Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Suplemento 8
Suplemento técnico de
Serie de Informes Técnicos de la OMS, N° 961, 2011
mayo 2015
Prensa de la OMS, Organización Mundial de la Salud, 20 Avenue Appia, 1211 Ginebra 27, Suiza (tel.: +41 22 791 3264; fax:
+41 22 791 4857; correo electrónico: bookorders@who.int). Las solicitudes de permiso para reproducir o traducir publicaciones
de la OMS, ya sea para su venta o distribución no comercial, deben dirigirse a WHO Press, a la dirección antes mencionada
(fax: +41 22 791 4806; correo electrónico: permisos@who.int).
Las denominaciones empleadas y la presentación del material en esta publicación no implican la expresión de opinión alguna
por parte de la Organización Mundial de la Salud sobre la condición jurídica de cualquier país, territorio, ciudad o área o de sus
autoridades, o sobre la delimitación de sus fronteras o límites. Las líneas de puntos en los mapas representan líneas fronterizas
aproximadas sobre las cuales es posible que aún no haya un acuerdo total.
La mención de empresas específicas o de productos de ciertos fabricantes no implica que sean respaldados o recomendados
por la Organización Mundial de la Salud con preferencia a otros de naturaleza similar que no se mencionan.
Salvo error y omisión, los nombres de los productos patentados se distinguen por letras mayúsculas iniciales.
La Organización Mundial de la Salud ha tomado todas las precauciones razonables para verificar la información contenida en
esta publicación. Sin embargo, el material publicado se distribuye sin garantía de ningún tipo, ya sea expresa o implícita. La
responsabilidad de la interpretación y uso del material recae en el lector. En ningún caso la Organización Mundial de la Salud
será responsable de los daños derivados de su uso. Los autores nombrados son los únicos responsables de las opiniones
expresadas en esta publicación.
Machine Translated by Google
Contenido
Abreviaturas 3
Agradecimientos 4
Glosario 5
1. Introducción 8
1.1 Requisitos 1.2 8
Objetivos 1.3 9
Lectores destinatarios 9
2. Orientación 10
2.1 Materiales y equipos asociados 2.2 El 10
protocolo de mapeo 2.2.1 11
Página de aprobación e historial de control de 11
cambios 2.2.2 Siglas y glosario 12
2.2.3 Descripción y fundamento 12
2.2.4 Alcance 12
2.2.5 Objetivos 13
2.2.6 Metodología 14
2.2.7 Plantilla de informe de mapeo 18
2.3 Realización el ejercicio de mapeo 2.4 18
Análisis de los datos y preparación del informe de mapeo 18
2.4.1 Análisis preliminar 2.4.2 19
Temperaturas mínimas y máximas y puntos calientes y fríos 2.4.3 19
Temperaturas medias 2.4.4 20
Interpretación de los resultados y formulación de recomendaciones 20
2.4.5 Auditoría de 22
informes 2.5 Implementación de las recomendaciones del informe cartográfico 22
Bibliografía 23
Anexo 1
Hojas de datos de prueba 24
Revisión histórica 28
2
Machine Translated by Google
Abreviaturas
3PL logística de terceros (proveedor)
coeficiente intelectual
calificación de instalación
COMPENSACIÓN
Procedimiento Operativo Estándar
3
Machine Translated by Google
Agradecimientos
El autor de este documento es Jean Bédard, presidente y director ejecutivo
de Infitrak Inc.
4
Machine Translated by Google
Glosario
Componente: Cualquier pieza, parte o conjunto importante del equipo o subequipo
principal que no tiene su propia fuente de alimentación y no podría funcionar como una
unidad independiente (válvulas o interruptores).
Controlador: Dispositivo que interpreta una señal mecánica, digital o analógica, generada
por un sensor, para controlar un equipo o componente.
Monitor de registro electrónico de datos (EDLM): Un pequeño dispositivo portátil que mide
y almacena lecturas de temperatura en intervalos de tiempo predeterminados mediante un
sensor electrónico. Tienen capacidades de alarma programables, pantallas integradas y
pueden crear informes y gráficos que pueden almacenarse, compartirse y analizarse
permanentemente a través de hardware, software, aplicación de escritorio patentados o
bases de datos alojadas.
Instrumento: Dispositivo que interpreta una señal mecánica, digital o analógica generada
por un sensor y la convierte en unidades de ingeniería (°C, porcentaje de humedad
relativa, mA, etc.) mediante escalado.
Parámetros operativos clave: parámetros que deben mantenerse para procesar o producir
productos con atributos de calidad consistentes y aquellos que pueden tener un impacto
en el funcionamiento adecuado del equipo.
5
Machine Translated by Google
Producto farmacéutico: Cualquier producto destinado al uso humano o producto veterinario destinado
a la administración a animales productores de alimentos, presentado en su forma farmacéutica
terminada, que está sujeto a control por la legislación farmacéutica ya sea en el estado exportador o
importador e incluye productos para los cuales se requiere receta médica. se requiere, productos que
pueden venderse a los pacientes sin receta, productos biológicos y vacunas. Los dispositivos médicos
no están incluidos.1
Acuerdo de nivel de servicio (SLA): Un acuerdo o contrato de nivel de servicio es un acuerdo negociado
entre el cliente y el proveedor de servicios que define el entendimiento común sobre las especificaciones
de calidad de materiales o servicios, responsabilidades, garantías y mecanismos de comunicación.
Puede ser legalmente vinculante o un acuerdo de información. El SLA también puede especificar el
nivel objetivo y mínimo de rendimiento, operación u otros atributos del servicio.2
Procedimiento operativo estándar (POE): Conjunto de instrucciones que tienen fuerza de directiva y
que cubren aquellas características de las operaciones que se prestan a un procedimiento definido o
estandarizado sin pérdida de eficacia. Las políticas y procedimientos operativos estándar pueden ser
catalizadores eficaces para impulsar la mejora del desempeño y mejorar los resultados organizacionales.
1 Definición de WHO/QAS/08.252 Rev 1 Septiembre de 2009. Propuesta de revisión de las buenas prácticas de distribución de
productos farmacéuticos de la OMS – Borrador para comentarios.
2 Definición de la Asociación de Transporte Aéreo Internacional (IATA). 2013/2014 Normativa de carga perecedera
(ePCR) y regulaciones de control de temperatura (eTCR). Ginebra: IATA.
6
Machine Translated by Google
3 Asociación de Medicamentos Parenterales. Informe Técnico PDA No. 39: Guía para medicamentos con
temperatura controlada: mantenimiento de la calidad de los medicamentos sensibles a la temperatura en el
entorno de transporte. Berlín: PDA; 2007.
7
Machine Translated by Google
1. Introducción
Este suplemento técnico ha sido escrito para ampliar las recomendaciones dadas en la sección 4.7 de la
Serie de Informes Técnicos de la OMS No. 961, 2011, Anexo 9: Guía modelo para el almacenamiento y
transporte de productos farmacéuticos sensibles al tiempo y a la temperatura. 4 El propósito de un estudio
cartográfico de temperatura es documentar y controlar la distribución de temperatura dentro de un área de
almacenamiento.
Este documento describe cómo llevar a cabo un procedimiento de mapeo sistemático en
cualquier cámara frigorífica, cámara de congelación u otro almacén con temperatura controlada. No cubre
el mapeo de equipos de cadena de frío a pequeña escala, como refrigeradores o congeladores. En
términos generales, estos productos se prueban y precalifican de forma independiente para el
almacenamiento de TTSPP, aunque sigue siendo importante que el equipo esté correctamente instalado y
operado.5
También son relevantes los siguientes Suplementos Técnicos:
1.1 Requisitos
Todas las nuevas áreas de almacenamiento con temperatura controlada deben tener un mapa de
temperatura como parte de un proceso de verificación completamente documentado, antes de que la
instalación sea puesta en servicio y entregada por el instalador. Hasta que esto se haya hecho, no es
seguro almacenar TTSPP en dichas áreas. Los procedimientos de mapeo de temperatura deberían:
■ si es necesario, demostrar el tiempo que tardan las temperaturas en exceder los límites
designados en caso de un corte de energía.
8
Machine Translated by Google
Los monitores fijos proporcionan datos continuos, una reevaluación periódica que evalúa todos los
aspectos del rendimiento del sistema ya que el mapeo inicial puede ser más apropiado. Además,
se debe realizar un mapeo siempre que se realicen modificaciones significativas en la tienda. Los
ejemplos incluyen cambios en el patrón de uso que pueden aumentar la carga o afectar la circulación
del aire, o cambios en el equipo de refrigeración, como una alteración del punto de ajuste.
Finalmente, puede justificarse volver a mapear siempre que un análisis de los registros de monitoreo
de temperatura y/o humedad muestre una variabilidad inexplicable fuera de los límites operativos
normales.
Todos los ejercicios de mapeo deben estar completamente documentados para demostrar
cumplimiento ante la dirección, los clientes y las autoridades reguladoras.
1.2 Objetivos
El objetivo de este Suplemento Técnico es proporcionar una guía clara sobre cómo realizar un
estudio de mapeo de temperatura en un área de almacenamiento con temperatura controlada. Esta
guía se aplica a cualquier espacio diseñado para el almacenamiento a corto o largo plazo de TTSPP
u otros productos sensibles a la temperatura.
9
Machine Translated by Google
2. Orientación
Se requiere un ejercicio de mapeo de temperatura para cualquier espacio asignado para el
almacenamiento y manipulación de productos con una temperatura de almacenamiento especificada en la etiqueta.
Esto incluye cámaras de congelación, cámaras frigoríficas, áreas de almacenamiento con temperatura
controlada, áreas de cuarentena y muelles de recepción y carga. También puede incluir laboratorios.
Los rangos de temperatura permitidos en estas áreas variarán, por ejemplo: −25,0 °C a −10,0 °C, 2,0
°C a 8,0 °C o 15,0 °C a 25,0 °C. Es posible que también sea necesario realizar un mapeo de temperatura
en espacios sin control de temperatura activo.
Un estudio cartográfico establece la distribución de la temperatura dentro de la zona que se
está cartografiando y localiza puntos fríos y calientes. Los datos recopilados proporcionan una fuente
esencial de información para garantizar que todos los TTSPP se almacenen correctamente dentro de
los rangos de temperatura etiquetados. La cartografía también se puede utilizar para identificar zonas
donde se necesitan medidas correctivas; por ejemplo, alterando la distribución de aire existente para
eliminar los puntos fríos y calientes, o adaptando nuevos equipos de distribución de aire para reducir la
estratificación de la temperatura en los almacenes de gran altura.6
El proceso de mapeo de temperatura tiene cuatro etapas:
6
Las estanterías para palés de gran altura son especialmente susceptibles a la estratificación térmica. Es esencial que
dichos almacenes estén planificados de forma exhaustiva en toda su altura de trabajo.
10
Machine Translated by Google
b. Siglas y glosario
C. Descripción y justificación
d. Alcance
mi. Objetivos
F. Metodología
7 Farmacopea de los Estados Unidos: Capítulo 1079: Buenas prácticas de almacenamiento y envío.
8 Farmacopea de los Estados Unidos: Capítulo 1118: Dispositivos de monitoreo: tiempo, temperatura y humedad.
11
Machine Translated by Google
tabla 1
Autorizado por:
Revisado por:
Revisado por:
Autor original:
Historial de versiones
1 Original
2.2.4 Alcance
Definir claramente el alcance y propósito del estudio cartográfico. El objetivo fundamental es
identificar las desviaciones de temperatura que afectan a la(s) zona(s) de almacenamiento
elegida(s) en el momento de realizar el estudio, para poder tomar medidas correctivas.
Dependiendo de las circunstancias, se puede llevar a cabo un estudio de mapeo de
temperatura en un área de almacenamiento vacía (por ejemplo, durante la calificación operativa
de una nueva cámara frigorífica) o en un área de almacenamiento donde ya se guardan los
TTSPP (por ejemplo, después de que se hayan realizado modificaciones). a una cámara frigorífica existente.
Ver Suplemento Técnico: Calificación de áreas de almacenamiento a temperatura controlada.
12
Machine Translated by Google
2.2.5 Objetivos
Los objetivos detallados del estudio deben estar claramente definidos y deben incluir:
■ Medir las variaciones de temperatura en cada lugar dentro del área elegida,
por día de la semana y hora del día.
■ Documentar las fluctuaciones de temperatura alta y baja causadas por los sistemas
de control ambiental que operaban en el momento del estudio, por ejemplo,
calefacción, refrigeración y ventilación.
■ Identificar los mejores lugares para ubicar sensores de temperatura para monitoreo
de rutina en circunstancias en las que se va a instalar un sistema de monitoreo.
Si ya hay instalado un sistema de monitoreo, identifique los mejores lugares para
reubicar los sensores de temperatura (si es necesario).
13
Machine Translated by Google
2.2.6 Metodología
La metodología para realizar un estudio de mapeo de temperatura implica los siguientes pasos. Es
importante tener en cuenta que los pasos 1 a 5 deben completarse antes
el protocolo de mapeo finalmente puede ser aprobado.
Paso 1: seleccione EDLM: seleccione el tipo de EDLM que se utilizará. Elija un dispositivo que tenga
suficiente memoria para la duración prevista del estudio y el intervalo de grabación seleccionado. Como
se indica en la sección 2.1, todos los registradores deben tener una calibración de 3 puntos rastreable
por el NIST completada y válida (dentro del año en curso) y tener un error de no más de ± 0,5 °C en
cada punto de calibración. En el informe cartográfico se deben incluir certificados de calibración válidos
para cada uno de los registradores de datos utilizados en el estudio. Algunos EDLM con baterías
integradas y una vida útil limitada no están diseñados para ser recalibrados; de lo contrario, la calibración
deberá realizarse anualmente.
Los puntos de temperatura de calibración utilizados para la calibración de EDLM deben cubrir
el rango de temperatura requerido para cada una de las áreas que se estudian. En general, debe haber
un punto de calibración por debajo del extremo inferior del rango, un punto de calibración en el medio
del rango y un punto de calibración por encima del extremo superior del rango.
Para garantizar la coherencia, utilice solo un tipo de dispositivo por estudio de mapeo.
Proporcionar un enlace a las instrucciones de usuario del fabricante para que los responsables de
programar y leer los dispositivos entiendan cómo realizar estas acciones correctamente.
Puede ser apropiado incluir un dispositivo EDLM que sea capaz de monitorear la apertura de
las puertas, programado para que las lecturas en los dispositivos de monitoreo de temperatura puedan
alinearse con los tiempos de apertura de las puertas.
Paso 2 – designar el equipo de mapeo: Identifique y enumere a los miembros del equipo. Registre sus
firmas e iniciales para que los registros firmados puedan rastrearse hasta la persona que preparó el
documento. Asegúrese de que todos los miembros del equipo reciban la capacitación necesaria para
realizar las tareas asignadas.
Paso 3 – inspeccionar el sitio: Realizar un estudio del sitio de las áreas que se van a mapear. Se
requiere la siguiente información para cada área térmicamente separada que se mapea:
14
Machine Translated by Google
Paso 4: establecer criterios de aceptación: el protocolo debe definir los criterios de aceptación requeridos,
según el tipo de TTSPP que se almacenan, indicando claramente los límites de temperatura permitidos dentro
del área que se va a mapear, por ejemplo: +2,0 °C a +8,0 °C o +15,0 °C a +25,0 °C. Sin embargo, algunos
estudios cartográficos pueden realizarse sin predefinir ningún criterio de aceptación. Este tipo de estudio se
puede utilizar para establecer los tipos de productos que se pueden almacenar de forma segura en un
espacio específico y qué acciones correctivas podrían ser necesarias para mejorar el rendimiento térmico del
espacio con el fin de optimizar su uso.
Si el estudio de mapeo de temperatura está diseñado para incluir aperturas de puertas, esto debe
indicarse en la metodología del estudio y en los criterios de aceptación. También se deben definir los
parámetros de apertura de la puerta (frecuencia y duración). La temperatura debe mantenerse dentro de los
límites de temperatura definidos excepto durante un máximo de 30 minutos después de la apertura de la
puerta.
Paso 5: determine las ubicaciones de los EDLM: utilice el estudio del sitio para marcar las ubicaciones
requeridas de los EDLM. Se puede aplicar un enfoque basado en riesgos para definir estas ubicaciones. Sin
embargo, las siguientes pautas ayudarán a determinar la cantidad y ubicación de los EDLM necesarios.
Largo y ancho: Los EDLM deben disponerse en forma de cuadrícula a lo largo y ancho del área para que el
área quede razonablemente cubierta, con los EDLM ubicados cada 5 a 10 metros.10 La cuadrícula de
sensores elegida debe tener en cuenta:
■ el grado en que las estanterías y los productos pueden afectar el flujo de aire;
■ dónde se colocan los productos. Las posiciones de los EDLM deben coincidir con las
ubicaciones donde realmente se almacenan o se planea almacenar los TTSPP. Por
ejemplo, puede que no sea necesario instalar EDLM en áreas como la parte superior de
muelles de carga altos;
Altura: en cada punto de la cuadrícula, organice los EDLM verticalmente de la siguiente manera:
■ Si la altura del techo es de 3,6 metros o menos, coloque los EDLM directamente uno
encima del otro en los niveles alto, medio y bajo (por ejemplo, un EDLM al nivel del piso,
uno a 1,2 metros y un EDLM a 3,0 metros).
15
Machine Translated by Google
Asigne a cada ubicación del registrador una identificación única. Puede resultar útil
utilizar un plano o diagrama de planta genérico para decidir dónde se debe colocar cada
registrador; consulte las Figuras 1 y 2. La Figura 1 muestra parte de una cámara frigorífica de
estanterías para paletas con un área de embalaje contigua con temperatura controlada. La
Figura 2 muestra una pequeña cámara frigorífica con productos almacenados en estantes; los
estantes (en los que se deben colocar los EDLM) se han omitido para mayor claridad. Si los
productos también se almacenan en paletas en el centro de la habitación, se deben colocar
EDLM adicionales en esta ubicación.
Figura 1
Ubicación típica de los registradores de datos en una zona de almacenamiento de estanterías paletizadas
Figura 2
Ubicación típica de los registradores de datos en una cámara frigorífica sin cita previa
dieciséis
Machine Translated by Google
Paso 6: registrar las ubicaciones del EDLM, los sensores de monitoreo y los termostatos: Registre las
ubicaciones del EDLM en una tabla de ubicación del registrador de datos de temperatura; consulte el
ejemplo en el Anexo 1.1. También registre la identificación de la ubicación y el punto de ajuste de cada
termostato en el área de almacenamiento; consulte el ejemplo en el Anexo 1.2.
Paso 7: etiquete y programe los EDLM: etiquete cada EDLM con una identificación única, tomada de la
tabla de ubicación del registrador de datos de temperatura. Ingrese el número de serie del fabricante
en la tabla de ubicación del registrador de datos de temperatura (Anexo 1.1). El registro del número de
serie garantiza que se pueda rastrear el dispositivo hasta su certificado de calibración. Programe cada
tiempo para que todas las unidades estén fijas en su posición antes de que comience la grabación.
Paso 8: fije los EDLM en su posición: fije los EDLM en su posición asegurándose de que cada uno esté
colocado exactamente como se muestra en la tabla de ubicación y el dibujo del registrador de datos de
temperatura. Coloque y fije los dispositivos de manera que no puedan dañarse ni desplazarse durante
el curso de las operaciones rutinarias de la tienda. Asegúrese de que se dé tiempo suficiente para que
los EDLM se acondicionen a la temperatura ambiente antes de que comience el ejercicio de mapeo.
Paso 9: realizar el ejercicio de mapeo: No existe un límite de tiempo formal para un estudio de mapeo.
Normalmente, para almacenes y otras áreas de almacenamiento a temperatura ambiente, debe
funcionar durante un mínimo de siete días consecutivos, incluidos cinco días laborables y dos días de
fin de semana. Para equipos con temperatura controlada que no se ven afectados críticamente por las
variaciones diurnas o estacionales de la temperatura ambiente (por ejemplo, cámaras frigoríficas y
cámaras frigoríficas), el estudio cartográfico debería realizarse durante entre 24 y 72 horas, o más si se
justifica. Si la habitación está equipada con unidades de refrigeración duplicadas (con o sin cambio
automático), es esencial mapear las temperaturas durante un período que incluya el funcionamiento de
ambas unidades funcionando por separado; preferiblemente por un período de tiempo similar. La
distribución de la temperatura en la habitación puede variar dependiendo del sistema que esté
funcionando.11
Al final del estudio, recopile los EDLM y verifique sus números de serie y ubicaciones con las
notas de instalación.
Paso 10: descargar y consolidar los datos: Descargue las lecturas de EDLM y consolide los datos para
el análisis descrito en la sección 2.4.
11
A veces se configuran unidades duplicadas para que un sistema funcione la mayor parte del tiempo y el otro solo se
conecte a una temperatura más alta. Esto asegura que la segunda unidad funcione con poca frecuencia y, por lo tanto,
reduce las posibilidades de una avería simultánea.
17
Machine Translated by Google
d. Anexos del informe: Los anexos del informe deberán contener lo siguiente:
– resultados brutos del análisis de datos, incluidos los puntos calientes y fríos;
18
Machine Translated by Google
19
Machine Translated by Google
aplicar temperaturas medias aritméticas a cada una de las áreas separadas que se monitorean durante el
período de estudio. Estas mediciones de temperatura media pueden ser útiles en áreas de almacenamiento
donde la temperatura fluctúa con el tiempo en un patrón repetitivo (por ejemplo, fluctuación sinusoidal o aparición
de picos periódicos) y donde la temperatura también varía dependiendo de la ubicación del registrador de datos.
El uso de temperaturas medias permite al analista determinar una temperatura media para
una ubicación determinada de EDLM durante el período de estudio. Luego, estas cifras se pueden
comparar entre todas las ubicaciones de EDLM dentro del espacio. Esto permite al analista identificar
los lugares donde las temperaturas medias son consistentemente más bajas o más altas, un resultado
que no se puede lograr simplemente comparando puntos de datos individuales.
A pesar de la utilidad de las cifras medias, es esencial no ignorar los datos de temperatura
reales porque estas cifras revelan la aparición de temperaturas que están fuera del rango de
temperatura de almacenamiento especificado.
■ Evaluar la estabilidad térmica general del espacio durante el período de estudio con
referencia específica a las temperaturas altas y bajas experimentadas.
12 La estabilidad térmica se verá afectada por tres factores principales: la temperatura ambiente exterior; el tipo de construcción
del edificio y el rendimiento del sistema de calefacción o refrigeración. Los dos primeros factores son menos significativos para
los cuartos congeladores y cámaras frigoríficas construidos dentro de una estructura existente.
20
Machine Translated by Google
figura 3
Uso de temperaturas medias
21
Machine Translated by Google
22
Machine Translated by Google
Bibliografía
■ Health Canada (Inspección del Servicio de Productos Sanitarios y Alimentos). Guía 0069,
Lineamientos para el control de temperatura de productos farmacéuticos durante el
almacenamiento y transporte. Ottawa: Salud Canadá; 2005
(http://www.rxcritical.ca/pdf/Guide0069.pdf)
■ Asociación de Medicamentos Parenterales. Informe Técnico No. 39: Guía para medicamentos
con temperatura controlada: Mantenimiento de la calidad de los medicamentos sensibles a
la temperatura en el entorno de transporte. Bethesda (MD): Asociación de Medicamentos
Parenterales; 2007
(https://store.pda.org/ProductCatalog/Product.aspx?ID=1270, consultado el 10 de febrero
de 2015).
■ Farmacopea de los Estados Unidos (USP): Capítulo 1079: Buenas prácticas de almacenamiento
y envío. Rockville (MD): USP
(https://mc.usp.org/sites/default/files/documents/GeneralChapterPDFs/
c1079%20USP36.pdf, consultado el 10 de febrero de 2015).
23
Machine Translated by Google
Anexo 1
Hojas de datos de prueba
Las siguientes secciones muestran ejemplos del tipo de formularios de recopilación de datos
utilizados en un ejercicio de mapeo.
DL001 1 0.3
DL002 2 2.8
DL003 3 5.4
DL004 4 0.3
DL005 5 2.8
DL006 6 5.4
DL007 7 0.3
DL008 8 2.8
DL009 9 5.4
DL010 10 0.3
DL011 11 2.8
DL012 12 5.4
DL013 13 0.3
DL014 14 2.8
DL015 15 5.4
DL017 17 2.8
DL018 18 5.4
DL019 19 0.3
24
Machine Translated by Google
Tabla continua
DL020 20 2.8
DL021 21 5.4
DL022 22 0.3
DL023 23 2.8
DL024 24 5.4
25
Machine Translated by Google
DL002
DL003
DL004
DL005
DL006
DL007
DL008
DL009
DL010
DL011
DL012
DL013
DL014
DL015
DL016
DL017
DL018
DL019
DL020
DL021
DL022
DL023
DL024
26
Machine Translated by Google
Tabla continua
27
Machine Translated by Google
Revisión histórica
Fecha Resumen de cambios Razón para el cambio Aprobado
28