Está en la página 1de 35

PROCEDIMIENTO DE TOUCH

UP DE PINTURA EN TERRENO
PROYECTO TECHINT
Sistema de Impulsión de Agua Producto

CONTRATO
PRC 19139 ODC 6600122059 Rev. 1
Montaje de Tanques API 650
TK7600 - TK7601 – TK8000 – TK8001

9519-Q-PRC-01

Rev. Fecha Propósito de la Por Rev. Apr.


emisión
A 15-11-2023 Elaboración Inicial D. Fajardo F. Alvarez O.
Rodriguez
B 16-11-2023 Aprobado internamente D. Fajardo F. Alvarez O.
y revisión cliente Rodriguez
PROCEDIMIENTO DE TOUCH UP DE
PINTURA EN TERRENO
Proyecto “Sistema de Impulsión de Agua Producto” Sistema
CONTRATO Integrado
PRC 19139 ODC 6600122059 Rev. 1 de Gestión
Montaje de Tanques API 650
TK7600 - TK7601 – TK8000 – TK8001

9514-Q-PRC-01 Documento Gestión de Terreno N° Rev.: B

INTRODUCCIÓN
1. OBJETIVO
2. ALCANCE
3. DESARROLLO
3.1 DEFINICIONES
3.2 DOCUMENTOS A CONSULTAR
3.3 RESPONSABILIDADES
4. DESARROLLO DE ACTIVIDADES
5. CONSIDERACIONES CMASS
5.1 CALIDAD
5.2 MEDIO AMBIENTE
5.3 SEGURIDAD Y SALUD
6. REGISTROS
7. ANEXOS

Documento Confidencial de MOR Tanks Página 2 de 25


PROCEDIMIENTO DE TOUCH UP DE
PINTURA EN TERRENO
Proyecto “Sistema de Impulsión de Agua Producto” Sistema
CONTRATO Integrado
PRC 19139 ODC 6600122059 Rev. 1 de Gestión
Montaje de Tanques API 650
TK7600 - TK7601 – TK8000 – TK8001

9514-Q-PRC-01 Documento Gestión de Terreno N° Rev.: B

INTRODUCCIÓN

Mediante este procedimiento, indicaremos los pasos a seguir en el proceso de TOUCH UP o resanes
de pinturas productos de daños por montaje en terreno, indicado las inspecciones, reparaciones y
control en el proceso de montaje de estanques TK7600, TK7601, TK8000, TK8001, de manera de
asegurar la calidad de estas y entregar un equipo conforme los requerimientos del proyecto.

1. OBJETIVO

El objetivo del presente instructivo es mostrar la metodología usada para la realización de los
procesos de Reparación de Pintura para todos los trabajos que son realizados por MOR TANKS
LTDA., del proyecto “Sistema de Impulsión de Agua Producto”.

2. ALCANCE

Este procedimiento abarca todas las actividades de Touch Up de Pintura realizado por MOR
TANKS LTDA, para orden de compra ODC 6600122059, que serán realizados en las estaciones PS1
y PS3 del proyecto, el alcance aplicable abarca:

a) Inspección y control de las aplicaciones y reparaciones de pinturas interior y exterior


aplicable a los siguientes estanques:

• Estanque TAG 5720-TK-7600


• Estanque TAG 5720-TK-7601
• Estanque TAG 5740-TK-8000
• Estanque TAG 5740-TK-8001

Documento Confidencial de MOR Tanks Página 3 de 25


PROCEDIMIENTO DE TOUCH UP DE
PINTURA EN TERRENO
Proyecto “Sistema de Impulsión de Agua Producto” Sistema
CONTRATO Integrado
PRC 19139 ODC 6600122059 Rev. 1 de Gestión
Montaje de Tanques API 650
TK7600 - TK7601 – TK8000 – TK8001

9514-Q-PRC-01 Documento Gestión de Terreno N° Rev.: B

3. DESARROLLO
3.1 Definiciones

TOUCH UP: Término adquirido a un proceso de reparación de pintura realizado de manera


puntual localizada o daños por terreno.

3.2 Documentos a consultar

• Norma SSPC.
• Norma SSPC PA2.

3.3 Responsabilidades

a) Gerente proyecto

Es responsable de verificar e implementar a través de sus dirigidos, que lo indicado en este


procedimiento se cumpla conforme los requisitos del proyecto, velar por los cumplimientos
legales en temas de seguridad y ambiente conforme los procedimientos de la especialidad
definidos.

b) Jefe terreno

Responsable de instruir, verificar y dar a conocer los datos necesarios estipulados en este
procedimiento, velar por los cumplimientos legales en temas de seguridad y ambiente conforme
los procedimientos de la especialidad definidos.

c) Inspector control de calidad

Es responsable de verificar, inspeccionar, registrar que lo señalado en este procedimiento se


cumpla conforme a lo requerido, además de velar por la mejora continua de este mismo.

Documento Confidencial de MOR Tanks Página 4 de 25


PROCEDIMIENTO DE TOUCH UP DE
PINTURA EN TERRENO
Proyecto “Sistema de Impulsión de Agua Producto” Sistema
CONTRATO Integrado
PRC 19139 ODC 6600122059 Rev. 1 de Gestión
Montaje de Tanques API 650
TK7600 - TK7601 – TK8000 – TK8001

9514-Q-PRC-01 Documento Gestión de Terreno N° Rev.: B

d) Prevencionista de riesgos

Es responsable de velar por el cumplimiento de la seguridad y del personal que participará en este
proceso, como también de instruirlos en los posibles riesgos asociados. Velar por el cumplimiento
legal en temas medio ambientales conforme los requerimientos del proyecto.

e) Supervisor de Producción (SP)

Responsable de la ejecución, control y autocontrol de los procesos de Touch up aplicados.

4 DESARROLLO DE ACTIVIDADES

4.1 Preparación superficial

4.1.1 Esquemas de pintura aplicables

Importante es considerar que, para este contrato de montaje, MORTANKS deberá ocupar los
siguientes esquemas de pintura han sido considerados los siguientes esquemas de pintura:

• Esquema de pintura exterior estanque TK-7600/7601 (ver anexo 1)


• Esquema de pintura exterior estanque TK-8000/8001 (ver anexo 2)
• Esquema de pintura exterior del fondo TK-7600/7601/8000/8001 (ver anexo 3)
• Esquema de pintura interior estanque TK-7600/7601/8000/8001 (ver anexo 4)
• Esquema de pintura interior del fondo TK-7600/7601/8000/8001 (ver anexo 5)

Los procesos a considerar son:

• Touch Up, Limpieza manual o mecánica según el nivel de daño observado por el inspector
de calidad.
• Touch Up, Aplicación de revestimiento de pintura según esquema aplicable.
• Aplicación de pintura de terminación interior al fondo del estanque.

El proceso de Touch Up consiste en un proceso de aplicación, mediante tratamiento manual o


mecánico, por lo que, como primera etapa de control por parte del Inspector de Calidad, MOR
TANKS será la verificación de:

Documento Confidencial de MOR Tanks Página 5 de 25


PROCEDIMIENTO DE TOUCH UP DE
PINTURA EN TERRENO
Proyecto “Sistema de Impulsión de Agua Producto” Sistema
CONTRATO Integrado
PRC 19139 ODC 6600122059 Rev. 1 de Gestión
Montaje de Tanques API 650
TK7600 - TK7601 – TK8000 – TK8001

9514-Q-PRC-01 Documento Gestión de Terreno N° Rev.: B

4.1.2 Proceso de Touch Up limpieza manual o mecánica

Condiciones ambientales

Una vez conforme con los puntos indicados anteriormente de este documento, el inspector de
calidad, debe realizar las mediciones ambientales antes de iniciar el proceso de Touch up. Se debe
mantener controlado los efectos del clima como; el touch up solo se hará cuando la temperatura
del aire esté entre los 10-35°C, la temperatura de la superficie del acero entre los 10-35°C y la
temperatura del punto de rocío al menos 3°C por debajo de la temperatura de las superficies. La
humedad relativa deberá ser menor que el 85%. Este control debe ser realizado por el supervisor
al inicio y durante el proceso, registrando dicho proceso de control en el formato “Informe de
Touch Up de Superficies MOR-RP-35” (ver anexo 6). Este control será realizado mediante
instrumento Higrómetro y termómetro designado para el proyecto.

limpieza manual o mecánica

Se considerará este proceso de limpieza para zonas como:

• daños en esquema de fábrica, por efecto de montaje.


• quemaduras por efecto de trabajos en caliente.
• Limpieza de juntas y áreas de soldaduras de terreno.

El proceso de preparación de la superficie consistirá en:

a) Marcar o identificar la desviación detectada a reparar.


b) dependiendo el daño, se podrá utilizar el siguiente método limpieza:
✓ Lijado manual o motriz cuando se presente daño superficial en el esquema de fábrica.
✓ O en su defecto, limpieza mecánica, mediante herramienta BRISTLE BLASTING, para
superficies muy dañadas, como soldaduras de terreno y esquemas dañado por trabajos en
caliente. (ver ficha en anexo 7)
c) Eliminar polvo en superficie, mediante aire a presión, brocha o paños limpios.
d) Sectorizar o localizar la zona a pintar con cinta adhesiva.
e) Pintar zona conforme esquema de pintura aplicable.
f) Esperar secado y reinspeccionar.

Documento Confidencial de MOR Tanks Página 6 de 25


PROCEDIMIENTO DE TOUCH UP DE
PINTURA EN TERRENO
Proyecto “Sistema de Impulsión de Agua Producto” Sistema
CONTRATO Integrado
PRC 19139 ODC 6600122059 Rev. 1 de Gestión
Montaje de Tanques API 650
TK7600 - TK7601 – TK8000 – TK8001

9514-Q-PRC-01 Documento Gestión de Terreno N° Rev.: B

4.1.3 Medición de rugosidad sustrato

Realizar control de rugosidad al proceso de limpieza mecánica mediante BRISTLE BLASTING, esto
con una muestra representativa conforme frecuencia indicada por plan de inspección y ensayos.
El método de control será conforme la norma ASTM D 4417 método C, sistema de testigo mediante
cinta replica Testex ELCOMETER 122 y medidor ELCOMETER 124 o similar, el valor de la
rugosidad será conforme indicación en el esquema de pintura aplicable a la zona a ensayar. El
registro de esta actividad debe ser realizado por el inspector de calidad MOR en el formato
“Informe de Inspección MOR-RS-01” (ver anexo 8).

4.1.4 Proceso Touch Up (Aplicación de pintura)

Condiciones ambientales y aplicación pintura

Una vez conforme con los puntos indicados anteriores, el inspector de calidad, debe realizar las
mediciones ambientales antes de iniciar el proceso de pintura. Se debe mantener controlado los
efectos del clima como; el pintado solo se hará cuando la temperatura del aire esté entre los 10-
35°C, la temperatura de la superficie del acero entre los 10-35°C y la temperatura del punto de
rocío al menos 3°C por debajo de la temperatura de la superficie. La humedad relativa deberá ser
menor que el 85%. Este control debe ser realizado por el supervisor al inicio y durante el proceso,
registrando dicho proceso de control en el formato “Informe de Touch Up de Superficies MOR-
RP-35” (ver anexo 6). Este control será realizado mediante instrumento Higrómetro y
termómetro designado para el proyecto.

Proceso de aplicación STRIP COAT y TOUCH UP pintura (brochado)

Ya conforme con las condiciones ambientales, se procede a realizar el STRIP COAT o TOUCH UP
en todas las zonas tratadas, este proceso se hará mediante brocha, rodillo o equipo (pistola),
debiendo aplicar los esquemas correspondientes a cada caso, tanto interior como exterior (ver
esquemas en anexo 1 al 4), este proceso debe quedar registrado en el formato Registro
fotográfico MOR-RNI-26 (ver anexo 9).

Proceso de aplicación de pintura fondo interior

El fondo interior del estanque es un caso especial, este viene desde fábrica con una capa PRIMER,
debiendo en terreno aplicar las capas siguientes indicadas en el esquema de pintura mostrado en
el anexo 5 de este documento. El proceso será mediante equipo Airless, siendo importante además

Documento Confidencial de MOR Tanks Página 7 de 25


PROCEDIMIENTO DE TOUCH UP DE
PINTURA EN TERRENO
Proyecto “Sistema de Impulsión de Agua Producto” Sistema
CONTRATO Integrado
PRC 19139 ODC 6600122059 Rev. 1 de Gestión
Montaje de Tanques API 650
TK7600 - TK7601 – TK8000 – TK8001

9514-Q-PRC-01 Documento Gestión de Terreno N° Rev.: B

de cumplir con las condiciones ambientales señaladas en el punto 4.1.4 de este documento, como
los espesores finales, que deben ser controlados y registrados por el inspector de calidad
MORTANKS en el formato MOR-RP-34 – Espesores de Pintura Terminada (ver anexo 11).

4.1.5 Inspección

Medición de espesores en seco

Ya cumplido con el tiempo de secado, el supervisor revisará el espesor de pintura del


revestimiento aplicado mediante instrumento ELCOMETER 456 o similar calibrado, de esta
manera poder verificar el cumplimiento del esquema de pintura. El proceso de control deberá
cumplir con los hitos indicados en el Plan de Inspección y Ensayos, el método de control será
conforme la norma SSPC PA2 y será registrado por el supervisor y verificado por inspector de
calidad en el formato “Informe de Touch Up de Superficies MOR-RP-35” (ver anexo 6). El
espesor nominal requerido por esquema será el que se indique por especificación de proyecto.

Ensayo adherencia de pintura

Una vez que la pintura del producto haya curado por 7 días, se procederá a realizar los ensayos de
adherencia de la pintura, el método de control será mediante traccionador por arranque
ELCOMETER bajo la norma ASTM D4541 método de prueba TIPO V y se pegarán dolly en probetas
representativas en lo posible, está considerado una probeta por el exterior y una por el interior de
cada estanque. Los criterios de aceptación serán con valor de mínimo según lo que especificado
por plan de inspección y ensayo. Las pruebas deberán ser realizadas por el inspector de calidad
MOR TANKS con presencia de ITO TECHINT, registrando este hito de control el en formato
Informe Ensayo Tracción de Pintura MOR-RP-90 (ver anexo 10).

El método de inspección será:

I. Lijar suavemente la zona a pegar el Dolly.


II. Limpiar la zona con solvente mediante paño o esponja.
III. Mezclar pegamento ARALDIT o similar en partes iguales.
IV. Limpiar cara de Dolly con solvente.
V. Aplicar pegamento al Dolly.
VI. Pegar Dolly en la probeta y presionar.
VII. Esperar secado por 24 horas.

Documento Confidencial de MOR Tanks Página 8 de 25


PROCEDIMIENTO DE TOUCH UP DE
PINTURA EN TERRENO
Proyecto “Sistema de Impulsión de Agua Producto” Sistema
CONTRATO Integrado
PRC 19139 ODC 6600122059 Rev. 1 de Gestión
Montaje de Tanques API 650
TK7600 - TK7601 – TK8000 – TK8001

9514-Q-PRC-01 Documento Gestión de Terreno N° Rev.: B

VIII. Esperado las 24 horas, cortar con el sacabocados el pegamento alrededor del Dolly hasta
llegar al sustrato.
IX. Poner el “0” el Traccionador ELCOMETER.
X. Si la superficie es irregular, poner el disco de base.
XI. Liberar el máximo del medidor y poner en el Dolly.
XII. Aplicar fuerza con instrumento.
XIII. Al llegar a la presión de arranque, el medidor “saltará”.
XIV. La presión que marca el medidor será la adherencia que tiene el revestimiento, la que
deberá ser como mínimo lo que indique el proveedor de pintura en su esquema. De no
saltar el Dolly en la tracción mínima, se debe abortar la prueba para no dañar el equipo y
será considerada la prueba aceptada.
XV. Elaborar informe.

Medición de discontinuidades en revestimiento de pintura

Para el caso del esquema interior de los módulos, se requiere realizar test de medición de
porosidad en todas las zonas tratadas en terreno ya que de taller ya viene ensayado, esto será
conforme los requerimientos de la norma NACE SP0188, el método aplicable será conforme el
espesor de pintura y al ser sobre 500 micras de espesor, se aplicará mediante instrumento
“detector de poros ELCOMETER 266” o similar, de alto voltaje.

El criterio de inspección será al 100% del revestimiento interior reparado y aplicado, no debiendo
encontrar desviaciones en esta inspección. Este hito de control debe ser realizado por el inspector
de calidad MOR TANKS registrando la actividad en el formato Informe Detección de Poros MOR-
RP-82 (ver anexo 11).

El método de inspección será el siguiente:

I. Considerando el tamaño de la superficie que se vaya a inspeccionar, se deberá realizar


mediciones en toda el área tratada hasta cubrir la totalidad de la superficie a ensayar.
II. El Inspector de Calidad verifica que el equipo ELCOMETER o similar, se encuentra con su
calibración vigente.
III. El Inspector de Calidad limpia la zona a inspeccionar mediante escobilla o trapo limpio.
IV. El Inspector de Calidad fabrica con un cuchillo cartonero o similar un defecto ficticio en la
superficie pintada, esto para testear el equipo.

Documento Confidencial de MOR Tanks Página 9 de 25


PROCEDIMIENTO DE TOUCH UP DE
PINTURA EN TERRENO
Proyecto “Sistema de Impulsión de Agua Producto” Sistema
CONTRATO Integrado
PRC 19139 ODC 6600122059 Rev. 1 de Gestión
Montaje de Tanques API 650
TK7600 - TK7601 – TK8000 – TK8001

9514-Q-PRC-01 Documento Gestión de Terreno N° Rev.: B

V. Conectar el cabo de tierra en un área sin revestimiento.


VI. Prender el equipo ELCOMETER o similar y testear o hacer contacto eléctrico en la tierra
con la escobilla, la cual debe sonar y emitir chispa. También se testea en el defecto ficticio
realizado en el esquema, el que también debe sonar, esto quiere decir que el equipo está
funcionando correctamente.
VII. Comprobado el equipo está con los Volt requeridos, se procede a pasar la escobilla metálica
por la superficie pintada con una velocidad máxima de 30 cm/seg aproximadamente.
VIII. Al pasar la escobilla metálica el criterio será el siguiente:
➢ NO suena y chispa, la prueba es considerada aceptada.
➢ SI suena, es que se detecta defecto en el revestimiento.
De encontrar defectos, este debe ser marcado mediante plumón permanente por el inspector de
calidad con un círculo.

Este hallazgo debe ser registrado en el formato Informe detección de poros MOR-RP-82 (ver
anexo 11) el cual debe ir acompañado de un croquis o registro fotográfico el que debe detallar las
coordenadas de ubicación del hallazgo, siempre del punto de referencia del eje 0° de la pieza o
equipo.

IX. Terminada la prueba, se informa al supervisor de los hallazgos encontrados, los cuales
deben ser reparados aplicando pintura.
X. Se repite la prueba hasta dar conformidad con la prueba.

4.1.6 Liberación final

Para la liberación final, el touch up será parte del proceso a entregar a inspección TECHINT Y será
el inspector de calidad de MORTANKS quien coordinará la entrega oficial.

5 CONSIDERACIONES CMASS
5.1 Calidad

Será responsabilidad de todo el personal que participe de esta actividad de velar por un correcto
funcionamiento y aplicación de este procedimiento de trabajo, velar por la calidad de las
soldaduras realizadas y de usar los documentos vigentes y aplicables.

Documento Confidencial de MOR Tanks Página 10 de 25


PROCEDIMIENTO DE TOUCH UP DE
PINTURA EN TERRENO
Proyecto “Sistema de Impulsión de Agua Producto” Sistema
CONTRATO Integrado
PRC 19139 ODC 6600122059 Rev. 1 de Gestión
Montaje de Tanques API 650
TK7600 - TK7601 – TK8000 – TK8001

9514-Q-PRC-01 Documento Gestión de Terreno N° Rev.: B

5.2 Medio ambiente

Será responsabilidad de todo el personal que esté involucrado en la ejecución de este


procedimiento de cuidar y preservar el medio ambiente, de segregar donde corresponda todos los
residuos generados por esta prueba, conforme los procedimientos ambientales aplicables.

5.3 Seguridad y salud

Será responsabilidad de todo el personal que esté involucrado en la ejecución de este procedimiento de
usar todos los implementos mínimos de protección personal indicados por el departamento de Prevención
de Riesgo, tales como; casco, lentes, guantes, protección auditiva, zapatos de seguridad y todo lo aplicable
para la actividad y además de extremar los cuidados en los procesos aplicables mediante los
procedimientos que apliquen.

6 REGISTROS
• MOR-RS-01 – Informe de Inspección
• MOR-RNI-26 – Registro Fotográfico
• MOR-RP-35 - Informe de Touch Up de Superficies
• MOR-RP-37 – Condiciones Previas a la Aplicación de Pintura
• MOR-RP-34 – Espesores de Pintura Terminada
• MOR-RP-90 – Informe Ensayo Tracción de Pintura
• MOR-RP-82 – Informe Detección de discontinuidad en revestimiento

7 ANEXOS

• Anexo 1 - Esquema de pintura exterior estanque TK-7600/7601


• Anexo 2 - Esquema de pintura exterior estanque TK-8000/8001
• Anexo 3 - Esquema de pintura exterior del fondo TK-7600/7601/8000/8001
• Anexo 4 - Esquema de pintura interior estanque TK-7600/7601/8000/8001
• Anexo 5 - Esquema de pintura interior del fondo TK-7600/7601/8000/8001

Documento Confidencial de MOR Tanks Página 11 de 25


PROCEDIMIENTO DE TOUCH UP DE
PINTURA EN TERRENO
Proyecto “Sistema de Impulsión de Agua Producto” Sistema
CONTRATO Integrado
PRC 19139 ODC 6600122059 Rev. 1 de Gestión
Montaje de Tanques API 650
TK7600 - TK7601 – TK8000 – TK8001

9514-Q-PRC-01 Documento Gestión de Terreno N° Rev.: B

• Anexo 6 - MOR-RP-35 - Informe de Touch Up de Superficies


• Anexo 7 – Ficha técnica BRISTLE BLASTING
• Anexo 8 - MOR-RS-01 – Informe de Inspección
• Anexo 9 - MOR-RNI-26 – Registro Fotográfico
• Anexo 10 - MOR-RP-90 – Informe Ensayo Tracción de Pintura
• Anexo 11 - MOR-RP-82 – Informe Detección de discontinuidad en revestimiento
• Anexo 12 - MOR-RP-34 – Espesores de Pintura Terminada

Documento Confidencial de MOR Tanks Página 12 de 25


PROCEDIMIENTO DE TOUCH UP DE
PINTURA EN TERRENO
Proyecto “Sistema de Impulsión de Agua Producto” Sistema
CONTRATO Integrado
PRC 19139 ODC 6600122059 Rev. 1 de Gestión
Montaje de Tanques API 650
TK7600 - TK7601 – TK8000 – TK8001

9514-Q-PRC-01 Documento Gestión de Terreno N° Rev.: B

Anexo 1
Esquema de pintura exterior estanque TK-7600/7601

Documento Confidencial de MOR Tanks Página 13 de 25


PROCEDIMIENTO DE TOUCH UP DE
PINTURA EN TERRENO
Proyecto “Sistema de Impulsión de Agua Producto” Sistema
CONTRATO Integrado
PRC 19139 ODC 6600122059 Rev. 1 de Gestión
Montaje de Tanques API 650
TK7600 - TK7601 – TK8000 – TK8001

9514-Q-PRC-01 Documento Gestión de Terreno N° Rev.: B

Anexo 2
Esquema de pintura exterior estanque TK-8000/8001

Documento Confidencial de MOR Tanks Página 14 de 25


PROCEDIMIENTO DE TOUCH UP DE
PINTURA EN TERRENO
Proyecto “Sistema de Impulsión de Agua Producto” Sistema
CONTRATO Integrado
PRC 19139 ODC 6600122059 Rev. 1 de Gestión
Montaje de Tanques API 650
TK7600 - TK7601 – TK8000 – TK8001

9514-Q-PRC-01 Documento Gestión de Terreno N° Rev.: B

Anexo 3
Esquema de pintura exterior del fondo TK-7600/7601/8000/8001

Documento Confidencial de MOR Tanks Página 15 de 25


PROCEDIMIENTO DE TOUCH UP DE
PINTURA EN TERRENO
Proyecto “Sistema de Impulsión de Agua Producto” Sistema
CONTRATO Integrado
PRC 19139 ODC 6600122059 Rev. 1 de Gestión
Montaje de Tanques API 650
TK7600 - TK7601 – TK8000 – TK8001

9514-Q-PRC-01 Documento Gestión de Terreno N° Rev.: B

Anexo 4
Esquema de pintura interior estanque manto y techo
TK-7600/7601/8000/8001

Documento Confidencial de MOR Tanks Página 16 de 25


PROCEDIMIENTO DE TOUCH UP DE
PINTURA EN TERRENO
Proyecto “Sistema de Impulsión de Agua Producto” Sistema
CONTRATO Integrado
PRC 19139 ODC 6600122059 Rev. 1 de Gestión
Montaje de Tanques API 650
TK7600 - TK7601 – TK8000 – TK8001

9514-Q-PRC-01 Documento Gestión de Terreno N° Rev.: B

Anexo 5
Esquema de pintura interior del fondo TK-7600/7601/8000/8001

Documento Confidencial de MOR Tanks Página 17 de 25


Protective & Marine Coatings
FICHA TÉCNICA
®
ACROLON 7300
POLIURETANO ACRÍLICO BRILLANTE

Revisado: Jun. 18
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
ACROLON 7300 es un poliuretano acrílico de altos sólidos que es utilizado como capa de terminación de gran durabilidad en sistemas
anticorrosivos de alta performance.
Poliuretano alifático libre de estaño y sílica con excelente resistencia a la exposición atmosférica, que mantiene su brillo y color incluso en
ambientes altamente corrosivos.
USOS RECOMENDADOS
• Uso como capa de terminación en ambientes industriales para estructuras de acero, refinerías, equipamientos de proceso, exterior de
tanques, estructuras marinas y off-shore y puentes.
• Aceptable para uso en aplicaciones arquitectónicas de alto desempeño.
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
Sólidos por volumen: 68 ± 2 %, mezclado
Tiempos de secado promedio:
VOC (Método EPA 24, mezclado): < 340 g/l : 2.8 lb/gal
Calculado a partir de la formulación para satisfacer la Directiva de Emisión de 5⁰C (40°F) 10⁰C (59°F) 25⁰C (77°F) 35⁰C (100°F)
Solventes de la CE. 206 gr/kg de contenido en peso. @ 50%HR
Terminación: Brillante
Al tacto 5 horas 3 horas 1 hora 40 minutos
Colores: Amplia variedad de colores Manipulación 12 horas 10 horas 4 horas 2 horas
disponibles. Repintado
Min: 4 horas
Max: 7 días
Espesor recomendado por capa:
Vida útil 2,5 horas 2.5 horas 2 horas 1,5 horas
Mínimo Máximo Tiempo de
Húmedo, mils (micrones) 3.0 (75) 6.0 (150) Inducción No requerido
Seco, mils (micrones) 2.0 (50) 4.0 (100)
364 (8.9) 545 (13.3) La vida útil de la mezcla depende de la temperatura y la masa.
~Rendimiento, sq.ft/gal (m2/L)
El tiempo de secado depende de la temperatura, humedad y espesor de la
Rendimiento teórico sq.ft/gal película. Si el tiempo máximo de repintado es sobrepasado, se debe lijar la
(m2/L) @ 1 mils (25 microns) DFT 1090 (26.7)
superficie antes de repintar.
NOTA: La aplicación con brocha o rodillo puede requerir varias capas para
lograr el máximo espesor de película y uniformidad de apariencia.
Proporción de mezcla: 10:1 en volumen
Dilución: Hasta 10% si es necesario con Oxsol,
MEK, Diluyente #15 o similar.
Punto de Inflamación: Parte A: 24°C (75°F)
Parte B: 50°C (122°F)
Peso: 11,6 +/- 0,2 lb/gal (1,4 kg/L) mezclado
Vida útil en stock: 12 meses, envases sin abrir.
Mantener almacenado en interior a
temperaturas entre 40°F (4,5°C) y
100°F (38°C).
PREPARACIÓN DE SUPERFICIE
La superficie debe estar limpia, seca y en buenas condiciones. Eliminar todo resto de aceite, polvo, grasa, suciedad, óxido suelto y otros
materiales extraños para asegurar una adecuada adherencia.
Acrolon 7300 debe ser aplicado con primer – favor vea los sistemas recomendados.
Preparación mínima recomendada para la superficie:
Hierro y Acero al carbón: Servicio atmosférico: SSPC-SP6/NACE 3 / ISO8501-1:2007 Sa2, Perfil de rugosidad: 2-3 mils (50-75 micrones)

Ref: 1401-1 www.sherwin-williams.com/protective Page 1 of 2


Protective & Marine Coatings ®
FICHA TÉCNICA ACROLON 7300
POLIURETANO ACRÍLICO BRILLANTE

EQUIPOS DE APLICACIÓN INSTRUCCIONES DE APLICACIÓN


Equipo Airless Temperatura (aire, superficie, material):
Presión de operación......... 2700 psi mínimo (186 bar) 40°F (4,5°C) mínima, 120°F (49°C) máxima
Boquilla.............................. 0,011" (.28 mm) - 0.013" (0.33 mm) Al menos 5°F (2,8°C) sobre el punto de rocío
Dilución ............................... hasta 10% en volumen Humedad relativa del aire:: 85% máxima

Pistola Convencional
Presión de atomización…... 50 psi (3.4 bar) APROBACIONES
Presión de fluido…….......... 10 psi (0.7 bar)
• Cumple con NORSOK M-501 Rev. 6 System 1 como parte de un
Boquilla de fluido................. 67ss o equivalente
sistema de 3 capas (System 1, System 2, System 5A y System 6)
Válvua de aire..................... 67PB o equivalente
• Shell DEP
Aguja ….............................. 667 o equivalente
Dilución ............................... hasta 10% en volumen si es
necesario NOTAS ADICIONALES
Brocha
Brocha ................................De cerdas naturales Tintear solamente el Componente A.
Nota: El espesor de película requerida podría no ser alcanzado en una sola
mano de pintura.
Es necesario mezclar mínimo por cinco minutos en un agitador
mecánico para completar la mezcla del color.
Rodillo
Tipo ...................................3/8” de lana con estructura resistente
No mezcle producto previamente catalizado con otro nuevo.
a solventes.
Para alcanzar un espesor de película seca bajo, de 2 mils (50
micrones), diluya un 5-10% con Oxsol , MEK, Diluyente #15 o
Si el equipo de aplicación específico no está en esta lista, puede ser
similar.
sustituido por uno equivalente a los acá especificados.
SISTEMAS RECOMENDADOS
Espesor de película seca por capa Mils (Mícrones)

Acero, Fosfato de zinc/Poliuretano


1 Capa Macropoxy 400 3.0 (75)
1-2 Capas Acrolon 7300 2.0-4,0 (50-100) SALUD Y SEGURIDAD
Acero, Orgánico de Zinc/Poliuretano Consulte la Hoja de Seguridad del producto antes de usar.
1 Capa Zinc Clad IV (85) 3.0-5.0 (75-125) Los datos técnicos e instrucciones publicadas están sujetos a alteraciones
1-2 Capas Acrolon 7300 2.0-4.0 (50-100) sin aviso previo. Contacte a un representante de Sherwin-Williams para
obtener datos técnicos e instrucciones adicionales.
Acero, Epóxico/ Poliuretano
1 Capa Macropoxy 646 5.0-10.0 (125-200)
1-2 Capas Acrolon 7300 2.0-4,0 (50-100)

Acero, Epóxico/ Poliuretano


1 Capa Macropoxy 267 5.0 (125)
1-2 Capas Acrolon 7300 2.0-4,0 (50-100)

Açero, Zinc/Epóxico/ Poliuretano


1 Capa Zinc Clad II (85) 2.0-4.0 (50-100)
1 Capa Macropoxy 646 5.0-10.0 (125-200)
1-2 Capas Acrolon 7300 2.0-4.0 (50-100)

GARANTIA
The Sherwin-Williams Company garantiza que sus productos están libres de defectos
de fabricación de acuerdo con los procedimientos aplicables de control de calidad de
Sherwin Williams. La responsabilidad por productos defectuosos, si los hubiera, se DESCARGO DE RESPONSABILIDAD
limita al reemplazo del producto defectuoso o el reembolso del precio de compra
pagado por el producto defectuoso, según lo determinado por Sherwin-Williams. La información y recomendaciones indicadas en esta Hoja de Datos del Producto están
NINGUNA OTRA GARANTÍA DE NINGÚN TIPO ES REALIZADA POR SHERWIN- basadas en pruebas realizadas por o en nombre de The Sherwin-Williams Company.
WILLIAMS, EXPRESA O IMPLÍCITA, LEGAL, POR APLICACIÓN DE LA LEY O DE Tal información y recomendaciones están sujetas a cambios y corresponden al
producto ofrecido al momento de la publicación. Consulte a su Representante Sherwin-
OTRO TIPO, INCLUYENDO LA FACTIBILIDAD DE SU COMERCIALIZACIÓN Y
Williams para obtener información más reciente de Datos del Producto y Boletín de
APTITUD PARA UNA APLICACIÓN EN PARTICULAR. Aplicación.

Ref: 1401-1 www.sherwin-williams.com/protective Page 2 of 2


Protective
& MACROPOXY® 646
EPÓXICO CURADO RAPIDO
Marine
Coatings Comp. A E03646T
Comp. B E03646N000B Endurecedor

Rev.: Dic. 11, 2018


INFORMACION DEL PRODUCTO
DESCRIPCION DEL PRODUCTO USOS RECOMENDADOS
MACROPOXY 646 EPOXICO POLIAMIDA DE CURADO RAPIDO, de altos Almacenamiento: 36 meses, sin abrir. Bodegas cerradas con
sólidos, alto espesor y rápido secado, diseñado para la protección de acero y temperaturas entre 4.5ºC (40°F) y 43ºC
(110°F).
concreto en exposición a ambientes industriales. Ideal para pintado de Punto de Inflamación: 33ºC (91°F) TCC, mezcla
mantención y aplicación en talleres de fabricación. El alto contenido de sólidos Diluyente/Limpieza: R10033/ R10646
asegura una adecuada protección de los bordes afilados, esquinas y
soldaduras. Este producto se puede aplicar directamente a las superficies de
acero preparadas marginalmente. COMPORTAMIENTO
 Bajo VOC  Resistencia Química Sustrato*: Acero
 Bajo olor  Resistente a la abrasión *
Preparación de Superficie : SSPC-SP10/NACE 2
 Extraordinarias propiedades de aplicación Sistema ensayado : *

 Cumple requisitos de coeficiente de deslizamiento Clase A; 0,36 @ 6 1 capa Macropoxy 646 @ 6.0 mils (150 micras) eps.
*
mils/150 micras eps. (Solo blanco de fábrica) Salvo se indique lo contrario más abajo.
Ensayo Norma Resultados
CARACTERÍSTICA DEL PRODUCTO Resistencia a la ASTM D4060 rueda CS17, 84 mg perdida
abrasión 1000 ciclos, carga 1 kg.
Terminación: Semi-Brillo
Color: Blanco de fábrica, Negro y amplio rango de colores Exposición ASTM D4587, QUV-A,
Pasa
mediante tinteo. Acelerada – QUV1 12,000 hrs.
Sólidos por volumen: 72 ± 2%, mezclado (Blanco de fábrica) Adherencia ASTM D4541 73 kg/cm2 / 1.037 psi
Sólidos por peso: 85 ± 2%, mezclado (Blanco de fábrica) Grado 9 ASTM D610 para
VOC (Met. EPA 24): No diluido: <250g/L; 2.08 lb/gal Resistencia a la ASTM D5894,36 ciclos,
oxidación; Grado 10 ASTM
corrosión1 12,000 hrs. D714 para ampollamiento
mezcla Diluido 10%: <300g/L; 2.50 lb/gal
Proporción Mezcla: 1 : 1 en volumen Descontaminación ASTM D4256 / ANSI N 99% agua de lavado; 95%
Nuclear 5.12 general
Espesor Recomendado por Capa*:
Resistencia al 2 ASTM 2794 **120 in.lb
Min. Máx. impacto directo
Húmedo mils (micras): 7.0 (175) 13.5 (338)
Seco mils (micras): 5.0* (125) 10.0* (250) Resistencia al
ASTM D2485 250ºF (121ºC)
calor seco
Rend. Teórico sq ft/gl (m2/lt) 116 (2.8) 232 (5.7)
Rend. Teórico pie2/gl 1.152 (28.2) Duración Exterior 1 año 45º Sur Excelente, atizado
(m2/lt.) @ 1 mils/25 micras eps Flexibilidad ASTM D522, doblado 180º, Pasa
Puede ser aplicado de 3.0-10.0 mils (75-250 micras) eps como capa intermedia mandril 3/4”
en un sistema multi-capa. Consulte sistemas recomendados (pág. 2). Vea Contribución de
también la sección Recomendaciones de rendimiento NFPA 259 5764 btu/lb
combustible
Nota: La aplicación con brocha o rodillo pueden requerir capas múltiples para lograr
el máximo espesor de película y apariencia uniforme Resistencia a la ASTM D4585, Sin ampollamiento,
humedad 6.000 hrs. agrietamiento u oxido.
(*) Ver recomendaciones de sistemas
1 año en agua dulce o Pasa sin oxidación,
Inmersión ampollamiento o pérdida
salada
Tiempos de Secado @ 7 mils húmedos (175 micras) 50% HR de adherencia.
1.7ºC/35ºF 25ºC/77ºF 38ºC/100ºF Tolerancia a la ASTM D4082 / ANSI 5.12 Pasa a 21 mils (525
Radiación micras)
Al Tacto: 4-5 hrs. 2 hrs. 1.5 hrs
Manipulación: 48 hrs. 8 hrs. 4.5 hrs. Dureza lápiz ASTM D3363 3H
Repintado: Grado 10 ASTM D610 para
Resistencia niebla
ASTM B117, 6.500 hrs. oxidación; Grado 9 ASTM
mínimo: 48 hrs. 8 hrs. 4.5 hrs. salina1
D1654 para corrosión
máximo: 1 año 1 año 1 año AISC Specification for
Curado Final: Coeficiente de
Structural Joints Using
deslizamiento, ASTM A325 or ASTM A490 Clase A, 0.36
Servicio: 10 días 7 días 4 días Blanco de fábrica*
Bolts
Inmersión: 14 días 7 días 4 días
Propagación llama índice
Si el tiempo máximo de repintado es sobrepasado, lijar la superficie antes de repintar. Quemado ASTM E84/NFPA 255 20, humo índice 35 (a 18
Los tiempos de secado dependen de la temperatura, humedad y espesor de película. mils o 450 micras)
Temperatura de la pintura debe ser de al menos 40 ° F (4.5 ° C) como mínimo
Permeabilidad al
Vida útil de la mezcla: 10 hrs. 4 hrs. 2 hrs. vapor de agua ASTM D1653, Método B 1.16 US Perm
Tiempo de Inducción: 30 min. 30 min. 15 min. Las pinturas epóxicas pueden oscurecerse o decolorar después de la aplicación y curado.
*Refiérase al documento de certificación de coeficiente de rose
Cuando es usado como capa intermedia como parte de un sistema ** Realizado en acero chorreado de 1/16”
multi-capa Nota al pie: 1Zinc Clad II plus Primer / 2Dos capas, Macropoxy 646
Tiempos de Secado @ 5.0 mils húmedos (125 micras) 50%HR
1.7ºC/35ºF 25ºC/77ºF 38ºC/100ºF DECLARACIÓN
Al Tacto: 3 hrs. 1 hr. 1 hrs Las informaciones y recomendaciones colocadas en lo sucesivo en esta Hoja
Manipulación 48 hrs. 4 hrs. 2 hrs. Técnica del Producto, están basadas en ensayos dirigidos o pedidos por alguien
de Sherwin Williams Company. Tal información y recomendación colocada de
Repintado aquí en adelante están sujetas a cambio y atañen al producto ofrecido al tiempo
Mínimo 16 hrs. 4 hrs. 2 hrs. de la publicación. Consulte a su representante técnico de Sherwin Williams Chile
Máximo 1 año 1 año 1 año para obtener información técnica actualizada del producto y su boletín de
aplicación.

www.sherwin/industrial.cl
Protective
& MACROPOXY® 646
EPÓXICO CURADO RAPIDO
Marine
Coatings Comp. A E03646T
Comp. B E03646N000B Endurecedor

INFORMACION DEL PRODUCTO


USOS RECOMENDADOS PREPARACIÓN DE SUPERFICIES
 Aplicaciones marinas  Refinerías La superficie debe estar limpia, seca y en buenas condiciones. Eliminar aceite, polvo,
 Fabricación en maestranzas  Plantas químicas grasa, suciedad, óxido suelto y todo material extraño para asegurar una adecuada
 Fábricas de pulpa y papel  Exterior estanques adherencia.
 Generadoras eléctricas  Plantas de Tratamiento de Aguas Consulte el Boletín de Aplicación del producto para información detallada sobre
 Plataformas off-shore  Plantas celulosa
 Plantas de Energía Nuclear  DOE instalación de combustibles preparación de superficie.
 Talleres fabricación plantas nucleares nucleares Preparación mínima de superficie recomendada:
 DOE Instalación de armas nucleares Hierro y Acero
 Color Blanco y Negro son aceptables para el uso de inmersión para agua salada y Atmosférica: SSPC-SP2/3 o SSPC-SP WJ-2/NACE WJ-2L
agua dulce, no es aceptable para el agua potable. Inmersión: SSPC-SP10, NACE 2, 2 – 3 mils (perfil 50-75 micras)
 Adecuado para su uso en instalaciones inspeccionadas por la USDA. o SSPC-SP WJ-3/NACE WJ-3L
 Aceptable para uso en instalaciones de procesamiento de alimentos canadienses, Aluminio: SSPC-SP1
categorías: D1, D2, D3 (Confirme la aceptación de números de partidas/lotes con
su Representante de Ventas SW) Galvanizado: SSPC-SP1; Vea la sección Preparación de Superficie en
 Cumple con la norma AWWA D102 OCS # 5 página 3 para la aplicación de sistemas de revestimiento
 Cumple con MPI # 108 intumescente FIRETEX
 Este producto cumple con los requisitos específicos de diseño para que no estén Concreto y Albañilería
relacionados con la seguridad de centrales nucleares en las aplicaciones de Nivel Atmosférico: SSPC-SP13 / NACE 6 ó ICRI Nº 310.2R, CSP 1-3
II, III y Balance de Planta, y el DOE instalaciones nucleares*. Inmersión: SSPC-SP13 / NACE 6-4.3.1 ó 4.3.2 ó
*Calificaciones nucleares son NRC licencia específica para la instalación. ICRI Nº 310.2R, CSP 2-4
 Apto para su uso en la Minera e industria Minera
 Aceptable para uso sobre y / o bajo Loxon S1 y Loxon H1 Calafateo Preparación Standard de Superficies
Condición ISO 8501-1 Swedish Std. SSPC NACE
SISTEMAS RECOMENDADOS Metal Blanco
de Superficie BS7079:A1
Sa 3
SIS055900
Sa 3 SP 5 1
Casi Metal Blanco Sa 2.5 Sa 2.5 SP 10 2
Espesor Película Seca / capa Grado Comercial Sa 2 Sa 2 SP 6 3
Mils (Micrones) Grado Brush-Off Sa 1 Sa 1 SP 7 4
Inmersión y atmosférico Limpieza Manual Oxidado C St 2 C St 2 SP 2 -
Acero: Picado y Oxidado D St 2 D St 2 SP 2 -
2 capas Macropoxy 646 5.0 – 10.0 (125 – 250) Limpieza Motriz Oxidado C St 3 C St 3 SP 3 -
Picado y Oxidado D St 3 D St 3 SP 3 -
Concreto/Albañilería, afinada
2 capas Macropoxy 646 5.0 – 10.0 (125 – 250)
TINTEADO
Atmosférico:
Acero Tintear con colorantes Fullchroma o con colorantes universales. Los colores tinteados
(sistema aplicado en taller, construcciones nuevas, AWWA D102, puede también ser son levemente más oscuros que los estándar. Se requiere un mínimo de 5 minutos
usado a 3 mils / 75 micras min. eps. Cuando es usado como capa intermedia o parte de mezclado en agitador mecánico para completar la homogenización del color.
de un sistema multicapa.)
2 capas Macropoxy 646 3.0 – 6.0 (75 – 150)
1 – 2 capas de terminación especificada
CONDICIONES DE APLICACIÓN
Acero Temperatura: 1.7ºC (35ºF) mínimo, 49ºC (120ºF) máximo
1 capa Primer Epolon 300LT 4.0 – 6.0 (100 – 150) (aire, superficie y material).
2 capas Macropoxy 646 5.0 – 10.0 (125 – 250) 4.5ºC (40ºF) mínimo, 49ºC (120ºF) máximo (material
Acero Superficie al menos 5ºF (2.8ºC) sobre punto de
1 capas Macropoxy 646 5.0 – 10.0 (125 – 250) rocío.
1 – 2 capas Polyuretano Acrolon 7300 2.0 – 4.0 (50 – 100) Humedad relativa: 85% máxima
o Poliuretano Poly Lon 1900 2.0 – 3.0 (50 – 75) Consulte Boletín de Aplicación del producto para información detallada de
o Poliuretano Urelux 22 1.0 – 2.0 (25 – 50) aplicación.
Acero
1 capa Zinc Clad II / 60 o 76 2.0 – 5.0 (50 – 125) INFORMACIÓN DE PEDIDO
1 capas Macropoxy 646 5.0 – 10.0 (125 – 250)
1 – 2 capas Poliuretano Acrolon 7300 2.0 – 4.0 (50 – 100) Envases:
Acero Parte A: Envase de 1 galón (3.78 L) y 3 galones (11.3 L.)
1 capa Fast Zinc Reinforced 3.0 – 4.0 (75 – 100) Parte B: Envase de 1 galón (3.78 L.) y 3 galones (11.3 L.)
1 capas Macropoxy 646 5.0 – 10.0 (125 – 250) Peso: 12.9 ± 0.2 lb/gal; 1.55 Kg/lt., mezclado, puede variar
1 – 2 capas Poliuretano Acrolon 7300 2.0 – 4.0 (50 – 100) según color
Acero
1 capa Zinc Clad IV 3.0 – 5.0 (75 – 125) PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
o Iponzinc 331-250 1.0 – 3.0 (25 – 75) Consultar las Fichas de Seguridad antes de usar los productos.
1 capas Macropoxy 646 5.0 – 10.0 (125 – 250) Datos de Fichas Técnicas e Instrucciones de Aplicación pueden cambiar sin notificación. Se
1 – 2 capas Poliuretano Acrolon 7300 2.0 – 4.0 (50 – 100) debe contactar un representante de Sherwin Williams para información técnica adicional e
Aluminio instrucciones de aplicación.
2 capas Macropoxy 646 5.0 – 10.0 (125 – 250)
Galvanizado GARANTÍA
2 capas Macropoxy 646 5.0 – 10.0 (125 – 250) Sherwin Williams Chile garantiza que sus productos están libres de defectos de producción
de acuerdo con los procedimientos de control de calidad aplicados a ellos. La
responsabilidad por productos que se demuestren defectuosos, de existir alguno, está
FIRETEX M89/02, M90, M90/02, y M93/02 limitada al reemplazo del producto defectuoso o a la devolución del valor del producto según
Sustratos de Acero & Galvanizados y solo para FIRETEX use primer: dete rmina rá Sherw in Williams . N IN G U N A O TR A G AR AN TIA D E C U AQU IER
1 capa Macropoxy 646 2.0 – 5.0 (50 – 125) TIPO ES H EC H A PO R SH ER WIN WILL IA MS, EXPR ESAD A O MPL IC AD A,
Los sistemas detallados anteriormente son representativos del uso del producto. Otros ESTABLEC ID A PO R LA LEY, PO R O PER AC IÓ N D E LEYES U O TR O TIPO ,
sistemas pueden ser también apropiados. IN C LU YEN D O N EG O C IABILID AD Y AJU STES PAR A U N PR O POSITO
PAR TIC U LAR .
Rev.: Oct. 19, 2016

www.sherwin/industrial.cl
Protective
& MACROPOXY® 646
EPÓXICO CURADO RAPIDO
Marine
Coatings Comp. A E03646T
Comp. B E03646N000B Endurecedor
BOLETÍN DE APLICACIÓN
PREPARACIÓN DE SUPERFICIES CONDICIONES DE LA APLICACIÓN
La superficie debe estar limpia, seca y firme. Remover todo el aceite, grasa, polvo, Temperatura: 1.7ºC (35ºF) mínimo, 49ºC (120ºF) máximo
(aire, superficie y material).
óxido suelto, y otras materias extrañas para asegurar una adecuada adherencia.
Hierro y Acero, Servicio Atmosférico: 4.5ºC (40ºF) mínimo, 49ºC (120ºF) máximo (material
La mínima preparación de superficie es Limpieza con Herramienta Manual SSPC– Superficie al menos 5ºF (2.8ºC) sobre punto de rocío.
SP2. Eliminar todo el aceite y grasa de la superficie con Limpieza con Solvente
Humedad relativa: 85% máxima
SSPC–SP1. Para mejor comportamiento, usar Limpieza con Chorro Comercial
según SSPC–SP6 / NACE 3 utilizando abrasivo angular para obtener un óptimo Consulte Boletín de Aplicación del producto para información detallada de
perfil de rugosidad (2 mils / 50 micrones). Aplicar imprimante al acero descubierto aplicación.
dentro de 8 horas o antes que se oxide.
Acero al Carbono, Servicio de Inmersión: EQUIPOS DE APLICACIÓN
Remover todo aceite y grasa de la superficie mediante limpieza con solventes según
SSPC-SP1. Mínima preparación de superficie a metal casi blanco SSPC-SP10 / Lo siguiente es una guía. Pueden necesitarse cambios en presiones y tamaños
NACE2 utilizando abrasivo angular para obtener un óptimo perfil de rugosidad de boquillas para adecuadas características de aplicación. Siempre limpie el
(2–3 mils / 50–75 micrones). Remueva toda salpicadura den soldadura, esmerile equipo de aplicación antes de utilizar con un diluyente indicado. Cualquier
todos los filos e imprima el mismo día de la limpieza. dilución debe ser compatible con las condiciones ambientales y de aplicación
Aluminio:
existentes.
Remueva todo aceite, grasa, polvo, óxidos y cualquier otro agente contaminante
mediante limpieza con solventes SSPC-SP1
Acero Galvanizado: Diluyente/ Limpieza Diluyente R10033/ R10646
Deje a la intemperie por un mínimo de seis meses antes de pintar. Limpie con
solventes según SSPC-SP1. Cuando la exposición a la intemperie no sea posible o la Equipo Airless
superficie haya sido tratada con cromatos o silicatos primero limpie según SSPC-SP1 Bomba 30:1
y aplique un parche de prueba, permita que la pintura seque al menos por 7 días Presión 2800 – 3000 psi
antes de probar la adherencia. Si la adherencia es pobre ejecute Brush Off SSPC- Manguera ¼” Diámetro interior
SP7 para remover los tratamientos. El galvanizado oxidado requiere como mínimo Boquilla .017” – .023”
limpieza SSPC-SP2. Pinte el área el mismo día de la limpieza. Filtro malla 60
En la preparación de sustratos de acero galvanizado para la aplicación de sistemas Dilución La necesaria hasta 10% por volumen
de revestimiento intumescente FIRETEX, Preparar la superficie según SSPC-SP 16
se debe obtener un perfil de superficie de un mínimo de 1,5 milésimas de pulgada
(38 micras). Perfil de la superficie óptima no excederá de 2,0 milésimas de pulgada
(50 micras). Equipo Convencional
Concreto y albañilería: Pistola De Vilbiss MBC-510
Para preparación de superficie consulte SSPC-SP13/NACE 6, ó ICRI Nª 310.2R, Boquilla Fluido E
CSP 1–3. La superficie debe estar completamente limpia y seca. El concreto y Boquilla Aire 704
mortero debe estar curado al menos 28 días a 24ºC (75ºF). Remover todo el mortero Presión Atomización 60 – 65 psi
suelto y material extraño. La superficie debe estar libre de lechada, polvo, suciedad, Presión Fluido 10 – 20 psi
agentes de fraguado, membranas húmedas de curado, cemento suelto y Dilución La necesaria hasta 10% por volumen
endurecedores. Rellenar micro poros, bolsas de aire y otras cavidades con Steel- Requiere el uso de separador de aceite y humedad.
Seam FT910.
Concreto, Servicio Inmersión:
Para preparación de superficie, consulte SSPC-SP13/NACE 6, Sección 4.3.1 ó 1.3.2 Brocha
ó ICRI Nº 310.2R, CSP 2–4
Brocha Nylon/Poliéster o Cerda Natural
Siga los métodos standard indicados cuando corresponda:
ASTM D4258 Práctica Standard para Limpiar Concreto Dilución La necesaria hasta 10% por volumen
ASTM D4259 Práctica Standard para Raspar Concreto
ASTM D4260 Práctica Standard para Grabar Concreto
ASTM F1869 Método de Prueba Standard para Medir Proporción de Emisión de Rodillo
Vapor del Concreto Forro Tejido 3/8” con centro resistente al solvente
SSPC-SP 13/NACE 6 Preparación de Superficie de Concreto Dilución La necesaria hasta 10% por volumen
ICRI Nº 310.2R Preparación de Superficie de Concreto
Superficies Previamente Pintadas:
Si están en condiciones sanas, limpie la superficie de todo material extraño. Los Equipo Pluricomponente…Aceptable
recubrimientos y superficies suaves, duras o brillantes deben ser opacados lijando la
superficie. Aplique un área de prueba, permitiendo que la pintura seque una semana Refiérase a boletín técnico de abril 2010, “Guía de aplicación para Macropoxy
antes de probar la adherencia. Si la adherencia es pobre, o si el producto ataca el 646 y Primer Epoxico Repintable utilizando Equipo Plural Componente
acabado previo, la eliminación de la capa previa puede ser necesaria. Si la pintura se
desprende o está mal adherida, limpie la superficie hasta el substrato y trate como una
nueva superficie.
Preparación Standard de Superficies
Condición ISO 8501-1 Swedish Std. SSPC NACE
de Superficie BS7079:A1 SIS055900
Metal Blanco Sa 3 Sa 3 SP 5 1
Casi Metal Blanco Sa 2.5 Sa 2.5 SP 10 2 Si el equipo de aplicación no es el indicado arriba, un equipo equivalente al
Grado Comercial Sa 2 Sa 2 SP 6 3 indicado puede ser utilizado.
Grado Brush-Off Sa 1 Sa 1 SP 7 4
Limpieza Manual Oxidado C St 2 C St 2 SP 2 -
Picado y Oxidado D St 2 D St 2 SP 2 -
Limpieza Motriz Oxidado C St 3 C St 3 SP 3 -
Picado y Oxidado D St 3 D St 3 SP 3 -

www.sherwin/industrial.cl
Protective
& MACROPOXY® 646
EPÓXICO CURADO RAPIDO
Marine
Coatings Comp. A E03646T
Comp. B E03646N000B Endurecedor
BOLETÍN DE APLICACIÓN
PROCEDIMIENTO DE APLICACIÓN RECOMENDACIONES DE RENDIMIENTO
La preparación de superficie debe ser efectuada de acuerdo a lo indicado. Pinte con una capa adicional todas las uniones, cordones de soldaduras,
bordes, cantos y ángulos agudos para evitar falla prematura en estas áreas.
Mezclar completamente el contenido de cada componente utilizando
agitación mecánica de baja velocidad. Asegúrese de que no queden restos Cuando use aplicación spray, use un 50% de traslape con cada pasada de
de pigmentos en el fondo del envase. Posteriormente, combine una parte pistola para evitar vacíos, áreas sin cubrimiento y poros. Si es necesario,
en volumen del componente A con una parte en volumen del componente B. aplique el spray cruzado en ángulo recto.
Agitar completamente la mezcla con agitación mecánica. Dejar el material Los rangos de rendimiento se calculan en base a los sólidos por volumen y
reposar como se indica antes de la aplicación. Revolver nuevamente antes no incluyen factor de pérdida de aplicación por rugosidad de la superficie,
de usar. aspereza, porosidad o irregularidades de la superficie, habilidad y técnica
Si se va a usar dilución con solvente, agregar sólo después que ambos del aplicador, método de aplicación, diversas irregularidades de la
componentes han sido completamente mezclados, después de la inducción superficie, pérdida de material durante mezclado, derrames, dilución
excesiva, condiciones climáticas y espesor excesivo de la película.
Aplicar la pintura al espesor de película y proporción de rendimiento que se La dilución excesiva del material puede afectar el espesor de la película,
indican a continuación: apariencia, adherencia.
Espesor Recomendado por Capa*: No aplicar el material después de la vida útil recomendada.
Min. Máx. No mezclar material previamente catalizado con material nuevo.
Húmedo mils (micras): 7.0 (175) 13.5 (338)
Seco mils (micras): 5.0* (125) 10.0* (250) Para evitar bloqueo del equipo spray, lavar el equipo luego de usarlo o
Rend. Teórico sq ft/gl (m2/lt) 116 (2.8) 232 (5.7) después de una pausa prolongada usando Diluyente R10646
2
Rend. Teórico pie /gl 1.152 (28.2) No se recomienda tintear para servicio de inmersión
2
(m /lt) @ 1 mils/25 micras eps
Puede ser aplicado de 3.0-10.0 mils (75-250 micras) eps como capa intermedia Use solo color Blanco y Negro de fábrica para servicio en inmersión
en un sistema multi-capa. Consulte sistemas recomendados. Vea también la
La ventilación insuficiente, mezclado incompleto, catalizado incompleto y
sección Recomendaciones de rendimiento
Nota: La aplicación con brocha o rodillo pueden requerir capas múltiples para lograr
calentadores externos pueden causar amarillamiento prematuro.
el máximo espesor de película y apariencia uniforme Excesivo espesor de la película, mala ventilación y temperaturas frías
pueden causar atrapamiento del solvente y falla prematura de la pintura.
Tiempos de Secado@ 7.0 mils húmedos (175 micras) 50% HR
Acelerador de epoxico es aceptable para su uso, ver Hoja Técnica E01755N
1.7ºC/35ºF 25ºC/77ºF 38ºC/100ºF
Al Tacto: 4-5 hrs. 2 hrs. 1.5 hrs Se recomienda espesores de 2 a 4 mils (50 – 100 micras) para aplicaciones
Manipulación: 48 hr. 8 hrs. 4.5 hrs. sobre aluminio o galvanizado.
Repintado: Aceptable su uso para pisos de concreto.
mínimo: 48 hrs. 8 hrs. 4.5 hrs.
máximo: 1 año 1 año 1 año Se puede utilizar como sellador de metalizados. Consultar Boletín Técnico
Curado Final: - Selladores para Metalización de Spray Térmico, consulte su Sherwin-
Servicio: 10 días 7 días 4 días Representante de Williams.
Inmersión: 14 días 7 días 4 días Consulte la hoja de información del Producto para características y
Si el tiempo máximo de repintado es sobrepasado, lijar la superficie antes de repintar. propiedades de desempeño adicionales.
Los tiempos de secado dependen de la temperatura, humedad y espesor de película.
Vida útil de la mezcla: 10 hrs. 4 hrs. 2 hrs.
Tiempo de Inducción: 30 min. 30 min. 15 min. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Consulte la hoja de seguridad de materiales (MSDS) antes de usar.
Cuando es usado como capa intermedia como parte de un sistema
multi-capa Los datos técnicos e instrucciones publicados están sujetos a cambios sin previo
aviso.
Tiempos de Secado @ 5.0 mils húmedos (125 micras) 50%HR
Contacte su representante Sherwin Williams para datos técnicos e instrucciones
1.7ºC/35ºF 25ºC/77ºF 38ºC/100ºF adicionales.
Al Tacto: 3 hrs. 1 hr. 1 hrs
Manipulación 48 hrs. 4 hrs. 2 hrs. DECLARACIÓN
Repintado
Mínimo 16 hrs. 4 hrs. 2 hrs. La información y recomendaciones indicadas en esta Hoja de Datos del Producto
Máximo 1 año 1 año 1 año están basadas en pruebas hechas por o en nombre de Sherwin-Williams
Company. Tal información y recomendaciones están sujetas a cambios y
corresponden al producto ofrecido al momento de la publicación. Consulte a su
La aplicación de la pintura por encima del máximo o por debajo del mínimo de Representante Sherwin-Williams para obtener información más reciente de Datos
proporción de esparcimiento recomendado puede afectar negativamente el del Producto y Boletín de Aplicación
desempeño de la pintura.
GARANTÍA
The Sherwin-Williams Company garantiza que nuestros productos están libres de
defectos de fabricación conforme a los procedimiento se control de calidad de
Sherwin-Williams. La responsabilidad de productos probados como defectuosos, si
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA la hubiera, está limitada al reemplazo del producto defectuoso o al reembolso del
precio pagado por el producto defectuoso según lo determine Sherwin-Williams.
Limpie derrames y salpicaduras inmediatamente con Diluyente R10033/R10646. NINGUNA OTRA GARANTÍA DE NINGÚN TIPO OTORGA SHERWIN WILLIAMS
Limpie las herramientas inmediatamente después de usarlas con R10033/R10646. EXPRESA O IMPLÍCITA, ESTATUTARIA, POR VIGENCIA DE LEY U OTRA,
Siga las recomendaciones de seguridad del fabricante cuando utilice solventes. INCLUYENDO COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO
PARTICULA.

www.sherwin/industrial.cl
Protective DURAPLATE UHS
& NSF TANK LINING EPÓXICO
Marine Certificado
Parte A: E06DURT / Y17DURT
Parte B: E06DURN / Y17DURN
Coatings NSF/ANSI 61

Rev.: Nov. 17, 2016


INFORMACIÓN DEL PRODUCTO
DESCRIPCION DEL PRODUCTO CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
DURA-PLATE UHS es un epóxico amina con un altísimo contenido de sólidos
elaborado específicamente para el servicio de inmersión en tanques de lastre, Almacenamiento: 36 meses
tanques de aceite y tanques para almacenaje de combustible refinado. El alto Almacenado en interior entre 4.5ºC (40ºF) a 38ºC
espesor, proporciona propiedades de retención de bordes Dura-Plate UHS provee (100ºF)
una protección superior frente a los epóxicos convencionales Flash Point: >93ºC (200F) PMCC, mezcla
• Airless Spray. • Protección en una capa
• Bajo VOC. • Bajo Olor • Alto Flash Point, >93°C (200°F) Diluyente: No recomendado
• Puede ser utilizado con Mat de fibra de vidrio de 450 gr. Limpieza: R11204D
• Endurecedor de baja Temperatura para aplicaciones a 4.5°C (40°F)
• Aprobado por estándar NSF 61 para agua potable (En estanques de 1000
galones o más y tuberías de 30” de diámetro o mayores.

USOS RECOMENDADOS COMPORTAMIENTO


Para ser utilizado sobre superficies de Acero y Hormigón preparado en
exposiciones industriales y marinas tales como: Sustrato*: Acero
• Interior de Ballast Tank, interior de estanques almacenadores de aceite, Preparación de Superficie*: SSPC-SP10/NACE 2
estanques de almacenamiento de combustible refinado e interior de estanques Sistema Ensayado*:
de agua potable y tuberías. 1 capa Duraplate UHS @ 18 mils (450 micrones) con endurecedor E06DURN000B
• Plantas de aguas y plantas de tratamiento de aguas. *a menos que exista una nota abajo.
• Aplicaciones para servicio en tuberías enterradas.
• Áreas de contención primeria y secundaria.
• La película entrega una excelente protección en vértices y ángulos. Ensayo Norma Resultados
• Recomendable con sistema de protección catódica.
• Recomendable para uso en Minería y plantas de procesos mineros. Resistencia a la
ASTM D4060, Rueda
• Cumple MIL-PRF-23236, Tipo VII, Class 5, 7, 9 y 11, Grado C. Abrasión
CS17, 1000 ciclos, 1 20.8 mg de pérdida
• NSF aprobado para una aplicación de capa de hasta 50,0 mils (1250 micras) eps. Kg carga
si se requiere. ASTM D4541; ASTM 800 psi mínimo (55 Kg/cm2)
• Aceptable para uso en las categorías de instalaciones de procesamiento de Adherencia
D3359 ASTM D4541;5A (ASTM D3359)
alimentos Canadienses: D4 (Confirme la aceptación de números de partidas / lotes con su
representante de ventas de SW)
Clase 10 ASTM D610 para
Envejecimiento por ASTM D5894, 6 ciclos,
oxidación y Clase 10
Corrosión 2016 horas
ASTM D714 para ampollamiento.
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
Resistencia al ASTM D2794; 30 Lb. Pulg. (ASTM D2794);
Acabado: Brillante Impacto Directo ASTM G14 168 Lb. Pulg. (ASTM G14)
Color: Blanco (NSF), Gris 7032 y colores a pedido.
Sólidos en Volumen: 98%±2%, mezcla
Sólidos en Peso: 98%±2%, mezcla Resistencia al
ASTM D2485 121°C (250°F)
VOC (EPA Método 24): <100 g/L; 0.83 Lb/gal, mezcla calor seco
Relación de Mezcla: 4 : 1 en volumen
ASTM D522, doblado
Flexibilidad Pasa, 9,7% elongación.
Espesor Recomendado por Capa*: 180°, ½” mandril
Sistema de 1 capa Sistema de 2 capas
Min. Max. Min. Max.
Húmedo mils (micrones) 18.0 (450) 22.0 (550) 10.0 (250) 12.0 (300) Inmersión Clase 10 ASTM D610 oxidación
Seco mils (micrones) 18.0 (450) 22.0 (550) 10.0 (250) 12.0 (300) (Galvapac / 1 capa 5 años agua potable y Clase 10 por ASTM D714 para
Total mils (micrones) 18.0 (450) 22.0 (550) 20.0 (500) 24.0 (600) de Duraplate UHS) ampollamiento.
~Rendimiento m2/gal (sq ft/gal) 6.7 (72) 8.4 (90) 12.0 (130) 14.9 (160)
Rendimiento Teórico m2/gl (sq ft/gal) Dureza Lápiz ASTM D3363 3H
@ 1 mils/25 micrones 146.0 (1568)

* Sistemas NSF en la página siguiente


Nota: Aplicaciones a rodillo o brocha solo recomendadas como capa en refuerzo de bordes y
pequeñas reparaciones. Endurecedor estándar de preferencia para estas aplicaciones por su pot life. Inmersión (Temperatura Ambiente)
 Ballast Tank mezcla………………………………………………… Recomendado
 Aceite Crudo………………………………………………..……….. Recomendado
 Combustible Diesel…………………………………………………. Recomendado
Tiempos de Secado @ 10.0 – 22.0 mils húmedos (250 – 550 micrones)  Etanol o Gasol………………………………………………………. Recomendado
@ 13ºC/55ºF @ 25ºC/77ºF @ 38ºC/100ºF  Agua Fresca/Agua Potable………………………………………… Recomendado
50% HR 50% HR 50% HR  Fuel Oil……………………………………………………………….. Recomendado
Al Tacto: 12 horas 5 horas 3 horas  Metanol o mezclas de Metanol……………………………………. NO Recomendado
Manipulación: 48 horas 14 horas 8 horas  MTBE, TAME, ETBE……………………………………………….. Recomendado
*Repintado:  Productos Refinados del Petróleo……..…………………………. Recomendado
mínimo: 48 horas 14 horas 8 horas  Agua de Mar…………………………………………………………. Recomendado
máximo: 21 días 14 días 14 días  Gasolinas Aromáticas…………………….………………………… Recomendado
Curado Servicio: 10 días 4 días 24 horas
Curado con calor 8 horas @ ambiente, luego 16 horas @ 60°C (140°F)*
*No aprobado para NSF. Ver sección Consejos de Desempeño
Pot Life*: 30 - 45 min. 30 - 45 min. 20 - 30 min.
*Dependerá de la masa y temperatura.
Tiempo Inducción: 15 min. No No

www.sherwin.cl/industrial
Protective DURAPLATE UHS
& NSF TANK LINING EPÓXICO
Marine Certificado
Parte A: E06DURT / Y17DURT
Parte B: E06DURN / Y17DURN
Coatings NSF/ANSI 61

SISTEMAS RECOMENDADOS PREPARACIÓN DE SUPERFICIES


Espesor de Película Seca La superficie debe estar limpia, seca y firme. Se debe remover todos los aceites, polvo,
Mils Micrones grasas, suciedad, óxido y cualquier material extraño para asegurar una buena adherencia.
Acero, Sistema NSF
1 Capa Duraplate UHS 10.0 – 12.0* (250 – 300) Lea el boletín de aplicación para una detallada información de preparación de superficie.
o Preparación de superficie mínima recomendada:
1 Capa Duraplate UHS 16.0 – 50.0 (400 – 1250)
o Hierro & Acero:
2 Capas Duraplate UHS 8.0 – 25.0 (200 – 625) Atmosférico: SSPC-SP6/NACE 3, 2 mil (50 micras) perfil o
o SSPC-SP12/NACE N°5, WJ-3/NV-2
3 Capas Duraplate UHS 8.0 – 16.0 (200 – 400) Inmersión: SSPC-SP10/NACE 2, 2-3 mils (50-75 micras) perfil
SSPC-SP12/NACE N°5, WJ-2/NV-2
Acero Hormigón & Albañilería:
1 Capa Duraplate UHS 10.0 – 12.0 (250 – 300) Atmosférico: SSPC-SP13/NACE 6 ó ICRI Nº310.2R, CSP 2-3
o
2 Capas Duraplate UHS 6.0 – 7.0 (150 – 175) Immersion: SSPC-SP13/NACE 6-4.3.1ó 4.3.2 ó ICRI Nº310.2R, CSP2-3
o
1 Capa Duraplate UHS 18.0 – 22.0 (450 – 550) Preparación Standard de Superficies
o Condición ISO 8501-1 Swedish Std. SSPC NACE
2 Capas Duraplate UHS 10.0 – 12.0 (250 – 300) de Superficie BS7079:A1 SIS055900
Metal Blanco Sa 3 Sa 3 SP 5 1
Casi Metal Blanco Sa 2.5 Sa 2.5 SP 10 2
Acero, con Primer de protección/anclaje Grado Comercial Sa 2 Sa 2 SP 6 3
1 Capa Epolon 300LT 1.0 – 1.5** (25 – 40) Grado Brush-Off Sa 1 Sa 1 SP 7 4
Limpieza Manual Oxidado C St 2 C St 2 SP 2 -
(Requerido como Primer después del Chorreado) Picado y Oxidado D St 2 D St 2 SP 2 -
2 Capas Duraplate UHS 10.0 – 12.0 (250 – 300) Limpieza Motriz Oxidado C St 3 C St 3 SP 3 -
Picado y Oxidado D St 3 D St 3 SP 3 -

Acero, Sistema de revestimiento


1 Capa Epolon 300LT 1.0 – 1.5 (25 – 40)
(Requerido como Primer después del Chorreado) TINTEADO
No se Colorea
Hormigón/Mampostería
1 Capa Corobond LT 4.0 – 8.0 (100 – 200)
o
1 Capa FT1015 4.0 – 6.0 (100 – 150) CONDICIONES DE APLICACIÓN
2 Capa Duraplate UHS 18.0 – 22.0 (450 – 550)
(Cuando se requiera para NSF) Temperatura (Aire, superficie): 10ºC (50ºF) mín. 43ºC (110ºF) máx.

Al menos 3ºC(5ºF) por encima del punto de rocío


* Cuando se utilice Primer, 4 – 6 mils (100 – 150 micrones) de EPS máximo para el El material debe estar entre 21°C (70°F) y 29°C (85°F)
Primer y 14 mils (350 micrones) EPS máximo para el Top Coat. para un comportamiento óptimo
Humedad Relativa: 80% máximo.
Revise el Boletín de Aplicación para el Tratamiento de Estanque con Picadura en el Ver información del Boletín de Aplicación para más detalles.
fondo.

Los esquemas resumidos arriba son representativos del uso de los productos. Otros INFORMACIÓN DE PEDIDOS
esquemas pueden ser utilizados. Empaque
Parte A:. 4 Galones(15,1 L)
Parte B: 1 galón (3.78 L)
Peso: 10.52 ± 0.2 Lb; 1.26 Kg/L, mezcla

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Consultar las Fichas de Seguridad antes de usar los productos. Datos de Fichas Técnicas
e Instrucciones de Aplicación pueden cambiar sin notificación. Se debe contactar un
representante de Sherwin Williams para información técnica adicional e instrucciones de
aplicación.

GARANTÍA
Sherwin Williams Chile garantiza que sus productos están libres de defectos de producción
DECLARACIÓN de acuerdo con los procedimientos de control de calidad aplicados a ellos. La
responsabilidad por productos que se demuestren defectuosos, de existir alguno, está
Las informaciones y recomendaciones colocadas en lo sucesivo en esta Hoja Técnica del limitada al reemplazo del producto defectuoso o a la devolución del valor del producto
Producto, están basadas en ensayos dirigidos o pedidos por alguien de Sherwin Williams según deter minará She rw in Williams . N IN G U N A O TR A G AR AN TIA D E
Company. Tal información y recomendación colocada de aquí en adelante están sujetas a C U AQ U IER TIPO ES H EC H A PO R SH ER WIN WILL IA MS, EXPR ESAD A O
cambio y atañen al producto ofrecido al tiempo de la publicación. Consulte a su representante IMPL IC AD A,ESTABLEC ID A PO R LA LEY, PO R O PER AC IÓ N D E LEYE S U
técnico de Sherwin Williams Chile para obtener información técnica actualizada del producto y O TR O TIPO , IN C LU YEN D O N EG O C IABIL ID AD Y AJU STES PAR A U N
su boletín de aplicación. PR O PO SITO PAR TIC U LAR .

www.sherwin.cl/industrial
Protective DURAPLATE UHS
& NSF TANK LINING EPÓXICO
Marine Certificado
Parte A: E06DURT / Y17DURT
Parte B: E06DURN / Y17DURN
Coatings NSF/ANSI 61

Rev.: Nov. 17, 2016


BOLETÍN DE APLICACIÓN
PREPARACIÓN DE SUPERFICIES CONDICIONES DE APLICACIÓN
La superficie debe estar limpia, seca y firme. Se debe remover todo el aceite, grasa,
suciedad, óxido suelto y cualquier material extraño que perjudique una buena Temperatura (Aire, superficie):
adherencia. Endurecedor Estándar: 10ºC (50ºF) mín. 43ºC (110ºF) máx.
Al menos 3ºC(5ºF) por encima del punto de rocío
Hierro & Acero (Servicio Atmosférico) El material debe estar entre 21°C (70°F) y 29°C (85°F)
La preparación de superficie mínima es Limpieza Abrasiva Comercial SSPC-
SP6/NACE 3 o SSPC-SP12/NACE N° 5. Para superficies preparadas con SSPC- para un comportamiento óptimo.
SP6/NACE 3, primero se debe remover todo el aceite y grasas de la superficie por Humedad Relativa: 85% máximo
Limpieza por Solventes de acuerdo a norma SSPC-SP1. Para una mejor
performance, la preparación de superficie mínima será una limpieza a Metal Casi
Blanco de acuerdo a SSPC-SP 10/NACE 2. La limpieza abrasiva deberá hacerse EQUIPOS DE APLICACIÓN
usando un abrasivo angular y adecuado para un óptimo perfil de anclaje (2-3 mils /
50-75 micrones). Para superficies preparadas mediante SSPC-SP12/NACE N°5,
Lo siguiente es solo una guía. Cambios en presiones y tamaño de las boquillas
toda la superficie deberá ser limpiada de acuerdo a WJ-3/NV2. El perfil preexistente
debe ser aproximadamente 2 mils (50 micras). Imprimar el metal desnudo el mismo pueden ser necesarios para particulares métodos de aplicación. Siempre purgue
día que se realiza la limpieza o antes que ocurra el “flash rusting”. equipos de pulverización antes de utilizarlos con los solventes adecuados que se
enumeran a continuación. Cualquier dilución debe cumplir con la regulación
Hierro & Acero (Servicio Inmersión)
Remover todo el aceite y grasas de la superficie por Limpieza Por Solventes de existente de VOC y ser compatible con el ambiente existente y las condiciones de
acuerdo a norma SSPC-SP1. La preparación de superficie mínima es Limpieza aplicación.
Abrasiva Casi Metal Blanco SSPC-SP10/NACE 2 o SSPC-SP12/NACE N°5. Para
superficies preparadas con SSPC-SP10/NACE 2, la limpieza abrasiva deberá Dilución......................... No Recomendada
hacerse usando un abrasivo angular y adecuado para un óptimo perfil de anclaje
(2-3 mils / 50-75 micras). Para superficies preparadas mediante SSPC-SP12/NACE
N°5, toda la superficie deberá ser limpiada de acuerdo a estándar WJ-2/NV2. El Limpieza......................... MEK, R11204D
perfil preexistente debe ser aproximadamente 2 mils (50 micras). Remover los restos
de soldadura e imprimar el metal desnudo el mismo día que se realiza la limpieza o
Equipo Airless
antes que ocurra el “flash rusting”.
Unidad……………… Bomba 74:1 mínimo
Hormigón y Mampostería Presión…………….. 6000 psi mínimo
Para preparación de superficie, consultar a SSPC-SP 13/NACE 6, o ICRI Nº 310.2R, Manguera………….. 3/8”
CSP 2-3. La superficie debe estar limpia, seca y firme y tener un suficiente perfil de
rugosidad que otorgue una buena adherencia. El sustrato debe tener como mínimo Boquilla………………. 0.019”-0.021”
28 días de curado a 24ºC (75ºF). Remover todas las formas de agentes Filtro………………… Malla 30
desmoldantes, membranas de curado, sales, eflorescencias, lechada de cemento y
cualquier otro material por medio de arenado, granallado o escarificación mecánica o Con el fin de evitar el bloqueo del equipo de pulverización y la manguera,
recomendable tratamiento químico. Rellenar grietas, agujeros y lechadas con Masilla enjuague el equipo con MEK, R11240 al menos una vez cada 30 minutos cuando
Epóxica 342-403. utilice el Endurecedor E06DURN000B y después de cada kit cuando se utiliza el
endurecedor de baja temperatura, y antes de períodos prolongados de inactividad.
Siga los métodos estándar que se enumeran a continuación cuando proceda:
ASTM D4258 prácticas standard para Limpieza de Hormigón.
ASTM D4259 prácticas standard para Abrasión del Hormigón. Equipo Pluri Componente
ASTM D4260 prácticas standard para Ataque Químico del Hormigón. Equipo……………… Graco XP70
ASTM F1869 método standard para medir la tasa de emisión de vapor de agua del
Hormigón.
SSPC-SP13/NACE 6 Preparación Superficial del Concreto Brocha……………………. Para capas de refuerzo y retoques solamente
ICRI N° 310.2R Preparación Superficial del Concreto Brocha………………. Cerdas naturales o Nylon Poliéster.

Hormigón, Servicio de Inmersión:


Para preparación de superficie, consultar a SSPC-SP 13/NACE 6, Sección 4.3.1 o Rodillo……………………..Para capas de refuerzo y retoques solamente
1.3.2 ó ICRI Nº 310.2, CSP 2-3. Rodillo………………...3/8” liso resistente a los solventes.

Si un equipo específico se recomendó arriba, un equipo equivalente puede ser


utilizado.
Preparación Standard de Superficies
Condición ISO 8501-1 Swedish Std. SSPC NACE
de Superficie BS7079:A1 SIS055900
Metal Blanco Sa 3 Sa 3 SP 5 1
Casi Metal Blanco Sa 2.5 Sa 2.5 SP 10 2
Grado Comercial Sa 2 Sa 2 SP 6 3
Grado Brush-Off Sa 1 Sa 1 SP 7 4
Limpieza Manual Oxidado C St 2 C St 2 SP 2 -
Picado y Oxidado D St 2 D St 2 SP 2 -
Limpieza Motriz Oxidado C St 3 C St 3 SP 3 -
Picado y Oxidado D St 3 D St 3 SP 3 -

www.sherwin.cl/industrial
Protective DURAPLATE UHS
& NSF TANK LINING EPÓXICO
Marine Certificado
Parte A: E06DURT / Y17DURT
Parte B: E06DURN / Y17DURN
Coatings NSF/ANSI 61

PROCEDIMIENTO DE APLICACIÓN RECOMENDACIONES DE DESEMPEÑO


La preparación de superficie debe estar completa tal y como se ha indicado. Reparar Fondos de Estanque con Picaduras
Picaduras Profundas y Generalizados
Instrucciones de Mezcla: Mezclar el contenido de cada componente enérgicamente Opciones:
Opción 1….Aplique con spray una capa húmeda completa de Dura-Plate UHS. Prosiga
utilizando un equipo de baja velocidad. Tenga la certeza de que no quede pigmento en el con una espátula de goma para llenar las áreas picadas. Luego del tiempo de
fondo del envase o en las paredes del mismo. Entonces combine 4 partes de A con una secado recomendado, aplique otra capa completa de Dura-Plate UHS con el
parte de B en volumen. Agite rigurosamente la mezcla con un equipo mecánico. espesor de capa recomendado.
Para asegurar que no quede material mal mezclado en las paredes y fondo del envase, Opción 2…Aplique sistema de revestimiento Dura_Plate UHS con mat de fibra de vidrio de
haga una observación visual colocando el material en otro envase. 450 grs. sobre las áreas picadas. Luego del tiempo de secado recomendado,
aplique una capa completa de Dura-Plate UHS con el espesor de capa
Aplicar el recubrimiento o revestimiento a los espesores recomendados y velocidad de recomendado.
rociado como se indica a continuación: Opción 3…Solde planchas de acero nuevas, o use soldadura de relleno, según sea
necesario para reparar áreas picadas. Recubra las áreas como este
recomendado.
Espesor Recomendado por Capa*: Picaduras Superficiales, Áreas aisladas.
Sistema de 1 capa Sistema de 2 capas Opciones:
Min. Max. Min. Max. Opción 1…Igual al N° 1 Anterior.
Húmedo mils (micrones) 18.0 (450) 22.0 (550) 10.0 (250) 12.0 (300) Opción 2…Aplique Masilla Epóxica 342-403 como se requiera para llenar las áreas
Seco mils (micrones) 18.0 (450) 22.0 (550) 10.0 (250) 12.0 (300) picadas. Cubra las áreas como se especifique.
Total mils (micrones) 18.0 (450) 22.0 (550) 20.0 (450) 24.0 (550) Cuando use aplicaciones en spray, use un 50% de traslape en cada pasada de la pistola
2 para evitar zonas descubiertas, vacíos, y poros. Si es necesario, aplique de forma cruzada
~Rendimiento m /gal (sqft/gal) 8.2 (88) 6.7 (72) 14.7 (158) 12.3 (132)
2
Rendimiento Teórico m /gl (sq ft/gal) en un ángulo derecho.
@ 1 mils/25 micrones 147.0 (1580) Las tasas de rendimiento se calculan sobre el volumen de sólidos y no incluyen un factor
de pérdidas por el tipo de superficie, asperezas o porosidades de la superficie, habilidad y
* Sistemas NSF en la página siguiente técnica del operador, método de aplicación, irregularidades varias de la superficie, pérdida
Nota: Aplicaciones a rodillo o brocha solo recomendadas como capa en del material al mezclar, derrames, condiciones climáticas, sobre espesor de la película o
refuerzo de bordes y pequeñas reparaciones. Endurecedor estándar de menor espesor.
preferencia para estas aplicaciones por su pot life. No se recomienda diluir el material ya que puede afectar el desempeño de la película, su
apariencia y adherencia.
No mezcle producto ya catalizado con producto nuevo.
No aplique material que haya sobrepasado su vida útil (pot life).
Tiempos de Secado @ 10.0 – 20.0 mils húmedos (250 – 550 micrones)
@ 13ºC/55ºF @ 25ºC/77ºF @ 38ºC/100ºF Para evitar taponamientos en el equipo de rociado y en la manguera, limpie el
50% HR 50% HR 50% HR equipo luego de aplicar cada kit cuando se use el endurecedor de baja temperatura y
antes de periodos de inactividad prolongados.
Al Tacto: 12 horas 5 horas 3 horas
Manipulación: 48 horas 14 horas 8 horas Para servicio de inmersión: (si es requerido) ensayo de detección de poros (Holiday
*Repintado: detector) en concordancia con ASTM D5162 para acero, o ASTM D4787 para concreto.
Puede aplicarse hasta 50.0–60.0 mils (1250–1500 micrones) eps en una capa si se
mínimo: 48 horas 14 horas 8 horas requiere.
máximo: 21 días 14 días 14 días
Curado Servicio: 10 días 4 días 24 horas Cubra a rayas todas las grietas, soldaduras y ángulos agudos para evitar fallas tempranas
en estas áreas.
Curado con calor 8 horas @ambiente, luego 16 horas @ 60°C (140°F)*
*No aprobado para NSF. El curado térmico no es aceptable para la aprobación NSF.
Pot Life*: 30-45 min 30-45 min 20-30 min Consulte la hoja de información del producto para conocer las características y
*Dependerá de la masa y temperatura. características de rendimiento adicionales.
Tiempo Inducción: 15 min No No
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Nota: Procedimiento de aplicación recomendado directo al acero: Aplique una capa Refiérase a la hoja de datos de seguridad (MSDS) antes de usar.
de 5.0-6.0 mils (125-150 micras) al sustrato. Permita que el material "moje" la Las instrucciones e información Técnica publicada están sujetas a cambie sin previo aviso.
superficie. A continuación, aplique material adicional para que el espesor total de la Contacte a su representante de Sherwin Williams para instrucciones e información.
película alcance el rango recomendado.
La aplicación de un recubrimiento por encima del espesor máximo o por debajo del
mínimo recomendado puede afectar negativamente el desempeño del recubrimiento.
GARANTÍA
Sherwin Williams Chile garantiza que sus productos están libres de defectos de producción
de acuerdo con los procedimientos de control de calidad aplicados a ellos. La
responsabilidad por productos que se demuestren defectuosos, de existir alguno, está
limitada al reemplazo del producto defectuoso o a la devolución del valor del producto
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA según determinará Sherwin Williams. NINGUNA OTRA GARANTIA DE CUAQUIER TIPO
ES HECHA POR SHERWIN WILLIAMS, EXPRESADA O IMPLICADA,ESTABLECIDA
Limpie salpicaduras y manchas inmediatamente con R11NOVD0500. Limpie las POR LA LEY, POR OPERACIÓN DE LEYES U OTRO TIPO, INCLUYENDO
herramientas inmediatamente después de usarlas con R11NOVD0500. Siga las NEGOCIABILIDAD Y AJUSTES PARA UN PROPOSITO PARTICULAR.
recomendaciones de seguridad del fabricante cuando use cualquier solvente

DECLARACIÓN
Las informaciones y recomendaciones colocadas en lo sucesivo en esta Hoja Técnica del
Producto, están basadas en ensayos dirigidos o pedidos por alguien de Sherwin Williams
Company. Tal información y recomendación colocada de aquí en adelante están sujetas a
cambio y atañen al producto ofrecido al tiempo de la publicación. Consulte a su
representante técnico de Sherwin Williams Chile para obtener información técnica
actualizada del producto y su boletín de aplicación.

www.sherwin.cl/industrial
PROCEDIMIENTO DE TOUCH UP DE
PINTURA EN TERRENO
Proyecto “Sistema de Impulsión de Agua Producto” Sistema
CONTRATO Integrado
PRC 19139 ODC 6600122059 Rev. 1 de Gestión
Montaje de Tanques API 650
TK7600 - TK7601 – TK8000 – TK8001

9514-Q-PRC-01 Documento Gestión de Terreno N° Rev.: B

Anexo 6
MOR-RP-35 - Informe de Touch Up de Superficies

Documento Confidencial de MOR Tanks Página 18 de 25


PROCEDIMIENTO DE TOUCH UP DE
PINTURA EN TERRENO
Proyecto “Sistema de Impulsión de Agua Producto” Sistema
CONTRATO Integrado
PRC 19139 ODC 6600122059 Rev. 1 de Gestión
Montaje de Tanques API 650
TK7600 - TK7601 – TK8000 – TK8001

9514-Q-PRC-01 Documento Gestión de Terreno N° Rev.: B

Anexo 7
Ficha técnica BRISTLE BLASTING

Documento Confidencial de MOR Tanks Página 19 de 25


PROCEDIMIENTO DE TOUCH UP DE
PINTURA EN TERRENO
Proyecto “Sistema de Impulsión de Agua Producto” Sistema
CONTRATO Integrado
PRC 19139 ODC 6600122059 Rev. 1 de Gestión
Montaje de Tanques API 650
TK7600 - TK7601 – TK8000 – TK8001

9514-Q-PRC-01 Documento Gestión de Terreno N° Rev.: B

Anexo 8
MOR-RS-01 – Informe de Inspección
Protocolos de Inspección en Terreno
CONTROL DE CALIDAD
MOR-RS-01
General
Informe de Inspección
Protocolo N° Refer. Item s/PIE Fecha
Contratista Cliente
Contrato Proyecto
N° O.C. N° C.C.

VISUAL DIMENSIONAL NDE OTROS

Descripción :

Comentarios :

Resultados :

Responsable Área Responsable Control de Calidad MOR Ejecutado Por


Nombre Nombre Nombre
Firma Firma Firma
Fecha Fecha Fecha

Rev. 01

Documento Confidencial de MOR Tanks Página 20 de 25


PROCEDIMIENTO DE TOUCH UP DE
PINTURA EN TERRENO
Proyecto “Sistema de Impulsión de Agua Producto” Sistema
CONTRATO Integrado
PRC 19139 ODC 6600122059 Rev. 1 de Gestión
Montaje de Tanques API 650
TK7600 - TK7601 – TK8000 – TK8001

9514-Q-PRC-01 Documento Gestión de Terreno N° Rev.: B

Anexo 9
MOR-RNI-26 – Registro Fotográfico

Documento Confidencial de MOR Tanks Página 21 de 25


PROCEDIMIENTO DE TOUCH UP DE
PINTURA EN TERRENO
Proyecto “Sistema de Impulsión de Agua Producto” Sistema
CONTRATO Integrado
PRC 19139 ODC 6600122059 Rev. 1 de Gestión
Montaje de Tanques API 650
TK7600 - TK7601 – TK8000 – TK8001

9514-Q-PRC-01 Documento Gestión de Terreno N° Rev.: B

Anexo 10
MOR-RP-90 – Informe Ensayo Tracción de Pintura

Documento Confidencial de MOR Tanks Página 22 de 25


PROCEDIMIENTO DE TOUCH UP DE
PINTURA EN TERRENO
Proyecto “Sistema de Impulsión de Agua Producto” Sistema
CONTRATO Integrado
PRC 19139 ODC 6600122059 Rev. 1 de Gestión
Montaje de Tanques API 650
TK7600 - TK7601 – TK8000 – TK8001

9514-Q-PRC-01 Documento Gestión de Terreno N° Rev.: B

Documento Confidencial de MOR Tanks Página 23 de 25


PROCEDIMIENTO DE TOUCH UP DE
PINTURA EN TERRENO
Proyecto “Sistema de Impulsión de Agua Producto” Sistema
CONTRATO Integrado
PRC 19139 ODC 6600122059 Rev. 1 de Gestión
Montaje de Tanques API 650
TK7600 - TK7601 – TK8000 – TK8001

9514-Q-PRC-01 Documento Gestión de Terreno N° Rev.: B

Anexo 11
MOR-RP-82 – Informe Detección de discontinuidad en revestimiento
Protocolos de Inspección en Terreno
CONTROL DE CALIDAD
MOR-RP-82
Pinturas y Revestimientos
Informe de Ensayo de Detección de Microagujero Pasante en Revestimiento No Conductivo
Protocol o N° REF. s /PIE: Fecha Página 1 de 2

Contra ti s ta Area Inspeccionada: Cl i ente


Contra to Proyecto
N° O.C. Método de Ensayo: N° C.C.
Area Ta g N°

NORMATIVA Es pes or Reves ti m. Míni mo: mi cra s EQUIPO


Norma Apl i ca do: NACE SP-0188 Ti po Reves ti mi ento: Ti po de Equi po:

Método: A Bajo Voltage Vel oci da d Ba rri do: Fa bri ca nte: Model o:
Ensayo Esponja Húmeda Humeda d Rel a ti va , %: N° de Seri e: Detector Microorificios

9V Hasta 300 µ Tempera tura Reves ti m.:


Vol ta ge Apl i ca do: N° Certi fi ca do Ca l i bra ci ón:
90 V Sobre 300 µ Tempera tura Ambi ente: Fecha Ca l i bra ci ón:
Es tructura Apl i ca da : Equi po Uti l i za do: La bora tori o Emi s or:
Ubi ca ci ón Reves ti mi ento: N° Certi f. Ca l i bra ci ón: Us o Di s pos i ti vo: Esponja Plana Rodillo

Area Apl i ca bl e: Fecha Térmi no Pi nta do: Us o Agente Humecta nte: Sí No

Ni vel Acepta bi l i da d Ti empo de Cura do: día s

GRAFICO UBICACION

TABLA DE VALORES
Espesor Valor Voltaje
Ubicación Ensayo Defecto Pinhole Coordenadas de Pinholes
Revestimiento Aplicado Observaciones Resultado

Sector # | Plancha # Micras, µ Volt X1, mm Y1, mm X2, mm Y2, mm

Observaciones:

Responsable Area Responsable Control de Calidad MOR Ejecutado Por


Nombre Nombre Nombre

Fi rma Fi rma Fi rma

Fecha Fecha Fecha

Rev. 01

Documento Confidencial de MOR Tanks Página 24 de 25


PROCEDIMIENTO DE TOUCH UP DE
PINTURA EN TERRENO
Proyecto “Sistema de Impulsión de Agua Producto” Sistema
CONTRATO Integrado
PRC 19139 ODC 6600122059 Rev. 1 de Gestión
Montaje de Tanques API 650
TK7600 - TK7601 – TK8000 – TK8001

9514-Q-PRC-01 Documento Gestión de Terreno N° Rev.: B

Anexo 12
MOR-RP-34 – Espesores de Pintura Terminada

Documento Confidencial de MOR Tanks Página 25 de 25

También podría gustarte