Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Facultad de Humanidades
Licenciatura en Pedagogía Comunicación y Lenguaje
Curso: SOCIOLINGÜISTICA
TAREA:
1. Disciplinas de la lingüística
• Fonética
• Fonología
• Semántica
• Morfología
• Sintaxis
Ahora bien, también existen campos relacionales dentro de las ciencias del lenguaje
(Lingüística) a partir de aplicaciones, penetraciones y préstamos.
APLICACIONES DE LA LINGUISTICA
PENTRACIONES DE LA LINGUISTICA
• Estética
• Documentación
• Musicología
• Psicoanálisis
• Literatura
• Estadística
• Teoría de la información
• Lógica y matemática
• Cibernética
1. VARIEDAD LINGÜÍSTICA, FACTORES DE DIVERSIFICACIÓN
De esta forma, la lingüística como ciencia hace foco en la naturaleza y las pautas
que rigen al lenguaje. A diferencia de la filología, una disciplina que profundiza en
la evolución histórica de las lenguas en escritos y en el contexto de la literatura y la
cultura asociada, la lingüística permite descubrir el funcionamiento de una lengua
en un determinado momento, para comprender su desarrollo general.
3. La Situación del español en el mundo
Uno de los hechos significativos dentro de la producción teórico-analítica de
Habermas se expresa en la influencia del pensamiento de Karl Marx, sobre todo a
partir de la pretensión de establecer una teoría empírica de la evolución de la
sociedad. En este sentido, comenzó adoptando la noción de praxis, que define la
acción o práctica fundamental por la cual el ser humano accede o se realiza en el
mundo, con la pretensión de reformularla al considerarla reduccionista en el caso
marxista (Habermas, 1976), debido a que sólo consideraba al trabajo, lo que le daba
un sesgo tecnicista asociado a la preeminencia de la racionalidad instrumental.
Según Habermas, esto denotaba una carencia de otra dimensión fundamental de la
praxis humana: la acción comunicativa y sus efectos simbólicos (Habermas, 1976,
1985a, 1985b y 1987b). Por ello, si bien su pensamiento se origina con la teoría
crítica de la Escuela de Frankfurt, este es un elemento distintivo que lo distancia de
autores como Adorno y Horkheimer, y que proyecta su visión hacia una teoría social
sobre las dinámicas del capitalismo avanzado.
4. Variedades históricas o diacrónicas. etapas de la evolución del
castellano
“Racionalidad de la acción y racionalización social” y “Crítica de la razón
funcionalista”. En este trabajo, Habermas realizó un análisis detallado sobre
la teoría de la acción y sus fundamentos racionales en torno a tres tópicos:
en primer lugar, analizar y construir una concepción de racionalidad de la
acción más allá de los principios individuales y subjetivistas imperantes en el
pensamiento de la época. Luego, analizar la concepción de una teoría
comprehensiva de la interacción social a través del análisis integrado de dos
niveles paradigmáticos definidos como “mundo de la vida” y “sistemas
sociales”. Finalmente, analizar los fundamentos de una nueva teoría crítica
de la modernidad vislumbrando nuevos escenarios para reconstruirla en
torno a las finalidades estipuladas en sus orígenes en la época ilustrada.
5. Variedades socioculturales o diastráticas
La lingüística moderna surge a partir del siglo XIX. Con la publicación póstuma
de “Curso de lingüística general” (1916), de Ferdinand de Saussure, la lingüística
se ha convertido en una ciencia integrada a la semiología. Desde ese entonces,
aparece la necesidad de marcar una diferencia entre lengua (entendido como todo
el sistema) y el habla (es decir, su puesta en práctica), así como también de rever
la definición de signo lingüístico (recurso donde se agrupa al significado y al
significante).
todo ello lleva a que tampoco se pueda olvidar la figura del lingüista Simon Dik que
es de origen holandés y que destaca porque forma parte de otra corriente dentro de
este ámbito que nos ocupa. En concreto nos estamos refiriendo a la escuela
funcionalista que se puede definir como aquella rama que establece que el lenguaje
no puede ser estudiado y analizado de manera independiente, sino que hay que
tener en cuenta para ello también lo que es el uso que se le da al mismo.
6. La variación diafásica
El lingüista Ferdinand de Saussure estudió el problema del signo lingüístico. Para
él el signo es una entidad psíquica compuesta de dos elementos: significante y
significado. El significante, o imagen acústica, es la huella psíquica que produce en
la mente el estímulo de un signo. El significado es el concepto que nos formamos
después del estímulo de un significante. El signo es un objeto (fenómeno o acción)
material, percibido sensorialmente, que interviene en los procesos cognoscitivo y
comunicativo representando o sustituyendo a otro objeto (u objetos) y que se utiliza
para percibir, conservar, transformar y retransmitir una información relativa al objeto
representado o sustituido. El objeto introducido o representado por el signo es un
objeto designado.