Está en la página 1de 7

ESCRITURA PÚBLICA NÚMERO SESENTA Y DOS (62).

En la ciudad de Guatemala, el día

ocho de noviembre de dos mil veinte. ANTE MI: NANCY MILANOVA DURÁN ALVARADO,

Notaria, comparecen: por una parte la señora ROSARIO IRLANDA SAGASTUME MOSCOSO DE

ORELLANA, de cuarenta y dos años de edad, casada, guatemalteca, ingeniera, de este domicilio,

quien se identifica con el Documento Personal de Identificación, Código Único de Identificación

numero dos mil trescientos cincuenta y cinco espacio setenta y ocho mil cincuenta y tres espacio

dos mil dos (2355 78053 2002), extendido por el Registro Nacional de las Personas de la República

de Guatemala, y quien me lo indica actúa en su calidad de GERENTE GENERAL Y

REPRESENTANTE LEGAL de la entidad mercantil denominada “LLANTAS Y REENCAUCHES,

SOCIEDAD ANONIMA” de nombre comercial LLANRESA, calidad que acredita presentando a la

notaria el original del Acta Notarial que contiene su nombramiento, la que fuera autorizada en la

ciudad de Guatemala, el veinticinco de noviembre del año dos mil veinte por la Notaria JESSICA

ALEJANDRA GUDIEL HERRERA, debidamente inscrita en el registro Mercantil General de

la República de Guatemala al número treinta (30), folio quince (15) del libro ciento veinte (120) de

Auxiliares de Comercio, los documentos antes relacionados los tengo a la vista y devuelvo a su

portador en este momento, a quien podrá denominársele en el presente instrumento como

SUMINISTRANTE; y, por otra parte comparece la señora KAREN GABRIELA SMITH GARCIA de

cuarenta y ocho años de edad, casada, guatemalteca, administradora de empresas, de este

domicilio, se identifica con el Documento Personal de Identificación, Código Único de Identificación

numero un mil seiscientos cincuenta y cuatro espacio setenta y tres mil doscientos siete espacio

cero ciento uno, extendido por el Registro Nacional de las Personas de la República de Guatemala,

y quien actúa en su calidad de GERENTE GENERAL Y REPRESENTANTE LEGAL de la entidad

denominada “MOTORES PANAMERICANOS, SOCIEDAD ANONIMA”, calidad que acredita

presentando a la Notaria el original del Acta Notarial que contiene su nombramiento, la que fuera
autorizada en la ciudad de Guatemala, el tres de agosto del año dos mil veinte, por el

Notario MARIO ROBERTO FUENTES HERNANDEZ, debidamente inscrita en el Registro Mercantil

General de la República de Guatemala al número cincuenta y uno (51), folio cien (100) del libro

doscientos siete (207) de Auxiliares de Comercio, los documentos antes relacionados los tengo a la

vista y devuelvo a su portador en este momento, a quien podrá denominársele en el presente

instrumento como SUMINISTRADA. Como Notaria, DOY FE: a) Que ambas personas me manifiestan

ser de los datos de identificación personal antes relacionados y hallarse en el pleno uso y goce de

sus facultades mentales, para la realización y otorgamiento del presente contrato; b) De haber

tenido a la vista los documentos de identificación personal de cada uno de ellos; c) De haber

tenido a la vista los documentos que acreditan las calidades y personeras con las cuales actúan

cada uno de los antes indicados requirentes, mismas que según apreciación de la suscrita Notaria,

son suficientes a mi juicio y de conformidad con la ley para el otorgamiento de este

contrato; d) Que ambos comparecientes me indican que las calidades con las cuales

actúan dentro de esta escritura Pública, no han sido a la presente fecha revocadas, canceladas,

sustituidas o en forma alguna limitadas, y que son suficientemente amplias para poder comparecer

ante el suscrito notario que autoriza, y que en el ejercicio de las representaciones que dentro de

este instrumento ejercitan, otorgan en las calidades con las que actúan el CONTRATO DE

SUMINISTRO DE NEUMATICOS, de conformidad con las siguientes clausulas: CLAUSULA PRIMERA:

OBJETO. El presente contrato tiene por objeto el suministro periódico por parte del PROVEEDOR

de: LLANTAS 11R22.5, LLANTAS 1100-20, LLANTAS 14.00-24 Y LLANTAS 12-16.5 a favor del

SUMINISTRADO. CLAUSULA SEGUNDA: VIGENCIA DEL CONTRATO. Este contrato tendrá una

vigencia de dos años, a partir del treinta de noviembre del año dos mil veinte hasta el treinta de

noviembre del año dos mil veintidós, prorrogables por periodos iguales siempre y

cuando las partes manifiesten su interés de continuar con este contrato, no obstante lo anterior las
partes, podrán dar por terminado en cualquier tiempo, teniendo únicamente el SUMINISTRADO la

obligación de pagar al PROVEEDOR los saldos pendientes a la fecha en que se termine el

contrato, sin que este hecho produzca responsabilidad alguna del SUMINISTRADO con el

PROVEEDOR, así como dar aviso con 60 días de anticipación de la terminación del contrato, lo cual

entienden y aceptan expresamente las partes. CLAUSULA TERCERA: FORMA DE ENTREGA.

La entrega de los neumáticos se hará en los primeros cinco días de cada mes. La entrega se hará

por medio de envío a la dirección indicada en la cláusula octava de este contrato. CLAUSULA

CUARTA: INCUMPLIMIENTO. En caso de incumplimiento por parte del SUMINISTRADO imputable al

mismo, podrá declarase la caducidad del contrato o imponer el pago de una multa de hasta

cincuenta mil quetzales (Q50,000.00). En caso de incumplimiento o deficiencia total o parcial del

suministro, durante el plazo fijado, dará lugar a que el SUMINISTRADO, resuelva dar por caducado

el contrato y en tal caso se realizaran los trámites para hacer efectiva la garantía de

cumplimiento de contrato. CLAUSULA QUINTA: CONDICIONES DE PAGO. La entidad suministrada

pagara al proveedor hasta por la cantidad de TREINTA MIL QUETZALES (Q30,000.00) mediante

pagos parciales de acuerdo al suministro proporcionado mediante ordenes de suministro

amparadas a este contrato, hasta por el valor especificado en el contrato, posterior a la recepción

de la documentación a cobro, según reporte del Administrador del Contrato, previa presentación

de: a) Acta de Recepción a satisfacción de los bienes, firmada por el Administrador del Contrato, y

de la persona autorizada por el SUMINISTRADO para hacer la entrega; b) Comprobante de

Crédito Fiscal o Factura de Consumidor Final, según corresponda, hasta por el valor

especificado en el Contrato, o en la entrega a que corresponda dicho pago, si esta se realiza

de forma parcial, en cualquiera de los casos debe presentarse a más tardar dentro de los

siguientes quince días posteriores a la recepción de los bienes. Dichos pagos se harán en

un plazo no mayor a sesenta días calendario después de presentada la


documentación requerida y podrá realizarse mediante depósito bancario por transferencia

electrónica en cuenta del PROVEEDOR reportada por escrito para tal fin, o mediante cheque

en la institución bancaria BANCO INDUSTRIAL. CLAUSULA SEXTA: CONFIDENCIALIDAD. En

virtud de la contratación por suministro de neumáticos, si el proveedor llegara a tener

acceso a información y documentos de la entidad SUMINISTRADA, se compromete a

guardar absoluta confidencialidad sobre ellos y se obliga a no emplearlos para el desarrollo de

actividades diversas de las que constituyen el objeto de este contrato. Además ambas partes

mantendrán total confidencialidad de la información relativa a las cantidades especificadas en

este contrato. CLAUSULA SEPTIMA: CONDICIONES DE RECHAZO DE LOS NEUMATICOS. Los

neumáticos podrán ser rechazados si a criterio del SUMINISTRADO no cumplen con los

requerimientos para brindar el servicio contratado, esto según mediciones y revisiones

visuales, realizadas con base en definir. CLAUSULA OCTAVA: LUGAR DE ENTREGA. El

PROVEEDOR deberá de entregar los neumáticos en la sede de la entidad MOTORES

PANAMERICANOS, SOCIEDAD ANONIMA ubicada en el kilómetro catorce punto cinco Calzada

Roosevelt de la Ciudad de Guatemala. CLAUSULA NOVENA: CESION. Queda expresamente

prohibido al Contratista traspasar o ceder a cualquier título los derechos y obligaciones que

emanan del presente Contrato. La transgresión de esta disposición dará lugar a la caducidad

del Contrato, procediéndose además a hacer efectiva la Garantía de Cumplimiento de

Contrato. CLAUSULA DECIMA: GARANTIAS. Para garantizar el cumplimiento del presente

contrato, el SUMINISTRADO deberá otorgar a favor del PROVEEDOR las garantías siguientes: a)

GARANTIA DE CUMPLIMIENTO DE CONTRATO: Dentro de los quince días hábiles siguientes a la

fecha de recepción de la correspondiente orden de inicio, emitida por el Administrador del

contrato. La vigencia de esta garantía excederá en sesenta días calendario del plazo del contrato, o

cualquiera de sus prorrogas en su caso, y su monto será equivalente al diez por ciento del monto
total contratado. Si dicha garantía no se presentare en el plazo antes señalado, se hará efectiva la

garantía de mantenimiento de oferta; y b) GARANTIA DE BUENA CALIDAD DEL SUMINISTRO:

Dentro de los quince días hábiles siguientes a la fecha que contenga el acta de recepción definitiva.

El plazo de vigencia de esta garantía será de un año a partir de la recepción total del suministro, y

su monto será el equivalente al diez por ciento del monto final del contrato. Si durante el periodo

de vigencia de esta garantía se presentaren inconformidades, fallas o desperfectos relacionados

con el suministro, que sean imputables al SUMINISTRADO, el PROVEEDOR requerirá por escrito a

este la solución inmediata del mismo, quedando el SUMINISTRADO obligado a responder en el

plazo que le sea fijado. CLAUSULA DECIMA PRIMERA: EXTINCION. El presente contrato se

extinguirá por las causas siguientes: a) Por caducidad del mismo declarada por el PROVEEDOR; b)

Por mutuo acuerdo escrito entre las partes contratantes; c) Por la revocación; y d) Por

el cumplimiento del mismo en los términos estipulados a satisfacción del PROVEEDOR. DÉCIMA

CLAUSULA DECIMA SEGUNDA: DE LOS CASOS FORTUITOS O CAUSAS DE FUERZA MAYOR. Los

comparecientes en las calidades con que actúan, exponen que la falta de cumplimiento de las

obligaciones contenidas en el presente contrato, por cualquiera de las partes, no se considerará

violación o incumplimiento, si la misma, se debe a caso fortuito, causa de fuerza mayor

o cualquier otra causa no imputable a los otorgantes. Para los fines del contrato: CASO

FORTUITO INCLUIRÁ: Guerras, revoluciones, disturbios civiles, bloqueos, motines, órdenes y

directrices de cualquier gobierno legal o de facto o de enemigos públicos, huelgas y

conflictos laborales; POR CAUSA DE FUERZA MAYOR: Falta generalizada de suministro de

neumáticos por parte del proveedor, epidemias, terremotos, tormentas, inundaciones,

descargas electro atmosféricas y cualquier otro fenómeno atmosférico natural y por

cualquier otra causa no Imputable a los otorgantes, cualquier causa no descrita sobre las cuales la

parte afectada no tenga control razonable y que sea de tal naturaleza que retrase, restrinja o
impida la acción de la parte afectada dentro del tiempo contratado. Cuando ocurra un caso

fortuito, causa de fuerza mayor o cualquier otra causa no imputable a los otorgantes, ésta dentro

del plazo de diez días de ocurrido el hecho, notificará al Gerente General de la entidad

correspondiente, indicándole las implicaciones que tenga en el cumplimiento del contrato, para

que se levante el acta respectiva. Desaparecidas las causas que motivaron para hacer la

notificación, lo hará del conocimiento del Gerente General de la entidad correspondiente, para que

se faccione nueva acta, en la que se hará constar la prórroga a que tienen derecho los otorgantes.

Cuando por cualquier otra causa no imputable a EL PROVEEDOR, se afecte el desarrollo normal de

las entregas de los servicios, ésta hará la solicitud de prórroga al Gerente General de

MOTORES PANAMERICANOS, S.A., exponiéndole los motivos que la justifiquen y la autoridad

administrativa superior de este, a través de la persona que designe resolverá si ha lugar o no a lo

solicitado por EL PROVEEDOR. CLAUSULA DECIMA TERCERA: EXCLUSIVIDAD. En virtud del

presente contrato, las partes convienen en que el PROVEEDOR no podrá suministrar a

terceros, los productos exclusivos del SUMINISTRADO durante la vigencia del presente

contrato, el PROVEEDOR acepta estar impedido y se obliga a no celebrar contratos de cualquier

naturaleza con terceros ajenos sobre dichos productos. CLAUSULA DECIMA CUARTA:

INTEGRACIÓN. Las partes declaran que el contenido de este contrato incorpora la totalidad de los

pactos y convenios celebrados entre ellas y de manera expresa excluyen cualquier comunicación

anterior que pueda tergiversar el contenido del presente instrumento. En caso de duda las partes

interpretaran el contrato del a forma en que debe ejecutarse. CLAUSULA DECIMA

QUINTA: SOLUCION DE CONFLICTOS. Toda diferencia o conflicto que surgiere entre las partes

contratantes durante la ejecución del Contrato, se someterá a las siguientes formas de

solución: a) Arreglo directo: con intervención de sus representantes y delegados

especialmente acreditados, dejando constancia escrita en acta de los puntos controvertidos


y de las soluciones en su caso; y b) Si intentado el arreglo directo no se resolvieren las

diferencias o conflictos y así se determinare en el acta que le pone termino a esta forma de

solución de conflictos, se someterá a los tribunales comunes de la Ciudad de Guatemala. Las

partes contratantes expresamente renunciamos al Arbitraje como medio alterno de solución

de conflictos. CLAUSULA DECIMA SEXTA: LEGISLACIÓN APLICABLE. El presente contrato se regirá e

interpretara de conformidad con las leyes guatemaltecas. CLAUSULA DECIMA SEPTIMA:

COLABORACIÓN. Las partes se comprometen a brindarse mutua ayuda para la efectiva

ejecución del contrato. CLAUSULA DECIMA OCTAVA: MODIFICACIONES. Toda modificación

al presente instrumento debe constar por escrito. CLAUSULA DECIMA NOVENA:

NOTIFICACIONES. Todas las notificaciones referentes a la ejecución de este Contrato,

serán válidas y tendrán efecto a partir de su recepción solamente cuando sean hechas por

escrito a las direcciones que las partes contratantes han señalado, así: LLANTAS Y

REENCAUCHES, SOCIEDAD ANONIMA en Kilometro quince punto cinco ruta al pacifico

Villa Nueva, y MOTORES PANAMERICANOS, SOCIEDAD ANONIMA, en once calle cero guion

sesenta y nueve zona nueve de la Ciudad de Guatemala. Las partes pueden cambiar su

dirección, quedando obligados a notificarlo en un plazo no mayor de cinco días

calendario posterior a dicho cambio; mientras tanto el domicilio señalado o el ultimo

notificado, será valido para los efectos legales. Yo, la Notaria, DOY FE: De todo lo expuesto; que

tuve a la vista los documentos identificados en este instrumento; que leí íntegramente lo escrito a

los otorgantes, quienes bien enterados de su contenido, objeto, validez y demás efectos legales, lo

aceptan, aprueban, ratifican y firman junto con el notario de lo expuesto DOY FE.

También podría gustarte