Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
DE LABORATORIO
OBJETIVOS
Obtener el conocimiento para diseñar y desarrollar
un programa de Buenas Prácticas de Manejo de
Laboratorios.
1
MÓDULO 1
Introducción a la gestión del
laboratorio
2
Buenas Prácticas de Laboratorio
Normas que
garantizan la
fiabilidad de los
resUltados
3
Buenas Prácticas de Laboratorio Otras definiciones
4
Buenas Prácticas de Laboratorio
Exactitud
Trazabilidad
Seguridad
Precisión
Precisión
5
Buenas Prácticas de Laboratorio Requisitos de un sistema de gestión
6
CONTEXTO DE LAS BUENAS PRACTICAS DE LABORATORIO
7
INSTALACIONES Y CONDICIONES AMBIENTALES
INSTALACIONES ADECUADAS
8
INSTALACIONES ADECUADAS
INSTALACIONES ADECUADAS
Ventilación adecuada (natural o forzada), aire acondicionado
equipadas con filtros para la retención de polvo en la entrada del
aire.
9
INSTALACIONES ADECUADAS Separación de las áreas de laboratorio
CONDICIONES AMBIENTALES
Temperatura, ( 20 + 2°C)
Humedad,( 40 -60 % HR)
Esterilidad ambiental (ventilación y calidad del aire)
Vibraciones y ruido
Iluminación Red eléctrica
Estos factores pueden afectar directamente a las mediciones y como consecuencia la
calidad de los resultados de ensayos
10
Temperatura ambiental
Humedad relativa
¿ Por qué Controlar La humedad ambiental?
Cuestiones de bienestar humano.
Evitar la corrosión de los metales por condensación de la humedad.
Afectan la óptica de ciertos equipos.
La presencia de vapores corrosivos y humedad relativa alta : acelera la
corrosión de la electrónica de los equipos.
11
Un deshumidificador es un equipo eléctrico
que filtra el aire de la estancia para
extraer la humedad presente en él. Es un
equipo rápido, sencillo y eficaz, que incide
directamente en la reducción de la humedad
del aire.
Vibraciones
12
HIGIENE DEL LABORATORIO
13
HIGIENE DEL LABORATORIO
muestreo de aire ,
placas de sedimentación (exposición);
superficie de contacto,
placas RODAC para detección y recuento de
microorganismos.
14
EQUIPOS E INSTRUMENTOS
EQUIPOS E INSTRUMENTOS
15
EQUIPOS E INSTRUMENTOS Balanzas
16
EQUIPOS E INSTRUMENTOS Balanzas
17
EQUIPOS E INSTRUMENTOS Dispositivos de medición de temperatura
18
EQUIPOS E INSTRUMENTOS Dispositivos de medición de temperatura
19
EQUIPOS E INSTRUMENTOS Incubadoras, baños de agua y hornos
20
EQUIPOS E INSTRUMENTOS Baños termorregulados - Usos
Mantención a 47 ± 2°
C de medios sólidos fundidos estériles
El monitoreo de temperatura :
21
EQUIPOS E INSTRUMENTOS Autoclaves
22
Requisitos de manejo de autoclaves
EQUIPOS E INSTRUMENTOS
23
EQUIPOS E INSTRUMENTOS Requisitos de manejo de autoclaves
https://www.chileatiende.gob.cl/fichas/57542-registro-de-calderas-y-
autoclaves#:~:text=El%20registro%20se%20otorga%20por,en%20las%20SEREMI%20de%20Salud.
24
EQUIPOS E INSTRUMENTOS Esterilización de materiales
25
EQUIPOS E INSTRUMENTOS Esterilización de materiales
26
EQUIPOS E INSTRUMENTOS Verificación eficacia procesos esterilización
27
EQUIPOS E INSTRUMENTOS Equipamiento volumétrico
Uso de Micropipetas
28
EQUIPOS E INSTRUMENTOS Cámara de flujo laminar
OTROS Reactivos
29
Dudas primera Jornada
OTROS Soluciones
Cada solución reactiva preparada en el laboratorio, esté identificada con una etiqueta
apropiada, indicando como mínimo los siguientes datos:
• Nombre de la solución, Identificación específica (lote de la solución)
• Tipo de solución (reactivo, valorada, buffer, indicador)
• Concentración de la solución (p/v, v/v, %, N o M),
• Factor de corrección de la concentración (para soluciones valoradas) Condiciones
de almacenamiento
• Fecha de preparación, Fecha de vencimiento,
• Nombre o iniciales de la persona que la preparó.
• Independientemente de la etiqueta, es necesario mantener un registro de la
preparación de las soluciones, el cual permite seguir la trazabilidad de la misma
30
OTROS Material de referencia
Homogeneidad y
Estabilidad para las propiedades especificadas.
Incertidumbre de la medición y
Trazabilidad metrológica asociadas.
31
Material de referencia
https://www.sigmaaldrich.com/CL/es/products/analytical-
chemistry/reference-materials/proficiency-testing-standards
32
PROCEDIMIENTOS
Los métodos de ensayos deben ser normalizados o
validados.
.
Mantener procedimientos escritos.
33
PROCEDIMIENTOS Validación de métodos
• No normalizados
• Diseñados o desarrollados por el laboratorio
• Normalizados, pero utilizados mas allá de su
alcance.
• Normalizados, ampliados o modificados
• La validación debe ser tan extensa como sea necesario para satisfacer las
necesidades de la aplicación o campo de aplicación del método.
34
PROCEDIMIENTOS Validación de métodos
d) resultados obtenidos;
OTRAS CONSIDERACIONES
Participar en rondas de
intercomparación.
35
MUESTREO
PROCEDIMIENTOS Muestreo
36
Muestreos
Muestras Representativas
37
Buenas Practicas de Muestreos
Ejemplo:
Información cuantitativa : porcentaje de Materia
Grasa en muestra de alimento.
38
Buenas Practicas de Muestreos
PERSONAL
Hábitos de Higiene
Higiene personal.
Lavado de manos.
Presentación.
39
Buenas Practicas de Muestreos
MATERIALES
Tipos de Materiales :
MATERIALES
Instrumentos de
muestreo:
Etiquetas adhesivas,
sacavocados, sondas, marcadores indelebles ,
cucharas, pipetas , cintas , entre otras.
torulas , punzón, El tamaño debe permitir
lanzas, entre otras . incluir todos los datos
relevantes de la muestra
40
Buenas Practicas de Muestreos
41
Buenas Practicas de Muestreos
Obtención de la Muestra
Tipo de producto
Clave o fecha de elaboración , N° lote
Fecha y hora de muestreo
Temperaturas
Observaciones
42
PROCEDIMIENTOS Manejo de la muestra
43
GENERALIDADES RELACIONADAS CON LOS ANALISTAS
44
GENERALIDADES RELACIONADAS CON LOS ANALISTAS
45
MANIPULACION DE LAS MUESTRAS
46
DESECHOS DE LABORATORI0
DESECHOS DE LABORATORI0
47
CONTEXTO DE LAS BUENAS PRACTICAS DE LABORATORIO
Los laboratorios de
microbiología constituyen
ambientes de trabajo
especiales, que pueden
presentar riesgos de
enfermedades infecciosas
para las personas que se
encuentren en o cerca de
ellos.
48
PRINCIPIOS DE BIOSEGURIDAD
Riesgo microbiológico
PRINCIPIOS DE BIOSEGURIDAD
49
PRINCIPIOS DE BIOSEGURIDAD Vías de infección
LA BOCA
50
PRINCIPIOS DE BIOSEGURIDAD Vías de infección
LA PIEL
Inoculación accidental
con instrumento
punzantes o de vidrio.
Cortaduras o
rasguños.
51
PRINCIPIOS DE BIOSEGURIDAD Vías de infección
OJOS
Salpicaduras de
materiales infecciosos.
Transferencia indirecta de
microorganismos a través
de los dedos contaminados.
SEGURIDAD
Entrar al laboratorio en forma ordenada,
dejar las carteras, libros y otros objetos
personales en el lugar que se les indique para
tal fin.
52
SEGURIDAD
Tener cuidado con el alcohol cuando manipule el
mechero. Nunca debe dejar éste desatendido.
53
Rotura de material de vidrio o derrame de recipientes
de cultivo con sustancias infecciosas
SEGURIDAD
54
SEGURIDAD Cortes, pinchazos y abrasiones
SEGURIDAD Quemaduras
55
SEGURIDAD Salpicaduras en los ojos, piel y/o mucosas
SEGURIDAD
56
Q ¿Qué hemos aprendido en
nuestro curso ?
57