Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
TABLA DE CONTENIDO
Personajes ........................................................................................................ 5
Personajes
SAENAI BOKU GA KIMI NO HEYA DE SHITEIRU
KOTO WO KURASUMEITO HA DARE MO WORLD PROJECT
SHIRANAI
"...realmente no lo entiendo."
Tras ser golpeado por el argumento lógico de Natsuki, Toyama recuperó
sus pensamientos perdidos y empezó a hablar.
"¿Qué quieres decir?"
Natsuki ladeó la cabeza en respuesta a las palabras de Toyama.
"Quiero decir, mis sentimientos hacia ambos."
Toyama no sabía lo que sentía por las dos atractivas chicas, y no podía
expresar sus sentimientos con palabras.
"¿Es como [que te gusten] o [que no te gusten]?".
"Por supuesto, me gustan las dos, así que no es tan sencillo como [me
gusta] o [me disgusta].”
Toyama no podía explicar sus sentimientos a Natsuki porque ni él mismo
los comprendía del todo.
"Bueno... no lo entiendo, Onii-chan. Siento no poder ayudar".
Natsuki parecía arrepentida, pero era comprensible que no pudiera
entender sus sentimientos en esta compleja situación.
"No, sólo me alegro de que me hayas escuchado. Para ser sincero, había
estado evitando pensar en ello, así que ésta es una oportunidad para volver
a pensarlo bien. Te lo agradezco, Natsuki".
Natsuki le había dado a Toyama una razón para recapacitar, aunque había
abandonado la idea de contemplarlo. Era imposible que no hubiera sido
útil.
"Si tú lo dices, está bien. Onii-chan, deberías reunirte con ambos y
averiguar tus sentimientos".
"Si..."
Evitar la realidad no solucionaría nada. Toyama se sintió un poco más
positivo después de hablar con Natsuki.
"Natsuki preparará la comida, así que Onii-chan, sal ya de la cama".
Con eso, Natsuki salió de la habitación de Toyama.
"Hay una tienda llamada {FU-GU} que tenía precios razonables cuando
vine aquí antes, así que quizá podamos ir allí".
"Cuando viniste aquí antes... con Uehara-san, ¿verdad?"
Takai empezó a decir algo, pero se detuvo a mitad de camino, pero Toyama
entendió lo que iba a decir.
"Bueno, sí... supongo..."
Toyama no quería seguir discutiendo esto con Takai, así que dio una
respuesta vaga.
"Um... quiero decir, no voy a culparte por venir aquí juntos, y no tengo
derecho a hacerlo, y, bueno... no puedo decir que no me moleste, pero..."
Parecía que Takai pensaba que sus palabras anteriores habían sido un
lapsus y se esforzaba por articular sus pensamientos.
"Pero... me alegro de haber venido contigo, Yuki".
Sin embargo, al final, Takai pudo expresar sus sinceros sentimientos.
"Es la primera vez que tengo una cita así contigo, Takai... Me alegro de
haber podido acompañarte".
Habían mantenido oculta su relación por miedo a que alguien la
descubriera y habían intentado evitar en la medida de lo posible
encontrarse en público. Sin embargo, tras revelar su relación a ciertas
personas, en cierto modo, se habían vuelto más abiertos al respecto.
"Un, sinceramente, siempre he querido salir así contigo, Yuki..."
Takai se había reconciliado con su familia y se había vuelto más abierta
sobre sus sentimientos desde que le contó la verdad a Uehara.
"No te disculpes... Es algo que elegí para mí".
Takai había ocultado su creciente afecto por Toyama y había seguido
engañándose a sí misma pensando que se trataba sólo de una aventura
casual.
"Pero..."
"Vamos, si sigues perdiendo el tiempo, no tendremos tiempo de ir a la
biblioteca, ¿verdad? Hoy me vas a llevar a esa biblioteca única, ¿no?".
Mientras Toyama recorría el camino hacia su casa tras bajar del tren, dudó
si llamar a Uehara.
──¿De qué podría tratar esta conversación?
Hasta ahora, Toyama se había sentido culpable por salir con Takai y había
dudado en hacer la llamada.
──No, ya envié el mensaje diciendo que llamaría, no puedo echarme atrás
ahora.
Toyama abrió la aplicación de mensajería, seleccionó el nombre de Uehara
y pulsó el icono para llamar.
"{¡¿Toyama?! He estado esperando desde siempre}"
Toyama tenía la intención de respirar hondo mientras esperaba a que se
conectara la llamada, pero la respuesta inmediata de Uehara le pilló
desprevenido y la llamada comenzó sin que tuviera tiempo de prepararse.
"Lo siento... estaba fuera, así que no me di cuenta de tu mensaje".
"{¿Fuera? ¿Con Takai-san?}"
Cogido desprevenido por el agudo interrogatorio de Uehara, Toyama se
sintió algo incómodo.
"Bueno, sí... más o menos".
"{Es así... ¿A dónde fuiste con Takai-san?}"
"A la biblioteca..."
Toyama se sentía como si le estuvieran interrogando como a un marido
sospechoso de infidelidad, y la situación le inquietaba.
"{¿La biblioteca? Hmm... ¿Te divertiste?}".
"Bueno... lo hice. Era una biblioteca elegante y hermosa".
"{Ya veo... Ojalá me hubieras invitado a mí también...}".
"Fue una decisión de última hora... Lo siento. Ya que era una biblioteca tan
bonita, vayamos juntos la próxima vez".
"{Un, hay mucho tiempo durante las vacaciones de verano, así que siéntete
libre de invitarme cuando quieras.}"
"De acuerdo".
"{Hey, Toyama... Um, ¿tú y Takai-san, bueno, ya sabes... [lo hicieron]
hoy?}"
Toyama se sintió sorprendido por esta repentina pregunta, pero Uehara ya
estaba al tanto de la relación de Toyama con Takai. Así que, teniendo en
cuenta que se conocían hoy, no era descabellado pensar que podrían
haber llevado su relación a ese nivel.
"¡¿Uehara-san?! ¿Qué estás preguntando...?"
"{Dime la verdad.}"
"Yo... no lo hicimos. Vine directo a casa desde la biblioteca en tren".
La última vez que Toyama había intimado con Takai fue durante la
celebración de su cumpleaños, organizada por Reina, cuando tuvieron la
casa para ellos solos. De hecho, desde ese día, Toyama no había visto a
Takai hasta hoy.
"{Es así... ya lo hablamos antes, pero, um... si alguna vez te apetece,
puedes, bueno, contar conmigo también... eso está... bien, ¿sabes?}".
Uehara había sacado el tema cuando compraron condones juntos y ella
había mencionado en broma que buscaba consejo para esas situaciones.
Sin embargo, la forma en que lo había expresado por teléfono tenía ahora
un significado mucho más profundo y sugerente. Si se tomaba al pie de la
letra, estaba diciendo: "Si alguna vez te apetece, hazme el amor". ¿Su beso
en la sala de equipos había despertado algo en Uehara?
"{¡Perdón! Supongo que es raro decir eso... Quiero decir, deberías poder
elegir a tu pareja, ¿verdad?}"
Mientras Toyama luchaba por una respuesta, Uehara trató rápidamente de
dar marcha atrás.
"Bueno, eso no es verdad, pero... yo sólo..."
"{Ahaha... debo estar mal de la cabeza. Olvida lo que acabo de decir.}"
Uehara pareció darse cuenta de lo absurdo de su afirmación anterior.
"{A-Además, ¿estás libre el próximo domingo?}"
El día del acto de puertas abiertas, Toyama estaba de pie frente al espejo
del cuarto de baño de su casa, anudándose la corbata.
"En pleno verano, llevar corbata hace tanto calor... ¿quizá debería haber
ido con ropa informal?".
Cuando Toyama y Uehara discutieron si asistir al acto de puertas abiertas
con ropa informal o con sus uniformes escolares, se enteraron de que
cualquiera de las dos opciones era aceptable. A Toyama no le importaba
mucho su atuendo y pensó que sería más fácil ir con el uniforme escolar
sin pensárselo mucho. Sin embargo, ahora se arrepentía de esa decisión.
No había esperado que la corbata en pleno verano fuera tan incómodo.
"Bueno, ya es demasiado tarde para cambiar. Dejaré la corbata suelta por
ahora y me la ajustaré cuando llegue a la universidad..."
"¿Aree? Onii-chan, ¿vas a la escuela?"
Mientras se peinaba frente al espejo del baño, Natsuki, con la cara aún
dormida en pijama, se acercó con expresión desconcertada.
"Hoy voy al campus abierto".
"¿Campus abierto? ¿Qué es eso?"
Natsuki, que asistía a una escuela secundaria conectada con su instituto,
no parecía tener mucho interés en el evento, ya que parecía no estar
familiarizada con el término [campus abierto].
"¿Es como una sesión informativa sobre la escuela? ¿O quizá una
matrícula de prueba? Bueno, como el campus universitario está abierto, es
un evento en el que puedes experimentar cómo es la universidad".
"¡Waaa, eso suena interesante! ¡Natsuki también quiere ir!"
Como era de esperar, Natsuki expresó su deseo de ir con él.
"No voy allí por diversión, ¿sabes? Además, no he hecho reserva, así que
no puedes venir, Natsuki".
"Eeeehh, entonces cuando Onii-chan vaya al campus abierto de otra
universidad, ¡haz una reserva para Natsuki también!"
*
Tras terminar el recorrido por el campus y visitar las principales
instalaciones, ambos se sentaron en un banco del recinto para intercambiar
impresiones.
"Las aulas universitarias tienen realmente una gran diferencia de altura. Es
emocionante pensar en tomar clases aquí".
Las aulas de las preparatorias suelen tener suelos planos con pupitres
alineados, por lo que las aulas universitarias fueron una experiencia
refrescante para Uehara.
"Me impresionaron porque sólo los había visto en fotos y vídeos. Por la
tarde hay una conferencia de muestra. ¿Deberíamos asistir?"
"¡Un! ¡Lo estoy deseando!"
Miraron el horario para encontrar una conferencia a la que pudieran asistir,
ya que varios departamentos ofrecían conferencias de muestra.
"Después de escuchar la sesión informativa de la escuela... hay una
conferencia para licenciados en literatura, pero ¿te parece bien? ¿O te
gustaría escuchar una conferencia de un departamento que te interese?"
Toyama suponía que Uehara elegiría la carrera de Literatura, pero no sabía
qué departamento le interesaba a Uehara. Quería asistir a una clase que
coincidiera lo más posible con las preferencias de Uehara.
"Me parece bien para la especialidad de literatura. Aún no he decidido en
qué quiero especializarme y quiero probar cosas diferentes."
"De acuerdo entonces, vamos a asistir a la conferencia de la especialidad
de literatura después de la sesión informativa de la escuela".
"Un, está bien. Pero tenemos algo de tiempo hasta la sesión informativa de
la escuela. ¿Qué quieres hacer?"
"Me gustaría tomarme mi tiempo y explorar la biblioteca".
Durante el recorrido por el campus, habían visitado brevemente la
biblioteca, así que Toyama quiso ver más de cerca la colección de libros y
las instalaciones de la biblioteca.
"Eso es muy propio de ti, Toyama. Yo también tengo curiosidad, así que,
¿qué tal si vamos allí ahora?"
Uehara se levantó rápidamente del banco, cogió la mano de Toyama y
medio le obligó a levantarse, abriéndole paso hacia la biblioteca a la que
se dirigían.
*
"De hecho, las bibliotecas universitarias son diferentes de las de las
preparatorias en cuanto a la variedad de libros".
"¿Es así? Vi muchos libros complejos que no pude entender".
Como señaló Uehara, a primera vista la biblioteca de la universidad parecía
tener muchos libros complejos y académicos.
"Cierto, había muchos libros académicos y trabajos de investigación.
Intenté leer algunos, pero no los entendía".
"Cuando nos matriculemos, también tendremos que ser capaces de
entender esos libros difíciles, ¿no?".
Mirar aquellos desafiantes libros parecía poner a Uehara un poco
melancólico.
"Bueno, es natural no entender cosas no relacionadas con nuestra
especialidad y preocuparse por ello ahora no ayudará, ¿verdad?".
"Tienes razón... por ahora, centrémonos en imaginar nuestra agradable
vida en el campus".
"Así es. No deberíamos pensar en las cosas difíciles ahora; deberíamos
disfrutar de nuestra vida universitaria imaginaria."
Al fin y al cabo, acudir al acto de puertas abiertas no tendría sentido si se
sembraran pensamientos negativos.
"En ese caso, estoy disfrutando mucho de la vida en el campus. Me siento
como si fuera a la universidad contigo, Toyama, y eso es divertido".
"Oh, bueno... Yo también me lo estoy pasando muy bien explorando el
campus contigo, Uehara-san".
"¡¿De verdad?! ¡Me alegro de que tú también te diviertas, Toyama!"
──¿Por qué dice cosas que hacen que mi corazón se acelere tan
despreocupadamente? No es que lo diga a propósito... ¿quizá solo está
siendo sincera con sus sentimientos?
Toyama nunca había revelado sus verdaderos sentimientos ni a Takai ni a
Uehara. Podría decirse que en apariencia era una fachada. Sin embargo,
incluso cuando invitó a Takai a salir, le había dicho sinceramente que estar
con ella le hacía sentir "tranquilo cuando estoy contigo". Hoy, era capaz de
transmitir que estar con Uehara era agradable. Quizás, poco a poco,
Toyama estaba empezando a cambiar al estar con Takai y Uehara.
"Bueno, ya es hora de que empiece la sesión informativa de la escuela.
¿Nos vamos?"
La agradable vida universitaria (imaginaria) de Toyama y Uehara acababa
de empezar.
Una vez concluidas las preguntas y respuestas de la sesión informativa de
la escuela, los dos se dirigieron a la sala de conferencias del departamento
de literatura, donde iban a asistir a una conferencia de muestra.
"Esta es la parte más emocionante".
Uehara parecía inusualmente nerviosa y observaba el comportamiento de
los demás participantes a su alrededor. Parecía que el departamento de
literatura, al ser una opción segura para los que aún no se habían decidido
por una carrera, era bastante popular, ya que un número considerable de
personas había acudido a asistir a la conferencia.
"Hablando de eso, la conferencia es sobre [La Historia del Rakugo]...
Parece una preferencia personal del profesor, pero suena interesante".
"Las conferencias universitarias abarcan realmente una amplia gama de
temas, ¿verdad?".
"Puede ser una conferencia cuya utilidad sea incierta, pero podría ser
buena para captar la atención de los estudiantes. Si ofrecen conferencias
demasiado complicadas y difíciles de entender, puede que no resulten
amenas, y eso no sería beneficioso para la universidad".
También es probable que la universidad esté pensando en formas de hacer
disfrutar a los futuros estudiantes. En momentos así, seguro que sacan a
relucir conferencias populares sin dudarlo.
"Aquí tienes."
"Gracias por la comida"
Los labios bien formados de Uehara se entreabrieron ligeramente y se llevó
con elegancia a la boca el trozo de hamburguesa atravesado por el
tenedor.
"¿Qué tal?"
Toyama pidió nerviosamente su opinión a Uehara.
"¡Un, está delicioso! ¡Sabe cien veces mejor porque me has dado de
comer, Toyama!"
Puede que fuera una expresión demasiado dramática, pero Uehara estaba
realmente encantada de que Toyama le hubiera dado de comer.
"Me alegro de oírlo".
Las miradas envidiosas de los estudiantes varones sentados a su
alrededor se centraban en Toyama y Uehara. Era comprensible; un evento
abierto en el campus no estaba pensado para que las parejas tuvieran
citas. Cuanto más en serio se lo tomaran, más molestas parecerían las
acciones de Toyama y Uehara. Sin embargo, incluso en esta situación, a
Uehara no parecían importarle los ojos de alrededor.
"Al menos deberíamos contenernos un poco en público".
De repente, Toyama se dio la vuelta al oír la voz por detrás, pensando que
se estaban quejando de ellos. Allí, vio dos caras conocidas.
"¡¿Kurashima?! ¿Y Ishiyama-san...?"
Allí se enfrentaron las figuras de Kurashima Kazuhito e Ishiyama Saori, que
tuvieron un pequeño malentendido con Toyama y Uehara justo antes de
las vacaciones de verano.
"¿Por qué estás aquí...?"
Preguntó Toyama a Kurashima con expresión perpleja.
"Bueno, porque vinimos al campus abierto".
Efectivamente, cuando lo decía así, tenía sentido. Toyama no había
prestado mucha atención debido a su nerviosismo.
"Yo──..."
"¡Ahh! ¡Ahí estás!"
“¿O-Onee-san?”
Justo cuando Toyama iba a decir algo, la aparición de Rena les
interrumpió.
"Toyama-kun y Marika-chan, se escaparon justo cuando por fin nos
conocimos. Onee-san vino a buscarlos".
“¿R-Rena-san? ¿Qué pasa con la sesión de preguntas?"
Era imposible que hubiera podido atender en tan poco tiempo a la cantidad
de gente que esperaba para hacerle preguntas. ¿Cómo se las había
arreglado para llegar hasta aquí?
"Dije que necesitaba un descanso porque estaba un poco cansado, así que
salí".
¿Hasta qué punto se puede ser despreocupado? Toyama no pudo evitar
preguntarse por qué la universidad la había elegido como entrevistada para
la sesión de preguntas.
"Bueno... ¿De verdad está bien ser tan descuidado?"
Incluso Uehara parecía sorprendido.
"Está bien, está bien. De todas formas, había tanta gente que no
terminábamos en el tiempo previsto. Además, no paraban de hacer el
mismo tipo de preguntas, y se volvió molesto".
"¿Qué tipo de preguntas eran?"
Preguntó Toyama, curioso por saber qué tipo de preguntas le resultaban
molestas a Rena.
"¿Quieres oírlo?"
"No, gracias."
Lejos de la actitud afectada de Rena, que molestaba un poco a Toyama,
se volvió un poco molesto.
"¡Aww, vamos, escucha bien!"
"Sí, tienes razón... Pero lo que hemos vivido hoy ha sido todo agradable,
así que creo que habrá muchos momentos desafiantes cuando
empecemos de verdad".
"Pero si estoy contigo, Toyama, creo que todos los días serán divertidos".
Hoy, lo que Toyama experimentó con Uehara se sintió como ser una pareja
que asiste a la misma universidad. No pudo evitar preguntarse cómo habría
sido si hubiera venido solo o con Takai, o incluso con ambos, Uehara y
Takai.
"Si vamos a entrar en esta universidad, ambos tendremos que trabajar muy
duro"
Lo que Toyama estaba imaginando ahora mismo era sólo una visión. En
realidad, estaba el obstáculo de los exámenes de ingreso. No podían
limitarse a soñar sin enfrentarse a la dura realidad.
"Un, tienes razón... Con mi nivel académico actual, podría ser difícil para
mí... Pero realmente quiero asistir a esta universidad... contigo, Toyama".
"Sí, creo que sería muy divertido si pudiera asistir contigo, Uehara-san. Hoy
me he sentido así mientras estábamos juntos".
Uehara ya había mencionado dos veces que quería asistir junto con
Toyama. Toyama respondió de la mejor manera posible a este
llamamiento.
"¡¿En serio?! Hehe... Estoy tan feliz... Bueno, entonces, tendré que estudiar
aún más".
Quizás no esperaba que dijera eso, ya que Uehara se sonrojó y sonrió un
poco torpemente, con cara de sorpresa.
"Es estupendo verte motivada. Yo también siento que ahora tengo que
trabajar un poco más. Gracias por invitarme hoy".
Toyama había sido bastante vago y no había pensado mucho en los
exámenes de acceso a la universidad, pero ahora podía ver algo parecido
a una meta. Expresó su gratitud a Uehara, dándose cuenta de que si ella
no le hubiera invitado, podría haber desperdiciado sus vacaciones de
verano.
"Oh, no tienes que agradecerme... Yo sólo..."
¡¡¡──Buffuuu!!!
La inesperada revelación de Natsuki pilló desprevenido a Toyama, que no
pudo evitar estallar. Estaba claro que el trato de Natsuki hacia Uehara era
tan duro como siempre.
"MaaMaaa~, ahora. Me pregunto si una de ellas es tu novia"
A su madre le picaba la curiosidad, y las cosas se estaban complicando
debido a los labios sueltos de Natsuki.
"¿Vas a tomar a una de ellas como tu novia?"
"Hooou, entonces, ¿cuál de ellas es tu verdadero amor? ¿Nn?"
Sus dos padres parecían muy interesados en su vida amorosa, lo que le
dejó perplejo sobre cómo terminar la conversación.
"¡Las presentaré a las dos la próxima vez!"
Decidió prometer que presentaría a sus padres a Takai o a Uehara, ya que
negarlo o confirmarlo no iba a servir de nada.
"Ooo, eso suena emocionante. Por favor, invítales cuando estemos por
aquí. ¿Verdad, querida?"
"Sí, claro. Me daba pena Yuki, ya que es estudiante de preparatoria y ni
siquiera tiene novia".
Su madre parecía compadecerse de él, lo que a Yuki le chocó un poco.
"Te dije que no es una novia. Los presentaré la próxima vez, así que
dejemos este tema".
"Tu reacción es sospechosa, estoy en lo cierto, querida."
"Es sólo que se siente avergonzado por ello. Está en esa edad en la que
esas cosas son embarazosas, así que no deberíamos entrometernos
demasiado".
"Eso tiene sentido. Entonces, la hermana mayor de la amiga va como
tutora, ¿verdad? No sería aprobado si son sólo estudiantes de
preparatoria".
Viajar a Okinawa sólo con estudiantes de secundaria parecía, en efecto,
inaceptable.
"Eso no es un problema. Rena-san tiene más de veinte años y está
buscando trabajo. Es una persona responsable y se puede confiar en ella".
"Así que Rena-san será la guardiana, ¿eh? Tendremos que darle las
gracias, así que invítala la próxima vez que venga con tu novia".
──¿Aree? ¿Cuándo Takai o Uehara-san de repente se tratan como una
novia...?
Los padres de Yuki eran sorprendentemente tolerantes y abiertos.
"Se lo haré saber a Rena-san. Aunque no puedo estar seguro de que vaya
a visitarnos."
Dada la personalidad de Rena, probablemente mantendría una actitud
respetuosa y cortés con los mayores que ella. A pesar de su habitual
comportamiento juguetón, tenía un buen sentido de la etiqueta. Por eso
Toyama se siente en deuda con Rena, que vela constantemente por él.
También está muy agradecido por haber sido invitado a este viaje a
Okinawa.
"¿Takai?"
Curiosamente, Takai no le llamaba con un mensaje de texto, sino con una
llamada de voz. Takai no era muy hablador y solía tener motivos concretos
para llamar, por lo que las llamadas de voz eran una rareza. En cambio,
Uehara era hablador y solía llamar incluso sin un motivo concreto.
"Hola, ¿Takai? Es raro que llames. ¿Es algo urgente?"
"{Yuki, perdón por llamar de la nada.}"
"No, está bien. No estaba haciendo nada especial".
"{Me alegro...Antes mencionaste que estabas buscando un trabajo a
tiempo parcial, ¿encontraste alguno?}".
"No, sólo estaba mirando ofertas de trabajo a tiempo parcial en una página
web, pero no sé por dónde empezar...".
"{¿Así que aún no has solicitado nada?}".
"Bueno, todavía no. Nunca he tenido un trabajo a tiempo parcial, así que
estoy un poco indecisa".
"{Um, puedo entender ese sentimiento. Para solicitar trabajo hace falta
valor}".
"Podría limitarme a asistir a varias sesiones informativas, pero no quiero
malgastar dinero en gastos de viaje innecesarios, así que estoy siendo
demasiado precavido".
Pagar varios cientos de yenes en viajes de ida y vuelta para asistir a
múltiples sesiones informativas y entrevistas puede sumar. Es
contraproducente cuando Toyama necesita trabajar porque le falta dinero,
pero acaba gastando mucho antes de empezar.
"{Sabes... si aún no te has decidido, ¿qué te parece trabajar en la librería
donde yo trabajo? Ahora mismo andamos cortos de personal, y el
encargado me ha comentado que están contratando trabajadores a tiempo
parcial porque hay gente que se va pronto.}"
"¿En serio? Me encantaría si es así".
Para Toyama, esto era como un salvavidas. Si trabajaba en un lugar donde
conocía a alguien, las posibilidades de que fuera un trabajo estresante eran
una persona muy habladora, e incluso cuando estaba con Toyama, las
conversaciones solían tener sus momentos tranquilos.
"Hey... Takai-san, hay algo que quiero preguntar."
Mientras ambas caminaban en silencio hacia la estación, Uehara se detuvo
y habló.
"Uehara-san, ¿qué es lo que quieres preguntarme?"
"… ¿Por qué me presentaste a un trabajo a tiempo parcial?"
"¿Por qué? Bueno, porque Yuki me lo pidió."
"No, no me refiero a eso. ¿Por qué decidiste ayudarme, Takai-san, es sólo
porque Toyama-kun te lo pidió?"
"Lo siento… no entiendo lo que quieres decir."
Takai no entendía muy bien a dónde quería llegar Uehara.
"No soy un estorbo para ti, Takai-san… ¿por qué has tenido que
presentarme este trabajo? Tú y Toyama podrían haber trabajado juntos
solos si él no te lo hubiera pedido. ¿Por qué? Quiero a Toyama… y tú
también lo quieres, ¿verdad? Somos rivales, ¿no?"
En las tensas palabras de Uehara, Takai comprendió por fin el significado
que había tras ellas.
"… Yuki no me lo pidió. No me lo pidió, pero vino a verme y me preguntó
si podíamos trabajar juntos. Quería trabajar contigo, y no podía negarme.
No haré nada que Yuki no quiera. Haré cualquier cosa que Yuki desee."
"…Entonces, por ejemplo, si Toyama te pidiera que te alejaras de él porque
quiere estar conmigo, ¿lo obedecerías?".
"Si Yuki lo deseaba."
"¿Por qué...? No amabas a Toyama lo suficiente como para entregarle tu
cuerpo y tu alma, ¿verdad? Entonces, ¿por qué te rendiste? Ya no amas a
Toyama"
Incluso después de enterarse de la relación física entre Takai y Toyama,
Uehara no podía darse por vencida. Por lo tanto, Uehara no podía entender
la determinación de Takai.
"¡No es así! Sigo queriendo a Yuki... Si hubiera sido hace poco, quizá no
me habría rendido. De hecho, causé muchos problemas intentando llamar
la atención de Yuki. Creía que no tenía nada, y pensaba que Yuki era la
única que me necesitaba. Pero es diferente. Tengo una madre, una
hermana, y a Aizawa-san, Okita-kun, y a ti. Son mis amigos. Si estar
obsesionado con Yuki y ser una carga para él causa problemas, daré un
paso atrás. Si hace feliz a Yuki... entonces... está bien".
Takai se atragantó con sus últimas palabras,
"No sé... ¡No lo entiendo! ¡No puedo comprenderlo! ¿Por qué no buscas tu
propia felicidad? Si fuera yo... aunque Toyama eligiera a Takai, ¡nunca me
rendiría hasta ser el primero!"
La declaración de Uehara de [Nunca me rendiré] fue claramente una
declaración de guerra contra Takai. Demostró un contraste total entre la
pasividad de Takai y la inquebrantable determinación de Uehara.
"Uehara-san... yo tampoco pienso rendirme. Así que, aunque Yuki me elija,
no te compadeceré ni me reprimiré".
"Desde el principio... tampoco me compadeceré ni me reprimiré de ti".
Takai y Uehara se habían revelado mutuamente sus verdaderos
sentimientos. No había fingimientos ni palabras vacías, sólo una clara
intención de perseguir sus propios deseos. Ambas comprendieron que ya
no tenía sentido fingir.
Sin saber que Takai y Uehara mantenían una conversación de este tipo,
Aoki estaba enseñando a Toyama el trabajo posterior al cierre.
"Toyama, es hora de que nosotros también terminemos nuestro trabajo."
Aoki informó a Toyama de que ya eran las 10 de la noche, lo que indicaba
el fin de su horario laboral.
"Oh, ¿ya es tan tarde? Gracias por lo de hoy, Aoki-san."
"De nada. Por cierto, ¿vas a coger el tren a casa?"
"Uh, así es."
"En ese caso, ¿qué tal si te acompaño a la estación?".
Toyama quedó momentáneamente sorprendido por la sugerencia de Aoki.
"Um, claro, eso suena bien."
──Pensando en el futuro, deberíamos llevarnos bien......
Toyama, pensando en el futuro y queriendo mantener buenas relaciones
con sus compañeros de trabajo, aceptó la oferta de Aoki. Aunque no es
que Aoki le cayera mal, en general no se sentía muy cómodo con las
interacciones sociales y a menudo prefería estar solo. A pesar de haber
hecho algunos amigos, la naturaleza solitaria de Toyama no había
cambiado.
*
Mientras caminaban por el sendero poco iluminado hacia la estación de
tren, Toyama y Aoki entablaron conversación.
"Entonces, ¿cómo fue, Toyama-kun?"
Toyama no sabía de qué hablar, pero se sintió aliviado de que Aoki iniciara
la conversación.
"Como era mi primer trabajo a tiempo parcial, estaba muy nerviosa. Para
ser sincero, no estoy seguro de recordar mucho de lo que me enseñaron
hoy debido al nerviosismo."
"Haha, sí, es verdad. Todo el mundo se pone nervioso al principio. Bueno,
se trata de acostumbrarse. No es un trabajo especializado ni difícil y, con
el tiempo, recordarás las cosas de forma natural."
"¡Incluso Yumi siendo tímida es linda! Deberías ser más consciente de ello.
Hay muchos clientes que vienen aquí sólo por ti".
Según Fujimori, al parecer había muchos clientes habituales que eran
admiradores de Takai, y a menudo le preguntaban si tenía novio, entre
otras cosas.
"¿Es así?"
Takai parecía ignorarla por completo.
"Así es. Pero ahora tenemos una chica linda más, así que la cosa se va a
animar. A mí también me encantan las chicas lindas".
Fujimori miró a Uehara y pareció disfrutar de la situación.
"Fujimori, ¿no estás siendo grosera con ellos dos?"
Aoki, que se había asomado a la trastienda desde la tienda, expresó su
preocupación.
"Yo no he dicho nada de eso. Tatsuya, estás contento de que haya más
chicas guapas, ¿verdad?"
Fujimori miró a Aoki a la cara con una sonrisa.
"No trabajo aquí buscando romances, así que para mí es lo mismo venga
quien venga".
"Ahh, claro, claro~ Tatsuya habla en serio. Sólo estoy emocionado por
tener más chicas guapas alrededor. ¡El trabajo es muy divertido!"
"No me metas en el mismo saco que tú."
"Bueno, ¿quizás Tatsuya esté satisfecho mientras Yumi esté aquí?"
"¡Fujimori! Vuelve al trabajo de una vez".
"Okay, okay, lo siento".
Fujimori se disculpó verbalmente, pero no pareció realmente arrepentida.
"De verdad... Toyama-kun y Uehara-san, me disculpo por las bromas de
Fujimori".
"No hace falta, Aoki-san y Fujimori-san parecen llevarse bien".
"No, los días que trabajo, mi hermana mayor nos hace la cena, así que
como cuando llego a casa".
"Aun así, Yumi no engorda, así que está bien, ¿no? Si fuera yo, me pondría
gordita en un santiamén".
"Eso no es verdad. Últimamente, parece que he ganado un poco de cintura,
y las faldas me aprietan un poco... Así que intento no cenar demasiado".
"La cintura de Yumi es tan seductora y tentadora, ¿no crees, Uehara-san?"
"Mouu ... si sigues diciendo cosas como esa ..."
"¿Eh? B-Bueno, no estoy seguro... realmente no lo sé..."
Hacía tiempo que Uehara pensaba que la figura de Takai era extrañamente
sensual, pero como ella parecía ser consciente de ello, decidió no sacar el
tema.
"Uehara-san, tienes una cintura tan delgada... y tu amplio busto... Estoy
celosa..."
La figura ideal de Uehara, comparable a la de una modelo de
huecograbado, era envidiable para muchas mujeres. Fujimori contemplaba
a Uehara de pies a cabeza con envidia.
"Moou... Fujimori-san. Es de mala educación mirar así a la gente".
"Bueno, ya sabes, no se trata sólo de estar celosa. Es que me gusta mucho
el cuerpo femenino. ¿No crees que el cuerpo de una mujer es hermoso?"
A pesar de ser desconocidos, Fujimori no se contuvo a la hora de compartir
abiertamente sus preferencias. Uehara se sintió algo incómodo por su
franqueza.
Uehara se dio cuenta de que la razón por la que Aoki advirtió a Fujimori de
que no causara problemas era probablemente su carácter franco. Fujimori,
a pesar de ser una completa desconocida, tenía una forma de hacer que
la gente se sintiera cómoda y aceptada.
Mientras seguían caminando y charlando, llegaron rápidamente a su
destino, la tienda de comestibles.
"Ahora, ¿qué debo comer hoy? ¿No van a comprar nada?"
Preguntó Fujimori mientras miraba el estante de onigiri.
A Takai, que mantenía una relación física con Yuki sin salir necesariamente
con él, le resultaba difícil describir su situación como una típica relación
romántica.
"Ya veo. Perdón por sacar conclusiones precipitadas y hacerlo raro".
Fujimori pudo ver que tanto Takai como Uehara estarían en un punto
muerto si no se mintieran el uno al otro.
"No, yo también sospechaba de Aoki-san y Fujimori-san, así que…"
La curiosidad de Uehara parecía haber cavado su propio agujero.
"Ahora, se está haciendo tarde. Volvamos"
Fujimori sugirió, y los tres decidieron separarse.
Takai y Uehara podían volver andando a sus respectivas casas desde la
tienda, así que se separaron de Fujimori. Uehara y Fujimori siguieron hacia
la estación.
"¿Conoce nuestras relaciones entre nosotros, Fujimori-san?"
Preguntó Uehara a Fujimori sin rodeos.
"Bueno, no conozco todos los detalles, pero tengo una idea aproximada.
Cuando Yumi parecía preocupada, me ofrecí a escuchar".
"Es así... ¿Qué has oído de Takai-san?"
"Ella dijo algo acerca de que ambos se enamoran del mismo tipo y que
podría ponerla en desventaja. Eso es todo lo que sé, en realidad. No me lo
contó todo".
──Takai-san, no me lo ha contado todo.
Fujimori no pudo evitar la sensación de que Takai no había revelado todo
el alcance de la situación.
"Fujimori-san, me disculpo por traer asuntos personales a nuestro lugar de
trabajo."
"No, no es para tanto. No me importa, siempre y cuando no empiecen a
pelearse ni nada en el trabajo"
Fujimori respondió con una sonrisa.
"Oh, gracias."
"Oye, ¿qué tal si charlamos un rato mientras nos tomamos el café aquí?".
Aoki señaló una esquina del aparcamiento de la tienda, donde había
paradas.
"Tengo que estar en casa a las once, así que una breve charla está bien".
"No te quitaré mucho tiempo, así que estará bien".
"Okay, lo entiendo".
...──Aah, definitivamente esta es una situación en la que va a preguntar
algo.
En un rincón poco iluminado del aparcamiento de la tienda, no era normal
pararse a charlar con alguien que no era realmente un amigo, con quien
no había mucha conversación casual. Se trataba, sin duda, de lo que había
ocurrido en la sala de descanso.
"Hoy, por casualidad, escuché algo frente a la sala de descanso..."
...──A-haa, así que sí lo escuchó.
"Voy a ser directo, así que quiero una respuesta honesta de tu parte".
Aoki se enfrentó a Toyama con expresión seria.
"¿Qué pasa contigo, Takai-san, y Uehara-san?"
Puede que no conociera los detalles de la conversación que escuchó a
través de la puerta de la sala de descanso, pero sabía claramente que se
había hablado de algo.
"Podría parecer engreído o delirante si lo digo yo mismo, pero...".
Incluso Toyama, que normalmente era bastante sereno, no pudo evitar
vacilar al hablar del hecho de que tanto Takai como Uehara sentían afecto
por él. Así que, tropezó con sus palabras.
Aoki, a quien miraba, no parecía enfadado ni molesto; su expresión era
más bien neutra, como de costumbre.
"Tanto Takai como Uehara-san sienten algo por mí."
Como no sabía cómo abordarlo, Toyama le dijo la verdad a Aoki sin rodeos.
Donde Rena miró a continuación, vio a Marika, cuyo rostro tenía una
expresión ligeramente tensa.
"¿Es tu primera vez volando también, Marika-chan?"
"S-Sí... y tampoco soy buena con las alturas..."
Parecía más seriamente preocupada que Toyama, que simplemente
estaba nerviosa por su primer vuelo.
"Si te pones demasiado nerviosa, puedes marearte, así que mientras te
relajes, estarás bien. Tomar pastillas contra el mareo puede ser una buena
idea, por si acaso".
Rena sacó pastillas para el mareo de su bolsa y se las dio a Marika.
"Gracias, Rena-san..."
"Una vez que hayas volado una vez, probablemente te acostumbrarás, así
que estarás bien. En un avión no se siente tanto la altura porque está
cerrado por todos lados".
En los lugares donde sólo hay barandillas, la gente suele sentir la altura.
En lugares que perciben como seguros, aunque estén a una altura
considerable, no suelen experimentar mucho miedo. A no ser que no
consideren seguro el propio avión.
"Qué pasa con Yumi... Ha pasado un tiempo, pero estarás bien, ¿verdad?"
"Uh, estaré bien."
"Yumi, hace años que no volamos juntos, ¿verdad? ¿Probablemente unos
diez años?"
"Sí, creo que más o menos. Ahora apenas recuerdo esos tiempos".
Por aquel entonces, sus padres aún no se habían divorciado y Yumi no
tenía complejos con su hermana mayor.
"Lo recuerdo bien. No pudimos conseguir un asiento de ventanilla, pero tú
querías uno de verdad, así que una persona amable nos cambió el asiento.
¿Te acuerdas, Yumi?"
"Lo recuerdo un poco".
"No me imagino a Yumi haciendo un berrinche. Me gustaría ver cómo era".
"Lo creas o no, solía ser bastante mimada. Y era un poco pegajosa,
siempre siguiéndome. Era linda en ese entonces".
Rena empezó a recordar el pasado y habló con nostalgia.
"Hey, Nee-san, es embarazoso..."
Aunque se trataba del pasado, a Takai le parecía vergonzoso haber estado
tan unida a su hermana.
"Rena-san, es hora de registrarse, ¿vamos?"
Como la terminal de LCC estaba un poco lejos, Aizawa les instó a
trasladarse a la terminal de pasajeros un poco antes.
Tras completar la facturación y depositar su equipaje, Toyama y los demás
deambulan por el patio de comidas del vestíbulo de salidas.
"¡Mira, Toyama, hay un restaurante de okonomiyaki y muchas otras
opciones tentadoras!".
Hace un rato, Marika estaba nerviosa, pero ahora parecía estar
disfrutando. Parecía que el paso del tiempo había aliviado su tensión.
La terminal de pasajeros, relativamente nueva, tenía un aspecto
improvisado, pero contaba con varios restaurantes y tiendas, lo que la
convertía en un lugar cómodo para pasar el tiempo.
"Tienes razón; me encantaría comer algo, pero tenemos previsto cenar en
cuanto lleguemos, así que tendré que contenerme".
"Sí, pero ver todas estas opciones también es divertido".
Comparada con otras terminales, la Terminal 3 del aeropuerto de Narita
era relativamente pequeña, pero para Marika y Toyama, que visitaban un
aeropuerto por primera vez, todo lo que veían era fresco y emocionante.
"Toyama, Marika, deberíamos empezar a movernos hacia la puerta de
embarque. Asegúrate de usar el baño o lo que necesites".
Sin que los demás se dieran cuenta, Aizawa se había convertido en un guía
turístico, guiándoles por la terminal. Mientras tanto, Rena, que hacía las
veces de guardiana, parecía estar ojeando diversas mercancías en una
tienda.
"¡Aa! ¡Rena-san! ¡Tenemos que irnos pronto! ¡Por favor, no deambules por
ahí!"
"Mika es realmente adecuada para este tipo de papel".
Desde la distancia, Marika se rio al ver cómo Aizawa se ocupaba de Rena.
"De verdad, a este paso no se sabe quién es el guardián".
Sin embargo, Toyama comprendió que se podía confiar en Rena en
momentos de necesidad.
*
Tras pasar sin problemas el control de seguridad, Toyama y los demás se
dirigieron a la sala de embarque del autobús de salida.
"¿Vamos a subir al avión desde aquí?"
Marika no veía aviones por ninguna parte, y todo parecía diferente de lo
que había imaginado. Murmuró esto a nadie en particular.
"Marika-san, tomaremos un autobús desde aquí hasta donde espera el
avión".
Okita respondió a la pregunta de Marika.
"¿Eh? ¿Vamos a coger un autobús desde aquí?"
"Un, con las LCC, los precios de los billetes son más bajos, pero a cambio,
los aeropuertos tienen lugares de embarque menos convenientes para los
pasajeros porque tienen tasas de uso aeroportuario más bajas".
Okita se lo explicó claramente a Marika.
"Heeee... ¿Así que por eso es más barato? Sabes mucho, Okita-kun".
"He utilizado las CCL varias veces y he investigado un poco".
"¿Sabía Toyama de esto?"
Marika se volvió hacia Toyama y sacó el tema.
"No, no tenía ni idea. Para empezar, nunca había usado aviones".
Mientras discutían esto con Okita, Toyama y los demás pasaron el tiempo
hasta la hora del embarque.
*
Toyama y los demás viajaron en autobús para llegar al avión y Toyama
subió al avión por la pista.
"Ooo, este es el interior de un avión... Es sorprendentemente pequeño..."
Toyama murmuró esto sin dirigirse a nadie en particular.
"Veamos... Nuestros asientos son..."
"¡Yuki, por aquí!"
Mientras Toyama buscaba sus asientos y comprobaba el número de
asiento en su billete, oyó la voz de Takai llamándole.
Para este vuelo, tuvieron la suerte de haber reservado dos filas de tres
asientos, en las que cabían los seis, por lo que no tuvieron que sentarse
por separado.
"¡Uwa, está apretado! Probablemente sólo haya unos 30 centímetros entre
mi nariz y el respaldo del asiento de delante".
A Toyama le sorprendió el estrecho espacio entre su asiento y el de
delante.
"Efectivamente... Pero el espacio para las piernas es más amplio de lo que
esperaba".
Incluso para personas de estatura media, como Toyama y Marika,
resultaba estrecho, por lo que debe ser aún más incómodo para pasajeros
de mayor tamaño.
"Así es LCC. El vuelo dura unas tres horas, así que tened paciencia,
Toyama-kun y Marika- chan".
La disposición de los asientos era tal que Takai, Rena y Toyama se
sentaban en la primera fila, junto a la ventanilla, mientras que Okita, Aizawa
y Marika lo hacían en la última fila, junto a la ventanilla.
Una vez que todos los pasajeros habían embarcado, la tripulación de
cabina comenzó su tutorial sobre instrucciones de seguridad y cómo utilizar
las comodidades. La mayoría de los pasajeros no parecían muy
concentrados, pero Toyama y Marika, que volaban por primera vez,
prestaban mucha atención.
*
"Siento haberos hecho esperar a todos. Tengo las llaves, así que no las
perdamos"
Rena entregó una llave a cada persona. A diferencia de un hotel, era
cómodo no tener que ir a recepción a cambiar las llaves cada vez que
entraban y salían.
"Toyama-kun y Chihiro-kun tienen habitaciones separadas en un piso
diferente al nuestro, así que después de dejar nuestras cosas, reunámonos
en el primer piso".
Toyama y Okita, que ya habían bajado en ascensor, se dirigieron a la
habitación que les había sido asignada.
"Tiene un aire a la era Showa, ¿no?".
Toyama echó un vistazo al sencillo pasillo. El edificio parecía tener varias
décadas.
"No creo que Yuki naciera durante la era Showa, ¿verdad?"
Señaló Okita con una risita, ofreciendo una réplica razonable al comentario
de Toyama.
"N-No realmente. Quiero decir, tiene ese aire retro, ¿sabes?"
"Haha, estaba bromeando. Pensé que tenía un poco de sensación Showa
también"
"Chihiro, puedes ser bastante mala a veces. ¿Se te está pegando el humor
de Onee-san?"
Llegaron a la habitación designada y Toyama introdujo la sencilla llave de
hoyuelos para abrir la puerta.
"Oh, es más espacioso de lo que pensaba, y a pesar del aire anticuado, es
bastante limpio y agradable, ¿no crees?".
La habitación tenía una cocina independiente, un cuarto de baño con ducha
y aseos separados, y era una habitación 2K con dos camas.
"¿Hay? No hay lavadora"
Comentó Okita mientras miraba a su alrededor.
"Creo que Rena-san mencionó que tienen una habitación familiar, así que
tal vez las habitaciones más grandes tienen una"
"Yuki, deberíamos irnos pronto, o haremos esperar a Rena-san y a los
demás"
"Tienes razón. Dejemos la exploración de la habitación para más tarde y
salgamos según lo planeado"
Toyama estuvo de acuerdo. Rena había mencionado que comerían y luego
explorarían Kokusai Dori. Si se entretenían, quizá no tuvieran tiempo
suficiente para actividades de ocio.
*
"¿Aree? Parece que aún no han bajado todos"
Okita observó la zona, pero aún no habían llegado.
"Bueno, las mujeres tardan algún tiempo en prepararse"
"Yuki... Gracias por invitarme a este viaje a Okinawa."
"¿Qué te pasa? No tienes que ser tan formal. Creo que Reina-san
apreciaría más tu agradecimiento"
"Es verdad. Nunca pensé que todos vendríamos a Okinawa así"
Como dice Okita, hace sólo unos meses era inimaginable. El viaje de
Toyama dio muchas vueltas, pero había conocido y estrechado lazos con
Takai y Uehara. Sin ellos, esta situación sería imposible.
──Tengo que expresar mi gratitud a todo el mundo.
Las palabras que Aoki le había dicho antes de venir a Okinawa. Que tratar
a la gente por igual era sólo su ego. Pero Toyama no se arrepentía. Este
es el [ahora] con el que Chihiro era feliz. Si hubiera tomado otras
decisiones, este [ahora] no existiría. Así que Toyama no dudaría más.
Seguiría acumulando este [ahora] aunque cometiera errores, porque así
era como construiría un futuro.
"¿Te hemos hecho esperar?"
Tras unos minutos de charla, llegaron los cuatro, encabezados por Takai.
"Bueno... son cerca de las 6 PM ahora, y todavía hay luz afuera, así que
tres horas deberían estar bien".
"¡Genial!"
Uehara parecía bastante contento, indicando un fuerte deseo de tener algo
de tiempo libre.
"Muy bien, nos vemos en ese restaurante de comida rápida a las 9 PM,
entonces."
"¡Entendido!"
──Uehara parece bastante entusiasmada. Me pregunto si la idea de tener
tiempo libre la habrá entusiasmado tanto.
"Estoy planeando ir con Yumi a un lugar con deliciosos Baumkuchen y
tomar un té. ¿Y tú, Mika-chan?"
"¡Me apunto! Si Rena-san conoce el lugar, debe ser bueno".
"Genial, Mika-chan, te vienes con nosotros. ¿Y Marika-chan?"
"Yo... quiero explorar varias tiendas, así que paso"
"Okay, entendido. ¿Qué pasa con Toyama-kun y Chihiro-kun?"
"Estaré explorando con Chihiro."
"Ya veo... Marika-chan, ¿estás segura de que estarás bien sola?"
Rena-san parece preocupada por Uehara, que mencionó hacer turismo en
solitario.
"No soy un niño, estaré bien. Tengo mi smartphone, así que siempre puedo
ponerme en contacto".
"Okay, si pasa algo, asegúrate de contactar con nosotros".
"Sí, comprendo".
"Si, por casualidad, no puedes volver a las 9 de la noche, asegúrate de
ponerte en contacto conmigo. Y ten cuidado con los lugares con el nombre
'Matsuyama'; es un distrito muy animado con mucha gente borracha".
Rena-san tiene sentido de la responsabilidad como guardiana, así que
probablemente no quiera bajar la guardia. Sin embargo, también quiere
que todos disfruten del viaje. Por eso ha establecido unos límites y unas
normas mínimas aceptables, incluso en el último momento.
*
"Areee, ¿es este el lugar correcto?"
Uehara, que se había separado de Rena y los demás para hacer sus
propias cosas, se dirigía a cierta tienda de accesorios. Antes de su viaje a
Okinawa, se había enamorado de unos accesorios que vio por internet y
tenía muchas ganas de conseguirlos.
"No soy muy bueno con los mapas de los smartphones... Tengo problemas
con las direcciones".
Sin embargo, al tener problemas de orientación y encontrarse en un lugar
desconocido, Uehara se perdió.
"Esta zona parece... hay muchos hombres, y parece un poco sospechosa".
Uehara comprobó la dirección escrita en un poste de electricidad cercano.
"Ciudad de Naha Matsuyama... ¿Podría ser este el lugar al que Rena-san
me advirtió que no me acercara?"
Las intimidantes figuras de la calle eran en realidad vendedores
ambulantes de las tiendas, y muchos de los hombres que deambulaban
por esta zona eran visitantes del distrito de ocio.
"Eres guapa. ¿De qué club eres?"
De repente, un anciano llamó a Uehara.
"N-No, ¡no lo estoy!"
Sobresaltada por lo que parecía la aproximación de un hombre borracho,
Uehara huyó rápidamente.
"HaaHaaa... Eso fue un shock... Tal vez me confundió con una chica que
trabaja en un bar o algo así, preguntando de qué club soy...".
Uehara, aunque de la misma edad que las demás chicas, tenía un aspecto
algo más maduro y atractivo. Su atuendo algo llamativo, unido al hecho de
que se encontraba de viaje en Okinawa, podría haber hecho que la
confundieran con uno de los empleados del establecimiento.
"¿Qué pasa?"
"{Verás... me he perdido... no consigo saber dónde estoy ni cuando miro el
mapa... ¿Podrías venir a recogerme?}".
"U-Uh, okay. ¿Sabes dónde estás ahora? ¿Hay alguna señal de calle o
algo con el nombre de la ciudad?".
"{Voy a echar un vistazo...}"
Uehara parecía estar dando vueltas, buscando información en silencio
durante un rato.
"{¡Lo he encontrado! Dice 'Matsuyama一─××─×}"
"¿Hay algo reconocible cerca? ¿Cómo una tienda?"
"{Bueno... hay un Lawson cerca.}"
"Bien, Uehara-san, espera dentro del Lawson. Estaré allí pronto."
"{Okay... Lo siento, Toyama...}"
"No hace falta que te disculpes. Iré enseguida".
Tras finalizar la llamada, Toyama comprueba en el mapa la dirección
indicada.
"Yuki, parece que recibiste una llamada de Uehara-san. ¿Qué ha pasado?"
"Se ha perdido y no encuentra el camino de vuelta. Así que vamos a
recogerla juntos".
"S-Sí, ¡lo tengo!"
La voz al otro lado de la llamada de Uehara sonaba débil y un poco tímida.
"¡He descubierto la ubicación! Está bastante cerca... Lo siento, Chihiro,
pero vamos a huir".
Basándose en lo que encontró en el mapa, parecía que podrían llegar allí
en pocos minutos si corrían. Sintiendo la ansiedad y el miedo de estar
perdido en un lugar desconocido, Toyama quería llegar lo antes posible.
*
"Tener una tienda cerca es un alivio..."
Una vez que entró en la tienda, sintió que nadie se le acercaría. Uehara se
sintió aliviado por haber podido contactar con Toyama.
"Onee-san, ¿de qué tienda eres?"
Cuando Uehara empezó a entrar en la tienda, se le acercó de nuevo un
hombre, esta vez justo en la entrada.
"Oh, eres tan linda. ¡Qué suerte!"
Hasta ahora, las personas que se le habían acercado eran de mediana
edad y estaban solas. Sin embargo, esta vez se trataba de un grupo de
tres jóvenes de unos veinte años. Dos de ellos tenían un aspecto
intimidatorio y podría decirse que tenían pinta de delincuentes, el tipo de
gente que ella normalmente evitaría.
"Uh, um... No soy de una tienda ni nada de eso... Estoy aquí de turismo...
y, um..."
Rodeado por los intimidantes hombres, a Uehara le temblaban las piernas
de miedo.
"Oh, ¿qué pasa? ¿Has venido de viaje? Entonces vamos a tomar algo
juntos después de que te enseñemos algunos sitios estupendos".
"Hey, chicos, parece asustada. ¿No podéis ser un poco más amables?"
El hombre que parecía tener un aspecto más corriente entre los tres
reprendió a los otros dos.
"Lo siento, están un poco borrachos, y puede que parezcan y suenen
rudos, pero es lo que hay".
"Vamos, Ueshima-san, no es así."
"¡Cállense! Ustedes no llamen la atención porque dan miedo".
Este hombre llamado Ueshima parecía ser el más sereno entre ellos, pero
incluso él tenía una forma áspera de hablar y desprendía una atmósfera
inquietante que no parecía la de una persona corriente.
*
"HaaaHaaa...Chihiro, creo que es Lawson..."
"Un ... Siempre los he tenido conmigo para cuando estoy con Takai"
Toyama había decidido no engañar ni mentir más y optó por ser sincero
con Uehara.
"Entonces, fue por estar con Takai-san en ese entonces..."
Uehara se refería al momento en que había presenciado cómo Toyama compraba
preservativos.
[Vol.1]
"Bueno... desde entonces, he sentido curiosidad por ti, Toyama. Y a
medida que nos acercábamos, comenzaste a gustarme más y más...
Cuando Takai-san confesó la verdad, me sentí realmente triste"
"Um..."
"Pero ya sabes, la razón por la que puedo estar aquí con Toyama así es
también gracias a Takai-san. Si Toyama y Takai-san no tuvieran ese tipo
de relación, creo que yo sólo habría sido un compañero de clase para
Toyama. La historia entre Toyama y Takai-san me ha llevado a ser quien
soy hoy. Así que quiero ver un futuro en el que los tres, Toyama, Takai-
san y yo, sigamos construyendo sobre el [ahora]".
La conclusión de Uehara coincidió con la de Toyama.
"Sí, siento lo mismo... quiero ver eso"
"Me pregunto si Takai-san está mirando en la misma dirección "
Fue Rena quien les había informado sobre los boletos anticipados más
baratos en la estación de carretera. Toyama no pudo evitar pensar que
realmente era una persona de fiar.
Al atravesar la puerta de entrada, que se asemejaba a la barrera de boletos
de una estación de tren, la primera exposición que encontraron fue
"Criaturas de las Aguas Poco Profundas", que recreaba un hábitat marino
poco profundo. Presentaba criaturas como estrellas de mar.
"Las estrellas de mar son bastante duras, ¿verdad? ¿Has tocado alguna
vez una, Takai?"
"No creo que lo haya hecho. Yuki, ¿dónde has tocado uno?"
"Cuando estaba en primaria, fuimos de excursión a un acuario y tenían una
zona interactiva. Las estrellas de mar son duras, pero los pepinos de mar
son blandos. Creo que también había erizos de mar que podíamos tocar".
"¿Es seguro tocar los erizos de mar?"
"Puede que haya diferentes tipos, pero recuerdo que era seguro tocarlos
en la excursión".
"La mayoría de los niños suelen tener miedo de esas cosas a esa edad,
pero a ti te pareció bien"
"Recuerdo que algunos de los otros niños estaban asustados. Incluso
recuerdo que les enseñé un pepino de mar y me regañaron por sacar
criaturas del agua [no se deben sacar criaturas vivas del agua]".
"Entonces, Yuki, ¿eras travieso de niño? Es muy diferente de la imagen
que tengo de ti ahora", comentó Takai.
"¿Es así? Bueno, quizá sea verdad. Solía jugar al béisbol en el parque
hasta que estaba en la escuela primaria"
"¿Cuándo empezaste a leer libros por tu cuenta?".
"Fue alrededor de los cursos superiores de la escuela primaria, creo. En
esa época, uno de los chicos de mi clase, con el que solía jugar mucho,
empezó a tratarme como el autor de un acoso infundado. Me convertí en
algo importante por eso, y sus cosas desaparecían o se tiraban".
"Pero no hiciste nada de eso, ¿verdad?"
"Por supuesto que no, nunca haría algo así. Al final, resultó que todo fue
inventado por ese mismo chico"
"¿Por qué ese chico trataría de culparte a ti?"
"Parece que estaba frustrado porque le había ganado en béisbol y en
partidos bastantes veces"
"Eso es definitivamente un caso de resentimiento fuera de lugar"
"Así que empecé a pensar. Pensé: ‘Oh, sólo sales perdiendo cuando te
llevas bien con la gente’. Si evito socializar y permanezco indiferente, no
hay nadie con quien resentirse, y si pasa algo, puedo decir que no sabía
nada. Así que empecé a leer libros que podía disfrutar sola porque no tenía
otra cosa que hacer".
"Ya veo... No tenía ni idea de tu pasado"
"Nunca se lo he contado a nadie, así que sólo lo saben mis padres"
Toyama se había estado protegiendo aislándose de los demás debido a
esta experiencia de su pasado.
"Pero, ya sabes, los problemas siempre parecen suceder cuando
interactúas con la gente, ya sea en la escuela primaria o preparatoria."
De lo que hablaba Toyama probablemente se refería al acoso al que se
había enfrentado, especialmente entre él y Uehara.
"¿Sigues sin querer relacionarte con la gente, incluso ahora?".
Preguntó Takai, mirando a Toyama a la cara.
"No.… ya no pienso así. A diferencia de cuando estaba en la escuela
primaria, ahora tengo más habilidades para resolver problemas y, lo que
es más importante, tengo conexiones significativas con personas
importantes"
Fue la sabiduría de Toyama la que resolvió el acoso calumnioso dirigido a
Uehara, que había dado lugar a conexiones con la gente. Sin ese acoso,
su conexión con Uehara podría no haber crecido tan fuerte como lo hizo.
Y sin su conexión con Uehara, podría no haber venido a Okinawa con Takai
de esta manera.
"Al final, el mero hecho de evitar las cosas no te llevará a conectar con la
gente ni a mejorar en la vida"
"Un, yo también lo entiendo. Yo estaba muy vacía porque nunca me
enfrenté a mi madre y a mi hermana y nunca me enfrenté a mis propios
sentimientos. Acabé suspendiendo y necesitando clases suplementarias
porque seguía dependiendo de ti, Yuki. Pero con tu ayuda, la de Aizawa-
san y la de Okita-kun, pude resolverlo. Como dice Yuki, me he dado cuenta
de que evitar las conexiones con la gente no mejorará las cosas"
Takai había conseguido salir de su caparazón poco a poco estableciendo
conexiones con Uehara, Aizawa, Okita y otros. Y Toyama había sido el
catalizador para crear esas conexiones. Sin su interacción con Toyama,
Takai podría haber permanecido aislada en su caparazón.
"De este modo, poder venir a Okinawa contigo, Yuki, también se debió a
las conexiones que formamos al enfrentarnos a Uehara-san..."
Takai miraba en la misma dirección que Toyama a Uehara.
"Takai, hay algo que necesito decirte"
"¿Qué pasa?"
"Ayer, yo... estuve con Uehara-san."
La razón por la que Toyama decidió revelar a Takai que había estado con
Uehara fue porque se dio cuenta de que su conversación actual
demostraba que Takai, al igual que Uehara, estaba mirando en la misma
dirección, avanzando hacia el mismo punto. Los sentimientos de Toyama,
Takai y Uehara convergían en la misma dirección.
"…Um, tenía una vaga sensación de ello. Ayer, sólo Okita-kun volvió
primero, y cuando tú y Uehara-san volvieron después, me di cuenta por su
expresión."
"Yo…──"
"¡Yumi, Toyama! ¿Cuánto tiempo van a estar ahí parados? ¡Vamos a ver
los tiburones ballena!"
Aizawa se acercó a los dos y habló, haciendo que Toyama detuviera sus
palabras.
"Takai, ¿nos vamos?"
"Pensé que invitarnos a los tres a este viaje a Okinawa era un mensaje
tuyo, Onee-san, para llegar a algún tipo de conclusión durante este viaje.
Ayer hablé con Uehara-san. Y ahora, hablando con Takai, me he dado
cuenta de que los tres miramos en la misma dirección. Por eso he decidido
contártelo todo".
"¿Qué quieres decir con mirar en la misma dirección?"
"Nuestra relación actual es el resultado de las experiencias pasadas
acumuladas. Si alguna de esas experiencias hubiera sido diferente,
nuestra situación actual no sería la misma. Por eso quiero saber qué nos
espera mientras seguimos construyendo [ahora] juntos los tres."
"Entonces, ¿quieres decir que nuestra situación actual es destino e
inevitabilidad?"
"Quizás se sienta así".
"Podría significar que nuestro destino nos lleva a la destrucción, ¿sabes?"
"Eso puede ser cierto".
"Ya veo... así que los tres han tomado una decisión. Desde mi punto de
vista, todo lo que puedo decir es: [No tengan hijos hasta que se aseguren
un trabajo, asegúrense de graduarse en la universidad y lleguen a otra
conclusión antes de conseguir un empleo]. Puede que seas capaz de
mantener esta relación con los tres mientras sigan siendo estudiantes, pero
no será lo mismo una vez que entres en el mundo laboral. Cualquier cosa
fuera de lo normal se elimina. Has elegido un camino atípico".
"Sí, entiendo que no seguimos el camino habitual".
"Muy bien, pongamos fin a esta conversación. Realmente no puedo
entenderlo, así que es mejor si lo dejamos. Pero gracias por ser sincero
conmigo".
"No, lo siento si te he causado alguna preocupación."
"En serio, sois otra cosa... Bueno, los vigilaré desde las sombras".
"Onee-san, cuento contigo."
"Muy bien, entonces vamos a reunirnos con todos. Mi estómago está
empezando a gruñir, así que almorcemos pronto".
*
Rena y Toyama se unieron a Uehara y los demás, disfrutaron del almuerzo
mientras observaban a los tiburones ballena y luego exploraron el resto de
las exposiciones. Además de las exposiciones interiores, había otras al aire
libre, y cuando lo vieron todo, el sol había empezado a ponerse.
"Bueno, ya es hora de volver. Tendremos cocina de Okinawa para cenar
esta noche"
De regreso, cenaron en el restaurante okinawense recomendado por Rena,
poniendo fin al segundo día de su viaje a Okinawa.
El tercer día en Okinawa, el plan era cruzar en barco a una isla deshabitada
llamada Isla Nagannu y pasar la noche. El barco partió de un puerto situado
a unos veinte minutos en taxi del apartamento donde se alojaban.
En la mañana de ese día, se separaron en dos taxis del apartamento y
desembarcaron en la orilla norte del puerto.
"Bueno, entonces, voy a ir a la recepción, así que todo el mundo espere en
la sala de espera"
Mientras Rena acudía sola a la recepción, Toyama y los otros cinco se
dirigían a una zona de espera desgastada cerca del punto de salida y
llegada del barco.
"Es la primera vez que subo a un barco y me preocupa un poco marearme"
Uehara, que se había sentido un poco mareada durante el vuelo, dijo con
expresión preocupada.
"Son sólo unos veinte minutos hasta la isla, así que deberías estar bien,
¿verdad? Si te preocupa, puedes tomarte algún medicamento para el
mareo".
Incluso Toyama, que se encontraba por primera vez en un barco similar,
no parecía especialmente ansioso.
La sala de espera era un edificio de una sola planta hecho de hormigón
viejo, con bancos donde podían sentarse unas veinte personas y había dos
taquillas, pero no estaban abiertas en ese momento.
"Hey, ¿Toyama? Hay un barco grande aparcado allí, pero no es ése,
¿verdad?".
Aizawa señaló un impresionante crucero visible desde la sala de espera.
"Creo que probablemente sea algo diferente. Se supone que estamos
tomando un barco de alta velocidad, por lo que es probable que sea uno
más pequeño "
Aizawa podría haber estado señalando un ferry regular que se dirigía a una
de las islas periféricas.
"Son todos amigos importantes, así que me gustaría que todos estuvieran
contentos si es posible".
"Chihiro-kun, eres amable que se preocupa por sus amigos. Creo que Yumi
también tiene buenos amigos. No tienes que preocuparte por Toyama-kun
y los demás. Parece que han encontrado alguna respuesta".
"¿Hay algo que no me estás diciendo, Rena-san?"
"Bueno… sí. A menos que Toyama-kun y los demás decidan contártelo
ellos mismos, no puedo darte todos los detalles, pero… creo que está bien.
Así que, confía en esos tres"
"Entiendo. Si Rena-san lo dice, no me preocuparé"
"Ah, es bonito que Chihiro-kun confíe en ti, pero yo también cometo errores,
¿sabes?".
"Pero si Yuki confía en ti, yo también confío en ti, Rena-san."
"¡Bueno, dices cosas tan dulces!"
Rena intentó abrazar a Okita, pero una vez más, Okita la esquivó.
"¡Eres un niño muy travieso, Chihiro!"
Parecía que Rena empezaba a recuperar su típica naturaleza juguetona,
que últimamente había estado algo apagada.
*
"Gracias por su recepción, Onee-san."
Toyama y otras cuatro personas que habían ido a inspeccionar la zona de
embarque regresaron a la sala de espera.
"Rena-san, fuimos a comprobar el lugar de embarque, pero parece que el
barco aún no ha llegado. Creo que es tiempo suficiente para dirigirnos allí
una vez que llegue, ya que podemos verlo desde aquí."
"Gracias por explorar, Mika. Hace calor fuera, así que esperemos aquí
hasta que llegue el barco".
Tras pasar unos quince minutos en la zona de espera, pudieron ver el barco
deseado atracando en el lugar de embarque.
"Sobre todo en los hombros, la frente y la nariz, las zonas que sobresalen,
es mejor usar protección solar".
Cuando se trata del cuidado de la piel, seguir los consejos de Rena parece
el camino a seguir.
"Entendido, haré lo que dices, Onee-san."
"Araa, Toyama, siendo muy obediente, ¿no?"
"Bueno, lo que dices no está mal, ¿verdad?"
Toyama también parece estar creyendo en los consejos de Rena.
"Moou, Toyama, estás diciendo cosas encantadoras. Pero... enamorarse
de mí es un no-va, ¿okay?"
Desde que llegó al viaje, quizás debido a las responsabilidades de un tutor,
Toyama no ha estado tan juguetón o bromista, pero finalmente, el yo
habitual de Rena está empezando a emerger.
"Bueno, parece difícil para los chicos que se enamoran de Onee-san,
¿verdad?"
"Toyama, vamos a dejar nuestras cosas rápidamente y meternos en el mar,
¿okay?"
Promovidos por Uehara, Toyama y el resto se dirigieron hacia la cabaña
alquilada junto a la playa.
*
"¡Hyahooooooo! ¡Es el mar!"
Uehara, que había terminado de aplicarse la crema solar en la cabaña
situada frente a la playa, se lanzó al mar antes que nadie. Aizawa siguió su
ejemplo y corrió hacia el océano.
"Takai, ¿nos vamos también?"
"Um."
Takai y yo nos dirigimos lentamente hacia el mar, a través de la inmaculada
playa de arena blanca.
"Es realmente hermoso..."
Takai parecía abrumado por la vista del mar azul, el cielo despejado y la
inmaculada playa de arena blanca libre de basura.
Esta isla deshabitada estaba rodeada de arrecifes de coral y tenía aguas
poco profundas casi sin olas, lo que la convertía en una playa ideal para
las actividades acuáticas.
La playa donde se bañaban Toyama y los demás era sólo para nadar, por
lo que no se permitían embarcaciones ni nada parecido. En el lado opuesto
había una playa para actividades como el paseo en banana.
"Toyama, mira, ¡es un pepino de mar! ¡Un auténtico pepino de mar!"
Cuando Toyama y Takai entraron en el agua, Uehara parecía haber
encontrado un pepino de mar y lo señalaba con entusiasmo.
"Toyama, dale un pequeño toque".
Uehara señaló un pepino de mar a un metro de profundidad en el agua.
"Huh, bueno... okay, supongo..."
Toyama se puso las gafas, se zambulló y levantó suavemente el pepino de
mar con ambas manos para mantenerlo sumergido.
"¿Qué se siente, Toyama? ¿Es suave?"
Preguntó Aizawa cuando Toyama reapareció.
"¿Por qué no intentas tocarlo, Aizawa?"
"¿Eh? Um, eso es un poco... ¿es venenoso o algo así?"
"Bueno, sólo lo toqué, así que está bien".
"Okay... lo intentaré".
"Sé suave y no lo saques del agua, ¿okay?"
"Entendido, Toyama."
Aizawa también se puso las gafas y se zambulló en el mar.
*
"Fuahhaaa..."
Tras pinchar y levantar el pepino de mar, Aizawa resurgió.
*
Tras disfrutar de su tiempo en el mar, Toyama y los demás se ducharon y
se dirigieron a la terraza del comedor.
Aunque el almuerzo estaba incluido en la excursión a Nagannu, Rena
había hecho una reserva para una barbacoa, convirtiéndolo en un
almuerzo de lujo.
"Toma, Chihiro, déjame la parrilla a mí, Onee-san. Come todo lo que
quieras".
Rena se encargó de asar, apilando diligentemente la carne en el plato de
Okita.
"Umm, Rena, no puedo comer tanto".
El plato de Okita, a pesar de ser potencialmente más ligero que el de las
chicas, estaba repleto de carne.
"Onee-san, Chihiro no puede comer tanto. Además, es todo carne. Chihiro
prefiere las verduras a la carne."
“¿Ara? Como era de esperar de los mejores amigos. Conoces bien a
Chihiro. En ese caso, Toyama y Mika pueden comer la carne en su lugar."
"¿Por qué yo?"
"Horaaa, deberías comer más".
Rena miró brevemente hacia el pecho de Aizawa.
"Rena, me miraste el pecho un segundo, ¿verdad?"
"Mika, te estás imaginando cosas. No todo es cuestión de tamaño, sabes".
"¡Aah! ¡Lo estabas mirando después de todo!"
──¿Por qué la conversación siempre parece desviarse hacia temas
relacionados con el pecho con este grupo?
Toyama no está imaginando cosas. Es porque hay dos individuos aquí con
bustos significativamente más grandes.
"Fuuu…No puedo comer más..."
Murmuró Toyama mientras se frotaba el estómago hinchado.
Con cuatro chicas y dos chicos, y siendo uno de los chicos poco comilón,
no pudieron acabarse toda la comida.
"Dejarlo es una pena, pero comer en exceso y sentirse mal a la vuelta en
el barco arruinaría la diversión. Así que es mejor no forzar y dejar un poco".
Ignorar la petición de comer más podría provocar malestar en el camino de
vuelta, estropeando el agradable viaje. Por ello, optaron por no forzarse y
dejar algo de comida.
"Bueno…ahora somos libres durante una hora más o menos. Podéis nadar,
explorar la isla, descansar en las cabañas, lo que sea hasta que nuestros
estómagos se asienten"
Rena gestionó el horario, permitiendo a todos disfrutar plenamente de sus
actividades. Rena realmente se encarga de todo.
"¿Y tú, Rena-san?"
Uehara dirigió la pregunta a Rena.
"Tomaré el postre después de la comida y luego me relajaré aquí con un
té un rato".
"Rena, ¿sigues comiendo?"
Entre las mujeres, Aizawa no pudo ocultar su sorpresa ante Rena, que
parecía ser la que más había comido.
"Dicen que siempre hay sitio para el postre, ¿verdad?"
"Onee-san, es muy golosa".
“¿Eeeh? Y sin embargo mantienes esa figura. ¿Tiene algún secreto?"
Uehara, claramente curioso, se inclinó hacia él, inquisitivo.
"Yo también tengo curiosidad"
Aizawa también parece sentir curiosidad.
"¿Podemos charlar tomando el té?"
"A mí también me interesa. Me encantaría aprender un poco más, tal vez
averiguar cómo comer un poco más"
"Ahora que lo pienso, el mar en Okinawa no parece tener ese típico olor a
océano"
Murmuró Toyama a nadie en particular mientras caminaban hacia el mar.
"Sí, tienes razón. Noté lo mismo incluso cuando estaba en el ferry de la isla
principal"
Aizawa parecía haber reflexionado lo mismo que Toyama.
"Me pregunto por qué será. ¿Tal vez porque el mar aquí es tan claro?"
"Uehara-san, eso podría ser cierto. ¿Sabes algo al respecto, Rena-san?"
"Hmm…Yo tampoco estoy seguro. ¿Quizás porque, como dice Marika-
chan, el mar está tan limpio?"
Ni siquiera Rena parece saber más allá de eso.
*
Más tarde, mientras jugaba y dejaba que Okita tocara un pepino de mar,
Toyama, que llevaba gafas subacuáticas, divisó una masa brillante que se
movía bajo el agua.
"¿Chicos, pueden ver eso? ¡Algo viene hacia aquí!"
Toyama salió a la superficie y llamó a Takai y a los demás que estaban
cerca.
Observando la masa brillante una vez más, Toyama vio una multitud de
peces nadando claramente hacia ellos bajo el agua. El brillo procedía de
las escamas de los peces.
"¡Chicos, son peces! ¡Y un gran número de ellos!"
Toyama resurgió y llamó a Okita y al resto. Al oír esto, Okita y los demás
se sumergieron bajo el agua.
"¡Fuhaaa! ¡Yuki! Esto es increíble... ¡todos se mueven juntos como un
grupo masivo!"
Okita salió a la superficie, ligeramente excitado.
"Parecía que se arremolinaban, bastante fascinante".
"No están siendo perseguidos por algún pez grande, ¿verdad? Como
tiburones o algo así..."
Con Uehara encontrándolo interesante y Aizawa sintiéndose asustado,
Toyama encontró la variedad de reacciones bastante divertida.
"Hey, quiero que todos escuchen esto. Me he dado cuenta de algo".
"¿Qué has averiguado?"
Preguntó Aizawa a Toyama.
"¿Recuerdas cuando hablamos antes del olor del mar? Pues bien, en el
momento en que apareció el banco de peces, había un olor a pescado bajo
el agua. ¿No será que el olor del mar es en realidad el olor de los peces?".
Al sacar esto a colación, Toyama empezó a proponer que el olor del mar
podría ser en realidad el olor de los peces.
"No lo creo... pero, ahora que lo mencionas, parecía oler un poco
diferente...".
Aunque al principio lo descartó como una tontería, Aizawa consideró que
el olor podría haber cambiado.
"¡Yo también noté el olor!"
Uehara también parecía haber captado el olor.
"No noté ningún olor".
"Yo tampoco capté ningún olor"
Parece que Okita y Takai no captaron el cambio de olor.
"¿Y tú, Rena-san?"
El recuento actual de los que lo olieron frente a los que no se situó en tres
a dos. El voto de Rena determinaría si el olor del mar provenía de los
peces. Aunque no es un factor decisivo, si Rena notó el olor,
probablemente no fue un error.
"No me di cuenta. ¿Podría haber sido un truco de la imaginación?"
Al final, empate a tres.
"Ayer hablé con Toyama sobre lo que siente por esos dos y lo que piensa
hacer. Por eso quiero que lleguen a una conclusión hoy aquí".
"...No es necesario que tomen esa decisión aquí con ellos tres solos,
¿verdad? Podrían hacerlo después de volver... y si ocurre un error pasar
la noche con un hombre y dos mujeres..."
"No me preocupa el error que le preocupa a Mika-chan. Quiero que los tres
consideren todo. Si estamos cerca, no creo que puedan tener una
conversación seria. Por eso quiero que tengan su discusión y lleguen a una
conclusión en este lugar deshabitado, sin ninguna interferencia."
"Eso es... No estoy de acuerdo. Okita, estás de acuerdo conmigo,
¿verdad?"
Aizawa buscó el acuerdo de Okita.
"Yo... estoy de acuerdo con la opinión de Rena-san".
"Por qué... incluso Okita..."
"¿Alguna vez has estado enamorada, Mika-chan?"
"Bueno... me ha gustado alguien antes, pero si a eso se le puede llamar
amor... no estoy seguro".
"El amor es complicado. Has oído la frase [el amor es ciego], ¿verdad?
Cuando estás enamorado, no puedes ver nada más; estás obsesionado
con esa persona. Especialmente para los jóvenes como tú. Por supuesto,
incluso de adultos, algunos pierden de vista todo lo demás en nombre del
amor. Así es como el amor puede volver loca a la gente".
Aizawa lo recuerda todo. El incidente de la difamación de Uehara, las
manipulaciones de Ishiyama para satisfacer su amor, los tejemanejes para
separar a Takai de Toyama y el suspenso de Takai en los exámenes
finales. Todo parecía tener sus raíces en el amor. A regañadientes, Aizawa
no pudo evitar estar de acuerdo con las palabras de Rena.
"Se acercan los exámenes de acceso a la universidad. Si esos tres siguen
alargando esto sin llegar a una conclusión, sin duda tendrá repercusiones.
Incluso si un tercero forzara una resolución, dejaría tensiones persistentes.
Así que creo que sería más satisfactorio para ellos discutir y llegar a su
propia conclusión. Confío en Toyama-kun, Marika-chan y Yumi. Por lo
Tras despedirse del barco, los tres se dirigieron al albergue para dejar su
equipaje.
El alojamiento tenía tres camas individuales alineadas y una mesa.
También estaba equipado con aire acondicionado.
"Incluso el aire acondicionado..."
Uehara se sorprendió, pero seguramente todos los que se quedaban por
primera vez debían pensar lo mismo.
"En serio... incluso hay un generador de auto-energía".
Pensar que podían pasar el tiempo en una habitación tan cómoda en una
isla deshabitada, ni siquiera Toyama lo había previsto.
"Es comprensible por qué es tan popular. Parece que mi hermana hizo la
reserva hace bastante tiempo".
"Hemos incomodado a todo el mundo..."
Rena, Aizawa y Okita lo estaban deseando, pero lo dejaron por ellos.
Pensando en ello, los tres empezaron a sentir pena.
"Por cierto, ¿a qué hora es la cena?"
"Yuki, dice 18:00"
Le dijo Takai a Toyama mientras miraba el papel informativo que recibieron
en la recepción.
"Ya veo, ya era hora. ¿Vamos para allá?"
*
"Está bastante lleno"
Murmuró Uehara, escudriñando los alrededores cuando llegaron a la
terraza del comedor. Familias y parejas llenaban el espacio, todos
huéspedes del albergue.
"Otra barbacoa..."
probablemente pensaba lo mismo. Creo que sólo nos lamíamos las heridas
como compañeros convenientes el uno para el otro".
Cuando Toyama tomó aire, Takai abrió la boca.
"Siempre he estado encerrado en mi propio caparazón, pasando así mis
años de secundaria y preparatoria. Con el tiempo, mi presencia empezó a
desvanecerse. Fue en aquellos tiempos cuando Yuki, que estaba en el
comité de la biblioteca, me dijo: [Lees muchos libros, ¿verdad?] Me hacía
muy feliz porque sentía que alguien comprendía mi existencia. Así que
quise acercarme a Yuki. No quería que me olvidaran, así que invité a Yuki
a mi habitación. Desde entonces, me he vuelto dependiente de Yuki".
Cuando Takai terminó de contar la historia de su encuentro con Toyama,
éste volvió a tomar la palabra.
"En ese momento, Uehara-san me presenció comprando condones. Para
ser honesto, en aquel entonces, no estaba interesado en Uehara-san
porque Takai estaba allí y quería evitar cualquier complicación. De hecho,
tuve algunos problemas con Kurashima y sufrí acoso. Pero cuando
denuncié los incidentes en SHR, algunos de mis compañeros empezaron
a reconocerme. También me reconoció Aizawa-san, y eso me hizo feliz".
Fue entonces cuando la relación entre Toyama, Takai y Uehara empezó a
cambiar.
A continuación, Takai empezó a hablar.
"En ese momento, me di cuenta de mis verdaderos sentimientos. Solía
pensar que me sentía validado cuando Yuki me abrazaba, pero en realidad
era mucho más simple que eso. Me di cuenta de que sólo quería que Yuki
me abrazara porque quiero a Yuki... no, más bien fui consciente de ello,
gracias a ti, Uehara-san. Yuki empezó a cambiar poco a poco gracias a ti.
Yo seguí igual, y lo único que me quedó fueron celos e inferioridad hacia
ti, Uehara- san, por cambiar a Yuki. Así que intenté mantener a Yuki
conmigo, usé mi cuerpo para tentarla y me metí en trabajos a tiempo parcial
para ganar dinero y poder estar juntos. Pero, eso se convirtió en el
catalizador para empezar de nuevo con mi familia".
Mientras Toyama y Takai hablaban unilateralmente, Uehara permanecía
en silencio, escuchando sus palabras.
Los tres, con las pulseras puestas, no necesitaron confirmar nada más
entre ellos.
Una vez de vuelta en la casa de descanso, los tres se dirigieron a la ducha.
"El champú está disponible para su uso durante la noche, ¿verdad?"
"Me preocupaba lo que le pasaría a nuestro pelo si sólo usáramos agua.
Podría resecarse mucho".
Takai y Uehara se acercaron a Toyama, que había terminado de ducharse
primero y esperaba frente a los vestuarios.
"Parece ser un champú ecológico, de material natural. Se supone que se
descompone de forma natural sin contaminar el agua o algo así".
"Sería estupendo poder utilizarlo también durante el día".
"Uehara-san, quizá si un gran número de personas lo utiliza durante el día,
el mar podría seguir contaminándose, ¿no crees?".
"Bueno, si ese es el caso, no hay nada que podamos hacer. No querríamos
que esta hermosa y maravillosa isla se arruinara, ¿verdad?".
"Yuki, ¿deberíamos volver a la casa de descanso antes de que
empecemos a sudar otra vez?"
"Um, esa es una buena idea. Estaríamos en problemas si empezamos a
sudar de nuevo después de esto."
Los tres volvieron a la casa de reposo y se tumbaron en sus respectivas
camas.
"Mañana, Rena-san y los demás nos recogerán en el puerto, ¿verdad?"
"Así es, Uehara-san. Después de eso, recogeremos el equipaje que
dejamos en el apartamento y nos dirigiremos directamente al aeropuerto,
supongo."
"Yuki, ha pasado tan rápido, ¿verdad? Volver mañana ya me parece un
poco triste..."
El tiempo pasado en Okinawa para los tres pasó en un abrir y cerrar de
ojos.
"El año que viene estaremos ocupados con los exámenes de acceso a la
universidad, ¿verdad? ¿Quizás podamos planear un viaje de graduación o
algo así?"
"E incluso entonces iremos juntos como tres".
"Es verdad, Uehara-san."
Sin embargo, Toyama, Uehara y Takai no podían predecir lo que les
esperaba. A pesar de ello, los tres creían sin lugar a dudas que siempre
estarían juntos.
"Yuki, Uehara-san, apagaré las luces."
"Buenas noches."
Los tres se tumbaron en sus camas, esperando que no fuera un sueño y
se quedaron dormidos.
Epilogo
Al día siguiente, Toyama, Takai y Uehara se reúnen a salvo con Rena y los
demás, recogen su equipaje del apartamento y se dirigen al aeropuerto.
"Ayer pudimos ver tortugas marinas poniendo huevos".
Uehara, relatando alegremente los acontecimientos de la noche anterior a
Aizawa y Okita, seguía tan alegre y brillante como siempre.
Por otro lado, Takai estaba sentado en un banco del vestíbulo de salidas,
absorto en la lectura. Tanto Uehara como Takai parecían estar pasando el
tiempo como siempre.
"Entonces, Toyama-kun, ¿pudiste tener una conversación apropiada con
ellos?"
Toyama discutía con Rena los acontecimientos de la noche anterior en un
lugar algo apartado de los demás.
"Sí, pude hablar con ellos de todo".
Rena conocía el deseo de Toyama. Así que quería saber si los dos lo
habían aceptado o no.
"Marika, esa pulsera, ¿hace juego con Yumi? ¿Cuándo te la compraste?
¿Y la mía?"
La conversación de Aizawa y sus amigas llamó la atención de Rena.
"¿Pulsera?"
Cuando Rena oyó esas palabras, se dio cuenta de todo al ver la pulsera
en la muñeca de Toyama, que no había estado allí hasta ayer.
"Es así... Ambas lo aceptaron"
Los sentimientos de Rena eran complejos. Se preguntaba si el camino que
les quedaba por recorrer a los tres sería difícil, dado que aquello distaba
mucho de ser normal. No pudo evitar pensar si habría podido hacer algo
más. Sin embargo, habiéndoles confiado la decisión a los tres, no podía
hacer nada más.
"Sí... Muchas gracias, Onee-san, por el viaje a Okinawa y por lo que hizo
ayer".
"Si ya te has decidido, no hay remedio... Por favor, no olvides lo que te dije
en el acuario. Es todo lo que puedo hacer"
"Lo recordaré bien".
"Bien entonces, Toyama-kun, ¿nos dirigimos hacia la puerta de salida?"
"Claro, Onee-san."
Toyama, Takai y Uehara caminaron juntos hacia la puerta de salida, con
sus muñecas adornadas con las mismas piedras de brazalete reflejándose
y brillando.
El avión que transportaba a Toyama y a los demás despegó hacia el cielo
de Okinawa.
El cielo azul sobre ellos era tan vasto como las posibilidades futuras de los
tres jóvenes, claro y lleno del color de la juventud pura.
Palabras De Cierre
Ha pasado medio año desde la publicación del Volumen Dos. A todos los
lectores, ¿cómo os ha ido? Soy Takashi Yamamoto.
Gracias por conseguir también el Volumen Tres.
Estoy encantado de poder publicar el Volumen 3 y de conocerles a todos
ustedes.
Tenga en cuenta que este epílogo contiene algunos pequeños spoilers, así
que si aún no ha leído la historia principal, proceda con cautela.
En este volumen, la historia se traslada a Okinawa en la segunda mitad. El
viaje a Okinawa era uno de los episodios que quería escribir en "Shite
Shira".
El verano pasado (en el cuarto año de Reiwa), había planeado un viaje a
Okinawa con el pretexto de un viaje de investigación (en realidad, sólo
quería divertirme), pero por desgracia, se pospuso dos veces debido a los
tifones y finalmente se canceló, lo que fue bastante decepcionante.
Como amante de Okinawa, he viajado allí varias veces en el pasado
(¿unas diez?). Así que escribí este episodio basándome en mis recuerdos.
Sin embargo, han pasado unos cuatro años desde la última vez que visité
Okinawa debido a la pandemia de COVID-19. Por lo tanto, puede que haya
algunas diferencias en la situación actual en comparación con la de
entonces. Por lo tanto, puede haber algunas diferencias en la situación
actual en comparación con entonces, pero por favor, léalo como ficción.
En la historia, el restaurante donde Toyama y el grupo disfrutaron del
shabu-shabu es un lugar real. Es un restaurante realmente delicioso y,
siempre que iba a Okinawa, hacía una parada en él. No puedo revelar el
nombre del restaurante, pero si se remite a las descripciones de la historia
y busca un poco, quizá pueda encontrarlo. Si alguna vez visita Okinawa, le
recomiendo encarecidamente que pase por allí.
Además, hay un restaurante de comida rápida llamado A&W que hace su
aparición en la historia. Se trata de un restaurante real conocido por su
famosa cerveza de raíz. Esta bebida es un brebaje único de más de diez
hierbas diferentes, que se dice que fue creado por un farmacéutico que
quería mejorar la salud de un frágil amigo. Al igual que Toyama y los demás
protagonistas de la historia, es una bebida única con un aroma que
recuerda a las cataplasmas. Es posible encontrarla en tiendas
especializadas o de importación fuera de Okinawa, así que si siente
curiosidad, pruébela. Puede que se convierta en su nuevo favorito.
Hay muchas otras tiendas únicas e interesantes en Okinawa que quería
incluir en la historia, pero si las cubriera todas, se convertiría en una novela
gastronómica y se desviaría del argumento principal. Sin embargo, escribí
sobre ellas en relatos extra, así que si le interesa, consulte la información
extra.
Ahora, me gustaría referirme al contenido del Volumen Tres.
Como verás cuando lo leas, "Shite Shira" alcanza un punto importante en
la historia con el tercer volumen.
Cuando estaba escribiendo “Shite Shira” tomé la decisión de no introducir
una heroína o personaje claramente perdedor. Quería que los lectores no
estuvieran seguros de sí Toyama elegiría a Takai o a Uehara, incluso
después de leer los dos primeros volúmenes.
Creo que había fans de ambas heroínas, Takai y Uehara, y muchos
lectores tenían el deseo de que cada una de sus favoritas fuera elegida y
encontrara la felicidad. Algunos lectores expresaron que estarían
satisfechos si Toyama eligiera a Takai o a Uehara, o incluso si eligiera a
ambas, siempre que hubiera razones que pudieran entender.
¿Fue satisfactoria la conclusión para todos ustedes, los lectores?
Soy consciente de que hay opiniones encontradas sobre la decisión de
Toyama.
Sin embargo, ésta es la respuesta a la que han llegado Toyama, Takai y
Uehara. Es fácil imaginar que el camino que han elegido estará lleno de
giros y desafíos. Espero que todos ustedes, los lectores, puedan apoyar a
estos tres en sus corazones mientras recorren el camino que han elegido.
Los agradecimientos llegan ahora aquí.
En esta ocasión, me disculpo profundamente por el importante retraso en
la presentación del manuscrito, que causó grandes molestias a todos los
implicados. En particular, al equipo editorial de Kadokawa Sneaker Bunko
P.D.
Una adaptación del manga de Jun Momozumi se publica actualmente en
[Monthly Comic Dengeki Daioh].
Facebook:
1: https://www.facebook.com/profile.php?id=100088203667186
2: https://www.facebook.com/profile.php?id=100082889064950
Twitter:
https://twitter.com/WorldProject4
Página Web:
https://worldproject1901.wixsite.com/website