Está en la página 1de 2

KONJUNKTIV II

El KONJUNKTIV II en alemán no tiene un equivalente en español. Unas


veces equivale al SUBJUNTIVO, otras veces al CONDICIONAL. Por este
motivo, os recomiendo que aprendáis los usos, es decir, los contextos en los
que lo usamos y lo utilicéis en dichos contextos.

Primero veremos cómo se forma y después cuándo se utiliza:

BILDUNG (formación)

El KONJUNKTIV II tiene una forma simple y una compuesta.

Forma simple:

Se forma:

• utilizando el Präteritum del verbo

• y añadiendo una e entre la raíz y la desinencia de persona.

• En el caso de que la raíz tenga una “a”, “o” o “u” le añadiremos el


“Umlaut” o diéresis:

KOMMEN:

ich käme; du kämest; er, sie, es käme; wir kämen; ihr kämet; sie/ Sie kämen

En la primera y tercera personas del plural no hemos añadido ninguna “e” ya


que la desinencia de persona ya lleva una “e”.

Esta forma simple se utiliza poco y, aunque es posible utilizarla en algunos


verbos, solo la utilizaremos con los verbos: SEIN; HABEN; MODALVERBEN.

SEIN HABEN KÖNNEN MÜSSEN DÜRFEN SOLLEN WOLLEN


wäre hätte könnte müsste dürfte sollte wollte
wärest hättest könntest müsstest dürftest solltest wolltest
wäre hätte könnte müsste dürfte sollte wollte
wären hätten könnten müssten dürften sollten wollten
wäret hättet könntet müsstet dürftet solltet wolltet
wären hätten könnten müssten dürften sollten wollten

Fijaos que con WOLLEN y con SOLLEN no utilizamos el “Umlaut”, por lo que
tendremos que tenerlo en cuenta. ¡En estos casos la forma del
KONJUNKTIV II coincide con la del PRÄTERITUM!
Forma compuesta:

La forma compuesta es la más sencilla:

• KONJUNKTIV II del verbo WERDEN, que funcionará como verbo


auxiliar, conjugado en segunda posición.

• Infinitivo del verbo que queramos expresar en KONJUNKTIV II al


final de la frase.

• Ejemplo: Ich würde gerne nach Deutschland fliegen. Me gustaría


volar a Alemania.

WERDEN en KONJUNKTIV II:

WERDEN würde würdest würde würden würdet würden

Esta forma es la que utilizaremos con la mayoría de verbos, sobre todo


en el ámbito informal, por lo que merece la pena aprenderla bien.

GEBRAUCH (usos)

Expresar deseos:

Ich wäre gerne reich. Me gustaría ser rico/a.

Expresar deseos o intenciones hipotéticas:

Wenn er Geld hätte, würde er dir helfen. Si tuviera dinero te ayudaría.

Dar consejos, hacer propuestas o pedir algo con mucha educación:

Du solltest eine Arbeit suchen. Deberías buscar trabajo. (RATSCHLAG)


Wir könnten zuerst im Restaurant essen und dann ins Kino gehen. Podríamos
comer primero en el restaurante y después ir al cine. (VORSCHLAG)
Könnten Sie mir bitte helfen? ¿Podría ayudarme por favor? (höfliche
Bitte)

¡ESPERO QUE OS SIRVA DE AYUDA!


ABRAZO

También podría gustarte