Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
TEMA 0
LA SEMÁNTICA
SNII2LENG0
El lingüista Ferdinand de Saussure, a comienzos del • Símbolos, aquellos signos en los que la relación
Siglo XX, había concebido la posibilidad de la existencia entre representamen o significante y objeto
de una ciencia que estudiara los signos «en el seno o referente no es de semejanza ni natural o
de la vida social», a la que denominó semiología, de causa-efecto, sino arbitraria, convencional,
del griego semeion ("signo"). Posteriormente otro pactada en el seno de una sociedad. Por ejemplo:
lingüista, el danés Louis Hjelmslev, profundizó en esta el himno nacional, la bandera, la mayor parte de
teoría y elaboró su sistemática formalización dentro del los vocablos de las lenguas naturales salvo las
paradigma estructural, que bautizó como glosemática onomatopeyas.
en sus Prolegómenos a una teoría del lenguaje
(1943), sentando un conjunto de principios que servirán
de fundamento teórico y epistemológico a ulteriores
Relación
desarrollos de la semiótica estructuralista. A estos
ICONO directa
autores agregó sus aportaciones también otro famoso
SEMEJANZA
lingüista, el ruso Roman Jakobson, y el alemán Ludwig
Wittgenstein, quien puso las bases de la pragmática
lingüística al declarar que "el significado es el uso".
Con independencia de este desarrollo europeo otra
línea de investigación semiótica se desarrolló sobre los Relación
escritos que dejó el filósofo y lógico estadounidense INDICIO Causal
Charles Sanders Peirce, lo conocido como semiótica CONTINUIDAD
anglosajona, semiótica lógica o semiótica.
C. La significación
En su desarrollo teórico, Peirce toma como objeto Relaciíon
de estudio a la semiosis (significación), proceso en SÍMBOLO Indirecta
el cual se daba la cooperación de tres instancias: el CONVENCIÓN
representamen, el objeto y el interpretante.
• El representamen ( el signo en sí ) que es
una manifestación material y perceptible que
representa a otro objeto. III. LA SEMÁNTICA
• El objeto (lo representado), aquella realidad de A. Definición
la cual el signo da referencia. El término semántica (del griego semantikos, "lo
• El interpretante (sentido que el signo produce) que tiene significado") se refiere a los aspectos
y que es el significado más preciso según el del significado, sentido o interpretación de signos
contexto y que finalmente se traduce en otro signo lingüísticos como símbolos, palabras, expresiones o
o representamen. representaciones formales.
De esta manera lo explicaba la semiótica del filósofo En principio cualquier medio de expresión (lenguaje
norteamericano Charles Peirce; por otro lado, la formal o natural) admite una correspondencia entre
semiología europea lo designaba una terminología expresiones de símbolos o palabras y situaciones o
equivalente, respectivamente, significante, conjuntos de cosas que se encuentran en el mundo
referente y significado, lo que luego se denominó físico o abstracto que puede ser descrito por dicho
triángulo de Ogden y Richards, estructura que integra medio de expresión.
estos tres elementos para esquematizar la significación. La semántica, como estudio lingüístico, examina
el modo en que los significados se atribuían a las
D. Clases de signos palabras, sus modificaciones a través del tiempo y
Profundizando en la clasificación de los signos, Peirce aún sus cambios por nuevos significados. Razón por
llegó a la convicción de que estos podían clasificarse la cual, nos permite comprender los procesos de
por la relación que guardaban estos elementos entre significación, desplegado a través de los conceptos
sí en tres tipos determinados: de significante, significado, sentido.
• Indicios o indicadores, cuyo representamen Su unidad mínima de estudio es el sema, también
o significante guarda una relación natural o llamado rasgo mínimo del significado. Por ejemplo:
de causa-efecto con el objeto o referente. Por algunos semas de la palabra gato: +animal, +mamífero,
ejemplo: el humo como signo de fuego, el llanto +cuadrúpedo, +felino, +doméstico,…
como signo de emoción intensa (tristeza o alegría).
• Icónicos o íconos, cuyo representamen o B. Lexicología y lexicografía
significante guarda una relación de parecido La lexicografía es un estudio complementario de
con su objeto o referente. Por ejemplo: mapas, la semántica que trata de describir la estructura y
caricaturas, croquis… funcionamiento del repertorio léxico de una lengua,
así como el significado de las palabras de un idioma ellos. Por ejemplo, aurora denota la parte del día
en un momento dado. Su unidad de estudio es el correspondiente a la salida del sol, y es así como
lexema. Suele exhibir sus resultados a través de una se define en los diccionarios.
disciplina auxiliar: la lexicografía, la cual confecciona
• Significado connotativo
diccionarios.
La connotación es el "doble sentido" que se
le atribuye a las palabras y también el sentido
C. Sentido y significado figurado que se le da a las palabras según el
El sentido lingüístico es el significado preciso que se
contexto o la situación.
quiere decir con una expresión. Asimismo, distingue
Se caracteriza habitualmente por tener lenguaje
en un texto los contenidos propios de cada idioma.
literario. Por ejemplo, el significado connotativo
Este depende del emisor, la intención, la situación…
de aurora puede llevar adheridas para un
Dos frases pueden tener los mismos significados
hablante concreto las significaciones subjetivas
pero distinto sentido, dependiendo de cuándo, cómo
de "esperanza", "comienzo de una nueva vida",
y quiénes lo pronuncian. Una palabra en otro idioma
"iniciación de buena suerte, tras haber tenido
sin tener exactamente el mismo significado puede
mala suerte durante un plazo de tiempo", etc.
señalar al mismo objeto, designar la misma realidad,
Estos significados subjetivamente añadidos a
expresar el mismo sentido.
la denotación constituyen la connotación del
Por lo tanto, el sentido depende del contexto tanto
vocablo, que no es ni puede ser registrada por los
lingüístico como extralingüístico.
diccionarios.
acústica no es el sonido (cosa netamente llamadas sinónimos. Por tanto, sinónimos son
material), sino la huella psíquica que deja en palabras que tienen un significado similar o
nuestro cerebro. Estos dos elementos están idéntico entre sí, y pertenecen a la misma categoría
íntimamente unidos y se reclaman entre gramatical. Por ejemplo, sinónimos de desastre
sí. Luego Saussure reemplazó concepto e son calamidad, devastación, ruina, catástrofe y
imagen acústica por significado y significante cataclismo.
respectivamente. Es muy rara la sinonimia estricta en las lenguas, y
suele darse por la existencia de formas dialectales
EL MODELO DE SAUSSURE coexistentes, o en formas léxicas del mismo
significado pero usadas en contextos diferentes. La
LENGUA
sinonimia parcial es mucho más frecuente.
b) La antonimia.
Relaciona palabras que tienen un significado
Concepto Imagen acústica opuesto o contrario entre sí. Deben pertenecer,
Idea Sonido al igual que los sinónimos, a la misma categoría
Significado Significante gramatical. Por ejemplo, antónimos de alegría son:
tristeza, depresión, melancolía...; antónimos de
grande son pequeño o chico.
d) La paronimia. f) La hiperonimia.
Es una relación semántica que consiste en dos (o Primero aparece el término general de una
más) palabras semejantes en el sonido, pero que realidad nombrada y, segundo, un término más
específico. Por ejemplo: animal – gato.
se escriben de forma diferente y tienen significados
distintos. Por ejemplo: actitud (comportamiento) g) La hiponimia.
y aptitud (conocimiento). Primero aparece el término específico de una
realidad nombrada y, segundo, un término más
e) La polisemia. general. Por ejemplo: águila – ave.
Se presenta cuando una misma palabra o signo
h) La cohiponimia.
lingüístico tiene varias acepciones o significados. Por Primero aparece un término específico de una
ejemplo: cresta: 1. (femenino) Parte del cuerpo de realidad nombrada y, segundo, otro término
algunos animales que crece generalmente sobre la específico de la misma realidad. Por ejemplo:
cabeza. 2. (femenino) Cumbre de una ola. león – tigre.
AUTOEVALUACIÓN