctima, mira, ahora lo que sucede es que lo están asesinando”. Ver
recámara.
2. de junto. (uso coloquial). En conjunto, todo de una sola vez: Todos los sábados,
Carmen compra de junto la fruta. | Si me compra de junto la camisa y el pantalón,
le puedo hacer una rebaja.
jura./
1. (uso popular). Cuerpo de policía. Hubo un tiroteo entre los narcos y la jura. |
Cuídate que ahí viene la jura.
2. (uso popular). Agente de policía: Unos juras nos quitaron la mercancía.

370
L

lado./
1. al otro lado o del otro lado. Cruzando la frontera, en Estados Unidos: Hacen el
súper del otro lado. | Trabajan al otro lado. | Traen fayuca del otro lado. | Y Fabián,
incrédulo: —¿Van al otro lado? ¿Para qué? Lorenza no sabía para qué. Dijo: —
De paseo. Fabián se rió: —Al otro lado se va a trabjar. Pero sólo iban una semana
y Lorenza decidió no preguntar nada. Ver fayuca.
lagartona./
1. (uso despectivo). Mujer que emplea todo tipo de artimañas para seducer a los
hombres: Esa lagartona se quiere meter con mi marido. | Mira, lagartona
endemoniada, si no te alejas de mi esposo te desgreñaré.
lángara./
1. Persona charlatana que generalmente no es digna de confianza: Lo decía a lo macho,
no fingía como el lángara de Juan Tamariz. | Tere es bien lángara, se la pasa
tratando de convencerme de que entre a su negocio, pero es pura conveniencia. |
Mejor no le prestes dinero, es bien lángara. Ver hablador, macho.
2. Referido a alguien, pervertido: Ese viejo lángara me estaba manoseando en el
metro. | Los hombres suelen ser bien lángaros; primero ofrecen el oro y el moro y
luego solo buscan su provecho gratuito.
lanza./
1. Referido a persona, atrevida, audaz, temeraria; lanzada: Qué, ¿no que eras muy
lanza? | Pepe se pasa de lanza con todas las chavas que le sonríen. | Jorge subió la
montaña sin equipo, es bien lanza. Ver chavo.

371
2. Persona que, por su abuso, no es digna de confianza; lángara (ver): No le prestes
dinero, porque al final te hace unas cuentas raras; siempre se pasa de lanza y ni
cómo obligarlo a pagar.
lapicera./
1. Estuche que sirve para guardar plumas, lápices, etc.: El alumno sacó de su lapicera
un lápiz, tijeras, goma, sacapuntas y resistol de barra. | Las lapiceras de plástico
hacen mucho ruido cuando los alumnos sacan la pluma al iniciar la clase.
GEOSINÓNIMOS. cartuchera, lapicero, plumier, portalápices, portalápiz;
PENCIL CASE.

lapicero./
1. Utensilio que sirve para escribir o dibujar a mano, consistente en un cilindro de
plástico o metal, largo y delgado, que lleva en su interior una barrita de grafito sujeta
por un mecanismo que permite empujarlo hacia fuera conforme se va gastando la
punta: Un juego de pluma y lapicero. | Este lapicero usa minas delgadas. | No, no
traigo sacapuntas. Es que yo uso lapicero. | Necesito contestar el examen con
lapicero, por si me equivoco y tengo que borrar. Ver pluma.
GEOSINÓNIMOS. lapicera, lápiz a mina, lápiz de mina(s), lápiz mecánico,
portamina(s); AUTOMATIC PENCIL, MECHANICAL PENCIL, SELF-SHARPENING
PENCIL.

largo./
1. ser alguien (un) largo. (uso coloquial). Ser exagerado o mentiroso: ¡No seas largo!
¡Ya dinos la verdad! | La larga de Edith se lleva la ropa de la tienda donde trabaja
a su casa y luego la reporta robada. | No seas largo, yo no te vi en la fiesta. Ver
azotado, hablador, jalar.
2. dar largas. (uso coloquial). Tardar en hacer algo: Siempre me das largas y no me
pagas. | Están dando largas a mi demanda en el tribunal. | Cuando su mujer le
reclamaba, él le daba largas diciéndole que mañana y que mañana. | Le había
372
estado llame y llame durante seis meses y todo el tiempo me daba largas. | Por días
estuvo muy emocionada con la posibilidad de demandar a la policía, pero los
periódicos jamás dieron entrada a sus dos cartas de protesta; incluso buscó el
apoyo del gobernador Balderas pero el político sólo le dio largas para recibirla. |
Al mismo tiempo, el alto clero y los principales agiotistas me suplicaban por carta
que volviera a México y encabezara una revuelta contra el gobierno. Su propuesta
era más tentadora, pues no sólo me ofrecían apoyo moral sino dinero contante y
sonante para organizar una revolución. Sin embargo, me tomé las cosas con calma
y les di largas por varios meses, confiado en que Arista no podría sostenerse
demasiado tiempo en la presidencia. Ver agiotista, chingadera, fregadera.
latir./
1. latirle algo a uno. (uso coloquial). Presentir uno alguna cosa, sospechar algo o de
alguien, o tener alguien una intuición en relación con algo: Me late que no vendrá.
| Me late que no es honrado. | Esa idea no me late, mejor corrígela. | —Oye ¿y no
te agradaría ir de mesera a San Juan Teotihuacán? —Pues no sé, pero a mí no me
late ser mesera porque no me gusta torear borrachos. | Me late que Juan no va a
pasar el examen. Ver melate.
— OBSERVACIÓN. De la frase latirle algo a alguien (‘presentir algo’) proviene
Melate, el nombre de una lotería nacional en México en la que se apuesta a series
de números: Hay que llenar los melates para ver si salimos de pobres.
lavabo./
1. Mueble de baño, consistente en una especie de vasija, generalmente de cerámica,
ancha y poco profunda, que sirve para lavarse en él las manos, la cara, los dientes,
etc; suele ir conectado a las tuberías del agua corriente y del desagüe: Hay que
cambiar las llaves del lavabo. | El jabón está en el lavabo.
GEOSINÓNIMOS. lavamanos, lavatorio, pileta; (BATHROOM) SINK.

373
lechero./
1. (uso coloquial). Amante de una mujer: No se parece al papá, seguro es hijo del
lechero. | Ponte buzo con tu esposa; te vas muy temprano y dicen que luego ven que
llega el lechero. Ver buzo.
lechón./
1. (uso popular). Persona que tiene muy buena suerte, o a la que las cosas le salen bien
sólo por suerte; que tiene buena “leche”; suertudo: Ganaron el partido nomás por
ser lechones. | —¡Me saqué la lotería! —¡Qué lechón eres! Ver salado.
legajo./
1. Cubierta de cartulina o de plástico que sirve para guardar papeles; fólder; carpeta:
Este expediente está formado por varios legajos. | Me traes unos veinte de esos
legajos con pestañas.
GEOSINÓNIMOS. archivador, carpeta, cartapacio, file/fail, fólder; FILE
FOLDER.

— OBSERVACIÓN. Fólder y carpeta también se usan en este sentido en México.


lejos./
1. tener buen lejos. (uso coloquial). Verse bien o tener buen aspecto visto a la
distancia: Tiene buen lejos, pero ya de cerca se le notan las arrugas. | La casa tenía
buen lejos hasta que nos acercamos y notamos que le hacía falta una mano de
pintura.
leonero./
1. Departamento que tienen algunos hombres casados para mantener relaciones
extramaritales: Tengo mi leonero por aquella colonia, para cuando aparecen chicas
guapas. | Dicen que en México los políticos suelen tienen su leonera en colonias
popof, con chicas muy variadas. Ver popof.

374
leperada./
1. Expresión o acción grosera, ofensiva u obscena; grosería: Cuando les reclamó su
mal comportamiento, le contestaron con puras leperadas. | Deja de decir leperadas,
lo interrumpió su esposa. | Lo acusaron de haber hecho leperadas en público. | —
¿Y qué pasó? —Pues me engañó, creí que ya lo estaba convenciendo porque a todo
me decía que sí con la cabeza, pero apenas terminé se soltó riendo y se puso a
gritarme leperadas. Me levanté y me fui. | Los vagos de la calle imitaban tus
andares, los dependientes de la panadería te gritaban leperadas, tu nombre estaba
escrito en todas las bardas de la colonia, acompañado de albures y epítetos
denigrantes: “Efrén quiere que le den”, “Efrén cacha granizo”, “Efrén se la come
doblada”. Ver albur, barda.
2. Conjunto de personas de baja condición social, groseras o mal educadas: En el
trayecto de Atoyac a la capital me vitorea una inmensa leperada, entre los que
figuran jinetes disfrazados de apaches. Ver lépero.
lépero./
1. Referido a personas o a sus actos, groseros, insolentes, obscenos o mal educados:
Vámonos, Adela, este lugar está lleno de léperos. | Dejando a las princesas rusas,
a los dandies y a los reyes en Europa, nos entenderemos con la china, con el lépero,
con la polla, con el chinaco. | La madrugada de ayer el sargento Pío Marcha se
amotinó en su cuartel y al grito de “¡Viva Agustín Primero!” reclutó una turba de
léperos en los barrios de La Palma, San Antonio y Salto de Agua, que tomaron por
asalto las tribunas del Congreso, exigiendo la elevación al trono del prócer que sin
duda les pagará el favor con tacos de barbacoa y barriles de pulque. | Él se quedaba
muy contento con mis embustes, evocando quizás los desfiles que presidía desde el
balcón de palacio, cuando nuestra milicia aventajaba en donaire al ejército
prusiano. Dichosa ceguera: de haber tenido los ojos sanos, sólo habría visto un
batallón de léperos andrajosos. | El aire de México me sienta mal. Aborrezco los
375
pantanos que rodean la ciudad, los pregones de los vendedores, la suciedad de los
léperos y, sobre todo, los inmundos olores de las acequias. | Pero a todos pongo
buena cara, porque de vez en cuando es bueno hacer a un lado las jerarquías. Los
apostadores formamos una hermandad sin diferencias de partido ni de clase social,
donde el lépero se codea con el aristócrata. Ver barbaján. | Y todavía que le estamos
pagando rentas muy altas, se pone usted de lépera y nos acusa de ser unas
cualquieras. | El Mario es un lépero, no respeta ni a su pobre abuela. | Gualberto
se despidió de sus amigos con un gesto lépero. | Me enamoré y ya no no soporto al
viejo pestilente con el que vivo. Pestilente, lépero, aburrido y sucio. Imagínate que
trata sus negocios en el excusado. ¿Ahora qué hago yo casada con él?
levantado./
1. Referido a alguien, secuestrado, a menudo por motivos ajenos al de pedir rescate
económico: Hoy apareció muerto el periodista levantado ayer.
levantar./
1. Secuestrar a alguien a mano armada por parte del crimen organizado: Unos tipos
levantaron a un hombre y lo desaparecieron.
2. Reunir o recabar datos acerca de algún acontecimiento o de una situación:
Levantaron una encuesta. | Yo confío en la empresa que se encarga de levantar los
censos, su información es verídica.
3. (uso coloquial). Rocoger y ordenar las cosas que se han usado o están tiradas:
Levanta tu cuarto, que van a llegar las visitas. | Levantar la cocina, levantar la
basura.
leve./
1. (uso coloquial). Que representa poca dificultad o implica poco esfuerzo: Estuvo leve
el examen. | Ese partido estuvo leve, jugamos contra puros novatos.

376
2. llevársela leve. (uso coloquial). Actuar o hacer alguna cosa con tranquilidad y
prudencia, poniendo poco esfuerzo o sin preocuparse demasiado por ella: Llévatela
leve en la chamba, ya no hagas tantos corajes.
libramiento./
1. Atajo para automóviles que evita entrar a un poblado o ciudad: Construyeron un
nuevo libramiento para no tener que atravesar la ciudad. | Libramiento sureste de
Monterrey.
librar./
1. (uso coloquial). Pasar libremente algo o alguien por un espacio reducido: Hija,
ayúdame a estacionar el coche, ¿libro o no libro? | Un coche grande no libra por
este callejón.
2. librarla. (uso coloquial). Superar alguna dificultad: Luis no va a librarla del cáncer
tan fácilmente. | Ponme la cita más tarde porque vengo de lejos y en ese horario no
la libro. | El juez estuvo a punto de meter a José a la cárcel por agresión a un
policía, pero una señora dijo que vio lo contrario; casi y no la libra.
licenciado./
1. Abogado: Antes de demandar, pídele consejo al licenciado Castellanos. | El
licenciado nos llamó para que a las cuatro de la tarde firmáramos la demanda. |
Perdimos el caso, pero el licenciado nos dijo que podemos apelar. | No tengo dinero
para que me defienda un licenciado. | Licenciado, ¿cómo va la demanda? |
Discúlpeme, pero no comulgo con usted, señor licenciado, en su visión fatalista.
Ver desahogar.
— OBSERVACIÓN. La palabra licenciado se abrevia lic en el lenguaje coloquial:
Oiga, ¿está la lic en su oficina? | Ayúdeme con este asunto, mi lic. | —Cálmate —
le recomendó Morgado—. Nada ganas con rabiar de esa manera. —Disculpe, lic,
pero no puedo evitarlo. No entiendo cómo pudo estar tan ciego mi jefe como para
no sospecharlo. Ver jefe. Licenciado también se usa como forma de tratamiento

377
cortés para halagar a alguien, independientemente de que sea abogado o no: ¿Qué
pasó, licenciado?, ¿a dónde lo llevo? De hecho, en muchos países de habla hispana,
es común este tipo de fenómeno en el que alguien “asciende” a un individuo
cualquiera al estado de “doctor(a)”, “profesor(a)”, “ingeniero/a”, etc. con el fin de
congraciarse con la persona aludida, y especialmente cuando quiere venderle un
producto o servicio: ¿¡Qué se le ofrece, ingeniero!?
licuado./
1. Bebida que se hace en una licuadora con agua o leche, un endulzante y frutas; a
veces se le ponen huevos, chocolate o canela: Aquí venden unos licuados
riquísimos. | Un licuado de fresa. | Un licuado de plátano con huevo. Ver plátano.
GEOSINÓNIMOS. batido, sorbete; FRAPPÉ, SHAKE, SMOOTHIE.
— OBSERVACIÓN. Batido también se usa en México en el sentido definido, sobre
todo si tiene leche.
lidereado./
1. Dirigido, liderado: Una fundación partidaria que estaba influenciada por la
necesidad de rechazar los gobiernos lidereados por caudillos.
liderear./
1. Dirigir, influir u ocupar la primera posición; liderar: Este prestigioso político ha
lidereado varios partidos. | Ese Gutiérrez liderea el sindicato de maestros desde
hace años. | Nuestra empresa liderea el sector de las ventas de lavadoras. | Toluca
liderea la tabla general del campeonato.
— OBSERVACIÓN. En el español mexicano, se utilizan tanto la variante regional
liderear como la general liderar, aunque al parecer más aquella.
liga./
1. Banda elástica que sirve para sujetar ciertas cosas: Enrolla el periódico y ponle una
liga. | Ashby volteó la foto de Amaya con mayor lentitud que las otras, la miró de
nuevo y con gestos de autómata las metió todas en el sobre amarillo, puso la liga
en torno al expediente, hizo a un lado el paquete y supo que no podría controlar el
378
enorme sollozo que subía desde aquel espacio dentro de su cuerpo donde el
pensamiento le dolía mucho.
GEOSINÓNIMOS. banda de caucho, banda de goma, banda de hule, banda
elástica, caucho, elástico, goma, gomita, hule, jebe; ELASTIC BAND,
GUMBAND, LACKEY BAND, RUBBER BAND.

2. En internet, secuencia de caracteres que se utiliza como dirección para ir a una


página web; enlace, vínculo: Se invitó, por correo electrónico, a los integrantes del
SNI a ser informantes, indicando la liga para contestar el cuestionario. | Te mando
una liga de Wikipedia. | No es la mejor fuente, pero ya es algo, ¿no?
GEOSINÓNIMOS. enlace, vínculo; LINK.
— OBSERVACIÓN. Con respecto al significado relacionado con la informática, en
México se emplean los tres términos: enlace, liga y vínculo. Veremos con el tiempo
si uno se impondrá sobre los otros dos, o si los tres continuarán usándose en forma
pareja.
liguilla./
1. Torneo reducido a unos cuantos equipos deportivos, particularmente cuando va
precedido de una competencia de selección: Espero que esta vez mi equipo gane la
liguilla. | El “rebaño sagrado” se apresta a jugar la liguilla por el título. | Disputar
un lugar en la liguilla.
lilo./[NO LONGER COMMON?]
1. (uso coloquial). Hombre homosexual: Mi sobrino es muy afeminado, habla y se
mueve como lilo. Ver joto.
limpiadores./
1. Varillas con una tira de hule por uno de sus lados; sirven para quitar el agua de lluvia
y el lodo que cae en el parabrisas de un vehículo; limpiaparabrisas: Necesito
comprar hules nuevos para los limpiadores. | Como los limpiadores estaban
descompuestos, limpió con un trapo el agua de las ventanas. | Ese limpiador está

379
rayando el cristal. | Me robaron los limpiadores y no puedo manejar con lluvia. |
Empezó a llover y Ashby tardó en darse cuenta porque otro cielo se le había
despeñado adentro. Enceguecido por la lluvia acertó a accionar los limpiadores.
Dentro de él, giraba su obsesión. | Encendió el motor y las luces; la lluvia era tupida
y fuerte, las gotas sonaban a grava contra el vidrio del parabrisas; adecuó la
velocidad de los limpiadores y del aire acondicioando. Ver birlo, cajuela, calavera,
cámara, chicote, claxon, cofre, defensa, hule, medallón, mofle, polvera,
quemacocos, rin, salpicadera.
GEOSINÓNIMOS. limpiabrisas, limpiaparabrisas, limpiavidrio(s), plumillas,
wáipers/wipers, winchiwáipers; WINDSCREEN WIPERS, WINDSHIELD WIPERS.
— OBSERVACIÓN. También se usa en México limpiaparabrisas, el término más
neutro, el que pertenece al español general.
limpiaduría./
1. Establecimiento donde se lava o se limpia en seco y se plancha prendas de vestir o
ropa de cama; tintorería: A mí me gusta llevar las blusas a la limpiaduría porque
así luego no las tengo que planchar yo.
GEOSINÓNIMOS. martinizing; DRY CLEANERS.
— OBSERVACIÓN. Al parecer, el término limpiaduría se emplea más en el Norte; en
el centro y el sur de México se usa más tintorería
línea./
1. la línea. La frontera, especialmente la que divide a México de Estados Unidos: Los
policías agarraron a los migrantes al pasar la línea. | Tratamos de cruzar la línea
pero no pudimos porque nos agarró la migra y nos echaron pa’ tras. | Muchos
mojados piensan que brincando la línea ya la libraron; ni se imaginan que la
persecución que sigue dentro de gabacholandia es peor aún. Ver gabacho, librar,
mojado.

380
2. líneas de paso peatonal. En una vía pública, zona marcada con rayas anchas
paralelas a la banqueta, por el que, en ausencia de otra señal reguladora, pueden
cruzar los peatones con preferencia sobre los vehículos: Deja de cruzarte a media
calle. Vete por las líneas de paso peatonal o un auto te puede atropellar sin
responsabilidad.
GEOSINÓNIMOS. cebra, paso de cebra, paso peatonal; PEDESTRIAN CROSS
WALK.

3. tirar, soltar, dar, recibir, etc. línea. (usos coloquiales). Decirle a alguien cómo
debe comportarse o qué lineamientos debe seguir, o escuchar y acatar alguien estos
lineamientos, consignas o directrices: El director general nos dio línea sobre qué
hacer en caso de huelga. | Estaban ahí nomás, esperando recibir línea del diputado.
| ¿Y a nosotros quién nos da línea? Obediente y sumiso, Barragán era incapaz de
mover un dedo sin haber recibido línea. | No creo en las leyes de Juárez: apostaría
que ya le dio línea a los jueces. Tampoco yo fusilé a ningún enemigo sin juicio
previo, pero siempre lograba que el presidente del tribual hiciera mi voluntad.
lira./
1. (uso coloquial). Guitarra: José estaba ahorrando para comprarse una lira. | Mi
hermano Carlos toca muy bien la lira. | ¿Tocas otro instrumento además de la lira?
lírico./
1. Referido a alguien, y sobre todo a un músico, autodidacta, que se ha formado o
instruido por sí mismo: Roberto es un pianista lírico, no ha estudiado en ningún
conservatorio. | Carmen canta muy bien, pero no se sabe las notas, pues su arte es
lírico. | Lo hace muy bien para ser lírico.
liso./
1. Referido a una tela, que es de un solo color y sin rayas, dibujos o estampados: Deme
dos metros de esta tela rayada y uno de la lisa. | Usaba una corbata lisa. | A la gente

381
de la costa le gustan mucho las telas floreadas. Aquí en el Bajío, la gente es más
sobria, gusta de las telas lisas para las cortinas y los muebles.
llamarada de petate./
1. Entusiasmo pasajero e inconstante por alguien o por algo: La entrevista del
candidato con los jóvenes de las colonias populares fue pura llamarada de petate.
| Con una expresión muy mexicana, diremos que la radiomanía propagada en 1923
pareció haber sido simple llamarada de petate. | Todos nos entusiasmamos con las
propuestas del candidato, pero terminó siendo pura llamarada de petate.
GEOSINÓNIMO. A FLASH IN THE PAN.
llanta./
1. Tubo de hule en forma circular que se infla y se usa para flotar en el agua: El niño
se divierte mucho en la alberca con su llanta. Ver alberca, hule.
GEOSINÓNIMOS. flotador; FLOAT.
llave de cruz./
1. Herramienta en forma de cruz que sirve para apretar o aflojar las tuercas que
aseguran las ruedas de los automóviles: Necesitamos una llave de cruz para
cambiar la llanta ponchada. | Para cambiar una llanta, antes bastaba tener el gato,
la llave de cruz, y la refacción, pero ahora, para evitar el robo, necesitas un dado
que entre en los birlos y luego la llave de cruz. Ver birlo, ponchar, refacción.
GEOSINÓNIMOS. cruceta; LUG WRENCH.
llegada./
1. darle una llegada o una llegadita. (uso coloquial). Darle una probada o probadita
a algo, especialmente a una comida, bebida o cigarro: Dale una llegadita a mi copa.
2. darle una llegadita. Darle un golpe o un golpecito: Le di una llegadita al coche de
mi vecina pero no le pasó casi nada. Ver llegue.
GEOSINÓNIMOS. (MINOR) CRASH, FENDER BENDER.

382
llegar./
1. no llegar (ni) a. (uso coloquial). No alcanzar el dinero para algo: No llegamos ni a
frijoles y quieres comer bistecs. | En la mañana me echaba un jarro de atole de a
centavo y tres tamales también de a fierro, tamales grandes, no que ahora valen
veinte o treintaicinco centavos y ni a carne llegan. | La pobre de Rosalía se siente
de la high y ni a nopal llega. Ver bruja, chilla, erizo.
2. llegarle. (uso popular). Declarársele, iniciar un noviazgo o tener relaciones con una
mujer: Maximiliano le llegó a Jasmín, pero ella ya anda con Gerardo. | Ya le llegó
después de dos semanas de andar juntos. Ver achilillar, brinco, jalar, picar.
3. llegarle. Consumir o hacer algo con entusiasmo: Le llegó a los tacos con ganas.
Ver entrar.
llegue./
1. (uso coloquial). Pequeño golpe, especialmente el que se da entre vehículos: Iba
saliendo del estacionamiento y una señora distraída no me vio y me dio un llegue.
| Ayer mientras estacionaba el carro le di un llegue al del vecino. Ahora me quiere
demandar por el daño. | Le di un lleguecito a una llanta al estacionarme frente a la
banqueta de la basílica, que es de laja, y casi la perforó; tuve que comprar otra
llanta. Ver banqueta, llegada.
llevar./
1. llevar al baile a alguien. (uso coloquial). Engañar, timar a alguien; bailar (ver): El
pinche contador ese nos llevó al baile con las cuentas y ahora debemos un
putamadral. | Se lo llevaron al baile con el préstamo, lo estafaron y se quedaron
con su dinero. Ver chingamadral, pinche, putamadral.
2. ahí la llevo, ahí la lleva, etc. (usos coloquiales). Subsistir, tolerar algo: Mi doctor
dice que ahí la llevo, pronto me va a dar de alta. | Ya mejoré de la gripa; con el
analgésico ahí la llevo. Ver gripa.

383
llorona./
1. Alma en pena de una madre indígena que asesinó por venganza contra el padre a
sus hijos mestizos ahogándolos en el río. Vaga por las noches principalmente en los
lugares cercanos a un río o cuando hay tormenta llorando y lamentando la muerte
de sus hijos, según una antigua leyenda: Ya, no llores por cualquier cosa; ya te estás
pareciendo a la llorona.
2. hacer(le) la llorona o hacerle a la llorona. (usos coloquiales). Quejarse de algo,
con la intención de causar lástima: Vamos a hacerle la llorona al maestro para
retrasar el examen una semana. | El tendero aburre con eso de que todo le sale cada
vez más caro; le gusta hacerle a la llorona para fastidiarnos con los precios.
locatario./
1. Persona que renta o posee un lugar fijo de venta en un mercado público: Como están
remodelando el mercado, van a mover temporalmente a los locatarios. | Los
locatarios de los 239 mercados públicos acordaron llevar a cabo campañas de
promoción y baratas. Ver barata.
locochón./
1. (uso coloquial). Atrevido, fuera de lo normal: La reunion se puso muy locochona. |
Las modas de este tiempo están muy locochonas, con pelos parados, grasosos,
pantalones rotos; muy raros.
2. (uso coloquial). Gracioso: Su nuevo corte de pelo está muy locochón. | Qué
maromas tan locochonas se avientan en el Circo del Sol. Ver aventar.
lomo./
1. sobarse el lomo. (uso coloquial). Trabajar dura e ininterrumpidamente una persona:
Ahora sí que se sobaron el lomo. Ver camellar, fletarse, tallar.

384
lonchería./
1. Tipo de cafetería: En la siguiente cuadra hay una lonchería muy buena. ¿Vamos a
comer ahí? | La lonchería que vende buenas tortas es la de las Güeras; la de junto
no usa pan de horno de leña. Ver comer, junto, torta.
— OBSERVACIÓN. Los loncherías suelen atender a cualquier hora del día e incluso,
en muchos casos, de la noche; no solamente sirven comida a la hora del lonche o
lunch.
lonja./
1. (uso coloquial). Rollo adiposo que se forma generalmente alrededor de la cintura;
llanta: Deberías ponerte a dieta. Ya te está saliendo lonja. | Tomar agua de limón
en ayunas ayuda a bajar la lonja, pero llega el punto de la grasa más sólida y no
hay más que hacer ejercicio.
GEOSINÓNIMOS. charcha, empella, guata, michelín, rollos, salvavida;
SPARE TIRE.

lonjudo./
1. (uso coloquial). Referido a persona, que tiene muchas lonjas: Lástima que Salvador
se haya puesto tan lonjudo, antes tenía físico de atleta. | ¿Quién es esa lonjuda del
vestido rojo en la foto?
loquero.
1. (uso coloquial). Psicólogo o psiquiatra: El loquero le recetó unas medicinas que le
están dando resultado. | Los agentes del Ministerio Público deben ir por ley a
sesiones con el loquero una vez por mes, al menos.
lucas./
1. (uso coloquial). Referido a persona, que parece o está loco: Paquita lo traía lucas
con su coquetería. | El vecino quedó medio lucas después de que se le murió la hija.
2. tirar a alguien a lucas. (uso coloquial). Considerar a alguien loco o medio
perturbado por lo que dice o cuenta; ignorarlo por completo: A don Fermín le

385
encantan las chamaconas, pero como ellas lo tiran a lucas se conforma comprando
Playboy. Ver canica, chamacón, fumado, mafufo, zafado.
luchón./
1. Referido a alguien, que se esfuerza mucho en trabajar y buscar oportunidades para
salir adelante con la economía familiar: Es una mujer muy luchona. Ver entrón.
lucida./
1. (uso coloquial). Ridículo: Qué lucida se dio Claudia cuando se tropezó en la
graduación. | Los alumnos del equipo 5 sólo trabajaron 2 horas en su presentación;
por supuesto, se dieron una buena lucida que les mereció C- de calificación.
2. (uso coloquial). Lucimiento personal: Me di una lucida con el jefe porque le
entregué el informe una semana antes. | El gobernador se dio una buena lucida con
los regalos de reyes que dio a los huérfanos.
lucirse./
1. (uso coloquial). Portarse alguien mal, quedar mal: ¡Ay, Pablo, no te luzcas enfrente
de tu tía, pórtate bien! | ¡Ay, hijitos! Sí que se lucieron delante de las visitas. |
Ándale, lúcete con tus malos modales; al fin la que queda mal es tu mamá que no
te supo educar. Ver ándale.
luego./
1. (uso popular). Pronto: Regresa luego porque tengo prisa. | Gané mis centavos en
Netzahualcóyotl pero tenía que tomar al parejo de todos los que llegaban. Además
había muchos pleitos. Una vez se puso resabroso. Estaba yo platicando con uno y
que entra otro que me enamoraba. Él sí estaba zafado por mí pero yo no le daba
por su lado. Era curtidor y olía mucho a tanino. Se llamaba Carlos quién sabe qué.
“Tan luego como llegue me atiendes a mí y dejas a quien sea.” Seguro ese día no
estaba yo de buenas y no le hice caso. Vi que entró Carlos tanino y como si hubiera
entrado una mosca de tenería. —¿Qué pasó? ¿Qué no viste que ya llegué? —¿Y

386
qué que hayas llegado? Yo estoy aquí atendiendo a estos señores… Ver fichera,
parejo.
2. (uso popular). Cerca: Vivo aquí luego.
3. (uso popular). A veces: Luego no llegan los trenes ni los camiones. | Luego opina
uno, pero de nada sirve. | Luego, en las noches que me quedaba solita, me ponía a
tejer. | Cuando dicen luego en los pueblos que a una muchacha se la llevó el nagual,
seguro que tenía que llevársela porque era su novia y ya estaban apalabrados,
seguro que como en figura de cristiano no se la quedrían dar, se presentó en forma
de animal y fue y se la sacó. Se hacen guajes solitos. Puro cuento y pura
conveniencia de los sinvergüenzas; tanto de él como de ella. Ver camión, nagual.
4. luego luego. (uso popular). Inmediatamente después o inmediatamente: Nomás
cobro y luego luego nos vamos. | Recogimos el libro y luego luego nos fuimos. |
Tuvimos suerte, nos atendieron luego luego. | Sentí que me picó algo en el brazo y
luego luego me empezó a dar comezón. | No habrían pasado ni cuarenta pasos de
ellos, cuando de pura oreja, porque los ojos estaban impedidos de ver lo que se
abría más allá de la cuesta, escucharon un disparo de escopeta grande, y lueguito
lueguito otro del mismo calibre. | Son chistosos esos animales. Las tortugas nacen
caminando, y se van derechito al agua. Allí se hunden como los pescaditos. Se
parecen también a las víboras, las víboras chiquitas rompen el cascarón y luego
luego echan a correr. | Si me quedara viendo a doña Rosi, por ejemplo, luego luego
me diría: qué, tengo monos en la cara o qué. Ver víbora.
luir o luyir./
1. (usos populares). Desgastar por rozamiento algo, en especial una prenda de vestir o
una tela: No te pongas tanto esa falda, se te va a luyir. | Después de tanto sentarse
en el sofá, el forro se luye y acaba por deshilacharse.

387
lumbre./
1. llegarle la lumbre a los aparejos. Estar en una situación muy difícil o desesperada,
estar en apuros: Ahora sí nos llegó la lumbre a los aparejos. | Por no pasar el
examen en periodo ordinario, ya lo iban a echar de la carrera y, hasta entonces,
cuando sintió que la lumbre le llegaba a los aparejos, se puso a estudiar en serio. |
Ya me llegó la lumbre a los aparejos, no tengo ni para pagar la renta.
lunada./
1. Fiesta nocturna al aire libre, en la que generalmente se enciende una hoguera: Se
conocieron en una lunada. | ¿Cómo olvidar las lunadas en el Hiloche las noches
de Pascua? | Voy a una fiesta en honor de Susanita Bahena. Hoy cumple catorce
años y su señor padre, mi estimado amigo don Víctor Bahena, nuestro querido
presidente municipal, lo festeja con una lunada en su honor. | Y yo, arrepentida
estaba de haber ido a la lunada. ¡Me resultaron unas terribles ganas de vomitar!...
Sí, también bailé. No me preguntes con quién porque ni me acuerdo; en una de ésas
con un árbol, no lo dudes. Y creo que el baile terminó por marearme. | En una de
esas salidas que hacíamos, si no mal recuerdo fue en la juguería de Sara
Carrancha, nos encontramos a Panchi Medina: “¡Quihúbole, chavas!”, nos dice,
“las invito a una lunada. Van a ir todos los chavos del Centro”. “¿Vamos, Dora?”,
me preguntó Bonita. “Y me le declaro a Esaú”, añadió. “Pues vamos, pues”, le dije
muy animada porque sabía que allí me encontraría al Cigüe, un chavo que
trabajaba en la Comisión Federal y que me encantaba un chorro. Ver chavo,
chorro, presidente municipal.
luz./
1. (uso coloquial). Dinero: Si quieres que el trámite no sea tan tardado, nomás dale
una luz al funcionario. | Ustedes siquiera tuvieron mucha luz y la gozaron. | Ando
sin un quinto, me hace falta luz para pagar la renta. Ver renta.

388
2. ni sus luces. (uso coloquial). No estar una persona, no saber nada de ella: Lo esperé
pero ni sus luces. | Dijo “ahora vengo” pero pasaron veinticinco minutos y ni sus
luces.

389
M

macanear./
1. Golpear con la macana: Sacaron un video donde se veía a los uniformados
macaneando con todo a los obreros. | En ese pueblo los policías son muy
arbitrarios; primero macanean a los presuntos culpables y luego les interrogan.
macaniza./
1. (uso coloquial). Conjunto de golpes muy fuertes: Le puso una macaniza de
aquellas. | El periodista se pregunta si hacía falta esa macaniza a los manifestantes,
pero el jefe de la policía respondió que a los rijosos no se les puede calmar con
rosas.
maceta./
1. (uso coloquial). Cabeza: Se dio un golpe en toda la maceta. | ¡Qué golpazo te diste
en la maceta!
machete./
1. (uso coloquial). Repetición obstinada de alguna cosa para lograr memorizarla: Hay
que echarle machete al curso de anatomía. | Me aprendí todo de machete.
machetear./
1. (uso coloquial). Aprender de memoria y perfectamente una lección: Se macheteó
todos los apuntes de física. | Georgina está macheteando en su cuarto porque
mañana tiene una prueba. | Le macheteamos durísimo para el examen de historia.
machetero./
1. (uso coloquial). Persona que trabaja cargando cosas: Para hacer la mudanza
contrató a varios macheteros. | El machetero nos dijo que se andaban volando la
carga de jitomate del camión de trancas. Ver jitomate.

390
2. (uso coloquial). Referido a persona, que estudia mucho repitiendo lo que lee para
saberlo de memoria, pero muchas veces sin comprenderlo o sin recordarlo a largo
plazo: Patricia es una machetera. | Andrés es remachetero, no retiene nada de lo
que estudia. | Mi prima es bien machetera y saca puro diez. Ver machete.
machincuepa./
1. (uso coloquial). Maroma, voltereta: Hacer una machincuepa. | A los niños les gusta
dar machincuepas. | Al atestar el topetazo, hacía que el toro diera una
machincuepa. | Mi abuelito me agarraba de los brazos y me hacía dar varias
machincuepas en el aire.
2. (uso coloquial). Cambio que hace un político para irse de un partido político a otro:
Ese diputado es famoso por las machincuepas que ha hecho desde hace diez años.
3. (uso coloquial). Trabajo o proceso enredado: Para resolver el examen de Paco tuve
que hacer muchísimas machincuepas.
macho./
1. a lo macho. (uso coloquial). Con valentía, sin engaños ni mentiras, de verdad, en
serio: Se le enfrentó a lo macho. | ¿Me lo dice usted a lo macho? | Te quiero a lo
macho, mi chata. | —Dígame a lo macho, coronel, ¿usted cree que obré mal? —No
soy nadie para juzgarlo, general, sólo sé que mi padre nunca hubiera dictado esa
carta. | A mi padre siempre le habían gustado las cosas derechas y a lo macho. | —
Si se lo explicara se reiría de mí. —A lo macho que no. Palabra de honor. | —
Dígame a lo macho, doctor. Si le hago caso, ¿me puedo curar? | A lo macho, dime
se está muy jodido mi carro.
2. montarse alguien en su macho o no bajarse de su macho. (usos coloquiales).
Tomar una actitud, una decisión, etc., sostenerla con terquedad y no abandonarla ni
ante razones; entercarse y no dar su brazo a torcer; estar, mantenerse o seguir en sus
trece: De que el abuelo se monta en su macho, no hay quien lo baje. | No le había
sido fácil trabar contacto con Pancho Rosas, porque ahora se daba aires de gran
391
señor y pospuso varias veces la fecha de la comida. Ya no sacaba pasaportes
chuecos, pero por tratarse de un cuate haría una excepción. Esa era la buena
noticia. La mala era que el hijo de la chingada cobraba 30 mil pesos. —No mames.
¿Le regateaste? —Sí, pero se montó en su macho, dice que a otros güeyes les ha
cobrado 50 mil. | Empiezo a creer que el general no sabe ni por dónde anda y sólo
finge conocer la sierra para darnos ánimos. Pero ni modo, cuando se monta en su
macho, ni Dios Padre puede hacerlo entrar en razón. Ver amachinar(se), chingada,
chueco, cuate, güey, mamar.
machote./
1. Modelo de un escrito usado como guía y en el cual se basa para crear un documento
específico, haciéndole los cambios necesarios para que cumpla ciertas necesidades;
minuta: Hay que redactar el contrato. ¿Tienes un machote? | Tengo que presentar
mi renuncia. ¿Hay algún machote?
GEOSINÓNIMOS. BOILERPLATE, TEMPLATE.
2. Formulario o forma con espacios en blanco para llenar: Hay que llenar el machote.
| Mira, llena este machote y luego haz cola para la ventanilla 3. | Luego te doy el
machote para la inscripción al congreso. Ver forma.
GEOSINÓNIMO. BLANK FORM.
macuarro./
1. (uso coloquial). Ayudante de albañil: Norma está saliendo con un macuarro que no
sabe ni hablar bien español. | —Señor albañil, deje de decir groserías. —No seño,
es que así somos los macuarros. | Ese macuarro tiene catorce años nomás.
2. (uso coloquial). De mal gusto o calidad; ordinario. Se usa para referirse a cualquier
cosa o persona a la que se quiera denigrar por su falta de educación, aseo,
sofisticación, gusto o calidad en general: La entrevista que le hicieron al actor

392
estuvo bien macuarra, sólo se habló de banalidades y chismes. | No seas tan
macuarro y quítale el peluche al tablero de tu coche. Ver lépero, naco, pelado.
madral./
1. (uso popular). Gran cantidad de algo: Me dieron un madral de documentos para
revisar en el trabajo. Ver chingamadral, putamadral, titipuchal.
madrazo./
1. (uso grosero). Golpe que se da a alguien o a algo, o que uno se da sin esperarlo: ¡Le
dieron un madrazo al coche en el estacionamiento! | El otro día mi di un madrazo
jugando futbol. | Si me sigues fregando te arrimo dos tres madrazos. | Yo me anduve
haciendo pendejo, como quien no quería la cosa, dando moquetes aquí y allá, hasta
que, quién sabe cómo, me dieron un chingaputamadrazo y como buen menso que
soy, me desmayé. | Durante la huelga, no todo había sido color de rosa. En la
estación de Buenavista, los ferrocarrileros rodearon a cuatro reporteros: “¡Digan
la verdad, desgraciados, o si no, la van a decir a madrazos!” Ver apagar,
cabronazo, catorrazo, chingadazo, chingar, descontar(se), fregadazo, friega,
futbol, llegada, llegue, madre, madrear(se), mandarriazo, menso, partida, putazo,
sonar, soquetiza, trancazo, trenzarse.
madre./
1. mentar la madre. (uso popular o grosero). Ver mentar.
2. tener (o no tener) madre. (uso popular o grosero). Tener vergüenza, honor,
pundonor: Yo no soy hijo de la chingada, yo sí tengo madre. | Es que Beatriz de
plano no tiene madre. | ¡No tienes madre! ¡Te hago un favor y así me pagas! | ¿No
te basta con ser dueño de vidas y haciendas en todo el sur? Quitas y pones
gobernadores, manejas a tu capricho los fondos públicos, confiscas ranchos para
extender tus dominios hasta la costa ¿y encima le muerdes la mano al compañero
de armas que te nombró General de División? Eso se llama no tener madre. | Los

393
funcionarios de Pemex no tienen madre. Se embolsan el dinero con la mayor
impunidad. Ver abuela, chingada, chingar, plano.
3. ¡qué poca madre! (uso popular o grosero). Expresión de disgusto o molestia
extrema: No quisieron darnos un poco de agua, ¡qué poca madre! | ¡Qué cinismo
el de esa bola de embusteros! ¡Qué poca madre! Ver bola.
4. darle a alguien en la madre, partirle la madre, romperle la madre. (usos popular
o groseros). Golpear o derrotar a alguien: Nos encontramos con los de Romita y les
dimos en la madre. | Anda buscando a Agripino para partirle la madre. | Apártate,
pendejo, o te rompo la madre. | Moviendo frente a mis ojos una pistola escuadra
con la cacha envuelta en tela adhesiva, me dijo: “Yo ya te partí la madre una vez”.
| Para no volver a sufrir la ignominia de amanecer con una cebolla podrida en la
alacena, de ahora en adelante se partiría la madre por ser un profesional de la
pluma. | Así son estos megalómanos de mierda. No soportan que ningún actor les
robe cámara y con tal de imponer su autoridad le dan en la madre a la obra. |
Bailaron tres piezas más y luego volvieron a la mesa para refrescarse con el
champán. Terminada la botella, cuando Bulmaro se esforzaba por reprimir las
ganas de bajar a partirle la madre a su rival, Wilson retiró la silla a Romelia, la
cogió del brazo con el aplomo de un caballero largamente fogueado en lides
amorosas, y escoltados por el capitán de meseros se abrieron camino entre las
parejas de bailarines hacia la salida del antro. | De veras que me parte la madre el
desperdicio. | El coronel Echegaray tenía a su mando el tercer batallón de
infantería, con apenas 500 soldados, pero la situación exigía tomar riesgos. Sin
amilanarse por el tupido fuego de metralla, embistió repentinamente a la columna
enemiga y gracias a Dios logró quitarles el botín de las manos. La división de
caballería del general Juan Álvarez, apostada en la hacienda de los Morales, debió
romper entonces el flanco izquierdo del enemigo. En un santiamén sus tres mil
jinetes hubieran aplastado a los invasores, pero en vez de auxiliar a la infantería
394
se quedaron expectantes en lo alto de la colina. Al ver que la caballería no cargaba,
el enemigo volvió al ataque. Una columna yanqui desalojó a los tiradores del
acueducto, la otra se coló por atrás de los edificios al abrigo de las milpas y
acribilló a los soldados que defendían las puertas. A duras penas habían podido
juntar a sus hombres y salir huyendo. —Álvarez nos dejó morir solos —concluyó
Echegaray, bañado el rostro en lágrimas varoniles—. Se quedó muy campante
viendo cómo nos partían la madre. —Límpiese la cara, coronel —le ofrecí mi
pañuelo—. Voy a ajustar cuentas con ese cabrón. | En el umbral del vértigo,
amilanado por las miradas incitantes de Liliana, la voz de la prudencia lo había
conminado a retroceder en defensa propia, por temor a que otro desengaño le
partiera la madre. Ver atornillar, cabrón, camote, capitán, fregar, milpa, partida.
5. ¡en la madre! (uso popular o grosero). ¡Qué mal, qué mala suerte!: Perdí todo mi
dinero. ¡En la madre! | ¡En la madre!, se me olvidó el dinero en la casa. | En la
madre, pensé, ahora sí me llevó el carajo. Ver torre.
6. ni madre(s), pura madre, una madre. (usos populares o groseros). No, de ninguna
manera, nada: ¿Que le venda mis bueyes? No, ni madres. | —¿Y le vas a responder?
—¡Pura madre! | No te doy ni madres. Pura madre que te doy. | —¿Cuánto dinero
te dio tu papá para ir al cine? —¡Una madre! | No me tocó ni una madre porque
llegué tarde a la repartición. | Un grupo de ex alumnos me propuso dirigir una
película bajo el sistema de cooperativa, es decir trabajando sin cobrar. Me disgustó
su falta de tacto y rechacé la oferta de mala manera: ni madres, les dije, ya estoy
hasta los huevos de hacer cinito marginal sin ver un centavo. | —En un mes le pago.
La mujer encendió un nuevo cigarrillo y se quedó mirando el techo de madera. —
A ver, mijito, explícame cómo vas a pagarme. Si ya hablé con don Gregorio y me
dijo que él no se hacía cargo de tus deudas, que ya estabas grandecito para
afrontarlas solo. —Deme una semana. Con eso tengo. Yo veré cómo. —Verás
madre, mijito, porque yo sí veo, y muy bien, lo jodido que andas; sin money, sin
395
propiedades, sin suegro y sin tarjetas de crédito. | —Señora, tranquilícese,
hablemos… —¡Hablemos madre! Ahora me toca hablar a mí, a ustedes estamos
hasta la coronilla de escucharlos. Pura mentira, pura demagogia… Ver chocho,
cuerno.
7. ser algo una madre o valer algo madre(s). (usos populares o groseros). Ser de
muy mala calidad, tener muy poco valor o ninguno, o no importarle a uno en
absoluto: Estos sacapuntas son una reverenda madre. | Me vale madre que no
quieras casarte conmigo. | Tú, tus millones y tus tías me valen madres. | ¡Uh! Eso
vale madre. | Valgo madre como fotógrafo. | Ya valiste madre. | —Un momento,
Germán, el juicio no ha terminado. Si te largas ahora no te vuelvo a dirigir la
palabra. —Me vale madres, ya no tenemos nada que hablar. | Era triste admitirlo,
pero sin Germán el prestigio y la gloria le valían madres. | Yo no sabía que Jesús
fuera un son of a bitch, un cabrón, al que le valiera madre lo que yo sintiera o
sufriera. Ver cabrón, cacahuate, gorro, sombrilla, valemadrismo, valer.
8. (uso popular o grosero). Objeto, asunto o cualquier cosa, despreciable, estorboso,
de poco valor o inservible, o cuyo nombre o función uno desconoce u olvida:
¡Pásame la madre esa, el martillo, güey! | Quita esa madre de allí, que me está
estorbando. | Me pidieron bolillos, teleras, pan dulce y no sé qué madres. | A ver
David, te traje un motor; yo no sé de esas madres pero me dijeron en Culiacán que
es el más potente. | Nomás échale esta madre a su trago y verás que luego ni cuenta
se da adónde la llevas. | Se le cayó una madrecita al radio y ya no la encuentro. |
—Oiga, licenciado, ¿que no ha oído hablar de la liberación de la mujer y esas
madres? Morgado aguantó la indirecta y sorbió su clamato con estruendo. —No,
licenciada. ¿Debiera? —Debiera. Porque le toca ir por los siguientes clamatos.
¿Capizca? —Capizco. | ¿Por esta madre me despertaste? | Pásame esa madrecita,
que estoy acomodando el tilichero del cajón. | Tuvimos que deshacernos de varias
madrezotas cuando mos mudamos de casa. Ver bolillo, güey, telera, tilichero.
396
9. caerle de madre a alguien. (uso popular o grosero). Maldecir a alguien si no hace
algo o cumple su compromiso: ¿Me estás diciendo la verdad? ¿Te cae de madre?
10. echar madres o echarse de madres. (usos populares o groseros). Insultar o decir
groserías: Un taxista se frenó de pronto para subir pasaje y otro carro le pegó... Ahí
estaban echándose de madres. | Me quedé sin Internet y estoy que echo madres
contra el proveedor del servicio. | Yo no tengo la culpa de que se te cayera el
martillo en un pie... si vas a echar madres, vete a donde no te oigan los niños. Ver
mentada, mentar, rayar, recordar, veinte.
11. mentar madres. (uso popular o grosero). Insultar o decir groserías: En cuanto leyó
el periódico, dio media vuelta y se alejó mentando madres.
12. a toda madre. (uso coloquial). Qué bien, qué buena suerte, de lo mejor: Se compró
un coche a toda madre. | Me invitaron a la playa... ¡A toda madre! | No me negarás
que son a toda madre. | —Y lo abraza con ferocidad y aspavientos—. ¿Cómo estás,
hermano? ¿Cómo está la tía? —Pues bien… —¿Y la pinche abuela? —Pues bien…
—Y tu hermano ¿y los demás? —Muy bien todos ¿y tú? —Pues a toda madre ¿Qué
no ves? Y pásale, que tenemos un pinche pachangón aquí porque se fue el
comandante y estamos esperando a otro nuevo… | El Sope es a toda madre, siempre
puedes contar con él. Ver padre, pasar, pinche.
13. hasta la madre. (uso popular o grosero). Hasta la coronilla, hasta el copete, hasta
los huevos; harto: Me tiene hasta la madre con sus preguntas. | Ando hasta la madre
de chamba. | Ya estoy hasta la madre de ese pendejo. | ¿Que no ves que ya estamos
hasta la madre de que vengan a querer salvarnos cuando lo único que logran es
condenarnos más? | Estoy hasta la madre de ustedes. | Ricardito y Enriquito Flores
Magón, ese par de agitadores, ya tenían hasta la madre al gobierno mexicano. | —
Los paros son un craso error —se enojó Trinidad. —Si te opones, van a pasar por
encima de ti y te van a acusar de traidor. —Que esperen. Todavía las pláticas

397
pueden dar resultado… ¡La huelga es el último recurso y estoy hasta la madre de
tanto comunista sabihondo!
madreado./
1. (uso popular). En malas condiciones o agotado: Este DVD ya está todo madreado.
¿A quién se lo prestaste? | Como estuve ayudando en la cocina, terminé bien
madreada.
madrear./
1. madrear(se). (uso popular). Dar una golpiza a alguien; partirle la madre: Juan y
Pedro se hicieron de palabras y se madrearon. | A Lucas lo madrearon hasta que
apenas dio muestras de vida. | ¡Cállate o te madreo, hijo de la tiznada! | Se lo
madrearon por hocicón. Ver apagar, cabronazo, chingadazo, descontar(se),
fregadazo, friega, hocicón, madrazo, mandarriazo, partida, sonar, soquetiza,
trancazo, trenzarse.
2. madrearse. (uso popular). Insultar a alguien con palabras soeces o vulgares: Me
madreé a un pesero porque se me metió en el carril. Ver pesero.
3. madrearse. (uso popular). Burlarse de alguien: Fíjate lo que dices cuando estés con
mi papá. Le gusta madrearse a todo mundo. Ver botana, chotear, chunga,
cotorrear, gastar, vacilada.
madrina./
1. (uso coloquial y eufemístico). Serie de golpes; golpiza, paliza, cueriza, madriza
(ver): Toño se llevó una buena madrina en la escuela.
2. (uso coloquial). Individuo que sirve de espía y ayuda a un policía: No hay nada peor
que los pinches tiras y sus madrinas. | El miércoles se echaron al plato a un
madrina de la Policía Federal Ministerial.
madriza./
1. Serie de golpes; golpiza, paliza, cueriza: Una noche de copas él estalló en cólera y
le asestó una soberana madriza. Ver apagar, catorrazo, chingadazo, corretiza,
398
descontar(se), fregadazo, friega, madrazo, madre, madrear(se), moquetiza, partida,
putazo, sonar, soquetiza, trancazo, trenzarse.
madrugar./
1. Adelantarse alguien a otra persona en la realización de algo o en algún asunto,
particularmente cuando con ello le hace algún mal: Les madrugó a sus parientes
reclamando primero la herencia. | Para colmo de males, al caer la noche llegó a
mis oídos el rumor de que Iturbide había nombrado gobernador a Mariano Díez de
Bonilla, comandante del castillo de Perote, y le había dado instrucciones de
marchar a Veracruz con el objeto de reemplazarme. Al parecer, Iturbide tenía
informes de mis entrevistas con Miguel Santa María y quería madrugarnos
aprovechando mi estancia en Jalapa. Ver mandado.
2. En una pelea o disputa, aventajar al adversario adelantándose a su primer
movimiento: Cuando José iba a sacar su cuchillo para defenderse, Pedro le
madrugó con un balazo. | Aguardó tres años para recoger el cadáver de su hijo
Quinto, que le mataron en la montaña. Cuando le avisaron, se fue a donde había
caído. Lo vio acabando de morir, fresco aún, hasta calientito de la nuca todavía;
pero allí lo dejó. No lo quiso enterrar sino hasta tres años después, el día en que,
para vengarlo, le metió los veintisiete machetazos del culto a Pancho García que
fue quien madrugó al pobre Quinto. Fueron veintisiete machetazos porque esos son
los días que tiene la luna llena, y porque esa era la edad del hijo de Quinto, y porque
a veintisiete leguas, montaña adentro, está el templo de San Miguelito.
3. Robar a alguien sin que se dé cuenta. Me quería cobrar altos intereses, pero yo le
madrugué imponiendo tasa fija, y cuando se dio cuenta, el contrato ya había sido
firmado. Ver madruguete.
madruguete./
1. En política, acción que se realiza de manera adelantada al comportamiento previsto
del adversario: Cuando el Lic. Córdoba iba a imponer a su candidato, los
399
conservadores le dieron madruguete nombrando a su gallo primero. | Taxistas
denuncian madruguete en la regulación de Uber. Los Taxistas Organizados de la
Ciudad de México denunciaron que la regulación a los servicios de Uber y Cabify
por parte del Gobierno del Distrito Federal fue un albazo, debido a que durante las
mesas de diálogo ya se estaba arreglando el tema. En una conferencia de prensa,
los taxistas mantuvieron su postura de que el servicio es ilegal y lo van a combatir
jurídicamente. | El Congreso del Estado de Oaxaca aprobó la madrugada de este
domingo, 10 de abril, la armonización de la reforma educativa, lo que fue
considerado por la Coordinadora Nacional de Trabajadores de la Educación
(CNTE), como un “madruguete” a la disidencia magisterial. Con 26 votos en lo
general y 28 en lo particular, los legisladores aprobaron la Ley Estatal de
Educación, la cual, tuvo el respaldo de las bancadas del PRI, PAN, PVEM, MC y
Unidad Popular. | El presidente del partido salió con su madruguete, pues anunció
primero a su candidato, con lo cual toda la cargada ya empezó a apoyarlo, aunque
el otro candidato hubiera tenido alguna oportunidad de ganar adeptos sin el
madruguete. Ver cargada, madrugar.
maestro./ maestro o maistro.
1. maestro o maistro. Persona especializada o con experiencia, que desempeña una
actividad manual, como construcción, mecánica, electricidad, plomería o
albañilería, etc.: Oiga, maistro, ¿y cuánto me va a cobrar por poner ese vidrio? | El
maistro me preparó más tacos de carne asada con cebolla y cilantro para llevar.
2. maestro o maestra. Persona que ha seguido los cursos de posgrado posteriores a la
licenciatura y que anteceden al doctorado, para obtener el grado académico de la
maestría en alguna universidad: Maestra en ciencias; maestro en antropología.
GEOSINÓNIMO. máster.
— OBSERVACIÓN. El “maistro” del sentido 1 (el que trabaja con las manos) se
pronuncia así, [MAIS-tro], con dos sílabas y sin hiato. El maestro del sentido 2 (el

400
que tiene el título de maestría o máster), en cambio, se pronuncia con tres sílabas,
con hiato, [ma-ES-tro]. Aunque esta distinción se hace oralmente, por escrito se
suele escribir sólo maestro, o, si se escribe maistro, por lo general se pone entre
comillas, “maistro”.
mafufa./
1. (uso coloquial). Mariguana: Se me antoja darle una buena chupada al cigarrillo de
mafufa que anda circulando. | Los cigarrillos franceses tienen un sabor muy
concentrado, casi parecen de mafufa. Ver antojar.
mafufada./
1. Obra o acción hecha mal o descuidadamente: ¿Qué mafufadas estás haciendo?, pon
derechos los tabiques. Ver mafufo, tabique.
mafufo./
1. (uso coloquial). Referido a alguien, aficionado a fumar mariguana: La hija de
Carmen resultó bien mafufa. | En el ejército hacen a los soldados bien mafufos,
para que tengan valor de ir a combatir.
2. (uso coloquial). Referido a persona, loca, disparatada: Ese chavo anda bien mafufo;
quiere que primero vaya al tribunal y luego que levante el acta; no es posible. |
¿Cómo se te ocurre que puedes volar si mueves rápido los brazos? Estás mafufo. |
No te acerques a ese tipo, tiene cara de mafufo. Ver fumado.
3. (uso coloquial). Referido a algo, de mala calidad; chafa (ver): El fontanero hizo un
trabajo bien mafufo.
maíz./
1. ni maíz o ni maíz, palomas (usos coloquiales). No, de ninguna manera: —¿Me
prestas 2000 pesos? —¿Qué? ¡Ni maíz, palomas! Así ni maíz.
— OBSERVACIÓN. Ni maíz es un eufemismo; es la forma en que los fresitas (ver)
disimulan el uso de ni madres (ver madre), que se oye feo.

401
maje./
1. (uso coloquial). Referido a persona, que es tonto, inútil o ingenuo: ¡Qué maje eres,
así no se corta la madera! | Ernesto es bien maje para las matemáticas. Ver
atolondrado, guaje, güey, huarache, menso, pelmazo, tarugo.
2. hacer maje a alguien. (uso coloquial). Engañarlo, hacerlo tonto: Tu mujer te hace
maje todos los días a las cinco y media. | Se hizo el maje cuando lo interrogaron.
Ver atole, bailarse, chivo, guaje, parche.
mal./
1. mal de(l) pinto. Enfermedad producida por la bacteria Treponema carateum, que
se caracteriza por la aparición de manchas que carecen de color en la piel: Gonzalo
montó un rito de fertilidad en una azotea y nos llevó a la choza de una adivina con
mal de pinto que nos hizo morder una caña de azúcar para escrutar nuestro destino
en el bagazo. | Al jefe de policía, que era un tipo horrendo, subjefe cuando Andrés
fue gobernador, le decían Queso de Puerco porque tenía mal del pinto.
malagueña./
1. a la malagueña. (uso coloquial). A la mala, de mala manera, en forma violenta o
arbitraria, perjudicando o dañando en forma alevosa: Se llevó los libros a la
malagueña, sin avisarme. | Lo estuvieron esperando en lo oscurito pa’ agarrarlo a
la malagueña. | La dueña no quiso regresarle el deposito de la renta del
departamento y Luis se cobró a la malagueña quitándole hasta las manijas de las
puertas. | El maestro les baja la calificación y los estudiantes se desquitan a la
malagueña, evaluándolo mal.
maleta./
1. (uso popular). Que hace mal las cosas, que le falta habilidad y destreza: ¡Paco, eres
un maleta! | ¡Qué bola de maletas son esos futbolistas! Ver bola.
malgenioso./

402
1. (uso coloquial). Referido a alguien, de mal genio: No le hables ahorita a Claudia
porque anda de malgeniosa. | Ya le dije a Teresa que deje de estar de malgeniosa,
porque así nadie la va a querer.
malgeniudo./
1. (uso coloquial). Referido a alguien, de mal genio: Todos los lunes mi jefe llega
malgeniudo a la oficina. | Tú crees que por estar de malgeniudo todos te
respetarán, pero te equivocas, das lástima.
malhora./ malhora o malora.
1. (uso popular). Persona amiga de hacer maldades o travesuras: Que era viejo
malhora y hablador y cabrón y lépero, sí y qué, eso no quería decir que no tuviera
un corazón como el que más. | En una foto que apareció en la página de Lily, dice:
Lily de malhora, tapando con una hoja la cara de la persona que estaba junto. |
Claro que hay grados de ser malora, leve, para bromear, grueso, para fastidiar. |
Soy un malhora pero te tengo voluntad así nomás, porque ni te conozco mosco,
pero es una gracia que Dios les da a los viejos ésta de tener ojo para saber quién
es vivo y quién es tarugo. | Rompieron los huevos de la canasta por maloras. Ver
cabrón, hablador, lépero, tarugo.
malinchismo./
1. Tendencia de algunos mexicanos a preferir lo extranjero o al extranjero —en
particular si es blanco, güero y germánico— sobre sus propios compatriotas, sus
propios productos o sus propios valores y tradiciones: Lo que llega del exterior nos
enamora rápido; con muy poco nos deslumbran, al punto de dejar de consumir lo
nacional, caminando —sin darnos cuenta— al malinchismo. | Uno de los mayores
problemas del México de hoy, es que todavía se ven varios casos de malinchismo,
es decir, se prefiere lo extranjero antes de lo nacional. ¿Cuántas personas compran
una Pepsi o una Coca Cola antes que una cebada? Ver güero.

403
malinchista./
1. Que prefiere lo extranjero o al extranjero sobre lo propio: Ser malinchista. |
Economistas malinchistas. | Actitud malinchista.
mallugar./
1. Magullar: Si no compra, no mallugue.
— OBSERVACIÓN. La frase si no compra, no mallugue se usa también en sentido
figurado. Así, cuando un novio anda metiendo mano se le suele decir esta frase,
como en el mercado cuando se vende la fruta.
mamada./
1. (uso grosero). Tontería que alguien dice o hecho absurdo que realiza: ¡Qué de
mamadas dices! | Déjate de mamadas. | ¿Cómo que te arrepientes? ¡Esas son
mamadas! | En las fiestas decía que el Che lo confundía, que a veces era un
personaje imprescindible y otras parecía una invención para enganchar ingenuos,
un mero fruto de los movimientos armados; en cambio confiaba en Fidel Castro,
aunque también se burlaba de él: el hecho de que el Comandante en Jefe fuera a
cortar caña la parecía una soberbia mamada. Ver mamar, qué.
mamado./
1. (uso coloquial). Que está muy fuerte, que tiene gran musculatura: Liliana está tan
mamada que puede madrearse a cualquiera. Ver madrear(se), mamey, mamila.
mamar./
1. no mamar. (uso grosero). No decir o hacer cosas imprudentes o absurdas: No
mames, pinche Héctor, estás diciendo mentiras. | ¡Ya no mames, carajo, vámonos!
| Ora güey, no mame. | No llores, hombre, le decía, no mames, no hay pedo. | No
mamen, ¿cómo van a construir un muro de metal de 3000 km de largo? | Ya
acostumbrado a contradecir, encarnó a esa versión del mexicano que considera
amable decir: “Con todo respeto, pero no mames”. Ver mamada, pedo, pinche.

404
— OBSERVACIÓN. No manche(s), un eufemismo, es una versión más suave de no
mame(s).
mamey./
1. (uso coloquial). Que está muy fuerte, que tiene gran musculatura: Mira al del
bigotito y al otro que escucha, al que le dicen Camacho, alto el ojete, bien mamey,
y lo demuestra con la camiseta negra pegadita al cuerpo pa que se le note la
mameyura, ojos que calan, y ese, el tal Camacho, con movimientos bruscos, bravos,
le vuelve a poner al papel enfrente: —Una pinche firma y ya, mai. Ver mamado,
mamila, ojete, pinche.
mamila./
1. Utensilio para la lactancia artificial que consiste en una botella pequeña de cristal,
porcelana u otro material, con un pezón, generalmente de hule, para la succión de la
leche; biberón. El bebé toma seis mamilas diarias. | Pon la leche tibia en la mamila.
| Reina del hogar, ampáranos, señora. Emperatriz de lo cotidiano, ruega por
nosotros. Proveedora. Mujer sólida. Puntal de puntales, Señora de los pañales y la
mamila tibia, de nosotros tu vista no apartes. | El biberón se lo quité
reemplazándolo por esos vasos con pipeta antiderrames y sólo le dije que el ratón
se habia llevado la mamila y accedió a tomar en ella, claro, con unos ratos de llanto
pero aprendió. Ver carriola, chambrita, chupón, hule, sonaja.
GEOSINÓNIMOS. biberón, chupón, mamadera, pacha, pepe, teta, tetero;
BABY BOTTLE.

2. Parte de este utensilio, en forma de pezón, por donde sale la leche; es blanda y se
hace de hule o plástico: Ponle la mamila al biberón y dáselo al niño. | La más
callada de sus hermanas le daba el biberón a la más pequeña, y al quitarle la
mamila para reacomodarla, la hacía llorar furiosamente.
GEOSINÓNIMOS. chupete, chupo, chupón, mamadera, tetera, tetilla, tetina,
teto; NIPPLE.
405
3. (uso coloquial). Que está muy fuerte, que tiene gran musculatura: Ha hecho
ejercicio, se ve bien mamila. Ver mamado, mamey.
4. (uso coloquial). Que es pesado y molesto, que cae mal: Oye, el nuevo vecino... ¡qué
mamila es! Ver chingón, sangrón.
— OBSERVACIÓN. Biberón también se usa en México en el sentido 1 (la botella).
mamón./
1. (uso grosero). Referido a persona, que trata de hacerse el gracioso, de quedar bien
sin tomar en cuenta la situación o que presume de sí mismo sin considerar la
situación en que lo hace; prepotente, ostentoso: ¡No seas mamón, Rafael, no es para
tanto! | ¡Qué mamona! ¡No puede dejar aunque sea un día su bolsa de Chanel! | La
hija de la chingada me gusta; no sé por qué pero me atrae un chingo, por mamona
y soberbia yo creo. | Satisfecho por el apoyo de Mauro, Germán dio por concluida
la disputa y para no tener más fricciones con el mamón de Llerandi, evitó dirigirle
la palabra el resto de la noche. | Contagiado por el brote de maledicencia, Germán
criticó la pedantería del director. —Ten cuidado —previno a Mauro—, ese mamón
te puede joder la obra. | En el fondo están resentidos por mi alejamiento en los
últimos meses. Como ya no los busco para salir, deben pensar que me estoy
volviendo un intelectual mamón. | Cuando los reporteros empezaron a marcharse
me acerqué a Antonia. —Oye, tu amiguito es un mamón —le dije al oído. —Cállate,
idiota, por ese mamón tenemos trabajo.
2. (uso grosero). Referido a cosa, que molesta por presuntosa: Mire, amigo —me
interrumpió McDowell—, mi negocio es divertir al pueblo. Yo no hago películas
mamonas para intelectuales porque nadie las entiende. Ver chingada, chingo,
sangrón.
mancornadora./
1. (uso coloquial). Referido a persona, que es infiel: Esa mujer es una mancornadora,
anda con dos hombres a la vez. | La mató por mancornadora. | Más falsa que una
406
mujer mancornadora. | Pero calma, no debía inquietarse tanto por un leve retraso,
Romelia sería muy caliente, pero no tenía carácter de mancornadora ni motivos
para engañarlo, pues él se desvivía por atenderla en la cama.
— OBSERVACIÓN. Desde luego, pueden ser mancornadores tanto los
hombres como las mujeres pero, siendo la mexicana una sociedad machista,
el término se aplica mucho más a las mujeres.
mancornar./
1. (uso coloquial). Tener una persona dos o más amores a un mismo tiempo: Hay
algunas mujeres que mancuernan a uno y lo comprometen. | Un amor que sea solito
/ que no sepa mancornar.
mancuernas./ mancuernas o mancuernillas.
1. Botones adornados que, mediante una cadenita o una traba, se utilizan para abrochar
los puños de la camisa: Me regalaron unas mancuernillas de oro. | Entrelazó los
dedos; sus muñecas frágiles se pierden en los puños de los que penden mancuernas
sólidas, imperiales, sacadas de alguna casaca napoleónica. | Norma extendió sobre
la cama la camisa de seda, la corbata, el traje azul marino de Campdesuñer y dejó
sobre la mesa de noche las mancuernas de oro. “¡Qué bueno que tengo un marido
con buena facha!” “Apúrate, mi amorcito!”, gritó antes de darse un último vistazo
en el espejo.
GEOSINÓNIMOS. broches, colleras, gemelos, mancornas, tibís, yugos,
yuntas; CUFF LINKS.
mandado./
1. Compra de alimentos: Tengo que ir a la tienda por el mandado. | Traer el mandado.
| Comprar el mandado. | La camioneta estaba frente a la otra casa y Próspero
bajaba de atrás la bolsa del mandado. | Se me olvidó la lista del mandado cuando
fui al súper. | Nana Caliche no sale de casa, / Nana Caliche no sale al mandado, /
porque los pollos le comen la masa, / porque su cerdo le come el salvado. (Canción
407
infantil). | Traía cargando una bolsa del mandado. | Al quedarme solo en la casa
me convertí en un dolor de cabeza para mis padres: apostaba el dinero del
mandado en las peleas de gallos, empecé a fumar cigarros de hoja, espiaba a las
criadas por un ventanuco a la hora del baño y componía letrillas procaces que
luego pintaba en las murallas del puerto. | —Señor, ¿me da para el mandado? Ya
no queda nada en el refri ni en la alacena. | Una multitud de consumidores llevaba
sus carritos de mandado con mercancía gringa y mexicana. Ver abarrotes,
estanquillo, recaudería.
GEOSINÓNIMOS. bastimento, compra, mercado; GROCERIES, GROCERY
SHOPPING.

2. (uso coloquial). Referido a persona, que se aprovecha de algo, que busca sacar
ventaja de alguna cosa, que transgrede los límites de lo decente o acostumbrado:
¡Órale, no sea mandado, deje en paz mi falda, quieto con las manos! | Lo invité a
comer, y el muy mandado llegó con once amigos. | Ese cuate es bien mandado. Si
lo dejas te mete mano. Ver agandallar(se), cargado, cuate, gandalla, mandarse,
órale, ventajoso.
3. hacerle los mandados a alguien. (uso coloquial). Ser una persona inferior a otra, e
incapaz de causarle daños o preocuparla: Se siente tan seguro que la vida le hace
los mandados. | “La clase obrera nos hace los mandados”, se jactó el presidente
de la República. | Pero por pinches seis años meterse en tanto lío, mejor me
construyo un podercito duradero y me acaba haciendo los mandados el presidente
más gallo. Ver pinche.
4. comerle o ganarle a alguien el mandado. (uso coloquial). Adelantarse a
aprovechar alguna cosa que estaba destinada a otra persona: Me tardé en aceptar el
trabajo y me comieron el mandado. | ¿Qué onda?, ¿por qué va tan alegre?, Su
actitud me parece sospechosa, Para mí nos acaba de ganar el mandado. | —El país
quiere la República —me aseguró—. Cualquiera que la proclame en este momento
408
tiene grandes probabilidades de éxito. —Pero su partido no tiene fuerza suficiente
para apoyar una rebelión. —Mi partido no es el único que pide la cabeza de Iturbide
—sonrió con malicia—. Si nosotros no tomamos la iniciativa, los centralistas nos
comerán el mandado. | Hoy cabalgaremos toda la noche, mañana habrá tiempo
para dormir. Necesito entrar en batalla y eclipsar la gloria de Urrea. Primero
muerto que dejarme comer el mandado por un subalterno. | El interinato duró un
suspiro porque el Tío era muy quisquilloso y temió que el general le comiera el
mandado. | Felipe se le declaró primero a Julieta y me ganó el mandado. Ver
madrugar, onda.
mandarriazo./
1. (uso coloquial). Golpe fuerte que se da a alguien: El obrero lo tiró a loco, y eso le
dio un corajazo al Nicolás y mascullando “ora verás rojo jijo” le colocó un
mandarriazo horrible. | Isidro empezó a contarle la película: —Ah, pues el otro no
sabía nada y cuando se enteró fue a la cantina ¡y a repartir mandarriazos contra
todo el mundo!, y que se le avienta un fulano de los otros por detrás y que lo tumba.
Y que él se levanta y rájale, se lo descuenta de un trancazo y luego le da otro. Y
entonces uno de los fulanos que saca la pistola; pero éste que se agacha y saca
también la pistola y púmbale, lo mata. Ver apagar, aventar, catorrazo, chingadazo,
descontar(se), fregadazo, friega, jijo, madrazo, madre, madrear(se), partida,
putazo, sonar, soquetiza, trancazo, trenzarse.
mandar./
1. mandarse. (uso coloquial). Abusar, tomarse demasiada confianza: Oye, me ibas a
devolver el carro desde ayer, no te mandes, ¿eh? Ver azotar.
2. mandarse. (uso coloquial). Apropiarse de una parte desproporcionadamente grande
de algo que se está repartiendo: No te mandes con el postre; deja algo para los
demás. Ver agandallar(se).

409
3. mandarse. (uso coloquial). Propasarse: Hey, las manos quietas, ¡no te mandes! Ver
mandado, sobrepasarse.
mande./
1. ¡mande! o ¿mande? Expresión que se usa para contestar en forma cortés: —
¡Pedro! —¡Mande, papá! ¿Necesitas algo? | —¡Raúl! —¡Mande! | Un inútil sentido
de la discreción impedía hacer preguntas directas. Como el estado habitual de la
infancia es la confusión, nos hubiera encantado decir “¿qué?” a cada rato. Pero
eso era grosero. Había que decir “¿mande?”, como peones de hacienda.
manejador./
1. Administrador y estratega de un boxeador o de un equipo deportivo, sobre todo de
beisbol; mánager: El campeón de los pesos ligeros y su manejador darán una
conferencia de prensa. | Rudy Rojas era el manejador de los Diablos, un equipo de
beisbol.
manflora./
1. (uso despectivo). Lesbiana que generalmente asume el papel masculino: A las
manfloras les gusta traer el pelo cortito y vestir pantalones muy holgados. | Aún
nos resulta confuso tratar con las manfloras de la policía: tienen cuerpo de mujer,
pero todo lo demás de hombre ¿cómo tratarlas? Ver joto.
mango./
1. (uso coloquial). Persona muy atractiva: En la playa se ve cada mango que le quita
el aliento a uno. | Presenta a tu prima, ¡es un mango!
2. ¡mangos! (uso coloquial). Expresión para mostrar negación enfática o para rechazar
una orden o indicación: —Préstame mil pesos. —¡Mangos! | ¡Mangos que te llevo a
la fiesta! Capaz que te pones a vender tus chácharas y me pones en ridículo.
mano./
1. Instrumento para moler o hacer polvo: Se muelen las semillas con la mano del
metate. | Tienes que agarrar la mano del metate fuertemente para moler en pocos
410
movimientos. | El indito estaba desnudo como la vez anterior y toda su cara parecía
haber sido aplastada a golpes como de mano de metate. Ver metate.
2. mano o mana. (uso coloquial). Expresión de confianza, entre amigos: ¡Vamos al
cine, mano! | Las palmadas en la espalda sonaban como golpes de tambor. “La
hicimos, mano, la hicimos.” | Ay, mano, ¿a poco no te acordabas de mi nombre? |
No le hagas caso, mana. | ¡¿Quihubo, mano?!, ¿cómo estás? | ¡Ay, manita, no sé
qué hacer con tantos problemas! Ver poco.
3. mano o mana. (uso coloquial). Hermano, compañero, amigo: Me voy a ir a pasear
con mis manas de la escuela. Ver carnal, cuate, ñero, valedor.
— OBSERVACIÓN. En sentido 3, ‘hermano, compañero’, se usa también el plural
manis: Anda con sus manis panistas.
manopla./
1. Guante acolchonado, de cuero, que usan los beisbolistas para atrapar, recoger o
recibir la pelota: La manopla del catcher. | Una manopla de beisbol marca
Rawlings. | El manager pidió la inspección de la manopla del serpentinero rival y
los ampayers decidieron confiscarlo. Más tarde se comprobó que tenía resina de
pino y se decidió suspender ocho partidos al pelotero. Ver cachucha.
GEOSINÓNIMOS. (BASEBALL) GLOVE o MIT.
manta./
1. Tela de algodón gruesa y fresca que se usa principalmente para la fabricación de
ropa: Camisa y calzón de manta. | Me encanta la ropa de manta de nuestros pueblos
autóctonos, blanquísima y bordada, apropiada para todo clima y terreno.
2. Pancarta: El Zócalo se llena de mantas cuando hay manifestación. | Antes, las
mantas que se colocaban frente al balcón del palacio de gobierno tenían demandas
genuinas de los grupos inconformes; ahora, puras groserías.

411
mantel./
1. estar o ponerse de manteles largos. Preparar con lujo y abundancia una festividad
para celebrar algún acontecimiento: La familia Gómez está de manteles largos, su
hijo por fin se tituló y están echando la casa por la ventana. | Hace exactamente un
año inició operaciones el Centro de Rehabilitación Integral Teletón, con el inició
también una aventura y un camino largo por recorrer para varias familias, no sólo
de Gómez Palacio y del Estado de Durango, sino de varios lugares de la República
Mexicana. Este día médicos, fisioterapeutas, administrativos, directivos,
voluntarios, padres y pacientes, se pusieron de manteles largos para conmemorar
esta fecha en la que para los pequeños les volvió la vida, ya que con una mínima
cooperación pueden ser atendidos de manera integral y mostrar progresos dignos
de admirarse para salir adelante y poder tener una vida independiente.
mapache./
1. En política, persona que altera las urnas electorales, robando o agregando votos a
favor de un partido: Cacharon a varios mapaches volándose las urnas en una
casilla rural. | Aguas con los de la casa de al lado al centro de votación; dicen que
siempre aprovechan algún descuidito y servir de mapaches para engordar urnas
en favor del PRI. Ver aguas, volar.
maratón./
1. Carrera de un poco más de cuarenta y dos kilómetros; es una de las competencias
olímpicas: El ganador del maratón estableció una nueva marca. | Correr el
maratón. | Ganar el maratón.
2. Competencia en la que los participantes deben resistir la mayor cantidad posible de
tiempo realizando una actividad determinada: Un maratón de baile.
— OBSERVACIÓN. En el español mexicano, la palabra maratón es de género
masculino.

412
marchante./ marchante o marchanta.
1. Persona que vende con respecto a la que habitualmente le compra en su puesto o en
su tienda: Voy a comprar la verdura con mi marchante. | La marchanta le
obsequiaba un durazno así nomás. | Ya no le voy a comprar a mi marchante de la
fruta, porque se ha vuelto un carero. | Yo le compro la fruta a la marchanta del
puesto de la esquina. Ver tianguis.
GEOSINÓNIMOS. casero/casera.
2. Persona que compra habitualmente en un mismo puesto de mercado o tienda, con
respecto a quien le vende: Pásele, marchanta, la carne está fresca. | ¿Le pongo un
kilo de aguacatitos, marchante? Ver tianguis.
GEOSINÓNIMOS. casero/casera, parroquiano/parroquiana.
margayate./ margayate o margallate.
1. (uso coloquial). Embrollo, enredo o confusión: El contador no calculó
correctamente los impuestos y en la auditoría se armó un margayate. | Se armó un
buen margallate en la junta del lunes. | Durante el margayate en la oficina se me
perdieron los documentos.
mariachi./
1. (uso coloquial). Referido a alguien, que es torpe, poco hábil para hacer alguna cosa,
o tonto: No seas mariachi, así no se agarra la herramienta. | De plano estás bien
mariachi hoy, no das una. Ver cabrón, chingón, fregón, papa, picudo, plano, reata.
mariguano./
1. Referido a persona, que es adicta a fumar mariguana o se encuentra bajo sus efectos;
mariguanero: Esperaban ver a un mariguano con los ojos saliéndosele y los pelos
parados. | Se junta con una bola de mariguanos. | Ebrio y mariguano fue detenido

413
por la policía. | Detuvieron a los muchachos mariguanos durante el retén del
domingo. | Se me hace que Isabel es bien mariguana, ve cómo trae los ojos.
marmaja./
1. (uso coloquial). Dinero: No tengo marmaja para ir a pasear. | Me transaron mi
marmaja por tonta. | Ya suelta la marmaja, no seas codo. Ver clavo, feria,
pachocha, transar.
maromear./
1. Hacer maniobras hábiles y sutiles para complacer a diferentes personas, con diferentes
actitudes u opiniones: Se supo que al presidente de la cámara lo presionaron y tuvo que
maromear para mantenerse en la nueva legislatura. | Hoy los políticos maromean entre
el partido oficial y los de oposición tratando de amarrar un hueso. Ver hueso.
2. Cambiar oportunamente de opinión o de partido político.
maromero./
1. Político oportunista que cambia de opinión o de partido político.
marro./
1. Herramienta parecida a un martillo, pero mucho más grande y sin la uña para sacar
clavos; sirve para romper piedras y concreto o golpear objetos grandes y resistentes:
Están tirando la pared con marros. | El albañil olvidó aquí su marro. | Asimismo,
también por la década de los ochenta el aguerrido diputado y dirigente estatal
cenopista de entonces Roberto “gato” Gámez, por venganza política contra un
gremio de locatarios que no se le alineaban, empuñó un marro y procedió a
destrozar a punta de marrazos los lavaderos del Mercado República, lo que le valió
que el colectivo le cambiara el apodo de gato por “marro”. Ver tlapalería.
GEOSINÓNIMOS. almádana, almádena, almágana, comba, combo, maceta,
mandarria, marrón, maza, mazo, porra; SLEDGE, SLEDGEHAMMER.
2. (uso coloquial). Referido a alguien, tacaño, codo: Luis es bien marro, no me quiso
prestar cincuenta pesos. | Hay quienes dicen que soy marro porque no me gusta
compartir de mis cosas con cualquiera.
414
— OBSERVACIÓN. Mazo también se usa en México en el sentido de la primera
acepción, aunque este término puede referirse a una especie de martillo con cabeza
de madera o de hule (goma), o sea, a lo que en inglés se llama MALLET.
martajar./
1. Machacar los ingredientes de una salsa u otra comida sin que lleguen a ser
totalmente molidos: Los jitomates saben más sabrosos si se martajan en el
molcajete. | La niña sigue martajando el maíz en el metate. Ver metate, molcajete.
mascada./
1. Pañuelo grande hecho de una tela fina y suave; lo usan las mujeres para cubrir el
cuello o la cabeza: Le gusta usar una mascada abajo del suéter. | Una mascada
estampada. | Una mascada de seda. | Traía la misma ropa y según constató, el
mismo puñal de cacha alargada; la cicatriz debidamente cubierta con su mascada
roja. | Cuando llegué, me recibieron con música y cuetes. Le empecé a poner la
ropa. Mi marido le calzó los guarachitos, y luego que ya le amarré su capa de San
José, le pinté sus chapitas con papel colorado. Cuando estuvo listo, Pedro lo coronó
y se quitó una mascada que traía en el pescuezo y le tapó la cara para que no se la
comieran los gusanos, porque con la seda no se agusanan los muertos. La respetan,
porque es cosa de ellos. | La SIEMPREVIVA, instintivamente, se cubre la cabeza con
una mascada que traía al cuello. La TACÓN se cubre también con el velo que traía
sobre los hombros. Todos forman un grupo alrededor del piano. Mientras los
hombres guardan un silencio respetuoso, y de los labios de las mujeres se desprende
el murmullo del rezo, la TACÓN DORADO cierra el piano y va cayendo, lentamente,
el TELÓN. | Yo los veía como personas libres, con mucha más autonomía y más
soltura de las que yo podía soñar en ese entonces. Las mujeres usaban jeans
entallados que resaltaban sus formas femeninas o faldas largas de telas
delgadísimas, mascadas de la India y sandalias de cuero. Ver cuete, huarache.

415
matatena./
1. Piedra pequeña: Vamos a juntar matatenas.
2. Juego donde una persona tira varias de esas piedras al suelo y luego las va
recogiendo mientras lanza una al aire; también hay juegos donde las matatenas son
de plástico o metal, de varias formas, y lo que se lanza es una pelotita: Esa niña es
muy buena para jugar matatena. | Yo estaba muy a gusto en Alvarado, con mi
cuerda de saltar y mis matatenas. | Sólo con Nazaria he podido hacer migas, porque
tiene mi edad y sabe jugar a las matatenas. Ver avión, cebollas, encantados, gato,
papalote, patín del diablo, patineta, rehilete, resbaladilla, resortera, roña.
GEOSINÓNIMOS. aimenti, dinenti/tenenti/tinenti, macateta, payana, payaya,
taba(s), tiquichuela, yaque(s)/yaqui(s), yas/yax; FIVESTONES, JACKS,
JACKSTONES, ONESIES.

— OBSERVACIÓN. Yax(es), yaqui(s) y pinyex(es) también se usan, en ciertas zonas


de México, en el sentido del juego fabricado.
materialista./
1. Camión en el que se transportan materiales de construcción: Dos materialistas
chocaron en la esquina. | Prohibido el paso a materialistas.
2. Persona que tiene por oficio conducir este tipo de transporte: Se peleó con un chofer
materialista.
3. Relativo o perteneciente a los materiales de construcción: Llama al chofer
materialista para que se lleve el escombro.
mayate./
1. (uso popular). Hombre homosexual: A mí se me hace que Octavio es mayate, mira
cómo se viste. Ver, joto.

416
mecachis./
1. ¡mecachis! (uso coloquial). Expresión de enojo o molestia ante algún hecho o
acontecimiento inesperado, molesto o problemático: ¡Mecachis! ya son las seis en
punto y yo no he terminado el trabajo?
mecate./
1. Cuerda no muy gruesa que se hace de hilos torcidos en forma de trenza y que se
sacan de la fibra de algunas plantas como el maguey: Tiende la ropa en los mecates
para que se seque. | Amarró la caja con un mecate. | Un burro pastaba dentro de la
circunferencia que le permitía el mecate con el que lo amarraban.
GEOSINÓNIMOS. cabuya, cáñamo, pabilo, pita; TWINE.
2. a todo mecate (uso coloquial). Muy bien, de gran calidad, de gran lujo: Se compró
un coche a todo mecate. | Hizo una fiesta a todo mecate. | Nunca me he sentido tan
a todo mecate. Ver cajeta, chido, madre, padre.
mechudo./
1. Utensilio de limpieza compuesto por un palo largo y un conjunto de hilos
relativamente gruesos en uno de sus extremos, que sirve para sacar brillo al piso:
Trapear significa limpiar el piso con un trapo, una jerga o un mechudo húmedos. |
La limpieza del piso con un mechudo para recoger polvo debe efectuarse a diario
y cuando sea necesario. | Voy a limpiar el piso, pásame el mechudo.
GEOSINÓNIMOS. coleto, fregona, lampazo, mapeador, mapo, mocho, mopa,
palo de piso, palo de trapear, palo piso, repasador, suape, trapeador,
trapeadora, trapero; MOP.
— OBSERVACIÓN. En México se usan, con este significado, trapeador en todo el
país, mechudo en diferentes estados (tal vez más en el centro del país), y mapeador
en el Norte.

417
medallón./
1. Vidrio trasero de los automóviles: Limpia el medallón del carro porque está lleno
de polvo. | Con golpes en diferentes partes del cuerpo, resultó un hombre que fue
agredido por dos sujetos a los que previamente les había roto el medallón de un
automóvil. Ver birlo, cajuela, calavera, cámara, chicote, claxon, cofre, defensa,
limpiadores, mofle, polvera, quemacocos, rin, salpicadera.
GEOSINÓNIMO. cristal trasero, luna, ventana trasera, vidrio trasero; REAR
WINDOW.

mejor./
1. a la mejor. Posiblemente, tal vez; a lo mejor: A la mejor no viene. | Le voy a decir
algo que a la mejor no debería contar. | A la mejor sí quiere.
— OBSERVACIÓN. La frase a la mejor es especialmente frecuente en el habla
popular mexicana; a lo mejor, en cambio, se considera más correcta en el
habla culta mexicana.
méndigo./
1. (uso coloquial). Referido a persona o cosa, que es mala, traicionera, poco
caballerosa, vil, o que provoca enojo, indignación o envidia: ¿Tu propio hermano
te quiere quitar la casa? ¡Qué méndigo! | No seas méndigo, las mujeres cargando
ladrillos y tú sentadote como si nada. | —¿Por qué llegaste tarde a la junta? —
Porque un méndigo policía me paró y me levantó una infracción. | —¿A dónde te
fuiste de vacaciones? —A Europa, fíjate que fui a España, Francia, Italia... —¡Ay
méndigo! ¡Qué suerte tienes! | ¡Ora verás, pinche méndiga! | —Nos van a dar en
la madre pero fácil —susurra Lobo—, traen marrazos y la chingada, no, yo opino
que ni madres, está la cosa méndiga ¿no? ¿Para qué vamos a echarnos esta
bronca? Ver bronca, cabrón, chingada, gacho, madre, móndrigo, ojete, pinche.

418
menear./
1. menearle a algo. (uso coloquial). Apurarlo, darle prisa, tratar de resolverlo con
rapidez: A ver si puede menearle a mi demanda en el juzgado. | Menéale, que
llegamos tarde. Ver correr, despabilar, largo.
mensada./
1. (uso coloquial). Tontería, dicho o hecho propios de una persona mensa: Acabo de
hacer una tremenda mensada. | Déjate de mensadas y dime qué te dijo Paola. Ver
menso, tarugada.
menso./
1. (uso coloquial). Tonto, distraído, bobo, ingenuo: ¡Qué menso eres, todavía crees
que te va a pagar ese señor! | Y yo de mensa dándote dinero para que lo gastes en
otra. | Este menso la jodió cuando se rió del policía. | Y ahí nos tienes a todos
volteando con cara de mensos y a tu papá soltando la carcajada. | Ando enojadona
porque en mi Uni me hicieron una mala jugada los mensos del administrativo, que
retrasará dos meses el inicio de la edición de la revista. | No se haga menso. | Nos
reímos mucho. Nos reíamos como dos mensos que no tienen futuro ni casa ni una
chingada. | ¡Qué mensa es la nueva secretaria! Ver atolondrado, chingada, guaje,
güey, maje, pelmazo, tarugo, voltear(se).
mentada./
1. mentada (de madre). (uso popular). Cada una de las veces en que se menciona la
madre de alguien para insultarlo: Se enojaron en la discusión y empezaron a echar
mentadas. | Llovieron de antuvión golpes y mentadas. | Protestaron, descontentos,
con un ruido loco: mentadas, patadas en el piso, y chiflidos. | Afuera de la
carnicería de Rodolfo el Muñeco unos borrachos se daban de puñetazos en la cara
y patadas en los testículos; entre mentadas de madre se desgarraban la ropa ya
raída. | Él tomaba las cosas muy en serio; en un ratito se le calentaba la sangre y a
veces terminábamos a mentadas de madre, armando tanto escándalo que el patrón
419
nos echaba a la fuerza de la pulquería o de donde fuera. | Tuvo que morderse los
labios para que las mentadas de madre no se le escaparan. | —No me detendré en
explicaciones. Si usted no viene de grado, irá por la fuerza—. Los hombres de Roe
casi me levantaron en vilo para subirme al lanchón. Ojalá hubieran sido bilingües,
para que al menos entendieran mis mentadas de madre. | Una mentada de madre
en los pasquines duele más que una mentada de madre en el callejón de los
madrazos. | La licenciada Esparza se pasó un semáforo en rojo y disfrutó como una
adolescente las mentadas de madre de los automovilistas que estuvieron a punto
de impactarse con la camioneta. | En las tiendas de abarrotes, las botellas refulgen
como diamantes y el licor puede ingerirse en la primera esquina. Al cierre de la
cantina, los hombres ya borrachos se acomodan en el muro de la calle, hoscos, ya
no pueden hablar y si lo hacen escupen unas cuantas palabras. De repente una
mentada de madre tensa el aire. La violencia comienza con el qué me ves de la
borrachera. Ver madrazo, madre, mentar, pulquería.
mentado./
1. Que ha sido nombrado varias veces o repetido constantemente: El mentado Pancho
Villa. | Y seguimos esperando la tan mentada recuperación económica. | Los
mentados cafres del volante andan como alma que lleva el diablo.
mentar./
1. mentar la madre. (uso popular). Insultar a alguien diciéndole algo muy malo en
relación con su madre: Le mentó la madre y el otro se enojó y lo golpeó. | A
cualquier otro le hubiera mentado la madre, pero a mi amigo le toleraba todas las
pullas, por injustas y veleidosas que fueran. | Ya estoy harto de este cabrón, se dice
a sí mismo. La próxima vez que me miente la madre, lo mato. | Óyeme, pinche puto
hijo de la chingada, ¿a quién le estás mentando la madre? | El público le estuvo
mentando la madre al árbitro todo el partido. Ver chingada, madre, rayar,
recordar, veinte.
420
merequetengue.
1. (uso coloquial). Lío, alboroto u obstáculos que dificultan realizar lo que uno se había
propuesto: Sacar la visa gringa es un merequetengue. | Ir al super el 24 de
diciembre es un merequetengue. | Estuvo bueno el merequetengue que se armó en
el bar cuando perdió la selección. | En el Zócalo se armó el merequetengue;
después del grupo que tocó salsa, la gente se puso a cantar y jugar cosas raras. Ver
despapaye, mitote.
mero./
1. (uso coloquial). Que es sólo eso; preciso, exacto, mismo, puro: Yo soy su mero
novio. | —¿Es usted? —Sí, yo mero. | A mí, a lo mero macho, me da igual. | Le di
en la mera nariz. | Soy de la mera capital. | A la mera hora, se arrepintió. | Eso es
la mera verdad. | Yo, la mera verdad, estaba como hechizada. | Pues luego empezó
lo mero bueno. | —¿Te refieres a Samuel Orozco, masculino, nueve años? —Ese
mero. | —Oye, tú… Tú, te estoy hablando… —¿A mí? —A ti mero. Ven un momento.
—¿Qué quieres? —Tengo un asuntito contigo. Ven. Ver macho.
2. (uso coloquial). Sola, precisa o verdaderamente: Nos vemos en la esquina, ahí mero.
| ¡Mira! ¡Ahí mero vivo! | La mera arribazón se da en la otra playa que pasamos
de venida. | El que quiera encontrar el mero sabor de Oaxaca que venga aquí y se
lo demostraremos. | Ya sin exagerar: la historia de Encarnación era de las meras
buenas, de las meras tristes, de las que lo hicieron aprender a medir a las mujeres.
| Alguna vez subí a las pirámides pero nunca hasta mero arriba. | —Muchas gracias
por su ayuda. —A sus meras órdenes.
3. el mero mero (petatero). (uso coloquial). El más importante, el principal: ¿Quién
es el mero mero de esta oficina? | En esta región, yo soy el mero mero petatero. |
Tenía horas clavado en su casa, esperando una llamada del cártel de Sinaloa: había
pedido cita con el mero mero y no se podía mover. Ver cártel.

421
4. ya mero. (uso coloquial). Ya casi, por poco: Ya mero llegamos. | Ya merito se
acaban los nopales. | Ya mero y me caigo.
merolico./
1. Persona que vende medicamentos y baratijas en las plazas públicas anunciándolas
con una retahíla de promesas, relatos de curaciones maravillosas, ofertas
extraordinarias, etc.; charlatán: Le compré este ungüento para los hongos de las
uñas a un merolico del centro. | Haciendo uso de un aparato de sonido un merolico
invitó: “Esta noche venga a divertirse, en compañía de sus amigos y de su
respetable familia, al evento del 16 de septiembre. No se pierda esta magnífica
oportunidad de pasar unas horas de gran amenidad y regocijo bailando al ritmo de
Las Ranas Peludas y escuchando la voz de seda de Pancha Pomex, la cancionera
de los ojos verdes. Lo esperamos en el Salón Ángeles, en punto de las diez de la
noche. No deje de venir. Precios accesibles. Ambiente exclusivo”. | Hablaban entre
sí las tres lenguas y parecían merolicos mientras tallaban la ropa contra las piedras
y luego la extendían bajo el sol, esperando a que se secara un poco antes de
emprenderla cada quien hacia su propia loma. | Estamos en la era de los merolicos
y el éxito es del que pueda gritar más fuerte durante más tiempo. Ver tallar.
2. Persona que hablar mucho sin decir nada: Ese alumno hablaba como merolico para
librarse de la expulsión, pero no le valió y de todas formas fue expulsado. | Me
fastidia sentarme junto a Alicia porque es una merolica.
mesabanco./
1. Mueble escolar compuesto por una mesa y una silla unidas, para uno o dos escolares:
El problema de mi hermano en la escuela es que es zurdo y no hay mesabancos con
la mesa del lado izquierdo. | Cierto día, cuando roncaba plácidamente en clase de
gramática, el preceptor me levantó con un palmetazo en los nudillos. Desperté
iracundo y le escupí en la cara: ¡Cómo se atrevía a importunarme de esa manera!

422
Trató de sacarme a tirones de mi pupitre, pero yo resistí sus jaloneos aferrándome
al mesabanco.
— OBSERVACIÓN. El pupitre es individual, con una mesa pequeña, en tanto
que el mesabanco puede ser para dos y con una mesa completa. Al parecer
ahora muchos jóvenes les llaman bancas a todos.
mesilla./
1. Altiplanicie pequeña sobre una sierra: El pueblo de mis bisabuelos está en una
mesilla del norte del estado.
metate./
1. Piedra inclinada y plana sobre la que se pasa otra piedra en forma de cilindro
llamada “mano”, la cual se toma con las dos manos; sirve para moler granos como
los del maíz: Desde muy temprano se ponía en el metate para hacer la masa de las
tortillas. | Las especies molidas en metate huelen más rico. | ¿Para qué mi mamá
quería cosas si de la noche a la mañana mi papá decía: “Nos vamos a tales horas”?
Pues sin cuentos, nos vamos y ya. Lo que no dejaba era su metate porque en ése
molía para hacernos de comer. | Cuando todo estuvo frito hubo que molerlo. —
Nada de ayudantes —decían las Muñoz—. Están muy difíciles los tiempos, así que
más les vale aprender a usar el metate. Ver tortilla.
mezclilla./
1. Tela gruesa de algodón, generalmente de color azul; se usa para hacer pantalones y
otras prendas de vestir: Casi siempre visto de mezclilla porque es muy cómodo. |
Calzado con zuecos, una moda juvenil a la que había sucumbido para ganar
estatura, Germán llevaba un overol de mezclilla y playera a rayas de Chemise
Lacoste. | El viernes por la tarde, cuando casi me había resignado a perderla, se
presentó de improviso en el foro de grabación. Yo estaba charlando con el
escenógrafo Lalo Rivas y al verla llegar con su diminuta falda de mezclilla tuve una
descarga de adrenalina. Ver playera.
423
GEOSINÓNIMO. DENIM.
2. pantalón de mezclilla. Tipo de pantalón hecho de este material: Frente a la
siguiente casa estaba otro hombre con la misma indumentaria: sombrero de fieltro
bien calado, chaquetón de cuadros y pantalón de mezclilla. | En México hay
maquiladoras que exportan pantalones de mezclilla cosidos por mujeres que
responden al aviso constante en las bardas de algunas calles: «se solicitan
bordadoras». | Largo silencio, mutua incomodidad. Rosales inquietísimo,
esquivando mis ojos. Las manos húmedas repasaban el gastado pantalón de
mezclilla. | Detesto la ropa formal y no acostumbro vestirme de traje. Para trabajar
siempre combino el pantalón de mezclilla con un suéter abierto o un blazer de pana.
| A diferencia de su marido, ella vestía con sencillez: pantalones de mezclilla,
sandalias, camisa a cuadros. | Por la puerta del fondo, la que daba al
estacionamiento trasero del bar, entraba en ese momento un viejo con facha de
agricultor rico: sombrero Stetson, botas texanas, pantalón de mezclilla y camisa a
cuadros. El viejo se acomodó en la barra y fue atendido de inmediato por la jefa de
meseras. Ver barda.
GEOSINÓNIMOS. azulón, bluyín, jean(s), fuerte azul, mecánicos, pantalón de
lona, pitusa, ranchero, tejanos, vaqueros; JEANS.
— OBSERVACIÓN. Jean(s), el término que más se acerca a un español “neutro”,
también se usa en México en el sentido de pantalón de mezclilla: Los jeans se han
convertido en el uniforme universal. | Está feliz con el jean que le regalaron. | “No
es necesario llevar vestimenta formal”, me advirtió. Entendí que podía ir de jeans
(luego supe que ahí significaba otra cosa: tu traje no necesariamente tenía que ser
oscuro). Pero en México pantalón de mezclilla constituye el uso más tradicional (y
frecuente) frente a jeans. El término blue jeans también se usa en México: Al igual
que ella, estaba dispuesto a cuestionarlo todo pero cuando ella se lanzaba a decir
que las mujeres tenían la libertad de optar o renunciar a la maternidad, Trinidad

424
no estaba seguro de coincidir con esa muchacha delgada de blue jeans y pelo
corto, tan distina a las mujeres que conocía.
mezquino./
1. Abultamiento de la piel parecido a un grano que brota generalmente en las manos o
en los pies y se debe a un estado nervioso o a una infección: Los mezquinos les
salen a las personas muy nerviosas.
mientras./
1. por (de) mientras. Mientras tanto: Ve por tortillas, por de mientras pongo la mesa.
migración./
1. Autoridad gubernamental que controla el ingreso al país de extranjeros: Agentes de
Migración de México violaron DDHH de viajeros en aeropuerto capitalino.
Agentes del Instituto Nacional de Migración de México (INM) cometieron abusos
en el aeropuerto internacional de la capital contra 21 viajeros procedentes del
extranjero, al someterlos a agresiones, retenciones sin requerimientos judiciales e
interrogatorios sin traductor, denunció este lunes la Comisión Nacional de
Derechos Humanos (CNDH).
GEOSINÓNIMOS. inmigración; IMMIGRATION.
— OBSERVACIÓN. En México, a la Migración de Estado Unidos, llamada a
partir de 2003 el Department of Homeland Security o DHS (antes se llamaba
el Immigration and Nationality Service o INS), se le suele llamar
coloquialmente La Migra: La Migra detuvo a ocho indocumentados.
migratorio./
1. Referido a la migración (autoridad que controla el ingreso al país de extranjeros) y
a las políticas relaconadas con esta: La política diplomática y migratoria mexicana
a finales del siglo XIX y principios del siglo XX se caracterizó por fomentar el respeto
y colaboración entre naciones, velar por las garantías y derechos de las personas,
así como respetar la vida e intereses de los extranjeros que llegaban al territorio

425
nacional. | Fíjate que en EUA los notarios no están autorizados para cobrar por
preparar documentos migratorios ni para representar a alguien en materia de
migración.
GEOSINÓNIMOS. inmigratorio; IMMIGRATION.
mijo, mija./
1. (uso popular y afectivo). Entre los esposos o los novios, tratamiento para dirigirse a
la pareja: Oye, mija, ¿dónde dejaste la camisa que me puse ayer? | Oye, mijo,
aplícate a estudiar con nuestro nieto porque me está costando cada vez más trabajo
ocultar a sus papás que reprueba, además de lo caro de pagarle los extraordinarios.
milpa./
1. Terreno sembrado con maíz: Voy a la milpa. | Anegarse la milpa. | Sólo arrugó la
frente cuando encontró a los niños en la milpa. | Oí unas vacas que estaban dentro
de la milpa. | Los hallaron ahí, revolcándose en la milpa.
2. Conjunto de plantas de maíz: La helada acabó con la milpa. | Limpiar una milpa. |
Abrían zanjas al torrente acumulado entre las milpas por la tormenta. | Milpas
tristes, vacas menguadas y escasez de trabajo son los autores de un malestar
generalizado. | El viento doblaba las milpas en la misma dirección del viaje. Ver
ejido, elote, olote.
milpear./
1. Cuidar de la milpa (ver), sembrar en ella: Cuando sucedió el temblor toda la gente se
hincó por fuera, en la banqueta, en el patio, por el río, por el campo, por el monte,
entre las tescaleras y los huizaches, en donde andaban ya milpeando de madrugada,
haciendo su quehacer. Ver banqueta.
milusos./
1. Persona que realiza diversos oficios o trabajos, sin especializarse en ninguno: La
costurera tiene su propio Brujo Anacleto en la persona de su marido Trino, albañil

426
y milusos, con el sambenito de parrandero. | Comencé a trabajar a los catorce años
de milusos.
ministro./
1. Miembro de la Suprema Corte de Justicia de México: La ministra votó a favor de
la ley para permitir el aborto en la ciudad.
mirar./
1. (uso popular). Ver: ¿Cómo se me mira? | Ahí nos miramos más tarde. | ¿Qué me
miras, güey? Ver güey.
miscelánea./
1. Tienda pequeña en la que se venden objetos diversos de consumo doméstico, como
refrescos, dulces, pan, artículos de papelería y regalos sencillos: Los sábados
cierran tarde la miscelánea de la esquina. | Parece que alrededor del parque hay
las mismas cosas: aún están la panadería y la miscelánea, pero en la esquina
principal ya no está la cantina El Gato Negro, ni frente a esta dormita entre moscas
y perros una carnicería. | Los chavos banda de la colonia se la pasan en la
miscelánea. | Con los veinte pesos restantes se compró una cajetilla de cigarros en
una miscelánea de la calle Orizaba, a media cuadra de su edificio. | Terminó el
espectáculo. Las señoras recogen sus bolsas del mandado, jalan a los niños
renuentes, los hombres también vuelven a su quehacer, unos van a la parada del
camión, otros regresan al lugar de donde vinieron: su miscelánea, su puesto de
refrescos, su oficio de barrendero, de paletero, de vendedor de boletos de lotería. |
Más casas, bardas, cercas, gente pobre. Así los ve Lorenza. Gente pobre como la
que camina en la ciudad. Niños. Tiendas de esquina, de ésas en las que venden de
todo, refrescos y pan, ¿cómo se llaman, Licha? —Misceláneas. | Su madre la mandó
a comprar algo en la miscelánea de don Argumedo. Ver banda, camión, mandado,
paletero.

427
— OBSERVACIÓN. Este tipo de tiendas, al igual que los estanquillos, las recauderías,
y los cajones de ropa, siguen vivas, pero con tendencia a la baja, y existen más en
la provincia, donde las grandes cadenas como Walmart, Sam’s, etc., aún no las
quiebran. Antes era hermoso ir a la miscelánea, también conocida como tienda de
conveniencia, en la que la tendera, Doña Chonita se despachaba dando pilón, y
preguntándote por toda tu familia y pásandote el chisme del momento de algún
vecino; bueno, si bien a veces era bonito para quien escuchaba el chisme, no lo era
necesariamente para el pobre vecino sobre quien la tendera lo contaba. Como suele
suceder con los cambios hacia la modernización, algo se gana y algo se pierde. Ver
cajón de ropa, changarro, estanquillo, pilón, recaudería.
mitote./
1. Alboroto, desorden, ruido, relajo: ¡Ya dejen de hacer tanto mitote! | La
manifestación llegó al Zócalo, atacó la policía y se armó un gran mitote. | Está bien
—me dijo—, reconozco que es mía y le voy a dar mi apellido, pero ya deja de hacer
mitote. | La vieja esa otra vez anda armando mitotes. Ver merequetengue, zócalo.
mitotero./
1. Referido a persona, que le gusta el mitote o hacer mitote por cualquier motivo: Son
tantos los rumores y son los albañiles gente tan poco importante, tan mitoteros, que
no se le puede dar importancia a lo que hacen. | Apenas hay un accidente y corre
la gente mitotera a ver lo que sucedió y esparcir suposiciones. | Nacho es bien
mitotero, se mete en todos los desmadres. Ver mitote.
moche./
1. (uso coloquial). Soborno, mordida (ver): ¿Alguna vez has dado un “moche” o un
soborno a alguna autoridad por una infracción o servicio? ¡Haz algo al respecto!
Publica tu reporte en yodiunmoche.mx y ayuda a crear conciencia sobre la
gravedad de este problema en tu colonia. | La grave situación de nuestro país es el
resultado de una corrupción voraz y de la cínica e imperdonable impunidad de la
que goza la clase política mexicana. No existe contrato, asignación, compra,
428
adjudicación, requerimiento, permiso, concesión, que no esté acompañada de un
moche, mordida, favor o regalo. | Han aceptado jóvenes empresarios dar moche.
Jóvenes empresarios de Coparmex Jalisco reconocen que son corresponsables en
dar “mordidas” a la autoridad. En una encuesta realizada entre los jóvenes que
participan con ellos en actividades diversas, el 70% respondió que la autoridad les
exige “mordida”, pero que en un 30% ellos son corresponsables al darla a la
autoridad. | Le dice un secretario al presidente de la república: —Señor presidente:
En una revista internacional, nos han clasificado como la segunda nación mas
corrupta del planeta. —¡Qué barbaridad, no me imagino cómo pueden
considerarnos así! —¡Y eso que dimos moche! Si no, hubiésemos quedado en
primer lugar. | Muchos invasores de predio son profesionales y saben que los
terrenos tienen dueños, pero aprovechan para adueñarse y luego crear derechos
construyendo bardas o cimientos. La ley, debería sacar a los paracaidistas con la
fuerza pública, pero dan moche al municipio y este a los abogados y ahí se va la
hilerita de corrupción inmobiliaria. Ver barda, colonia, corta, mordida,
paracaidista.
— OBSERVACIÓN. Un derivado de moche que se usa es el verbo mocharse, que
significa repartir algo: Dile al bato que le hago el jale si me devuelve a la Flaca.
No chingues, cabrón, ¿cómo le voy a decir eso? Bien que viniste a despertarme con
tu pinche salivero, ahora ve con él. Se van a casar, cabrón, no seas gacho. Me vale
verga, quiere que lleve a ese morro, pues que se moche con la vieja, que además
ya fue mía. Estás cabrón. Ya me dirás qué pedo, voy a desayunar. Ver bato, cabrón,
chamaco (morro), chingar, con, gacho, jale, pedo, pinche, vieja.
mocherío./
1. Grupo de personas que se caracterizan por su excesivo, estrecho y a veces hipócrita
celo religioso: Nomás repican las campanas de la parroquia y sale corriendo el
mocherío, olvidando sus deberes domésticos y a sus propios hijos. Ver mocho.

429
mocho./
1. Referido a persona, que exagera en los actos de devoción religiosa; santurrón:
Martita es muy mocha, pero cuando le conviene. | Mis primas estudiaron en un
colegio de monjas, son bien mochas. Ver rezandera.
— OBSERVACIÓN. Se usa también mochila en este sentido: Tere no se fue con el
novio porque su familia es bien mochila y la desheredarían.
mofle./
1. Dispositivo que se coloca a la salida de los gases de la combustión del motor de un
automóvil, con la finalidad de silenciar el ruido que producen las explosiones: Llevé
mi coche a un taller para que checaran el mofle que se desprendió. | Si quieres que
tu carro haga más ruido usa menos mofles, mofles más chicos, mofles sin relleno
o mofles directos. Ver birlo, cajuela, calavera, cámara, checar, chicote, claxon,
cofre, defensa, limpiadores, medallón, polvera, quemacocos, rin, salpicadera.
GEOSINÓNIMOS. mufla, silenciador; MUFFLER.
mojado./
1. Persona que inmigra clandestina o ilegalmente a los Estados Unidos de América: Se
fueron de mojados. | ¿Por qué vienes tan ligero? ¿Te vas de mojado? Ver arreglar,
bracero, coyote, lado, pocho.
GEOSINÓNIMO. WETBACK.
— OBSERVACIÓN. Para que un indocumentado logre hacer esta travesía al otro lado
hoy en día, a principios del siglo XXI, sin que lo agarre la patrulla fronteriza
estadounidense, generalmente tiene que caminar varios días por el desierto, y
necesita la ayuda de un equipo experimentado de coyotes, con representantes y
vehículos a ambos lados de la frontera. Esto suele costar al mojado, o a su familia,
varios miles de dólares. Muchos mojados son asaltados por bandas de delincuentes
y/o se mueren de deshidratación, y muchas mojadas son violadas.

430
molcajete./
1. Recipiente de forma semiesférica, de piedra, con tres patas cortas, en cuya cavidad
se muelen, con una piedra llamada “tejolote”, condimentos, especias, chiles y todo
lo que llevan las salsas: Me quedó riquísima la salsa que preparé en el molcajete. |
Regó la comida con una cucharada de la salsa de molcajete. Ver tejolote.
mole./
1. darle a alguien en su (mero) mole. (uso coloquial). Tratar con alguien sobre temas
que le gustan mucho o de cosas que domina muy bien: Con la plática de los caballos
te dieron en tu mero mole. Ver mero, plática, salsa.
2. ser algo el (mero) mole de alguien. (uso coloquial). Ser lo que mejor domina o lo
que más le interesa: La geometría es su mole. | La natación siempre ha sido su mero
mole.
3. sacarle el mole a alguien. (uso coloquial). Herirlo, hacer que le salga sangre:
Durante una demostración de karate, un estudiante de secundaria calculó mal un
movimiento y le sacó el mole de un karatazo a uno de sus compañeros, pero los
funcionarios creyeron que formaba parte del show y que la sustancia colorada era
pintura o simplemente catsup.
momiza./
1. (uso coloquial). Grupo de personas de generaciones mayores (en relación con la
persona que habla): Fuimos a ver el concierto de Juan Gabriel y había pura
momiza. Ver corretiza, ruco.
monada./
1. Apariencia o gesto simpático y tierno: Hacer monadas. | ¡Qué monada de vestidito!
2. ser algo o alguien una monada. Ser bonito, simpático y gracioso: Calzando unas
botas altísimas, la monada que era Denise atravesó el salón.

431
móndrigo./
1. (uso popular). Referido a persona, infame, muy mala y vil: Móndrigo cuico, me
sorrajó un macanazo sin piedad. Ver gacho, méndigo, ojete, pinche, sorrajar, tira.
monero./
1. Caricaturista: Hay moneros que se especializan en hacer caricaturas políticas. Ver
monitos.
monitos./
1. Dibujos en serie que aparecen en las historietas impresas: Leer los monitos. | Los
monitos del periódico.
Ver arreglar, bracero, coyote, lado, pocho.cómics, comiquitas, historietas,
muñequitos, paquín, paquito, tebeo, tira cómica; COMICS.
2. Caricatura de una película de dibujos animados: Una película de monitos. | Vamos
a ver una película de adultos, ya me harté de las de monitos que llevo a ver a mis
hijos.
3. Juguetes pequeños de plástico o cualquier otro material con las figuras de las
historietas impresas o de películas: Mira ese coche ridículo, trae el monito de
Garfield en el medallón. Ver medallón.
moño./
1. Lazo anudado en forma de mariposa o de ocho que se usa para anudar las agujetas
de los zapatos; lazo: Hacerse el moño de las agujetas. Ver agujeta, corbata de
moño.
moquetiza./
1. Serie de golpes; paliza: Después de la moquetiza que el pasado sábado recibió Julio
César Chávez Jr. a manos del argentino Sergio ‘Maravilla’ Martínez, y que
significó su primera derrota como boxeador profesional, uno de los primeros en
salir a consolarlo fue Saúl Álvarez. | El euro le está pegando una formidable
moquetiza al dólar en estos días. | No es la primera vez que pasa pero ahora por
432
tratarse de una nueva administración causa mucha extrañeza, por supuesto nos
referimos al sonado caso de la empleada municipal que le metió tremenda felpa a
su jefa de personal, nada más por tratar de orientarla a retomar el sendero del bien.
Al trascender dicha moquetiza, no deberá extrañar que lo mismo suceda con el
síndico, o varios regidores y directores de departamento, que abusan de su personal
y los tratan como verdaderos esclavos o marionetas que manejan a su antojo sin el
menor respeto a su condición humana. Ver corretiza, madriza, soquetiza.
mordelón./
1. (uso coloquial). Persona que trabaja en el gobierno, sobre todo si es policía o agente
de tránsito, y que pide y acepta dinero a cambio de no levantar una multa o de no
cumplir con su deber: Un mordelón me agarró cuando me pasé un alto en el
semáforo. | Manejé desde Villa del Mar hasta Mocambo. Durán dice que lo hago
bastante bien. Un mordelón nos detuvo porque me vio muy chico para andar al
volante. Durán lo dejó hablar mientras el tipo me pedía la licencia y el permiso de
aprendizaje. Luego le dijo quién era mi padre y todo se arregló sin necesidad de
dinero. Ver alto, azul, chota, delegación, julia, mordida, tamarindo, tira.
mordida./
1. Dinero que a escondidas se le da a un empleado del gobierno, por ejemplo a un
agente de tránsito, para que no ponga una multa o para que haga algo con rapidez;
soborno: No me gusta dar mordida porque es incorrecto y no se debe hacer. | ¡Ah
que mi licenciado, igual que los demás, nomás llegandito y ya quiere su mordida! |
Casi todas las cantinas del centro tenían deplorables condiciones de higiene, pero
la mayoría de los inspectores, incluyendo a su tío, pasaban por alto la suciedad a
cambio de una mordida. | El oaxaquito de mierda se atrevía a afirmar que si se
eliminaban los numerosos puestos de confianza, las mordidas en las oficinas de
carga, la corrupción desaparecería o cuando menos disminuiría. Mafias de
trabajadores ligadas a empleados de confianza robaban estufas, bicicletas,
433
refrigeradores, aparatos domésticos y ropa. | Manuel Rodríguez Lozano,
desconfiado, le hizo ver que la política de México beneficiaba en forma desorbitada
a los grupos de poder. Escabullían impuestos, compraban funcionarios públicos; el
soborno, la mordida, eran prácticas cotidianas del gobierno desde la célebre frase
de Álvaro Obregón: “No hay quien resista un cañonazo de veinte mil pesos”. Ver
corta, licenciado, moche, movida.
GEOSINÓNIMOS. aceitada, borona, chorizo, coima, engrase, matraca,
macuteo, movida, palada, peaje, untada, unte, unto, vacuna; BRIBE
— OBSERVACIÓN. Soborno es el término del español general para el fenómeno
definido y, como tal, se usa también en México; pero menos que mordida. Aunque
mordida puede considerarse de uso coloquial en México, es un uso mucho más
estándar y menos marcado que corta o moche (ver ambos), y también que la
mayoría de los otros sinónimos regionales (propios de otros países) que aparecen
arriba.
morete./
1. Mancha amoratada, negruzca o amarillenta de la piel a consecuencia de un golpe u
otra causa; hematoma: Le salió un morete en la cara.
GEOSINÓNIMOS. cardenal, lamparón, machucón, morado, moradura,
moratón, moretón, rosetón; BLACK AND BLUE MARK, BRUISE.
moreteado./
1. Referido a persona, que tiene varios moretes o hematomas en la piel a consecuencia
de golpes u otra causa: —¿Qué, no oíste hablar de la exposición de Sevilla? —¿La del
quinto centenario del encuentro de dos mundos? —Encontronazo, Morgado, ¿o que no
ves que aún andamos moreteados por aquello? Ver morete.
mormado./
1. Referido a persona, que padece congestión nasal: La oigo un poco mormada, ¿se
siente mal? | Como estaba muy mormado, el jefe asumió que era verdad que estaba

434
enfermo. | El sonido se repitió, imaginé una taza y una cucharita, pero no pude
distinguir de qué puerta venía. Por alguna razón supuse que mi nariz mormada me
impedía oír; me iba a sonar pero temí que mi ruido acallara la llamada. Ver gripa.
mormar./
1. mormarse. Congestionarse la nariz: Se mormó por comer paletas heladas en
invierno y por varios días anduvo bien acatarrado. | Siempre me mormo cuando
empieza la primavera. Ver gripa.
— OBSERVACIÓN. El verbo mormarse se conjuga según el esquema de formar, sin
cambio de raíz, es decir, me mormo, se morma, etc.; no se dice me *muermo, se
*muerma, etc.
moro./
1. ojo moro. (uso coloquial). Derrame alrededor del ojo: Usaba gafas para esconder
el ojo moro que le habían puesto.
morralla./
1. Monedas sueltas; cambio: Ya no traigo morralla para pagar el pasaje del camión.
Ver camión.
GEOSINÓNIMOS. calderilla; LOOSE CHANGE.
mosca./
1. papar moscas. (uso coloquial). Estar alguien distraído y con la boca abierta: Deja
de papar moscas y ya ponte a estudiar.
2. hacerle mosca a alguien. (uso coloquial). Estorbarle constantemente y de manera
impertinente: Mi hijo quería hablar con su novia para arreglar las cosas, pero su
amigo no se le despegó, haciéndole mosca adrede.
3. viajar de mosca. (uso coloquial). Viajar colgado de la parte exterior de un autobús
y, consecuentemente, sin pagar: Juan de la Cabada, el comunista, se acostumbró a
viajar de mosca porque nunca tenía un centavo.

435
mosquitero./
1. Malla metálica o de otro material que se coloca en puertas y ventanas para impedir
el paso de insectos; tela mosquitera: El mosquitero tiene como principal aplicación
la protección de puertas y ventanas contra la entrada de moscas y mosquitos. | En
este hotel, los cuartos tienen aire acondicionado y ventanas con mosquitero.
GEOSINÓNIMOS. alambre tejido, malla milimétrica, mosquitera, tela
metálica, tela milimétrica; BUG SCREEN, INSECT SCREEN.
mota./
1. (uso popular). Mariguana; grifa, hierba, yerba: Fumar mota. | Un toque de mota. |
Solía llevar los alijos de mota y coca para entregar en la costa, en ranchos y
pueblos. | Las mesas tenían mota y perico. | El recién llegado olía a alcohol y a
mota quemada. | Si fuera hija mía nunca hubiera probado la mota, estoy segura. |
¿Necesitas algo?, ¿dinero, armas, mota? | Ya tengo el reporte de mis distribuidores,
de la mota que llevaron, ya se fumaron como la mitad en Las Vegas y la otra debe
estar entrando a Los Ángeles, ¡cabrón, no me la ando acabando: hemos inaugurado
una nueva ruta! | Lo encerraron en una celda de olor insoportable porque unos
soldados fumaban mariguana. Para que supieran que ya les traían su mota, su
contacto chiflaba la canción de “La Burrita” desde la calle. Ver atizar, chiva, grifa,
rancho, toque.
motel./
1. motel de paso. Establecimiento que alquila habitaciones por hora, generalmente a
parejas para que puedan tener relaciones sexuales. A diferencia del hotel de paso
(ver), el motel de paso está diseñado para que entren los autos a escondidas: Dime,
descastado: ¿qué necesidad tenías de traer a tus clientes a la casa, en vez de hacer
tus marranadas en moteles de paso? Ninguna, simplemente querías darte el gusto
de restregarme en la cara tus perversiones. | En esta avenida construyeron varios
moteles que tienen mucha demanda.
436
motorolo./
1. (uso coloquial). Referido a alguien, bajo los efectos de cualquier droga: Samanta
cortó con el novio cuando lo vio motorolo. Ver grifo.
movida./
1. (uso popular). Asunto o negocio que emprende alguien, a sabiendas de que es ilícito
o ilegal: Yo conozco sus negocios y sus movidas, como la de la jugadita y como lo
del opio. | Una mala movida. | Una movida chueca. Ver chapuza, chueco, raja,
transa, trinquete.
2. (uso popular). Amante, persona con la que tiene uno relaciones sexuales
clandestinas: Le dijo a su señora que salía de viaje, pero se fue con su movida. |
Juan tiene una movida que vive por esa calle. | Cacharon a don Rafael con su
movida saliendo de un motel. Ver casa chica, chivo, con, frente, motel.
— OBSERVACIÓN. Para referirse a la amante, se puede reemplazar la palabra movida
con otra de fonética algo semejante, como mobiloil (por Mobil Oil) o moby-dick.
Esto es ejemplo de un fenómeno muy extenso en el lenguaje coloquial: sustituir una
palabra por otra que suena similar. El ejemplo más común de esto quizás sea el
empleo de Simón (uso muy coloquial y para muchos, pueril) por Sí (uso neutro).
mugrero./
1. Conjunto de objetos esparcidos desordenadamente en un lugar: Si no levantas tu mugrero,
no sales a jugar. | Quiero que horita me limpies tu mugrero. Ver orita.
muina./
1. (uso popular). Enojo muy fuerte que siente uno: Según ella mi abuela murió de una
muina que le hicimos pasar. | Yo no lo saludo; todavía tengo harta muina. | Nos
dio muina verlo en ese estado y le dimos cristiana sepultura. | Era enojona y
berrinchuda, con mucha muina y mucho orgullo por dentro. Pero callada, callada,
siempre disimulando. | Y mi papá me alcanzó y me regañó. Yo no le dije nada. Venía
con la vanguardia y seguí adelante y a medida que caminaba se me iba subiendo la

437
muina y cuando llagamos a Tierra Colorada, me puse como lumbre del coraje,
haga de cuenta esos tizones que arden.
— OBSERVACIÓN. La tendencia, algo extendida en el español de México, a eliminar
hiatos y hacer reducciones fonéticas puede observarse en una serie de palabras
como ora y orita (de ahora y ahorita, respectivamente), cuete (de cohete), periodo
(variante de período) y pos (de pues). La palabra muina proviene de mohína del
mismo modo que pitaya viene de pitahaya. Se observa también que esta tendencia
a la simplificación fonética (fenómeno lingüístico universal) es especialmente
fuerte en el español mexicano popular, pero que, en ocasiones, afecta también al
español mexicano culto o estándar, al español mexicano escrito.
mula./
1. ser alguien una mula o muy mula (uso coloquial). No tener consideración por los
demás: Le pedí un préstamo y ni maíz, me lo negó el muy mula. | Ese maestro es
muy mula. | Rodrigo es muy mula con los maestros, ni siquiera los saluda. Ver
maíz, mamila, sangrón.
mustio./
1. Referido a alguien, hipócrita que aparenta ingenuidad o inocencia: El chamaco
travieso, tan mustio, parece un angelito. | Cuidado con Pedro, es muy mustio. Ver
chamaco.

438
N

nabo./
1. del nabo. (uso coloquial). En situación penosa o lamentable: Un batallón de
verificadores revisó los reportajes y el de Samuel sobre México quedó del nabo. La
principal fuente de sus embustes eras tú. Dijiste mamada y media para aplacar su
sed de exotismo. Ver mamada.
2. del nabo. (uso coloquial). Referido a cosa, muy difícil: El examen estuvo del nabo;
venían preguntas de cálculo integral y trigonométricas. | El ambiente está del nabo
en la oficina.
3. del nabo. (uso coloquial). Referido a cosa, muy fea o de mala calidad: El diseño del
vestido de la novia era hermosisimo, pero la tela estuvo del nabo; dicen que está
de moda en París, pero parece de la Merced. | El hijo del tendero está del nabo, no
sale ni en rifa.
naco./
1. (uso coloquial y ofensivo). Referido a persona, que es ignorante, sucio, grosero o
socialmente torpe, que carece de educación o no la practica: Un pinche tira naco. |
¿Burguesa yo? —se había sulfurado ella—. Estás muy equivocado, imbécil. ¿Has
visto alguna vez que yo juzgue a la gente por lo que tiene? En esta casa, la puerta
está abierta para todo el mundo. Nunca, lo oyes, nunca he discriminado a nadie por
ser naco o pobre. | Tenía la arrogancia de los hombres que han interiorizado la
riqueza hasta convertirla en un estado de ánimo y trataba a sus inferiores con
estudiada afabilidad. “Bienvenido a esta empresa, amigo”, me saludó con una
sonrisa condescendiente. Al observar la perfecta raya de su pantalón, la pulcritud
de sus uñas manicuradas, su altivo mentón de emperador romano, me sentí naco,
sucio, mal vestido, y renació en mi alma el resentimiento de clase que había
439
contraído en la adolescencia, cuando los porteros no me dejaban entrar a las
discotecas de niños bien. | Ningún mexicano sentiríase plenamente contento con la
vida si no contara con al menos un semejante en quien descargar el más
contundente de los insultos nacionales, mismo que como tantas palabrotas contiene
solamente cuatro letras: n-a-c-o. De ahí que cada mexicano viva y se desviva para
conservar o conseguir un certificado de que no es naco. | Fíjate que Zutanito
compró una membresía en el Quetzal, pero luego lo rechazaron. ¿Por qué? Sólo
hay una respuesta: por naco. Ver pinche, tira.
2. (uso coloquial y ofensivo). Que es de mal gusto o sin clase; muy corriente: ¡Qué
blusa tan naca! | Qué nuevo rico tan naco, pudiendo comprar un Rolex, se fue tras
el reloj chino. | Ese vestido está muy naco, mejor me compro otro. Ver chabacano,
gacho, macuarro, pelado.
— OBSERVACIÓN. La formación de palabras a partir de naco es productiva, e
incluye, entre otras, antinaco (‘contra los nacos’), nacada (‘conjunto de nacos’ o
‘dicho o hecho propios de un naco’), naquitud y naquez (‘condición de ser naco’),
naquerío y naquiza (‘conjunto de nacos’), y nacoide (‘relacionado con o similar a
naco’): Por lo demás todo prospecto de socio sabía lo que se jugaba con su primera
visita: la aprobación de uno de los más rigurosos exámenes antinaco que pueden
practicarse. | De no existir semejante procedimiento de exclusión, las puertas del
club podían quedar vulnerables a los ímpetus del naquerío, y eso nadie lo deseaba.
| Vino todo el naquerío a la fiesta. | Nos fuimos de ahí porque llegó la naquiza. |
La naquez no se quita por ir a la escuela. | Pero la verdad es más prosaica: tanto
socios como entrevistadores sabían que para el Quetzal, como para la aplastante
mayoría de sus asiduos —tipos que no abren un libro ni en defensa propia—, el
cuento de la cultura era un puro barniz, acaso suficiente para disimular las
imperfecciones nacoides implícitas en el diario trato social de quien vive
esperanzado al amparo de una credencial plástica, con su nombre impreso entre

440
una parvada de quetzalitos redentores. | ¡Ay, qué horror!, ya llegó toda la nacada.
| ¿Qué es esa nacada de tomar vino en vasos de unicel? Ver parvada, unicel.
nado./
1. Cada uno de los estilos en que se practica la natación: Nado de pecho, nado de
mariposa, nado libre. | Le di seis vueltas a la alberca de nado de mariposa. | Era
muy bueno de joven para el nado de dorso. | Se necesita mucha fuerza en los brazos
para el nado de pecho. | Llegué de nado de perrito hasta la orilla. | Nos fuimos de
nado libre hasta las rocas en la playa.
nagual./ nagual o nahual.
1. Animal que una persona tiene como compañero inseparable y que es su doble, según
la tradición de algunos pueblos: Tiene su nagual de cascabel. | Me contaron que el
nagual de mi familia es el coyote. | Yo no creo en los nahuales, ¿y tú?. | José
Navaja… fue un gran acróbata hasta su jubilación… en sus actuaciones no usaba
red de seguridad porque creía que su nagual, un perro xolo, lo protegía. | Las
mujeres de Solosuchiapa le tenían rencor al Matías; también le tenían miedo. No
porque les dijera cosas al oído, ni porque les tocara las nalgas, sino por su nagual
—decía el mismo— era la nauyaca, mala culebra que se aparece lista para dar el
piquete. Porque decía eso, y porque no llamaba a San Isidro Labrador para que el
mal tiempo se acabara, como hace todo cristiano de razón y de juicio. | El tren era
su modo de estar sobre la tierra, era su padre muerto, su madre llevándolo de la
mano a la estación, el tonelaje de carga de todos sus sentimientos, la ceiba más alta
de su tierra. Hacía mucho que el silbato resonaba en su corazón y se había
convertido en un animal sagrado que dejaba su esencia en su sueño de niño y lo
mecía hasta el amanecer. El tren era su nahual, su otro yo. “No fue ardilla, ni tuza,
ni conejo, ni lagarto, yo fui locomotora.” A partir de ese silbato, Trinidad se
construía a sí mismo. Ver piquete.
GEOSINÓNIMO. huin/win.
441
2. Brujo, hechicero; indio viejo que supuestamente tiene ojos que echan lumbre y se
transforma en perro o coyote: El sacerdote nagual. | Yo sé que tú eres nagual y tú
te comes las terneras. | Mi tío me asustaba con historias de un nagual que se llevaba
a los niños por las noches.
nagualismo./ nagualismo o nahualismo
1. Creencia en los naguales (ver) o hechiceros: El nagualismo es muy común en los
pueblos. | El padre despotricó contra el nahualismo durante el sermón del domingo.
naquiza./
1. (uso coloquial y ofensivo). Conjunto de personas nacas: No fue a la fiesta porque
dijo que ahí estaría la naquiza. Ver corretiza, naco.
narcomenudeo./
1. Venta de droga en dosis pequeñas: No es fortuito que en febrero de 2007 se hicieran
públicas algunas denuncias en contra de Enrique Doger, señalado de estar
involucrado con una banda de lavado de dinero y narcomenudeo. | Se incrementó
el narcomenudeo afuera de las escuelas públicas.
nave./
1. (uso coloquial). Automóvil: Préstame tu nave para llevar a mi chava a pasear. | El
Cheras consiguió una nave que deberías ver, es una cuatro por cuatro que nomás
tienta, se la prestó un amigo de Tierra Blanca. | Me tocó llevar mi nave al taller
porque trae un ruido en el motor. Ver chavo, vocho.
nel./
1. (uso coloquial) No: Dijeron que iban a venir, pero nel, jalaron para otro lado. |
Nel, maestro, esa onda no me pasa. | Y tú que dijiste, ya me fregué a ese tarugo,
pues nel pastel. | Nel pastel, yo así no juego. | Necesito que busques una casa que
no sea llamativa, que la rentes y me avises, la voy a utilizar como casa de seguridad,
¿Para ti solo?, Nel, también para David, ¿Y eso?, Ondas mías, y otra cosa: de esta
maleta tomas el dinero que necesites para la casa. | ¿Habrán sido los judiciales?,
442
Oteó la calle, Nel, no hay vehículos, además la judicial hubiera batido todo y más
si fueron Los Dragones, pinches putos arrabaleros; ¿Serían rateros? No, tampoco
faltaba nada en su habitación, estaba todo: propaganda, medicinas, ropa, dos
armas largas y cuatro pistolas: ¿Entonces qué rollo? | —¿Están listos aquellos para
lo de mañana? —Derechos. Tú mandas. —¿Les explicaste bien? —Todo. Oye: ¿no
habrá mucho peligro? —¿Tienes miedo? —¿Contigo? Nel. —Bueno. Ver judicial,
tarugo.
— OBSERVACIÓN. Para expresar, en este mismo registro, un no enfático se usa con
frecuencia el aumentativo nelazo: Nelazo, ni de chiste iré a Cancún porque los
precios están muy disparatados.
neta./
1. (uso coloquial). Verdad: La mera neta es que me gusta más Ana que su hermana. |
Berenice nunca tuvo la honradez de soltarme la neta, ni siquiera cuando me cortó.
| Dime la neta, no me mientas. | Con mi silencio le concedí una victoria moral, pues
como dice el refrán el que calla, otorga. Debí soltarle la neta a quemarropa, por
más dolorosa que fuera. | Jefe, la neta, no tengo lana, de veras, además ya le he
dicho, se lo puedo pagar con algún servicio, total me echaron cuarenta años y no
llevo más que seis, ¿cuándo voy a salir?, ¿Pues no dicen por ahí que se te arruga?,
el recluso echó humo por la nariz, ¿A mí? Ni en el pensamiento mi jefe, ¿por qué
cree que estoy aquí?, A poco muy felón, Ahí nomás pal gasto, deme chanza y verá,
Entonces despacha al de la dieciséis, ¿Al muchacho? Ver chanza, fruncir, gasto,
mero, poco.
nevería./
1. Establecimiento donde se venden nieves, helados y refrescos: Se citaron en la
nevería Roxy para platicar y tomar un helado. | Tuve un sueño muy triste.
Estábamos en la ciudad de México. Ana Luisa se iba y no volvería nunca. Para

443
vernos por última vez me citaba en La Bella Italia, una nevería que no conoce pues
nunca ha estado en la capital. Ver nieve.
nevero./ nevero o nevera.
1. Persona que vende nieves: En las tardes el proverbial nevero del barrio terminaba
ahí su jornada. Era un hombre consumido, con una desgarradora voz de soprano
en desgracia, usada a plenitud para avisarnos que iba pasando con su nieve de
limón tersa como ninguna. Ver nieve.
nieve./
1. Dulce que se prepara con agua congelada y batida; puede tener diferentes sabores:
De postre hay nieve de tamarindo. | Quiero un barquillo de nieve de limón. | Los
vendedores de nieves y los músicos ambulantes divierten a las multitudes mientras
la gran hora se acerca. | Nos traía por todo México de aquí para allá, tomando
nieves y pasteles. | El domingo fuimos a tomar una nieve al zócalo de Atlixco. Ver
pastel, raspado, zócalo.
— OBSERVACIÓN. Para algunos mexicanos el helado puede ser de agua o de leche,
mientras que la nieve es de agua; para otros, helado y nieve son sinónimos cuando
se refieren al postre.
niple./
1. Tramo corto de tubo de metal, con rosca en ambos extremos, que sirve para unir dos
tubos: Al plomero le hicieron falta dos niples para completar la instalación del
agua.
GEOSINÓNIMOS. neplo; NIPPLE.
noche./
1. muy noche. Muy tarde en la noche: Cuando llegué era muy noche pero Andrés
seguía ahí dirimiendo el asunto de unos obreros que querían estallar en huelga en
Atlixco. | Ya ponte a dormir, es muy noche. | Llegó mi madre con cara de ya es muy

444
noche para que andes fuera de tu casa. Ella nunca estaba fuera de su casa después
de las cinco de la tarde, menos sin su marido. Yo le resultaba un escándalo.
nomás./
1. nomás que. Tan pronto como: Nomás que tenga dinero, te invito a comer. | Al ratito
viene, diputado. Nomás que termine un asunto que está arreglando. Ver comer.

445
Ñ

ñango./
1. (uso coloquial). Que es débil o flaco: Su caballo ya está ñango. Ver tilico.
2. (uso coloquial). Que está maltratado: Ya tira esa silla toda ñanga.
ñáñaras./
1. (uso coloquial). Miedo, repugnancia u otra emoción o sensación desagradable: Yo
sólo de pensar en el diablo, me dan ñáñaras. | Sentí ñáñaras cuando pasé por esa
calle oscura. | —Imagínate que a tu mamá se le ocurre mejor no ir a Querétaro,
regresa, no te encuentra y piensa que la culpa es del robachicos… —Cállate, no le
sigas que traes la mala suerte. —¿Ves? Ésas son las ñáñaras. Se te enchina la piel,
te da un escalofrío. Unas veces de miedo, otras de susto, o de emoción, o de
vergüenza. ¿Tú cómo te imaginas al robachicos? —Es un viejo roñoso y apestoso
que trae un juguetito en su costal, para que se le acerquen los niños bobos. |
Empresarios sienten ñáñaras de Ifetel. Claudio X. González, presidente del Consejo
Mexicano de Hombres de Negocios, aseguró que darle poder en materia de
competencia económica al Instituto Federal de Telecomunicaciones (Ifetel), le da
ñáñaras a los empresarios y desincentiva las inversiones… “Cualquier institución
todo poderosa nos da ñáñaras, porque buscamos democracia, libre mercado y el
todopoderosismo no es algo que funcione y a la larga traerá consecuencias, pues si
el péndulo estaba cargado para un lado, ahora se ha ido para el otro con este
organismo, el cual será juez y parte en todo lo referente a telecomunicaciones”
advirtió González. | La directiva de Chivas al “Ruso”: ¿Ya se te pasaron las
ñáñaras? Se sigue calentando el Clásico entre Chivas y América de los cuartos de
final del Clausura 2016 de la Liga MX. José Luis Higuera mandó un curioso
mensaje a Daniel Brailovsky, quien considera que tiene miedo: “¿Ya más tranquilo
446
Ruso? ¿Se te pasaron las ñáñaras?”, publicó el CEO de Grupo Omnilife Chivas. Y
es que el amor de Daniel Brailovsky al América lo han llevado a realizar varias
apuestas; y ahora la directiva de Chivas no se quiso quedar atrás. Momentos más
tarde, José Luis Higuera mandó un tuit a André Marín, para que fuera
intermediario de que Daniel Brailovsky no se rajara en una apuesta. Ver
enchinarse, rajarse.
— OBSERVACIÓN. Al parecer el significado original de esa palabra es, o era,
‘cosquilleo en el ano’.
ñero./
1. (uso popular). Amigo, compañero: Mira, ñero, tú eres un cuate a todo dar. | Nos
echamos una cascarita con los ñeros de la cuadra. | Los ñeros de la prepa
organizaron su reventón en pleno Zócalo. | —Qué calor. —y afuera, el friazo, ñero.
Échate otro. | Compréndeme, ñero, no es que desconfíe… Ver carnal, cascarita,
cuate, mano, prepa, reventón, valedor, zócalo.

447
O

ocho./
1. apuntarse un ocho. (uso coloquial). Tener una idea o acierto brillante, estupendo:
Se apuntaron un ocho con la fiesta.
ocupar./
1. Usar o necesitar algo o a alguien: Pídeme el martillo si lo ocupas. | No te vayas
porque te ocupo. | No ocupan ayudantes, ellos hacen todo el trabajo.
ojete./
1. (uso grosero). Referido a persona, que es muy molesta, mala, cobarde, o que actúa
con mala intención o que saca provecho de algo o alguien: Dejó de juntarse con él
porque dice que es muy ojete. | Como jodes, pinche ojete. | Un ojete le robó su
dinero. | Le pone en la madre a un ojete que en realidad merece la pinche muerte. |
Nada de eso pinche vago ojete. | Pobre Carmen, es una santa, no se merecía un
marido tan ojete. | ¿Cómo pudo portarse tan ojete con un niño tan vulnerable? |
Pero a mí no me gustaba verme atrapado en ese mundo materialista, inhumano,
mundo ojete que no obstante me daba el dinero que mis hijos necesitaban. | —
¿Oíste, pinche ojete? —y le zumbaba el tercer gancho, menos fuerte, nomás pa que
el culero vea en lo que se está metiendo. Ver culero, gacho, madre, mandado,
méndigo, móndrigo, pinche.
olote./
1. Parte central y dura de la mazorca del maíz, la que queda cuando se le quitan los
granos: Juntaron los olotes en un canasto. | Actualmente en México el olote se
emplea como forraje y soporte para disminuir la erosión en la tierra, ambos
procesos con bajos rendimientos y poco redituables, de otra manera, los residuos
del maíz son incinerados o esparcidos en la intemperie, generando contaminación
448
ambiental. | Científicos del Departamento de Investigación en Alimentos (DIA) en
la Facultad de Ciencias Químicas (FCQ) de la Universidad Autónoma de Coahuila
(Uadec) desarrollan pigmentos naturales nutracéuticos a partir del olote de maíz
rojo y azul. En la primera etapa de este proyecto, se obtuvieron los pigmentos
naturales y la caracterización biológica y química de los mismos. Durante la
segunda, se estabilizaron y nanoencapsularon los pigmentos de los olotes de maíz.
Finalmente, en la tercera etapa se aplicarán los pigmentos derivados del olote de
maíz en diversos productos del giro alimentario, cosmético o farmacéutico. | La
maestra Lorena Pedraza Segura, académica del Departamento de Ingeniería y
Ciencias Químicas (ICQ) de la Universidad Iberoamericana Ciudad de México,
producirá etanol que sirva como combustible automotriz, a partir del uso del olote
del maíz que actualmente se desperdicia en México. Haber obtenido del olote las
concentraciones de azúcares necesarias para un proceso industrial de elaboración
de etanol destilado, que sea un negocio económicamente viable, es el último avance
de su investigación “Producción de biocombustibles y productos químicos a partir
de residuos lignocelulósicos bajo la estructura de una biorrefinería”. Ver elote,
milpa.
GEOSINÓNIMOS. avati ygũe, carozo, coronta, maretira, marlo, tuco, tusa,
zuro; CORNCOB.
onda./
1. ¿qué onda? (uso coloquial). ¿Qué pasa?, ¿qué hay de nuevo?: ¿Qué onda con lo
que te pedí? | Salvador y yo nos reunimos mañana y ya luego te avisamos qué onda.
2. tirar la onda. (uso coloquial). Insinuársele a alguien: El vecino de Laura le tiró la
onda. Ver can, resbalar, resbaloso, sobre, volado.
oquis./
1. de oquis. (uso coloquial). Gratuitamente, sin pagar o sin recibir nada a cambio:
Entré al cine de oquis. | ¿Usted está trabajando de oquis?
449
2. de oquis. (uso coloquial). De balde, inútilmente: Vine de oquis, porque me faltaron
los papeles que me pedían.
órale./
1. ¡órale! (uso coloquial). Expresión que se usa para animar a alguien a hacer algo, o
para indicar que uno está de acuerdo: ¡Órale, a darle! | ¡Órale, vamos! | ¡Órale,
bájate! | ¡Y órale!, ¡a trabajar! | ¡Órale, vamos a poner la estufa! | —Te invito al
cine. —¡Órale! Ver correr, estufa, suave.
2. ¡órale! (uso coloquial). Expresión de sorpresa: ¡Órale! ¡No me pises! | Órale, no
empujen. Ver ándale.
oreja./
1. Pan dulce elaborado con masa de hojaldre que tiene forma de dos orejas unidas:
Acompáñame a comprar unas orejas, que los demás no tardan. | Aquí tomamos café
con orejas.
GEOSINÓNIMOS. oreja de chancho, palm(it)a, palmer(it)a; ELEPHANT EARS.
2. (uso popular). Espía que oye las conversaciones para transmitirlas a otra persona;
delator, chivato, soplón: El tal Gabriel es un oreja infiltrado en ambos partidos.
orillar./
1. Llevar a alguien a una situación extrema o conducirlo a que actúe de determinada
manera, generalmente presionándolo o negándole la posibilidad de hacer otra cosa;
acorralar, forzar: Sus fraudes nos orillaron a la miseria. | El hambre los orilló a
robar. | Esta injusticia me orilló a renunciar. | Lo orillaron a dejar el trabajo. | Este
movimiento ofensivo por parte estadounidense presionó y orilló al gobierno
mexicano a defender la soberanía del territorio nacional, dándose así inicio a la
guerra entre estos dos países. | Ante la historia, los partidos que me orillaron a
tomar las riendas de la nación, fueran yorquinos o escoceses, moderados o
centralistas, son corresponsables de las injusticias y los extravíos que pude haber
cometido. | De vuelta en la cocina, donde Lidia le había servido el café, Paula
450
recapituló sin desearlo, por un hábito masoquista del inconsciente, la cadena de
circunstancias que la orillaron a pedir el divorcio. | Por la tarde fuimos por Amparo
Carmen Teresa Yolanda, ojerosa y alarmada, y al llegar la orillamos a bailar
mambo.
oso./
1. Hacer el oso, hacer un oso o hacer osos. (uso coloquial). Hacer el ridículo: Papá,
no vayas a hacer el oso. | Mi hermano se la pasa haciendo osos frente a mis amigos.
2. ¡Qué oso! (uso coloquial). Se usa para demostrar vergüenza ante un ridículo: ¡Qué
oso que vean mis compañeros que vas por mí a la escuela!

451
P

paca./
1. (uso popular). Fajo de dinero: Le encontraron al ladrón varias pacas de a quinientos
pesos. | Haz pacas de a 20 pesos, para rayar a los albañiles. Ver rayar.
2. (uso popular). Gran cantidad de ropa de baja calidad: Retuvieron las pacas en la
aduana para una inspección. | La ropa llega muy deteriorada de China, porque la
amarran en pacas, en vez de transportarla en cajas.
3. (uso popular). Fardo, bulto grande de una mercancía, especialmente ropa: El
tianguista traía varias pacas de zapatos y juguetes para vender. | Detuvieron al
puestero de la esquina; no le dio tiempo de recoger sus pacas de tiliches, todo quedó
botado en la banqueta. Ver banqueta, tiliche.
pachecada.
1. (uso popular). Disparate con un alto grade de tontería: El maestro de historia se la
pasa diciendo puras pachecadas. | ¿Estudiaste tanto para acabar diciendo puras
pachecadas?
pacheco./
1. (uso popular). Referido a alguien, drogado, generalmente por haber fumado
marihuana: Un fulano bien pacheco me agredió en el parque. | Rolando me da
desconfianza como trabajador, como que siempre anda bien pacheco y creo que de
algo más que marihuana. | Ya no me meto drogas, aunque ahora… eres tremenda,
hermanita. Nunca nos podemos ver si no existe algo de por medio. Así era desde la
prepa. Me acuerdo que todo el tiempo o estábamos alcoholizados o pachecos o con
éxtasis. ¿Te acuerdas de los viajes de hongo y peyote? | Mi primo se inició en la
coca y creo que nunca, nunca la dejó; más que pacheco se volvió coco. Ver
preparatoria.
452
2. Referido a alguien, que habla o actúa disparatadamente: Ese taxista, por pacheco
quería meterse en sentido contrario. | Más te vale que ya te pongas a hablar con
más coherencia, porque la gente cree que siempre andas bien pacheco.
3. Referido a algo, disparatado, incongruente: Este libro está bien pacheco. | La novela
de esta semana estuvo bien pacheca, puro asesinado y suicidado.
pachocha./
1. (uso popular). Dinero. Se sacó la lotería, la pura pachocha. | Me sacó la pachocha
y me pagó todo en efectivo. | Se papeó de pachocha (‘ganó mucho dinero’). Ver
clavo, feria, marmaja.
— OBSERVACIÓN. Billullo también se usan coloquialmente en el sentido de dinero:
¿Dónde está el billullo?
pachón./
1. Referido a cosa, gruesa, esponjada, mullida y/o lanuda: El peluche es un material
sintético con un acabado suave y pachón, de apariencia peluda o lanuda, con el
que se hacen animales y otros muñecos para niños. | Un primer viernes apareció
Chocolate, un perro de ese color. Grande, fuerte, pachón, con patas de calcetín
blanco y una pecherita también impoluta, sus ojos, continuación de su pelambre,
más expresivos que los de Emiliano Zapata. La abuela, que esperaba un taxi en la
esquina, lo llamó “perro”, “perro”, y al verlo hurgar en el bote de basura, le
ordenó a Aurelia traer una telera. | No teníamos tiempo de andar revisando las
pirámides, pero eran muy bonitas, pachoncitas… No sé cómo estarán ahora, pero
seguro que mal, porque en México todo lo descomponen. | Me gustan las almohadas
pachonas. | Tu perro está todo pachón. | El peluche es un material sintético con un
acabado suave y pachón, de apariencia peluda o lanuda, con el que se hacen
animales y otros muñecos para niños. Ver bote (de basura), telera.

453
pachuco./
1. (uso coloquial). Referido a persona o cosa, que es elegante de un modo
extravagante: ¡Qué traje tan pachuco! ¿Dónde te lo compraste? | Llegó toda
pachuca a la cena. Ver tiro, vista.
padre./
1. (uso coloquial). Muy bueno, muy divertido, de buena calidad: ¡Estuvo muy padre
la película! | ¡Qué padre casa! | Acabo de leer un libro padrísimo. | Mi tío es una
persona muy padre. | Tía, ¿te imaginas qué padre sería si Claudia estuviera aquí
con nosotras? | Qué padre, qué a toda madre. | A diferencia de otros galanes que
insistían en sus proezas deportivas, la posesión de su automóvil “padre”, su casa
en Acapulco “padrísima”, su último crucero por el Caribe “padrisisísimo”, a
Ashby la enfermedad lo había desensimismado y en su mirada había hambre de los
otros. Transformaba a su compañera del momento en un ser privilegiado, le
descubría facetas propias, desconocidas hasta entonces, le daba fuerzas. Ver
cajeta, chido, madre, mecate, suave.
padrote./
1. Hombre que vive del dinero que ganan las prostitutas que controla: Metieron a la
cárcel al padrote. | El muchacho era su padrote y animaba a los clientes a visitarla.
| Durante el domingo esperó en vano las disculpas de Germán. Se comportaba como
un padrote de barrio castigando a su puta. | Antonia tiene que pensar en esa
provincia con olor a campo que dejó en Guadalajara, en sus dos cesáreas, en la
renta que le pide la casera, en la cuota que debe entregar diariamente al padrote,
en la frivolidad de los clientes que todas las tardes enciman su cuerpo. | Las mujeres
que trabajaban en esos lugares creían conocerlo: no era padrote, ni traficante, ni
ratero. ¿Entonces? Iba así, porque la noche parecía abrirse a la vida, porque
prefería estar en los cabarets a los quince años que ir a los cuarenta y ocho, porque
le complacía ver gente derrotada que iba a gastar su dinero, vivir la noche, alcanzar
454
la paz descansando lejos de todo y de todos en la semioscuridad de esos antros, ser
él mismo la noche. | Al otro día me habló El Monje. Se creía detective y había
descubierto que las muchachas que habíamos visto eran prostitutas, y que el capitán
era así como su guardaespaldas, o su chofer, o su padrote, bueno, no tanto, que
¿cuándo volvíamos a salir? No recuerdo qué pretexto le dije, no quería verlo nunca,
me amargaba el hígado, deveras, no quería verlo. Ver capitán.
GEOSINÓNIMOS. cabrón, cafiche, caficho, cafiolo, cafis(h)io, canfinflero,
caralisa, chivo, chulo, fioca, fiolo, rufián; PIMP.
— OBSERVACIÓN. Como no es bien visto vivir de las mujeres, sobre todo en una
cultura machista, el término padrote también se emplea como insulto, tal como se
observa en la siguiente oración: ¡A mí ningún padrote de a peso, hijo de puta barata
me va a negar una mesa en la pista!
pagano./
1. (uso coloquial). Persona que corre con los gastos de una cuenta: Hoy le toca a Julio
ser el pagano de la comida. | Hoy me toca ser el pagano, pero vámonos ya a comer.
Ver comer, comida.
palacio./
1. palacio municipal. Edificio o sede de un gobierno municipal; ayuntamiento,
presidencia municipal: En el asta del palacio municipal ondeó una bandera
tricolor. | Nos vemos en el portal del palacio municipal. | A pesar del despliegue
inaudito de policías, acordaron encontrarse en el parque junto al Palacio
Municipal. Ver ayuntamiento, presidencia municipal.
palapa./
1. Construcción rústica que consiste en un techo de hojas secas de palma, a manera de
sombrilla, o sostenida por postes y largueros de madera, como la que se hace como
techo de muchas chozas, o la que se emplea en las playas y lugares calurosos para
proteger del sol: Los chavos de la universidad se iban de jerga a las palapas del río

455
Grijalva. | Al atardecer los dos se amalgamaban en el silencio intransferible de una
partida de ajedrez. La última noche habían infringido ese ritual para vaciar una
botella de aguardiente. Valtierra, que se esforzaba en no parecer borracho, se
había retirado tambaleante a su palapa. Casi inmediatamente había empezado a
roncar. | Iban a Caleta de Campos, a un hotelito minúsculo, feo, pero cerca de la
palapa bajo la que pasarían el día entero. | La dueña de la palapa ponía en la mesa
platos con mojarras fritas, frijoles, tortillas, café, un vaso de leche. | Los recién
casados alquilaron una palapa con sillas y mesa, pidieron almejas, picadas con
salsa y cerveza Pacífico, pero no se metieron al mar porque las olas estaban
agresivas. | Comimos mariscos en la palapa frente al mar.
palenque./
1. Lugar en donde se realizan las peleas de gallos; gallera: Apostó fuertes cantidades
a los gallos en el palenque de San Agustín. | ¿Irás al palenque? En el intermedio
cantará Juan Gabriel… | Y enmudeció el palenque cuando el Giro, embravecido,
remataba macarenas, poniéndose luego a cantar. | La hacienda no era tan extensa
ni tan próspera como tú la recuerdas: la fui agrandando con los terrenos
comprados a los pueblos de indios y a los ranchos de los contornos. Las
plantaciones de caña y los pastizales para la cría de ganado ocupaban la mayor
parte del terreno. Yo introduje el cultivo de café, mandé levantar una capillita y me
di el gusto de construir un criadero de gallos con todo y palenque. | Me recibió en
su palenque, donde estaba curándole las heridas a un hermoso gallo de blanco
pelaje. Un sola tarde de gallos me depara más satisfacciones que un año de
gobierno, con la ventaja de que en el palenque no hay enredos legales ni enemigos
embozados a la espera de una oportunidad para saltarte a la yugular. | A una orden
del juez los apostadores abandonan el palenque y sólo permanecen en el círculo
los soltadores y topadores. Parece mentira, después de tantos años de gallero, en
cada pelea me emocino como si fuera la primera vez. | ¡Una ronda de aguardiente
456
para todo el el palenque! | Y la verdad es que la marimba daba para todos, para
marimberos y para marimbistas. Ante el éxito de nuestro instrumento don Corazón
Borrás era paseado de feria en pueblo, de fiesta en palenque de gallos, abriéndole
las cocinas y poniéndole a su disposición todos los garrafones de aguardiente. | A
Raúl lo encuentras apostando en el palenque.
paleta./
1. Dulce que tiene un palito para sostenerlo mientras se chupa o se muerde; puede ser
de caramelo o helada: ¡Quiero una paleta de limón! | Le gustan las paletas de
vainilla cubiertas de chocolate. | El niño berrinchudo tenía anginas y quería una
paleta de hielo. Para consolarlo, le dieron una de caramelo. Ver angina.
GEOSINÓNIMOS. (paleta de caramelo) bombón, caramelo, colombina,
chambelona, chupa-chupa, chupachups, chupaleta, chupeta, chupete,
chupetín, loli, pilón, piruleta, pirulí, pirulín, popi; LOLLIPOP.
GEOSINÓNIMOS. (paleta helada) helado de palito, paletica, palito, palito
helado, polar, polo, po(p)sicle, porsicle; POPSICLE, ICECREAM BAR.
— OBSERVACIÓN. Chupaleta era una marca de paletas de caramelo, y pirulí se
refiere a la paleta de caramelo que tiene forma cónica (lo que se llama pirulín en
muchos otros países de habla hispana).
paletería./
1. Lugar donde se hacen o se venden paletas heladas: Vamos a comprar unas paletas
a la paletería. | La paletería de la esquina tiene paletas de exquisitas frutas
tropicales; en cambio, las generaciones actuales van a las tiendas de autoservicio
donde venden helados saturados de grasas y rezagados por meses. | Los niños
fueron a la paletería con mi mamá. Ver paleta.
paletero./
1. Persona que hace o vende paletas heladas: El paletero pone su carrito afuera de la
escuela. | Antes, al salir de la escuela, era divertido echar volados con el paletero;

457
si él perdía, regalaba la paleta, pero si ganaba, tenías que comprar dos. Ver paleta,
volado.
paliacate./
1. Pañuelo grande que usan sobre todo campesinos y obreros para cubrirse el cuello o
para secarse el sudor: Se cubrió la cabeza con el paliacate. | Saqué mi paliacate
para secarme el sudor de la frente. | Empezó a zapatear un bailador con paliacate
rojo, guayabera, sombrero y pantalones blancos. | Trilce se quejó del efecto de
aquel sol que caía sobre su cabeza como el aliento de un dragón, y el Lúder desató
el paliacate rojo que traía al cuello, lo desarrugó y se lo puso a Trilce como
pañoleta. | Límpiate esos mocos, por ahí debes tener un paliacate. | La vieja se dejó
caer al suelo. Depositó cuidadosamente, a un lado, un paquetito cubierto con un
paliacate. | Afuera los ferrocarrileros, las manos en los bolsillos, aguardaban en
silencio. Algunos, cabizbajos, sentados en la acera le daban vuelta a su paliacate
rojo. Se veían mayores que su edad. ¿O era la espera la que marcaba así sus
facciones? | En el México de peones y de hacendados de Porfirio Díaz, los
ferrocarrileros destacaban por su rudeza. Se sabían aguerridos, broncos,
soberbios. En el pasado no le tuvieron miedo al “mátalos en caliente” de don
Porfirio y ahora —el gremio más envidiado de México— se convertían en agentes
de cambio. Su paliacate rojo anudado al cuello era su grito de guerra. | La puerta
se la abrió una mujer con la cabeza envuelta en un paliacate rojo al estilo de la
negrita Aunt Jemima.
GEOSINÓNIMO. BANDAN(N)A.
palomilla./
1. (uso coloquial). Grupo de personas que se reúne para compartir su tiempo libre y
divertirse: ¡Amá! ¡Me voy al cine con la palomilla! | Toda la noche hay boruca; van
palomillas enteras, muchachos con muchachas o muchachos solos, los que salen y
los que ya estaban en la plaza. | Juntarse la palomilla. | Andar en palomilla. | Sólo
458
le faltaba ultimar algunos detalles logísticos para los que necesitaba la
colaboración de sus hijos y de toda la palomilla juvenil que sábado a sábado se
reunía en su casa. | Por la tarde, después de la comida en casa de su padre, hizo un
breve sondeo telefónico entre sus amigos de la palomilla, para saber si tenían fiesta
esa noche. | En eso nos vio la palomilla de la cantina y entonces le pusieron a él
don Juan Tenorio y a mí doña Inés. | El domingo vamos a traer aquí a la palomilla
del Obrero, dile a Genoveva, hazme el “plis”, yo busco al Gansito y a la
Carimonstrua, yo disparo, Eulogio. Ver amá, boruca, comida, disparar, raza.
palomita./
1. Trazo que se utiliza como señal de acierto o aprobación: Ahora te pido que
regresemos a la lista de tus creencias y pongas una palomita en aquellas que sean
positivas, y un tache a las que no te ayudan y por el contrario, le quitan fuerza a tu
vida. Esta revisión interna es muy importante porque, como adultos, podemos
analizar y elegir quedarnos sólo con las creencias que nos den calidad de vida, de
relación con nosotros mismos. Ver tache.
GEOSINÓNIMOS. chulito; CHECK MARK, TICK.
pánel./
1. (sustantivo femenino). Camioneta cuyo espacio de carga lo constituye una caja
grande y cerrada, que sirve para cargar mercancías y otros objetos o personas:
Sacaron a los presos en las paneles de la policía. | Cuando tenía la pánel me
gustaba llenarla de mis amigos para irnos a la playa.
GEOSINÓNIMOS. camioneta cerrada, furgoneta, van; VAN.
— OBSERVACIÓN. Al parecer, este uso se da más en el Norte. En otras zonas de
México se usan más los términos furgoneta o camioneta.
panocha./
1. Bloque de piloncillo en forma de cono truncado: Se lava y se seca el ajonjolí, se
tuesta, se hace un jarabe con miel y piloncillo al que finalmente se le añade el
459
ajonjolí, se deja enfriar y se le da forma a las panochas, que pueden ser redondas
o cuadradas. Ver piloncillo.
2. (uso popular). Vagina: Mamar la panocha. | Lo que más me gusta de Citlali son sus
tetas y más aún sus pinches nalgas y cómo su panocha mordisquea el tiro cuando
usa esos pantalones de mezclilla tan ajustados, a veces pienso que sólo quiero
casarme con ella para cogérmela la noche de bodas y unas cuantas semanas más y
hasta ahí llega mi visión del futuro, no me imagino la vida de hombre casado una
vez que me haya aburrido de hacerle el amor a mi vieja los fines de semana, y lo
peor es que tengo que hacerme a la idea porque una vez casado no puedo
enredarme con otras mujeres que no sean mi esposa. Ver chango, chocho, mezclilla,
raja, vieja.
pantaleta./
1. Prenda interior femenina que cubre la parte del cuerpo comprendida entre la cintura
y el comienzo de los muslos: Prefiero las pantaletas de algodón. | Al ver la decisión
con que Trilce se arrojaba al mar, Lina se quitó la blusa y la falda y se metió en la
orilla con pantaleta y brasier. | Habían perdido el pudor a tal extremo que no les
importaba despatarrarse enseñando las pantaletas.
GEOSINÓNIMOS. blúmer(s), bombacha(s), braga(s), cariocos, calzón,
calzonarias, cucos, pantis, tucos; PANTIES, LADIES’ UNDERWEAR.
— OBSERVACIÓN. Calzón, y la forma del plural calzones, también se usan con
mucha frecuencia en este sentido en México: Dicen que es de buena suerte tener
puestos calzones rojos el día del año nuevo. | Se te transparentan los calzones. |
Llevaba un camisón muy corto que hacía juego con un calzón de la misma tela. |
Una de las pequeñas fuentes saltó mojándome la falda y los calzones: sentí que
con voluntad. Puse la planta del pie sobre ella para acallarla. | No estaba
predestinado a morir en brazos de una diosa, sino a recoger sus calzones del suelo.
| Las mujeres se enfrentaban a los esquiroles lanzándoles insultos, monedas y
tortillas duras y la más vieja enarboló sus calzones y gritó aventándoles a la cara
460
al maquinista al servicio de la empresa: —Póntelos, cobarde, a ver si te enseñas a
luchar como los hombres. Pero pantaleta se considera el término más púdico para
esta prenda, y es el que emplean las tiendas de ropa. En el lenguaje coloquial se
dice también chones y el diminutivo choninos para referirse a la misma prenda:
Necesito unos chones como los que trae el maniquí. Ver chon.
pants./
1. Pantalón holgado y cómodo que se usa para hacer ejercicio: En los días de frío uso
pants para ir a correr. | Terminado el desayuno, Germán salió a la calle en pants
y camiseta de futbolista. | En el parque había hombres y mujeres en shorts y pants
con las orejas conectadas a los aparatos que reproducen música o palabras
mientras caminan o trotan bajo el follaje que los proteje del sol. Ver sudadera.
GEOSINÓNIMOS. (pantalón del/de la) buzo, calentador, chándal, jogging,
mono, sudadera; SWEAT PANTS, WARM-UP PANTS.
pancita./ pancita o panza.
1. Platillo que se prepara cociendo el estómago de una res, generalmente
condimentado con chile, epazote y sal; se sirve con o sin caldillo: Después de
trabajar se van a comer una pancita. | A Trinidad le agradaron los chiles en
caldillo, el picadillo con papitas picadas muy finamente, y la pancita sin grasa que
Sara le dejaba preparada. | Me eché un platazo de panza después de la fiesta. Ver
platillo.
GEOSINÓNIMO. callos.
— OBSERVACIÓN. Este platillo se conoce como menudo en muchas zonas de
México; panza se usa más en el centro del país.
pandorga./
1. caerle alguien a uno en pandorga. (uso popular). Caerle muy mal, desagradarle
intensamente: Me cae en pandorga que finja trabajar y que nos vea a todos la cara
de pendejos. | El Burrona deja su auto en la gasolinera de las afueras de Tapachula,

461
tiene tiempo para llegar caminando hasta donde Sarabia lo espera, o sea, una
caminadita no le hace mal a nadie, estirar los músculos pa sacarse la tensión
porque esas comisiones de última hora le caen en pandorga, camina midiéndole el
agua a los camotes, o sea que en estas jugadas no se puede ir como si fuera a misa,
no. Ver camote.
papa./
1. (uso coloquial). Mentira: Ese niño es muy fantasioso, se la pasa diciendo puras
papas; ya nadie le cree sus cuentos. | Si sigues echando papas, ya nadie te hará
caso, porque tarde que temprano se descubre que son invenciones para salir de los
problemas en que te metes.
2. ser una papa. (uso coloquial). Ser inepto en algo: Es una papa para las
matemáticas. | Si eres una papa para redactar, ¿cómo se te ocurre que quieres ser
abogado? | Mi primo es bien papa, a cada rato pierde cosas. Ver mariachi, pichón.
3. (uso coloquial). Referido a algo, fácil; que se puede hacer sin gran esfuerzo: Este
examen estuvo bien papa.
papalote./
1. Juguete formado por una armazón de varitas que pesan poco, sobre las que se pone
papel o plástico; por un extremo tiene una cola larga de trapo o de plástico; se amarra
a un hilo largo y se le hace volar contra el viento; cometa: Mis amigos y yo fuimos
a volar nuestros papalotes. | Cuando había fiesta el cielo se llenaba de papalotes. |
El papalote se remontó por los aires. | El aire desvió el papalote. | Es libre de hacer
con su culo un papalote y nosotros también. | ¿Soy un hombre cabal o un papalote
a merced de los vientos? ¡Cuánto desearía tener un carácter firme! | El viejo tomó
un envoltorio de una silla vecina y se lo entregó a Morgado. —Un regalito. De
recuerdo. Morgado palpó el envoltorio y se le iluminó el rostro de contento. —Tuve
que ir hasta el Nuevo Japón para comprarlo, pero creo que valió la pena. Morgado
sacó de la bolsa de plástico un tubo largo de papel azul y rojo, y dos largas y
462
delgadas piezas de madera. —¡Un papalote japonés! —exclamó, jubiloso, al
confirmar sus esperanzas. —Para que lo vueles allá, en la ciudad de México. —
Para recordar los buenos tiempos —aseveró Morgado. Don Esteban le palmeó la
espalda. —Todos son buenos tiempos, Miguelito. Hasta estos de ahora lo son. Ver
avión, cebollas, encantados, gato, matatena, patín del diablo, patineta, rehilete,
resbaladilla, resortera, roña.
GEOSINÓNIMOS. barrilete, cachirulo, cometa, chichigua, chiringa, lechuza,
pandorga, papagayo, papelote, piscucha, volador, volantín; KITE.
— OBSERVACIÓN. Güila/huila, pandorga y papagayo también se usan en el sentido
definido en ciertas zonas de México; algunos de estos términos tienden a referirse
a ciertas clases de papalotes.
papel./
1. papel sanitario o papel de baño. Rollo o serie de varias hojas pequeñas y cuadradas
absorbentes y suaves, que se utiliza para el aseo después de defecar o de orinar;
papel higiénico: En esta casa falta desde papel sanitario hasta comida.
paquete./
1. darse alguien paquete. (uso coloquial). Presumir de algo: Se da mucho paquete
desde que se sacó la lotería. Ver azotar, taco.
parada./
1. hacer la parada. Hacer una seña con la mano al chofer de un autobús o al conductor
de un automóvil para que se detenga: Yo sudaba la gota gorda apilando las cajas
en el portal mientras Marcia salía a la calle a hacer la parada a un taxi.
parado./
1. estar bien parado (uso coloquial). Tener uno buenas relaciones con gente
importante: Mi tío está muy bien parado con el gerente. |

463
parche./
1. ¡ojo al parche! (uso coloquial). Atención, cuidado con lo que está haciendo; ¡ojo!:
El ácido es muy venenoso, ¡ojo al parche!
2. pegar el parche o su parche, etc. (uso popular). Conseguir alguna cosa o lograr
alguien sus propósitos mediante engaños: Quiso entrar a la asamblea diciendo que
era periodista, pero no pegó su parche. Ver atole, bailarse, chivo, guaje, maje,
sacar.
— OBSERVACIÓN. Pegar el chicle se usa en el mismo sentido que pegar el
parche: Promovió su idea y pegó el chicle.
pardear./
1. Comenzar a oscurecer al final de la tarde: El jacal del viejo Maclovio se vio
concurridísimo desde que empezó a pardear. Ver jacal.
parejo./
1. De manera uniforme, igual u homogénea: Jugar parejo, pintar parejo, estar parejo.
| El jefe del grupo criminal mandó a sus sicarios que dispararan a todos parejo. |
Esos canijos no se detienen ante nada: con tal de presumir de una ciudad limpia se
hacen aliados del mismo diablo y arrasan parejo. | Al grito de “¡Abajo los
carranclanes!”, los villistas arrasaron parejo con todo el mundo. | Pero esta
enfermedad no es como la que pinta la piel en otras regiones, según he sabido —
dice el mayor—. Consuélese: aquí le ataca en unos días y en unos días queda usted
totalmente blanco, pero blanco parejo; desaparece lo feo y se empareja el color y
anda usted como vuelto a nacer. Es otro hombre, quiero decir. Ver canijo.
2. al parejo. En la misma proporción, cantidad o fuerza; con el mismo esfuerzo:
Cantaban al parejo con el coro. | Gastamos todos al parejo. | Repartieron premios
al parejo. | Tenía que ser algo relacionado con el ron, pues mientras Arturo
preparaba la carne daba tragos frecuentes a su vaso, y la repetición que yo hacía
de sus actos era tan completa que me hallaba bebiendo al parejo suyo. Hasta me
464
invitó a cenar en la barraca de oficiales, donde abrió una botella de catalán para
festejar la victoria. Es la primera vez que pruebo el vino y no me gustó. Pero
Arredondo no acepta desaires y me hizo beber a pico de botella al parejo de sus
invitados. | Te agradezco tu interés en mi porvenir y te prometo que si algún día la
patria me recompensa por mis servicios, te elevarás al parejo conmigo.
3. por parejo. Por igual, en la misma proporción: Repartieron premios por parejo. |
Castigó a todos por parejo.
4. jalar parejo. (uso coloquial). Participar en algo en la misma medida que los demás,
con solidaridad y compromiso: La gente jaló parejo con los donativos. | A la hora
de los problemas, jala parejo con su familia. | No me quedó más remedio que jalar
parejo. | ¡Qué buena onda es Pedro! ¡Siempre jala parejo con todos! ¡Es bien raza!
Ver raza.
5. ser parejo. (uso coloquial). Ser justo e imparcial: Hay que ser parejo.
6. agarrar parejo. (uso coloquial). Aceptar o tomar cualquier cosa, sin seleccionar ni
distinguir su valor, su belleza o su calidad: La policía agarró parejo y se llevó a
todos a la delegación. | Es de los que agarran parejo, le gustan feas o bonitas. |
Lupe no selecciona los jitomates, es descuidada; nomás agarra parejo. | Cuando
más tranquila estaba criando a mi Lupita, Antonio me ha clavado un puñal por la
espalda. Ya no me queda ninguna duda: mi esposo no es un ser humano; es un
cabrón capaz de pasar por encima de todo con tal de revolcarse en el fango. Pero
ésta me la va a pagar muy cara: de ahora en adelante no le voy a abrir la puerta
de mi cuarto. Que vaya a fornicar con las rameras de Jalapa, o con las yeguas de
la caballeriza, al fin que él agarra parejo. Ver cabrón, delegación, jitomate.
7. poner parejo a alguien. (uso coloquial). Regañarlo o golpearlo: Lo encontró
robando y lo puso parejo. | La puse pareja por desordenada. | Tú cállate, hijo de la
chingada, porque te voy a poner parejo. Ver camote, chingada, pinto.

465
paro./
1. (uso popular). Ayuda o favor que se hace a alguien: Hazme el paro: dile a Alejandra
que la espero en el parque. | Hazme un paro, carnal, necesito tu ayuda porque estoy
metido en un pedo espantoso. Ver carnal, pedo, valona.
partida./
1. partida de madre. (uso grosero). Derrota a golpes o moralmente, que le inflige una
persona a otra: Te voy a dar una partida de madre de la que te acuerdes toda tu
vida. Ver atornillar, camote, fregar, madre.
parvada./
1. Conjunto de aves que vuelan o van juntas; bandada: Una parvada de pericos; una
parvada de zanates; una parvada de palomas; una parvada de pollos. | Una
parvada de zopilotes sobrevolaba el pueblo. Ver zopilote.
2. Conjunto numeroso de personas: Llegó una parvada de niños al zoológico de
Chapultepec. | Antes de llegar al jardín de la torre, dimos varias vueltas con el
cochecito por la Place Joachim-du-Bellay, donde una parvada de críos corría
desaforadamente, justo donde alguna vez estuvo el antiguo cementerio de los Santos
Inocentes.
pasador./
1. Pinza muy pequeña y delgada que usan las mujeres para detener el cabello: Ponte
unos pasadores para que no te despeines con el viento. | Cuando llegaron papá,
Esther y don Pedro, nos encontraron bañándonos en la tina (Male y José me
bañaban y me peinaban a la vez, intentando sujetar en mi cabello empapado unos
tubos rosas y anchos de Esther que mi papá le había traído de Estados Unidos con
la innovación de ahorrar el uso de pasadores para sujetarlos, ya que tenían una
especie de molde, de plástico también y de su mismo color, que detenía el cabello a
su redonda forma), mientras Juanita, absorta en la cocina, escuchaba sin pensar

466
su concierto preferido: suite para licuadora y mesa de madera. Ver broche, cairel,
chino, chongo, cuete, diadema, enchinar, fleco.
GEOSINÓNIMOS. clip, ganchito, gancho sandino, horquilla, invisible,
pinche, prendedor, sandino, traba; BOBBY PIN, HAIR GRIP.
pasante./
1. Persona que ha cursado y aprobado todas las materias requeridas para una
licenciatura o un posgrado, pero no ha presentado todavía su examen profesional o
de grado, o no ha terminado su tesis: Un pasante de derecho. | Pasantes de
doctorado. | Andrés Quintana Roo cursó el bachillerato de artes y cánones, se tituló
como abogado siendo pasante en el bufete de don Agustín Pomposo Fernández. |
Una disposición administrativa de la universidad establecía, para fungir como
asistente de un catedrático, el requisito de ser por lo menos pasante de licenciatura.
Dado que yo estaba a dos semestres de completar la mía, era necesario solicitar
una dispensa. El único procedimiento seguro para obtenerla consistía en
incorporarme al programa de formación del personal académico de la Facultad de
Filosofía y Letras, que me convertiría automáticamente en candidato a los estudios
de posgrado y me haría acreedor a un estipendio mensual equivalente a un módico
salario, pero a cambio de esos privilegios me impondría el compromiso de aprobar
todas las materias que me faltaban y concluir además mi tesis profesional en un
plazo no prorrogable de un año. | Fernando es pasante de la licenciatura de
Administración, realizó la mitad de sus estudios en la Universidad de Guadalajara,
tiene un curso en redacción y narración que cursó en el Instituto Cultural Cabañas,
donde también estudio algo de náhuatl; estudió también guitarra clásica en el
claustro de San Agustín.
GEOSINÓNIMO. egresado.

467
pasar./
1. pásale, pásele, pásenle. Frase usada para darle permiso a alguien a entrar a un lugar;
adelante, pasa, etc.: Pásale, por favor, enseguida platicamos. | —Llegaste justo
cuando íbamos a comenzar —dijo Mauro—. Pásale, por favor. Les presento a mi
compañero Germán Lugo, un joven cuentista que promete mucho. | Fíjense que
fuimos al cine y no nos cobraron… Preguntaron ¿cuántos son, muchachos? Y
dijimos cinco, bueno, en fin los que éramos ¿no? Bueno, pues pásenle, invitaron,
pero no hagan desmadre. Y nos portamos bien, me cae, discreta la cosa. Ver caer,
platicar.
GEOSINÓNIMOS. pasa nomás, siga nomás.
2. pasarse por el arco del triunfo. (uso popular y grosero). Ignorar o despreciar algo
o a alguien por completo, considerarlo indigno de la menor atención: La vigilancia
me vale, me la paso por el arco del triunfo; el problema está en abrir esa pinche
bóveda. Ver pinche, valer.
3. pasarle algo o alguien a uno. (uso popular). Gustarle, parecerle bien: Esa
chamarra tuya me pasa un resto, mano. Ver chamarra, mano, resto.
pasón./
1. Sobredosis de droga: No le hagas caso, está delirando —Germán dijo en son de
burla—. Se metió un pasón de mota y ahora quiere quemar libros como los nazis. |
Se me hace que se dio un pasón, trae los ojos vidriosos. Ver mota.
pastel./
1. Postre que se hace con harina de trigo que se cocina en el horno; a veces se le ponen
nueces u otras frutas, y se cubre con crema o mermelada: Para mi cumpleaños
quiero un pastel de chocolate. | Un pastel para el día de tu santo. | Preparó el pastel
de tres leches. | Vamos a repartir el pastel entre los niños. | Le sopló a la velita de
su pastel. | Me quitó el hambre el pastel que me comí. | Ese día Lolita cumplía años
y pensaban agasajarla con un pastel y las consabidas Mañanitas. | Decorar un
468
pastel. | Ni el pastel de coco perdonó pues era muy afecta a la repostería mexicana.
| Más fuera de lugar que una cucaracha en un pastel de boda. | La novia cumplió
con el rito de arrojar la liga y el ramo a las chicas casaderas, partieron el pastel
de tres pisos cogiendo el cuchillo a dos manos, brindaron de mesa en mesa
escuchando una carretada de bromas imbéciles y parabienes anodinos,
comportándose en todo momento como lo indicaban las reglas del teatro social. |
El virrey perdonó a Dávila y lo nombró capitán general de provincia, en sustitución
de Ciriaco de Llano, que al parecer cayó de su gracia por malos manejos en la
recaudación de aduanas (o por no darle su tajada del pastel, según los
maldicientes). | Nosotros decidimos cómo y cuándo se parte el pastel, y qué tajada
le corresponde a cada quien. Tú sabes a qué me refiero. Ver betún.
GEOSINÓNIMOS. bizcocho, cake/quey, panqué, ponqué, queque, tarta, torta;
CAKE.

pastelazo./
1. Golpe dado con un pastel (ver): Pensaban levantar en armas al país entero bajo su
mando. Y establecer un nuevo México. El primer país socialista de América.
Estaban seguros de ser los portaestandartes de una nueva era. Y entonces, como un
pastelazo en la cara, apareció ese señorito espiritista y democratizador. Francisco
I. Madero. Ese burgués que sólo quería reformar, no revolucionar. Y pronto, las
masas estaban con Madero y no con ellos.
pata./
1. llevarse entre las patas. Causarle a alguien daño o perjuicio porque se interpuso en
algo: Cuidado con tocarme un pelo porque me llevo a todos entre las patas.
patada./
1. de la patada. (uso coloquial). Muy mal, muy molesto: No la soporto, me cae de la
patada. | Hace un frío de la patada. Ver cabrón, chingada, fregada, trompada.

469
patín./
1. patín del diablo. Plancha alargada de madera o metal en la que una persona apoya
un pie para deslizarse, y con el otro empuja tocando el suelo; tiene ruedas y un tubo
con manubrio para que la persona lo dirija: Cuando era niño me gustaba jugar con
mi patín del diablo. | Querido Santa, sé que no me he portado bien este año, pero
¡me vale madre! Aun así yo quiero un patín del diablo. Ver avión, cebollas,
encantados, gato, matatena, papalote, patineta, rehilete, resbaladilla, resortera,
roña.
GEOSINÓNIMOS. carriola, escúter, monopatín, patineta, patinete; SCOOTER.
patineta./
1. Plancha de madera, metal, fibra de vidrio u otro material con ruedas para deslizarse:
La patineta es peligrosa si vas a mucha velocidad. Ver avión, cebollas, encantados,
gato, matatena, papalote, patín del diablo, rehilete, resbaladilla, resortera, roña.
GEOSINÓNIMOS. monopatín; SKATEBOARD.
pato./
1. hacerse pato. (uso coloquial). Hacerse tonto: No te hagas pato, ya págame lo que
me debes. Ver guaje, maje.
payasito./
1. Prenda de vestir de algodón, nailon u otro material que se ciñe al cuerpo, con o sin
mangas, y cubre desde los hombros hasta la entrepierna o los tobillos, usada
principalmente por gimnastas y bailarinas: La modelo-bailarina estaba vestida de
payasito lila. | Cuando en 1954 la profesora Martha Bracho llegó de la ciudad de
México a la Universidad de Sonora a enseñar danza clásica, tuvo que convencer
primero a muchas de sus alumnas y sobre todo a sus padres, de que debían vestir
mallas y payasito en las clases. No fue esta ni la primera ni la única ocasión en que,
en una sociedad donde culturalmente se ha negado el autoconocimiento del cuerpo,
la profesora tuvo que resolver obstáculos similares, relacionados con la naturaleza
470
del arte de la danza donde es justamente el cuerpo humano en movimiento el
instrumento principal de la expresión estética. | A tan sólo seis meses de haber
iniciado su entrenamiento, la pequeña recibió la noticia de que participaría en su
primera competencia. “¡Mamá! No lo puedo creer. ¡Mi primera competencia!
Necesito un payasito…y un peinado…y…”
GEOSINÓNIMOS. leotardo, malla; LEOTARD.
— OBSERVACIÓN. Leotardo y malla también se usan en este sentido en México.
pedacería.
1. Conjunto de pedazos pequeños o grandes de cualquier material: Pedacería de
tezontle. | Se compra pedacería de oro. | Mientras intentaban darse a la fuga con
pedacería de cobre que habían sustraído de una empresa ubicada en uno de los
campos agrícolas del Poblado Miguel Alemán, dos presuntos delincuentes fueron
sorprendidos y asegurados por el vigilante del lugar.
pedo./
1. (uso grosero). Pelea o situación que causa conflicto o preocupación; problema: Yo
traía coca y ese es mi pedo; no me van a dejar salir. | ¿Qué te pasa, cabrón, cuál es
tu pedo? | Primero estaba a la defensiva, pero después se relajó al ver que no había
pedo, y cotorreamos muy suave de diferentes libros. | ¡Tanto pedo porque Gilberto
cambió de vieja! | No hay pedo, te perdono porque es la primera vez, pero a la otra
no te lo garantizo. | No vas a tener ningún problema, Lina, yo me comprometo. Sí,
no hay pedo, reafirmó Homero con el vaso ya listo para el trago. | —Cuatli dice
que mi jefa se va a poner buena, no hay pedo. —¿No hay qué? —Bronca, pedo, tos,
problema pues… | Cálmate, no hagas pedo. | Y en eso Katuflin que se acerca y me
dice que está enamorado de mí y que la chingada. Y yo le digo que no, que no
armara pedo, que tenía mucho que agradecerle y era su ayudante, que además lo
cuidaba con gusto de los padrotes y los chichifos ¿no? Porque si yo no estaba allí
cuando él se empedaba, nunca faltaba algún huevón que le robara las manuernillas,
471
los adornos de la sala o cualquier otra cosa. Ver bronca, cabrón, camote, chichifo,
chingada, cuete, fijón, huevón, jefa o jefe, padrote, tos, viejo.
2. ponerse alguien al pedo. (uso grosero). Ponerse en actitud de pelea o de desafío:
Yo sólo le dije que se pusiera a trabajar y saltó de la silla poniéndose al pedo. Ver
brinco.
3. hacerla o armarla de pedo. (usos groseros). Poner las cosas difíciles, molestar,
quejarse, hacer un escándalo: Ya deja de lamentarte, deja de hacerla de pedo. | Si
la arma de pedo le ponemos sus madrazos. | Mi mujer me la armó de pedo porque
llegué tarde. Ver madrazo, tos.
4. ni pedo. (uso grosero). Expresión para indicar que algo ya no tiene remedio o para
expresar resignación; ni modo: Ya nos tocaba caer, ni pedo. | Ni pedo; a veces las
cosas salen mal.
5. al pedo. (uso grosero). En las mejores condiciones, en excelente estado: El jefe nos
trae al pedo en el trabajo. | El motor del coche está al pedo. Ver tiro.
6. ¿qué pedo? (uso grosero). Frase que se usa para preguntar sobre cualquier
situación, equivalente a “¿qué onda?”: ¿Qué pedo? ¿Por qué tienes esa cara de
tristeza?
— OBSERVACIÓN. Hacerla de tos se usa en el mismo sentido que hacerla de pedo,
pero aquella frase es menos vulgar. Del mismo modo, ponerse al pedo es más
vulgar que ponerse al brinco (ver brinco).
pegalón./
1. Referido a persona, aficionada a pegar a otros; pegón: Y no es poco, porque en esta
última reencarnación he sido muy perra, pegalona y borracha. Muy de todo. No
puedo decir que he sido buena. Nada puedo decir.
pegue./
1. (uso popular). Atractivo o simpatía que tiene una persona para otras del sexo
opuesto: Tengo mi pegue, no hay chamacona que me presenten, que no me pida

472
lueguito mi foto. | De jovencita no había necesitado nunca tender redes y preparar
señuelos para tener pegue con los muchachos. Simplemente se dejaba llevar por el
instinto, y eso mismo debía hacer ahora, procurando eso sí, mostrarse más
comprensiva y encantadora que nunca. Ver chamacón, luego.
2. (uso popular). Fuerza o dureza que tiene un golpe dado con la mano: Tengo más
pegue en la derecha que en la izquierda.
peladez./
1. (uso coloquial). Acción propia de un pelado (ver) o persona sin educación: Decir,
gritar peladeces. | —Te dije que me dejaras en paz —gritó Sergio—. Vete a otro
lado a decir tus peladeces.
pelada./
1. (uso popular). Acto de pelar algo, como la cabeza, una fruta, etc: La pelada costaba
diez pesos.
2. (uso popular). Robarle a alguien todo su dinero o sus bienes, o ganárselo en el
juego: Lo asaltaron en el metro y le dieron una buena pelada.
3. agarrarla, quererla, darla peladita. (usos populares). Tomar algo o desearlo
limpio y sin problemas: Tú sí que quieres agarrarla peladita, sin compromisos y
preparada para todos tus fines.
4. de pelada. (uso popular). De huida, rápido: Los ladrones iban de pelada cuando los
detuvo la policía. | Nos vamos de pelada. Ver pelarse.
peladaje./
1. Conjunto de pelados (ver pelado), personas de bajo estrato social: Me choca ir al
mercado, porque hay que enfrentar a todo el peladaje. | Mi madre insistía en que la
nuestra —es decir, la suya— era una de las mejores familias de Guadalajara.
Nunca un escándalo como el mío… pero vino la venganza de la indiada y el
peladaje contra la decencia y la buena cuna.

473
pelado./
1. (uso coloquial). Referido a persona, que dice groserías o hace cosas de mal gusto
cuando no se debe: ¡Eres un pelado! | ¿Cómo que “hazte cabrón”? ¡No seas pelado!
| Tus amigos son una bola de pelados, se la pasan diciendo un montón de groserías
y haciendo señas obscenas. Ver cabrón.
2. (uso coloquial). Persona sin educación, de baja condición social, que no sabe
respetar a los demás: ¡No te juntes con esos pelados! | Esa tarde, la alameda estaba
llena de pelados. | Mira nomás, se coló a la política ese pelado que ni primaria
tiene. | No voy a enamorarme de ellos por más guapos que se crean. A mí al cabo
ni me gustan los pelados. A mí, sáquenme a bailar, llévenme a tomar y jalo parejo,
invítenme a dar la vuelta por todo México; denme harto que comer porque me gusta
comer y tomar, pero eso sí a mi no me digan que les pague con lo que Dios me dio.
Eso sí que no. —Pues te crees muy malilla, pero ya te saldrá tu rey de bastos, me
decían las meseras. —¡Eso está por verse! Ustedes se dejan pero yo no. ¿Por qué
me voy a dejar? Aunque fuera el dios Huitzilopoztli, conmigo se estrella. | La calle
es para los pelados. | Samuel Ramos Magaña, filósofo mexicano, ve en el pelado a
“la expresión más elemental y más claramente definida del carácter nacional”. |
La tarde que llegamos un hombre se estaba afeitando en la barbería, y otro le
preguntó si se arreglaba para ir a recibir al general Ascencio. —Qué general ni
qué general —contestó el hombre—. Ese siempre será un hijo de arriero. Yo no les
rindo a los pelados. Ver güey, jalar, macuarro, naco, parejo.
pelar./
1. pelarse. (uso popular). Irse, escapar, huir: Se peló el chofer que chocó. | Pelarse
con el dinero. | Aquí nos esperas, no te vayas a pelar, porque te encontraremos
dondequiera que estés. | Pues más vale que te peles, a Rogelio lo acaban de matar
y parece que vienen por ti. | —Mejor pélate compadre, ahistan dos chotas. —Simón,
pero cómo le hago. —Salte orita, están bien metidos platicando con el loquito. |
474
¿Por qué no te pelaste? ¿Quieres ir a la cárcel? | —Entonces Jesús y sus
contratistas hallaron esto y de aquí se pelaron quién sabe adónde. Ver ahorita,
borrarse, chota, cómo, pintarse, platicar.
2. pelarse. (uso popular). Morirse: El pobre don Chon se peló pal otro barrio. | Así
estuvo hablando toda la noche y yo pegado a la orilla de su catre. A cada palabra
que sacaba a las claras se veía que se iba quedando más acabado. Yo veía que se
me estaba pelando, y me daba un rechinamiento de huesos el solo pensar que no le
podía echar una manita pa nada.
3. pelarle a alguien. (uso popular). Prestarle atención: Ya entendí. Estás celosa porque
no te pelo y vienes a levantarme falsos. Ver falso.
4. pelarle la verga o pelársela a alguien. (uso grosero). Ser incapaz de derrotar a
alguien: A mí, el campeón mundial me la pela. Ver atornillar, fregar, madre,
partida, verga.
peleonero./
1. (uso coloquial). Referido a persona o animal, que pelea o discute mucho: Ya no seas
tan peleonero y deja a la gente en paz. | Un jugador peleonero le acarrea problemas
a su equipo. | ¿Por qué demonios la quiero tanto si es una peleonera? | Ninguno de
mi casa fue como yo de peleonero. | Yo era rete fina para pegar. Ora ya no, ya no
pego. Ya se me quitó lo peleonera porque me di cuenta de que no es bueno pelear,
aunque gane, uno siempre sale perdiendo, pero antes, hasta comezón sentía en las
manos. | En esa época era muy peleonera y todo lo componía con hacer avería y
media. | La influencia de Marte propicia el ánimo quisquilloso y peleonero de
muchos Capricornio. Ver ora.
pelmazo./
1. (uso coloquial). Referido a persona, que es muy aburrida o tonta: Ya se le está
quitando lo pelmazo. | Caí como un pelmazo. Ver atolondrado, guaje, güey, maje,
menso, tarugo.
475
pelo./
1. con pelos y señales. Con todo detalle; con lujo de detalle: Cuéntame tus aventuras
con pelos y señales. | ¿A cuántos otros confidentes le habría contado todo con pelos
y señales?
2. de pelos. (uso coloquial). Muy bien: La película estuvo de pelos. | Me acaban de
traer un tequila que está de pelos. | Esa idea te quedó de pelos. | ¿Qué taller
escogiste? —preguntó Maripaz. Antes de que Lorenza pudiera contestar, otra niña
exclamó: —¡Dicen que joyería está de pelos! —¡Y perfumería! —dijo alguien más.
—Yo quiero veterinaria. —Yo biología. —No sé —dijo Lorenza—. ¿Tú?
3. jalado de los pelos. (uso coloquial). Que resulta inverosímil; que es increíble o
exagerado: No puede ser buena una película con un final tan jalado de los pelos.
GEOSINÓNIMO. tirado de los pelos.
4. ¡pelos! (uso grosero). Grito con que el público pide, en los lugares donde se hace
striptease, que la persona que da el espectáculo se quite toda la ropa.
pelón./
1. (uso coloquial). Que es muy difícil o complicado: Un problema pelón. | Una tarea
pelona. | Está pelón sacarse la lotería. | La prueba de español estuvo pelona. Ver
cabrón, canijo, fregada, grueso, rugir.
pelona./
1. la pelona. La muerte, la calaca (ver): Esos tres no se arrugan ni aunque se les
aparezca la pelona.
2. hijo (jijo) de la (tu, su) pelona. Persona despreciable o maligna; hijo de la
chingada: Miren a esa malhaya escuincla hija de su pelona. | No sabe en la que se
metió. Hija de su pelona. | ¡Ay, hijo de la pelona! Si esto sí que es pura lumbre! |
El maestro de teoría social nos dio una semana de plazo para leer de cabo a rabo
La ciudad de Dios de san Agustín. Hijo de su pelona, ni que estuviéramos haciendo
un doctorado en teología. Ver chingada, escuincle.
476
pendejear./
1. pendejear(se). (uso coloquial o popular). Reprender o criticar a alguien, o quejarse
de alguien diciéndole, o dándole a entender, lo pendejo o tonto que es: No cesaba
de pendejearlo. | A pesar de que cometí el peor error, no me pendejearon. | De ahí
regresó pendejeando a su compadre de la puerta de nuestra recámara para adentro
y celebrando sus éxitos de la puerta para afuera. | Mientras su mujer gritaba con
los demás, Andrés mentaba madres y se pendejeaba seguro de que por ahí no iban
a lograr nada. | Hoy, mientras limpiaba mis búlgaros, por ver el reloj incliné la
mano y los tiré en la tarja, ameritando que me pendejeara, es decir, que pensara
con enojo “¡qué pendeja soy!”, pues no deben contaminarse con nada. Ver madre,
mentar, recámara, tarja.
pendiente./ (sustantivo masculino).
1. Preocupación que tiene una persona: Estaba con pendiente porque no regresabas. |
Estuvo toda la noche con el pendiente de que te hubiera pasado algo. | Tiene el
pendiente de los exámenes finales. | El doctor Aguilar se acercó y le dio unas
palmaditas diciéndole que no tuviera pendiente ni se afligiera, iba a salir de allí
sano y salvo. | Cuando Pável va a esas discotecas de barra libre, donde cualquier
patán puede sacarle una pistola, lo espero despierta con mucho pendiente. Pero si
va a las fiestas de tu casa me duermo tranquila, aunque llegue tardísimo, porque sé
que está en un ambiente familiar. | La señora Adelina le respondió que no tuviera
pendiente; que ella velaría por mí.
2. estar al pendiente. Estar al cuidado de una cosa o de una persona, vigilarla,
preocuparse por ella o dedicarle una atención especial; estar pendiente: En mi
ausencia estáte al pendiente de la correspondencia. | Su padre siempre estaba al
pendiente del negocio. | El médico está al pendiente del enfermo. | Luego la ayudó
a meterse dentro del saco de dormir y le dijo que no se preocupara por nada de lo
que pasara afuera, que él estaría siempre al pendiente. | Es que yo no puedo estar
477
al pendiente de todo. | Cuando hay gente alrededor, me resulta casi imposible
pronunciar una frase por teléfono sin la sensación de que todos en la editorial están
al pendiente de cada palabra que digo. Ver procurar, renglón.
penoso./
1. Que es de mala calidad: Es un servicio penoso el de este hotel. Ver chafa, cucho,
gacho, pinche.
2. Tratándose de personas, que siente vergüenza o pena al tratar con los demás; tímido,
apenado: Es una niña muy penosa, nunca habla con nadie. Ver chivearse, ranchero.
pensión./
1. Estacionamiento donde se paga una cantidad fija, generalmente por semana o mes,
por dejar un vehículo el tiempo que haga falta: En la pensión donde dejo mi coche
cobran por mes. | Las pensiones para auto son una buena opción si se requiere
estacionar el automóvil mucho tiempo en un lugar, por ejemplo, cuando el trabajo
queda muy lejos de casa y es necesario conseguir un lugar de estacionamiento. |
Puedes dejar tu coche seguro en una de nuestras pensiones. | Precio de la pensión
mensual: $2,842.00 IVA incluido.
pepenador./
1. Persona que se dedica a recoger la basura o a escoger cosas de la basura: Desde muy
temprano los pepenadores comienzan a revisar la basura, a ver qué encuentran. |
La tarde del día previsto para la primera incursión había llamado yo a Patricia.
“Tienes que venir con nosotros”, le dije, “puede salirte un reportajazo”. De
manera que al anochecer estábamos en mi casa supervisando el disfraz de Juanito.
Se había conseguido unas ropas muy sucias y desgarradas y un costal de pepenador
relleno de papeles viejos y latas oxidadas, le frotamos el rostro con hollín y la
cabellera con aceite quemado. Su aspecto era de veras repugnante. | Imposible
olvidar cómo les había salvado la vida a los pepenadores cuando se incendió el
tiradero a cielo abierto de Nezahualcóyotle.
478
GEOSINÓNIMOS. buzo, cartonero, chambero, ciruja, minador.
pepenar./
1. Rocoger del suelo, una por una, cosas esparcidas en él: Está pepenando las migajas
dejadas por los comensales. | Relajados, la mayoría jóvenes caminantes del norte o
de las afueras de la ciudad que, aburridos de ver las plantas muertas en sus
habitaciones, venían a ver lo que había ocurrido donde viven los ricos, a pepenar,
tal vez, si tenían suerte las sobras dispersas por las calles y las banquetas de lo que
había sido saqueado de las grandes tiendas. | Debo confesarlo. Al igual que los
vagabundos sin oficio ni beneficio, los adictos sin solución, los desempleados, los
sin esperanza alguna, pepeno desperdicios en los botes de basura pública. Ver
banqueta, bote.
2. (uso coloquial). Agarrar, recoger o conseguir alguna cosa en particular: Anda
pepenando firmas y dinero para un desplegado. | David se cogió a Janis Joplin, a
la mera reina de los hippies, No me digas, Así fue: la morra lo vio, lo pepenó y
ñaca, a como te tiente. Ver desplegado, mero, chamaco.
perdida./
1. de perdida. (uso coloquial). Por lo menos, al menos: De perdida me gano como 60
pesos a la semana. | —¿En dónde dijiste está ese borrachales?, quiero de perdida
darme el gusto de sacarlo a patadas; en cuanto a lo de la botella después hablamos.
| JUAN: Cuando regrese y antes de irme a la ciudad. Ahora tengo que ir a ver a los
niños. Hoy se los van a llevar, y les prometí que yo estaría ahí. SR. DOMÍNGUEZ:
¿Pero no nos puedes ayudar un poco, de perdida con la televisión? ISABEL: ¿O
con estas cajas? JULIÁN: ¿O a subir mi computadora? JUAN: No, tengo que estar
aquí. Además no sé por qué compraron todo eso, todavía no he firmado el contrato
y si algo pasa…

479
perica./
1. perica o perico. Herramienta con que se aprietan o aflojan tuercas y pernos; tiene
dos picos curvos, ajustados por un tornillo sin fin: Pásame la perica de 6 pulgadas
para cambiar las mangueras alimentadoras del sanitario. | Contamos con diferentes
tipos de herramientas para plomería: pistolas para silicón, sopletes, llaves Stillson,
pericas, llaves para gas, llaves para plomero, calafateadora, etc. Ver tlapalería.
GEOSINÓNIMOS. ajustable, cangreja, cangrejo, cresen, llave ajustable, llave
alemana, llave cresen, llave de ajuste, llave de expansión, llave francesa,
llave inglesa, llave pico cotorra; ADJUSTABLE SPANNER, ADJUSTABLE
WRENCH, CRESCENT WRENCH, SHIFTING SPANNER, SHIFTER.

— OBSERVACIÓN. Los términos perica, perico, llave de perica, llave de perico,


llave perica y llave perico son todos variantes que se usan en el sentido definido en
México.
pericazo./
1. (uso coloquial). Inhalación de cocaína, tomada con la uña o con una especie de
popote: En las noches se van al Magic o al Quetzal, donde se dan sus pericazos. |
Esto vamos a celebrarlo con un pericazo, dijo JJ y sacó una papeleta de coca. |
Silvano, de físico magro, descolorido y ampuloso, fue el que escogió el lugar, muy
cerca de la pared en la parte menos iluminada del salón. Después me di cuenta de
que el motivo era el poder disfrutar ampliamente de los toquecitos y uno que otro
pericazo. Él y los otros dos paisanos pagarían el costo de la juerga. Ostentaban
con orgullo una abultada billetera, cuyo origen no quise saber, aunque después
habría de quedar la sospecha de que era fruto de un buen “trabajo” en materia de
narcotráfico. Ver popote, toque.
periférico./
1. Autopista que circunda un núcleo urbano; anillo periférico: El periférico,
embotellado todo el día, ya no alcanza a desahogar el tráfico | La volcadura del

480
camión embotelló el periférico por cuatro horas | Cerraron el Periférico y nos
partieron por el eje. | Se realiza un plan para evitar los taponamientos que se
registran en el periférico. | Los viaductos y periféricos son las trampas donde más
frecuentemente hallan la muerte los perros. | Tomé un taxi y me vine para acá por
el periférico.
GEOSINÓNIMOS. carretera de circunvalación, cinturón; BELTWAY,
ORBITAL, RING ROAD.

perilla./
1. Manija que termina en forma parecida a la de una pera, y que se coloca sobre todo
en las puertas para abrirlas o cerrarlas: Dale vuelta a la perilla y abre la puerta sin
hacer ruido.
GEOSINÓNIMOS. pomo; KNOB.
2. Barba que se deja crecer en el mentón: No tenía barba completa sino perilla. Ver
piocha.
GEOSINÓNIMOS. chiva, chivera, chivo, perilla; GOATEE.
periodo./
1. Espacio de tiempo.
GEOSINÓNIMOS. período; PERIOD.
2. Menstruación, regla.
GEOSINÓNIMOS. período; PERIOD.
— OBSERVACIÓN. En el español mexicano, periodo tiene tres sílabas, no cuatro, y
lleva el acento prosódico en la penúltima; es palabra llana. Ver ahorita, cuete,
futbol, pos.
perrada./
1. Grupo de personas, consideradas de clase social más baja que la de la persona que
habla: La perrada andaba corriendo por las calles celebrando que ganó el América.
Ver porro.

481
2. Broma y maltrato que reciben los jóvenes que comienzan a cursar sus estudios
universitarios o de la preparatoria (ver), por parte de los alumnos más avanzados:
Cuando entré a la prepa, la perrada consistía en rape y baño de agua fría, más una
generosa sapetiza por parte de los veteranos. Ver prepa, preparatoria.
GEOSINÓNIMOS. cargada, novatada; HAZING.
3. Conjunto de estudiantes de primer ingreso a una universidad: Mira, ahí viene la
perrada del primer semestre, vamos a malorearlos.
GEOSINÓNIMO. FRESHMAN CLASS.
— OBSERVACIÓN. Perrada, en sentido 1, suele usarse en forma despectiva y
referirse a un grupo de personas cuyas acciones el hablante considera impropias o
ilegales.
perrilla./
1. Grano que se forma en el borde de los párpados; orzuelo: Me dieron esta pomada
para la perrilla que me salió. | A sus 83 años, Evangelina Elizondo dice estar bien
de salud, aunque hace poco la operaron para quitarle una perrilla enquistada en el
ojo izquierdo. | Al intentar abrir los ojos sintió que uno, el izquierdo, no respondía
al estímulo luminoso. Pensó que se había quedado ciega de un ojo. Sin embargo, al
tocarse y mirarse en el espejo descubrió que se trataba de una simple perrilla,
dolorosa y punzante.
perro./
1. Echarle los perros a alguien. (uso coloquial). Mostrar una persona claramente su
interés por otra, en particular cuando es de carácter amoroso: Le anda echando los
perros a Juan.

482
persinar./
1. persinarse. (uso coloquial). Hacer la primera venta del día u obtener la primera
ganancia, a veces acompañada del rito de persinarse o persignarse: Ya son las doce
del día y no me he persinado.
persona./
1. persona física. Individuo que tiene derechos y obligaciones determinados por la
ley: Persona física es un individuo con capacidad para contraer obligaciones y
ejercer derechos.
GEOSINÓNIMOS. persona natural, persona individual, persona de existencia
visible; PERSON, INDIVIDUAL.
2. persona moral. Conjunto de individuos que forman una asociación o grupo con una
personalidad jurídica distinta de la de cada uno de sus miembros: Persona moral es
una agrupación de personas que se unen con un fin determinado, por ejemplo, una
sociedad mercantil, una asociación civil. | Para fines fiscales, es necesario definir
si una persona realizará sus actividades económicas como persona física o como
persona moral, ya que las leyes establecen un trato diferente para cada una, y de
esto depende la forma y requisitos para darse de alta en el Registro Federal de
Contribuyentes (RFC) y las obligaciones que adquieran. Por ejemplo, en el caso de
personas físicas existen varios regímenes de acuerdo con la actividad y el monto
de los ingresos. En el caso de personas morales, el régimen fiscal y las obligaciones
que les corresponden son diferentes en relacion a si tienen o no fines de lucro.
GEOSINÓNIMOS. persona jurídica, persona de existencia ideal; LEGAL
ENTITY, ARTIFICIAL PERSON.

483
pesero./
1. Coche, camioneta cerrada o autobús pequeño de transporte público, con ruta y tarifa
fijas: Tomar el pesero. | En Insurgentes, a sólo tres cuadras al oriente, había
muchos movimientos: los primeros trabajadores esperaban en las esquinas para
subir a los camiones y los peseros. | Tal como había hecho de niño en el Volvo
negro, ahora, entonces, desde la estrecha ventana lateral del pesero al que acaba
de subirse tras la llamada, veía pasar los coches estacionados, alargados dentro
del breve campo visual que sus ojos enmarcaban. | En general yo me regreso solo
en metro o en pesero a la casa pero desde que me rompí la pierna ella pasa por mí
y me gusta ese momento.
GEOSINÓNIMOS. colectivo, concho, taxi ruta, trufi.
2. Chofer de este tipo de transporte: Los peseros pidieron un aumento en las tarifas. |
Luego una luz palpitó a mi derecha como un faro suave. Era el altar de los peseros,
donde los choferes se santiguan antes de iniciar sus recorridos. Ver chafirete.
petaca./
1. Maleta, valija: Ayúdale a tu hermano a cargar sus petacas. | Lo guardó en el
petaquín de herramientas y sacó el niple de cobre. | Metí en una petaca la plata que
había liado en un pañuelo. | Se llevó con ella una petaca llena de trapos y otras
cosas. Ver niple, velís.
2. (uso coloquial). Nalga: Me inyectaron en las petacas. Ver asentaderas, bote,
pompa.
petate./
1. Tejido que se hace con tiras de hojas de palma u otra fibra vegetal; tiene forma de
rectángulo y se usa para extenderlo en el suelo y acostarse o sentarse, sobre todo en
el campo: Compré un petate en el mercado del pueblo. | De repente mi papá
avisaba: —Nos vamos mañana—. Allá íbamos Emiliano y yo. Así tuviera yo mucho

484
quehacer y mucho amor a la casa y todo, pues a liar el petate y vámonos a donde
Dios diga. | No tiene un petate en que caerse muerto.
2. Tejido de palma con el que se hacen sombreros, canastas u otras cosas: Los
sombreros de petate son baratos.
3. enrollar el petate. (uso popular). Morir.
4. llamarada de petate. Entusiasmo pasajero e inconstante por alguien o por algo: La
entrevista del candidato con los jóvenes de las colonias populares fue pura
llamarada de petate. | Claudia dijo que ella se encargaría de los adornos para la
fiesta de cumpleaños de su sobrinito, pero fue pura llamarada de petate porque
después de hacer un poco de papel picado se cansó y lo dejó todo a su hermana. |
Lo de las clases de piano de Enrique nomás fue llamarada de petate. Después de la
primera lección no volvió al curso. | Con una expresión muy mexicana, diremos que
la radiomanía propagada en 1923 pareció haber sido simple llamarada de petate.
| Necesito dominar el lenguaje, o mi vocación literaria se quedará en llamarada de
petate. Ver colonia.
petatear./
1. petatearse. (uso popular). Morirse alguien: El pobre de don Simón se petateó ayer
en la noche. | ¡No se me petatee, compadre, que todavía tiene usté muchos
chilpayates que alimentar! | Parece que no dio resultado y se petateó un escuincle
de difteria. Ver chamaco (chilpayate), escuincle.
picadientes./
1. Palito delgado y rematado en punta que se utiliza para limpiar los restos de comida
que quedan entre los dientes, para ensartar entremeses u otras comidas pequeñas a
fin de poder sostenerlos y llevarlos a la boca, y para otros fines: Tomas las
rebanadas de jamón, si gustas puedes ponerlas a asar un momento en el comal, si
no, las puedes cocinar así, tomas una rebanada de jamón y le colocas encima una
de las tortillitas de huevo que freíste, le colocas unas tiritas de queso,
485
posteriormente la enrollas y lo sujetas con picadientes, la pasas por el huevo batido
y después por el empanizador, la fríes a fuego lento para que se derrita muy bien el
queso. | Prueba si ya está cocinado metiendo un picadientes; si sale limpio es que
está listo. Ver comal, empanizar.
— OBSERVACIÓN. Picadientes se usa principalmente en el Norte del país; en el resto
de México se usa más palillo de dientes.
picar./
1. (uso coloquial). Hacer clic con el mouse o ratón: Pícale al botón.
2. ¡pícale!, ¡píquele!, ¡píquenle! (uso coloquial). ¡Apúrenle!, ¡apúrese!, ¡apúrense!:
¡Pícale!, nos va a dejar el camión. | Cuánto le hubiera gustado ordenar: “Elpidio:
vete al súper por un trapeador y le das una limpiada a toda la casa, pero pícale,
mano.” | Córranle, no pierdan tiempo, píquenle, píquenle, no sean majes. Ver
camión, correr, maje.
3. (uso grosero, verbo pronominal). Tener relaciones sexuales: ¿Te la picaste? Ver
achilillar, jalar.
pichicatear./
1. (uso coloquial). Ser tacaño, no querer gastar el dinero; dar algo muy poco a poco;
escatimar: Siempre está pichicateando la comida. | Ahhh, cómo te gusta pichicatear
en el mercado. Ver discutido, pichicato.
GEOSINÓNIMOS. amarretear, mezquinar, pijotear, tacañear.
pichicato./
1. (uso coloquial). Que da algo muy poco a poco: No seas pichicato y reparte de una
vez todos los dulces.
GEOSINÓNIMOS. pijotero, rácano, roñica; STINGY.

486
pichón./
1. (uso coloquial). Persona que no es buena en un juego y de la que uno piensa que le
puede ganar fácilmente: No me gusta jugar con pichones porque me aburro. |
Contra esos pichones quién no gana.
— OBSERVACIÓN. Papa (ver) se usa en el mismo sentido: Julio es una papa para
jugar futbol. Ver futbol.
picoso./
1. Que hace arder la lengua y a veces hasta llorar, como pasa cuando uno come chile;
picante: Esta comida está muy picosa. | Insistí en que tenía que cuidar su dieta,
todas esas salsas picosas, los condimentos, la harina, la grasa, lo están
convirtiendo en un cerdo; no quiere ni oír hablar de la ensalada de lechuga con
betabel que es tan buena para el hígado, tampoco quiere tomar sus cápsulas de
algas mediterráneas ni las papas cambray; ¿por qué los hombres son así?, creo
que los metrosexuales han llegado demasiado tarde. Ver betabel, chile.
2. Ingenioso: Es un niño muy picoso. | Chiquito, pero picoso.
picudo./
1. (uso coloquial). Referido a persona, que es muy capaz, listo o mañoso: Eugenio es
muy picudo para las matemáticas. | ¡Qué picudo! Todos tenemos que pagar y él no.
Ver cabrón, chingón, fregón, reata.
pilón./
1. Regalo pequeño que dan a una persona cuando hace una compra: Me dieron unos
dulces de pilón. | Pedir el pilón. | Me encanta ir a la tienda de don Pedro porque
todavía da pilón en la compra de maíz y frijol.
GEOSINÓNIMOS. contra, chascada, encime, feria, ganancia, ipegüe, ñapa,
propina, refacción, vendaje, yapa; LAGNIAPPE.
2. Hijo que nace cuando los padres creían que ya no tendrían más hijos: Mi hermano
nació cuando yo tenía quince años: fue el pilón. | Aún sobrevive la tía Martha, hija
487
menor de la familia de mi mamá; fue el pilón y se quedó solterona por cuidar a la
abuela hasta su muerte.
— OBSERVACIÓN. El DEM indica que ñapa se usa en sentido 1 en Chiapas,
Veracruz, Tabasco y el istmo de Tehuantepec, y ganancia en el sur de Veracruz.
La costumbre de dar pilón aún no está muerta, aunque se extingue en la misma
medida en que se cierran las tiendas locales. La costumbre pervive en las tiendas
locales y los mercados de viandas tradicionales, sobre todo en provincia.
piloncillo./
1. Agua de caña hervida que se vacía en moldes en forma de cono; al enfriarse se
vuelve sólida, se saca del molde y se usa para endulzar algunas bebidas o alimentos:
Hice el dulce para el postre con un poco de piloncillo. | Se pone a cocer el piloncillo
con canela y con clavo. | Miel de piloncillo. | El chamuco es una bebida hecha a
base de ciruelas u otra fruta fermentada, agua y piloncillo o azúcar, tradicional de
Puebla. | Le trajeron café con canela y piloncillo. | —Pues haga usted lo que quiera
porque yo no sé nada de eso—. El cabo le mandó decir a Ciudad del Maíz y le
encargó que comprara la ropa de San José, los cuetes, el aguardiente, el piloncillo,
todo lo más indispensable para el velorio. | La carne de su hermana se abría para
dar paso a la vida. Tita no olvidaría nunca ese sonido ni la imagen de la cabeza de
su sobrino saliendo triunfante de su lucha por vivir. No era una cabeza bella, más
bien tenía forma de piloncillo, debido a la presión a que sus huesos estuvieron
sometidos por tantas horas. Pero a Tita le pareció la más hermosa de todas las que
había visto en su vida. | El pinole es una harina de maíz tostado, a veces endulzada
con azúcar o piloncillo y mezclada con cacao, canela o anís. Se come sola o se
prepara como bebida fría o caliente disuelta en agua o leche. Ver cuete, panocha.
GEOSINÓNIMOS. atado de dulce, chancaca, dulce de atado, dulce de
ra(s)padura, panela, papelón, ra(s)padura, tamuga, tapa (de) dulce.

488
pinche./
1. (uso grosero). Que es despreciable, mezquino, de mala calidad, de mal gusto. Se usa
para intensificar y vulgarizar la frase: ¿Qué se podía esperar de un pinche
empleado? | ¡Pinches moscos, cómo friegan! | Al rato dejo el pinche hábito de
fumar. | De nadie era la culpa; del destino, de la vida, de la pinche suerte, de nadie.
| Seguro que se va a estrellar porque es mucho carro para un pinche tira naco. |
¡Puta madre, qué susto me dio el pinche temblor! | Deja darle en la madre a esta
pinche puta, por ojete y culera. | Vive en un departamento muy pinche. | Cada vez
los sueldos son más pinches. | Cabrón, ya deja al pinche gringo en paz. | Tenía la
culpa por hacerse pinches ilusiones. | Qué pinche suerte la mía. | Usted entiende —
murmuró—, uno se emociona, se entusiasma; uno cree que ahora sí, que ésta sí es
la buena. Pero no es cierto, es sólo una finta, una trampa, la pura pinche esperanza.
| —Tú sabes. Empiezas apostándoles a los pinches galgos y en eso la única que
gana siempre es la liebre, que no es otro que el hipódromo. El Heri se pasaba días
enteros jugando y perdiendo, perdiendo y jugando. En unos años acabó con casi
toda su fortuna. | Reconstruía el pasado desde que llegué a México. ¿Por qué no
permanecí al lado de Luis? Pendeja, pinche pendeja —me injurié. | El productor
me ofreció un papel muy pinche. | Sarro empezaba siempre pidiendo un taco de
cabeza. Lo revisaba como si se tratara de un reloj descompuesto y reclamaba
violentamente: —No, chinga tu madre, pues échale más carne ¿no? ¿Qué pinche
clase de taco es este? | ¿Qué traes, hijo de tu pinche madre? Ver cabrón, chingado,
chingar, cucho, madre, naco, ojete, tira.
— OBSERVACIÓN. Por supuesto, de pinche se pueden formar derivados: La
Revolución mexicana comenzó en 1911, a fines de enero, en la frontera norte de
México. Empezó en un pueblito pinchurriento. Dio inicio en Mexicali, en el
Distrito Norte de la Baja California. | Di pinchemil vueltas para encontrar lugar
en el estacionamiento.

489
pinta./
1. Mensaje que se escribe en los muros o paredes: Anoche hicieron pintas en algunas
calles. | Los sicarios dejaron una pinta: POR SOPLONES. | Al entrar en la ciudad
me sorprendieron las pintas con la frase “¡Viva Agustín I!”, que más tarde Iturbide
mandó borrar con fingida molestia, pues al parecer él mismo había ordenado que
se le aclamara de tal manera. | —Es un cerro con una pinta política. De una
campaña vieja o nueva. No logro descifrarla. ¿La captas? | En la noche hicieron
pintas sobre la inmensa barda blanca de su casa y decidieron levantar una
barricada en su calle empedrada de San Ángel para atajarlo a la hora en que
saliera: “Queríamos darle un susto”. Ver barda.
GEOSINÓNIMOS. pintada; GRAFFITI.
2. irse de pinta. No asistir a la escuela, sin tener permiso para faltar: El viernes varios
estudiantes se fueron de pinta. | Cuando falto a clases por ir a la Cineteca o me
tomo la tarde para echar un trago con Mauro y la Chiquis, me siento como Pinocho
cuando se va de pinta al país de la Jauja y la molicie lo tranforma en burro. | Se
transportó al día en que a los 9 años se había ido de pinta con los niños del pueblo.
Tenía prohibido jugar con varones, pero ya estaba harta de los juegos con sus
hermanas. Se fueron a la orilla del río grande para ver quién era capaz de cruzarlo
a nado, en el menor tiempo. Qué placer sintió ese día al ser ella la ganadora.
GEOSINÓNIMOS. brillar, cachar, cap(e)ar(se), comer jobo(s), comerse la
guásima, cortar clase, chachar, chuñear, echarse la leva, echarse la pera,
escachar, hacer campana, hacer la cimarra, hacer la chancha, hacerse el
chancho, hacerse la chupina, hacer la lata, hacer novillos, hacerse la pava,
hacer pellas, hacerse la pera, hacer pira, hacer pirola, hacer(se la) rabona,
hacerse la rata, hacerse la vaca, jubilarse, pavear(se), pelar clases,
perearse, pintear(se), pirar, rabonear, ratearse, tirarse la leva, tirarse la
pera, tirarse la vaca; TO PLAY HOOKY, TO PLAY TRUANT, TO SKULL.
490
— OBSERVACIÓN. Hacerse la pinta, echarse la pinta, salirse de pinta, y pintar
venados son otras expresiones que también se usan en México, o partes de México,
en el sentido de irse de pinta.
pintar./
1. pintarse. (uso popular). Escaparse, huir: Los ladrones se pintaron antes de que
llegara la policía. | ¡Píntate antes de que llegue mi marido! Ver borrarse, pelarse.
pinto./
1. poner pinto. (uso coloquial). Regañar a alguien o insultarlo fuertemente: La puse
pinta por todos los errores que cometió. Ver camote, mal (del pinto), parejo.
pinza./
1. Herramienta de metal que se abre y se junta con fuerza para poder apretar
fuertemente o cortar por uno de sus extremos alguna cosa; se usa en plural en este
sentido: Dobla el alambre con las pinzas. Ver tlapalería.
GEOSINÓNIMOS. alicate(s), playo, tenaza(s); PLIERS.
2. Instrumento pequeño que se abre y se cierra por un extremo; se usa para sujetar la
ropa de donde cuelga, sobre todo para secarla: Necesito más pinzas para colgar la
ropa. | Nuestras pinzas son especiales para el tendido y cuidado de su ropa y
tenemos una amplia gama de productos disponibles para cualquier tipo y calidad
de ropa; tenemos pinzas especiales para colgar ropa delicada, otras para ropa
pesada, según las necesidades de nuestros clientes. | Nunca me podía haber
imaginado las posibilidades creativas de unas pinzas de ropa… ¡Es simple y genial!
Resulta que con estas ayudantes clásicas de tareas domésticas se puede realizar
unas manualidades muy atractivas. Con un poco de ingenio y algunos que otros
elementos decorativos ¡se puede crear unos juguetes para los niños o, incluso, una
lampara!
GEOSINÓNIMOS. broche (de ropa), chucho (de ropa), gancho (de ropa),
horquilla, palillo (de ropa), palito (de ropa), palito de tendedera, perr(it)o

491
(de ropa), pinche (de ropa), pincho (de ropa), prensa (de ropa), prensador
(de ropa), prensarropa; CLOTHES PEG, CLOTHESPIN.
piocha./
1. Barba que se deja crecer debajo de la boca; chivo, perilla: Federico se dejó la
piocha. | Era un joven de rostro pálido, enjuto y de hombros caídos, con una argolla
en la nariz, el pelo teñido de azúl eléctrico y una piocha rala que no alcanzaba a
juntarse con el bigote. Ver perilla.
GEOSINÓNIMOS. chiva, chivera, chivo, perilla; GOATEE.
pipa./
1. Camión dotado de un tanque en la parte trasera, que se usa para transportar líquidos;
camión cisterna: Una pipa de agua. | Por fin llegó la pipa a distribuir agua al
pueblito. | Rebasó diestramente a una pesada pipa.
GEOSINÓNIMOS. camión aljibe, carrotanque, tanquero.
pipiolera./
1. (uso coloquial). Grupo de niños o hijos; prole: Esa señora tiene una pipiolera a los
30 años porque empezó a tener hijos desde muy joven.
piquera./
1. (uso coloquial). Cantina de poca categoría, establecimiento donde se sirven bebidas
alcohólicas: —¿Acudieron a la policía? —El Charifas es un ladronzuelo y no hay
ratero que quiera tratos con la tira. —¿Sabes dónde encontrarlo? —Ahí ha de
andar, en cualquier piquera del norte de la ciudad. | En el andén, la emoción subía
de punto y muchos hombres del riel querían quedarse pero otros propusieron:
“¡Vamos a alguna piquera!” Ver tira.
piquete./
1. Herida pequeña que hace una aguja u otro objeto punzante, un insecto o una víbora:
No te rasques los piquetes de los moscos porque se te infectan. | Curarse un piquete.
| Resultó que Ricardo es alérgico a los piquetes de abeja. | Por todos esos piquetes
492
venenosos, no me gusta acampar; prefiero ser “rata de ciudad”. | Maldición: olvidé
poner el mosquitero y tengo el brazo derecho lleno de piquetes. | El dispendio le
ardió como un piquete de alacrán y para colmo, esa noche Romelia no lo llamó por
teléfono. | Al caer la noche, con el fin de ahuyentar los enjambres de moscos, mandé
prender una fogata en la entrada de mi tienda, pero al parecer la lumbre no los
espanta, porque me han cosido a piquetes. En mi vida he visto cosa igual. Tengo
los brazos llenos de ronchas y temo que no me dejarán en paz. | Ante la prensa
nacional exagera la importancia de su servicio social en Chiapas, donde estudió la
oncosercosis causada por piquetes de mosco. | Padecí algunas incomodidades
como los malditos jejenes, que sacaban gotas de sangre en cada piquete, y hubiera
preferido que las mujeres anduviesen menos ligeras de ropa, porque la continua
jodienda me tenía en un estado de extenuación. Pero el cariño del pueblo
compensaba todos mis malestares. | En su empeño por seducirme llegó a
insinuaciones propias de una meretriz. En un paseo por Chapultepec, mientras
recogíamos flores silvestres, se quejó de que una avispa la había picado donde la
espalda pierde su honesto nombre. No le creí, pues ningún pico de avispa, por más
potente que fuera, hubiese podido horadar sus abultadas enaguas. Pero Nicolasa
se tendió bocabajo con las enaguas arremangadas, y me obligó a darle fricción en
la nalga derecha que se prolongó por espacio de varios minutos, pues con la excusa
de que yo no encontraba el piquete, me pedía que la sobara más arriba o más abajo,
sin darse nunca por satisfecha. | Se desprenden con mucho cuidado los pétalos de
las rosas, procurando no pincharse los dedos, pues aparte de que es muy doloroso
(el piquete), los pétalos pueden quedar impregnados de sangre y eso, aparte de
alterar el sabor del platillo, puede provocar reacciones químicas, por demás
peligrosas. | A donde sí llegué a ir —y lo considero una enorme muestra de
confianza de su parte— fue a una de sus visitas al médico que dirigía —lo supe esa
misma tarde, sin preámbulos ni introducciones de ningún tipo— su terapia de
493
desintoxicación. Fue la primera vez que vi sus brazos descubiertos, llenos de
cicatrices y rastros de piquetes. Ver platillo, víbora.
GEOSINÓNIMOS. picada, picadura, picotazo; (MOSQUITO) BITE, (BEE) STING,
WOUND, MARK, etc., según sea el caso.
2. (uso popular). Cantidad pequeña de algún licor que se le añade a una bebida que no
tiene alcohol: Hay café solo y café con piquete. | En las aceras cercanas a la
estación pululaban los puestos de café con piquete que los hombres del riel toman
en jarritos de barro en la madrugada, los tacos, las tortas de pierna, el olor a
fritanga, el olor a hombre que hacía que la quesadillera exclamara, la nariz metida
en su rebozo: “Órale mis pedorros.”
pirar./
1. pirar(se). (uso popular). Irse de un lugar: Nomás acabo la chamba y me piro a mi
casa. | Previendo dificultades para el regreso, decidí pirar. | Me voy a pirar de aquí
de volada. Ver volada.
piruja./
1. Prostituta: Andaba pintada como una vil piruja. | Me quedé un rato en la puerta de
Sanborn’s. Recargada contra la pared como una piruja, sintiéndome Andrea Palma
en La mujer del puerto. Ver güila, padrote, recargar.
pisca./ pisca o pizca.
1. Cosecha de maíz, del algodón, de la fresa y otros cultivos: En estos días todos se
van a la pizca. | Trabajaba en la pizca del algodón. | Según las empresas la pisca
de fresa en San Quintín se dejó de cosechar 60 por ciento de la producción, lo que
dejó pérdidas superiores a los 50 millones de dólares. Después de dos meses de
negociaciones, la noche del 13 de mayo los jornaleros alcanzaron acuerdos y
compromisos, a la fecha cumplidos “a medias”, comentó Sánchez Gabriel.

494
piscador./ piscador o pizcador.
1. Persona que pisca, recolecta o cosecha frutas, verduras u otros productos agrícolas:
El algodón se pisca por la mañana y por la tarde, pues se busca evitar el sol. Este
año el kilo de algodón se paga en un peso con 50 centavos promedio. Un piscador
echa entre 80 y 100 kilos diarios. Esto le representa una entrada de ingresos que
va de 100 a 150 pesos. | Deben recolectar al menos 700 kg de tomates para recibir
un salario diario de 120 pesos (7 u 8 dólares) pero, para que el sudor y el madrugón
merezcan un poco más la pena, hay quienes por 16 dólares llegan a hacerse solos
3 toneladas diarias, la carga de una camioneta entera que se venderá por al menos
2,000 dólares a un comercializador en Estados Unidos. Toda una fortuna
comparado con lo que gana un piscador de fresas que, en un mal día, puede llegar
a casa con apenas dos dólares en el bolsillo. | En Linares, la policía investiga la
muerte de un piscador de naranja, que fue encontrado sin vida a la entrada de una
vivienda que por años la habitaba. La policía informó que el hombre que no tiene
familiares en Linares, llegó hace más de diez años a esta ciudad, en ese tiempo
contara que procedía del estado de Coahuila, de Torreón. En ese tiempo empezó a
trabajar en recolectar naranja en las huertas, según refirieron los compañeros
quienes lo encontraron sin vida.
2. Relacionado con la cosecha de algo o con el acto de pizcar: La familia era muy
numerosa, había mucho ir y venir, mucho por quien trabajar. Molía yo harto chile,
harto maíz tostado, canastas pizcadoras grandes; una de chiles y una de jitomates.
Ver chile, jitomate.
piscar./ piscar o pizcar.
1. Recoger de la mata el maíz, el algodón u otros frutos: Están pizcando algodón.
| Pizcábamos chabacanos y duraznos. | Jornaleros del Valle de San Quintín, en Baja
California, inician en esta fecha, 17 de marzo, una protesta multitudinaria para
conmemorar el primer aniversario de su movimiento, que permitió hacer visible las
495
condiciones de explotación, marginación y pobreza en los surcos de los ranchos
donde piscan legumbres y frutas. | A través de fotografías han denunciado que en
mercados como Alaska se vende en más de 50 dólares una caja de moras, mientras
que a los jornaleros se les paga 16 pesos por caja piscada. | Como en una carrera
contrarreloj, una treintena de campesinos mexicanos se apresuran a piscar tomates
en un caluroso invernadero de San Quintín (noroeste). Se agachan, arrancan varias
piezas a la vez, tragan tierra y hacen equilibrios para cargar a hombros cubetas de
20 kg. Su incentivo para deslomarse diariamente desde las seis de la mañana
durante al menos nueve horas, y a veces hasta 14, bajo un sol de justicia no es otro
que conseguir los míseros pesos que la empresa les da por cada cubeta extra llena.
Ver chabacano, cubeta, desahijar.
pistache./
1. Fruto del árbol Pistacia vera, que consiste en una cápsula dura, de color claro, de
unos 15 mm de largo, en cuyo interior hay una semilla ovalada de color verde; la
semilla se tuesta y se sala, y se come así o se utiliza para hacer helados y postres:
Yo quiero una nieve de pistache. | Me regalaron una bolsa de pistaches. | El Lúder
regresó con un plato lleno de pistaches y otro vacío; los acomodó en la mesa y
volvió al puro. | Todos le invitaban pasteles, helados, pistaches y cacahuatitos, y se
ponían a platicar. | Viste una blusa blanca con flores guindas, una falda amplia,
botas negras hasta el tobillo y una larga mascada verde pistache que se anuda en
el cuello y cae en forma de pico sobre su hombro izquierdo. Ver cacahuate,
mascada, nieve, pastel, platicar.
GEOSINÓNIMOS. alfóncigo, pistacho; PISTACHIO.
pisteado./
1. estar o andar pisteado. (uso coloquial y norteño). Estar o andar borracho: No se
acuerda de lo que me dijo. Andaba ya un poco pisteada.

496
pistear./
1. (uso coloquial y norteño). Tomar bebidas alcohólicas: Yo te invito, compa, vamos a
pistear a la cantina de enfrente. | —¿Qué estás pisteando? —Es un desarmador. |
Les dijimos, Queremos pistear, ah, y nos quedamos a pistear. | Bueno, mira.
Heriberto, mi compadre, venía de una familia protestante; de los testigos de Jehová,
creo. No pisteaba. No cogía. No fumaba. Era el puro aburrimiento. Hasta que
conoció a Teresita Sifuentes en una reunión de ejidatarios y ganaderos. Esa noche
yo también andaba tras la Teresita, eso fue antes de la Liga, hace veinte años
cuando menos. Nos gritamos allí el quién vive, nos chingamos a nuestras
respectivas progenitoras (supongo que para él eran blasfemias puras) y nos
madreamos como Dios (el de Heriberto entonces y el mío ahora) manda y enseña.
Fue una bonita pelea. Imagínate. Dos toninas ensombreradas y con botas vaqueras.
Para qué te cuento más. Acabamos como los mejores compas del mundo. Nos
declaramos amistad eterna y nos rifamos a la Teresita. Para mi buena (o mala)
suerte, le tocó ganar a él. Ver chingar, ejidatario, madrear.
pito./
1. (uso popular y grosero). Pene: Me dieron un balonazo en el pito y me duele. Ver
chile, reata.
— OBSERVACIÓN. Dado que el vocablo pito tiene esta asociación en el español
mexicano, pito se evita y no se usa en el sentido de silbato, como se emplea en
muchos otros países de habla hispana: La multitud lo interrumpió en varias
ocasiones con aplausos y ruidos de matracas y silbatos.
placa./
1. Dentadura postiza: ¿Cómo se sabe que una dentadura o placa queda bien en la
boca? El arte de hacer dentaduras o placas que luzcan naturales es una ardua
tarea. En general el propósito de los dientes postizos es dar funcion de masticar a

497
la persona que no tiene dientes. Además de sostener los tejidos de la cara: labios y
mejillas. Ver freno, relleno.
plana./
1. corregir o enmendar la plana a alguien. Corregir a alguien los errores que ha
cometido: El presidente le corrigió la plana al funcionario en su discurso. | El
Tribunal Estatal Electoral pretende enmendar la plana al Comité Municipal
Electoral ante las violaciones denunciadas por el pasado proceso electoral.
plancha./
1. ser una plancha. (uso coloquial). Ser algo o alguien pesado o aburrido: La película
era una plancha. Ver plomo.
2. darle plancha a alguien. (uso coloquial). Dejarlo esperando; dejarlo plantado:
Olvidé la cita y le di plancha. | El desaguisado estuvo a punto de provocar una
crisis política, porque don Antonio, montado en sus trece, no quiso partir al Te
Deum sin la pierna postiza, y le dio una plancha al arzobispo Posada, que lo estuvo
esperando bajo un toldo en el atrio de la Catedral, junto con los miembros del
cabildo metropolitano. Ver ayuntamiento.
3. pegarse plancha alguien. (uso coloquial). Llevarse una sorpresa desagradable;
llevarse un chasco: Hoy me pegué plancha en el centro: las tiendas estaban
cerradas.
planilla./
1. Hoja de papel dividida en varios cuadros sobre cada uno de los cuales se pega un
timbre, un sello o una estampa: Ya llené la planilla y ahora la voy a canjear por un
regalo. | Una planilla de ahorros. Ver timbre.
2. Lista o registro de personas que forman un grupo y que se proponen como
candidatos en una elección: Aún no decide por cuál planilla va a votar. | La planilla
de los comunistas. | La planilla azul.
GEOSINÓNIMOS. lista; SLATE, TICKET.
498
plano./
1. de plano. (uso coloquial). Sin duda, sin reservas, definitivamente: De plano me
encanta esa película. | De plano no te creo. | Una vez de plano me perdí. | De plano
estás loco, ¡prestarle el coche a ese mocoso! | Me pidió prestado, pero no le di un
quinto porque lo vi de plano muy mal y pensé que si se le prestaba la lana que me
pedía dizque para pagar las rentas atrasadas de su taller, se la iba a gastar en la
primera pulquería. | —¿Entonces de plano no? —No puedo por mi hermano. | —
Pensándolo bien —reflexionó el Garrobo—, pero pensándolo muy bien, no está muy
jodido, o tan de plano jodido, este asunto de ser soldado. Te chingan fuerte, pero
te dan casa y comida. Ya a veces ropa de uniforme y de vez en cuando una paguita.
| Yo me reí de plano. Ver chingar, pulquería, quinto, renta.
plantón./
1. Permanencia por tiempo indefinido de un grupo de personas frente a una oficina de
gobierno para hacer una solicitud o dar a conocer su apoyo o desacuerdo con algún
asunto: Lleva tres días el plantón de los rechazados. | No se les pagó el salario que
se adeuda a 45 trabajadores de Sedesol federal; sigue el plantón. | En una visita
realizada a la Delegación, se constató que se mantiene el plantón en la calle 3 de
la colonia Burócratas, en la banqueta frente al edificio de cinco pisos donde se
localiza la Delegación. En el lugar los promotores y coordinadores explicaron que
desde el 14 de octubre que se instaló el primer grupo de 25 trabajadores del
programa federal se fueron sumando promotores hasta llegar a 67. Para el jueves
de esta semana se reunieron con el subdelegado de Sedesol, Wilibaldo Valente
Pastor, quien les prometió que para el viernes se les estaría pagando. | Un
manifestante informó que se les notificó que ya se había hecho la transferencia,
pero por “burocracia”, no podían realizar el depósito correspondiente a todos los
promotores que se mantienen en plantón. | Samuel Estrada no sólo no se ha llegado
a un acuerdo con los dos sindicatos de trabajadores de gobierno del estado que se
499
encuentran en plantón a las afueras de Palacio de Gobierno, sino que ahora se
agregó un nuevo plantón a la explanada. Se trata de una organización social
llamada Movimiento Revolucionario del Potosí, que reclama diversos apoyos para
los integrantes de la asociación. Esta organización ya ha acudido en varias
ocasiones a manifestarse ante Palacio de Gobierno, son familias de municipios
como Soledad de Graciano Sánchez, Matehuala, Vanegas y Guadalcázar, que
solicitan al gobierno del estado que se les apoye con diversas obras de
infraestructura, principalmente de servicios básicos, como pavimentaciones, agua
potable y drenaje. Asimismo, señalaron que si el gobierno tuviera la voluntad y
estuviera atento a las necesidades de toda la población, en especial de comunidades
alejadas y con altos niveles de marginación, no habría necesidad de este tipo de
movilizaciones, sin embargo, ante el olvido y la exigencia ciudadana, se tienen que
tomar este tipo de medidas. Cabe destacar que se trató de un contingente no muy
numeroso, no obstante decidieron instalar varias casas de campaña a las afueras
del edificio del gobierno estatal, justo al lado de la carpa del SITTGE (Sindicato
Independiente de Trabajadores y Trabajadoras del Gobierno del Estado de San
Luis Potosí), que permanece también instalada a las afueras del Palacio de
Gobierno. | Profesores disidentes instalan nuevamente su plantón nacional por
tiempo indefinido en la calle de Bucareli, luego de solicitar la audiencia con el
secretario de Gobernación, Miguel Ángel Osorio Chong. Cientos de maestros
permanecen en la citada vialidad en su cruce con avenida Morelos, donde ha
comenzado la instalación del plantón. Dirigentes de la Coordinadora Nacional de
Trabajadores de la Educación (CNTE) insistieron en que no abandonarán la capital
del país hasta lograr que se establezca una mesa de diálogo. Luego de una
movilización que inició en el Hemiciclo a Juárez, el contingente avanzó por avenida
Juárez, Eje Central, avenida Hidalgo, Paseo de la Reforma hasta el Senado de la
República, donde entregaron a integrantes de la comisión de educación su pliego
500
nacional de demandas. Posteriormente avanzaron hacia el Palacio de Covián,
donde una comisión de dirigentes fue recibido por funcionarios de Atención
Ciudadana. Tras concluir el mitin político, se anunció que los docentes inconformes
se mantendrían en plantón en la calle de Bucareli, de donde fueron desalojados la
madrugada del pasado viernes. Por su parte, dirigentes magisteriales anunciaron
que esta tarde se realizará una reunión de su dirección política. | Maestros de la
Coordinadora Nacional de Trabajadores de la Educación CNTE retiraron esta
madrugada el plantón que horas antes habían instalado frente a la Secretaría de
Gobernación sobre Bucareli. A petición de elementos policiacos, que arribaron al
lugar alrededor de las 2:30 de este jueves, los mentores trasladaron de manera
pacífica su plantón a la Plaza de la Constitución. De acuerdo con reportes
televisivos, alrededor de 300 elementos policiacos de la Secretaría de Seguridad
Pública capitalina y de la Policía Federal acudieron a la calle de Bucareli,
aproximadamente a las 2:30 horas, para desalojar a los maestros. Después de que
los inconformes retiraron el campamento, los elementos policiacos los escoltaron
hacia la Plaza de la Ciudadela ubicada en la avenida Balderas. Ver banqueta,
delegación.
GEOSINÓNIMOS. sentada; SIT-IN.
plátano./
1. Fruto comestible en forma de baya, casi cilíndrico, largo y ligeramente arqueado,
que crece en racimos que se agrupan en torno a un eje y forman las pencas. Su
cáscara es lisa, fibrosa por dentro, de color verde cuando no está maduro, y amarillo,
morado o café oscuro al madurar: Hay plátanos pequeños y grandes. | Plátanos con
crema. | Arroz con plátanos.
GEOSINÓNIMOS. (fruta que se come cruda) banana, banano, cambur,
guineo, mínimo, platanito; BANANA.

501
2. plátano macho. Tipo de esta fruta que para comerlo hay que cocinar: Estallé en
llanto; sin control metí el pelo en el plato de sopa, en el despreciado plato de carne
con plátanos machos, en el platillo verde que hasta antes de ese día me había hecho
tanta ilusión. | Matías no tenía edad. Desde siempre había estado igual. Desde
siempre había vivido allí, con la misma casa y su mismo alboroto en los cabellos.
Los más viejos lo recordaban de la misma manera: con su calzón blanco, de manta
de tres pesos metro, manchado con pringas de plátano macho. | Lo único que le
quedaba en el granero, aparte de maíz para hacer una ricas tortillas, eran arroz y
frijoles. Pero con buena voluntad e imaginación podría preparar una comida digna.
Un menú de arroz con platános machos y frijoles a la Tezcucana no la haría quedar
tan mal. | Pele 3 grandes maduros plátanos machos con piel casi negro. Corte en
rebanadas diagonales de ½ cm. y guárdelos. Ponga aceite a una profundidad de
2.5 cm. en un sartén de 25 cm. y caliéntelo. Ponga las rebanadas de plátano en el
aceite y cocínelos, girando cuando necesitan, hasta el color dorado, 2 a 3 minutos.
Quite del aceite para secar en una toalla de papel. Ver platillo.
GEOSINÓNIMOS. plátano (de cocinar), plátano vianda; PLANTAIN.
plática./
1. Acto de hablar acerca de algo o de alguien dos o más personas; conversación: Una
plática de sobremesa. | Una plática muy agradable. | Estar de plática. | Temen que
haya un rompimiento de las pláticas sobre desarme. | Se quedó parada esperando
a ver qué rumbo tomaba la plática. | Su mirada parece estar perdida en los
recuerdos, pero yo sé perfectamente que eso no es impedimento para que siga el
curso de nuestra plática. | Antes de ir al cine se dio una vuelta por su casa y encontró
a su madre plática y plática con Pachita.
2. Conferencia que sostiene alguien acerca de algún tema: El doctor nos dio una
plática sobre las enfermedades contagiosas. | Una plática sobre el cuidado de los

502
niños. | Las sociedades, mal llamadas primitivas, fueron el tema fundamental de su
plática.
3. Capacidad que tiene alguien de hablar acerca de muchos temas con conocimiento,
amenidad y gusto: La plática del boticario nos absorbía durante horas.
— OBSERVACIÓN. Podría considerarse que las palabras plática y platicar
pertenecen al español universal —el DRAE las define sin ninguna marca regional
con los significados de ‘conversación’ y ‘conversar’, respectivamente—, pero no
hay duda de que la frecuencia de uso de plática y platicar es muy alta en el español
mexicano y relativamente baja en la mayoría de las demás variedades de la lengua.
platicada./
1. (uso coloquial). Conversación prolongada: De esa platicada salió todo.
platicador./
1. Referido a persona, que platica o conversa mucho; conversón: Lolita, por lo general,
era muy platicadora y siempre se quedaba en la puerta un buen rato antes de irse.
| Con la segunda copa se puso alegre y platicador.
— OBSERVACIÓN. También se usa platicón con un significado similar. Sin embargo,
platicador es más formal que platicón, y esta suele referirse a quien habla
compulsivamente; una persona platicadora puede ser amena e informada, un
platicón a menudo no lo es.
platicar./
1. Hablar dos o más personas, conversar: Están platicando en la sala. | Platicábamos
tranquilamente, de pronto se oyó un disparo. | Nos quedamos platicando toda la
noche. | Yo quiero platicar con usted. | Se la pasan platicando toda la clase. | Con
todo y que ya pasaron sus añitos, todavía siento una urgencia en el gañote cuando
platico de estas cosas. | Léalo, abogado, y luego, si usted quiere, platicamos. | —
¿Me va a entrevistar también? —Sólo hablará contigo si ya ha decidido contratarte.
Y, para que decida, lo único que hace falta es que yo platique con él y vea tus fotos.

503
2. Contar o relatar algo: Ya me platicaron esa película. | Es una historia que me
platicaron. | ¡Hay tantas cosas que platicar! | Pero deja que te platique todas las
que yo he pasado para que te des cuenta y aprendas. | Le platiqué el desmadre.
platillo./
1. Guiso, alimento preparado: La carne con papas es un platillo muy sabroso. |
Desmorone el queso y espolvoréelo sobre el platillo. | El chipotle se usa para
condimentar muchos platillos mexicanos, por ejemplo, albóndigas en chipotle,
pollo en chipotle, salsa de chipotle. | En las fiestas de sociedad se pusieron de moda
los sones jarochos, las eses aspiradas, el chilpachol de jaiba y otros platillos
veracruzanos. | Todavía reímos juntos, pero ahí por el momento se agotaron
nuestras coincidencias. Cada quien se concentró en su platillo. | Nos sentamos a la
mesa y los sirvientes comenzaron a servir los platillos. | El mole de olla es un platillo
que se prepara con carne, generalmente retazo con hueso, elotes, verduras, chile y
otros condimentos y especias. Se sirve en el caldo en el que se cuecen todos estos
ingredientes.
GEOSINÓNIMOS. plato; DISH.
— OBSERVACIÓN. En el español mexicano, a diferencia de en la mayoría de las otras
variedades del idioma, se suele distinguir entre el plato (de loza, de plástico, de
papel, etc.) y el platillo (la comida preparada que se sirve en el plato); en muchas
otras variedades del español la palabra plato sirve para ambas cosas.
playera./
1. Camiseta, generalmente de manga corta y sin cuello ni botones; muchas de ellas
tienen dibujos, figuras o palabras: Compré una playera que tiene dibujadas las olas
del mar. | Una playera de rayas. | Comenzaba a sudar, se notaban los lamparones
en su playera negra. | Era Pável, guapo como un sol, con las mejillas rubicundas,
el despertar de la hombría insinuado en la pelusa del bigote y los poderosos bíceps
ceñidos por una apretada playera. | Salió Carlos recién bañado, en shorts y playera.

504
GEOSINÓNIMOS. camiseta, franela, polera, remera; T-SHIRT.
2. Camiseta con cuello, dos o tres botones en la parte superior delantera y, a veces, un
bolsillo: Me di cuenta que era una playera Chemise Lacoste porque tenía su típico
cuello en V con botones, bolsita lateral, y al final el cocodrilo. | Las playeras con
cuello son muy usadas por chavos fresones. Ver chavo, fresa.
GEOSINÓNIMOS. polera, polo, remera; GOLF SHIRT, POLO SHIRT, TENNIS
SHIRT.

plomo./
1. ser algo o alguien un plomo. (uso coloquial). Ser muy aburrido: Esa novela es un
plomo. | El novio de Tatiana es un plomazo que se la pasa hablando de futbol. Ver
futbol, plancha, soplar.
pluma./
1. Instrumento de metal o plástico para escribir que tiene en su interior un tubo de tinta
especial y, en la punta, una bolita metálica que gira libremente; bolígrafo: ¿Me
prestas una pluma? | De fastidio rayé con pluma la bolsa de la chamarra que traía
puesta, sin darme cuenta de mi tropelía, sin intención, nada más por inconsciente.
Ver bolsa, chamarra.
GEOSINÓNIMOS. birome, boli, bolígrafo, esfero, lapicera, lapicero, lápiz
(de) pasta, lápiz (de) tinta, plumero, puntabola; BALLPOINT PEN.
plumón./
1. Especie de pluma de tamaño grande que se usa para escribir o dibujar mediante una
escobilla o pincel de fieltro: Préstame un plumón para poner mi nombre en esta
caja de cartón. | —Vea la página tres de la primera sección. La nota está subrayada
con plumón rojo —le indicó su colega. | Sin embargo, como dije antes, todo me
parecía extraño ahí. Por un lado estaba lo intrínsecamente francés y por otro el
sistema Freinet con sus bemoles: los franceses escribían en cursivas muy redondas,

505
usaban plumas fuentes con cartuchos desechables, cuya tinta era posible borrar
utilizando plumones transparentes de olor nauseabundo.
GEOSINÓNIMOS. marcador, páilot/pilot, rotulador; FELT-TIP PEN, (MAGIC)
MARKER.

— OBSERVACIÓN. En México se usan marcador y plumón en este sentido.


pochismo./
1. (uso coloquial). Anglicismo: Los jóvenes mexicanos sostienen comunicación con
una recarga de pochismos, introducidos por los trabajadores regresados de USA y
los programas importados de TV. | Mientras tanto nos modernizábamos,
incorporábamos a nuestra habla términos que primero habían sonado como
pochismos en las películas de Tin Tan y luego insensiblemente se mexicanizaban:
tenquíu, oquéi, uasamara, sherap, sorry, uan móment pliis. Empezábamos a comer
hamburguesas, pays, donas, jotdogs, malteadas, áiscrim, margarina, mantequilla
de cacahuate. Ver cacahuate.
— OBSERVACIÓN. A continuación se presentan ejemplos de pochismos; algunos
sólo se emplean en el español mexicano de Estados Unidos, otros se usan incluso
en territorio mexicano: aplicación (‘solicitud, formulario’), aseguranza (‘seguro’,
especialmente ‘seguro médico’), bil (‘cuenta, factura’), choclay (‘chalkline’), fil
(‘campo de cultivo’), chir(r)oquear (‘poner sheetrock o tabla de yeso en una casa
o edificio’), freimin (‘hacer el esqueleto o armazón de una casa o edificio’), liquear
(‘gotear’), raite (‘aventón’), rufero (‘techero o techador’), terrafero (‘persona que
hace el tear off de un techo viejo, arrancando y quitando el antiguo, paso previo a
poner el nuevo’), troca (‘camión de carga’) y yarda (‘patio’): No tenemos
aseguranza, si nos enfermamos nos toca pagar. | Hay que pagar los biles a tiempo.
| Tengo un hermano que trabaja de rufero, otro en el fil, otro en las yardas, y mi
hermano mayor, Rafael, hace freimin y sabe chirroquear. | El techo está
liqueando. | —¿Son techeros? —No, somos terraferos. | El albañil le dijo a su
chalán que le pasara el choclay. Ver aventón.

506
pocho./
1. (uso coloquial). Referido a persona, que es de padres mexicanos, pero nacido en los
Estados Unidos de América, o que por su intenso contacto con EUA mezcla los
idiomas, aunque él y sus padres sean mexicanos: Tiene un hijo mexicano y una hija
pocha. | Mi primer novio fue un pocho, cuya familia acabó regresándose a vivir a
Tijuana; ya se le entiende más su español, pero hace mezclas con ambos idiomas
que me dificulta entenderle. Ver arreglar, bracero, coyote, mojado.
2. (uso coloquial). Referido a persona, que mezcla palabras del español y el inglés
cuando habla: Es natural que sea pocho, y es bueno que no olvide el español. | —
“Hello, children”! —¡Pocha! ¡No soporto que hablen en inglés! —Estoy en mi casa
y digo lo que se me antoje. Ver antojar(se).
3. (uso coloquial). Mezcla de español e inglés al hablar o escribir: Habla pocho cuando
quiere, porque también habla muy bien español e inglés. | Escribir en pocho. | Un
anuncio en pocho.
pocillo./
1. Taza grande de metal que se puede poner en la lumbre: Calenté un poco de agua en
el pocillo.
poco./
1. a poco. Expresión que indica admiración, sorpresa, incredulidad o que es una
invitación a que la persona interlocutora niegue la idea expresada o dé más
información; acaso: ¡¿A poco no vas a venir?! | ¿A poco no lo sabían? | ¿A poco
no la pasamos bien? | ¿A poco no es cierto que...? | —¿A poco no supiste que se
casó? —¿Sí? ¿con quién? | Traes la enagua color tuna, ¡a poco te comió la luna! |
—El Nene va a venir otra vez. —No es cierto. —¿A poco? | ¿A poco no te sabes del
chisme de sus esposas anteriores? Las cuatro que había tenido contaban cosas
humillantes, indignantes, bromas terribles, además de que las mandaba a acostarse
con desconocidos y con gente que lo podía favorecer. | Mi papá decía: «A poco
507
cuando vas a ver al santo le preguntas, “santo, ¿quieres vela? No, ¿verdad?”.
Nomás se la pones…»
poder./
1. poderle algo a uno. Serle doloroso moralmente: Me pudo mucho que Antonio me
abandonara. | Te platico que estoy tristona, porque hace un ratito aún vivía Tutús,
mi primer perrito adoptado hace 11 años, pero ahorita ya no. Me puede un chorro
porque ha sido un leal compañerito, simpático y galán, el líder de la manada del
montón de féminas que fui adoptando, para hacerle la vida feliz. | Mi cuñita
preferida ha caído en el horrendo cáncer y me puede mucho pues no lo merece. Ver
chorro.
polaca./
1. (uso coloquial). Política, como ocupación de enredo, tergiversación y chisme:
Dedicarse a la polaca.
polla./
1. En juegos de azar, cantidad de dinero que generalmente está encima de la mesa en
determinado momento y que está en juego en una apuesta: La polla que se había
juntado en la mesa era considerable y todos se la querían llevar. Ver disparejo.
polvera./
1. Tapa metálica con que se cubre el rin de las ruedas de los automóviles: Distribuimos
productos relacionados con equipos automotrices, lubricantes de alta calidad,
rines, refacciones, partes para remolques y polveras de aluminio. | En las
inmediaciones de la Clínica 1 de IMSS, son arrestados los ladrones de autopartes
Édgar Alfonso Calderón, de 26 años de edad y Carlos Alberto Calderón de 30,
ambos vecinos de la Zona Centro. Alrededor de las 17:40 horas del martes, policías
preventivos que realizaban su recorrido de vigilancia, al desplazarse sobre la calle
Paseo de la Asunción recibieron el reporte vía frecuencia de radio de que un sujeto
que vestía una sudadera gris, su tez blanca y estatura media, se encontraba robando
508
las polveras de los vehículos estacionados sobre la avenida José María Chávez. |
Alejandro Andrade Dávalos, del taller Multialarmas, señala que ya no hay un lugar
seguro para dejar estacionados los autos en la calle. “No importa si vives en
Providencia, en Oblatos o en Santa Cecilia… en todos lados te quitan los espejos,
te quitan polveras, te roban partes del auto o hasta los autos completos. Ya no vale
nada decir que vives en una zona residencial”. Ver birlo, cajuela, calavera,
cámara, chicote, claxon, cofre, defensa, limpiadores, medallón, mofle, quemacocos,
refacción, rin, salpicadera, sudadera.
GEOSINÓNIMOS. bocina, copa, plato, tambora, tapabocina, tapacubos, tapa
de aro, tapa de rueda, taza, vaso; HUBCAP, WHEEL COVER.
— OBSERVACIÓN. Tapón y copa también se usan en el sentido definido en partes
de México; parece que copa se usa más en el norte del país y polvera y tapón en el
centro: Y una vez íbamos saliendo mi hermano y yo y dijo mi hermano hijos,
escucha eso, yo creo que a algún pendejo le están robando los tapones. Y le digo
puta sí, sí es cierto. Entonces empezamos a ver los coches, todos los coches que
estaban estacionados allí, y que vamos viendo que era nuestro coche, que lo
estaban desarmando tres tipos. Cabe notar que las polveras que cubrían todo el rin
ya no son tan comunes como antes. Ver jijo.
pompa./
1. Cada uno de los glúteos; nalga: Se cayó de pompas en la silla. | Después me empezó
a besar, casi a lamer todo el cuerpo, muy lento, mientras me apretaba suavecito el
clítoris y las pompas, me hacía como quería pero era fantástico, yo ya estaba
puestísima y necesitaba sentir algo más durito, pero él no se había quitado ni la
corbata siquiera. Ver asentaderas, bote, petaca.
ponchadura./
1. Pérdida de aire de una llanta, balón u otro objeto inflable y el orificio que causa esa
pérdida: Una correcta reparación de ponchaduras de llantas debe incluir un tapón
y un parche. ¡Nunca considere ponerle solamente un tapón a la llanta! | ¿Qué hacer
509
ante una ponchadura durante el proyecto? Cuando una llanta revienta se convierte
en un factor que impresiona fácilmente a cualquier conductor por más avezado que
éste sea. Y como tal, puede generar temor y pánico, actitudes que pueden derivar
en finales dramáticos si no se las enfrenta correctamente. Ver ponchar.
GEOSINÓNIMOS. pinchazo, ponchada, ponchazo, ponche; BLOWOUT, FLAT
(TIRE), PUNCTURE.
— OBSERVACIÓN. La palabra pinchazo (‘ponchadura’) se usa en muchos países de
habla hispana, pero no en México, y sería poco conveniente usarla así en México
debido a que la palabra pinche (ver) es grosera.
ponchar./
1. Perforar la llanta de un vehículo o algún objeto inflado, como una pelota o un globo:
Se ponchó la llanta, pero como soy precavido traigo la de refacción. | Se ponchó el
balón en medio partido. | Le poncharon el globo con un cigarro. Ver refacción,
vulcanizadora.
GEOSINÓNIMOS. bajar, espichar, pinchar, vaciar; TO GET / HAVE A
BLOWOUT, FLAT (TIRE) o PUNCTURE.

popof./
1. popof o popoff. Que pertenece a la aristocracia o a la clase social pudiente y de
abolengo: Una familia muy popoff. | Vive en una colonia popof.
popote./
1. Tubo delgado, típicamente de plástico, que sirve para sorber líquidos: ¿Me pasas un
popote, por favor? | Chupar una bebida con un popote. | Me rompieron la quijada
pateándome la cara, me cosieron con un alambre y pasé semanas comiendo sopa
con un popote. | Es tan tonto que toma la cerveza con popote.
GEOSINÓNIMOS. absorbente, bombilla, calimete, cañ(it)a, carrizo, paj(it)a,
pajilla, pitillo, sorbete, sorbeto; (DRINKING) STRAW.

510
porfis./
1. (uso coloquial). Por favor: Si en alguna ocasión requieres respuesta rápida y me
estoy tardando, porfis, marca el correo con prioridad alta.
poro./
1. Bulbo comestible de color y consistencia semejante al de la cebolla, pero de forma
alargada; es muy apreciado como alimento: Una de las sopas mexicanas más
tradicionales es sin duda la famosa sopa de poro y papa. Es una de esas sopas que
probablemente nunca encontrarás en un restaurante de alta cocina, pero es un
clásico de la cocina casera. Es un platillo reconfortante y muy rico, especialmente
en los días en los que las temperaturas bajan. | Para preparar el arroz con poro y
champiñones, cocina el arroz integral según las instrucciones del paquete. Reserva.
Calienta en una sartén gruesa la mantequilla y el aceite de oliva, fríe el poro
rebanado hasta que esté transparente, cuando esto suceda añade los champiñones
y fríe unos minutos; agrega la crema y el perejil picado, mezcla bien y agrega el
arroz cocido, baja el fuego y deja cocinar todo junto unos minutos. Añade el queso
rallado y tapa la sartén, retira del fuego y sirve de inmediato. Ver platillo.
GEOSINÓNIMOS. puerro; LEEK.
2. Planta herbácea de la familia de las liliáceas que da este bulbo; mide
aproximadamente 40 cm de altura, es de color verde oscuro, con hojas alargadas y
flores blancas dispuestas en umbelas.
GEOSINÓNIMOS. puerro; LEEK.
porra./
1. Grupo de personas que aplauden y animan a un equipo o a un jugador en una
competencia; aficionados, fanáticos: La porra más entusiasta es la de mi equipo. |
La porra universitaria. | La porra del “América”. | Los jugadores del pueblo vecino
habían venido con su porra en un camión de redilas pintado de amarillo canario. |
Uno de los líderes de la porra llevaba una muñeca inflable, con el nombre de Figo,
511
a la que golpeaba mientras simulaba penetrarla, con tal intensidad porno que la
muñeca rodó por las gradas hasta llegar al campo. | Eduardo Galeano recuerda un
partido en el que se guardó un minuto de silencio porque había muerto la madre
del árbitro. Mediada la conteinda, la porra brava recordó el trance que atravesaba
el réferi y le gritó sin miramientos: «¡Huérfano de puta!» Ver redila.
GEOSINÓNIMOS. barra, fanaticada, forofos, hinchas, hinchada; FANS.
2. Conjunto de versos, frases o consignas que se gritan repetidamente para animar o
felicitar a un equipo o a una persona en una competencia u otro evento: Hay un
premio para el que invente la porra más original. | Gritaron mi nombre, me
aplaudieron, otra de las mayores me cargó y me subió a la barra y corearon hurras,
vivas, cantaron una porra, me entregaron el bono (una credencial azul, con mi
nombre escrito) y entonces fue cuando sonó el timbre para regresar a clase. | El
candidato estaba en verdad fatigado y apenas le entendió, pero sonrió y lo abrazó
como a los anteriores, efusivamente, en seguida se fue a descansar, dejando que las
porras cubrieran su retirada. | Recordó con nostalgia la primera vez que lo llevó al
estadio de futbol a ver un juego de los Tiburones Rojos contra las Chivas. Qué feliz
estaba en el graderío, agitando su matraca y coreando las porras, fascinado de
colarse por un momento al mundo de los adultos. | Hubo porras acompañadas de
ruidosas matracas y salieron a relucir pancartas con leyendas que la ensalzaban
como mártir. | —¡Porra para el profesor! —gritó Félix Arciniegas, siempre
dispuesto a azuzar multitudes. | Cuando por fin descendió del estrado donde lo
tenían tan alto, estallaron las porras: “siquitibúm a la bim, bom, ba, siquitibúm a
la bim, bom, ba, Trinidad, Trinidad, Trinidad, ra, ra, ra”. Bárbara sintió que ya no
iba a poder contener la emoción, le temblaban las manos, los labios, el rostro
entero; las lágrimas le escurrían pintándole las mejillas de rímel. A su tío hubieran
podido mantenerlo como un infante sin que él hiciera un solo gesto para impedirlo.
De hecho ya se lo pasaban de brazo en brazo, levantado en vilo. Ver futbol.
512
3. echar porras a alguien. Animarlo o manifestarle admiración y apoyo: Cuando
llegó el maestro, todos le echaban porras. | ¿Y qué? —dijo Andrés—. ¿Por qué tan
callados si estamos de fiesta? Se casó su hermana, niños, ¿ni una porra le van a
echar?
4. de porra. (uso coloquial). Travieso, tonto o desgraciado: ¡Escuincle de porra, ya
deja de molestar! | Muchacho de porra. ¡Mira que escribir vaca con be de burro! |
¡Chamaco de porra, mira nomás qué enredo hiciste con el estambre! | Ese viejo de
porra me estaba echando los perros. | Mugre libro de porra, está muy difícil. Ver
chamaco, escuincle.
porrista./
1. Persona que forma parte de una porra (ver), dedicada a alentar y festejar a su equipo,
a su deportista o a su partido favorito: El Atlante no contará en esta ocasión ni con
el aliento de sus incondicionales porristas. | Las porristas vestían falda azul con
blusa blanca. | Germán y Félix, vestidos ya con el uniforme del equipo y tacos de
futbol, salieron a la calle en estampida y la chismosa Daniela, porrista del equipo,
se adelantó para darle a papá la noticia del premio que había ganado su hermano
mayor. | Ya desde antes me habían gustado las porristas del equipo. | Con bastante
cinismo, el mundo del futbol permitió que algunos porristas actuaran como piratas
de la era industrial hasta 1985, cuando los hooligans del Liverpool asesinaron a 39
seguidores del Juventus en la final de la Copa Europea de Clubes. Ver futbol.
porro./
1. Persona que se dedica a golpear y agredir a los estudiantes, generalmente pagada o
sostenida por intereses políticos: Unos porros agredieron a los estudiantes. | La
oligarquía nativa se defiende e incita y estimula a los delincuentes, fomenta a los
porros y demás especímenes gangsteriles. Ver perrada.

513
pórter./
1. Empleado de un ferrocarril que viaja en un tren, sirve comida en el coche comedor,
tiende las camas de los compartimientos, y atiende a los pasajeros proveyendo otros
servicios: Le indicó el pórter su compartimiento y entró a él. Ya se hallaba allí un
hombre de apariencia seria y formal, sesentón, ataviado con traje y chaleco. Se
saludaron y Juanito, tras acomodar su maletín en la red portaequipajes, se instaló
en el asiento libre al lado del pasillo y se dispuso a leer una novela policiaca. | Por
suerte, la abundosa relación fue interrumpida por una serie de imperiosos toquidos
en la puerta del compartimiento. Era el pórter, que llevaba un sobre en la mano. —
¿Alberto de la Cruz? —preguntó el empleado del ferrocarril. Dijo el compañero de
viaje que se trataba de él y el pórter le tendió el sobre. —Me hicieron el encargo —
explicó señalando la carátula de su reloj— de que se lo entregara a esta hora en
punto. | El trayecto al salón comedor era toda una aventura: franquear el abismo
de un carro a otro, en medio del estruendo de las ruedas y el súbito golpe del aire
en la cara, hacía que algunas pasajeras gritaran: “¡Me voy a matar!” hasta que
un pórter de filipina blanca les tendía su mano enguantada. Ver cabús, cambiavía,
carátula, filipina. pórter, trenista.
— OBSERVACIÓN. La forma del plural de pórter suele ser pórters, con dos sílabas
(en vez de *pórteres, con tres sílabas).
pos./
1. pos o pus. (uso popular). Pues: Pos orita no puedo. | ¿Pos cuánto quieres que te
pague? Ver ahorita.
prángana./
1. (uso coloquial). Referido a alguien o a algo, sin dinero ni recursos en un momento
dado o generalmente: Andar prángana. | Llegué a México en la prángana y todo
trasijado así que fui con don Ramón a pedirle unos centavos. | La casa se ve toda
prángana y sucia. Ver con.
514
prefecto./
1. Persona que se encarga de cuidar el orden en una escuela y de vigilar que todo esté
limpio y en su lugar; también se encarga de algunas labores administrativas
menores, como anotar las horas de entrada y salida de los maestros: El prefecto nos
pidió que le ayudáramos dejando la basura en el basurero. | Hace el trabajo de
prefecto en la tarde. | La señorita prefecta atiende todo eso. Ver afanador.
GEOSINÓNIMOS. bedel, inspector.
prepa./
1. (uso coloquial). Apócope de preparatoria (ver): Mis hermanos estudian la prepa. |
Mi hijo sale de prepa este semestre y todavía no sabe qué carrera estudiar. | Muchos
de los rechazados de la prepa pudieran ser buenos estudiantes. | Mi hermano mayor
está en la prepa; yo apenas estoy en la secundaria. | —¿Estudias? —Simón, estoy
en la prepa. | Ir a la prepa. | Pasar a prepa. | En cuanto a la familia, todo iba bien,
gracias a Dios. Félix había pasado a segundo de prepa y quería ser abogado,
Daniela estaba loca de gusto porque salió en el cuadro de honor de su academia
de ballet. | Era el mejor ajedrecista de la prepa. | —¡Juan! —exclamó—. ¡Qué
sorpresa! Mi amigo y ayudante la miró con extrañeza. Por más que se esforzaba no
conseguía hacer coincidir los rasgos de ese rostro con un nombre o una situación.
—Soy Fernanda —insistió la mujer—. Fuimos compañeros en la prepa. Hace un
par de años nos vimos en un barecito de la Zona Rosa. Tú eres Juan Lara, ¿no? La
bruma comenzó a disiparse. Fernanda Moreno, en efecto. La prepa. | Yo terminé la
prepa y me fui a estudiar Ciencias Políticas a la UNAM. Eso fue en 1973. | Ni
siquiera he terminado la prepa. Ver preparatoria, secundaria.
— OBSERVACIÓN. La palabra prepa, aunque menos formal que la forma completa,
preparatoria, es sumamente común en México, hasta en el lenguaje más o menos
formal.

515
preparatoria./
1. Conjunto de cursos que se hacen después de la secundaria y antes de poder entrar a
la universidad: Estoy en segundo de preparatoria. | Cuando termine la preparatoria
voy a estudiar economía. | Cuando terminé la preparatoria, a los dieciocho, me
puse a trabajar. | Los dirigentes de los diversos planteles de las preparatorias
populares hace varios meses que efectúan reuniones conjuntas. | Aún no
terminábamos la preparatoria cuando ella se casó con un muchacho bien que la
había conocido en una kermés. | Samuel Ramos Magaña nació en Zitácuaro,
Michoacán el 8 de junio de 1897. Estudió la primaria en la ciudad de Morelia y
posteriormente fue inscrito en el Colegio Primitivo y Nacional de San Nicolás de
Hidalgo, donde estudió su preparatoria. | A empujones terminó la preparatoria. |
Abandoné la preparatoria en el segundo año y me inscribí en una escuela de teatro.
Ahí estaba la vida. Dejé de ver a mi familia, de llegar temprano, a veces no
regresaba a dormir; mi nuevo ambiente era de fiestas, mariguana y ácidos, sexo
indiscriminado, arte.
GEOSINÓNIMOS. (últimos tres años del/de la) bachillerato, colegio
(secundario), secundaria, liceo, educación media diversificada; HIGH
SCHOOL, (SENIOR/UPPER-LEVEL) SECONDARY SCHOOL.

2. Escuela donde se hacen esos cursos: Nos vemos en la cafetería de la preparatoria.


| Voy a la preparatoria del pueblo. | No pudo asistir a la boda porque daba clases
en una preparatoria y estaba en pleno periodo de exámenes. Ver secundaria.
GEOSINÓNIMOS. centro de enseñanza (secundaria), colegio (secundario),
escuela secundaria, instituto de bachillerato, instituto de educación
secundaria, liceo; HIGH SCHOOL, (SENIOR/UPPER-LEVEL) SECONDARY
SCHOOL.

516
preparatoriano./
1. Estudiante de preparatoria (ver): Desde las diez de la mañana en los centros
ferrocarrileros, doscientos preparatorianos y grupos de maestros seguidores de
Tiberio Esteves iniciaron una manifestación. | Caminaron por las calles de
Querétaro, aparejados, como un matrimonio bien avenido; la risa de unas
preparatorianas de vestidos claros y sin mangas, la sonrisa también al descubierto
devolvió a Rosa a tiempos de antes.
presidencia./
1. presidencia municipal. Edificio o sede de un gobierno municipal; ayuntamiento,
palacio municipal: Mañana habrá un concierto en la presidencia municipal. | A las
diez de la noche empezaría el baile en el Salón Ángeles de la Presidencia
Municipal, habilitado especialmente para la ocasión. Ver ayuntamiento, presidente
municipal.
— OBSERVACIÓN. A menudo se abrevia el término a presidencia: Pusieron un
templete a un lado de la presidencia.
presidente./
1. presidente municipal. Persona que por elección tiene a su cargo el gobierno de un
municipio; alcalde: El presidente municipal de Cuernavaca. | Mis padres cumplen
hoy veinticinco años de matrimonio. Vendrán a comer el comandante de la región
militar que está por encima de la zona a cargo de mi papá, el presidente municipal,
el capitán del puerto, algunos senadores, diputados y líderes obreros, el jefe de la
policía, el representante del PRI, el administrador de la aduana y no sé cuántos
más. | Todos los municipios estamos contra ellos; en la última junta de presidentes
municipales acordamos pedir la deposición del gobernador, y oponernos a que
Navarro gane. Ver delegación, presidencia municipal.
— OBSERVACIÓN. El presidente municipal es lo que en la mayoría de los países de
habla hispana se llama alcalde (‘mandatario de una ciudad o municipio’). Cada una

517
de las ciudades mexicanas tiene su presidente municipal, a excepción de la Ciudad
de México. De 1929 hasta 1997 su gobernante se llamaba jefe del Departamento
del Distrito Federal o regente y lo designaba el Presidente de la República. En
cambio, de 1997 hasta el presente, este mandatario se llama jefe de gobierno y es
elegido por voto universal y directo de los ciudadanos de la Ciudad de México.
Además, en 2016 el Distrito Federal pasó de ser un distrito único dentro de la
federación a ser una especie de estado, como lo sería Jalisco o Yucatán. El Diario
Oficial de la Federación caracterizó este cambio de la siguiente manera: “Con la
publicación de ese Decreto el Distrito Federal pasa a denominarse Ciudad de
México y se eleva a rango de entidad federativa que goza de autonomía en todo lo
concerniente a su régimen interior y a su organización política y administrativa…
Por lo anterior, los nombres de los órganos jurisdiccionales con residencia en la
Ciudad de México deberán sustituir el nombre Distrito Federal por la denominación
Ciudad de México.” Habrá que ver qué sucede con la terminología usada para
referirse al mandatario de la Ciudad de México después de las elecciones de julio
de 2018.
prestanombres./ prestanombres o prestanombre.
1. Individuo que acepta poner a su nombre bienes de otra persona, usualmente para
encubrir la ilegalidad con que los adquirió u ocultarlos frente al fisco u otra
autoridad, como la auditoría a políticos: Morgado regresó a media tarde a su
oficina. Había resuelto a favor de los campesinos de Colima frente a un latifundista
camuflajeado por varios prestanombres, y que utilizaba guardias blancas para
asesinar a los líderes agrarios que le daban problemas. Pero eso no sería suficiente.
Una cosa era la razón legal y otra la maquinaria de la justicia. “Va a haber
bronca”, pensó mientras depositaba los legajos de documentos del caso sobre su
escritorio. | Combatir a los prestanombres que en la península de Baja California
han facilitado el apoderamiento de miles de kilómetros de playas. | Estudiará la
situación de todos los terrenos que detentan extranjeros y combatirá a los

518
prestanombres en Baja California. | No contenta con haberle dado en la madre al
canal 13 y al cine estatal, dijo Roxana, ahora Miss Piggy, por medio de
prestanombres, había comprado una distribuidora de películas en complicidad con
su amante, un padrote otoñal catalán, para importar a precios irrisorios churros
de karatecas, que luego exhibía con ganancias fabulosas en las mejores salas del
país. | Por aquellos tiempos se dedicó a los negocios, a la compra y venta de
ganado; luego fue prestanombre de los gringos en el negocio de la maquinaria
agrícola y los fertilizantes. Le fue bien por esa época, a principios de los ochenta.
Pero con tantos dólares en el bolsillo y tan poco inclinado que era a los vicios
comunes de la mayoría de los mortales… Ver padrote.
privacía./
1. Privacidad: Una persona indiscreta es alguien que no respeta la privacía o la
intimidad de las personas. | Ashby nunca supo a qué hora salió Amaya del Lincoln,
nunca pasó a despedirse y maldijo la privacía de las caballerizas. | Entonces fue
cuando descubrí —o descubrimos Ana y yo, a la vez— que, aunque nos habían dado
la privacía de las recámaras, nos la habían restringido en los sanitarios: las dos
entramos al baño al mismo tiempo, yo con una toalla y ella desnuda, por lo cual
después de la sorpresa no me quedó otro remedio que cederle el primer turno. |
Entre otras cosas, un “cancel” se refiere a una separación ligera de madera, vidrio
o tablarroca, etc. que se hace entre dos espacios de una habitación, para dividirlos
y lograr una privacía limitada, por ejemplo en oficinas, bancos, etc. Ver
caballeriza, recámara.
privada./
1. Calle o parte de una calle generalmente cerrada en uno de sus extremos, o conjunto
de casas independientes que comparten un patio y una entrada general: Celeste salió
festiva en cuanto oyó el ruido del auto entrando en la privada. | Viven en una
privada exclusiva que se llama Siete Leguas, ahí en Tampico. | Apenas oscurecía
519
en Monterrey el pasado 10 de abril, cuando el estruendo de rifles AR-15 y AK-47
rompió la tranquilidad sobre la avenida Vasconcelos y Privada Tamazunchale, de
la colonia Jerónimo Siller, al sur del área metropolitana de esta capital.
privado./
1. Lugar cuya entrada está permitida a poca gente, especialmente para asegurar que lo
que allí se trata no se haga público: El privado de una oficina. | Cenaron en el
privado del restaurante. | Bárbara cruzaba la oficina de su tío con la misma energía
con la que emitía sus juicios, para él muchas veces incomprensibles. Abría de golpe
la puerta de su privado sin el menor recato y entraba cual viento fresco. Imposible
negarse, Bárbara era una presencia bienvenida. | Cuando el secretario del
subprocurador le abrió la puerta de un privado y le dijo que se sentara porque iba
a poner las evidencias del caso frente a sus ojos, Ashby tuvo un desfallecimiento y
al mismo tiempo, la esperanza loca de que su corazonada fuera falsa. Ver
reservado.
— OBSERVACIÓN. Desde luego, el sustantivo privado se puede usar en sentido
figurado, como en el siguiente ejemplo: Esa hora del primer café era fundamental
desde… ¿cuándo? ¿Cuándo había descubierto que el amanecer era su espacio
natural? Su privado, por decirlo así.
procurar./
1. Cuidar que alguien esté bien: Mi familia lo procura mucho: se preocupa de que
tenga todo lo que necesita. | Su mamá los procura mucho con la comida. Ver
pendiente.
profesionista./
1. Persona que se dedica a una profesión; profesional: Ese ingeniero es un buen
profesionista. | Un profesionista de provecho. | Una gran profesionista. | La
finalidad es que todo profesionista reasuma su función social, no solo orientándose
a la rentabilidad. | Ese señor no tiene trazas de profesionista. | ¿Por qué no vino mi

520
tío?, No se siente bien, pobre; dice que es el gran perdedor: quería que el Chato
fuera profesionista y le salió guerrillero, que tú fueras beisbolista y te hiciste
pescador, que yo fuera abogada y voy a ser periodista, le falló gacho. | —Está bien.
Está bien. Son unos chicos buenos con cara de malhechores. —No. Tampoco. Son
unos cabrones con mucha lana. Más de tres son empresarios en grande y todos
ganan buen dinero. Pero los Cuervos son, antes que empresarios o profesionistas
de éxito, unos locos por las motos. Ésa es su vida. En esas Harley Davidson se van
sus ganancias. En lugar de queridas tienen motos y con esas motos obtienen
queridas. Un plan perfecto: casi diría autofinanciable. | Ahora buscaba desafiar
cualquier tradición, lanzarme a actuar en el mundo, fuera de mí, convertida en otra,
con otros gustos, otras manías, otros sueños, otros deseos. No una secretaria, como
quería mi abuela, ni una profesionista, como hubiese preferido mi madre, sino otra
mujer, múltiple, diferente, siempre cambiante, siempre lejos de mí misma: una
actriz. | Pago de derecho de piso se extiende en todo el país. El modo de operar de
las bandas es similar en la mayoría de los casos: normalmente, un grupo de
hombres contacta a los dueños de los negocios y los amenaza con daños a ellos o
sus familias y a sus establecimientos con el fin de obligarlos a pagar un porcentaje
de sus ganancias. Este ilícito golpea a profesionistas y prestadores de servicios,
quienes han sido extorsionados en lugares como Ciudad Juárez, Acapulco, y otras
ciudades, donde médicos, maestros y abogados han denunciado ser víctimas. | Un
despacho es un lugar u oficina donde trabaja y atiende un profesionista o un grupo
de ellos; por ejemplo, hay despachos de abogados y despachos de contadores. | Los
documentos antes señalados no prescriben y solo pueden ser cancelados por
resolución judicial; en el caso de la C. KARINA CASTRO MERAZ tanto su Título,
su Cédula Profesional y su Registro Estatal de LICENCIATURA EN ENFERMERÍA
se encuentran vigentes y la profesionista no ha sido sancionada ni limitada en su
ejercicio profesional dentro del Estado de Chihuahua. Ver gacho.
521
— OBSERVACIÓN. En el último ejemplo de esta entrada, nótese el uso de C. en la
frase C. KARINA CASTRO MERAZ. Esta abreviatura significa ciudadana. Es
común en México que se haga referencia a las personas con ciudadano,
ciudadana o C. en documentos oficiales.
protesta./
1. Promesa formal de hacer algo o de cumplir con una obligación; juramento: Sé que
sabrán cumplir con su protesta. | Tomar la protesta. | Rendir protesta. | Bajo
protesta de decir la verdad manifiesto que... | José González quien, previa protesta
de decir verdad, dijo... | Libertad bajo protesta. | Los únicos actos de gobierno de
Pedro Lascuráin Paredes fueron tomar protesta y nombrar a Victoriano Huerta
Secretario de Gobernación, para después presentar su renuncia y que éste
accediera a la presidencia por mandato constitucional. | Los miembros del jurado
examinaron a la sustentante y después de deliberar entre sí resolvieron declararla
aprobada. El presidente del jurado le dio a conocer el resultado y precedió a tomar
la protesta de ley. Ver protestar.
protestar./
1. Prometer muy seriamente hacer algo; jurar: —¿Protestan ustedes honrar a la
bandera? —¡Sí, protestamos! | Protestó cumplir sus obligaciones. | Aceptó el cargo
y protestó desempeñarlo fielmente. | Protesto guardar y hacer guardar la
Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos y las leyes que de ella
emanen y desempeñar leal y patrióticamente el cargo de Presidente de la República
que el pueblo me ha conferido, mirando en todo por el bien y prosperidad de la
Unión, y si así no lo hiciere que la Nación me lo demande. | ¿Protestáis seguirla
con fidelidad y constancia y defenderla en los combates hasta alcanzar la victoria
o perder la vida? | Le protesto mi amistad incondicional. | A continuación el
presidente del jurado procedió a tomar al sustentante la protesta de ley
correspondiente, en los siguientes términos: “¿Protesta usted ejercer la profesión
522
con honradez además de consagrar su ejercicio al bien de la comunidad, velando
siempre por el nombre y prestigio de la Universidad de Guadalajara?”. A lo que el
sustentante contestó: “Sí protesto”. El presidente del comité de titulación añadió:
“Si así lo hiciere, su conciencia y la colectividad se lo premien y si no, se lo
demanden”. Con lo que terminó el acto levantándose la presente acta para
constancia que firman los que en él intervinieron, tres firmas. Ver protesta.
pulquería./
1. Establecimiento comercial en el que se vende y se consume pulque, y a veces
también alimentos: Se decoraba llamativamente las paredes de las pulquerías. | Se
fue a la pulquería más cercana a emborracharse.
puntada./
1. (uso coloquial). Ocurrencia o idea rara, sorpresiva, simpática o ingeniosa que tiene
y dice alguien en una conversación; salida: Ese muchacho tiene buenas puntadas. |
¡Qué buena puntada: un pirata honrado! | Aventarse una buena puntada. |
Sintiéndome rico, tuve la puntada de cambiar nuestra salida tradicional al restorán
El Burro Borracho, que nos queda a tiro de piedra en Troncones, por el del Hotel
Playa del Sol. Ver aventar.
2. aventarse o botarse una puntada. (usos coloquiales). Decir o hacer algo chistoso
o muy atinado en cierto momento: Se botó la puntada de poner una lagartija en la
bolsa de la maestra. Ver aventar.
— OBSERVACIÓN. Puntada se usa a menudo en sentido positivo: ¿Sabías que
Angelina y Brad donaron todo lo que les dieron por las fotos de sus gemelos? Qué
buena puntada se aventaron, ¿no? Pero también se usa en sentido negativo: ¿Viste
que los señores agarraron la propina que dejaron en otra mesa? ¡Qué puntada!
punto./
1. punto decimal. Signo que se utiliza para separar los números enteros de las
fracciones, como 1.5, 2.67, etc.: Si alguna vez disfruté esa materia fue en esa época

523
en la que me apartaba del mundo sacando las raíces cuadradas y cúbicas de
cantidades increíbles con punto decimal. | Cuando nos mudamos a Francia y
empecé a estudiar allá en una escuela, descubrí que los franceses ponían comas en
vez de punto decimal y representaban las operaciones matemáticas con notorias
diferencias gráficas. Tardé semanas en comprender que las cuentas que hacían mis
compañeros debajo de una “casita”, semejante a la de raíz cuadrada, eran en
realidad simples divisiones de dos dígitos.
— OBSERVACIÓN. En México se usa el punto decimal y no la coma decimal. Por
ejemplo, en México se escribiría y se diría: Pi es el símbolo de la relación entre la
circunferencia y el diámetro de un círculo, equivalente a 3.141592653589... En
México no se escribiría Pi es el símbolo de la relación..., equivalente a
3,141592653589... como se haría en Costa Rica, Cuba, Venezuela, Colombia,
Ecuador, Bolivia, Paraguay, Uruguay, Argentina, Chile, España y Guinea
Ecuatorial.
putamadral./
1. (uso grosero). Gran cantidad de algo: —Sube tus chivas a mi carro. El equipo
completo. Y manda llamar a todos tus ayudantes. —¿Más muertitos? —quiso saber
el doctor Acosta. —Un putamadral. En el patio trasero de la casa mis muchachos
encontraron una fosa común. Ver bola, chingamadral, chingo, chiva, chorral,
madral, titipuchal.
putazo./
1. (uso grosero). Golpe fuerte: —Miren, muchachos, sólo un favorcito: cuando
encuentren al asesino del Heri, denle un putazo de mi parte. —Serán dos —
respondió Atanasio a modo de despedida. Ver apagar, cabronazo, catorrazo,
chingadazo, descontar(se), fregadazo, friega, madrazo, madre, madrear(se),
mandarriazo, partida, sonar, soquetiza, trenzarse.

524
Q

qué./
1. ¡qué de...! (uso coloquial). ¡Cuánto!, ¡Cuánta!: ¡Qué de coches hay en la avenida!
| ¡Qué de gente! | Es muy guapa la señorita. Y viera qué de pretendientes. Pero ella
siempre se encapricha con los más difíciles.
quedar./
1. quedar de. Estar o ponerse de acuerdo en algo dos o más personas; convenir juntas
en hacer alguna cosa; quedar en: Quedamos de comer juntos pasado mañana. |
Quedaron de verse a las cuatro de la tarde. | Quedó de pagarme dentro de un mes.
| No ha regresado, pero no tarda. Quedamos de ir juntas a misa. | No, mejor espero
a Sandra. Quedé de verla.
— OBSERVACIÓN. En el español mexicano se usan tanto quedar en como quedar de
en el sentido definido.
quedito./
1. Suavemente, sin fuerza: El perro me mordió quedito y no me sacó sangre. | ¡Ay no,
vieja, no te mandes, yo te pego quedito! Ver mandarse, vieja.
2. Despacio: ¡No camines tan quedito porque vas a llegar tarde!
quemacocos./
1. Ventanilla corrediza que tienen algunos automóviles en el techo, que permite la
entrada de la luz y el aire; techo corredizo: El quemacocos, al igual que cualquiera
de las ventanas de un auto, al estar abierto “frena” el vehículo y provoca que se
gaste mayor cantidad de gasolina, por lo que se recomienda cerrarlo sobre todo en
carretera. Muchos de los “usos” que equivocadamente se le han atribuido a los
quemacocos es asomarse por ellos, llevando medio cuerpo afuera. Es sumamente
peligroso sobre todo tratándose de niños, en un “enfrenón” de emergencia pueden

525
desnucarse o decapitarse. | ¿Alguna vez te habías preguntado cómo se inventó el
quemacocos integrado a algunos modelos de autos? En Carplanet te contamos la
historia… Cuenta la leyenda que hace muchos años en una región de Europa, el
invierno trajo un clima más frío y escalofriante como nunca antes. Fue así como en
algunos de los autos se empezaron a instalar los llamados “sunroofs” o techos de
sol; el propósito principal consistía en tener una entrada a la luz del sol a fin de
calentar tanto el interior del auto como a sus mismos pasajeros. En un principio
consistían sólo en un vidrio que se levantaba para permitir la ventilación y permitir
la entrada de luz solar, mientras que algunos otros no tenían vidrio sino que
contaban con una parte del techo corrediza. Con el paso del tiempo fueron más
elaborados, detallados y estéticos, se incorporaron sistemas eléctricos y algunos
llegaron a convertirse en elementos totalmente desmontables que tenían la
posibilidad de ser guardados en la parte trasera del auto. En América Latina se les
bautizó con el nombre de “quemacocos”, ya que los conductores y sus pasajeros
creían que la función del “sunroof” era precisamente para quemarte o broncearte
el coco (la cabeza) cuando se encontraban abiertos. Es así como se fueron
incorporando a cientos de modelos convirtiéndose en una herramienta útil para
diversas marcas que pretendían reflejar modo, lujo e incluso un aspecto deportivo
para cientos de vehículos. | Una joven resultó lesionada luego de salir volando por
el quemacocos de un vehículo en marcha, justo enfrente de la Central de Autobuses,
mientras conductor y pasajeros del auto se dieron a la fuga. El accidente se registró
a las 22:00 horas, cuando de acuerdo con testigos una joven estaba asomada por
el quemacocos de un automóvil negro, bailando y con un vaso lleno de bebida en
una mano. El vehículo circulaba sobre la avenida Félix Ramírez Rentería, con
rumbo al Puente de Lagos. Sin embargo, al pasar a gran velocidad el tope ubicado
enfrente del Aurrera, el conductor habría perdido el control, por lo que la joven
salió volando metros adelante, cayendo enfrente de la Central de Autobuses. Según
526
personas que pasaban por el lugar, la joven, identificada como Adriana, quedó
tendida en el suelo, mientras el vehículo en que viajaba continuó su marcha. Una
unidad de la Cruz Blanca arribó a la zona para que paramédicos brindaran los
primeros auxilios a la lesionada y trasladarla a un nosocomio. En tanto, elementos
de Tránsito Municipal y la Policía comenzaron la búsqueda del vehículo del que
salió volando la joven. Lo localizaron justo atrás del incidente, en el
estacionamiento del Aurrera, abandonado por el conductor y los pasajeros. El
automóvil, un Lincoln Towncar, color negro, modelo 1995 y con placas JGK7182,
fue inspeccionado por los elementos de Tránsito, quienes llamaron a Grúas Jaime
para trasladarlo al Corralón Municipal. Ver birlo, cajuela, calavera, cámara,
central, chicote, claxon, cofre, corralón, defensa, limpiadores, medallón, mofle,
polvera, rin, salpicadera, tope.
GEOSINÓNIMOS. techo corredizo, ventana corredera; MOONROOF,

SUNROOF.

quemar./
1. quemarse. (uso coloquial). Poner en ridículo una persona ante los demás: Al no
reconocer que se había equivocado lo único que hizo fue quemarse ante nosotros.
| Con la ponencia que presentó se quemó ante sus compañeros.
quemón./
1. (uso popular). Prueba que hace una persona de cierta actividad, para darse cuenta
de sus dificultades o su peligro, o para contradecir lo que creía: Date un quemón,
compadre, súbete al caballo, pa que veas lo que se siente. | Para que te des
un quemón, tu adorado amigo se llevó todo el dinero.
2. Situación en que queda alguien que se pone en ridículo o queda en evidencia: Se le
ocurrió alzar la mano y entonces, ¡qué quemón, mano!, dijo puras babosadas.

527
querer./
1. estar como quiere (una persona). (uso coloquial). Ser muy guapa, bien parecida:
Ahora que Rosalina se puso a dieta y va al gimnasio está como quiere. | ¿Ya viste
a Patricia? Aunque tuvo a su bebé hace poco, sigue estando como quiere. Ver taco.
2. quiera que no. A pesar de todo, de hecho, mal que bien, con intención o no: Quiera
que no, vamos a terminar a tiempo. | Quieras que no, me espantaste.
quesque./
1. (uso coloquial). Supuestamente, según parece, al parecer; dizque: Quesque fue
Aurorita la que primero vio a la Virgen. | Quesque va a ser gobernador de Morelos.
| Veníamos quesque a trabajar.
quiebre./
1. Movimiento rápido y ágil del cuerpo para evitar algo o a alguien: Con un par de
quiebres se quitó a los defensas y metió el gol.
quien./
1. quien quita y. (uso coloquial). Ojalá, con suerte: Quien quita y nos sacamos la
lotería. | Quien quita y encuentre novio. | Bebe. Quien quita y te haga provecho. |
Quien quita y Dios haga un milagro y el niño sane.
2. quien quita y. (uso coloquial). Tal vez, quizás, a lo mejor: No hay la cosa de que
está bien, agarro mis cosas y me voy, no me importa que piensen que soy mal
albañil; sí señor, sí importa, porque quien quita y a la hora de agarrar chamba en
otra obra se encuentra Jacinto con que ya llegó hasta allá el mal rumor de que para
albañil no sirve y mejor dedícate a vender raspados, o cualquier cosa por el estilo.
— OBSERVACIÓN. Esta frase puede ir seguida del modo subjuntivo o indicativo.
quihúbole./
1. ¡quihúbole! (uso coloquial). ¡Qué hubo! ¡Qué tal!: ¡Quihúbole, muchachón!
¡Cuánto tiempo sin verte!

528
quinto./
1. (uso coloquial). Virgen, refiriéndose a un hombre: ¿Qué, le tienes miedo a las
viejas? No me digas que eres quinto. | No hables de lo que hiciste con la Pili, porque
mi hermano todavía es quintito y de eso no sabe. | No te hagas, todos sabemos que
todavía eres quinto. Ver vieja.
2. no tener ni (un) quinto. (uso coloquial). No tener la más mínima cantidad de
dinero: No tenía ni un quinto para comprarle leche al niño.
3. no hay quinto malo. (uso coloquial). Que está o sucede en este número ordinal y
por lo tanto es de buena suerte o es algo positivo: Ya lo intentaste cuatro veces;
inténtalo de nuevo, no hay quinto malo.
quiosco./ quiosco, kiosco o kiosko.
1. Construcción de forma poligonal o circular que hay en parques o plazas; el techo
está sostenido por columnas, y no tiene paredes; el piso está elevado del suelo y
alrededor hay un barandal: El domingo va a tocar la orquesta en el quiosco. | En la
plaza de Santa María hay un hermoso kiosco estilo mozárabe. | El arquitecto dijo
que el citado parque habrá de remozarse con jardinería, bancas, quiosco y
alegorías de la época. | La playa era su único paseo, salvo el 16 de septiembre en
que acudían a oír la banda del quiosco y veían a la gente girar entre los puestos de
aguas frescas y collares de semillas. | Se sientan cerca de una estatua grande y
esperan, miran el carrereo de las palomas, los vendedores de globos, los niños
jugando arriba del kiosco. Ver agua.
GEOSINÓNIMOS. gazebo, glorieta; BANDSTAND, GAZEBO.
quitado./
1. quitado de la pena. Sin ninguna vergüenza, remordimiento o prudencia; fresco y
campante: Muy quitados de la pena nos gastamos lo que gané con la novela en
viajes para aquí y para allá, íbamos a donde nos apuntara la nariz cada que Sarah
tenía vacaciones. | —Pero Supongo que ya habrán terminado la campaña —
529
refunfuñó el jefe—, para estar platicando y fumando tan quitados de la pena. | Pero
cuando Germán llegó muy quitado de la pena y la saludó como si nada hubiera
pasado, con una mirada inocente de paloma lorquiana, un impulso protector le hizo
perder la ecuanimidad. | Al general Juan Espinosa y Córdoba lo hallamos dormido,
allí tiradote, muy tranquilo en una casa de campaña. No nos acabaron, pero si
acaban con nosotros, pues él quitadísimo de la pena porque al cabo y al fin, él
salvó su pellejo. Ver cada.

530
R

rabón./
1. Tratándose de ropa, que es corta, que no tiene la longitud necesaria o que no cubre
lo que se espera: Una falda rabona, un pantalón rabón. | Ese vestido te queda un
poco rabón. Ver zancón.
2. Que se queda corto en relación con lo que anuncia o de lo que presume: Un pueblo
rabón; una fonda rabona.
raite./
1. (uso coloquial). Acción de llevar a una persona gratis en un vehículo; aventón. Se
usa a menudo con los verbos dar, pedir, ofrecer y conseguir: Me dio un raite hasta
el centro. | De todas formas, gracias por el raite. Ver aventón, pochismo.
GEOSINÓNIMOS. bote, botella, cola, jalada, jalón, pon; LIFT, RIDE.
raja./
1. Tira de chile: Rajas de chile poblano. | Un taco de rajas. | Una quesadilla de rajas.
| Rajas con crema. Ver chile.
2. (uso grosero). Vagina. Ver chango, chocho, panocha.
3. sacar raja. (uso coloquial). Sacar provecho u obtener ventaja, especialmente de
forma indebida: El líder de los paracaidistas sacó raja del desalojo de los
inquilinos: aceptó no demandar al dueño, a cambio de que le ayudara a gestionar
sus permisos de construcción personales. | Por el brillo malicioso de sus pupilas
sospeché que no me creía, pero el hijo de puta quiso aprovechar la coincidencia
para sacar raja. | —¿Y siempre se divierten así en la oficina? —Paula continuó su
interrogatorio para sacar más raja. Ver chapuza, chueco, movida, paracaidista,
transa, trinquete.

531
rajada./
1. Abertura alargada que se produce en un objeto sólido: No uses ese plato porque
tiene una rajada y se va a salir el caldo. Ver sentido.
rajar./
1. rajarse. (uso coloquial). Rendirse, acobardarse, no animarse, desdecirse, o dejar de
cumplir un compromiso contraído: Se rajó porque tuvo miedo. | Al final se rajaron
y no fueron a la fiesta. | Le cae de madre al que se raje. | ¿Cuándo me he rajado
güey? | Si se raja, le damos en la madre. | Bueno qué, ¿se rajan? | Ay Jalisco no te
rajes. | Santos quería tragarse el mundo, no se iba a rajar ahora que le habían
abierto la puerta y si tenía que tragar mierda, tragaría, chingue su madre si no. |
—Las películas mexicanas duran enlatadas dos o tres años, porque ella le da la
preferencia a esos bodrios orientales, para forrarse de lana. Y ningún periodista se
atreve a decir ni pío. Deberíamos denunciarla en una carta pública. —Por mí,
encantado —aceptó Mauro—. Lo que ha hecho esa puerca no tiene nombre. —Yo
les doy mi apoyo moral, pero no mi firma —se rajó Pablo Llerandi—. Soy miembro
del consejo técnico de la Compañía Metropolitana de Teatro. | Javier (a Renata):
Gamaliel nos iba a contar su última aventura con una señora que se llama...
¿Adela...? Gamaliel: Da igual... Es más grande que yo, casada. Javier: Y muy rica,
¿no? Gamaliel: No había pensado en eso. Javier (A las mujeres): Tan irresponsable
como siempre. Gamaliel: No seas envidioso, Javier. A ti te encantaría que te pasara
algo similar, sólo que a la mera hora te rajarías. Ver achicopalarse, aplatanarse,
chingar, collón, correr, fruncir, güey, joto, madre, mero, parche, rajón, zacatón.
2. rajar (con). (uso coloquial). Delatar, acusar a alguien: Encontraron al ladrón
porque uno de sus amigos rajó con la policía. | No le hablamos desde que rajó con
la maestra. | Todo periodista anda en busca de la noticia, de adelantarse, de ser el
primero que dé cuenta de algún suceso, que obtenga una entrevista de primera
mano, el que esté ahí cuando un soplón raje, un informador indique. | Creí que se
532
largaría con el dinero a su pueblo, pero el otro día la malnacida me exigió tres mil
pesos más “a cambio de no rajar con mi patrón”.
rajón./
1. (uso coloquial). Referido a persona, que dice algo que prometió mantener en secreto
o que denuncia a otra persona: ¡No te cuento nada porque no soy un rajón! | Ahí va
con el maestro, de rajón, a decirle que nosotros rompimos los vidrios. | Ese rajón
de Pedro, que habla mal de mí cuando no estoy. Ver con, zafar.
2. (uso coloquial). Que no es valiente, miedoso: ¡No seas rajón! ¡Ya aviéntate desde
el trampolín! | Los músicos exhortaron con manos y voces a las parejas a moverse
más aprisa, y a los caballeros que no bailaban a no ser rajones y salir a la pista.
Ver aventar, collón, correr, fruncir, joto, parche, rajarse, zacatón.
ranchero./
1. Referido a persona, que es tímida, vergonzosa, o que no se atreve a actuar: ¡Saluda,
no seas ranchero! | Una muchacha muy ranchera. | Nunca se me olvidarán mis
hermanos pasando a firmar. Hacía tan poco que habíamos llegado de Tonanzintla
que no se les quitaba lo ranchero. Ver chivearse, penoso.
rancho./
1. Grupo de casas que forman un pueblo muy pequeño; poblado, ranchería: Vivimos
en un rancho que está lejos de la ciudad. | Las poblaciones más importantes eran
Estación Catorce con mil quinientos habitantes, Wadley con mil, luego le seguían
Ejido Coronado con seiscientos y Guadalupe el Carnicero con quinientos; después
había otras intermedias, como Tanque Dolores y Presa Santa Gertrudis con
trescientos y por último los ranchitos El Refugio con cincuenta y Margaritas con
treinta. Ver ejido.
GEOSINÓNIMOS. aldea, poblado, pueblito; VILLAGE.
2. Lugar en el campo donde se cultiva la tierra, se crían animales y están las casas de
los que trabajan allí; unidad de producción agrícola de propiedad privada: En el
533
rancho que compré tengo vacas y gallinas, y siembro maíz. | Fue una larga sequía
y los aljibes de los ranchos se agotaron pronto.
GEOSINÓNIMOS. alquería, chacra, finca, granja; FARM.
rascarse./
1. rascarse con sus (propias) uñas. (uso coloquial). Valerse por sí mismo o atenerse
a sus propios recursos: Y si nos descubre, pues ya que cada cual se rasque con sus
propias uñas.

rascuache
1. (uso coloquial). Tratándose de la apariencia o el aspecto de una persona o de alguna
cosa, que es de mal gusto; que es de poca categoría o de baja calidad: Está muy
rascuache este reloj, ¿pues dónde lo compraste? | Primero la llevé a los almacenes
más rascuachitos, por allá por Tacuba; ninguno le gusto. | Nada le gusta a esos
niños engreídos, todo lo que les regalo se les hace rascuache.
raspado./
1. Hielo rallado o picado muy fino que se toma como refresco, con jarabe de distintos
sabores: ¿Cuánto cuestan los raspados? | Hace tanto calor que me voy a comprar
un raspado en la esquina. Ver nieve.
GEOSINÓNIMOS. cepillado, copo, frío-frio, granizada, granizado, minuta,
nieve, piragua, rallado, raspa, raspada, raspadilla, raspadillo; SHAVE(D)
ICE, SNO(W) CONE.

rastrillo./
1. Instrumento que tiene una navaja y un mango; sirve para rasurarse: Mi papá tiene
un rastrillo con navaja doble. | Andaba a salto de mata y tenía una barba de dos
días. Le prestaron un rastrillo y se rasuró. Ver rasuradora, rasurar.
GEOSINÓNIMOS. máquina de afeitar, maquinilla; RAZOR.

534
rastro./
1. Lugar donde se sacrifica al ganado para luego poder aprovechar su carne; matadero:
Los matarifes del rastro. | Los carniceros compran la carne en el rastro y después
la venden en las carnicerías. | Existe el proyecto de acercar los rastros a las
empacadoras de carne. | —¿También lleva a matar a la burrita? —le pregunté. —
Pues sí, señito, a mí no me sirve para nada. —¿Y cuánto le van a dar por ella en el
rastro? —Como doscientos pesos. —Se la compro yo —le dije. | Poco puede hacerse
al respecto, acaso esperar sin esperar como hacen los animales en el rastro antes
de ser pasados a degüello. | Vi a los ayudantes del cocinero matando a los animales
y quedé horrorizado. Lo más espantoso es lo que hacen con las tortugas o quizá el
fin de las pobres langostas que patalean desesperadas en la olla de agua hirviendo.
No quiero imaginarme lo que serán los rastros. Uno debería comer nada más pan,
verduras, cereales y frutas. Pero ¿de verdad no sentirán nada las plantas cuando
uno las arranca, las corta, las cuece, las muerde y las mastica? | El abasto de los
productos cárnicos para la celebración de las fiestas de la navidad está garantizado
en el municipio, con la operatividad al cien por ciento en que se encuentra el Rastro
Municipal para responder al aumento en la demanda de cárnicos hasta el doble,
que desde el inicio del mes de diciembre empezó y que continuará durante las
festividades de fin de año.
GEOSINÓNIMOS. camal, matadero; SLAUGHTERHOUSE.
rasuradora./
1. Aparato eléctrico que sirve para cortar la barba y el bigote: El día del cumpleaños
de mi papá le regalaron una rasuradora. Ver rastrillo.
GEOSINÓNIMOS. afeitadora; ELECTRIC RAZOR.
rasurar./
1. Cortar al ras cualquier cosa: No rasures el pasto, déjalo un poco más grande para
que crezca pronto.
535
2. (uso coloquial). Quitarle algo a alguien o ganárselo en alguna apuesta;
pelar: Me rasuraron veinte pesos que traía.
— OBSERVACIÓN. En México es alta la frecuencia de uso del verbo rasurar
(‘afeitar’), más alta que en muchos otros países de habla hispana, donde el uso
habitual es afeitar: Se rasura todas las mañanas. | Perdió la apuesta y tuvo
que rasurarse la barba. | Hay que rasurar al paciente antes de operarlo.
rato./
1. en un chico rato. (uso coloquial). En cualquier momento: En un chico rato ese
dolor le da a usted un buen susto. | En un chico rato se vacía el palacio legislativo
pues está confirmado que seis de sus integrantes serán candidatos a alcaldes, cinco
de la oposición y uno del Verde, más los que se acumulen.
raya./
1. Pago o salario, por lo general el que se hace cada semana por trabajos de baja
remuneración tales como fabriles, de construcción o domésticos: Día de raya. | El
sábado me dan mi raya. | Salí de bronca con los albañiles porque no les gustó que
rebajé de su raya lo que rompieron. | Serían dos los candidatos, él y el sucesor
incondicional de Ochoa Partida, el gordo Rojas García y habría elecciones directas
de comités ejecutivos locales y generales en toda la República, supervisadas por
una comisión electoral. Se harían mediante lista de raya, a través de boletas, y los
cómputos llegarían a la ciudad de México. Ver boleta.
2. pintar alguien la raya o su raya. (uso coloquial). Fijar un límite o poner fin a algo:
Susana me pintó la raya cuando quise darle un beso. | Yo aquí pinto mi raya. | Pinto
mi raya que ya no juego. | Desde el primer momento pintaron su raya: de este lado
la charla inteligente y madura, de aquí para allá el reventón juvenil.
— OBSERVACIÓN. Antes existían las tiendas de raya (más o menos equivalentes a
las COMPANY STORES en Estados Unidos) en donde los obreros cobraban su raya en

536
la tienda, compraban a crédito en ellas, y solían endeudarse con el patrón, a veces
hasta de por vida.
rayar./
1. Pagar el salario a los trabajadores o recibirlo estos, en especial cuando se hace
semanalmente: Ellos rayan cada sábado. | No lo habían rayado en tres meses.
2. rayársela. (uso popular y grosero). Mentar la madre, ofender o insultar a otra
persona: Se enojó mucho porque se la rayaron. Ver madre, mentar, recordar,
veinte.
raza./
1. (uso coloquial). Conjunto de familiares o de amigos: Llegó a la fiesta con toda su
raza. | La raza espera mucho de ti. Ver palomilla.
2. (uso coloquial). Referido a persona, que es buena persona o un buen amigo: Luis me
cae re bien. Es bien raza. | —Oye, ¿vas al antro con Pepe? —No, como que no es
raza. | ¿Qué pasó, raza? Ver gacho.
3. (uso coloquial). Pueblo o populacho en general; suele usarse en forma festiva y
solidaria: En los mítines siempre se hace desmadre, la raza se alborota y al gobierno
le da miedo. | —A ver si así aprenden a no robar a nuestros niños. Ahora Mexicali
va a ser respetado. Dicen que hasta los noticieros de la capital van a pasar la
noticia. En Mexicali la raza es brava. Y las viejas, más. Ver vieja.
— OBSERVACIÓN. El lema de la Universidad Nacional Autónoma de México
(UNAM), acuñado por José Vasconcelos en 1921, dice Por mi raza hablará el
espíritu, el cual hace referencia al concepto de la “raza cósmica”.
realización./
1. Venta de mercancías a precios bajos que se hace durante cierto tiempo o hasta acabar
con las existencias y para salir pronto de ellas: La realización anual de nuestros
almacenes. | Realización de la ropa de invierno. | La realización de las mercancías
dejó pocas ganancias. Ver barata.

537
reata./
1. (uso grosero). Pene: Se sacó la reata para mear. Ver chile, pito.
2. meter la reata. (uso grosero). Perjudicar: Nos metieron la reata en el examen.
3. ser alguien bien o muy reata. (uso coloquial). Ser valiente o muy bueno para algo:
Gilberto dice que es muy reata para el billar. Ver cabrón, chingón, fregón, picudo.
rebajar./
1. Disminuir la concentración o la intensidad de algo: La pintura está muy espesa, la
voy a rebajar con agua. | Rebajar la pintura con aguarrás. | Rebajar el barniz con
tíner. | La cuba está demasiado cargada, voy a rebajarla. Ver tíner.
rebatinga./
1. Acto de arrebatarse algo entre sí dos o más personas, forcejeando o peleando: La
rebatinga entre los presuntos herederos. | En los sexenios más recientes la
rebatinga del último año se ha sofisticado un poco.
GEOSINÓNIMOS. arrebatiña, rebatiña.
— OBSERVACIÓN. Se usa también arrebatinga en el habla popular mexicano: La
arrebatinga que pone por los suelos la seriedad de la liga.
rebuznar./
1. (uso coloquial). Decir tonterías: ¡No rebuznes tanto! | Ese sólo abre la boca para
rebuznar.
recámara./
1. Habitación o cuarto que se usa para dormir: En mi casa hay tres recámaras. |
Departamentos con dos recámaras. | Pusieron alfombra en las recámaras y linóleo
en la cocina. | Todas las noches oigo que alguien toca en la pared de mi recámara.
| A toda prisa había salido de la recámara, donde había estado tomando una siesta.
| Se fue a la recámara y se encerró con llave. | El coronel Celso Vega se mira en el
espejo de su recámara. | Desde que tuvo uso de razón recordaba a sus padres
relacionándose de una manera distante, inclusive durmiendo en recámaras
538
separadas. | Contagiado por la paranoia de mis vecinos, mandé instalar un equipo
de video para observar desde mi recámara el zaguán de la casa. | Remigio va a su
recámara para dejarse caer sudado sobre la cama. | Yo caminaba por toda la casa
haciendo el quehacer. Barría, limpiaba las recámaras, lavaba loza, sacudía la
botica, la arrebotica, regaba las plantas, trapeaba los corredores. | Adelina de la
Parra era la dueña del negocio de Netzahualcóyotl y yo su criada. Su casa era como
tienda, como restorán, quién sabe qué cosa era, el caso es que allí bailaban. Yo
limpiaba y hacía las recámaras. | Ve a sacudir un poco tu recámara y a poner en
orden tus cosas. | Y no me llevó a la fiesta. Ya no fuimos a ningún lado y en mi casa
seguía la reunión pero yo subí a la recámara.
GEOSINÓNIMOS. alcoba, ambiente, cuarto, dormitorio, habitación, pieza;
(BED)ROOM.
recamarera./
1. Mujer que limpia y arregla las recámaras de un hotel: La recamarera es muy
trabajadora. | Primero fui nana; luego recamarera, luego cocinera, luego
lavandera. Ver recámara.
GEOSINÓNIMOS. CHAMBERMAID, HOUSEKEEPER.
recargadera./
1. (uso coloquial). Cosificación de una persona que se utiliza como apoyo: Ese tipo
enorme se burló de mi baja estatura, tomándome como su recargadera. | Si te has
creído que yo soy recargadera búscate a otro que te apoye.
recargado./
1. Apoyado, recostado, reposado: Sentado en su cama, recargado en la cabecera,
apenas notó que oscurecía. | Recargado en un pirul me invadió una sensación de
insignificancia parecida a la que experimenté en Nueva York. | Les escribo a la luz
de una fogata, recargado en la espalda de mi amigo Alonso Pacheco, que ha sido
mi ángel guardián desde el primer enfrentamiento con el enemigo... Pacheco ya
539
tiene la espalda molida y me pide que termine de una vez. Trataré de volver a
escribirles pronto, cuando la campaña me dé un respiro. | Germán le dictaba de
pie, recargado en el alféizar de la ventana, con la luz del mediodía entreverada en
los remolinos de su melena. | Recargado en un poste encendió un cigarro, en franca
pose de trotacalles. | Miguel, para ver la cara de su padre, que ha quedado de
espaldas al público, se sitúa recargado contra los arcos. César, como un acusado,
queda de frente al grupo de políticos, en primer término derecha. | Guzmán, sentado
en un sillón de tule, fuma un cigarro de hoja. Salinas fuma también, recargado
contra la puerta derecha. Ver recargar(se).
recargar./
1. recargar(se). Apoyarse alguien o algo en algún lugar: Recargué la escoba en la
pared. | Recargamos la escalera en la barda. | Nos recargamos en un árbol. |
Beatriz se recarga en el hombro de Gabriel. | Se recargó en el mostrador. | Pon este
almohadón en el sofá para que te recargues y estés más cómodo. | Se recargó en el
asiento y miró la hora. | A medida que los minutos transcurrían más personas
ingresaban al salón: no eran grupos numerosos, gringos tampoco, ni mucho menos
familias: sólo parejas o solitarios que se acomodaban en un rincón o recargaban
su cuerpo en una columna para tomarse una cerveza. | Oí unos pasos, distinguí un
cuerpo en la penumbra y me detuve maquinalmente. Me recargué contra la pared
helada; contuve la respiración. Lo que vi me hizo sentir una fuerte presión en el
abdomen. | Me explicaron los soldados de infantería que lo habían dejado a la orilla
del camino con un par de mulas de parque. Como estaba herido lo sentaron debajo
de un árbol, allí lo recargaron y allí creen que le dio el tiro el enemigo. Lo mataron
los zapatistas. Así me enteré que mi papá murió en el combate de Mochitlán, estado
de Guerrero, entre Acapulco y Chilpancingo. Ver barda.

540
recaudería./
1. Tienda pequeña en donde se vende fruta y verdura: Voy a la recaudería por cebollas
y chiles. | Una recaudería puede resultar un buen negocio, pero hay que tener
cuidado con la caducidad de las frutas y las verduras. Ver abarrotes, chile,
estanquillo, mandado.
recibo./
1. Nota escrita en la que aparece lo que ha de pagar o pagó una persona o entidad,
especialmente de alquiler, energía eléctrica, gas, agua o teléfono; cuenta, factura:
¿Ya llegó el recibo de la luz? | Mídale bien porque los recibos de los últimos meses
vienen más caros de lo debido.
GEOSINÓNIMOS. planilla; BILL.
— OBSERVACIÓN. En el habla popular mexicano, sobre todo entre los mexicanos de
estrato popular que han vivido en Estados Unidos, y quizás también entre los
norteños de bajo nivel de escolarización (aunque no hayan emigrado), se usa
bastante en este sentido el término bil: Tenemos que pagar muchos biles. | ¡Los
biles siguen llegando! Ver pochismo.
recio./
1. Rápidamente, rápido: Vete recio para que llegues temprano. | Mira lo recio que va.
| Tuve que pagar una multa por manejar recio. | ¡Vámonos recio! Ver correlón.
reclusorio./
1. Lugar donde se detienen presos, reos o reclusos; cárcel, penitenciaría, prisión: Este
reclusorio es para hombres; el de mujeres está en otro lugar. | Compre el video
sobre las cárceles más peligrosas del mundo y entérese de lo que pasa en el
reclusorio de Santa Martha Acatitla. | Tenía celda VIP en el reclusorio, por
protección, no por castigo. Envidió la suerte de Bulmaro, porque al menos tenía
una mujer que lloraba por él y lo visitaba en el reclusorio. | El reclusorio era de
color gris y de forma más bien cuadrada o rectangular, lo que en arquitectura suele

541
llamarse una estructura tipo peine. En él se había distribuido originalmente diez
dormitorios plantados en batería, además de los dormitorios de Ingreso y otro de
Observación y Clasificación por el que debía pasar inevitablemente cada nuevo
interno antes de que se le asignara un dormitorio definitivo. Ver apando, bote, cana,
entambar, refundir, separo, tambo.
— OBSERVACIÓN. Desde luego, existen, hoy en día, términos más burocráticos o
“políticamente correctos”, si se prefiere, como centro de readaptación social o
CERESO.

recogedor./
1. Utensilio de metal o de plástico que sirve para recoger o levantar del suelo la basura
que se amontona cuando se barre: ¿Dónde dejaste el recogedor? | Agarra la escoba
y el recogedor y ponte a trabajar.
GEOSINÓNIMOS. cogedor, pal(it)a; DUSTPAN.

record./ record o récord.


1. Registro, diario o memoria de lo que sucede en determinado ámbito: Yo tengo que
vigilar, tengo que llevar un record diario de lo que hacen. | Un record mensual.
2. Trayectoria en el desempeño de un trabajo; expediente: En los veinte años de
servicio que tiene, lleva un record impecable.
— OBSERVACIÓN. Se pronuncia récord o récor.
recordar./
1. recordársela. Insultar a alguien: Me enojé tanto que quería recordársela. | No
estaba dispuesto a permitir que cualquiera viniera y me recordara a mi mamá. Ver
madre, mentar, rayar, veinte.
— OBSERVACIÓN. Recordársela es un eufemismo que se utiliza en lugar de
mentarle la madre.

542
recorrer./
1. Mover algo de un lugar a otro; moverse una persona: Por favor, recorre la silla. |
Recorre la cama un poco más a la derecha. | ¿Puede recorrerse un poco? |
Recórranse hacia el fondo, por favor.
recortar./
1. (uso coloquial). Criticar o hablar mal de una persona o de una cosa: En la fiesta se
la pasaron recortando a todo el mundo. Ver acabar, viborear.
recorte./
1. (uso coloquial). Crítica que se hace de alguien o de algo: Se dedicaron al recorte de
los invitados a la boda. Ver viboreo.
redila./
1. Cada una de las rejas de madera u otro material sólido que se fijan alrededor o a los
costados de la plataforma de carga de un vehículo, particularmente un camión: Un
carro de redilas. | Era chofer de un camión, de esos de redilas que andan por los
caminos. | Las redilas deben ser lo suficientemente altas y resistentes para impedir
que se caiga el cargamento. | Un camión pasó cargado de verduras, flores y
pescado. Tronando, echando humo. Pasajeros indígenas se agarraban de las
redilas mientras sus ropas y sus cabellos eran soplados por el aire. | Horas y horas
bajo el sol sin movernos ni tomar agua —Rosales trae limones; son muy buenos
para la sed; pásate uno— esperando la llegada de Miguel Alemán. Joven, sonriente,
brillante, saludando a bordo de un camión de redilas con su comitiva.
— OBSERVACIÓN. Los siguientes son algunos equivalentes de otros países de
camión de redilas: camión de carga, camión ganadero; STAKE BED TRUCK.
redondo./
1. Referido a un viaje, boleto, o vuelo, de ida y vuelta entre dos lugares; con retorno:
Un boleto de viaje redondo. | Los precios se cotizan por persona, en viaje redondo,
y para el periodo especificado; la disponibilidad puede cambiar sin previo aviso. |
543
Destacó que la mayoría de los viajeros son mujeres con 55%, frente al 45 por ciento
de los hombres, que se encuentran entre los 25 y 34 años de edad; además de que
el 83 por ciento prefieren boleto sencillo y 17% boleto redondo. Ver sencillo.
— OBSERVACIÓN. En México se usan tanto viaje de ida y vuelta como viaje
redondo; esta viene del inglés round trip (‘viaje de ida y vuelta’).
refacción./
1. Pieza nueva de una maquinaria que se pone cuando la vieja ya no sirve; repuesto,
recambio: Ya trajeron las refacciones para el motor. | Las autopartes son piezas y
refacciones con que se integra, se arma o se repara un automóvil, un autobús, un
camión, etc. | Como no traía llanta de refacción, nos quedamos tirados en la
carretera. | La falta de equipo de arrastre se agravó porque nunca se autorizaban
partidas de dinero para reparar góndolas, furgones y tolvas. En consecuencia, en
torno a Buenavista se generó un mercado negro de partes. Talleres y más talleres
compraban refacciones usadas, las reparaban y vendían como nuevas. Ver
ponchar, vulcanizadora.
GEOSINÓNIMOS. repuesto, recambio; SPARE PART, SPARE.
refaccionaria./
1. Establecimiento donde venden refacciones, sobre todo para automóviles o
camiones: Aquí cerca hay una refaccionaria. | UNIVPARTS es una refaccionaria
líder en venta de refacciones automotrices. Contamos con las refacciones de la más
alta calidad así como alternos para que tu automóvil siempre se mantenga en
condiciones óptimas. | ¿Cuentas con experiencia en venta de autopartes? ¿Eres
experto en la marca Chevrolet? ¿Has trabajado en refaccionarias como vendedor
de mostrador? ¡Te estamos buscando! Refaccionaria California solicita: Vendedor
de Mostrador (especialista en General Motors). Requisitos: Edad: 20 a 40 años.
Escolaridad: secundaria terminada. Sexo: indistinto. Experiencia indispensable en
venta de autopartes (marca Chevrolet), manejo de catálogos, atención a clientes.
544
Zona de Trabajo: Col. Portales del Benito Juárez, Cd. de México. Ofrecemos
prestaciones superiores a la ley (IMSS, INFONAVIT, aguinaldo, vacaciones, prima
vacacional, caja de ahorro, fondo de ahorro, seguro de vida, uniformes, utilidades
y planes de desarrollo). Interesados postularse por este medio y a la brevedad se
les llamará para una entrevista. Ver aguinaldo, colonia, refacción, secundaria.
GEOSINÓNIMOS. AUTO PARTS STORE, AUTOMOTIVE PART RETAILER.
refresquería./
1. Establecimiento donde se venden bebidas embotelladas, helados, dulces y botanas
empaquetadas: Se detuvieron en la Parroquia, una refresquería de postín frente a
la catedral. Ver botana, soda.
refrigerador./
1. Aparato eléctrico que sirve para enfriar lo que se pone dentro; los más conocidos se
usan en las cocinas: Guarda siempre los alimentos en el refrigerador para que se
conserven bien y no se echen a perder. | Saca la mantequilla del refrigerador con
anticipación. | Saqué el refrigerador a la cuenta de mi papá. | Homero fue al
refrigerador y trajo tres cervezas frías. | Abrí el refrigerador en busca de leche. |
Normalmente dejaba una nota para que ella supiera y le dejara algo de comida en
el refrigerador. | Cuando alguno de nosotros abre el refrigerador, ella dice: —Si
quieres algo, pídelo. | Tengo el refrigerador descompuesto. | Vino el técnico y el
refrigerador ya está andando.
GEOSINÓNIMOS. frigidaire, frigider, heladera, nevera, refrigeradora;
REFRIGERATOR.

— OBSERVACIÓN. El refri se usa en forma coloquial y es equivalente del inglés


FRIDGE.

545
refundido./
1. Referido a persona, encerrado en un lugar: Como no hay estancias para adultos, a
los pobres ancianos los tienen refundidos en un cuarto sin hacer nada. Ver
refundir.
refundir./
1. (uso coloquial). Meter a alguien o algo en el fondo de algún lugar, de donde le cueste
trabajo salir o cueste trabajo encontrarlo: Refundí los retratos en el fondo del closet
para que él no los pudiera encontrar. | El archivo, al que refundieron en la
sacristía, está en peligro de desaparecer.
2. (uso coloquial). Encarcelar, mandar a la cárcel: Ojalá refundan al asesino en la
cárcel por el resto de su vida. | La suma de las sentencias que recibió el
narcotraficante lo refundió en la cárcel. | Quería denunciarte a la policía, y si no
es por mis ruegos, ten por seguro que te hubiera refundido en la cárcel.
3. (uso coloquial). Recluirse alguien: Me refundí en un convento porque no quise
saber más del mundo.
4. (uso coloquial). Perjudicar o arruinar económicamente algo o a alguien: El banco
me refundió en la miseria con los altísimos intereses que me cobró.
regada./
1. (uso coloquial). Error o imprudencia que comete alguien: ¡Qué regada!, se le
ocurrió decir lo que pensaba de él, sin darse cuenta de que la oía. | La peor regada
de la historia fue la famosa expropiación petrolera. Ver cagada, cajetear
regadera./
1. Aparato que consiste en un tubo terminado en una tapa con agujeros por donde sale
el agua en forma de lluvia para que la gente se bañe: En muchos baños sólo hay
regadera, en otros también tina. | Darse un baño de regadera. | Después de lavar el

546
camisón, lo tendió en el tubo de la regadera del baño. | Me bañé con el hilo de agua
que salía de la regadera. Ver cebolla.
GEOSINÓNIMOS. ducha, ducha de teléfono, duchador; SHOWER,

SHOWERHEAD.

2. Lugar del baño, generalmente aislado por una cortina, donde se coloca este utensilio
y donde uno se baña: ¿No te vas a meter a la regadera? No quiero ser la última en
llegar a la residencia gringa con lo puntuales que son. | Sufrió un accidente en la
regadera. | Sobre el lavamanos había un precioso espejo de bronce en forma de sol
y al fondo una cortina azul que separaba la regadera. | Faltaba instalar las llaves
de la regadera y arreglar el lavabo y el flotador del excusado. | Su afición por el
cine le ha acentuado este temor, pues ha visto que en las películas siempre que el
protagonista se mete en la regadera le sobreviene una calamidad, así que ahora,
que realmente tiene motivos para recibir un atentado, ni de chiste quiere meterse
en la ducha. | La cámara enfoca de nuevo el cuerpo de él, sigue las rutas del agua,
es como si se encontrara bajo una especie de trance entre el vapor caliente y el
agua. Se escucha un ruido de pasos; los encuadres copian evidentemente la famosa
secuencia de la regadera en Psicosis de Hitchcock. El ritmo se hace más tenso, pero
la cámara permanece alternándose entre la visión de Arturo, que continúa estático
como si no se diera cuenta de lo que sucede, y la extensión anaranjada de las
cortinas. Por fin hay un sobresalto, Arturo grita y algo se introduce de repente en
la regadera. Ver lavabo.
GEOSINÓNIMOS. ducha; SHOWER, SHOWER STALL.
— OBSERVACIÓN. Si se cree que el contexto no es suficiente para distinguir la
regadera (‘ducha’) de la regadera (‘utensilio que se utiliza para regar las plantas’),
se puede decir regadera fija para especificar aquella.

547
regaderazo./
1. Acción de mojarse con una regadera fija, para asear el cuerpo; acción de tomar una
ducha; duchazo: Me doy un regaderazo rápido y nos vamos a desayunar a una
cafebrería que está aquí cerca. | Bueno… Con permiso. Voy a darme un regaderazo.
| —Vayan a darse un regaderazo para que te pongas ropa seca, Lorenza. —¿Ya nos
vamos? —Todavía no, pero para que te quites el agua salada. Luego puedes seguir
jugando en la arena. Al perro también le das una buena bañada, con jabón y todo.
| Aguántame un minuto, me doy un regaderazo y nos vamos. Ver regadera.
— OBSERVACIÓN. Desde luego, la palabra regaderazo se usa también en sentido
figurado: Cuando los ánimos crecían como el árbol de la importancia, la gente,
toda vestida de negro, corría a los templos a darse un último regaderazo espiritual.
regalado./
1. (uso coloquial). Que es muy fácil, que no cuesta trabajo: Me pusieron un examen
regalado. | ¡Qué vida tan regalada, sin trabajar y disfrutándola!
regar./
1. regarla. (uso coloquial). Equivocarse, arruinar una situación; meter la pata: ¡Ya la
regué! ¡Dejé las llaves dentro del coche! | La regó contándole a su mamá lo que
pasó. | No hay como él para regarla cuando se trata de guardar un secreto.
GEOSINÓNIMOS. embarrarla, pelarse; TO SCREW UP.
rejego./
1. Referido a persona o animal, que muestra oposición o resistencia; renuente, indócil:
Mira niño, no te pongas rejego porque de todas formas tendrás que traer el
mandado, así que mejor apúrale. | Esa mula es muy rejega y sólo jala la carga
cuando quiere, aunque se le arrea. | Se hace del rogar la muy rejega. | Ahora Mosby
ha salido de El Álamo y va, a marchas forzadas, rumbo al norte. Su objetivo es un
pueblo rejego: Tecate. Sitio montañoso, frío, con neblina permanente. Hogar de
contrabandistas y leales a la dictadura. Luis Rodríguez lo tomó y lo perdió en

548
cuestión de días. José María Leyva lo quiso tomar dos veces y no pudo. Ver
mandado.
regidor./
1. Funcionario público que forma parte de un gobierno municipal o ayuntamiento: La
señora Ruiz es regidora y tiene una oficina en la presidencia municipal. | Regidor
de hacienda. | Regidor de mercados. Ver ayuntamiento, presidencia municipal.
GEOSINÓNIMOS. concejal; CITY COUNCIL MEMBER.
— OBSERVACIÓN. La mecánica de partido implica que en principio se eligen a los
regidores por cantidad de votos obtenidos, pero el dedazo entra porque la cúpula
del partido define quién entra en primer lugar, segundo y así sucesivamente.
Cuando un partido no obtiene los votos necesarios para colar a ninguno de sus
candidatos deviene una encarnizada lucha al interior del partido para sacar algún
cargo que les compense.
rehilete./
1. rehilete o reguilete. Juguete infantil que consta de un palito o alambre con una
especie de molinito o hélice en uno de sus extremos, cuyas aspas o ruedas giran con
el viento: Rehilete tricolor. | ¡Vamos a hacer un rehilete! Necesitas: una hoja de
papel, una chinche y un palito de madera o popote. | Un mediodía iba por el zócalo
soplándole a un rehilete que compré para Pía y me estrellé con todo y barriga
contra Pablo mi amigo del colegio. Ver avión, cebollas, encantados, gato,
matatena, papalote, patín del diablo, patineta, resbaladilla, resortera, roña, zócalo.
GEOSINÓNIMOS. gallo, molinete, molinillo, rehilandera, remolino, veleta,
ventolera; PINWHEEL, WHIRLIGIG, WINDMILL.
— OBSERVACIÓN. La forma rehilete se considera la más culta; reguilete es la más
fácil de pronunciar y es la variante más popular y frecuente.
relleno./
1. Pasta con que se llena el hueco hecho por la caries en un diente o muela. Ver freno.

549
GEOSINÓNIMOS. amalgama, calza, calzadura, curación, empastadura,
empaste, emplomadura, tapadura, tapón; (DENTAL) FILLING.
— OBSERVACIÓN. Relleno, empaste y amalgama se usan en este sentido en México;
amalgama es el término más técnico, relleno el más coloquial, y empaste está en
medio de los dos.
remojo./
1. (uso coloquial). La primera vez que se usa o se prueba algo; el estreno de algún
aparato, producto o mercancía: Tuve que dar remojo por mi coche nuevo llevando
a mi familia a pasear, pues todos me dijeron: “ahí debes el remojo”.
renglón./
1. no quitar el dedo del renglón. Insistir en cierta cosa, recordarle a alguien que es
necesario que haga cierta cosa o que ponga atención en algo; estar al pendiente de
algún asunto: No han quitado el dedo del renglón y exigen el pago de sus
honorarios. | Ni quitaré el dedo del renglón hasta que les cumplan lo prometido. |
Antonia no quitaba el dedo del renglón y repitió la propuesta de abrir una
productora independiente, pero McDowell eludió el tema sin comprometerse a
nada. Ver pendiente.
renta./
1. Cantidad de dinero que se paga o se cobra por el uso temporal de algo, especialmente
de una vivienda; alquiler, arriendo: La casera les subió la renta. | Un mes de renta.
| Cobrar la renta. | El recibo de la renta. | Está sin chamba y no tiene para pagar
la renta. | Con el dinero que hizo favor de enviarme cubrí los gastos de la mudanza
y pagué un mes de renta por adelantado. | No, la casa no es mía: se la arriendo a
un tío por una renta más bien simbólica. | Con un poco de suerte quizá pudiera
comprar el departamento donde vivía, pues ya estaba harto de pagar renta. | Debe
tres meses de renta.

550
rentar./
1. Pagar o cobrar cierta cantidad de dinero por el uso temporal de algo, especialmente
de una vivienda; alquilar, arrendar: Ahora no le alcanza ni para rentar un cuarto. |
Se rentan departamentos. | Rentó la toga para la ceremonia. | Rentar un coche, un
traje. | El apartado postal o caja de apartados es una casilla numerada en una
oficina de correos, que se renta para recibir en ella correspondencia.
repelar./
1. (uso coloquial). Quejarse uno de lo que le dicen o le hacen otras personas: Cada vez
que le decían su apodo, Gerardo repelaba. | Fui a repelar a la tienda, pues el pan
que me vendieron ya estaba pasado. | Haga lo que haga siempre tienen que repelar.
| Gracias a Dios, a esa edad todavía eras dócil: reprimías tus berrinches y nunca
me repelabas cuando te daba coscorrones por contonearte demasiado en la calle.
Ver respingar.
2. (uso coloquial). Responder alguien con quejas y malos modos cuando le piden que
haga algo: ¡Ya no repeles y levanta tu ropa del suelo!
repelón./
1. (uso coloquial). Referido a persona, que repela (ver), que responde de mala forma
a lo que se le pide; respondón: Es un niño muy repelón.
resbaladilla./
1. Juego al que se trepa por una escalera para luego deslizarse por una rampa hasta el
piso o la alberca: Algunas resbaladillas son de metal, pero otras son de plástico. |
En el Bosque de Chapultepec, Rafael se divirtió en los columpios y resbaladillas
del Rancho de la Hormiga, atrás de la residencia presidencial (Los Pinos). | No los
vi entre los árboles, ni caminando sobre los bordes de las fuentes, ni bebiéndose el
agua puerca que unas ranas de talavera echaban por la boca. No estaban en los
columpios ni en las resbaladillas, ni en ninguno de los sitios en que jugaban

551
habitualmente. Ver alberca, avión, cebollas, encantados, gato, matatena, papalote,
patín del diablo, patineta, rehilete, resortera, roña.
GEOSINÓNIMOS. canal, chorrera, deslizadero, deslizador, resbaladera,
resbaladero, resbalín, re(s)falín, rodadera, rodadero, tobogán, zurradero,
zurra-zurra; SLIDE.
— OBSERVACIÓN. Resbaladera y resbaladero también se usan en el sentido
definido en ciertas zonas de México, sobre todo en el norte del país.
resbalar./
1. resbalársele a alguien una persona. (uso coloquial). Insinuársele amorosamente:
Se le resbalaba a cuanto hombre veía. | Pedro se resbalaba a la vecina cada que
salía de su departamento, hasta que lo vio su esposo y le puso una moquetiza. Ver
cada, moquetiza, onda, resbaloso, sobre, volado.
resbaloso./
1. (uso coloquial). Persona coqueta, que no rechaza las insinuaciones amorosas o que
se atreve a buscar el amor o las caricias de alguien: No andes de resbalosa con los
muchachos. | Yo me mantuve lejos de la casa de Juana, pero el resbaloso de su
esposo me iba a buscar hasta al mercado. | Y sé lo loca y resbalosa que es en cuanto
ve unos pantalones. | ¿Un fruto es lo mismo que una fruta, licenciado? —le preguntó
con descarada coquetería una secretaria que tenía calcomanías en las uñas. —
¡Resbalosa! —le dijo la gorda que ya debía pagar predial. | —Me está cayendo
gorda la tipa esa. —¿Por qué? —Por resbalosa. | Sandra es una resbalosa con los
novios de sus amigas. Ver licenciado, onda, resbalar, sobre, volado.
reservado./
1. En un lugar público, como un restaurante, una cantina, etc., sitio privado donde
pueden aislarse las personas: Hicieron su reunión anual en un reservado del
restaurante La Coruña. | Alquilar un reservado. | Un reservado para cincuenta
personas. | Él no se mezcla con la plebe, tiene un reservado para sus invitadas
552
especiales. | En la primera parte del programa de chismes Caiga quien caiga, el
primogénito de una famosa tonadillera, casada con un alcalde corrupto recluido
en la cárcel, declaró haber visto a su padrastro en el reservado de un puticlub, con
un travesti cubano sentado en las piernas. | Cuando llegué al restaurante, quince
minutos tarde por culpa del tráfico, Antonia ya me estaba esperando en un
reservado. | En la pared del fondo, una ventana. En la esquina derecha, pegados a
la pared —que se vuelve casi circular—, tres reservados. Tanto la mesa colocada
abajo de la ventana, como los reservados, están sobre un nivel más alto que el
primer término del escenario, en que aparecen, cargadas hacia la derecha, en dos
planos distintos, y perfectamente visibles cada una, cuatro mesas más, rodeadas de
sillas. Junto a los reservados, a la derecha, en su mismo nivel, un piano vertical
viejo y destartalado y un estradito para los músicos. Ver privado.
resortera./
1. Arma en forma de Y en cuyos extremos se amarra un elástico que sirve para lanzar
piedras u otras cosas pequeñas: ¡Vamos a tirar con la resortera! | Los niños andaban
en bola. No se estaban quietos. Con sus trompos, resorteras, canicas. En bola. |
Tiramos a una botella vacía con la resortera. | Conocida como “tirachinas” en
España, “china” en Venezuela, “honda” en Argentina, Bolivia, Chile, Guatemala
y Perú, la resortera fue utilizada como un juguete tradicional para niños durante
buena parte del siglo XX. En la actualidad, ingenieros, médicos, maestros,
mecánicos, biólogos, instructores y demás profesionistas agrupados en el club “La
Resortera México” han encontrado en este juguete infantil un modo de
“desestresarse” de las jornadas laborales y lo han convertido en un deporte oficial
en Monterrey. Ver alberca, avión, cebollas, encantados, gato, matatena, papalote,
patín del diablo, patineta, profesionista, rehilete, resbaladilla, roña.
GEOSINÓNIMOS. arco, biombo, callampa, cata(pulta), cauchera, charpe,
china, estirador, flecha, fonda, gomera, hond(ill)a, hondita, horqueta,
553
hulera, pai(l)ca, tirachinas, tirador(a), tiraflechas, tiragomas, tirahule,
tirapiedras; CATAPULT, KATTY, SHANGHAI, SLINGSHOT.
— OBSERVACIÓN. Charpe, hulera y tirador son algunos de los otros nombres que
esta arma tiene en ciertas zonas de México.
respingar./
1. Rezongar y quejarse por algo que se pide o se dice: Respinga cada que tiene que ir
al mercado. | Mi atención se concentró en las maniobras indispensables para que
el Volkswagen avanzara sin respingar. Ver cada, repelar.
responsiva./
1. Garantía o fianza: Para que le pudieran dar la beca, me pidió que lo apoyara con
una responsiva como deudor solidario.
2. Documento mediante el que un médico se compromete a encargarse del tratamiento
de un paciente que está bajo vigilancia judicial: En la responsiva han de firmar
tanto el doctor como un familiar del paciente. | Entre la información mínima que se
requiere para el transporte interhospitalario de un paciente está la autorización
por escrito del traslado por parte del paciente o algún familiar y, en los casos
médico legales, debe existir responsiva médica. | Cuando el agente del Ministerio
Público reciba la responsiva, autorizará el traslado proporcionando las facilidades
necesarias para ello. | Si el lesionado no debe estar privado de libertad, la autoridad
que conozca del caso podrá permitir, si lo juzga conveniente, que sea atendido en
lugar distinto bajo responsiva de médico con título legalmente reconocido y previa
clasificación legal de las lesiones. Este permiso se concederá sin perjuicio de que
la autoridad se cerciore del estado del lesionado cuando lo estime oportuno.
restirador./
1. Mesa alta, de superficie amplia y generalmente inclinada, o capaz de inclinarse en
diversos ángulos, que utilizan los dibujantes y arquitectos para colocar el papel
sobre el que trabajan: Entraron juntos al departamento creativo, donde la presencia
554
de Nicolás causó cierta inquietud entre los dibujantes que trabajaban en sus
restiradores. | La cámara se detiene a examinar el estudio tal como lo hace Gonzalo,
se acerca a los restiradores y a las brochas sueltas en el piso, y hace un recorrido
minucioso por cada una de las pinturas que cuelgan de las paredes. | La oficina,
cabe aclarar, era un cuarto diminuto en la plaza del pueblo, en donde Carlos había
puesto un restirador con su banco, una silla para el cliente y un teléfono.
GEOSINÓNIMOS. mesa de dibujo, mesa de arquitectura; DRAWING BOARD,
DRAWING TABLE, DRAFTING TABLE, ARCHITECT’S TABLE.

restirado./
1. Alisado, estirado: Se había recortado la barba y traía la coleta muy restirada y el
pelo abrillantado por algún aceite o loción.
restirar./
1. Alisar, estirar: ¿Y cuál es tu nombre? Daniela, respondió la niña, y se puso a restirar
compulsivamente la pechera de su vestido.
resto./
1. un resto o el resto. (uso popular). Mucho, un montón, bastante: Gana un resto de
dinero. | ¡Te quiero un resto! | Esa chava me gusta un resto. | Esa canción me pasa
un resto. | Caminamos un resto en Cuernavaca. | Hacía el resto de tiempo que no
venía. | Ya llevo un resto en la ciudad, como dos o tres años. | Con el recorte de
presupuesto, fregaron a un resto de empleados. Ver chavo, pasar.
retachar./
1. retachar(se). (uso coloquial). Regresar: Voy a dejar estos papeles y me retacho
inmediatamente. | Le dije a Alberto que se retachara luego luego, y no ha llegado.
¿Dónde andará? | Un cheque sin fondos retacha. | El email que le mandé retachó.
| Fui al súper, compré pasta de dientes, champú, klínex morados, cigarros, el
periódico y me retaché; en casa me bañé e hice yoga sabrosamente. | —¿Pável ya

555
regresó de Estados Unidos? —Sí, señora, ya terminó su curso y se retachó para
acá. Ver luego.
retazo./
1. Pedazo de carne de res: A mi perro le doy retazo con hueso. | Para preparar puchero
tabasqueño hay que cocer el retazo con sal, cebolla, ajo y los elotes pelados. Ver
elote.
retorno./
1. Calle cerrada pero con espacio suficiente para que los coches puedan dar vuelta y
regresar por ella: Viven en el tercer retorno de la calle Épsilon. | La casa está en el
5to retorno Oyamel y a unos pasos del parque. Por ser retorno es muy tranquilo
para la circulación de autos; 3 recámaras (la principal y 2 pequeñas) 1 baño;
garage un auto, pero por fuera hay mucho lugar; sala amplia con pared tapizada
en duela y amplias cortinas. Cocina integral con estufa funcionando. Cuarto de
servicio. Protecciones de herrería en toda la casa. | Terreno en venta de 203 metros
(10 frente x 20 fondo) ubicado sobre av. principal Casa Fuerte, terreno plano listo
para construir. Pertenece al coto “La Torre”, seguridad privada, acceso
controlado y casa club. Único fraccionamiento con retorno privado. Excelente
oportunidad. Ver cerrada, duela, estufa, fraccionamiento, garage, recámara,
vuelta.
GEOSINÓNIMOS. CUL-DE-SAC, DEAD END STREET.
2. Punto de una carretera en donde se puede dar vuelta para entrar a los carriles que
van en sentido contrario: Próximo retorno a 5 km. | Dese vuelta en el retorno para
que llegue al centro. | ¡Recibió un llegue en un retorno! Tuxtla. Cuantiosos daños
materiales dejó como saldo un accidente que se registró sobre el boulevard Ángel
Albino Corzo, frente a Chedraui Oriente. Todo ocurrió alrededor de las 17:00
horas de ayer, cuando Ramón Celestino Hernández Grajales transitaba de poniente
a oriente sobre el boulevard, a bordo del taxi con placas de circulación 11-75-BHD.
556
Al intentar dar vuelta en un retorno fue embestido por alcance por la unidad
Volkswagen Amarok, conducida por Héctor Antonio Narcia. Ambas unidades
sufrieron averías considerables, razón por la que los agentes de Tránsito se
presentaron para deslindar las responsabilidades. Ver camellón, llegue, vuelta.
GEOSINÓNIMO. PLACE IN A STREET OR ROAD WHERE ONE CAN MAKE A U-
TURN.

retratar./
1. retratarse a alguien. (uso coloquial). Dar un golpe fuerte a alguien en la cara con
un balón: Quise rematar al marco, pero se me atravesó un defensa y me lo retraté.
reventarse./
1. (uso coloquial). Excederse bebiendo alcohol, desvelándose, etc.; irse de fiesta o
pachanga: Gustavo se revienta todos los viernes.
reventón./ (uso coloquial).
1. Fiesta donde se baila y se bebe; juerga, pachanga, parranda: ¡Esta noche hay un
reventón en casa de Nacho! Ver guateque, reventarse.
reversa./
1. En los vehículos automotores, marcha hacia atrás, dispositivo que hace retroceder y
posición de la palanca de velocidades en que funciona este dispositivo: Venían en
reversa a gran velocidad. | Se le trabó la reversa al camión. | Meter reversa. | Ponga
la palanca de velocidad en reversa. | No me podía mover del volante viendo sin ver
la callecita vacía en la noche, hasta que finalmente me salieron las fuerzas y pude
echar reversa y seguir mi camino. | Pero había llevado mi bluf demasiado lejos para
meter reversa, y cuando nos trajeron el postre, doblé mi apuesta como un osado
tahúr.
GEOSINÓNIMOS. (dar) marcha atrás, (dar) retro; (TO PUT IT IN) REVERSE,
TO BACK UP]

557
— OBSERVACIÓN. Desde luego, reversa también se usa en sentido figurado: ¿Cómo
es que una mujer que antes se propuso contra viento y marea que le verían el alma
y no el cuerpo, que según le dijo no sería ya nunca una víctima del sexo, cómo es
que ese alguien que se dedica a escudriñar los avatares de su género, estudiando
su historia, tradición, lenguaje, todos patriarcales como sabemos, va a meter
reversa e irse acortando las faldas, que es como decir las ideas, mostrando
sucesivamente mulso, nalgas, pubis, vientre, axilas y esa parte de la espalda que
desde luego nadie podría llamar cuello?
revoltura./
1. Conjunto de elementos que están revueltos unos con otros; revoltijo: Tenían chile,
queso y picadillo, una verdadera revoltura. | Asistieron jóvenes, viejos, niños, ateos,
católicos, protestantes, pero esa revoltura era alegre y participativa.
2. Mezcla de cemento, arena, agua y grava usada para pegar materiales de construcción
o para construir pisos, losas, etc.: Se asienta el bloque sobre la revoltura preparada
cuidando de que ésta no se salga. | Hazte dos bultos de revoltura para la columna
y tres para el castillo.
revolvedora./
1. Máquina para hacer concreto: Le echaron cemento, grava y agua a la revolvedora.
GEOSINÓNIMOS. batidora (de cemento/de concreto), concretera,
hormigonera, ligadora (de cemento/de concreto), mezcladora (de
cemento/de concreto), trompo (mezclador/de concreto); CEMENT MIXER.
— OBSERVACIÓN. Mezcladora de cemento y mezcladora de concreto también se
usan en este sentido en México.
rezandera./
1. Mujer que reza mucho o anda rezando por todas partes: Doña Mariquita, que anda
de rezandera por todas las iglesias. Ver mocha.

558
2. Mujer que se dedica a rezar en celebraciones religiosas, velorios, etc.: Como
rezandera iba yo a las fiestas de todos los barrios, y me quedaba en las capillas
toda la noche.
3. En algunos grupos indígenas, persona que utiliza oraciones y plegarias para curar y
en ceremonias dedicadas a la tierra, a los muertos, etc.
ribete./
1. de ribete. Por añadidura, por si esto fuera poco: Su definición fue poco clara, y de
ribete puso un ejemplo larguísimo.
rifar./
1. (uso popular). Rifársela. Jugarse la vida en una pelea o jugarse el todo por el
todo: Una mujer también se la puede rifar. | Es un tipo con huevos, que se
la sabe rifar. | Ese güey está cabrón. Es un “pez gordo” cabrón, muy cabrón.
Cabrón pero de los meros cabrones. Este güey se la rifa donde quiera, ¿entiendes
lo que es eso?
2. (uso popular). Tener valor algo o alguien frente a los demás: Donde abundan
aguilillas / no rifan los gavilanes. | En este negocio, tus influencias no rifan. | Le
habría encantado sentarse a beber con él y preguntarle si alguna vez estuvo en su
situación, pero había en medio un protocolo insuperable según el cual el mundo
sentimental no rifa entre parientes varones. | ¿Y cómo quieres que me ponga? No
es para menos. Somos dos mil los hijos de puerca que hoy, nada más porque a un
cabrón se le ocurrió que la eficiencia es lo que rifa, y como eso significa que no
damos el ancho y que ya no quiere que coman tus hijos, ni los de una cantidad muy
grande de pendejos como yo, estamos en la calle. | Martha no se atreve al
proselitismo, aunque continuamente la traicionan las ganas. Salpica biblajos que a
nadie conmueven, pues el Antiguo Testamento es visto de ladito en estos lares donde
sólo rifa el Nuevo. En la casa se acoge a Martha con el interés costumbrista de
cómo-le-hacen los Testigos.
559
rin./
1. Aro de metal sobre el que se monta una llanta, particularmente de un automóvil, una
motocicleta o una bicicleta: Arribó en una pick up de llantas anchas, rines
cromados, color rosa mexicano. | Al parecer era una de esas niñas ricas con padres
progresistas, que iban a la universidad pública a darse baños de pueblo pues
llegaba a la facultad en un Super Bee último modelo, con rines de magnesio y
vidrios polarizados. | A veces, sin embargo, la presencia de un determinado
vocablo, así se trate de un anglicismo, resulta conveniente para precisar ciertos
significados y construir con más lógica un campo semántico. Creo que tal es el caso
del mexicanismo rin, proveniente tal vez del inglés rim (‘edge, border’ y, al menos
en algunos dialectos, ‘outer part of a wheel’, ‘mounting for a tire’). Rin, en el
español mexicano, designa la parte metálica de la rueda de los automóviles (y
también de las bicicletas). Distinguimos, por tanto, la llanta (‘cubierta de goma’),
el rin (‘parte metálica de la rueda’), cámara (‘pieza interior de la llanta que se
llena de aire’) y rueda (‘conjunto completo’ de las partes mencionadas). Ver birlo,
cajuela, calavera, cámara, chicote, claxon, cofre, defensa, limpiadores, medallón,
mofle, polvera, quemacocos, salpicadera.
GEOSINÓNIMOS. aro, llanta; RIM.
rogón./
1. (uso popular). Referido a persona, que ruega o suplica mucho: Ándale, no seas
rogón, cántame “Como dos puñales…”. Ver ándale.
rola./
1. (uso coloquial). Canción o pieza musical: ¡Y ahora vamos a escuchar la rola del
momento! | Tocaron dos de sus rolas originales. | Tú crees que es una rola original
pero en realidad es un refrito de una canción de hace quince años. | Pero antes de
que empezara la siguiente rola los separó ni más ni menos que Rogelio Castro.
¿Qué pendejada es esta, tontolón? ¿Se te olvidó quién es el dueño de esta morra?
560
Lo empujó. Tú sabes bien que aquí nomás mis chicharrones truenan, ¿o qué? David
no pronunciaba palabra. | En la radio sonaba una rola: Mrs. Robinson, de Simon
& Garfunkel, Qué bonita canción, elogió el Cholo, Estoy harta de corridos y
lamentaciones, expresó ella. Ver chamaco.
rolar./
1. (uso popular). Estar alguien o algo circulando o participando activamente en
diversas actividades: Rolamos toda la tarde por el bosque. | Anduvimos rolándola
para uno y otro lado porque no podíamos estar en la casa. | —Vine huyendo de
Sidronio, encontré trabajo. —¿Aquí vives?, ¿de qué la estás rolando? —De
pescador, ya hasta aprendí a tirar la atarraya. —Con razón estás tan prieto… Ver
ruletear.
— OBSERVACIÓN. También se dice en el mismo sentido andar de rol, ir de rol y
dar el rol.
rollo./
1. (uso coloquial). Explicación larga y cansada: ¡No me eches tanto rollo, y dime qué
ocurrió! | Nos echó un rollo de dos horas y no dijo nada. | Ya basta con el rollo de
que ahora sí mejorarán las cosas. | Tirar un rollo. Ver soplar.
roncha./
1. hacer alguien (su) ronch(it)a. (uso coloquial). Conseguir con trabajo una pequeña
ganancia o ventaja en algún negocio; reunir con grandes esfuerzos cierta cantidad
de dinero: Ya estoy haciendo mi ronchita para comprarme un coche. | La avalancha
de vendedores ambulantes, es tan agresiva, que conté ocho puestos de comida
(hotdogs, quesadillas, tacos, etc., etc.) justo frente a la entrada de un restaurante,
cuyo propietario paga 200 mil pesos mensuales de renta, mantiene una nómina de
trabajadores e invierte fuertes cantidades en los insumos, mientras el vendedor
callejero hace su roncha sin pagar impuestos. Ver lomo, tallar.

561
rondana./
1. Pieza plana y generalmente circular con un agujero en el centro; se usa para
mantener apretados una tuerca o un tornillo, asegurar el cierre hermético de una
junta o evitar el roce entre dos piezas: Usa esta rondana para que la tuerca y el
tornillo queden bien apretados. Ver tlapalería.
GEOSINÓNIMOS. anillo, arandela, bolanda/volanda, golilla,
guacha/guasa/guasha, rodela, roldana; WASHER.
roña./
Juego donde un niño o una niña persigue a los demás porque trae la roña, y la pasa cuando
logra tocar a uno. Cuando esto sucede, el niño que se la pasa a veces dice “¡tú la traes!”:
Esta vez los papás también van a jugar a la roña. | No, no me gusta jugar a la roña, me
canso, mejor escóndete y yo te encuentro. | Los espacios para dialogar se han reducido del
mismo modo; ahora traigo a la memoria las tardes de mi infancia, cuando era costumbre
de las familias sacar sus sillas a la banqueta; el fresco de la tarde era más que bienvenido.
Los niños jugaban a la “roña” o a “los encantados”, en tanto vecinos y familiares adultos
intercambiaban las impresiones del día, y entre todos campeaba el buen humor. Ver avión,
banqueta, cebollas, encantados, gato, matatena, papalote, patín del diablo, patineta,
rehilete, resbaladilla, resortera.
GEOSINÓNIMOS. al agarra(d)o, a los agarra(d)o(s), ampay, a coger(nos),
cántaro, las cogidas, la cogidilla, los cogidos, corre(-corre) que te pillo, la
chapada, la chepa, chucha, la e(r)re, eres tú/tú eres, la gambeta, el loco, la
lleva, la mancha, a la mano negra, pasar la mano, el mare, la mbopa, la
mica, la minga, pásala, la pega, pegada, pega-pega, el pegue, la pelonera,
pescao, pesca-pesca, a la peste, la pica, al pillao, pillapilla, al pillar, a
pillar(se), la pinta, la popa, la queda, quedó, las quemadas, a que no me
coges, la tiene, te la llevas, tenta, a las tocadas, a las topadas, al topao, tuca-

562
é/tukã’e, la tuja, la tula, tú la llevas, tú la pagas, el vale, volandá;
CHASEMASTER, CHASEY, CHASING, IT, TAG, TICK, TIGGY, TIP, TOUCH.

— OBSERVACIÓN. Pégale y córrele, tócale y pásala, tú la traes, a la trae y a las


traes son algunos otros términos que se usan en el mismo sentido en diferentes
partes de México.
robadero./
1. (uso coloquial). Robo frecuente y repetido: Dicen que aquí en la capital es puro
robadero. | Me había quedado sin centavos, sin ropa y sin nada, encuerada viva.
¡Qué me iba a fijar en la ciudad! ¿Qué me importaba si ya me desengañé que era
pura ciudad de bandidos? Esa costumbre de robar la agarraron en la revolución
porque antes el perro asesino de Porfirio Díaz no admitía robadero. Al que robaba,
lo mataban, al que mataba, lo mataban, al que destrozaba una muchacha, lo
mataban, al desertor, lo mataban. Así es de que todo era puro matar. Había un poco
más de temor. Se pensaba: “Si cometo una falta me matan, y mejor no”.
— OBSERVACIÓN. En el español mexicano es productivo el sufijo -ero, usado en el
sentido de ‘gran cantidad o repetición’ de la palabra base. Véanse, por ejemplo, las
entradas de altero, chinguero, corredero, ruidero, robadero y tiradero.
ropón./
1. Vestidito largo, generalmente de color blanco, con que se viste al bebé en la
ceremonia de su bautismo. Se elabora generalmente con tira bordada, piqué o
encaje: Ya terminé el ropón para tu criatura. Es rosita con hebras doradas, porque
estoy segura de que va a ser niña. | Entramos a la iglesia. En un altar lateral vimos
al Santo Niño Mecánico. Sostenía una llave de cruz, ataviado con un ropón de
mezclilla. Su rostro color de rosa, con mejillas cárdenas, parecía trabajado por un
pintor de rótulos. | Cuando nació el primer hijo la casa quedó a la merced de una
avalancha de mamilas, sonajas, ropones y baberos. Ver bolo, llave de cruz, mamila,
mezclilla, sonaja.

563
rosca./
1. hacerse rosca. (uso coloquial). Evadirse o resistirse a hacer algo, o asumir una
responsabilidad: No te hagas rosca, paga la cuenta. | Soy bien honesta y nunca me
hice rosca con la cuota. Ver chingadera, fregadera, largo.
rostizado./
1. Se dice sobre todo de los pollos que se asan haciéndolos girar lentamente y
untándoles una capa de aceite preparado: Vamos a comprar un pollo que esté bien
rostizado. | La mesa, que se ponía al último momento, ofrecía también sus
sorpresas. —¿Y el pollo rostizado? —Lo puse en la sopera. —¿Quién te dijo, mensa,
que los pollos van en la sopera? ¡Quítate de mi vista y ve a sacarlo de allí
inmediatamente! Al extraerlo, la aterrada muchacha lo tiró en el piso y fue a dar
debajo del ropero de la despensa. Ver menso.
GEOSINÓNIMOS. brosterizado; BROASTED.
roto./
1. (uso coloquial y ofensivo). Persona que viste y tiene maneras de clase media: Es
una rotita presumida. Ver fresa.
ruca./
1. (uso popular y ofensivo). Mujer: Esa ruca anda muy jacarandosa. Ver vieja.
ruco./ ruco o ruca.
1. (uso coloquial). Referido a persona, que está vieja o es anciana: La fiesta estaba
llena de rucos. | Una maestra muy ruca. | De ruco Vasconcelos fue progachupín y
antiindigenista a muerte. | —Yo pago —bloqueó mi cartera con un palmazo seco—
. Hay que celebrar tu exaltación al cuarto piso. Velo de este modo: Suárez y Ugalde
están ruquísimos, muy pronto colgarán los tenis y tú subirás derechito a la cima,
el próximo director general tiene que salir de Retina. | Mírala, está jodidísima, y no
creas que es tan ruca como aparenta, es que, como quien dice, la corrieron sin
aceite. Ver gachupín, momiza.
564
rueda./
1. rueda de la fortuna. Juego mecánico en forma de rueda muy grande que da vueltas
y en la que cuelgan canastillas donde se sienta la gente: Me gusta subirme a la rueda
de la fortuna. | La primera rueda de la fortuna se presentó en 1893, en la Expo
Universal de Chicago, con una altura de 80 metros.
GEOSINÓNIMOS. estrella, noria, rueda, rueda (de) Chicago, rueda gigante,
rueda moscovita, (viaje a la) luna, vuelta al mundo; BIG WHEEL, FERRIS
WHEEL, OBSERVATION WHEEL.

ruedo./
1. Parte final del vestido o la falda: Adornó el ruedo de su vestido con encaje. | En las
tardes salía a caminar al campo y regresaba, ya oscuro, con el ruedo del vestido
desgarrado por las zarzas. Ver bastilla.
rugir./
1. (uso popular). Oler algo muy mal; apestar: Le rugen los pies.
2. estar algo que le ruge. (uso popular). Resultar algo muy difícil: Llegar a Marte
está que le ruge. Ver canijo, grueso, pelón.
3. ¡ya rugiste! (uso popular). ¡Tú lo has dicho, tú te has comprometido, hágase así!:
—Te invito a la cantina. —¡Ya rugiste!
ruidero./
1. Ruido intenso, diverso y repetido: Era consciente del ruidero, un estrépito de gritos
y ruidos disímiles. | Ya párale a tu ruidero, no me dejas estudiar.
ruletear./
1. (uso coloquial). Refiriéndose a un taxista, recorrer las calles en busca de pasaje: —
No he sabido de Nacho... ¿qué hace? —Ahí anda, ruleteando en el taxi todo el día.
Ver chafirete, ruletero, sitio.

565
2. (uso coloquial). Andar para arriba y para abajo en un vehículo: —¿Dónde andabas?
Te estoy esperando desde hace horas. —Tuve muchas cosas que hacer. Andaba
ruleteando. Ver rolar, ruletero.
ruletero./
1. (uso coloquial). Chofer de un taxi: El ruletero nos cobró lo que marcaba el
taxímetro. Ver chafirete, ruletear, sitio.
runfla./
1. (uso popular). Referido especialmente a personas, gran cantidad o montón de ellas:
Una runfla de huevones, de cuates, de carnales, de amigos. | ¡Ah! pues aquí ¿quién
eres tú? ¿El dueño de la casa o el que paga la renta o acaso te crees el que nos da
de comer a toda la runfla? | Para mí es verdaderamente floja y me tiene harta. Con
tanto dinero ¿qué le cuesta conseguir una buena cocinera y ordenarle la cena con
anticipación? ¿Qué le cuesta tener un mesero decente? Y un portero y un jardinero.
¿Cómo es posible que cada vez que nos invita nos topemos con una nueva runfla
de forajidos? Ver altero, bola, carnal, chingamadral, chingo, chorral, cuate,
huevón o güevón, madral, renta, titipuchal.
rural./
1. Persona que forma parte de la guardia militar o de policía que vigila el campo:
Llegaron los rurales a perseguir a los contrabandistas. | Lucio observa el
movimiento de los rurales por la ventana y sabe que tarde o temprano los tendrá
tocando a su puerta. Ver judicial.

566
S

sábana./
1. Filete de carne de res que se aplana hasta dejarlo muy delgado: Pedí una sábana
con papas en la comida. Ver comida.
sacaborrachos./
1. En un bar, cantina, cabaret o establecimento similar, persona encargada de mantener
el orden y sacar del establecimiento a los clientes que arman escándalo: En vez de
minimizar el asunto, me lo tomé tan a pecho que pedí una botella de Chivas Regal
para mí solo. Al décimo trago, contrariado por mis fallidos intentos de ligue, me
dio por insultar a los yupis mamones de la mesa vecina, que pidieron auxilio al
sacaborrachos. Ver capitán, mamón.
— OBSERVACIÓN. Sacamaloras es sinónimo de sacaborrachos: Y quedó
evidenciado pues que lo suyo, afortunadamente, no es ir de sacamaloras de
barecillos de mala muerte, sino ser un excelente futbolista, el mejor en las dos
últimas temporadas, según la FIFA y según la sala de trofeos del Real Madrid, y,
claro, el museo de ego del jugador, que cada vez multiplica su población metálica
con cálices y estatuillas ganadas a todo mérito.
sacar./
1. sacarle al parche, sacarle al bulto o sacarle. (usos populares). Sentir miedo a algo
o a alguien, huirle, evitarlo y no querer enfrentarlo: Lo retó el campeón, pero le sacó
al parche. | Cuando me vio pelear con esos tipos, le sacó al parche y me dejó solo.
| No le saques al bulto y enfrenta los problemas con tu jefe. | Se largó cuando
empezó la pelea, siempre le anda sacando al bulto. | No le saques; aviéntate a
comprar el departamento. | Le saca mucho a vérselas contigo. | Mi tía le saca a las
arañas. Ver achicopalarse, aplatanarse, aventar, collón, correr, fruncir, joto,
parche, rajarse, rajón, sacatón.
567
sacatón./
1. (uso coloquial). Referido a alguien, que es miedoso, cobarde: ¡Éntrale a los
trancazos! ¡No seas sacatón! | Luisa es bien sacatona y no quiere meterse a la parte
profunda de la alberca. | Ya, no seas sacatón y apúntate en el examen; lo más que
puede pasar es que vuelvas a reprobar. | ¡Órale!, no seas sacatona y vamos a ver
esa película de terror. Ver alberca, collón, correr, entrar, fruncir, joto, parche,
rajarse, rajón, sacar, trancazo.
— OBSERVACIÓN. Muchas personas mexicanas escriben esta voz con z, zacatón,
quizás por influencia de zacate (‘pasto’), zacatón (‘pasto alto’), y zacatal (‘gran
cantidad de pasto’), etc., y/o por no hacer la asociación entre sacatón y las
expresiones verbales sacarle al parche, sacarle al bulto o sacarle (ver).
sal./
1. echar la sal. (uso coloquial). Traerle o desearle mala suerte a alguien: Quiero
conseguir ese trabajo, no me eches la sal. | A los deportistas mexicanos les dijeron
que ni sueñen con medallas en las Olimpiadas. Huy, ya les echaron la sal. | Cuando
Juan estornudó cuando iba a lanzar los dados me echó la sal. | El abad de la
Basílica teme grandes calamidades para México. Sólo eso me faltaba, que el clero
venga a echarme la sal, cuando más necesitamos elevar la moral de la tropa.
sala./
1. Conjunto de muebles que se ponen en la sala de una casa: Compré una sala con un
sofá grande, dos sillones y una mesa. Ver buró, restirador, trinchador.
GEOSINÓNIMOS. juego de living, tresillo; (THREE-PIECE) SUITE, SOFA SUITE.
salación./
1. Calamidad, desgracia, infortunio, mala suerte: Se ha ido para abajo; creo que tiene
salación; alguien lo ha embrujado. | Cuánta salación, carajo. Llegando a México
me hago una limpia con los brujos de catemaco. Ver sal.

568
salado./
1. Que tiene mala suerte: Cuando no gana dice que está salado. | Estaba tan salado,
que el día que se sacó la lotería se murió de un ataque. Ver lechón.
salir./
1. sale. (uso coloquial). Interjección usada para indicar consentimiento o para pedir
permiso o aprobación: —¡Vente a tomar un té, Carlos! —exclamó Lorenza—.
Vamos a jugar a que el primer día del año se vale hacer lo que uno quiera, ¿sí? —
Sale —estuvo de acuerdo Licha. —Yo quiero dormir, váyanse al cuarto de Lorenza.
| Bueno, vamos a caminar derechito por este lado y nos regresamos por el otro.
Entramos en donde nos dé curiosidad, ¿sale? | Una expresión enfática es “sale y
vale”. Ver órale, suave, valer(se).
salpicadera./
1. Cada una de las piezas curvas que cubren las ruedas de algunos vehículos: Las
salpicaderas evitan que el lodo manche el carro. | Que le meto una patada atrás de
la salpicadera del coche y se la sumo. | Junto a ellos había un mecánico de overol
azul marino, recargado en la salpicadera de un Volkswagen amarillo. | En el
estacionamiento subterráneo de la agencia tuvo grandes dificultades para guardar
el coche, y por pegarse demasiado a una columna, le hizo un rayón a la salpicadera
de atrás. Ver birlo, cajuela, calavera, cámara, chicote, claxon, cofre, defensa,
limpiadores, medallón, mofle, polvera, quemacocos, recargado, rin.
GEOSINÓNIMOS. aleta, guardabarro(s), guardafango, guardalodo, lodera,
salvabarros, tapabarros; FENDER, MUDGUARD, WHEEL WELL.
salsa./
1. ser o creerse muy salsa. (usos coloquiales). Ser o creerse alguien muy inteligente
o muy hábil: Se cree muy salsa porque fue el único que aprobó el examen de
matemáticas. | Este pendejo se cree muy salsa.

569
2. sentirse en su propia salsa. (uso coloquial). Sentirse en su ambiente, a gusto: Se
siente en su propia salsa hablando con los especialistas de cómputo. Ver mole.
3. traer en salsa a alguien. (uso coloquial). Traerlo muy agobiado o muy atareado: El
jefe nos trae en salsa.
sangrón./
1. (uso coloquial). Referido a persona, que es pesada y molesta, que cae mal;
antipático, odioso: ¡No seas sangrón y regrésame mis libros! | No lo invitamos por
sangrón. | Tiene cara de sangrón. | Ah qué sangrón se puso. | Lo sacaron del
programa por sangrón. | Siempre pensamos que José era muy sangrón, pero resultó
ser muy simpatico. | “Es la sangrona de mi hermana”, dijo Edna. Ver chingón,
mamila.
santo./
1. santo y seña. Descripción precisa y detallada de algo: Me dio santo y seña de lo
que había sucedido en la reunión.
sarape./
1. Especie de cobija delgada; a veces tiene un agujero en medio para meter la cabeza
y usarla como capa: Mi abuelo usa un sarape cuando hace frío. | Los sarapes de
Saltillo son los más finos. | Dormí con dos sarapes porque tenía frío. | Un sarape le
cubría la espalda. | Si lo desea puede pasar por alto mis apostillas, pero no me
obligue a enmudecer mientras el general desnuda sus llagas: me sentiría como un
padre indolente que abandona a su hijo en medio de una tormenta, sin cobijarlo
siquiera con un sarape. Ver cobija, jorongo.
sazón./
1. (sustantivo masculino). Habilidad que tiene alguien para cocinar y condimentar bien
la comida: Su abuela tiene muy buen sazón.

570
secretaría./
1. Institución pública que se encarga de tareas de organización y administración dentro
de un gobierno o un organismo y que está bajo las órdenes de una persona: Hay una
secretaría que se encarga de la educación, se llama Secretaría de Educación
Pública. | Tiene una asesoría en la Secretaría de Hacienda. | La Secretaría de
Gobernación a cargo de Mario Moya Palencia, cuenta Velasco y Félix sin
desparpajo, financió el movimiento de desestabilización para dar el golpe contra
Scherer. Un grupo de 13 golpistas, entre ellos Velasco y Félex, cobraban sus
“favores” al gobierno. Ver secretario
GEOSINÓNIMOS. ministerio; DEPARTMENT, MINISTRY.
— OBSERVACIÓN. Los siguientes son algunos ejemplos de secretarías mexicanas:
Secretaría de Educación Pública – SEP, Secretaría de Gobernación – SG, Secretaría
de Relaciones Exteriores – SRE, Secretaría de la Defensa – SEDENA, Secretaría
de Marina – SM, Secretaría de Hacienda y Crédito Público – SHCP, Secretaría de
Comercio y Fomento Industrial – SECOFI, Secretaría de Desarrollo Social –
SEDESOL, y Secretaría del Medio Ambiente, Recursos Naturales y Pesca –
SEMARNAP.
secretario./
1. Secretario de Estado. Persona que nombra el presidente de un país para que se
haga cargo de una secretaría: El Secretario de Educación busca que la enseñanza
sea cada día mejor. | Secretario de Gobernación. | Secretaria de Agricultura. Ver
secretaría.
GEOSINÓNIMOS. ministro; MINISTER, SECRETARY.
secundaria./
1. Conjunto de estudios que se hacen después de la primaria y antes de la preparatoria
(ver); duran tres años: Mi primo está en secundaria. | Acabo de terminar la
secundaria. | Al poco tiempo de haber recaído en el tabaquismo ya me estaba

571
fumando una cajetilla diaria. Si continuaba por ese camino acabaría remolcando
un tanque de oxígeno para poder respirar. Lo sabía y sin embargo disfrutaba cada
cigarro con la fruición de un chavito de secundaria que fuma a escondidas de sus
papás. Ver chavo, preparatoria.
GEOSINÓNIMOS. primeros tres años de la educación secundaria, ciclo
básico de la educación secundaria, educación básica secundaria, educación
secundaria obligatoria, escuela intermedia; JUNIOR HIGH SCHOOL, MIDDLE
SCHOOL.

2. Escuela o edificio donde se hacen esos estudios: La secundaria está cerca de mi


casa. Ver preparatoria.
GEOSINÓNIMOS. JUNIOR HIGH SCHOOL, MIDDLE SCHOOL.
— OBSERVACIÓN. La palabra secundaria a veces se abrevia secu en el lenguaje
coloquial: En un mes entraré a la secu.
seguro./
1. Alfiler doblado que se cierra guardando su punta; alfiler de seguridad: Con un
seguro puedes sujetar tu falda. | Hay que poner un seguro al pañal del niño.
GEOSINÓNIMOS. alfiler, alfiler de criandera, alfiler de gancho, chambra,
gacilla, gancho, imperdible, nodriza, prendedor; SAFETY PIN.
seis./
1. dejar de a seis a alguien o quedarse de a seis alguien. (usos coloquiales). Dejar
muy sorprendido a alguien o quedarse muy sorprendido, impresionado, asombrado:
Me dejó de a seis con su cinismo. | Se va a quedar de a seis con el regalo. | Me
quedé de a seis cuando me dijeron que me había sacado el premio. Ver chones.
sencillo.
1. Referido a un boleto, un viaje o un vuelo, de ida solamente (no de ida y vuelta): El
boleto sencillo para ir de Puebla a Palenque tendrá un costo de mil 790 pesos, con
la Aerolínea Calafia a partir del 12 de enero. | De acuerdo con el análisis, la ruta
572
Ciudad de México - Cancún en viaje sencillo, para el 21 de noviembre de este año,
tiene un costo de mil 325 pesos, lo que representa 30 por ciento menos de lo que
costó el mismo mes de 2016. | Otras rutas nacionales que se encuentran a precios
accesibles son: Ciudad de México - Guadalajara, mil 25 pesos, con fecha del 16 de
octubre; Ciudad de México - Monterrey, mil 57 pesos, para el 12 de octubre; todas
en vuelo sencillo, informó la empresa. Ver redondo.
sendos./
1. (uso popular). Que es muy grande: ¡Se comieron sendos tacos! ¡No sé cómo les
cupieron! | Se sirvieron sendos platos de pozole.
sentido./
1. (uso coloquial). Tratándose de trastes que se rompen, como cazuelas de barro, platos
y vasos, que está a punto de romperse por tener ya una rajadura o hendidura: Hay
que tirar esa olla porque ya está sentida. Ver despostillar(se), rajada, tepalcate.
2. un sentido. Dicho de la calle o vía en la que el tránsito debe ir en una sola dirección:
Con el objetivo de brindar seguridad a los transeúntes y dar mayor movilidad
vehicular a la zona comercial, las autoridades decidieron cambiar a un sentido la
calle Josefa Ortiz de Metepec. | La dirección de la Policía Municipal decidió
convertir el tramo de la calle 33 entre 28 y 30 en un solo sentido (de Oriente a
Poniente), presuntamente para mejorar la vialidad.
GEOSINÓNIMOS. dirección única, mano única, sentido único, una dirección,
una (sola) mano, una (sola) vía; ONE WAY.
3. doble sentido. Dicho de la calle o vía en la que el tránsito va en dos direcciones:
Esta calle tiene doble sentido. | Vecinos y transeúntes de la calle Independencia,
ubicada en la zona centro, están inconformes con el cambio de vialidad en doble
sentido realizado en días recientes por la Dirección de Transporte, Tránsito y
Vialidad (DTTV). | La comprensión es una calle de doble sentido. Ver camellón.

573
GEOSINÓNIMOS. doble mano, doble vía, dos direcciones, dos manos, dos
vías; TWO WAY.
sentir./
1. sentirse. Ofenderse, resentirse: Me sentí porque no cumpliste tu promesa. | Me sentí
con él por no invitarme a su fiesta.
sentón./
1. (uso coloquial). Caída de nalgas: En este juego debes romper los globos a sentones.
2. (uso coloquial). Tiempo que dura uno sentado; sentada: En un solo sentón terminé
ese trabajo.
separo./
1. Celda o calabozo reducido para confinamiento temporal donde se aísla a los
detenidos en una cárcel: Lo trasladaron a los separos de la policía judicial. | Vamos
al changarro, ordenó. David respiraba con trabajos, ¿Qué onda, por qué no me
sueltan?, De pronto identificó una vez más el olor a mierda y las voces lastimeras
de los detenidos: estaban en los separos de los Dragones. | Mientras se interrogaba
a los torerillos en los separos de la Inspección, acompañé al ingeniero Andrade a
la clínica psiquiátrica de Mixcoac donde atendían a Olga los médicos enviados por
Ávila Camacho. | La anciana capturada declaró llamarse Eulalia Díaz Barreiro, de
73 años de edad. Afirmó que la casa de la gárgola era de su propiedad y a pesar
del severo interrogatorio se negó a ofrecer mayores datos sobres sus cómplices.
Doce horas después de su detención en los separos de la jefatura sufrió un síncope
cardiaco del cual no logró recuperarse. | Le restregaron la cara contra la pared
antes de meterlo a una camioneta pánel y tumbarlo en el piso soportando los kilos
de los agentes que estaban sobre él como si fuera capaz de escaparse de toda esa
bola de gandallas que lo detuvieron, a él, a Golmán que se mostró tranquilo aun
con las amenazas de rajarle el cogote e irlo a tirar al canal del desagüe: …pa que
te mueras tragando mierda, hijo de la chingada, …pero no le preguntaban qué, no
574
le hacían cargos, no le recordaban delitos, eran sólo golpes, amenazas de muerte,
y en medio de la palabrería Golmán supo que esos güeyes eran pájaros nalgones;
aparte de la madriza debían tener instrucciones de llevarlo vivito a los separos, de
otro modo ni le dicen nada y le dan pabajo en cualquier lugar, en alguna calle de
la Venustiano Carranza, un tiradero de basura de Iztapalapa, una zanja de la
subida al Ajusco, en cualquier lugar lo matan, pa qué perder el tiempo en irlo a
tirar al canal del desagüe, si pa morir el lugar que sea da hospedaje. Ver apando,
bola, bote, cana, changarro, chingada, entambar, gandalla, güey, madriza, pánel,
reclusorio, tambo.
serenar./
1. serenar(se). Hacer o dejar que algo reciba el sereno o la humead de la noche estando
a la intemperie: El gallo que se serena / debajo del árbol canta. | Pon la ropa a
serenar. | En esa parte del jardín serenaban la ropa; la noche anterior Candelaria
la había dejado tendida y allí estaban todas las prendas, blancas y frescas.
2. serenar. (uso coloquial). Caer el sereno o la humedad de la noche: Cuando salimos
de la fiesta, ya estaba serenando.
sereno./
1. será el sereno. (uso coloquial). Será por cualquier motivo o pretexto: Será el
sereno, pero el hecho es que nunca puede llegar temprano. Ver chingadera,
fregadera, largo.
siempre./
1. siempre (sí), siempre (no). (uso coloquial). Por fin, decididamente, en especial
cuando se cambia o se corrobora algo: Siempre sí quiero estudiar. | Siempre no me
voy. | ¿Siempre aceptaste el trabajo? | Siempre sí era cáncer. | Siempre se murió.
sitio./
1. Lugar en donde hay taxis que esperan a que alguien pida un viaje o una carrera:
Cerca de mi casa hay un sitio. | Tomé un coche de sitio. | Antonio era chofer en el
575
sitio de la Colmena de donde ora salen los coches a 16 de Septiembre, cerca de la
Catedral. | Aquí en la Ciudad de México decimos “tomé un taxi” y solo cuando
queremos enfatizar que no fue de sitio decimos “tomé un taxi libre” o “un taxi de
la calle”. | Mejor pide un taxi de sitio para que vayas seguro. | Nos vemos en el sitio
del centro comercial, después de hacer las compras. | El sitio que está cerca de la
casa. | Tomé un taxi en el sitio de la entrada y le ordené que me llevara a la estación
de autobuses de Taxqueña. Por fortuna, el taxista no me pidió, como hacen todos,
que le indicara el camino porque yo no tenía la más remota idea de cómo llegar
hasta ahí. Ver chafirete, ora, ruletero.
GEOSINÓNIMOS. estación de taxis, parada (de taxis); TAXI STAND.
— OBSERVACIÓN. En la Ciudad de México se utiliza sitio en este sentido, pero al
parecer es poco común en muchas otras ciudades del país. Los taxis de sitio cobran
una tarifa un poco más alta que los independientes porque aquellos forman parte
del grupo de taxis aceptados por el sitio y registrados ahí. La tarifa de los taxis que
no son de sitio (los independientes) es más baja porque no pertenecen a ningún sitio
o asociación de taxis y no pueden hacer uso de los sitios donde se reúnen los taxis
asociados. Aunque en la Ciudad de México los servicios de Uber y Cabify se han
vuelto muy populares para la clase media y alta, no han llegado a desplazar al
servicio de taxi normal y taxi de sitio, ya que la demanda de transporte es muy alta
y ni Uber ni Cabify tienen tanta capacidad. Además, el hecho de que el sistema de
pago de estos servicios sea con tarjeta de crédito o Paypal reduce la cantidad de
usuarios que pueden tener acceso a ellos, y al mismo tiempo fomenta su uso por
personas que requieren de un recibo oficial del gasto, ya que son los únicos que dan
recibo oficial deducible. La diferencia en costo con Uber o Cabify y un taxi normal
o de sitio no es demasiado grande. La diferencia más grande radica en el buen
servicio y buen estado de los vehículos de Uber y Cabify, en el hecho de que no
hay que cargar dinero en efectivo, en el no tener que estar buscando un taxi libre, y
en la posibilidad de obtener recibos oficiales que se pueden utilizar para la

576
deducción de impuestos corporativos o para obtener un reembolso de la entidad
para la que el usuario trabaja.
sobajado./
1. Humillado, despreciado, mancillado: Hubiera deseado no haber nacido antes de ver
a mi patria sobajada por sus nuevos señores, cuya barbarie superaba con mucho
la de los aztecas.
sobajar./
1. Tratar a alguien con desprecio, humillándolo: Está bueno que sea yo pobre e
ignorante, pero no me gusta que me sobajen.
sobre./
1. estar o andar sobres. (usos coloquiales). Pretender algo con insistencia,
especialmente una conquista amorosa: ¿Ya viste a Jorge? Anda sobres de la secre,
pero ella ya tiene novio. | José estaba sobres de una chava durante toda la fiesta. |
Van a abrir una nueva gerencia y ando sobres a ver si me la dan a mí. Ver chavo,
cobija, onda, resbalar, resbaloso, volado.
sobrepasar./
1. sobrepasarse. Exagerar: Siempre se sobrepasa cuando habla de sus hijos, se ve que
los quiere mucho. Ver azotar, jalar.
2. sobrepasarse. Excederse uno en el trato con otra persona, al hacer o decir algo que
la ofende o humilla; propasarse: Le dio una cachetada porque quiso sobrepasarse
con ella. Ver mandarse.
socket./
1. socket o sóquet. Pieza eléctrica que sirve de base para sostener focos y para
establecer la conexión entre estos y el cableado: Cambiar el socket de una lámpara.
| (En una tlapalería, ver). —Me da dos sóquets. —¿Sóquets sencillos o con
apagador? —Con apagador… y dos focos de cien. Ver apagador.
GEOSINÓNIMOS. portalámpara(s), soquete, sóquete; SOCKET.
577
soda./
1. Bebida dulce, efervescente y sin alcohol que se vende normalmente en latas o
botellas: Vamos a comprar unas sodas. | Tráeme una soda bien helada. Ver chesco.
GEOSINÓNIMOS. agua, bebida, cola, gaseosa, refresco; POP, SODA, SOFT
DRINK.

— OBSERVACIÓN. Refresco (‘bebida dulce, efervescente y sin alcohol’) es el


término más frecuente en la mayor parte de México: Los refrescos embotellados
gozan de gran aceptación entre los jóvenes. Sin embargo, soda se usa mucho
en el norte de México y, en cierta medida, entre mexicanos que han regresado de
Estados Unidos. Chesco (ver) se utiliza en forma informal y humorística. Ver
refresquería.
sombrilla./
1. importarle o valerle sombrilla algo o alguien a uno. (usos coloquiales).
Importarle poco o nada: Me importa sombrilla lo que digan. | El alcalde de Centro,
Estado de Tabasco, Humberto de los Santos Bertruy, afirmó que si todavía se
encuentra hidrocarburo en el agua del río Grijalva, exigirán que Pémex cumpla su
responsabilidad, pues de momento sigue sin hacerlo; incluso tachó a la empresa de
creerse “un todopoderoso al que le valen sombrilla las exigencias de las
autoridades”. Ver cacahuate, gorro, madre, valer.
sonaja./
1. Juguete para bebés; tiene una parte hueca donde algunas piezas sueltas se mueven
y hacen ruido: Le regaló una sonaja a su sobrino pequeño. | En su visita anterior,
Jorge pateó el ventilador y le rompió un aspa; ahora, el aparato apenas arrojaba
aire y hacía un ruido de sonaja. | Le seguí repite y repite como sonaja a la
muchacha: —Veme a buscar a Antonio. Ve a buscarme a Antonio… Ve por Antonio,
ve por Antonio, ve por Antonio, ve por Antonio… Ver carriola, chambrita, chupón,
mamila.

578
GEOSINÓNIMOS. cascabel, chinchín, chilindrín, chinesco, chischil, maraca,
maraquita, maruga, sonajera, sonajero; RATTLE.
sonar./
1. sonar(se). (uso popular). Golpear a alguien, ganarle en una pelea: Por andar de
hablador se sonaron a Pancho. | Si te vuelve a molestar te lo suenas. | Le sonaron
al favorito. | —¡Allí viene! ¡Ahora, reclámale! —¡Ay Dios mío! —¡Ándale! ¡Y que
Dios te la haga buena! Levanté una piedra, uy, la aventé con mucha fuerza y le pegó
en el pecho. Luego se cayó para atrás, que voy y que me le monto encima. Le junté
las dos manos, se las crucé y se las aprensé con mi brazo. Me quité luego el zapato
y le di con el tacón. Le estuve taconeando toda la cara y la cabeza. Como le tenía
las manos agarradas, no me pudo pegar. Pero si me he dejado, ella me gana porque
era grandota, alta; de más de veinte, seguro, ya era una mujer vieja. A mí me valió
el piedrazo que le di porque si me agarro con ella así paradas las dos, me suena.
Ver apagar, aventar, cabronazo, catorrazo, chingadazo, descontar(se), fregadazo,
fregar, friega, hablador, madrazo, madre, madrear(se), mandarriazo, partida,
soquetiza, trancazo, trenzarse.
sopa./
1. Alimento seco, como el arroz o los macarrones: Me gusta la sopa de arroz con un
huevo.
2. ¡sopas! (uso popular). Expresión que se utiliza para indicar la sorpresa que provoca
un ruido escandaloso y repentino: Iba con la charola llena de vasos y ¡sopas!, que
se tropieza con una carriola y los rompe toditos. Ver carriola, charola.
3. darle una sopa de su propio chocolate. Vengarse de alguien utilizando sus mismos
métodos: Me dio una sopa de mi propio chocolate al responder con otra pregunta.
sopear./
1. (uso popular). Sacar astutamente a alguien un secreto: Me estuve sopeando a la señora
a ver si le sacaba la dirección de su hija.
579
soplar./
1. soplarse. (uso popular). Soportar o aguantar algo que resulta muy aburrido,
desagradable, molesto, etc.: Me soplé esa película aburrida nada más por
acompañarlo. | Se sopló toda la ceremonia. | Soplarse un sermón. | Pero qué podía
esperarse de ese páramo cultural, huérfano de teatros y librerías, donde al
oscurecer, los viejos sacaban sillas a las banquetas para ver pasar la vida y la única
diversión de las amas de casa era soplarse enterita la barra de telenovelas. | No
quería soplarse un discurso larguísimo, leído en el tono de retrasado mental que
Fito imprimía a su oratoria en los momentos cumbres. Ver banqueta, chutar, plomo,
rollo.
soponcio./
1. (uso coloquial). Susto muy fuerte: Se llevó un soponcio cuando vio aquel perro
negro. | Cuando su mamá se entere que está embarazada, le va a dar un soponcio.
soquetiza./ (uso coloquial).
1. Serie de golpes; golpiza: Él fue mi maestro porque cuando yo era chico en la escuela
me ponían cada santa soquetiza que no veas; entonces le pedí que me enseñara y
me dijo que sí y ahí en el sótano de su casa tenía un costal y una barra y me dio mis
primeras lecciones. Me dijo, mira, lo principal en el box es que... | Si no te estás en
paz, seguro el tío te dará una soquetiza de época, así que mejor te calmas. | Ver
corretiza, descontón, madriza, moquetiza.
sorbete./
1. valer sorbete. (uso coloquial). Carecer de importancia alguna cosa o una persona:
Las medidas tomadas valen sorbete. | Me anda valiendo sorbete que quieras ir a
Acapulco. Iremos a Ixtapa y te callas.
sorrajar./
1. (uso coloquial). Propinar un golpe: Y nada de que cuando chico y que Salvatierra y
que los que andan por ahí buscándolo para sorrajarle un machetazo; esos son
580
cuentos para que los de corazón de piloncillo se compadezcan y un día con otro le
suelten quién un de a cinco, quién un de a diez. | Te hubieras bajado a madrear al
perseguidor y asunto arreglado. Yo en tu lugar le hubiera sorrajado un tubazo en
la nuca. | Le sorrajé un temendo golpe en la coronilla. | Sarro le sorrajaba el primer
madrazo y allí estábamos nosotros tratando de calmarlo, no, ya, nada más, déjalo,
ya lo calentaste, ya está bien calientito, déjalo irse. Pero a veces el demonio se le
metía y los zarandeaba bien y bonito… Ver madrazo, madrear, piloncillo.
suave./
1. (uso coloquial). Que es muy agradable o muy satisfactorio: ¡Está suave esa
película! | ¡Qué suave irse de vacaciones! | Pasamos unas vacaciones bien suaves.
Ver chido, padre.
2. (uso coloquial). De acuerdo, sí: —¿Vamos al cine? —Suave. Ver órale.
3. ya estuvo o estaba suave. (uso coloquial). Ya basta, ya fue o es suficiente: Ya
estuvo suave de abusar siempre de los más débiles. | No es de los que aguantan un
piano, todo lo contrario, ya estaba suave de tanto herirle la dignidad; son ofensas
muy duras. | Ya estuvo suave, mano. Déjame en paz. | Traté de escabullirme para
no presenciar el pleito, pero doña Dolores me vio con el rabillo del ojo. —¡Alto ahí,
que también con usted tengo cuentas pendientes! Ya estuvo suave de esquilmar a
mi esposo. | Por años hemos tenido que pagar las idioteces que hacen nuestros
gobernantes; tan es así que somos especialistas en rescates bancarios y carreteros.
Pero ya estuvo suave de hacerla de salvavidas de tarugos y vividores. | Ya estuvo
suave de tanto político ratero. Ver bueno, mano, tarugo.
sudadera./
1. Prenda de vestir, hecho de algodón u otro material flexible, que cubre el torso y se
utiliza especialmente para hacer deporte y sudar: Él se vistió también y al final se
puso una sudadera gris porque casi no hacía frío; salió a la calle. | Le regalé una
sudadera azul. Ver pants.
581
GEOSINÓNIMOS. buzo, calentador, chándal, jogging, mono; SWEAT SHIRT.
surtir./
1. (uso popular). Golpear: Si llega uno de bufón, pues lo surten a uno.

tabique./
1. Ladrillo grueso que se usa para hacer paredes o muros: Después de poner los
tabiques los cubrieron con una mezcla de cemento, y luego pintaron la pared. | El
albañil pega los tabiques con cemento. | Una vez nos castigaron porque rompimos
una botella de ácido con la que limpiábamos alguna cosa en la Dirección.
Construían unos cuartos al final de la escuela y nos mandaron a trabajar con los
albañiles. Acarreábamos tabiques y alineábamos yeso y no descansamos hasta que
se terminó de construir una barda enorme. Ver barda.
tabiquería./
1. Oficio o rama de la albañilería en la que se ponen tabiques (ver) en una
construcción: López Santiago que también se dedicaba a la tabiquería era
originario de la comunidad amuzga de Cochoapa, municipio de Ometepec y, de
acuerdo con sus familiares le estaba haciendo bloques al dueño de la miscelánea
donde ayer fue muerto. Ver miscelánea.
2. Fábrica que hace tabiques o tienda donde se venden: Trabajaba en una tabiquería.

tablilla./
1. Tableta de chocolate: Quisiera comer una tablilla de chocolate. | Conforme se va
obteniendo la pasta, se deben ir elaborando las tablillas de chocolate, ya que al
estar caliente amarra mejor la pasta y se evita que se despedace al momento de
empacarlas. | Para preparar chocolate caliente pon a calentar la leche con la rajita
582
de canela. Cuando esté a punto de hervir, añádele la tablilla ya sea entera, en trozos
o rallada. Ver entablillar.
tache./
1. Marca o señal que se hace sobre lo escrito para indicar que está mal: Revisa lo que
escribí, y si algo está mal ponle un tache con lápiz para que lo corrija. Ver checar.
taco./
1. (uso coloquial). Comida ligera, poco abundante: Me voy a echar un taco porque
tengo hambre. | ¿Qué te parece si nos echamos un taco aquí en la esquina?
2. hacer taco algo o a alguien. (uso coloquial). Envolverlo o enrollarlo de manera que
forme un bulto apretado o compacto: Hizo taco su ropa para llevársela. | Hicieron
taco al bebé con una cobija. | Se hizo taquito para protegerse del frío. | Envuelto
como taco, el niño dormía tranquilamente. Ver cobija.
3. (echarse) un taco de ojo. (uso coloquial). Mirar a una persona bella o guapa: ¡Qué
bonita muchacha! ¡Ven a echarte un taco de ojo! | Sobre todo, cuídese de hacer
contacto visual o verbal con la chica que está parada o sentada cerca de usted,
aunque no la vea acompañada puede ser que su celoso guardián ande cerca o que
un guarura está vigilando que las moscas no se paren en su pastel. Un taco de ojo
puede dejarlo ciego. | A Felipe le encanta echarse un taco de ojo en los certámenes
de belleza. Ver guarura, pastel, querer.
4. darse taco. (uso coloquial). Darse importancia, presumir; darse tono: Se da mucho
taco con su motocicleta nueva. Ver azotar, paquete.
5. ponerle o echarle mucha crema a los/sus/tus tacos. (usos coloquiales). Adornar
demasiado algo que uno cuenta o presumir con exceso algo que uno hizo: Pensará
usted que le estoy echando mucha crema a los tacos y es cierto, pero lo invito a
que vaya cualquier día a cualquier hora y corrobore lo que le comento. | Héctor
siempre ha sido así, le echa mucha crema a los tacos, para que al final de cuentas

583
las cosas no se le hagan realidad. | Mira, Pepe, le echas mucha crema a tus tacos
con tanto cuento.
6. ¡acá los tacos! (uso coloquial). ¡Pongan atención, mírenme!
7. a mí, mis tacos. A mí, lo que me corresponde o lo que me compete: Me dijo que
hiciera quién sabe qué y le dije que a mí, mis tacos.
— OBSERVACIÓN. A mí, mis timbres se usa en el mismo sentido que a mí, mis tacos.
tacuche./
1. (uso coloquial). Traje masculino: ¿Te vas a poner de tacuche para ir a la cena?
¿Quieres quedar bien, o qué?
tajada./
1. Beneficio o provecho que obtiene una persona, generalmente por actuar
ventajosamente en algún negocio o en alguna corruptela: El gobernador asegura
que habrá madera y negocio: la tajada es para todos.
GEOSINÓNIMOS. troncha; CUT.
tajo./
1. Tajada, pedazo que ha sido cortado de una cosa: ¿Me regalas un tajo de sandía?
talacha./
1. (uso coloquial). Trabajo cualquiera, sobre todo cuando se trata de arreglar un
vehículo o un aparato: Él hace talachas, arregla coches y otras cosas. | ¡Oye!,
¡ayúdame con la talacha!, ¿no?
2. (uso coloquial). Trabajo en general, sobre todo el que es rutinario pero necesario:
No puedo, ahorita estoy en la talacha. | Aquí me tienes, haciendo la talacha diaria.
| Para publicar el libro he tenido que hacer antes mucha talacha con los materiales,
aunque no se note. | Soy artesano, sé hacer detalles, pero orita, como acabo de
llegar, ando de talacha. Ver ahorita, camellar, jalar, jale.

584
talache./
1. Herramienta que se usa para excavar, picar la tierra, romper piedras y palanquear;
consta de un palo en el cual va encajada perpendicularmente una barra de acero,
algo curvada hacia adentro; tiene los dos extremos puntiagudos, o uno puntiagudo
y el otro como azadón; pico. La tierra estaba dura, así que tuve que usar un talache
para romperla. Ver tlapalería.
GEOSINÓNIMOS. pica, pico, picota, piocha, piqueta, sacho, zapapico; PICK,
PICKAX(E).

— OBSERVACIÓN. Pico y talache, con las variantes talacho y talacha, son los
términos que más se usan en México en el sentido definido, pero algunos emplean
la palabra talache para referirse a un azadón. El vocablo coa también se usa en
México para referirse a una especie de azadón.
talamonte./
1. Persona que se dedica a talar árboles en forma clandestina e ilegal en propiedades
ajenas o zonas protegidas a fin de vender o aprovechar su madera; talador o leñador
ilícito: La Procuraduría Federal de Protección al Ambiente (PROFEPA) detuvo a
un talamonte en el Parque Nacional “La Malinche”, estado de Puebla, mientras
realizaba tala clandestina y aprovechamiento ilícito de los recursos forestales del
lugar. | Sorprende la PROFEPA a presunto talamonte en Hidalgo: se aseguraron
dos vehículos, una motosierra y 12.2 metros cúbicos de madera. | Al aproximarse
la policía al lugar de los hechos, los talamontes se percataron de que iban por ellos,
por lo que emprendieron la huida, abandonando un camión rabón cargado ya con
40 trozas de madera de pino en rollo, así como una pick-up y una motosierra. |
Detienen a talamonte en San Bartolo Coyotepec con 389 polines y barrotes de pino
recién cortados... el detenido en flagrancia, quien transportaba en un vehículo de
su propiedad —que también quedó asegurado—, los recursos forestales citados
recién cortados con motosierras, sin autorización de la Secretaría de Medio

585
Ambiente y Recursos Naturales (Semarnat), y que dieron un volumen de 11.5 metros
cúbicos de madera en rollo.
talegón./
1. (uso popular). Que es muy flojo: Levántese talegón que se le hace tarde, o yo
también vuelvo a meterme a la cama.
tallar./
1. Frotar con cierta fuerza una cosa para hacerla suave, limpiarla o lavarla: Talla bien
el cuello de las camisas cuando las laves. | Talla un poco el sartén con la escobeta.
| Tallar el piso. | Para entrar, Esperanza Moncada me cobró un peso y recibí de sus
manos talladas con zacate un papelito azul descolorido, mi boleto. | Hace un frío
de tállate en los ojos chiles sin desvenar. | Tres horas más tarde y en la bañera de
su hotel, Morgado supo que el hedor de aquel recinto macabro lo seguiría por el
resto de su vida. Se vio la piel enrojecida de tanto tallarla para disolver el olor a
muerte y descomposición orgánica. Ni el jabón, ni el champú, ni todas las aguas de
colonia del mundo podían quitárselo de encima. Se sabía derrotado. | Como mi
papá no tenía medio de comprarme nada, mis juguetes eran unas piedras, una
flecha, una honda para aventar pedradas y canicas que él mismo pulía. Buscaba mi
papá una piedra que fuera gruesa, dura, una piedra azul, y con ella redondeaba y
limaba otras piedritas porosas y salían las bolitas a puro talle y talle. | Me tallaba
con jabón y arena muy fina que saca toda la mugre del cuerpo y quedaba yo lisita,
lisita. | Atravesó el corredor y se dirigió a la recámara de Julián. Se detuvo a
escuchar a la sirvienta que tallaba un baño, el de la recámara contigua, y siguió
andando hacia el final del pasillo. | Hay que tallar bien las paredes mohosas del
baño. Ver recámara, zacate.
2. Dar un masaje con la mano en alguna parte del cuerpo para quitarle alguna molestia;
estrujarse, restregarse: Se talló los ojos cuando salió del cine. | Se talla un hombro,

586
más para recuperar la seguridad que para matar el escalofrío que implica
detenerse bajo la sombra ominosa que arroja la basílica.
3. (uso coloquial, verbo pronominal). Trabajar continuamente, con sacrificio y
esfuerzo: Se talló toda la vida para sacar adelante a sus hijos. Ver camellar,
fletarse, jalar, lomo, roncha.
— OBSERVACIÓN. En algunas zonas de México –en Jalisco, por ejemplo– también
se usa el verbo tallar en el sentido de ‘raspar(se)’: Al caer, se talló las rodillas. |
Los nuevos zapatos me están tallando los talones.
talonear./
1. Dar golpes con los talones o incitar a la prisa, como un jinete que le hinca los talones
a un caballo: Si necesitas que te taloneen para hacer cualquier cosa, nadie te va a
querer como empleado. | Encomiéndalo a Dios y talonéale a tu bestia pa llegar al
pueblo antes de que se acabe la birria.
2. (uso popular). Caminar mucho para ganarse el alimento diario: Memo perdió el
trabajo y ahora anda taloneando para hallar otro. | Tú dices si vamos a talonear;
te fui a buscar a tu chante, pero me dijo tu jaña que no estabas allí.
3. (uso popular). Dedicarse a ejercer la prostitución en las calles: Ella dijo que es
enfermera y que hace turnos de noche en el hospital, pero yo la vi taloneando en el
bulevar. | Cuando me comprometo con un hombre yo no me fijo en nadie, juraba en
sus horas de ternura, para mí el amor es algo muy serio. Mentira, como todas las
aspirantes al estrellato se concedía licencias para talonear.
4. (uso popular). Seguir de cerca: Ese del carro blanco me anda taloneando, pero yo
no lo voy a dejar rebasar.
5. (uso popular). Pedir dinero: Voy a talonearles a mis tíos para comprar unas sodas.
Ver soda.

587
tamarindo./
1. Agente de tránsito: Aguas, bájale a la velocidad porque hay un tamarindo oculto
tras el anuncio, esperando algún incauto para morder. | Es curioso que a los
policías de tránsito les sigan llamando tamarindos, a pesar de que sus uniformes
ya no son de ese color. Ver agua, azul, mordida.
tambache./
1. (uso popular). Paquete o montón de ropa o de otra cosa: Lavó un tambache de ropa.
| Cada vez acudían más hombres y mujeres a Ciudad del Carmen, a Minatitlán, a
Poza Rica, a Coatzacoalcos, a Campeche, cada día llegaban de otros estados con
su familia —un tambachito de miseria— a buscar trabajo. | Aquello fue la gota que
derramó el vaso. Harta de tanto maltrato, Domingo hizo un tambalache de ropa,
arregló a sus hijos y se echó a andar hacia Comanja con su carga de muchachos y
unas monedas en el bolsillo, pero con la sensación de libertad en el alma.
tambo./
1. Especie de bote grande de metal o de lata, casi siempre con forma de cilindro: Un
tambo de gasolina. | Algunos tambos se usan para tirar basura. | Se paseaba con
un tambo montado en una carretilla. | Llegó a un hoyo donde estaba medio
enterrado un tambo oxidado. | Los albañiles hoy pararon la obra porque anoche se
les olvidó llenar los tambos de agua. | Tener agua potable era un lujo en ese rancho
donde la mayoría de la gente acarreaba cubetas desde un pozo lejano para llenar
los tambos. Ver bote, cubeta, hoyo.
2. (uso coloquial). Cárcel o prisión: Madreó a su esposa y lo metieron al tambo. | Los
policías no se saben las leyes, si te agarran te van a meter al tambo en lo que se
averigua todo y te puede ir peor. Ver apando, bote, cana, entambar, reclusorio,
separo.

588
tambor./
1. Armazón de resortes que tiene una cama y sirve para sostener el colchón: Acomoda
bien el colchón en el tambor. | Línea de tambores para cama de hospital. | Los
tambores son firmes y resistentes fabricados con ángulo de 2" x 1 1/2 con alambre
galvanizado. | Feng Shui para la recámara del amor: No guardar nada debajo de
la cama, los objetos que no pertenecen a la relación de pareja obstruyen la energía
positiva; saca de tu cuarto lo que no necesites y distraiga tu mente (aparatos de
ejercicio, cajas, sillón roto, etc); evita objetos o imágenes que reflejen ruptura,
enojo, separación, soledad, traición; la cama debe ser un solo tambor, si tu cama
es king size y tiene dos tambores (bases), amárralos con una cinta roja o con un
listón rojo para que se solidifiquen en uno; la cama ideal tiene cabecera sólida,
pegada a la base de la cama… | Cama matrimonial tubular blanca metálica con
tambor metálico desmontable. No incluye colchón matrimonial. Ver buró,
recámara.
GEOSINÓNIMOS. bastidor, elástico, somier; BOX SPRING.
tambora./
1. Tambor muy grande que se cuelga del cuello y que se toca golpéandolo por los dos
lados: El que toca la tambora lo hace muy bien. | No todos los que chiflan son
arrieros, ni músicos los que cargan la tambora.
2. Conjunto musical que incluye este tambor e instrumentos de viento: Una tambora
tocó en la fiesta.
tanda./
1. Sistema de ahorro de dinero que hace un grupo de personas, que ponen
periódicamente una cantidad fija en un fondo común, y reciben el total de su ahorro
en un turno determinado por un sorteo: Josefina organizó una tanda de $500.00. |
A Luz le toca la tanda la segunda quincena de octubre.

589
tango./
1. hacer (un) tango. (uso coloquial). Reprochar con enojo o escándalo: No quise
acompañarla y me hizo un tango con lágrimas, gritos y pataleos. | No podía llorar
en medio de tantos testigos, menos aún arriesgarse a que Berenice lo viera hacer
esos tangos. | Por eso había llegado a su casa de mal humor y se tomó tan a pecho
el tango de Germán, en vez de servirle como paño de lágrimas. | —Lo que pasa es
que ya no me quieres. Dime la verdad, Felipe. ¿Todavía me quieres? Enervado por
su tono gemebundo le respondí que si continuaba haciendo esos tangos la iba a
dejar de querer. Entonces ella me amenazó con largarse a la casa de sus papás. |
Por esos días ella me hizo un tango.
tantito./
1. (adjetivo y adverbio, usos coloquiales). Un poquito (de): ¿Me das tantita agua? |
Yo les echo tantito arroz a las albóndigas. | El golpe me duele tantito. | Voy a
descansar tantito. | Que sufra tantito. | No es para tanto, nomás nos alumbramos
tantito. | ¡Esto no sabe a nada! ¡Échale tantito chile aunque sea! | Me tardé tantito
porque me encontré a Dolores y nos pusimos a cotorrear un rato. | Espérate tantito.
| Pone el pescado a que se dore tantito. | Apriétame tantito la mano. | Espérame
tantito, ahorita vengo. | No traigo nada, pero si tuvieras tantito así de sesos no
dejarías que el zángano de tu marido se quedara todo el santo día tirado en la cama.
| —Para mí que se fue de puta —Norma, la mayor entre las hermanas Gómez
Germán, sería la primera en dar a Imelda por perdida. La había visto siempre como
el tercer hermano rufián, no podía imaginarle un destino tantito preferible. | —
Déjenme entretenerlos tantito. —¿Qué tanto es tantito? | —Yo tenía el mismo
derecho a casarme que tú, y tú eras la que no tenía derecho a meterse en medio de
dos personas que se querían profundamente. —Pues ni tan profundamente. Ya ves
cómo Pedro te cambió por mí a la menor oportunidad. Yo me casé con él porque él

590
así lo quiso. Y si tuvieras tantito orgullo lo deberías haber olvidado para siempre.
Ver chile.
2. ni tantito. (uso coloquial). Ni siquiera un poco: Hubieras visto a los hijos de
Carlos... no tienen ni tantita educación. | Yo no asistí a la reunión que papá tuvo
con sus partidarios, pero conociendo al viejo, no dudo ni tantito que él mismo les
haya ordenado publicarlo en los periódicos de Orizaba. | —Quieren presentarme
con toda su parentela. La verdad es que no tengo ni tantitas ganas de ir. —¿Por
qué no? Me figuro que deben de ser gente muy fina. —Demasiado fina. Los que
conozco son tan estirados…, tan ceremoniosos… Son todos amables. Pero es una
amabilidad que ofende. Se creen tan superiores… Siempre parece que le están
haciendo a una el favor de dirigirle la palabra. | Si Pedro le hubiera pedido a Tita
huir con él, ella no lo hubiera pensado ni tantito, pero no lo hizo. | Los lebrones
que quieren brincarse las trancas tienen que pagar su pasaje, no se les puede
confiar ni tantito aunque se porten humilditos, nomás están viendo de qué manera
hacerle tachones a los tratos.
3. peor tantito. (uso coloquial). Peor que de otra manera, peor de lo que se esperaría
o se supondría: Si va uno con una chava peor tantito: luego luego comienzan a
chismear. | Pero a todos nos afectó su desaparición. Digo; a todos los pilotos. Esta
profesión es muy riesgosa. Todo puede fallar en cualquier momento, hombre o
máquina. Y si además le agrega negocios turbios, pues peor tantito. Ver chavo,
luego.
tanto./
1. un tanto. Un poco, algo: Está un tanto triste. Ver tantito.
tapabocas./ tapabocas o tapaboca.
1. (sustantivo masculino, se usa más en plural). Tela que se coloca sobre la boca y la
nariz; la usan los médicos durante una operación u otras personas a fin de evitar
respirar aire contaminado: Para evitar un contagio usamos tapabocas. | Entre los
591
dos la subieron con dificultad a una camilla con ruedas y la llevaron al salón de
terapia intensiva, donde un joven enfermero con tapabocas le aplicó un sedante por
vía intravenosa. | En la sala de operaciones, limpia y reluciente, los médicos con
batas y tapabocas verdes platicaban entre sí mientras se lavaban las manos y los
brazos. El cirujano en jefe levantó sus manos ya secas y dejó que su ayudante le
pusiera los guantes de rigor. | Ellos tan cuidadosos, tan puntillosos, al fin budistas,
cuando a don Seki le daba catarro, se ponía tapaboca, hágame el favor, dizque pa’
no contagiar. Ver platicar.
GEOSINÓNIMOS. barbijo, cubrebocas, máscara (quirúrgica), mascarilla;
FACE MASK, PROTECTIVE MASK, SURGICAL MASK.

— OBSERVACIÓN. Mascarilla también se usa en México en el sentido definido.


tapadera./
1. Tapa, sobre todo la de las ollas: ¿Me das la tapadera de la cazuela? | El vinagre se
pone en la lumbre y se le incorporan los chiles, a los que previamente se les han
quitado las semillas. En cuanto suelta el hervor, se retira del fuego y se le pone a
la olla una tapadera encima, para que los chiles se ablanden. | (Pregunta de un
extranjero) —¿Qué diferencia percibes entre las palabras tapa y tapadera?
(Respuesta de una mexicana). —Tapa es la de los frascos y similares y tapadera es
la de recipientes mayores.
tapado./
1. Candidato de un partido a la presidencia, cuyo nombre se mantiene en secreto hasta
el momento propicio: Se especula si el tapado es el secretario de gobernación. | En
la televisión lanzaron el borrego de que el procurador era el tapado. Ver borrego.
2. Gallo que permanece cubierto hasta el momento de la pelea, para no mostrar de
antemano sus condiciones de tamaño o de peso: Traigo un gallo muy jugado, / para
echarlo de tapado / si hay algún apostador. | Malos augurios. Pedrito hundió el
pico en el palenque de San Agustín en una pelea donde le aposté cinco mil pesos.
592
No vuelvo a jugar tapados, si hubiera visto al pinto de Tezuitlán que lo derrotó,
retiro a mi gallo de la pelea. Quizás vea moros con tranchetes pero me pareció que
el público del palenque se alegraba demasiado con mi derrota. ¿Hasta acá llega la
influencia del arzobismpo Posada? No cabe duda, los hados están en mi contra.
Ver palenque, ver.
3. Caballo para una carrera, que no se exhibe hasta el momento de comenzar la
competencia.
tapanco./
1. Piso de madera que se pone sobre vigas por abajo del techo, especialmente cuando
este es inclinado por dos lados; se usa sobre todo como bodega: Juan tiene algunas
cosas en el tapanco. | —Mira, ésta es la cocina y por aquí también pasas a nuestro
estudio y a nuestro tapanco. —¿Por qué se llama tapanco? —A estos medios pisos
superiores se les llama así. ¿Ves?, es medio piso, por eso tiene un barandal, para
que te asomes a la sala. | Recordaba los pisos de madera, rechinantes y no muy
seguros; las camas de latón (con el centro hundido por el peso de los sucesivos
huéspedes) cuyas cobijas y sábanas examinó Ester con una minuciosidad anhelosa
de hallar motivo a la repugnancia. El papel tapiz desgarrado a trechos, desteñido
siempre; y el cielorraso que se abultaba imprevisiblemente, mancillado por la
humedad. Ester insistía, al borde de un ataque de histeria, en que la causa no podía
ser tan innocua: eran las ratas, los tlacuaches que habitaban el tapanco, los que
así habían ensuciado aquella tela con sus deyecciones. Y toda la noche acechó
inútilmente la presencia de los animales. | La casa, aún en construcción, constaba
de una estancia con cocina americana, un taller de escultura en el que trabajaba
su madre, una sala comedor y dos grandes tapancos, situados frente a frente, que
fungían como dormitorios sin cortinas ni puertas. Ver bodega, cocina, tlacuache.

593
taparrosca./
1. Tapón de plástico que se enrosca para cerrar una botella: La marca de refrescos
Barrilito está poniendo premios en la taparrosca, así que no la tires sin fijarte. |
Francia 98 es una precisa maquinaria de hacer dinero. Durante meses, los
consumidores han visto a sus héroes salir de cajas de cereal en forma de
pegotarjetas, han colecionado taparroscas de Pepsi y han participado en rifas que
prometen viajes a un Eliseo con porterías.
tapatío./
1. Que es o se relaciona con la ciudad de Guadalajara, capital del estado de Jalisco,
México: Me gusta la comida tapatía. | Sombrero tapatío. | Un paso del jarabe
tapatío. | El Chololo Díaz anotó el gol que a la postre les dio la victoria a los
tapatíos.
taquete./
1. Pieza, generalmente de plástico, que se empotra en una pared para sujetar tornillos;
al introducir el tornillo el taquete se expande haciendo presión en el interior del
agujero para que el tornillo no se salga de la pared: Para colgar ese cuadro en la
pared de tablarroca, debes usar un taquete. Ver tlapalería.
GEOSINÓNIMOS. ancla, anclaje, chazo, espiche, expánder, expansión,
ramplú, taco, taco físher, tarugo; SCREW ANCHOR.
taquiza./
1. Reunión de personas para convivir y en la que se sirven tacos como alimento
principal: Se dejó venir toda la chilanguiza al Festival y tuve que organizar una
taquiza. | Celebramos con una gran taquiza para el día de su cumpleaños. | El
restaurante mexicano El Nopal ofrece platos a la carta, burritos, taquiza de tres
clases de carne; tiene, además, servicio de bufés y variedad de licores.
2. Atracón de tacos: Todos amanecimos enfermos porque la taquiza fue de chorizo y
estaba muy grasoso. Ver corretiza.
594
tardeada./
1. Fiesta o reunión que se efectúa en la tarde: En verano, hay bailes y tardeadas todos
los fines de semana. | Se conocieron en una tardeada. |
Cuando lo permitían sus padres, iba a las tardeadas rocanrroleras con sus amiga
s o simplemente, se reunían en casa de alguno de los chicos a escuchar discos, ca
da quien llevaba sus favoritos...
tarja./
1. La tina o pila de un fregadero o lavadero en la que se lavan trastes, ropa u otras
cosas: Mi hermana tiene un fregadero con tarja de porcelana. | Se vende fregadero
con tarja sencilla. | Un fregadero con dos tarjas. | Ponte a lavar los trastes, porque
ya no cabe ni una cuchara en la tarja. | La parte acanalada del fregadero es para
que el agua que queda en los trastes enjuagados caiga y escurra por ahí, muchas
veces incluso tiene una pequeña inclinación hacia la tarja. Ver cocineta, fregadero,
tallar, traste.
tarugada./
1. (uso coloquial). Tontería: ¿En serio crees que yo cometí esa tarugada? | Cómo se
ríen de sus tarugadas. | Tamaño hombrón y con esas tarugadas. | Según los diarios
opositores, Canalizo es un botarate incapaz de gobernar a su propia familia.
Comparto su opinión: por eso le dejo encargado el changarro. Cuando se ponga a
hacer tarugadas y la nave del Estado quede a la deriva, el país entenderá cuánto
me necesita. | Hubiera querido que se la llevara a presentar ahora que ya estaban
en pleno romance y que era cuando más consejos necesitaban los dos, sobre todo
Isidro, quien según por las apariencias no pisaba fuerte los terrenos del amor,
seguía chiveándose a la hora de acercarse a la chamaca, todavía acosado por esas
equivocadas ideas de respeto, cortesía y demás tarugadas, bien estorbosas. | Mucha
gente se mataba a lo bagre. Yo creo que fue una guerra mal entendida porque eso
de que se mataran unos con otros, padres contra hijos, hermanos contra hermanos;
595
carrancistas, villistas, zapatistas, pues eran puras tarugadas porque éramos los
mismos pelados y muertos de hambre. Pero ésas son cosas que, como dicen, por
sabidas se callan. Ver chamaca, changarro, chivearse, mensada, pelado.
tarugo./
1. (uso coloquial). Referido a persona, que es poco inteligente, que es tonta: Yo de
taruga me dejo. | Le voy a dar sus trancazos pa que se le quite lo tarugo. | Desde
que me vine a México se me quitó lo tarugo. Dije: “Bueno, relativamente mientras
más se deja uno, más la arruinan.” | ¿Y usted qué se trae, viejo tarugo? | Una cosa
es ser confiado y otra cosa ser tarugo. | Isidro no es tan tarugo como parece. | Más
tarugo no podías ser. Su mujer —¿ya la conoces?— lo hacía tarugo nada menos
que con Álvarez. Antes fue con otros; ahora era con Álvarez. | Pobre Guadalupe:
su fama de tarugo es una prueba de que en este país nadie aprecia la honestidad.
Más vale tener fama de cabrón, para que nadie se burle de uno. | Estrecho su mano
y la miro a los ojos con elocuente ansiedad, privado del habla por el huracán que
rompe en mi pecho. Cuando estoy a punto de besarla me interrumpe un grito de
doña Manuela, que tiene las faldas atoradas en un zarzal y nos pide auxilio
agitando los brazos. Vieja taruga, a quién se le ocurre venir al campo con un
vestido de cola. | Pero los curas se quedaban con los centavos de las misas y no se
las decían ni a ella ni a mi papá. Yo de taruga, pagándoles tres pesos al chaschás
por cada misa que le rezaban tal vez a sus propias mamacitas. Ver atolondrado,
cabrón, guaje, güey, maje, menso, pelmazo, trancazo.
tatemar./
1. tatemar(se). (uso coloquial). Quemar(se) algún alimento u otra cosa ligeramente o
tostarlo: Sacó una caja de cerillos y con uno de ellos tatemó la madera de su lápiz.
| ¡Ya se tatemó la carne! Ver cerillo.
2. Asar en un hoyo en la tierra o en horno algún alimento: Tatemar un borrego. | En
la fiesta va a haber una vaca tatemada. | En la casa de enfrente vivía una señora
596
delgadita con sus hijas. Era viuda. No me acuerdo ni cómo se llamaba, pero vendía
atole y maguey tatemado. Ver borrego.
— OBSERVACIÓN. Por extensión, cuando alguien se quema al sol, se le puede decir:
Qué tatemada te pusiste.
tehuacanazo./
1. Método de tortura consistente en agitar una botella de agua con gas e introducir el
gas por la nariz a la víctima: Te aplicaré un tehuacanazo y cantarás.
— OBSERVACIÓN. La palabra tehuacanazo proviene de tehuacán, antiguo nombre
en México del agua mineral con gas que a su vez proviene de Tehuacán, municipio
del estado de Puebla cercano a los volcanes donde las primeras refresqueras
embotellaban esta bebida espumosa que se sacaba de las aguas termales de la zona.
Hoy en día el uso de tehuacán (‘agua mineral con gas’) está cayendo en desuso
pero la palabra sigue viva a través de su voz derivada, tehuacanazo. He aquí una
descripción de este método de tortura que, lamentablemente, es demasiado gráfica:
Mascareño hizo una seña al Gordo, que derribó a David de un puntapié, el Alto
trajo un tehuacán, con una mano le tapó la boca y con la otra se lo echó por la
nariz, mientras tanto Franco y Loza se pararon en las piernas del reo. David sintió
que se ahogaba, cada burbuja era una temporada en el infierno. Lo soltaron al
vaciarle todo el líquido; tardó en reponerse, parecía que el escozor infernal no se
atenuaba. Ver judicial.
tejabán./ tejabán o tejaván.
1. Techo o cobertizo construido sobre palos altos, sin paredes, que puede ser de teja,
de carrizos, de paja, de lámina o de lámina de cartón, y que sirve para proteger cosas
diversas de la intemperie, como la pastura, los granos o los animales: El viejo Manzo
y otros observaban desde una banca colocada en el tejabán de la Cooperativa. |
Construí un tejabán, para que los perros y las vacas tuvieran sombra. | Al fondo de
la vecindad , dentro de una casucha de tejabanes, olor a ron barato, entre el humo
de los cigarrillos, unos viejos jugaban la última partida de la noche. La revolución
597
de nuestras formas de representación escénica, con respecto a las tradiciones
europeas, se dio definitvamente cuando, rompiendo la marginación social, las
clases populares subieron a los jacalones, a los tejavanes, a las carpas y a todos
los teatros sin excepción, con sus dichos, sus muecas, su vestimenta y con todos sus
enseres; y allí sobre el escenario, librando una lucha sin cuartel por el público y la
taquilla, vencieron todo tipo de determinismo comercial y cultural para quedarse,
por siempre, como una tradición teatral equiparable sólo a la Comedia del Arte o
a la comedia antigua.
tejamanil./
1. Tira pequeña, rectangular, de madera, hecha de oyamel o de ocote, que se utiliza
para construir techos y paredes en muchas regiones rurales: Una amplia porción de
espacio (cuatro metros de alto por nueve de largo), contenida entre ventanales y
muros, cubierta por un techo de vigas, tejamanil y tejas.
tejolote./
1. Pedazo de piedra con que se muele algo en el molcajete (ver): Guarda el tejolote en
el cajón de los cubiertos.
telera./
1. Pieza de pan blanco parecida al bolillo, sólo más ancha y con surcos que la dividen
en tres partes: Me voy a hacer una torta con una telera. Ver bolillo, torta.
temblorina./
1. Acción de temblar; tembladera: Pero cuando a la tembladera no se asegunda la
ausencia de espidbol, es que algo se le recala y lo pone alerta; él no se avergüenza
de sentir la temblorina, al contrario, lo califica como un aviso imposible de olvidar,
por eso ahora que está metido en los vericuetos de la Candelaria, refugiado en este
hotel de putas jediondas, sabe que la tembliña no es por falta de espidbol sino por
causas más gruesas: que la tira y el comandante Amacupa andan tras su rastro,
pegados como ratas de albañal que no se cansan de tirar mordidas; por más
598
llamadas al teléfono del Jitomate nadie le ha dado razón del Bos; ese conjunto de
hechos más todo lo que intuye, sumándole el estar lejos del Barrio donde tiene
puntos de referencia y refugios a modo, le cala la nerviosidad que debe existir,
claro, la nerviosidad es la razón del pálpito, pero no así, descontrolada y sin tener
las condiciones para manejarla. Ver grueso, tira.
temporalero./
1. Que ocurre temporalmente, que es de temporal, que depende de la época de lluvias,
tratándose de la agricultura: Se queja de que en las obras serias se enseña a trabajar
al peón, que generalmente es campesino temporalero, pero una vez que se convierte
en obrero útil, regresa al campo y abandona el trabajo. | La tendencia a la
intensificación de todos los sistemas maiceros, incluso los temporaleros indígenas
más remotos, contribuyó inicialmente a incrementar la producción, pero pronto
condujo al deterioro de los recursos naturales, particularmente en las zonas
agrícolas más intensivas. A pesar de la explícita presión a la que la política
económica del país ha sometido a la población campesina productora de maíz (falta
de apoyos a la producción compesina temporalera, libre mercado de granos a
precios subsidiados, TLCAN, etc.), el maíz se sigue sembrando persistentemente en
todas las regiones ecológicas del país, en una gran diversidad de sistemas agrícolas
en los que se mezclan tecnologías prehispánicas, coloniales y modernas y en ellos
aún subsisten muchas de nuestras razas y variedades “criollas”.
tendido./
1. Orden o arreglo de cosas que se ponen a la venta en la calle: Puso su tendido de
peines, cepillos y pañuelos. | Atravesaron el zócalo tratando de no pisar la
mercancía de los comerciantes informales… sobre lonas y plásticos había
máscaras, muñecas de trapo, zapatos chinos, perinolas fosforescentes y, sobre todo,
tendidos de gafas oscuras que reflejaban las luces del alumbrado público como si

599
fuesen soles. | Todos tenían sus tendidos de tasajos y en los anafres crepitaban las
asaderas. Ver güero, marchante, varilla, zócalo.
tepalcate./
1. Pedazo de un recipiente de barro, cuando se rompe: Rompieron la piñata y quedó el
suelo lleno de tepalcates. | Al romper la piñata le cayeron todos los tepalcates
encima.
GEOSINÓNIMO. cacharro.
2. Cualquier objeto viejo de barro: Junta tierra en ese tepalcate.
3. (uso coloquial). Monedas de poco valor: Me quiso pagar lo que me debía con puros
tepalcates.
tepetate./
1. Roca amarillenta formada por un conglomerado poroso; cortada en bloques se
emplea en construcción; es muy apreciada por su capacidad astringente: Tierras de
puro tepetate. | Muro de tepetate. Ver tezontle.
— OBSERVACIÓN. Se forman derivados, por ejemplo: Volver a su mundo era pisar
un terreno más mullido que la tierra tepetatosa y árida por la que lo conducía
Amaya. Ella era su arriero, él, el compañero de sus quijotadas.
tepezcuintle./
1. Mamífero roedor (Cuniculus paca); mide unos 60 cm de largo por 30 cm de alto y
pesa unos 10 kg; su pelaje es áspero y rojizo, con series de manchas blancas a lo
largo de los flancos del cuerpo; se lo encuentra en los bosques y selvas tropicales;
es de hábitos nocturnos y gran comedor de materia vegetal, especialmente frutos
caídos; se guarece en madrigueras que excava especialmente en las laderas de los
ríos donde la hembra da a luz una sola cría una o dos veces al año; su carne es muy
apreciada por los cazadores.
GEOSINÓNIMOS. paca; PACA.

600
teporocho./
1. (uso coloquial). Persona, generalmente pobre, que siempre anda ebria y
desarreglada; borrachín: Cuidado al otro lado de la calle, no vayas a atropellar a
ese teporocho. | Pobre del hijo de doña Lucha, su hijo anda de teporocho. | Solo
eso le faltaba, hablando solo en la barra de una cantina, como un vil teporocho. |
Gracias a Dios el argentino le había dado una copia de las llaves de su
departamento, para sacar la ropa que le llevó a la clínica, de lo contrario hubiera
tenido que andar de hotel en hotel o dormir como teporocho en un cajero
automático. | Antes de acometer los pulpos con arroz y los filetes de robalo, ya me
había referido Patricia la historia del Charifas. Un teporocho sin oficio que cosa
de un par de años antes había caído en un hospital, le extirparon un ojo y logró
escapar. Por extrañas razones se había presentado en el periódico y mi amiga
escribió un relato del caso. | Nos deteníamos a recuperar el aliento. El que bebía
como campeón descrubrió una vez a un teporocho derrumbado. —Este sí no se
mueve —dijo el Ganso. —Es que está dormido… El Sapo había recogido unas
veladoras y las distribuyó encendidas a su alrededor. —Está pedísimo —rubricó
Lobo, y al mismo tiempo le cubrió la cara con el pañuelo. —Tápalo con algo para
que no se vea que es muy teporocho. —¿Con qué? —Con tu chamarra… —No,
chinga tu madre, con mi chamarra no… —Sí, órale, échale encima tu chamarra.
Ver briago, chamarra, chingar, órale, veladora.
GEOSINÓNIMOS. chichipate; BUM, DRUNK, DRUNKEN BUM, HOMELESS
PERSON WHO IS OFTEN INTOXICATED.

tequesquite./
1. Sal natural, compuesta de carbonato de sosa y cloruro de sodio, que aparece al
evaporarse el agua de los lagos salobres; se utiliza para cocinar: La calabaza se
cuece con tres o cuatro pedazos de tequesquite. | A los frijoles primero se les tiene
que dar su cocimiento con tequesquite, y después de lavados se ponen nuevamente
601
a cocer junto con pedacitos de carne de puerco y chicharrón. | Para hacer tamales
de frijol le echas un puño de frijoles, dos pedacitos de tequesquite…
tequilero./
1. Que pertenece al tequila o que se relaciona con él: Sector tequilero; agave azul
tequilero.
2. Fabricante de tequila: Senadores y diputados de diversos partidos políticos
acordaron hoy con tequileros de México crear una fórmula que salvaguarde la
competitividad del sector frente a otras bebidas.
terracería./
1. carretera de terracería o camino de terracería. Camino de tierra compactada y
sin pavimento: Una carretera de terracería nos lleva al lago. | Por camino de
terracería dejamos atrás cercas de piedra, magueyeras y animales domésticos
hurgando en el fango. | Era nada más un camino de lodo o terracería, intransitable
durante la temporada de lluvias. | Lo que menos había imaginado era que tuvieran
que regresar por el camino de terracería y tomar de nuevo la carretera asfaltada.
| Iba por una carretera de terracería cuando los faros alumbraron dos siluetas
amarillentas. | —¿Puede aterrizar? El capitán Jiménez lo miró como si estuviera
contemplando a un chiflado que había tenido el descaro de subirse a su avión. —
¿Quiere que destroce el tren de aterrizaje? —No. Quiero que aterrice allí, en la
parte no arenosa del valle. En eso que parece un antiguo camino de terracería. | Al
llegar a Cuernavaca Amaya le señaló un camino de terracería. Cerraron las
ventanillas por el polvo y el Mercedes empezó a sacudirse por los baches y lo
sinuoso del camino. | En ese momento pasamos de la carretera de asfalto a una de
terracería que hacía saltar al camión de bache en bache. | La pavimentación en esa
ciudad perdida es tan irregular que en una misma calle hay asfalto, concreto,
empedrado y terracería, según lo que los vecinos pudieran ir haciendo o pudieran
ir pagando. | Yo todo el tiempo tenía sueño. Me dormía con el sol sobre los ojos y
602
aunque el coche fuera dando brincos por largos caminos de terracería. Ver brecha,
camión, ciudad perdida.
GEOSINÓNIMOS. DIRT ROAD, UNPAVED ROAD.
terregal./
1. Gran cantidad de polvo que se levanta del suelo, agitada por el viento o por otra
causa cualquiera, como el paso brusco de un vehículo; polvareda, tierral: Íbamos
paseando alegremente por el campo hasta que súbitamente apareció una manada
a tropel, levantando un terregal que nos dejó hechos un asco de pies a cabeza. | Su
brazo cubierto de aros volvió a extenderse en dirección de las puntas de roca que
se alzaban en un horizonte turbio de terregales.
tezontle./
1. Piedra volcánica porosa de color rojo oscuro: Una barda de tezontle. | Al patio le
decíamos “el Desierto” porque era un patio de tierra colorada, polvo de tezontle o
ladrillo, sin árboles ni plantas, sólo una caja de cemento al fondo. | A las doce
menos cuarto, Mauro Llamas bajó de un minitaxi en la calle Francisco Sosa, uno
de los reductos más apacibles y exclusivos de Coyoacán, frente a una mansión
colonial de tezontle, con ángeles barrocos en las hornacinas de la fachada, donde
tenía su sede el Instituto Nacional de Teatro. | El Zócalo es el centro del país, su
ombligo. Los altos ventanales del Palacio Nacional dan a la plaza más política del
mundo porque desde abajo se lanzan consignas, peticiones, denuestos e insultos al
presidente. Los muros de tezontle enrojecen a medida que sube el sol y la gente se
dirige hacia la gran puerta como a un fogón. A Bárbara se le acelera el pulso al
atravesar la plaza. Ver barda, tepetate.
tianguis./
1. (sustantivo masculino). Mercado al aire libre que se pone en alguna calle,
generalmente un día a la semana: Me gusta ir a comprar al tianguis porque la fruta
es más fresca. | Era jueves de tianguis. | Me la imaginé fornicando con Negrete, que
603
no obstante doblarme la edad, seguramente la colmaba de placer con sus ímpetus
otoñales. Tal vez Carolina le hubiese contado que yo era impotente y esa misma
noche, desnudos en la cama, celebraría a carcajadas el chascarrillo. El infundio se
propagaría por toda la ciudad, de los burdeles a los conventos, de los tianguis a
los cafetines de currutacos, hasta que medio México me tomara por un eunuco.
¡Todo por haberle fallado una vez a la Pellegrini! | El día que se soltó la balacera
en pleno mercado, yo fui al mandado. Nosotros estábamos de destacamento en el
Fuerte de San Diego en Acapulco y cada dos días bajábamos al centro a mercar.
El tinguis lo hacían frente a Palacio, en la Alameda… y todo era regatonería. | No
te metas por esa calle, es día de tianguis. Ver güero, jefe, mandado, marchante.
— OBSERVACIÓN. Se forman derivados de esta voz de origen náhuatl, como los de
los siguientes ejemplos: Un mercader tianguista. | En el mercado había mucha
gente de muchos tipos: campesinos, indígenas, proletarios, tiangueros; música a
todo volumen, ropa colgada, sombreros, gorras con nombres en inglés, mujeres
amamantando niños, hombres gordos sentados en banquitos minúsculos, sin hacer
otra cosa que espantar moscas de sus puestos de navajas o peines; taxis, peseros,
camiones. Lorenza miraba todo con avidez. | El dirigente precisó que otros de los
puntos centrales del plan de trabajo propuesto al edil será regulación del
tianguismo y reactivación turística de Pachuca. Ver pesero.
tiempo./
1. al tiempo. A la temperatura ambiente: Un refresco al tiempo. | ¡Oiga, esta limonada
que me trajo está al tiempo!
tiliche./
1. (uso coloquial, sustantivo masculino). Cosa vieja que no sirve, pertenencia personal
de poco valor; cachivache: Voy a recoger los tiliches de mi cuarto. | Busca entre tus
tiliches para ver si tienes esa pieza. | En ese cuarto guardamos los tiliches. | Su hija
iba más seguido, pero nada más de entrada por salida. Le llevaba algún tiliche, le
daba al Chapo un recado de su madre —me imagino— y se iba. | Se trata de
604
obligarla a que agarre sus tiliches y vuelva al terruño de donde nunca debió salir.
| Por toda respuesta el viejo se levantó y empezó a meter mano dentro de sus tiliches.
—Espere a que recoja mis cosas. —¿Qué cosas? Yo no veo más que porquería. Ver
cháchara, chiva, traste, trique.
tilichero./
1. Conjunto de objetos inútiles, de poco valor; conjunto de tiliches (ver): Tira ya ese
tilichero, ¡por el amor de Dios!
2. Desorden: Recoge el tilichero que tienes en la recámara. Ver recámara.
tilico./
1. (uso popular). Flaco, desnutrido, enclenque: ¡Estás muy tilico! ¿Que no te dan de
comer en tu casa? | Se puso apolismada y tilica. Ver ñango.
timbón./
1. (uso coloquial). Gordo: ¿Te fijaste cómo se puso Juana de timbona? ¿Cómo no se
pone a dieta? | Mi nuera está bien timbona, por tragar tanto. Ver choncho.
timbre./
1. Estampa pequeña que se pega en un sobre para enviarlo por correo: Véndame unos
timbres, por favor. | Harán una emisión de timbres alusivos a los juegos olímpicos.
| Hubiera querido poner una música alegre y festejar bailando con toda la familia,
pero una ojeada a la segunda carta le cortó el aliento. No tenía timbre ni domicilio,
sólo una escueta indicación en letras rojas: Para la Tía Julia. | A las dos, tres de la
mañana, contemplaba satisfecho la pila de sobres bien rotulados, pegaba los
timbres y apagaba la luz de su oficina. | Las charnelas son el medio más común
para fijar los timbres en los álbumes. | Las tarjetas postales están ilustradas por un
lado, generalmente con la fotografía de algún lugar turístico, y en el otro tienen
espacio para escribir y poner los timbres postales. | El verbo “cancelar” también
significa ‘marcar con el sello de correos un timbre para validarlo e impedir que se
vuelva a usar’. Ver taco.
605
GEOSINÓNIMOS. estampilla, sello; (POSTAGE) STAMP.
— OBSERVACIÓN. Estampilla, el término más universal para el objeto definido,
también se usa en México, aunque en el habla cotidiana timbre se emplea más;
algunos mexicanos piensan que estampilla es el término más formal.
tinaco./
1. Depósito de agua que está en las azoteas de las casas: Revisa el tinaco y si está sucio
lávalo. | Me caí en un tinaco de agua. | Sabía que yo era bueno para la mecánica y
la plomería y me mandaba a arreglar los excusados, a cambiar unas llaves, a
instalar un tinaco.
2. subirle agua al tinaco. (uso coloquial). Pensar con claridad una persona: Con la
desvelada de anoche, como que hoy en la mañana no me sube agua al tinaco.
tíner./
1. Líquido que sirve para disolver o rebajar pinturas o barnices y para limpiar brochas
y pinceles; es muy inflamable, muy fuerte de olor y cuando se respira mucho se
destruyen las células del cerebro: Sólo se debe vender tíner a personas adultas. |
Que sea un solo color para todo un piso que es como más barata resulta la pintada
y más sencilla para los pintores porque así mojar la brocha en una sola clase de
bote y se van de un jalón hasta ver el fin, sin necesidad de estarla limpiando con
aguarrás o con tíner, ni preguntando a cada rato y teniendo que poner muestras
para ver qué color contrasta con éste o con aquél. | ¿Le pongo tíner para quitarle
la pintura vieja? Ver jalón, rebajar, tlapalería.
GEOSINÓNIMOS. disolvente, diluyente, solvente; PAINT THINNER.
— OBSERVACIÓN. La palabra aguarrás también se usa en México, pero se refiere a
una sustancia parecida a la trementina: —Me da un litro de aguarrás (en una
tlapalería, ver).

606
tira./
1. (uso popular). Policía: Los agarró la tira robando un carro. | ¡Aguas, ahí vienen los
tiras! | Los tiras traían orden de cateo, así que tuvimos que dejarlos entrar a las
oficinas. | Les cayó la tira a las diez de la noche. | Espera la orden pa salir a ver si
no hay tiras rondando; Maracas avisa que está limpio el terreno y regresan al
parque. Ver agua, azul, bote, cana, chota, delegación, julia, mordelón, tamarindo.
— OBSERVACIÓN. La tira es la policía, la colectividad; el tira es el policía, el
individuo. Otros nombres coloquiales y jergales para los agentes de policía son
azules, chotas, cuicos y pitufos.
tirada./
1. (uso coloquial). Propósito, meta u objetivo que tiene alguien: La tirada es terminar
el trabajo el año próximo. | No sé cuál es su tirada, pero ya me fastidió verlo todos
los días aquí.
tiradero./
1. Montón de cosas que están en desorden: ¡Por favor!, ¡levanta ese tiradero!
tirado./
1. (no) estar o (no) andar tan o muy tirado (a la calle). (usos coloquiales). Estar o
no estar tan mal o en muy malas condiciones, andar o no andar tan mal vestido y
arreglado, o ser o no ser tan feo: Su novio no está tan tirado a la calle. | Ese coche
todavía no está tan tirado. | Gana poco, pero no anda tan tirado a la calle. | No
estás tan tirado a la calle, pensó, dándose ánimos, y aunque lo estuviera, el físico
no era tan importante para ligar: él tenía, por fortuna, muchos otros encantos para
seducir a las chavas. | Entre estas discrepancias menores, la principal tiene que ver
con una tal Fernanda, cantante de boleros que viajaba en el tren. En presencia de
Carla, Juan aseguró que se trataba de una mujer vieja, sin gracia, rolliza y,
puntualizó, muy golpeada por la vida. Carla repuso con estruendosas carcajadas.
—¿A quién quieres tomarle el pelo? —dijo una vez que recuperó el resuello—. Tú

607
mismo afirmaste que fue tu condiscípula en la prepa. Tendrá tu edad, un año más
si acaso. Y muy tirada a la calle no ha de estar. Si no, ¿por qué los celos del hombre
que la vigilaba? —Es cierto, cariño, pero bien sabes qué clase de vida llevan las
artistas. Se ve muy acabada la pobre. De veras. | La mujer del general Gómez estaba
de plano muy tirada a la calle. Era como de su edad, mismos cuarenta y cinco pero
llevados por una mujer que casi la hizo de soldadera. Tenían nueve hijos, ya
grandes, algunos hasta casados. Y ella era una abuelita que nunca esperó
demasiado de la vida y a la que el marido se le había hecho rico. Ver chavo, plano,
prepa.
tiro./
1. de a tiro. (uso coloquial). Verdadera, total o absolutamente: De a tiro hiciste mal. |
Nos tratan de a tiro mal.
2. estar, quedar, etc. algo o alguien al tiro. (usos coloquiales). Estar, quedar, etc.
algo o alguien muy bien, listo o preparado para algo: La película está al tiro. | La
bicicleta quedó al tiro. Ver pedo.
3. andar echando tiros. (uso coloquial). Estar alguien muy elegante, llamar la
atención por lo cuidado y atractivo de su arreglo: Anda echando tiros con su traje
nuevo. Ver pachuco, vista.
titipuchal./
1. (uso popular). Gran cantidad de algo; chorro: Tiene un titipuchal de canicas. |
Espéreme tantito; le puede contar un titipuchal de cosas del hijo del ingeniero
Zamora. Ver bola, chingamadral, chingo, chorral, friego, madral, tantito.
— OBSERVACIÓN. Bute se usa en el sentido de ‘montón’ en ciertas zonas del país:
Iba un bute de muchachas porque el negocio era de tomar y bailar. Se vendían
tacos, tortas y bebidas y por lo regular tenían que lidiárselas con borrachos y con
hombres malos.

608
tiznada./
1. Eufemismo de chingada (ver): Ve y díselo a tu tiznada madre. | Hijos de la tiznada,
ahora sí me hicieron enojar. | Me lleva la tiznada… ¡cómo tiene de asegunes ese
pinche trámite de la visa! Ver asegún, chingada, fregada, pinche, trompada.
tlaconete./
1. (uso coloquial). Que es pequeño, chaparro, sobre todo hablando de los niños:
¡Semejante tlaconete y ya quiere tener novia!
tlacuache./ tlacuache o tacuache.
1. Mamífero marsupial americano de la familia Didelphidae, trepador, de hocico
alargado, pelaje gris y cola prensil: El tlacuache es el único marsupial que es nativo
del territorio mexicano. | La hembra del tlacuache tiene una bolsa flexible debajo
del vientre llamada marsupio, que sirve para proteger y amamantar a sus crías, ya
que cuando nacen no están totalmente desarrolladas. | Vimos un tlacuache cerca
del gallinero.
GEOSINÓNIMOS. chucha, fara, guasalo, micuré, rabipela(d)o, raposa,
runcho, tacuacín, zarigüeya, zorra, zorra mochilera, zorro, zorro
colapelada, zorro de cola pelada, zorro pelón; OPOSSUM, POSSUM.
— OBSERVACIÓN. En algunas zonas de México parece que le llaman zorro al
tlacuache.
tlapalería./ tlapalería o tlalpalería.
1. Tienda donde se venden pinturas y cosas para electricidad, carpintería, plomería,
albañilería; ferretería: Yo trabajé en una tlapalería y aprendí mucho de clavos y
tornillos. | Compré la pintura en la tlapalería de la esquina. | Pregunté en una
tlapalería si tenían clavos de media pulgada. | Tenía una deuda de gratitud con su
tío Martín, que había cargado con su manutención desde los trece años, y cuando
estuvo en edad de trabajar, recién entrado a la prepa, consiguió chamba de

609
dependiente en una tlapalería, para llevar dinero a la casa. Ver chapopote, chiva,
marro, perica, pinza, prepa, rondana, talache, taquete, tíner.
tololoche./
1. Contrabajo, particularmente el que forma parte de la orquesta de mariachis: Me
gusta el sonido del tololoche.
tomar./
1. tomarla o tenerla tomada con alguien. (usos coloquiales). Comportarse con
alguien de manera diferente que con los demás, imponiéndole muchas exigencias,
o haciéndole reproches y críticas constantemente; traerla con alguien: La tiene
tomada con la secretaria. | El profesor la tiene tomada conmigo. Ver chingar,
encargo, fregar.
tompiate./ tompiates o tompeates.
1. (uso popular). Testículos: Ahí estaba de huevón, rascándose los tompiates. | Con
las aduanas marítimas en mi poder tenía al gobierno cogido por los tompeates. |
Con esa prueba de infidencia lo tenemos cogido por los tompeates: o te presta por
la buena o lo llevas al paredón. Ya es hora de que ese gachupín podrido en oro
retribuya al país de los Moctezumas un poco de lo que ha ganado chupando la
sangre del pueblo. Como justo castigo por hacer negocios con el enemigo debe
indemnizar generosamente al gobierno, para que los muertos de los dos bandos
vayan endosados con su firma. Ver huevón.
— OBSERVACIÓN. También se usa en este sentido la palabra coyol: Los malalmas
de Tijuana, sombrerudos acostumbrados a ponerle el pie en el cuello a moros y
cristianos; los lebrones de la frontera de Tamaulipas que reparten dólares como
dulces en la feria; los capos de Sinaloa que le cortan los coyoles al que se les
atraviese.

610
tope./
1. Obstáculo que cruza una calle y que sirve para que los vehículos disminuyan la
velocidad: No te vayas por esa calle porque hay muchos topes. | Pusieron topes a
la salida de la escuela para proteger a los niños. | Sucedió que al llegar al tope que
avisaba de un semáforo en el cruce de la avenida Revolución con Río Mixcoac, un
tipo jaló el picaporte de la puerta que iba sin seguro y brincó al asiento junto a ella
con la facilidad con que hubiera subido el amigo que la esperaba dos calles
adelante.
GEOSINÓNIMOS. baden, badén, burro, lomada, lomo de burro, muerto,
policía acostado, policía dormido, policía muerto, rompemuelles, túmulo;
ROAD HUMP, SPEED BUMP.

topil./
1. Auxiliar de los comisarios de los pueblos indígenas, dedicado a cuidar el orden:
Conviene mencionar que para llegar a ser presidente municipal el ciudadano mixe
debe haber participado en su comunidad como topil, regidor o síndico municipal.
Ver presidente municipal. | A causa de un conflicto agrario, José Antonio Pérez,
topil de la agencia Guadalupe Victoria del municipio de San Juan Juquila Mixes
resultó muerto hoy en un enfrentamiento entre dos grupos antagónicos de esta
demarcación y la situación corre el riesgo de tornarse más álgida conforme llegue
la noche.
toque./
1. Descarga eléctrica pequeña e instantánea que se recibe al tocar accidentalmente una
línea o un aparato eléctrico; choque: Darse un toque. | El refrigerador da toques. |
Antes era baile de a de veras no que ahora todo les cuelga de tanto que se sacuden.
Se bailaba parejito y en un cuadrito; los pisos eran de cuadros y ninguno se había
de salir de su cuadro. Yo bailaba entonces danzones quieta, quieta, muy quietecita,
poniendo atención. Nomás movía el cuadril, no como hoy esas cimbradas que se
611
dan que parece que les dan un toque. Y tangos, valses y las corridas que se bailaban
a todo lo largo del salón siguiendo la música. ¡Ahora ya no se usan los buenos
bailes! Puras babosadas. Ver parejo, refrigerador.
GEOSINÓNIMOS. calambre, corrientazo; SHOCK.
2. (uso popular). Aspiración que se hace a un cigarro de mariguana, o inspiración de
cocaína por la nariz: Los muchachos se dieron un toque cuando fueron a acampar.
| Un toque de mota. | El momento cumbre de su romance había sido la noche mágica
en que Germán, desinhibido por un toque de marihuana, le escribió un soneto de
amor en una servilleta. | Además, los arqueros Barthez y Lama abogan por leyes
permisivas que permitan a un hombre fusilado a once metros en cada penalti
relajarse con un ocasional toque de mariguana. Ver atizar, grifa, mota.
GEOSINÓNIMOS. calada, chupada, pitada; HIT.
toquín./
1. (uso coloquial). Concierto, recital: ¿Vas a ir al toquín de la banda de Javier el
sábado? | No dejaban entrar a nadie al toquín sin antes catearlo.
GEOSINÓNIMO. tocada.
torcer./
1. (uso popular). Acto de prender a otro para hacerle algún perjuicio o acto indebido:
Antes supimos que lo habían torcido frente a la central camionera de Mazatlán
cuando intentaba bajar de un autobús. | El policía se lo torció en el acto mismo del
robo. | El vecino ya me torció con el pago del gas: lo tuve que pagar todo, porque
él se hizo maje. Ver central.
torre./
1. ¡en la torre! (uso coloquial). ¡Qué barbaridad!, ¡Qué mal!: ¡En la torre! Se me
olvidó tu libro. | ¡En la torre! Se perdió el tornillo y no tengo otro. | ¡En la torre!,
dejé las llaves dentro del coche. Ver madre.
— OBSERVACIÓN. ¡En la torre! es una versión más suave de ¡En la madre!
612
torta./
1. Pan blanco, como la telera o el bolillo, que se corta a lo largo por la mitad y se
rellena con diferentes comidas, verduras y salsas: Me comí una torta de pollo con
mayonesa, mostaza, cebolla, jitomate, aguacate y chiles en vinagre. | Traigo un jugo
y una torta de queso para el lonche. | Luego caminó hacia la cabaña y al rato
regresó con la chamarra de cuero puesta y con una botella de agua y una torta. Le
dijo que era de pierna asada y Trilce la tomó y la comenzó a mordisquear. | Como
abundan los aspirantes a entrar a la ciudad feudal, cada burócrata tiene un mozo
dedicado a llevar papeles de un escritorio a otro y traer tortas de chorizo de
extramuros. | Al mismo tiempo que recibía a sus invitados, Amaya acostumbraba
improvisar la cena, a tal grado que una noche a eso de la una ofreció tortas
deliciosas que una muchacha sin delantal repartió sobre una pesadísima charola
de plata y que los comensales tomaron envueltas en hojas de papel estraza para
comerlas en una vajilla de Meissen. Cuando Jorge Portilla pretendió partir la suya
con tenedor y cuchillo, Amaya exclamó: —No seas payo, las tortas se comen con
las manos, nada más lávatelas. Ver bolillo, chamarra, charola, jitomate, telera.
2. Porción de carne, verdura u otro alimento que se aplana para que tome forma de
círculo y se fríe; casi siempre se revuelve con huevo y harina: Hoy vamos a comer
tortas de carne, y mañana tortas de papa. | Tortas de coliflor, de calabaza, de
camarón seco, de plátano, de elote. | Huauzontles en torta. Ver elote, plátano.
3. torta compuesta. Pan que se rellena con una combinación de alimentos, como lomo,
jitomate y aguacate, etc. Ver jitomate.
4. nacer con torta bajo el brazo. (uso coloquial). Nacer con buena estrella: Todo el
embarazo pasó por muchas penurias económicas, pero el niño nació con torta bajo
el brazo, porque la situación se compuso mágicamente.
5. comerse la torta antes del recreo. (uso coloquial). Hacer algo antes de tiempo; en
particular, tener relaciones sexuales una pareja antes del matrimonio y quedar la
613
mujer embarazada: ¡Ya ves mensa! Por andar comiéndote la torta antes del recreo
vas a tener que dejar de estudiar y ponerte a trabajar para mantener a tu chilpayate.
Ver chamaco (chilpayate), menso.
6. traer torta bajo el brazo. (uso coloquial). Tener relaciones sexuales una pareja
antes del matrimonio: Al parecer, los novios traían torta bajo el brazo. Ver
aliviarse, jalar.
— OBSERVACIÓN. Con respecto al sentido 1, en México se hace una distinción entre
tortas y sándwiches: estos se hacen con rebanadas de pan de molde, aquellas con
teleras (ver) o bolillos (ver).
tortear./
1. Hacer tortillas con las manos: Mi abuela nos enseñó a tortear. | Mi papá dejaba la
masa molida y nos hacía las tortillas gordas, porque era hombre y no sabía tortear.
| Petra todo el día estaba en la cocina haciendo de comer, moliendo, torteando y no
salía para afuera. Ver tortilla.
2. (uso popular). Comer tortas (ver).
3. (uso popular). Tocar las nalgas de una persona con lujuria y, por lo general, sin su
consentimiento; toquetear: En los camiones siempre anda torteando a las chavas.
Ver camión, chavo.
GEOSINÓNIMOS. amasar, jamonear, sobar; FEEL UP, FONDLE.
tortería./
1. Establecimiento donde se preparan, venden y consumen tortas (ver): Decidió entrar
en la tortería que se encontraba en la otra esquina de la calle, pues aparte de que
desde ahí podía seguir observando quién entraba y salía de su edificio, podía comer
una deliciosa torta cubana. | Nos sentamos en la tortería. Rosales pidió una de
chorizo, dos de lomo y un Sidral Mundet. ¿Y tú, Carlitos: no vas a comer? No
puedo: me esperan en mi casa. Hoy mi mamá hizo rosbif que me encanta. Si ahora

614
pruebo algo, después no como. | En eso la tortería se ensombreció, un vendaval
desperdigó las servilletas. Lánder pidió la cuenta.
tortilla./
1. Alimento que se hace con masa de maíz; es redondo y plano, sirve para hacer tacos,
chilaquiles, enchiladas, quesadillas o para acompañar la comida: Voy a calentar más
tortillas. Ver comal, metate.
2. tortilla a la española. Torta hecha con huevos batidos y rodajas de papa y cebolla,
fritos en una sartén.
GEOSINÓNIMO. tortilla.
3. tortilla a la francesa. Torta de huevos batidos, fritos en una sartén; omelette.
GEOSINÓNIMOS. tortilla, tortilla de huevos; OMELET.
tortillería./
1. Establecimiento donde se elaboran las tortillas y se venden: En el negocio de la
tortillería tengo alrededor de cuatro meses trabajando. | Ella vivía en los altos de
una tortillería, propiedad de su abuela, y cuando estaban echando novio en la sala
aspiraban el aroma de la masa caliente.
tortón./ tortón o camión tortón.
1. Camión de carga en el que la carga va sobre el chasís, a diferencia de un remolque:
Chocaron aquí cerca... un tortón lleno de elotes se llevó de encuentro a dos carros.
| ¿Llevas carga al otro lado?, Simón, camiones tortones llenos de mota. Ver elote,
lado, mota, redila, tráiler, troca.
tos./
1. hacerla o armarla de tos. Poner las cosas difíciles, molestar, quejarse o hacer un
escándalo o lío: El policía me la armó de tos y terminé en la delegación. |
Desembucha ya. No la hagas de tos. | Aquí lo clandestino salta a la vista, ¿no? Tú
pones tu changarro y pagas tu comisión a las autoridades correspondientes y nadie
te la hace de tos. Ver changarro, delegación, pedo.
615
— OBSERVACIÓN. Hacerla de tos y armarla de tos se usan en el mismo sentido que
hacerla o armarla de pedo, pero aquellas frases con tos son menos vulgares. Desde
luego, se puede ser creativo a la hora de valerse de estos modismos y ponerle sus
añadidos: Por suerte no me la han hecho de tos ferina.
tostada./
1. Tortilla de maíz que se tuesta en un comal o se dora en aceite; a veces se le pone
alguna comida: Me voy a hacer una tostada de pollo. Ver comal, tortilla.
2. llevarse a alguien la tostada. (uso coloquial). Causarle daño, molestia o enojo
alguna cosa: Anda que se lo lleva la tostada desde que le robaron el coche. Ver
chingada, fregada, trompada.
totopo./
1. Pedazo de tortilla frita, como tostada: ¿Quieres totopos con los frijoles? | Me brindó
unos crepitantes totopos. Ver frijol, tortilla, tostada.
GEOSINÓNIMOS. nacho, tostito; TORTILLA CHIP.
trácala./
1. (uso coloquial). Trampa, maña, ardid, engaño: De tanto holgazanear en los
palenques me había fijado en las trácalas de los galleros (bastante simplonas,
comparadas con las argucias que yo inventaría después). | Luego se hace el
olvidadizo, ya sea por desinterés, o porque en el fondo consiente las trácalas de sus
ministros. | El otro día me trajeron los resultados de una auditoría y resulta que el
angelito me ha robado medio millón de dólares. Lo mandé llamar y le dije: mira,
infeliz, con las pruebas que tengo te puedo refundir en la cárcel, pero nada más te
voy a correr, por consideración a tus pobres hijos —Luis Javier tomó aire y me
miró a los ojos, como pidiendo comprensión—. Estoy rodeado de ineptos y de
ladrones. No me importan las trácalas de mis empleados, lo que me encabrona es
que ni siquiera saben robar. | En tanto que secretario general del Comité Regional
de la Federación del Sur, el líder se hizo de poderosos enemigos y cuando supieron

616
que denunciaba trácalas y cohechos, Trinidad se convirtió en un peligro para la
mafia. Ver correr, palenque, refundir, transa, trinquete.
tracalero./
1. (uso coloquial). Referido a persona, tramposa, estafadora: —Ayúdeme, por favor,
como usted es de confianza sé que no me va a engañar. —Hiciste bien en venir aquí,
porque hay mucho mecánico tracalero, pero por favor háblame de tú, ¿o qué, no
somos amigos? Ver trácala.
traer./
1. traer de un ala. (uso coloquial). Estar una persona muy enamorada: Juan trae de
un ala a Ana. ¿Ya le estás hablando de nuevo a tu novia? ¡Te trae de un ala!
tráiler./
1. Vehículo grande formado por un carro que jala uno o hasta dos remolques; sirve
para cargar diferentes cosas: Ernesto maneja un tráiler. | El Centro de ayuda al
migrante lo administran ellos. Cuando hay alguna tragedia, los Cuervos contratan
un tráiler y lo llenan de medicina y ropa para los damnificados. Ver jalar, tortón.
GEOSINÓNIMOS. doble troque, remolque, tractomula; ARTIC, ARTICULATED
LORRY, BIG RIG, DIESEL, EIGHTEEN WHEELER, JUGGERNAUT, MACK TRUCK,

SEMI, SEMI-TRAILER TRUCK, TRACTOR-TRAILER.

2. Casa rodante que se arrastra con un vehículo, o un tipo de vehículo que consta de
una vivienda: Enfrente estaba un tráiler en el que vivía una pareja de gringos.
Durante cuarenta años él había vendido caramelos en Woolworth’s. El dinero de
su pensión le rendía más en México.
GEOSINÓNIMOS. TRAILER, MOBILE HOME; RECREATIONAL VEHICLE, RV,
CAMPER.

trailero./
1. Chofer de un tráiler (ver): Su marido es trailero. | ¿Y ustedes qué hacen? Somos
traileros, traemos carne congelada desde Sonora, pero hoy no tuvimos viaje. La
617
charla se anima y le pregunto a Rubén si de verdad los traileros tienen mujeres en
cada pueblo. Puro cuento, sonríe, de vez en cuando caen algunas morras que viajan
de aventón, pero luego te salen con que van a tener un hijo y hasta quieren que las
mantengas. Por eso yo nada de noviecitas: puro acostón de pisa y corre en la cabina
del tráiler, ¿verdad, compadre? | Tal vez tenía el pedigrí de haberse ido al otro
lado, el caso es que ella lo dejó entrar a la casa que habitaba atrás de la gasolinera.
Costaba trabajo creer que alguien con el cuerpo y los ojos de obsidiana de Lucía
no encontrara un candidato mejor entre los traileros que se detenían a cargar
diesel. Ver acostón, chamaco (morro), lado, tráiler.
trancazo./
1. Golpe muy fuerte que se da o que se recibe: Se dio un trancazo contra la pared. |
Me dio tanto coraje que sentí ganas de darle sus trancazos. | Dar de trancazos. |
Agarrarse a trancazos. | Hubieras visto al Tarolas, con todo y lo panzón arrimaba
sus buenos trancazos. | No me anden jugando chanzas porque les doy sus trancazos.
| Mande patrullar las calles, ponga centinelas en todas las esquinas y si es necesario
destierre a los opositores más señalados. En crisis como la presente, la firmeza y
los trancazos lo componen todo. Ver apagar, cabronazo, catorrazo, chingadazo,
descontar(se), fregadazo, friega, madrazo, madre, madrear(se), mandarriazo,
partida, putazo, sonar, soquetiza, trenzarse.
2. Golpe moral muy intenso: Fue un trancazo la muerte de su esposa.
transa./
1. (uso coloquial). Trampa, soborno, cohecho, forma no legal en que se resuelve un
asunto: Ese tipo vive de hacer transas. | Él vive aquí, él sabe qué transas hacen el
alcalde y el licenciado. | Una transa del árbitro. | Además de quedarse con la
mercancía gratis, el hijo de puta al darle el billete falso le había birlado los
cincuenta euros del cambio. Y no tenía manera de averiguar su dirección para ir a
romperle la madre. Pendejo, dejarte birlar así viniendo de México, la capital
618
mundial de la transa. Tal vez los cuatro meses en Barcelona le habían atrofiado un
poco la malicia para prevenir cuchilladas. | Todo el mundo sabe cómo se las gasta
Iniestra. La verdad sea dicha, sus otras transas nos tienen sin cuidado. ¿Que trafica
con refacciones? Allá él. ¿Que vende empanadas? Muy su onda. Pero con esto se
pasó de tueste. No podemos permitir que nuestros pacientes pierdan ojos sanos. |
Todo olía a podrido, a pura transa. Ver chapuza, licenciado, madre, movida, onda,
raja, trácala, trinquete.
2. (uso coloquial). Referido a persona, que es tramposa: ¡Eres un transa! | El ingeniero
siempre ha sido muy transa.
transar./
1. (uso coloquial). Sacar provecho, a veces en contra de lo que se había dicho; robar,
estafar: Me transaron en el negocio. | En la tienda me transaron: me cobraron dos
kilos y me dieron uno. | Este tipo me transó con la venta del carro. | El que no
transa, no avanza. | Se sabe mantener en el trono a base de intrigas; sabe mentir,
traicionar, torturar, transar, traficar, transgredir. | —¿Ya arregló lo de la casa? —
Nada, me dijo que él informaba directamente a Don Sergio. —Pues búscalo y dile
que le informe a quién le dé su rechingada gana, pero más vale que arregle el
asunto, porque esa casa no me la van a transar: ya dije, la dinamito antes de que
el primer policía meta las nalgas.
— OBSERVACIÓN. Antes se usaba un dicho que era una especie de juego de palabras
con transar y el líder robolucionario (revolucionario), Venustiano Carranza, que
tenía fama de ser ratero: El que no transa, no es hijo de Carranza. Del mismo
origen era el verbo carrancear (‘robar’, uso coloquial) que antes se usaba más en
México: No sé, pero se me hace que alguien me carranceó las revistas que dejé
encima de mi escritorio porque ya no están.

619
traste./
1. Cualquier recipiente o implemento que sirve para comer o beber algo o en el que se
cocina o se sirve alguna comida; puede abarcar platos, charolas, vasos, copas, ollas,
sartenes, cubiertos, etc.: Voy a lavar los trastes sucios. | Encontró la casa patas
arriba, con el fregadero rebosante de trastes y manchas de salsa en los mantelitos
del comedor. | Cuando terminó de secar los trastes, puso a calentar el té en el horno
de microondas. | Se me cayeron los trastes y se quebraron toditos. Ver cocineta,
fregadero, tarja, trasto.
2. Cualquier objeto viejo o poco útil, o pertenencia personal de poco valor: Agarré mis
trastes y me fui. Ver chiva, tiliche, trique.
trasterío./
1. Montón de trastes: En la cocina había un boquete y por allí la cocinera pasaba los
platones. Le decían la ventanilla de servico. Se hacían dos sopas, una aguada, otra
seca, pescado, porque allí diario se come pescado, dos guisados. Nunca se sirvieron
frijoles, porque ellos no eran de frijoles, y a cada platón se cambiaban tenedores,
cuchillos, cucharas y platos; cada vez, cubierto limpio. Luego la galopina lavaba
las montañas de trasterío. Ver galopina.
trastero./
1. Alacena donde se guardan los trastes de la cocina y de la mesa: Recogió los veinte
centavos que estaban en el trastero. | Dulce y mandona a la vez, semanas atrás se
había permitido sugerirme que guardara en el trastero mi colección de cucharas
de plata con los escudos de las ciudades más importantes del mundo, porque a su
juicio, exhibir en la sala esas baratijas turísticas era de mal gusto. Ver traste.
trasto./
1. Cualquier recipiente que sirve para comer o beber algo; vajilla, traste: Un par de
meseros se llevan los trastos sucios y en su lugar llegan con un par de soperas

620
humeantes. Poco a poco van sirviendo la sopa sobre los platos hondos de los
comensales. Ver cocineta, fregadero, tarja, traste.
trenista./
1. Empleado de ferrocarril; ferrocarrilero; rielero: Llegó con su gorra de trenista. |
Primero los cercaron algunos rieleros enojados, después salieron patieros y
garroteros. Varias mujeres gritaron, el puño en alto: —Lárguense vendidos,
traidores, lárguense. ¿O no comprenden que aquí no los queremos? —¿A poco
ustedes son ferrocarrileras? —se burló uno de los reporteros—. ¡Ahora los
trenistas buscan a las pinches viejas para que los defiendan! Por lo visto, el joven
corresponsal no medía el peligro. “No te metas con esa turba de locos y de
irresponsables”, lo reprendió su compañero y añadió, conciliador, dirigiéndose al
rielero de las canas: —Venimos a reportear, somos gente de trabajo como ustedes,
asalariados, comprendemos sus demandas. Ver cabús, cambiavía, garrotero,
pinche, pórter, vieja.
GEOSINÓNIMO. ferroviario.
trenzar./
1. trenzarse. Entrelazarse dos o más personas en una pelea cuerpo a cuerpo o en una
discusión: El policía se trenzó con el ladrón. | Naborita le contestó en mala forma,
trenzándose en furiosa pelea. | Y ambos son capaces de trenzarse en unas
discusiones que pudiendo durar cinco minutos, llegan a prolongarse durante días,
creo que por puro entretenerse; sin duda para distraer a quienes los escuchamos.
Ver apagar, cabronazo, catorrazo, chingadazo, descontar(se), friega, madrazo,
madre, madrear(se), partida, sonar, soquetiza, trancazo.
trinchador./
1. Mueble de comedor, por lo general más ancho que alto, que sirve para guardar
utensilios que se usan durante la comida o para poner la mesa y otros objetos como
licores; según el diseño, a veces se colocan en la parte de arriba los alimentos que
621
se van a servir: ¿Me das las servilletas que están en el trinchador? | ¿Habría
botellas de Jack Daniels en el trinchador? Ver buró, restirador, sala.
GEOSINÓNIMO. SIDEBOARD.
trinquete./
1. (uso coloquial). Fraude que comete alguien para apoderarse de alguna cosa o trampa
con la que pretende ganar un juego: El hermano del presidente se dedicó a hacer
trinquetes con la leche, las casas y las construcciones. | Hicieron trinquete en las
carreras. | Hacer trinquete en las cartas. | Quien más quien menos todos hacen
trinquete, desde los pulqueros que bautizan el jugo del maguey en las acequias de
la ciudad hasta los sastres que me cobran cifras estratoféricas por uniformar al
ejército. La corrupción empieza por el gobierno y de ahí se escurre hacia abajo
como una cascada. Ver chapuza, movida, raja, transa.
trinquetero./
1. (uso coloquial). Referido a persona, que comete fraudes, trampas, estafas, etc.:
Jurado era un abogado trinquetero, si es que hay abogados de otra clase.
tripa./
1. amarrarse la tripa. (uso coloquial). Aguantarse el hambre o ahorrar en gastos, por
falta de dinero y posibilidades; amarrarse el cinturón: Con esta crisis económica, no
nos queda otra que amarrarnos la tripa. Ver bruja, chilla, erizo, llegar.
triplay./
1. Madera laminada en varias hojas, flexible y resistente, que se usa en construcción o
para forrar ciertos muebles: Compré una mesa de triplay.
GEOSINÓNIMOS. compensado, contrachapado, contraenchapado, madera
compensada, madera contrachapada, madera laminada, madera terciada,
madera tríplex, panel, plywood, tríplex, venesta; PLYWOOD.

622
trique./
1. (uso coloquial). Objeto que vale poco y casi no se usa; cachivache: ¡Ya tira esos
triques a la basura! | Guarda cuanto trique encuentra. | El cuarto de los triques. |
La casa era un mierdero desordenado y sucio que no dejaba ver ninguna belleza en
el inmueble enterrado bajo un sinnúmero de triques, lámparas descompuestas,
sillones desvencijados, papel tapiz rasgado, cortinones sucios de colores
deslavados por el sol, mesas apoyadas para no caerse contra las paredes de papel
tapiz de colores que algún día fue pastel, sillas de mil tipos… | Durante años, los
regresos de Julián Enciso habían tenido el lujo del contrabando, de las etiquetas
raras, ahora todos esos triques se alineaban plácidamente en la despensa de la
clínica. | Un hombre recorrió la calle donde vivo, empujando una carretela con
triques. Ver cháchara, chiva, tiliche, traste.
GEOSINÓNIMOS. arretranco, cacharpa, cacharro, cachivache, cachureo,
calache, carajada, coroto, chalchihuite, charada, chéchere, chereque,
chereveco, chirimbolo, chisme, chócoro, chuchería, chunche, churre, coroto,
huevada, jodienda, macundal, maricada, pendejada, perol, porquería,
reblujo, semiñoca, semiñoco, tarantín, tareco, tarimaco, tereque, traste,
trasto, viejera, volado; JUNK, KNICKKNACKS, ODDS AND ENDS, STUFF.
troca./
1. Camión de carga: Ahora que entraron trocas y que habrá madera y negocio, la
tajada es para todos. Ver pochismo.
— OBSERVACIÓN. El diminutivo troquita suele referirse a una camioneta abierta
(o, como se llama en diferentes variedades, una camioneta picup, camioneta con
balde, camioneta con palangana, etc., o sea, a un PICKUP TRUCK).
trompada./
1. llevarse a alguien la trompada. Desgraciarse o recibir un daño irreparable: Me
lleva la trompada. | A Nixon se lo llevó la trompada. Ver fregada, tiznada, tostada.

623
2. irle a uno de la trompada. (uso coloquial). Irle muy mal a alguien en algún asunto
o negocio: Me fue de la trompada en el negocio. Ver fregada, tostada.
3. estar algo de la trompada. (uso coloquial). Estar muy mal una cosa o una situación:
La crisis económica está de la trompada. Ver fregada, tostada.
tronar./
1. Hacer que algo estalle: ¿Quién está tronando los globos? | Los niños tronaron los
cohetes. | Se acurrucó en un sillón para quitarse el frío y al poco rato empezó a
escuchar unas explosiones espeluznantes. Creyó que todos los aparatos de la
receptora habían tronado.
2. tronar(se) los dedos. Presionar los nudillos de manera que suenen: Tronarse los
dedos no es bueno para las articulaciones. | El mismo modo de tronarse los dedos,
el mismo modo de hablar, el mismo sonsonete de burla al nombrar al Nene; hasta
el gesto al escupir era el mismo.
GEOSINÓNIMOS. crujir los dedos, estrallar(se) los dedos, estrillar(se) los
dedos, sacar conejo(s), sacar cuy(es)/cuys/cuis, sacar mentiras, sacar (las)
novias, sacar pecado(s), sacar pulgas, sacar(se) las yucas, sonar(se) los
dedos, traquear(se) los dedos; TO CRACK ONE’S KNUCKLES.
3. tronar los dedos. Frotar la yema del pulgar contra la de otro dedo, típicamente el
de en medio, haciendo un chasquido: Claro, como dejaste a tu esposa en cuanto ella
te tronó los dedos, abusa de su poder como una tirana engreída; te está manejando
como a un pelele. | Por su falta de tacto comprendí que para él y sus jefes yo no era
más que un oficialillo menor, a quien bastaba tronarle los dedos para causarle
pánico. ¡Pobre Miranda, no sabía con quién trataba! | Mucha gente nos vio caminar
del brazo por el paseo de Bucareli, donde salíamos a tomar el fresco por las
mañanas, porque Nicolasa no era una mucama de la que pudiera deshacerme con
sólo tronar los dedos, y mientras buscaba la mejor forma de darle esquinazo tenía
que portarme con ella como un caballero. | Conservaba, sin embargo, pequeños
624
restos de dignidad, y una noche se molestó cuando Francisco, bebido, la llamá al
sofá tronándole los dedos. —Óyeme, idiota, más respeto, que no soy tu esclava.
GEOSINÓNIMOS. chasquear los dedos; TO SNAP ONE’S FINGERS.
4. (uso coloquial). Reprobar un examen o una materia: Me tronaron en química. |
Tronó matemáticas.
5. (uso coloquial). Romper o acabar una relación: Luis tronó con su novia. | Bueno,
cuando el amor se acaba, cualquier pareja truena. Pero la pasión que vivieron
nadie se la quita. | Por higiene mental trataba de no culpar a Antonia de mi
desgracia. De todos modos Socorro y yo habíamos tronado desde antes, pensaba,
ella sólo vino a darnos el último empujoncito. Mis argumentos no eran muy
convincentes, pero los esgrimía como un dogma inapelable para no dejarle ningún
resquicio al despecho. | Cometí un error con Renata. Eso no le sirvió a nadie: ni a
ti, ni a ella, ni a mí. Ustedes estaban tronando. Admítelo. Yo fui la puerta de salida.
Nada más. Te pedí perdón. Hace eras. ¿Quieres que me arrodille? No me cuesta
ningún trabajo. Perdóname, güey. Me equivoqué con Renata, pero no con Cristi.
Ver avión, güey.
6. tronárselas. (uso coloquial). Fumar mariguana: Yo más bien creo que se las truena.
| En la palomilla nadie se las tronaba, bien lo sabía ella, todos eran fresas o cuando
mucho, bebedores sociales. Ver fresa, palomilla.
trucha./
1. (uso coloquial). Listo, alerta, sagaz: Cuando veas el camión, ponte trucha para ver
si es el que debemos tomar. | Llegó el maestro y varios estábamos copiando, pero
Jaime es bien trucha y a él no lo cacharon. | Ponte trucha, carnal. Ver abusado,
buzo, camión, carnal, chango.
trusa./
1. Ropa interior para hombre o para niño; calzoncillo: Le regalaron calcetines, trusas
y camisetas. | Trusas de algodón.
625
tumbaburros./
1. (uso coloquial). Diccionario: Apuntaba las palabras que no entendía en una libreta.
“¿Qué significa esto?” “Mira, cómprate un tumbaburros”, le aconsejó el jefe de
estación y a partir de ese momento Tito se enseñó a devorar diccionarios como si
fueran novelas.
GEOSINÓNIMOS. amansaburros, mataburros.
tupir./
1. tupirle. (uso popular). Emprender con brío y entusiasmo una empresa o tarea: Al
trabajo de hoy le tupieron con ganas. | ¡Túpele compadre, que ya es muy tarde! |
Pues sí, aquí le seguimos tupiendo duro a la sustancia pero no le hacemos daño a
nadie, y lo estás viendo, somos de güevos, somos tu raza, tú eres mi brother, yo soy
tu sister y El Gansito mi camote y hay respeto. Ver raza.

626
U

újule./
1. ¡újule! Expresión que uno dice para indicar asombro, burla o desaliento: ¡Újule!,
¡ya se acabó la comida! | ¡Újule!, tan fuerte que se ve y le ganó el flaquito. | ¡Újule!,
es mucho muy largo de contar. | ¡Újule!, la reina se las verá negras. | —¡Oye,
mocoso! A mí no me vengas con tus majaderías. Yo no me meto para nada contigo
y no quiero que tú te metas conmigo. —¡Újule…! Pues qué susceptibles se me han
vuelto todos en esta casa… | —Újule, pues esto está desierto. ¿No decías que era a
todo dar? —Ten paciencia. A las doce se pone bueno. Ya verás.
unicel./
1. Material ligero y generalmente blanco que se usa en envases desechables, como
aislante térmico, para el embalaje de productos frágiles, y con otros fines;
poliestireno expandido: Un vasito de unicel. | Calentar la comida en el microondas
es algo común en la actualidad, pero usar recipientes de unicel resulta nocivo a
largo plazo. Cuando el unicel se calienta libera sustancias como las dioxinas que
son capaces de causar envenenamiento y cáncer.
GEOSINÓNIMOS. aislapol, anime, corcha espuma, durapax, duroport,
espumaflex, espumaf(l)ón, espumaplás(t), icopor, isopor, plastoformo,
plumavit, poliespán/poliexpán, poliespuma, porespán/porexpán, poroplast,
tecnopor, telgopor, tergopol; STYROFOAM.
— OBSERVACIÓN. Al igual que la mayoría de los nombres nacionales de este
producto, unicel originalmente fue una marca.

627
V

vaciado./
1. (uso coloquial). Simpático: ¡Qué vaciado hablan mis cuates! | No llegaron a darse,
porque dos policías los habían contenido, y sólo se insultaron de lo más vaciado;
estaban hasta la madre. Ver cuate.
vacilada./
1. (uso coloquial). Broma, chiste: ¡Ya déjate de vaciladas y ponte a trabajar! | Después
de todo, eran entretenidas sus vaciladas. | No son vaciladas, es la pura verdad. Ver
botana, chotear, chunga, cotorrear, gastar, madrear(se).
vacío./
1. hacerle el vacío. Hacer que la acción o la proposición de alguien no tenga
resultados, no convenza o no se difunda, o hacer que algo pase sin ser notado o
señalado: El partido oficial le hizo el vacío a las iniciativas presentadas por la
oposición. Ver grilla.
valedor./
1. (uso popular). Amigo, cuate; persona, individuo: ¡Quihúbole, mi valedor! | Como
acaba de decir mi valedor, yo no soy vicioso. | Me gustaría que trajeran a ese
valedor para platicar. Ver carnal, cuate, mano, ñero, platicar, quihúbole.
valemadrismo./
1. Actitud de indiferencia hacia lo que debe interesar o preocupar; quemeimportismo:
Muchos jóvenes están instalados en el valemadrismo. | Eso hizo tu padre, y tú
heredaste su valemadrismo —suspiró fatigada—, pero yo sí pienso en el prójimo.
Delante de la familia me hubiera sentido sucia. —¿Por qué sucia? —traté de no
exaltarme aunque su puritanismo me irritaba. Ver madre.

628
valemadrista./
1. Persona que tiene una actitud de indiferencia hacia lo que debe interesar o
preocupar: En el fondo son valemadristas. Ver madre.
valeverguista./
1. (uso grosero). Persona que tiene una actitud de indiferencia hacia lo que debe
interesar o preocupar; valemadrista (ver): José se volvió valeverguista cuando entró
a la preparatoria. Ver madre, preparatoria.
valenciana./
1. Especie de dobladillo que se hace hacia fuera en las piernas de los pantalones y sirve
de refuerzo y adorno: Las valencianas luidas. | La cazcarria acumulada durante
semanas en las valencianas y las notorias manchas de barro en el peto de su overol
tienen como función hacernos saber que nos hallamos ante un hombre laborioso.
Ver bastilla.
GEOSINÓNIMO. botamanga.
valer./
1. valerse. (verbo pronominal). Estar algo permitido: Sólo se vale hacer tres
preguntas. | No se vale hacer trampa. | En el futbol se vale meter un gol de cabeza,
pero si lo metes con la mano no vale, no cuenta. | En el amor, como en la guerra,
se vale todo: mentir, provocar, traicionar a la mejor amiga. | ¡Eso no se vale! | “Por
favor, hagan algo pues no se vale que se hayan burlado de nosotros de esa forma,
pagamos para que después nos dejaran tirados como si nada”, declaró Figueroa
Flores, quien agregó que realizaron dicho viaje en un autobús público de la
empresa Corcas. | Mi amor. Mi amor, no se vale. No se vale morir antes. No se vale
morir sin mí. Dijiste que nos tocaría juntos. Mentiste. | Antes de comer y de dormir
nos hacía persignarnos —no se valía únicamente santiguarse— y no perdía la
oportunidad para referirse a Dios, a su infinita misericordia y a su implacable
justicia, esa especie de borrador gigantesco que un día cancelará nuestros pecados
629
y justificará con la santidad las tristezas terrenales. | —En cuanto te alivies vamos
a jugar tú y yo a las escondidas. —¿En el bosque? —Se vale también adentro de la
casa. —Ahorita. Vamos a jugar ahorita. —Déjame ver si tienes calentura. ¿Licha
te puso el termómetro? —No, fue por una pastilla. —A ver. Ver futbol.
2. valerle algo a alguien. (uso coloquial). No importarle, no tomarlo en cuenta: Esos
rumores me valen. | Parece que le vale todo este asunto. Ver cacahuate, gorro,
madre, sombrilla.
valona./
1. hacerle a alguien una o la valona. (uso coloquial). Hacer algo por solidaridad,
favor o interés, en complicidad con otro: Ándale, hazme la valona y traduce mi
resumen, para que yo pueda avanzar rápido en la revisión del contenido. Ver
ándale, paro.
vara./
1. vara alta. (uso coloquial). Autoridad, influencia o poder en determinado lugar o
actividad; palanca, conectes: Mi primo es de los que tienen vara alta en esa oficina.
| Como tenía vara alta hizo el trámite muy rápido.
GEOSINÓNIMOS. banca, conectes, cuello, cuña, enllave, entronque, muñeca,
pala, palanca, pata(s), pituto, pul, vara; PULL, CLOUT.
varilla./
1. (uso coloquial). Conjunto de mercancías menudas y baratas, generalmente de
mercería, que vende un comerciante recorriendo calles o pueblos: Entre la varilla
había listones de diversos colores. Ver güero, marchante, tendido.
veinte./
1. caerle el veinte o un veinte a alguien. (uso coloquial). Comprender o recordar algo
después de un gran esfuerzo tratando de hacerlo: Le expliqué durante media hora,
hasta que le cayó el veinte. | Ahora me cae el veinte: estás hablando de tu primo y

630
no de tu tío que se llama igual. | Y por fin le cayó el veinte de que su marido la
estaba engañando. | Por cierto…, me acaba de caer un veinte muy interesante.
2. ¡a veinte! (uso grosero). Respuesta a una mentada de madre, que pretende ser una
ofensa mucho mayor: —¡Chinga a tu madre! —¡A veinte! Ver madre, mentada,
mentar, rayar, recordar.
vela./
1. (uso coloquial). Moco que cuelga de la nariz de los niños: ¡Pobre Pepito, con el
catarro trae sus velas en la nariz! Ver gripa.
velador./
1. Persona que vigila un lugar por las noches; vigilante nocturno, sereno: El velador
cuida el edificio para que no entren a robar. | El velador de una escuela, de un
estacionamiento. | En las barbas del velador se robaron el cemento. | El velador se
quedó cuajado en la madrugada. | Trabaja en la obra durante el día y como velador
en las noches. | Suplimos al bodeguero con uno de los veladores. | La ronda del
velador. | Urgía un velador. | Al llegar al vestíbulo le abrió la puerta de la calle un
velador soñoliento, la cara oculta tras una bufanda. | Un velador lo vio escalar la
reja y desaparecer entre los árboles que colindan con la unidad habitacional. |
Después, de mal talante por su fracaso, llamó al velador Rutilio. Éste confesó con
humildad que cuando oyó los primeros ruidos, en vez de hacer la ronda por los
corrales y el jardín, se metió en la carbonera y allí esperó a que amaneciera.
veladora./
1. Vela ancha que está en un vaso; se pone en las iglesias o en las casas, abajo de la
imagen de algún santo o persona fallecida, por la creencia de que ayudará a iluminar
el camino: Prendían veladoras y colocaban adornos de papel a los pies del
crucifijo. | Cuando se acaba la veladora se puede usar el vaso. | Arribaron a una
capilla en construcción que parecía hormiguero de tanta gente, un conjunto norteño
tocaba el corrido Los Tequileros, la gente entraba, salía, se hincaba, oraba,
631
compraban veladoras, ramos de flores, exvotos de agradecimiento. | Si todo sale
bien, Malverde bendito, se dirigió a la estampita del santo patrono de los narcos,
cuenta con tus veladoras y una lana en tu capilla. | Lo conmovió que su madre le
hubiera puesto veladoras al Cristo Negro de Esquipulas, para garantizar el éxito
de la obra. | En el estudio, acondicionado como altar de la capilla mortuoria, la
familia había puesto sobre el escritorio un viejo retrato de Mauro, alumbrado con
veladoras.
2. Lámpara que se usa sobre el buró o junto a la cama o el lugar donde se duerme,
especialmente en lugares donde no hay luz eléctrica: Apagó la veladora con miedo
y se acostó esperando no tener pesadillas por la penumbra. | Al volver nada más se
quitó los zapatones y la chamarra, apagó la veladora y se metió en el saco de
dormir. | La madre del paciente llevó una imagen del Sagrado Corazón y la colocó
en la cabecera de la cama, luego una del Niño de Atocha, luego una repisita con
veladoras. Ni los médicos ni las enfermeras dijeron nada, al contrario, ellas se
persignaban antes de darle a Eulogio el “pato”. Ver buró, chamarra.
veliz./ veliz o velís.
1. Bolsa o maleta que sirve para llevar ropa en un viaje: Voy a poner mi ropa en el
velís. | Salió lentamente, con el peso de su veliz bajo la mano. | Me bajé del taxi
corriendo cuando llegué al aeropuerto con las prisas para no perder el vuelo, y me
olvidé mi velís en el taxi. | Traían velices inflamados como vientres de yeguas. | En
la ciudad de México me tocaba transbordar a otro tren para mi tierra de
Tehuantepec. En la estación le pasé por la ventanilla mis cuatro velices a un
cargador que estaba en el andén. Todo aquello se me perdió. Jamás volví a ver al
cargador. | Ashby malbarató su departamento, se deshizo de los muebles y sólo
metió en un veliz lo indispensable: su ropa más usada. | —Lleva a Arturo y a su
mujer a su habitación. (Pausa.) La de siempre. Eufemio carga los velices y
comienza a retirarse, Arturo y Ana lo siguen hasta las escaleras y comienzan a
632
subir. | Ana ha cargado sus cosas en un par de maletas y trabajosamente las
arrastra hacia la entrada principal de Los Colorines. Tropieza con un trozo de
alfombra mal puesto y está a punto de caer. Suelta los velices y a uno de ellos le da
una patada. Se abre y su contenido se esparce por el piso. Furiosa, comienza a
recoger las toallas y la ropa que han quedado en el suelo. Ver petaca.
venadear./
1. Vigilar, emboscar, perseguir y disparar a alguien como se caza un venado, al acecho:
Pero lo que ganamos con los indios de acá lo perdimos con los vaqueros de la
region. Ésos eran puros espías. Ésos nos ocultaban sus armas e intenciones. Y si
nos descubrían separados de la tropa nos venadeaban. | Nosotros, los indios
cucapás, comíamos lo que daba el río Colorado, pero luego lo hicieron propiedad
de la Colorado River Land Company y sus guardias nos venadeaban a la menor
provocación. Nosotros carecíamos de tierras. Nos orillaban al desierto. Nos
forzaban a quedarnos donde sólo había salitre. Acabamos cerca del cerro Prieto,
donde salían fumarolas que mareaban a la gente y la hacían vomitar. En 1901
éramos miles, nosotros, los cucapás. En 1911 no pasábamos de unos centenares. |
El castigo es que te pudrirás de por vida en la cárcel. Y que si con mañas logras
salir de allí, yo te venadeo en la primera esquina. Ver orillar.
vencidas./
1. Juego de dos personas en el que cada una de ellas entrelaza una mano con la de su
oponente y, apoyando sobre una superficie dura el codo correspondiente a esa mano,
ejerce su fuerza para doblegar el brazo de su contrario; gana quien logra que la mano
o los nudillos de su contrincante toquen la superficie: Jugar a las vencidas. | Tons
qué ¿nos echamos unas vencidas? | Lo retó a unas vencidas.
GEOSINÓNIMOS. pulseada; ARM WRESTLING.

633
ventajoso./
1. Referido a persona, que obtiene algo aprovechando su fuerza o tamaño: ¡No seas
ventajoso! ¡Juega con los de tu edad! | No seas ventajoso, pégale a uno de tu
tamaño. | La del local B es muy ventajosa: invade el pasillo con su mercancía. Ver
cargado, mandado.
ventanear./
1. (uso coloquial). Exhibir, evidenciar o delatar públicamente los errores, tropiezos,
compadrazgos y descalabros de alguien para perjudicarlo; lo que se revela son
asuntos que a la persona “ventaneada” le perjudican y que desearía quedaran en
privado: Acordaron ventanear a Luis Jiménez ante la opinión pública. | Hay un
programa de televisión popular de chismorreo que se llama Ventaneando. | Los
más de 8 mil funcionarios públicos municipales que fueron omisos con la
presentación de sus declaraciones patrimoniales iniciales o finales, deben ser
ventaneados y se debe publicar sus nombres para exhibirlos para que la sanción
de amonestación sea completa, afirmó el diputado Jorge Arana, vocal de la
Comisión de Responsabilidades. | Ley permite ventanear a los multados. El
secretario general del Ayuntamiento de Soledad, Ernesto Barajas Ábrego, declaró
que la información contenida en la plataforma online del municipio, donde se dan
a conocer los nombres de las personas que han sido multadas por presuntamente
conducir en estado de ebriedad y otros ilícitos, no viola la legislación de protección
de datos, pues no se dan detalles como el domicilio y el patrimonio. | Podrían
ventanear a deudores de agua. La JAPAMA (Junta de Agua Potable y
Alcantarillado del Municipio de Ahome) realizará una campaña de concientización
para que paguen los morosos. La JAPAMA podría publicar la lista de deudores del
servicio del agua que por años han dejado de pagar el consumo del vital líquido,

634
con el propósito de abatir el rezago de más de 70 millones de pesos, señaló el
gerente de la señalada paramunicipal, Germán Zepeda Rodríguez.
ventila./
1. Abertura o ventana pequeña que sirve para que entre o salga el aire: El baño tiene
ventilas. | Es tolerable la estrechez de la celda, la frialdad de las literas, el pestilente
agujero que sirve de letrina, incluso la oscuridad, cerrada porque en lo alto sólo
hay una minúscula ventila. | Antes de dormir revisé toda la casa. Cuando desperté
imaginé que algo sucedía… y me dio miedo. Después vi a los hombres a través de
las ventilas, desperté a los niños y les dije que se callaran, pues podían venir a las
habitaciones y matarnos si se daban cuenta de que los espiábamos.
ver./
1. ver moros con tranchete(s). Percibir peligros y amenazas donde no los hay: Tu
fantasía puede jugarte hoy una mala pasada, haciéndote ver moros con tranchete.
| Ud. anda viendo moros con tranchetes. | Le devolvió el conejo con la piel
crispada, y al recibirlo, Pável le acarició un momento la mano, en un contacto que
esta vez no le pareció tan fortuito. ¿O estaba viendo moros con tranchetes? Más le
valía no ponerse tan susceptible o el muchacho notaría su turbación. | El miedo
mata la confianza mutua, pone en guerra incluso a los mejores vecinos. Yo sé lo
que le digo: la mirada de la gente se ha vuelto dura, insensible. Nada de
benevolencia hay en sus ojos, en sus gestos. Nuestros ciudadanos sólo ven moros
con tranchete en cada persona que llega al pueblo, en cada turista que baja de la
diligencia, en cada barco que nos visita. La gente tiene miedo hasta de su propia
sombra.
verbear./
1. (uso coloquial). Hablar, en especial cuando se hace en exceso: Mejor ni verbear,
carnal. | Nomás me estaba verbeando. Ver carnal.

635
verdolaga./
1. estar, ponerse o extenderse como verdolaga. (usos coloquiales). Estar o ponerse
orgulloso: Luz está como verdolaga con el doctorado de su hijo Luis.
verga./
1. irse a la verga algo o alguien. (uso grosero). Echarse a perder por completo,
descomponerse, destruirse, etc. alguna cosa, o arruinarse; sufrir un grave daño, un
gran descontento, etc. una persona: Ya se fueron a la verga las vacaciones. | Con la
inundación, toda la cosecha se fue a la verga.
2. mandar a la verga a alguien. (uso grosero). Rechazar o despedir a alguien con
enojo o disgusto: ¿Y los maderistas?, ¿vamos a negociar con ellos o los mandamos
a la verga?
3. valer o importar (pura) verga algo o alguien. (usos groseros). Importar poco o
nada: ¡Aguas! Si te caen, valiste verga gacho. | Vale verga que protestes, nadie te
va a hacer caso. Ver agua, gacho.
4. ser, sentirse, etc. alguien (muy) verga. (usos groseros). Ser o sentirse muy bueno,
listo, mejor que los demás, etc.: ¡A ver si eres tan verga, pendejo! | ¡A ver, a ver, te
sientes muy verga, no?
vetarro.
1. (uso despectivo). Referido a persona o a cosa, vieja: Eso déjalo para cuando ya
estés vetarro, por ahora goza de tu juventud. | Claro: como esa pinche vieja anda
de nalga fácil, se sabe todas las mañas para ponerle el cuerno al vetarro de su
marido, que ya ni servicio ha de darle. Ver pinche, vieja.
vez./
1. en veces. (uso popular). En algunas ocasiones, a veces: Yo en veces quisiera irme
pa siempre, pero no me duran esas ganas.
— OBSERVACIÓN. Muchos mexicanos consideran que la variante a veces,
perteneciente al español universal, es la correcta y en veces, la popular e incorrecta.

636
Sin embargo, la frase en veces también surge en boca (o pluma) de algunos
mexicanos cultos, como demuestra el siguiente ejemplo del cuento “Los negocios
del señor Gilberto”, de José Agustín: Al poco tiempo Denise, se convirtió en la más
eficiente esposa-chofer del país y pronto fue ascendida al servicio foráneo pues, en
veces, había que viajar a provincia y quién mejor que ella para guiar en carretera;
joven, con experiencia automovilística, licencia de manejo y voz agradable para
canturrear bonitas tonadas francesas mientras los camaradas dormían durante el
viaje.
víbora./
1. Serpiente venenosa: Hay que tener cuidado con las víboras. | Una mordedura de
víbora. | Una encantadora de víboras. | En eso que iba caminando, oí que chilló la
víbora, y luego agarré un leño y la maté. | A la víbora pisada no se le quita el pie. |
Cuando la mano dura no acaba del todo con un brote de rebeldía, suele producir
el efecto contrario. Como el organismo que se fortalece al recibir un piquete de
víbora, los insurrectos respondieron a la represión con una resistencia más
encarnizada. Ver piquete.
— OBSERVACIÓN. Hay mexicanos que emplean la palabra víbora en sentido aún
más general, para referirse a cualquier culebra, venenosa o no.
viborear./
1. (uso coloquial). Criticar o hablar mal de una persona o de una cosa: Se la han pasado
viboreando toda la fiesta. | A todos parejo nos viborearon. | Ya deja de viborearla.
Ver acabar, parejo, recortar.
viboreo./
1. (uso coloquial). Crítica que se hace de alguien o de algo: El viboreo estaba de a
peso en la fiesta. | El pobre Germán debe estar harto de tus viboreos. ¿Por qué no
te enroscas en tu canasta y nos dejas hablar de cosas más elevadas? Ver recorte.

637
vieja./
1. (uso popular). Mujer en general, incluso joven; a menudo se usa en sentido sexista
o despectivo: Manuel anda con una vieja de Veracruz. | Fui a la clase de aeróbics
y ¡sopas!, que eran puras viejas y yo... hasta creo que se chivearon. | Hemos ido a
los antros a buscar viejas. | Eres igual que todas las viejas. | El mundo está lleno de
viejas, Casares. ¿Por qué con ésta? | Al fin de cuentas no había estado mal que se
hubiera aguantado las ganas de medio matar a Raúl cuando anduvo metido entre
las faldas de otra vieja. | A falta de un hijo que nunca tuve, o que si tuve no sé...
¿qué te parece?, es cierto, je, je: uno nunca sabe; hay tanta vieja que no volví a ver
que quién va a adivinar los hijos de uno que andan pisando la tierra. | Es bien
sabido que digan lo que digan a las viejas les gusta tanto como a uno. | Cálmate,
güey, tú que tocas a esta vieja y yo que te reviento los pocos huevos que ella te dejó.
| ¿Por qué no entras al cuarto de nuevo y le lloras de rodillas? Cuando ven chillar
a un hombre las viejas se ablandan. | El valor de las mujeres también impactó a
Silvestre Roldán. “¡Son bien valientes las pinches viejas!”, le dijo a su amigo Mario
Gill. Los soldados podían apuntarles sus bayonetas, no se movían. Una muchacha
subió al tren que los hueguistas habían detenido y un soldado le apuntó con la
bayoneta. Si no la retira, la hubiera atravesado. | De regreso, Saturnino,
exacerbado, criticó la informalidad de Silvestre Roldán. Curiosamente, Trinidad lo
calló: “¡Ya déjalo en paz, tú no sabes lo que es el deseo!” “Claro que lo sé, antes
de casarme también yo me eché a cantidad de viejas.” “Sí, pero el deseo por una
sola no sabes lo que es, yo sé lo que siente Silvestre.” | ¡Ay estas viejas! ¿Cuándo
aprenderán? | Ese güey no quiere a nadie, ya lo viste con Marisol. Sólo le interesan
las viejas para que lo vean sus amigos y para lucirse. El pendejo es puto. | –No
empieces otra vez con tus pinches detalles insignificantes. –No me siento bien...
¡Dos cadáveres el mismo día, en la misma casa, de la misma forma! –Cálmate,

638
güey. –¡Mi mejor amigo y mi vieja, no jodas! –Ex vieja. –¡¡¡Vale madres!!! Ver
chivearse, güey, madre, pinche, ruca, sopa, valer.
viejo./ viejo o vieja.
1. (uso coloquial). Esposo, novio o pareja: Mi viejo se rompió una pierna. | Anoche fui
al cine con mi vieja. | Parece que la mujer de don Jesús conocía de antes al Chapo
Álvarez y en una oportunidad le pidió chamba para su viejo; al Chapo se le hizo
fácil decir que sí, y se la dio de velador. | No se enoje, mejor deme razón de su viejo,
¿sigue en México? | ¿Podría llevarle a mi viejo la portavianda a la obra? Ver
velador.
viga./
1. echar la viga. (uso coloquial). Reclamar o reprender a alguien con dureza: Estaba
en el banco haciendo fila y que llega una vieja hecha una furia a echarle la viga al
gerente porque le rebotaron un cheque. ¡Hubieras visto! | Cuando alguien dice
“Deja de echar la viga” quiere decir que dejes de echar la culpa, las bromas
pesadas, los asuntos pesados, etc.
visor./
1. Especie de anteojo que sirve para ver debajo del agua: Se puso el visor para bucear.
| Tenemos visores con snorkel de marca y en excelentes condiciones, todos con
vidrio templado y de silicón, para las diferentes configuraciones faciales.
GEOSINÓNIMOS. antiparras, gafas (de natación, de piscina); GOGGLES.
vista./
1. de mucha vista o con mucha vista. Muy elegante o lujoso: Se puso un vestido de
mucha vista. | Unas cortinas de mucha vista. | Un platillo con mucha vista. Ver
pachuco, platillo, tiro.

639
visto./
1. ¡habráse visto! Es el colmo del descaro: ¡Habráse visto! ¡Nos contaron lo que pasó
y tú te atreves a negarlo! | ¡Habráse visto! El hijo amenazando a los padres con
sacarlos de su propia casa.
voceador./
1. Vendedor de periódico, sobre todo el que lo anuncia a gritos en la calle;
periodiquero: Llama a ese voceador para que me venda un periódico. | Un voceador
se calentaba las manos en la nube de un anafre. | Le pedí al voceador que me
guardara mis revistas favoritas para pasar por ellas en la tarde. Ver vocear.
GEOSINÓNIMO. canillita.
vocear./
1. Pregonar o anunciar algo en voz alta y públicamente, especialmente la venta de un
periódico: Los niños voceaban los periódicos de la tarde. | A las seis de la mañana
ya están voceando los periódicos. Ver voceador.
vocho./ vocho o bocho.
1. (uso popular). Automóvil: Choqué y mi vocho valió madre. | El miércoles, ya con
sus papeles en regla, se atrevió a ir a la oficina en el flamante vochito, con una
cautela de primerizo que resultaba molesta y hasta peligrosa para los demás
conductores. | La policía lo detuvo porque estaba en estado de ebriedad, iba
manejando su vocho y se pasó varios altos. Ver alto, madre, nave, valer.
2. Modelo de automóvil fabricado por Volkswagen llamado también “escarabajo”:
Volkswagen se enorgullece de anunciar el 21º día mundial del escarabajo, el
vehículo emblemático de la firma de Wolfsburgo, conocido en México como vocho;
sigue haciendo historia y es motivo de reunión de coleccionistas hasta nuestros
días. | Me recordaste una imagen de chiste en que un cajón del estacionamiento de
los supermercados dice “Ponga aquí su carrito”, refiriéndose al de las mercancías

640
y un babas mete a producto de avestruz su vocho. | Regresa el auto más popular:
nuevo Vocho 2017 de Volkswagen. Ver cajón.
volada./
1. de volada. (uso coloquial). Rápidamente: Tuve que ir otra vez de volada al DF
porque mi mejor amiga desde la infancia está muy grave. | Llegamos de volada por
el periférico. | Disculpa que llame a estas horas, pero tengo que darte una mala
noticia. Mauro pescó un pulmonía y tuvimos que internarlo de emergencia en el
hospital Ángeles. Los médicos de guardia lo metieron de volada a terapia intensiva,
pero como estaba tan débil de corazón, se les murió de un paro cardiaco. Ver
boleto, periférico.
volado./
1. (uso coloquial). Referido a persona, que le gusta coquetear o mostrar interés sexual
o amoroso por cualquier persona: Viejo volado. | Es revolada, no le hagas caso. | —
Ándale, Pedrito, no nos vayas a hacer el feo, no nos vayas a desairar…—. Él nomás
se reía, hombre al fin: —Tú brinda con nosotros… ándale, Pedrito…—. Como era
muy volado las viejas birriondas lo enredaban pronto… Ver ándale, vieja.
2. estar, andar o sentirse volado. (usos coloquiales). Estar muy orgulloso, contento
o satisfecho: Inés anda volada con su blusa nueva. | Anda volado con su coche
nuevo. | Se siente volado con su nieto.
3. andar de volado. (uso coloquial). Ser coqueto o comportarse de manera coqueta:
Tú siempre andas de volado; un día te van a cachetear. Ver onda, resbalar,
resbaloso, sobre.
4. echar un volado. (uso coloquial). Aventar una moneda y tratar de adivinar de qué
lado cae: ¿Nos echamos un volado para ver quién lava los platos? | Vamos a echar
un volado para ver quién paga las chelas. Ver aventar, chela, disparejo.

641
volar./
1. (uso coloquial). Robar: ¡Me volaron mi lápiz! | Javier es muy mañoso jugando
cartas y te vuela el dinero. Ver bajar, chingar(se), clavarse, fregar, jalar, transar.
voltear./
1. voltear(se). Referido a la cabeza o al cuerpo, girar sobre sí mismo; darse la vuelta:
Voltéate para ver cómo te queda la chaqueta. | Volteó para mirarme. | ¿Qué mierda
significa todo esto?, volteó encorajada. | Le dio las gracias y siguió hacia el
restaurante sin voltear. | Volví a ver a la niña de mi lado derecho; volteó hacia mí
al sentir la mirada espiándola. | Si les molesta su aspecto, que volteen para otro
lado. | Quiso voltear pero le ganó el miedo.
GEOSINÓNIMOS. darse la vuelta, darse vuelta, girarse, virarse, volverse; TO
TURN AROUND.

2. Dar vueltas un vehículo cuando se pierde el control; volcar: Un camión de pasajeros


se volteó en la carretera y hubo muchos muertos. | Uno de sus hijos se volteó en el
Periférico y quedó inválido. | El camión se volteó y cayó en una barranca.
3. Derribar, generalmente con violencia, un recipiente con cierto contenido que por
consiguiente se derrama: El niño volteó la olla con agua hirviendo y sufrió graves
quemaduras.
4. (uso coloquial). Cambiar de idea: Ya te volteaste, ayer estabas de acuerdo conmigo.
vuelta./
1. dar vuelta. Cambiar la dirección que llevaba, para tomar otra: Cuando llegues al
cruce, da vuelta a la derecha. | Dé vuelta a la derecha en la tercera entrada. | Al
final de la calle, da vuelta a la izquierda y verás el museo. | Al término de la
escalera, en lugar de caminar un poco hacia la izquierda y entrar por la puerta del
pasillo, di vuelta a la derecha y bajé corriendo los otros escalones. | Caminé por
Tabasco, di vuelta en Córdoba para llegar a mi casa en Zacatecas. Ver retorno.

642
2. sacarle la vuelta (a alguien o a algo). (uso coloquial). Evitar a una persona o un
asunto: Me lo encontré en la librería y le saqué la vuelta. | Le sacó la vuelta al
pleito. | Cuando me ve en la calle me saca la vuelta. | Yo le saco la vuelta a las
mujeres por una mezcla de cobardía y autocompasión. Cuanto más bellas, más
pavor me infunden y así desaprovecho todas las oportunidades de ligue que tengo
cada semana.
3. no tener o no haber vuelta de hoja. (usos coloquiales). Ser definitivo, no prestarse
a duda, o no existir la posibilidad de volver a un estado anterior: La decisión del
director no tiene vuelta de hoja. | Una vez que sucede, ya no hay vuelta de hoja.
— OBSERVACIÓN. Con respecto a la primera acepción, en el español de México se
utiliza la frase regional dar vuelta (a la derecha/izquierda) más a menudo que la
general, doblar (a la derecha/izquierda). Aún menos se emplean otras variantes
regionales como agarrar, girar, torcer, virar o voltear a la derecha/izquierda.
vulcanizadora./
1. Taller de venta, reparación y vulcanización de llantas para vehículos automotores:
¿Una vulcanizadora es lo mismo que una llantera en México? Una llantera no es
lo mismo que una vulcanizadora; una vulcanizadora se dedica a la reparación de
neumáticos por ponchaduras, cambio de pivotes, venta de llantas usadas y nuevas.
Una llantera es una franquicia o distribuidor de alguna marca de neumáticos que
además de estos te vende rines, te da servicios de alineación, balanceo, cambio de
partes de suspensión, amortiguadores, etc. | Por lo que yo he visto en una
vulcanizadora te ponen parches, inyecciones, secciones, cámaras, en fin se dedican
a reparar las llantas. En una llantera venden llantas nuevas, hacen alineación y
balanceo, revisan la suspensión etc. Se concentran más en las condiciones para que
las llantas duren más. | Mira, vulcanizadora en sí es la máquina, como dices, pero
aquí se les llama así a los lugares donde reparan llantas y venden mayormente
llantas usadas. Una llantera se distingue por solo ofrecer llantas nuevas, además

643
de que tienen más servicios, por ejemplo alineación y balanceo o revisión de
suspensión. | En efecto, en México llamamos vulcanizadora, llantera, talachera, y
se refieren al negocio de las llantas, tanto a repararlas, como la venta; y sí es lo
mismo. | Si usted se encuentra en un apuro por culpa de las llantas de su vehículo,
no se preocupe si está cerca de Macroservicio del Pacífico, que cuenta con
vulcanizadora esperando a resolver su ligero problema durante el largo y corto
viaje que realice, mientras tanto puede disfrutar de algunos de los otros servicios
que ofrecemos. Macroservicio del Pacífico cuenta con una gran variedad de
productos de esta categoría, todos estos con el respaldo de BARDAHL y AKRON
ofreciendo gran calidad en nuestros productos para lograr satisfacer y superar sus
expectativas. Algunos de nuestra amplia gama de productos son: aditivo gasolina
300 ml, limpiador de inyectores 300 ml, super. trat. gasolina top oil 473 ml,
mejorador de octanaje, aditivo diesel 443 ml, aditivo aceite 1 y 2 450 ml, líquido de
frenos 350 ml, anticongelante g / 3.785 l, Atf Iii 950 ml, dirección hidráulica 350
ml, aditivo motos 2 tiempos 250 ml, arrancador instantáneo, gear oil GL-1 SAE
140, gear oil GL-1 SAE 250, paquete anticongelante, paquete aceite, agua para
limpiaparabrisas, agua para batería. Ver ponchar, ponchadura, refacción, rin.
GEOSINÓNIMOS. cauchera, gomera, gomería, gomero, llantera, llantería,
llantero, montallantas, pinchazo, ponchera, vulcanización; TIRE REPAIR
SHOP.

— OBSERVACIÓN. En México, la palabra talachera también puede referirse a un


taller que arregla ponchaduras (‘pinchazos’), pero no reencaucha ni hace una
vulcanización completa de las llantas.

644
Y

ya./
1. ya que. Proyectando hacia el momento en que ocurrirá u ocurrió algo, una vez que,
tan pronto como, en cuanto, o en el momento en que: Se vacía el caldillo ya
sazonado con las papas y los ejotes en la olla donde se ha puesto a cocer las colitas
de res. Ya que se vacía, sólo hay que dejar hervir por meda hora todos los
ingredientes juntos. | Ya que se cansa el animal, empieza uno a recorrer la piola y
lo sube. | Luego ya que salía la miel, la echaba uno a los recipientes. | Ya que se
reblandezca la mantequilla le pones el azúcar. | Ya que estemos casados, quiero
tener un hijo contigo.

645
Z

zacate./
1. Pasto; planta que se usa para alimentar al ganado: Las vacas están comiendo zacate
en el potrero. | Las paredes son de bajareque y los techos de paja o zacate hasta de
4 m de altura, de forma piramidal. | Los cadáveres apilados formaban montañas, y
en el sitio donde fueron quemados no volvió a crecer el zacate. Hasta la fecha, el
vulgo de la comarca evita cruzar ese llano, por haberse propagado la leyenda de
que ahí espanatan. | ¡Sería un escándalo! ¿Te imaginas a Germán Trujillo dejando
que su hija se críe como el zacate?
2. Fibra vegetal que se usa para tallar cosas cuando se lavan: Para que quede limpio
el sartén tállalo con zacate. | Llévate el zacate y el jabón. Ver tallar.
zacatal./
1. Terreno de abundante zacate: Seguimos la travesía rumbo al norte con declinación
al occidente por unos lomeríos suaves, entre motas de bosque alto y zacatales que
me dan al estribo. | Serían por ahí de las seis de la tarde, porque ya los zanates se
dejaban caer como puñados de frijol sobre el zacatal. Ver zacate.
zafado./
1. (uso coloquial). Loco, con la razón perturbada: Roberto está bien zafado... ¿No se
puso a bailar en plena calle? ¡Lo hubieras visto! Ver canica, fumado, lucas, mafufo.
zafar./
1. zafársele (algo) a una persona. (uso coloquial). Soltar, hacer o decir algo
involuntariamente: ¡Híjoles!, se me zafó y ya se enteró el jefe. Ver ¡híjole(s)!, rajón.
zaguán./
1. Puerta grande o portón de madera o de hierro situado a la entrada de un conjunto de
viviendas, de una vecindad, de un edificio o de una casa: Ya cerré el zaguán. |
646
Lléveselo rápido, que el zaguán lo cierran a las ocho. | Entré por el zaguán y me
fui por todo el patio hasta donde estaba el tinaco. Ver tinaco.
zancón./
1. (uso coloquial). Que queda corto, sobre todo la ropa; de brincacharcos: El pantalón
te queda zancón porque ya creciste. Ver rabón.
GEOSINÓNIMOS. chingo, cortón, culingo, pesquero, tunco; HIGH WATERS.
zape./
1. Golpe fuerte que se da en la cabeza con los nudillos de la mano cerrada; coscorrón:
Ya te vi dándole un zape a Reyes Retana, a la próxima te bajo un punto en conducta.
| El patio de recreo me inspiraba terror, era un coliseo romano donde había que
ser un gandaya para imponer respeto. Zapes, calzón, piquetes de culo, préstame a
tu hermana, la que traigo de campana. Ver gandalla / gandaya.
zarandeado./
1. Referido a pescado, relleno de verduras y asado a la parrilla o frito: Luego de pedir
pescado zarandeado, ceviche de camarón y chicharrones de pargo, le dio una breve
explicación de sus funciones. | Unos políticos con guayaberas comían pescado
zarandeado y discutían sobre el próximo cambio de gobierno. | Les sirvieron carne
asada, camarones rancheros y pescado zarandeado con tortillas recién hechas.
zócalo./
1. Plaza principal de una ciudad o pueblo: En el zócalo está el palacio nacional. | En
el zócalo de Oaxaca hay muchas ardillas. | Ir al zócalo. | Pasear por el zócalo. | Un
zocalejo de indios sucios y malvivientes, llenos de malos olores y policías y mierda
por todos lados. | En el zócalo se había erguido un arco de triunfo, decorado con
pinturas alusivas a mis supuestas hazañas y coronado por una estatua de yeso. |
Había que conseguir un equipo de sonido para un mitin en el Zócalo a las cinco de
la tarde.

647
zopilote./
1. Ave de rapiña grande, Coragyps atratus, que se alimenta principalmente de carroña;
tiene la cabeza y el cuello sin plumas, el pico curvo y fuerte, las alas grandes y
fuertes y las patas con uñas filosas; sus plumas son negras o cafés, y vuela muy alto:
El zopilote da vueltas en el aire para buscar comida. | Desde arriba algunos
zopilotes, en círculos lentos, oteaban el páramo. | Un par de zopilotes vigilaba; lo
saludaron con un vuelo circular. | Apenas cruzamos la muralla de la ciudad, me
tocó ver una asamblea de zopilotes devorando restos de comida. Eran muy queridos
en la ciudad, pues se encargaban de sanear las calles del puerto, pero eso no lo
supe hasta la semana siguiente, cuando me multaron con cinco pesos por
apedrearlos. | Como siempre ocurre en estos actos, los leguleyos se arrebataban la
palabra para elogiar con frases ampulosas a Santa Anna y al futuro presidente
Vicente Guerrero. La única voz discordante fue la de un jurisconsulto zapoteco,
negro como la pez, que parecía un zopilote enfundado en su levita negra. Cuando
le tocó el turno de hablar, celebró la derrota de la facción aristocrática encabezada
por Gómez Pedraza, pero lamentó la ruptura del orden constitucional, que pondría
en duda la legitimidad del nuevo gobierno. Irritado por el comentario, Santa Anna
le preguntó su nombre: —Benito Juárez, para servirle. | Ni siquiera tuvo el
comedimiento de venir a verme cuando le dije que estaba en peligro de muerte.
Pero eso sí: ahora es el padre más feliz de la tierra y quiere invitar a 500 personas
al bautizo del niño, algo que jamás hizo con sus dos hijas. Adoro a Manuelito, pero
cuando pienso en los sacrificios que hice para traerlo al mundo y en la canallesca
actitud de su padre, mi felicidad se tiñe de negro, como un cielo infestado de
zopilotes. | Las moscas reverdecían lustrosas sobre sus llagas; desde arriba algunos
zopilotes. | ¡Nunca le vi la cara al muerto! ¿Quién se iba a bajar a ver a los
muertos? Vivos y muertos allí se quedaban. Nosotros debíamos perseguir a los que
iban adelante. Por lo regular, ni los familiares se enteraban del muerto. Los
648
zopilotes eran su camposanto. Al fin y al cabo no eran más que bultos. | Dejé que
entre las dos me cambiesen el vestido que traía yo puesto, y que estaba hecho
jirones, por otro de luto, el mismo que usé para la visita de pésame a doña Nati. Un
vestido negro como el plumaje de los zopilotes.
GEOSINÓNIMOS. buitre, chicora, chulo, cute, galembo, gallinazo, golero,
jote, laura, maura, sucha, urubú, zamuro, zope; (BLACK) VULTURE.
2. Persona que se ceba en la desgracia de otro, o que anda rondando en busca de la
oportunidad de sacar algún provecho: Se acaba de morir y ya están los zopilotes
rondando la viuda. | Me gusta esa chava, pero ¿cómo le acerco entre tantos
zopilotes?
— OBSERVACIÓN. En México hay otro tipo de buitre que se llama aura. Este tiene
la cabeza desnuda de color rojo o amarillo y el plumaje negro pero con visos
verdosos o rojizos. El nombre científico del zopilote es Coragyps atratus, y el del
aura es Cathartes aura.

zopilotear./
1. Andar espiando a otro, para reportar sus actividades o para sacar algún provecho del
espionaje: ¿De veras crees en su fidelidad? ¿No te andará zopiloteando para ver si
le dejas algo en tu testamento? Yo le dije que estás en la chilla, pero él debe creer
que tienes algún guardadito. Ver chilla, guardado.
zotaco./
1. (uso coloquial y despectivo). Referido a persona, retaca, de baja estatura y, en
general, rechoncha: Pero Blanca Estela me dijo el otro día en el elevador —cuando
estoy a solas con ella me sudan las manos— que yo era superbuena onda
comparado con el subgerente anterior a mí, un zotaco de pelo grasiento que no
dejaba comer a los empleados en horas hábiles y hasta les tomaba el tiempo cuando
iban al baño. ¿Lo diría para congraciarse conmigo, para que no le ponga multas
por sus retardos? Ver comer, elevador.
649
zurrado./
1. (uso coloquial). Referido a persona, que se ha ensuciado de excremento; cagado:
Cámbiale el pañal a Pedrito. Por el olor se me hace que anda zurrado.
zurrar./
1. zurrar(se). (uso coloquial). Ensuciarse de excremento: El niño ya se zurró, algo le
hizo daño.
2. ya la zurraste, ya la zurré, ya la zurró, etc. (uso coloquial). Ya metiste, metió, etc.
la pata; ya la regaste; ya la cagaste: ¡Uy, ya la zurré! ¡Se me quedaron las llaves
adentro del coche y la puerta está asegurada!

650
BIBLIOGRAFÍA

ACADEMIA ARGENTINA DE LETRAS (2008): Diccionario del habla de los argentinos. 2a


edición. Buenos Aires (Argentina): Emecé Editores.

ACADEMIA MEXICANA DE LA LENGUA (2010). Diccionario de mexicanismos. Cuarta


reimpresión, 2014. México: Grupo Editorial Siglo Veintiuno.

AGUILAR CAMÍN, HÉCTOR (1999): El resplandor de la madera. México (México):


Editorial Alfaguara.

— (2007): La provincia perdida. México (México): Editorial Planeta Mexicana.

AGUSTÍN, JOSÉ (2002): Cuentos completos (1968-2002). México (México): Editorial


Planeta Mexicana.

ARIDJIS, HOMERO (1999): La montaña de las mariposas. México (México): Editorial


Alfaguara.

— (2012): Los perros del fin del mundo. México (México): Editorial Alfaguara.

ASOCIACIÓN DE ACADEMIAS DE LA LENGUA ESPAÑOLA (2010): Diccionario de


americanismos (DA). 1a edición. Lima (Perú): World Color Perú, Santillana Ediciones
Generales.

651
ÁVILA, RAÚL (2003): Diccionario inicial del español de México (DIME). 1a edición.
México (México): Editorial Trillas.

AVILÉS FABILA, RENÉ (2001 [1971]): El gran solitario de palacio. México (México):
Grupo Patria Cultural, S.A. de C.V.

— (2005): Material de lo inmediato. México (México): Nueva Imagen.

BASURTO, LUIS G. (1972): “Cada quien su vida” en Teatro mexicano contemporáneo.


México (México): Aguilar.

BELTRÁN, ROSA (2006): Alta infidelidad. México (México): Editorial Alfaguara.

BOULLOSA, CARMEN (1995): Quizá. Caracas (Venezuela): Monte Ávila Latinoamericana.

— (1997): Cielos de la tierra. México (México): Editorial Alfaguara.

— (2006): La novela perfecta. México (México): Editorial Alfaguara.

CASTELLANOS, ROSARIO (1957): Balún canán. México (México): Fondo de Cultura


Económica.

— (1964): Los convidados de agosto. México (México): Ediciones Era.

COLEGIO DE MÉXICO (en línea): Diccionario del español de México:


<http://dem.colmex.mx>.

652
ELIZONDO, SALVADOR (1997): Narrativa completa. México (México): Editorial
Alfaguara.

ESQUIVEL, LAURA (1989): Como agua para chocolate. Nueva York (Estados Unidos):
Doubleday.

— (1995): La ley del amor. Nueva York (Estados Unidos): Crown Publishers, Inc.

— (2001): Tan veloz como el deseo. México (México): Punto de Lectura.

ESTRADA, LUIS (1999): La ley de Herodes. Película mexicana dirigida por Luis Estrada
sobre la corrupción política en México, con actuaciones de Damián Alcázar, Pedro
Armendáriz, Jr., Guillermo Gil, Isela Vega y Salvador Sánchez.

FADANELLI, GUILLERMO (2007): Malacara. Barcelona (España): Editorial Anagrama.

FITCH, ROXANA (2006): Jergas de habla hispana. North Charleston, South Carolina
(Estados Unidos): BookSurge.

— (2011): Diccionario de coloquialismos y términos dialectales del español. Madrid


(España): Arco/Libros, S.L.

GARRO, ELENA (2006): Obras reunidas. Tomo 1. Cuentos. México (México): Fondo de
Cultura Económica.

GOROSTIZA, CELESTINO (1972): “El color de nuestra piel” en Teatro mexicano


contemporáneo. México (México): Aguilar.
653
HAENSCH, GÜNTHER Y REINHOLD WERNER (1993): Nuevo Diccionario de Americanismos.
Tomo I. Nuevo Diccionario de Colombianismos. (NDCol). Bogotá (Colombia):
Instituto Caro y Cuervo.

— (2000): Diccionario del Español de Argentina / Español de Argentina-Español de


España. (DEArg). Madrid (España): Editorial Gredos, S.A.

— (2000): Diccionario del Español de Cuba / Español de Cuba-Español de España.


(DECu). Madrid (España): Editorial Gredos, S.A.

HERNÁNDEZ, LUISA JOSEFINA (1972): “Los frutos caídos” en Teatro mexicano


contemporáneo. México (México): Aguilar.

IBARGÜENGOITIA, JORGE (1990): Instrucciones para vivir en México. México (México):


Editorial Joaquín Mortiz.

JANDRA, LEONARDO DA (2000): En el corazón de un sol herido. México (México):


Editorial Joaquín Mortiz.

LARA, LUIS FERNANDO (1996): Diccionario del español usual en México. (DEUMex). 1.a
edición. México (México): El Colegio de México.

LAVÍN, MÓNICA (1999): Cambio de vías. México (México): Plaza & Janés Editores.

— (2012): La casa chica. México (México): Editorial Planeta.

654
LEÑERO, VICENTE (1964): Los albañiles. Barcelona (España): Editorial Seix Barral.

MARISTAIN, MÓNICA (2011), ed.: El último árbol, Cuentos de Navidad. México (México):
Editorial Planeta.

MASTRETTA, ÁNGELES (1997 [1986]): Arráncame la vida. Nueva York (Estado Unidos):
Vintage Español.

— (2007): Maridos. Barcelona (España): Editorial Seix Barral.

— (2012): La emoción de las cosas. México (México): Editorial Planeta.

MENDOZA, ÉLMER (2001): El amante de Janis Joplin. México (México): Tusquets


Editores.

— (2005): Cóbreselo caro. México (México): Tusquets Editores.

MOJARRO, TOMÁS (1966): Malafortuna. México (México): Editorial Joaquán Mortiz, S.A.

MOSKOWITZ, ANDRE (1995): “Car terminology in the Spanish-speaking world”.


Proceedings of the 36th Annual Conference of the American Translators Association,
Nashville, Tennessee (Estados Unidos), del 8 al 12 de noviembre de 1995. Peter W.
Krawutschke, comp. American Translators Association. 331-340.

— (1996): “Clothing terminology in the Spanish-speaking world: regional variation”.


Proceedings of the 37th Annual Conference of the American Translators Association,

655
Colorado Springs, Colorado (Estados Unidos), del 30 de octubre al 3 de noviembre de
1996. Muriel M. Jérôme-O’Keeffe, comp. American Translators Association. 287-308.

— (1997): “Fruit and vegetable terminology in the Spanish-speaking world: regional


variation”. Proceedings of the 38th Annual Conference of the American Translators
Association, San Francisco, California (Estados Unidos), del 5 al 9 de noviembre de
1997. Muriel M. Jérôme-O’Keeffe, comp. American Translators Association. 233-261.

— (1998): “Topics in Spanish lexical dialectology: the home”. Proceedings of the 39th
Annual Conference of the American Translators Association, Hilton Head Island, South
Carolina (Estados Unidos), del 4 al 8 de noviembre de 1998. Ann G. Macfarlane, comp.
American Translators Association. 221-253.

— (1999): “Topics in Spanish lexical dialectology: food and drink”. Proceedings of the
40th Annual Conference of the American Translators Association, St. Louis, Missouri
(Estados Unidos), del 3 al 6 de noviembre de 1999. Ann G. Macfarlane, comp.
American Translators Association. 275-308.

— (2000): “Topics in Spanish lexical dialectology: kids’ stuff”. Proceedings of the 41st
Annual Conference of the American Translators Association, Orlando, Florida (Estados
Unidos), del 20 al 23 de septiembre de 2000. Thomas L. West III, comp. American
Translators Association. 328-366.

— (2001): “Topics in Spanish lexical dialectology: folks”. Proceedings of the 42nd Annual
Conference of the American Translators Association, Los Angeles, California (Estados
Unidos), del 31 de octubre al 3 de noviembre de 2001. Thomas L. West III, comp.
American Translators Association. 268-301.
656
— (2002): “Topics in Spanish lexical dialectology: la ciudad y los fueros”. Proceedings of
the 43rd Annual Conference of the American Translators Association, Atlanta, Georgia
(Estados Unidos), del 6 al 9 de noviembre de 2002. Scott Brennan, comp. American
Translators Association. 353-399.

— (2003): “Topics in Spanish lexical dialectology: back to basics”. Proceedings of the


44th Annual Conference of the American Translators Association, Phoenix, Arizona
(Estados Unidos), del 5 al 8 de noviembre de 2003. Scott Brennan, comp. American
Translators Association. 287-343.

— (2004): “Topics in Spanish lexical dialectology: wild kingdom”. Proceedings of the


45th Annual Conference of the American Translators Association, Toronto, Ontario,
Canadá, del 13 al 16 de octubre de 2004. Marian S. Greenfield, comp. American
Translators Association. 169-228.

— (2005): “Topics in Spanish lexical dialectology: time to retool”. Proceedings of the 46th
Annual Conference of the American Translators Association, Seattle, Washington
(Estados Unidos), del 9 al 12 de noviembre de 2005. Marian S. Greenfield, comp.
American Translators Association. 295-417.

— (2006): “Topics in Spanish lexical dialectology: back to school / back at the office”.
Proceedings of the 47th Annual Conference of the American Translators Association,
edición en CD-ROM, Nueva Orleáns, Luisiana (Estados Unidos), del 1 al 4 de
noviembre de 2006. Jiri Stejskal, comp. American Translators Association.

NETTEL, GUADALUPE (2006): El huésped. Barcelona (España): Editorial Anagrama.


657
— (2011): El cuerpo en que nací. Barcelona (España): Editorial Anagrama.

— (2014): Después del invierno. Barcelona (España): Editorial Anagrama.

PACHECO, JOSÉ EMILIO (1997): El principio del placer. México (México): Ediciones Era.

— (2009): Las batallas en el desierto. Barcelona (España): Tusquets Editores.

PARRA, EDUARDO ANTONIO (2004): Los mejores cuentos mexicanos, edición 2004.
México (México): Editorial Joaquín Mortiz.

PENNY, RALPH (2000): Variation and change in Spanish. Cambridge (Reino Unido):
Cambridge University Press.

PONIATOWSKA, ELENA (1969): Hasta no verte Jesús mío. México (México): Ediciones
Era.

— (1996): Paseo de la Reforma. Barcelona (España): Plaza & Janés Editores.

— (2003): Tlapalería. México (México): Ediciones Era.

— (2005): El tren pasa primero. México (México): Editorial Alfaguara.

PUGA, MARÍA LUISA (1997): Inventar ciudades. México (México): Editorial Alfaguara.

658
RAMÍREZ HEREDIA, RAFAEL (2006): La esquina de los ojos rojos. México (México):
Editorial Alfaguara.

REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (2009): Nueva gramática de la lengua española. 2


volúmenes. Madrid (España): Espasa.

REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (2014): Diccionario de la lengua española (DLE). 23a


edición. Madrid (España): Editorial Espasa-Calpe; en línea:
<http://buscon.rae.es/draeI>.

RODRÍGUEZ BARCIA, SUSANA (2016): Introducción a la lexicografía. Madrid (España):


Editorial Síntesis.

SAINZ, GUSTAVO (1974): La princesa del Palacio de Hierro. México (México): Editorial
Alfaguara.

— (1975): Compadre lobo. México (México): Editorial Grijalbo, S.A.

SERNA, ENRIQUE (1999): El seductor de la patria. México (México): Editorial Joaquín


Mortiz.

— (2006): Fruta verde. México (México): Editorial Planeta Mexicana.

— (2010): La sangre erguida. México (México): Editorial Planeta Mexicana.

— (2010): El orgasmógrafo. México (México): Editorial Planeta Mexicana.

659
TORRE, GERARDO DE LA (2002): La casa del mono y otros crímenes. México (México):
Ficticia.

TOSCANA, DAVID (2004): El último lector. México (México): Random House Mondadori.

TRUJILLO MUÑOZ, GABRIEL (2006): Mexicali city blues. Tlalnepantla, Estado de México
(México): Norma Ediciones.

— (2011): Moriremos como soles / La olvidada revolución anarquista de 1911. México


(México): Random House Mondadori.

URIBE, ÁLVARO (2001): Por su nombre. México (México): Tusquets Editores.

USIGLI, RODOLFO (1972): “El gesticulador” en Teatro mexicano contemporáneo. México


(México): Aguilar.

VELASCO, XAVIER (2000): Luna llena en las rocas / Crónicas de antronautas y


licántropos. México (México): Editorial Alfaguara.

— (2010): Puedo explicarlo todo. México (México): Editorial Alfaguara.

VILLORO, JUAN (1991): El disparo de argón. México (México): Editorial Alfaguara.

— (2006): Dios es redondo. México (México): Editorial Planeta.

— (2007): Los culpables. Oaxaca de Juárez (México): Editorial Almadía.

660
— (2012): ¿Hay vida en la tierra?. Oaxaca de Juárez (México): Editorial Almadía.

VOLPI, JORGE (1996): El temperamento melancólico. México (México): Editorial Patria.

ZEPEDA, ERACLIO (1984): Andando el tiempo. México (México): Martín Casillas Editores.

— (2006): Las grandes lluvias. México (México): Fondo de Cultura Económica.

661

También podría gustarte