Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
51
4.CONTROL DE CALIDAD DE ENSAYOS
Ensayo de Aptitud:
➢ Evaluación del desempeño de los participantes con respecto a
criterios previamente establecidos mediante comparaciones
interlaboratorios. DA-acr-13D
52
5.-VERIFICACION DE MATERIAL ESTERIL
➢ Todo el material que paso por proceso de
esterilización se debe verificar la eficacia de la
esterilidad.
➢ Se prepara un caldo de cultivo y se enjuaga
los materiales con este caldo.
53
5.-VERIFICACION DE MATERIAL ESTERIL
55
6.-CONTROL BIOLOGICO DE ESTERILIZACION
Indicador Biológico
➢ Utilizan dos tipos de esporas:
➢ Bacillus stereotermophilus (para los procesos de esterilización con
vapor de agua o con vapores químicos)
➢ y Bacillus subtilis (para los procesos con óxido de etileno o con calor
seco), que se comercializan sobre tiras de papel o discos.
56
6.-CONTROL BIOLOGICO DE ESTERILIZACION
Indicador Biológico:
➢ Se incuban durante 24-48 horas, en el caso de que haya esporas
vivas éstas volverán a su forma vegetativa, y se reproducirán
teniendo lugar un crecimiento bacteriano ,lo que pondrá de
manifiesto un fallo en la esterilización.
57
6.-CONTROL BIOLOGICO DE ESTERILIZACION
Indicador Biológico:
➢ Este indicador se incuba con los controles respectivos indicados
por el proveedor a la temperatura y el tiempo indicado.
58
6.-CONTROL BIOLOGICO DE ESTERILIZACION
7.-CONTROL QUIMICO DE ESTERILIZACION
60
7.-CONTROL QUIMICO DE ESTERILIZACION
7.-CONTROL QUIMICO DE ESTERILIZACION
62
8.-CONTROL DE CALIDAD DEL AGUA
63
8.-CONTROL DE CALIDAD DEL AGUA
64
8.-CONTROL DE CALIDAD DEL AGUA
65
8.-CONTROL DE CALIDAD DEL AGUA
66
8.-CONTROL DE CALIDAD DEL AGUA
67
8.-CONTROL DE CALIDAD DEL AGUA
Calidad del agua usado en ensayos microbiológicos
69
8.-CONTROL DE CALIDAD DEL AGUA
70
8.-CONTROL DE CALIDAD DEL AGUA
71
8.-CONTROL DE CALIDAD DEL AGUA
72
8.-CONTROL DE CALIDAD DEL AGUA
73
8.-CONTROL DE CALIDAD DEL AGUA
74
9.-EFICACIA DE LUZ UV
75
9.-EFICACIA DE LUZ UV
9.-EFICACIA DE LUZ UV
➢ UV-C: Esta radiación tiene una alta energía que cae tan pronto
incide contra cualquier superficie y en la industria se usa .Se usa
ampliamente en aplicaciones germicidas eliminando eficazmente
virus y bacterias.
78
9.-EFICACIA DE LUZ UV
80
9.-EFICACIA DE LUZ UV
➢ Retirar las tapas y exponer las placas de APC con luz blanca por
2 minutos y a placas APC con luz ultravioleta.
81
9.-EFICACIA DE LUZ UV
82
9.-EFICACIA DE LUZ UV
Criterio de Aceptación
➢ Es conforme cuando el porcentaje de reducción es mayor a 99%,
➢ NO es conforme cuando el recuento es menor a 99 %
➢ En caso que el porcentaje de reducción se menor al 99% se
reemplazará la lámpara UV .
83
10.-CONTROL DE CALIDAD DE MEDIOS DE CULTIVO
84
10.-CONTROL DE CALIDAD DE MEDIOS DE CULTIVO
85
10.-CONTROL DE CALIDAD DE MEDIOS DE CULTIVO
87
10.-CONTROL DE CALIDAD DE MEDIOS DE CULTIVO
89
10.-CONTROL DE CALIDAD DE MEDIOS DE CULTIVO
90
10.-CONTROL DE CALIDAD DE MEDIOS DE CULTIVO
91
10.-CONTROL DE CALIDAD DE MEDIOS DE CULTIVO
92
10.-CONTROL DE CALIDAD DE MEDIOS DE CULTIVO
93
10.-CONTROL DE CALIDAD DE MEDIOS DE CULTIVO
94
10.-CONTROL DE CALIDAD DE MEDIOS DE CULTIVO
Productividad:
➢ Definición: rendimiento, recuperación, crecimiento de un
microorganismo que se espera que desarrolle en el medio de
cultivo.
➢ Según el medio de cultivo, se usa una cepa apropiada de
referencia target para evaluar la productividad ISO/TS 11133-
2:2000
95
10.-CONTROL DE CALIDAD DE MEDIOS DE CULTIVO
Productividad:
➢ En un medio de cultivo no selectivo como por ejemplo el PCA se
evalúa el adecuado desarrollo de las cepas target o blanco.
➢ En este caso se usan E. coli ATCC 25922, S. aureus ATCC 6538
y B. subtilis ATCC 6633
96
10.-CONTROL DE CALIDAD DE MEDIOS DE CULTIVO
Productividad: Pruebas cuantitativas
98
10.-CONTROL DE CALIDAD DE MEDIOS DE CULTIVO
Ejemplo:
➢ Se desea evaluar la productividad del PCA.
➢ El medio de referencia usado es agar tripticasa soya (TSA)
1) Ns ( dil -6):140 ufc
No ( dil -6): :170 ufc
PR = Ns /No
PR= 0,8 esto quiere decir que el medio testeado es conforme
99
10.-CONTROL DE CALIDAD DE MEDIOS DE CULTIVO
10
10.-CONTROL DE CALIDAD DE MEDIOS DE CULTIVO
10
10.-CONTROL DE CALIDAD DE MEDIOS DE CULTIVO
10
10.-CONTROL DE CALIDAD DE MEDIOS DE CULTIVO
10
10.-CONTROL DE CALIDAD DE MEDIOS DE CULTIVO
Selectividad:
➢ Definición: la supresión del crecimiento de un microorganismo que
se espera sea inhibido en el medio de cultivo.
➢ Según el medio se usa una cepa apropiada de referencia no-target
para evaluar la selectividad ISO/TS 11133-2:2000
10
10.-CONTROL DE CALIDAD DE MEDIOS DE CULTIVO
Selectividad:
➢ Para llevar a cabo la prueba de la selectividad, el medio de cultivo
selectivo a evaluar y un medio de la referencia se inoculan con un
microorganismo y nivel apropiado.
➢ Se emplea una suspensión del microorganismo de no-target que
contiene 104 ufc a 106 ufc por ml se inocula en la placa o en el
tubo de medio.
10
10.-CONTROL DE CALIDAD DE MEDIOS DE CULTIVO
Selectividad:
➢ Caldo Lauril sulfato (LST) se evalúa el desarrollo de las cepas
target y no target.
➢ En este caso las cepas target que se usan son E.coli ATCC
25922, C.freundii ATCC 43864 y las cepas no target Enterococcus
faecalis ATCC 29212.
10
10.-CONTROL DE CALIDAD DE MEDIOS DE CULTIVO
10
10.-CONTROL DE CALIDAD DE MEDIOS DE CULTIVO
10
11.- REACTIVACION DE CEPAS
Cepas de referencia:
➢ La acreditación de un método de ensayo en microbiología
requiere cepas de referencia.
➢ El número y la elección del género y especie de las mismas
dependerá de los ensayos que se efectúan y las necesidades
particulares de estos últimos.
11
11.- REACTIVACION DE CEPAS
Cepas de referencia:
➢ Son necesarios para demostrar la trazabilidad
➢ Se debe elaborar e implementar un procedimiento
documentado para el uso y manejo de cepas de
referencia.
11
11.- REACTIVACION DE CEPAS
88 que lo precisen.
11.- REACTIVACION DE CEPAS
89
11.- REACTIVACION DE CEPAS
116
11.- REACTIVACION DE CEPAS
117
11.- REACTIVACION DE CEPAS
118
11.- REACTIVACION DE CEPAS
➢ Proveedores de cepas de referencia:
Ejemplos:
• ATCC (American Type Culture Collection).
• SVM (Foundation for the Advancement of Public and Environmental
Protection)
• CECT (Colección española de cultivos tipos).
• CNCM (Collection Nationale Cultures Microorganismes)lnst.Pasteur,
Fance
• NCCB (The Netherlands Culture Collection of Bacteria, Holanda).
• NRRL: (ARS Culture Collection, USA).
• UKNCC: (United Kingdom National Culture Collections, (Reino Unido).
119
PRACTICA N° 7
ASEGURAMIENTO DE CALIDAD
PARA LABORATORIO DE
MICROBIOLOGIA
11.-REACTIVACION DE
CEPAS
2 da. opción: Proveedores comerciales certificados.
•Comercializan repiques de cepas de referencia adquiridas en
una colección reconocida.
2
11.-REACTIVACION DE
CEPAS
El certificado del cultivo de referencia debe poseer:
• Nombre y dirección del organismo de certificación
• Título del documento.
• Condiciones del certificado (provisorio)
• Nombre del material
• Número de muestra (Nº del lote puntual)
• Fecha de certificación
3
11.-REACTIVACION DE
CEPAS
El certificado del cultivo de referencia debe poseer:
4
11.-REACTIVACION DE
CEPAS
El certificado del cultivo de referencia debe poseer:
• Preparador del MR
• Descripción del MR
• Destino
• Disponibilidad de otras formas y tamaño del MR
• Fuente del MR
• Proveedor del MR
• Almacenamiento.
• Instrucciones para el uso correcto del MR.
• Método de preparación del MR.
5
11.-REACTIVACION DE
CEPAS
El certificado del cultivo de referencia debe poseer:
• Determinación de homogeneidad.
• Valores obtenidos para una determinada propiedad y sus límites de
confianza.
• Valores asignados pueden ser generados por un laboratorios o un
grupo de laboratorio.
• Incertidumbre
6
11.-REACTIVACION DE
CEPAS
Cepas de Referencia y de Reserva
Pueden ser subcultivadas una sola vez para obtener cepas de
reserva
De las cepas de reserva se obtendrán las cepas de trabajo
Las cepas de reserva se deben conservar utilizando técnicas que
mantengan las características deseadas de la cepa de referencia
(liofilización, ultracongelación,conservación en nitrógeno líquido)
7
11.-REACTIVACION DE
CEPAS
Cepas de Reserva
La técnica de conservación depende de:
Tipo de microorganismo
Disponibilidad de equipos del laboratorio
Frecuencia de uso
Medidas de bioseguridad
Método de distribución dentro del laboratorio
8
11.-REACTIVACION DE
CEPAS
Cepas de Reserva
La técnica de conservación depende de:
La técnica elegida debe asegurar el mínimo número de repiques de la
cepa original
9
11.-REACTIVACION DE
CEPAS
El registro de las cepas de reserva debe tener:
Identificación de la cepa.
Género y especie del microorganismo.
Tipo y Nº de la colección.
Nº de lote cepa de referencia.
Nº de criovial o vial.
Fecha de reconstitución de la cepa referencia.
10
11.-REACTIVACION DE
CEPAS
El registro de las cepas de reserva debe tener:
Nº de repique.
Frasco en uso.
Fecha de baja criovial.
Ubicación de almacenamiento.
Observaciones
11
11.-REACTIVACION DE
CEPAS
12
12.-CONTROL DE AIRE Y
SUPERFICIES
El laboratorio debe asegurarse que las
condiciones ambientalesno invaliden los
13
12.-CONTROL DE AIRE Y
SUPERFICIES
Para la desinfección se deben tomar en cuenta agentes
antimicrobianos que no pongan en riesgo la salud del operador y
que no dañen las superficies de trabajo
Limpieza y desinfección
• Organizar las tareas de limpieza y desinfección del laboratorio.
• Establecer la frecuencia de realización de las mismas
14
12.-CONTROL DE AIRE Y
SUPERFICIES
Limpieza y desinfección
Se detallanlas superficies a limpiar y/o desinfectar, el nivel
de
limpieza requerido ,los desinfectantes a preparar y su modo de uso.
El personal que realiza la actividad
Propósito: para que los laboratorios estén en condiciones adecuadas
para realizar los ensayos.
15
12.-CONTROL DE AIRE Y
SUPERFICIES
Limpieza y desinfección
Son los procedimientos operativos
empleados durante la realización del
trabajo en el laboratorio.
Tiene como principal objetivo evitar la
contaminación en todas las etapas del
ensayo.
16
12.-CONTROL DE AIRE Y
SUPERFICIES
MONITOREO AMBIENTAL:
La calidad microbiológica del aire y las superficies del laboratorio en
microbiología es un indicador de la efectividad de las tareas realizadas
en cuanto a:
• Los programas de limpieza y desinfección y a el cumplimiento del
reglamento interno de trabajo.
17
12.-CONTROL DE AIRE Y
SUPERFICIES
MONITOREO AMBIENTAL: Procedimiento
Establece :
11
desvíos establecidos.
12.-CONTROL DE AIRE Y
SUPERFICIES
El procedimiento de muestreo para monitoreo ambiental puede
incluir:
Determinación cuantitativa de microorganismos presentes
en el ambiente
Determinación cualitativa de algunos patógenos y/o
indicadores dependiendo de los ensayos que realiza el
laboratorio
19
12.-CONTROL DE AIRE Y
SUPERFICIES
Toma de muestra: durante un tiempo se exponen placas Petri con
medio de cultivo en el área de trabajo.
Áreas a monitorear o zonas de toma de la muestra: área de
siembra, área de preparación de la muestra.
Tiempo y temperatura de incubación: Luego de la exposición al aire,
las placas se cierran e incuban durante 48 horas para Aerobios
Mesofilos y de 3 a 5 días para hongos.
20
12.-CONTROL DE AIRE Y
SUPERFICIES
Frecuencia de realización de los controles. Semanal en diferentes
turnos de trabajo.
Criterio de conformidad :número máximo de colonias por tiempo de
exposición de las placas. Ejemplo durante 15 minutos se permite hasta
15 colonias
21
12.-CONTROL DE AIRE Y
SUPERFICIES
Método para muestreo de superficies
Colocar sobre la superficie que se va a muestrear una plantilla estéril
con un área de 10x10 cm.
Humedecer un hisopo estéril en una solución (10 mL)y
eliminar el exceso de líquido.
22
12.-CONTROL DE AIRE Y
SUPERFICIES
Método para muestreo de superficies
Regresar el hisopo al tubo y retirar del mismo la parte que estuvo en
contacto con los dedos.
Criterio de conformidad : <1UFC/cm2 ,si los resultados sobrepasan el
límite, hacer una limpieza según procedimiento de Saneamiento y
volver a realizar el control microbiológico de superficie.
23
13.-BUENAS PRACTICAS DE
LABORATORIO
Las BPL son un conjunto de reglas, procedimientos operativos y
prácticos establecidas por una determinada organización para asegurar
la calidad y la rectitud de los resultados generados por un laboratorio".
La práctica de las BPL promueve la calidad y la validez de los datos de
las pruebas.
BPL Resultado
Muestra
del ensayo
24
13.-BUENAS PRACTICAS DE
LABORATORIO
Ventajas de las BPL
Se Evitan:
Re trabajos: Re muestreos, Re análisis, Generación de datos cruzados.
Errores: Perdida de credibilidad,Salud y seguridad,
responsabilidad entre las consecuencias.
26
13.-BUENAS PRACTICAS DE
LABORATORIO
Hábitos de trabajo en el laboratorio
Trabajar de forma ordenada y sin prisa.
Mantener limpias las zonas de y sin
trabajo accesorios
innecesarios Trabajar de forma ordenada y sin prisa.
Mantener limpias las zonas de trabajo y sin
accesorios innecesarios
27
13.-BUENAS PRACTICAS DE
LABORATORIO
Hábitos de trabajo en el laboratorio
Si el análisis lo requiere, use los equiposde protección
personal
determinados.
Utilizar siempre gradillas y soportes.
No trabajar separado de las mesas.
Al circular por el laboratorio ir con precaución, sin correr o
jugar e
28
interrumpir a los que están trabajando.
13.-BUENAS PRACTICAS DE
LABORATORIO
1.Personal
2.Medio ambiente
3.Validación de métodos de
ensayo. 4.Equipamiento
29
13.-BUENAS PRACTICAS DE
LABORATORIO
7. Muestreo
8. Manejo e identificación de muestras
9. Eliminación de residuos contaminados
10. Garantía de calidad de resultados y control de calidad de desempeño
11. Procedimientos de ensayos
12. Informes de ensayos
30
13.-BUENAS PRACTICAS DE
LABORATORIO
1.-Personal
Los ensayos microbiológicos deben
realizados y ser supervisados por una
persona
experimentada.
El personal debe tener entrenamiento básico en
microbiología y experiencia práctica relevante
antes de ser autorizado a realizar el trabajo.
31
13.-BUENAS PRACTICAS DE
LABORATORIO
1.-Personal
El personal debe estar entrenado en los procedimientos necesarios
para la contención de microorganismos dentro de las instalaciones del
laboratorio.
El personal debe estar entrenado en el manejo seguro de
microorganismos
32
13.-BUENAS PRACTICAS DE
LABORATORIO
1.-Personal
Normas de conducta y hábitos personales
Mantener en todo momento los mandiles abotonados.
No dejar objetos personales en mesas de trabajo.
No comer ni beber en los laboratorios.
No guardar alimentos ni bebidas en las refrigeradoras del laboratorio.
No fumar en los laboratorios.
33
13.-BUENAS PRACTICAS DE
LABORATORIO
1.-Personal
Normas de conducta y hábitos personales
Los mandiles no deberían llevarse a lugares de uso común: cafeterías,
comedores, etc.
En caso de utilizar gafas con medida estas deben tener
cordón de seguridad.
34
13.-BUENAS PRACTICAS DE
LABORATORIO
1.-Personal
Normas de conducta y hábitos personales
Lavarse las manos antes de abandonar el laboratorio, al quitarse los
guantes protectores.
No debe trabajar nunca una persona sola en el laboratorio
y especialmente fuera de horas habituales o en operaciones con
riesgo.
35
13.-BUENAS PRACTICAS DE
LABORATORIO
2.-Medio Ambiente
Los laboratorios microbiológicos y algunos equipos de apoyo deben
ser de dedicación exclusiva y estar separados de otras áreas.
El aire suministrado al laboratorio debe ser de calidad adecuada y no
debe representar una fuente de contaminación.
36
13.-BUENAS PRACTICAS DE
LABORATORIO
2.-Medio Ambiente
El acceso al laboratorio de microbiología debe estar
restringido al
personal autorizado.
El personal debe estar al tanto de: los procedimientos adecuados de
ingreso y salida, incluyendo la vestimenta; el uso previsto de un área
determinada; las restricciones impuestas al trabajo dentro de tales
áreas
37
13.-BUENAS PRACTICAS DE
LABORATORIO
2.-Medio Ambiente
Las actividades del laboratorio, deben
estar segregadas en espacios diferentes o
al menos por tiempos, con la finalidad de
minimizar el riesgo de contaminación
cruzada y los resultados falsos positivos o
falsos negativos
38
13.-BUENAS PRACTICAS DE
LABORATORIO
2.-Medio Ambiente
Los equipos de laboratorio utilizados en el laboratorio de
microbiología no deben usarse fuera del área de microbiología.
Monitoreo ambiental en el laboratorio ,cuando sea necesario y
apropiado debe establecerse un programa de monitoreo
ambiental
39
13.-BUENAS PRACTICAS DE
LABORATORIO
2.-Medio Ambiente
Se debe contar con un programa documentado
de limpieza y desinfección. Se debe contar con
un procedimiento para el manejo de derrames.
Se debe disponer de instalaciones adecuadas
para lavado y desinfección de manos.
Instalaciones para los ensayos.
40
13.-BUENAS PRACTICAS DE
LABORATORIO
3.-Validación de métodos de ensayo
El laboratorio debe demostrar que los criterios de
41
13.-BUENAS PRACTICAS DE
LABORATORIO
4. Equipamiento
El laboratorio debe tener un programa documentado para la calificación,
calibración, verificación del desempeño y mantenimiento de sus
equipos.
La fecha de calibración y mantenimiento y la fecha en que debe
realizarse la re calibración deben indicarse en una etiqueta adherida al
instrumento
42
13.-BUENAS PRACTICAS DE
LABORATORIO
4. Equipamiento
La estabilidad de la temperatura, la uniformidad de la
distribución de la temperatura y el tiempo necesario para
alcanzar condiciones de equilibrio en las incubadoras, baños
de agua, hornos y cuartos de temperatura controlada deben
establecerse inicialmente y documentarse, en particular para
los usos habituales.
43
13.-BUENAS PRACTICAS DE
LABORATORIO
5. Reactivos y medios de cultivo
Parala preparación se debe usar agua de calidad
microbiológica
adecuada .
Se debe determinar y verificar el periodo de vida útil de los medios
preparados.
46
13.-BUENAS PRACTICAS DE
LABORATORIO
8. Manejo e identificación de muestras
Los envases y etiquetas de las muestras pueden estar
altamente
contaminados y deben manipularse y almacenarse con cuidado.
Las muestras en espera de los ensayos deben almacenarse
en condiciones adecuadas .
48
13.-BUENAS PRACTICAS DE
LABORATORIO
10. Procedimientos de ensayos
Los ensayos deben realizarse normalmente de acuerdo a
los
procedimientos descritos .
Pueden emplearse procedimientos de ensayos alternativos siempre que
estén debidamente validados y su equivalencia con métodos oficiales
haya sido demostrada.
49
13.-BUENAS PRACTICAS DE
LABORATORIO
11. Informes de ensayos
El resultado no deberá informarse como “cero para una unidad definida”
a menos que esto sea un requisito regulatorio.
Los resultados de los ensayos cualitativos deben informarse
como “detectado/no detectado en una cantidad o volumen definido”.
50
PRACTICA
Evaluación de la
incertidumbre de la
medición en ensayos
microbiológicos en aguas y
alimentos (en el marco de la
ISO/IEC 17025)
OBJETIVOS
MARCO
NORMATIVO
(ISO/IEC 17025 y
directrices)
ISO/IEC 17025
DA-acr-06D
DA-acr-09D
DA-acr-09D
DA-acr-09D
DA-acr-09D
DA-acr-09D
DA-acr-09D
DA-acr-09D
CAPÍTULO 2
TÉRMINOS Y
DEFINICIONES
Términos y definiciones
• Mensurando: magnitud particular
sujeta a medición [JCGM 100:2008]
Y = f (X1, X2, . . . , XN )
Y = magnitud de salida (N, numero de microorganismos)
Xi = magnitudes de entrada (C, V, d)
f = función matemática que contiene cada magnitud capaz de
contribuir a una componente significativa de la incertidumbre del
resultado de medida.
Variabilidad que
no conocemos
Términos y definiciones
• Incertidumbre de medida: parámetro asociado al resultado de una
medición, que caracteriza la dispersión de los valores que podrían
ser razonablemente atribuidos al mensurando [JCGM 100:2008].
Y=y±U
Y = mensurando (magnitud de salida)
y = estimación de salida (resultado de la
medición)
U = incertidumbre expandida
Desviación
estandar
u(xi) =
Términos estadísticos
Términos y definiciones
• Incertidumbre típica combinada, uc(y): incertidumbre típica del resultado
de una medición igual a la raíz cuadrada de la suma de las u2(xi) [JCGM
100:2008].
Magnitudes
de entrada
correlacionad
as
Magnitudes
de entrada
no
correlacionad
as
Términos y definiciones
• Incertidumbre típica combinada, uc(y): incertidumbre típica del
resultado de una medición igual a la raíz cuadrada de la suma de las
u2(xi) [JCGM 100:2008].
y x x3
x1 2
𝐶
𝑁= 𝑁 = 𝑓(𝐶, 𝑉, 𝐹)
𝑉×𝐹
𝜕𝑁 𝑁 𝜕𝑁 −𝑁 𝜕𝑁 −𝑁
𝐶𝐶 = = 𝐶𝑉 = = 𝑉 𝐶𝐹
𝜕𝐶 𝐶 𝜕𝑉 = =
𝜕𝐹 𝐹
Términos y definiciones
❑ Incertidumbre típica combinada, uc(y): incertidumbre típica del
resultado de una medición igual a la raíz cuadrada de la suma de
las u2(xi) [JCGM 100:2008].
▪ Reglas básicas para combinar dos componentes de
incertidumbre independientes:
Incertidumbre de la suma (A + B)
Incertidumbre de la diferencia (A - B)
Términos y definiciones
❑ Incertidumbre típica combinada, uc(y): incertidumbre típica del
resultado de una medición igual a la raíz cuadrada de la suma de
las u2(xi) [JCGM 100:2008].
▪ Reglas básicas para combinar dos componentes de
incertidumbre independientes:
w 2(y) =
c
Desviacion típica al
cuadrado
Ensayos Microbiológicos. Principios
Generales para la estimación de
Incertidumbre de la medición
39
Ensayos Microbiológicos. Principios
Generales para la estimación de
Incertidumbre de la medición
40
Ensayos Microbiológicos. Principios
Generales para la estimación de
Incertidumbre de la medición
41
Ensayos Microbiológicos. Principios
Generales para la estimación de
Incertidumbre de la medición
42
Términos y definiciones
• Incertidumbre expandida, U:
magnitud que define un intervalo en
torno al resultado de una medición,
y en el que se espera encontrar una
fracción importante de la
distribución de valores que podrían
ser atribuidos razonablemente al
mensurando [JCGM 100:2008]
• Factor de cobertura, k: factor
numérico utilizado como
multiplicador de la incertidumbre
típica combinada, para obtener la
incertidumbre expandida [JCGM
100:2008]
Términos y definiciones
• Evaluación Tipo A de la incertidumbre de medida: método de
evaluación de la incertidumbre mediante análisis estadístico de
series de observaciones [JCGM 100:2008], Se hacen una serie de
ensayos o repeticiones
Términos y definiciones
❑ Evaluación Tipo B de la incertidumbre de medida: método de evaluación
de la incertidumbre por medios distintos al análisis estadístico de series
de observaciones [JCGM 100:2008]
Ejemplo:
✔ resultados de mediciones anteriores;
✔ experiencia o conocimientos sobre
los materiales e instrumentos
utilizados;
✔ especificaciones del fabricante;
✔ datos suministrados por certificados
de calibración u otros tipos de
certificados;
✔ incertidumbres asignadas a valores
de referencia procedentes de libros y
manuales.
Términos y definiciones
• Evaluación Tipo B de la incertidumbre de medida:
U proviene de un
U proviene de intervalo de confianza
multiplicarla con un
múltiplo (m)
Términos y definiciones
• Evaluación Tipo B de la incertidumbre de medida:
Incertidumbre obtenida de una distribución supuesta
Distribución rectangular Ejemplo: Balanza digital
Distribución triangular
Ejemplo: Material volumétrico
Si los límites de ±a son dados sin nivel de Equipos Analógicos
confianza, pero hay motivos para esperar que
sea improbable que haya valores extremos Dato del
(ej. instrumentos de medición analógicos) fabricante: Pipeta:
10 ml Tolerancia: ±
0.1 ml
u(xi) = a /√6 = 0.1/√6 = 0.0408
Términos y definiciones
• Muestra: uno o más ítems seleccionados de
una población (información y decisiones).
• Muestra de laboratorio: muestra destinada
para el ensayo.
• Muestra de ensayo: muestra preparada de la
muestra de laboratorio para tomar porciones
de ensayo.
• Porción de ensayo: cantidad
representativa de la muestra de ensayo
para preparar la dilución inicial.
CAPÍTULO 3
FUENTES DE
INCERTIDUMBRE EN LAS
MEDICIONES
MICROBIOLÓGICAS
Fuentes de incertidumbre
Fuentes de incertidumbre
(Jarvis, 2016)
Fuentes de incertidumbre
•Muestreo:
✔ Principales fuentes de la incertidumbre:
Fuentes de incertidumbre
•Muestreo:
✔ Heterogeneidad (distribución de los
microorganismos en las muestras):
(A) Aleatorio:
Distribución de Poisson
(B) Regular (baja-dispersión):
Distribución normal.
(C) Contagioso (sobre-dispersión):
Distribución binomial negativa.
Fuentes de incertidumbre
❑ Muestreo:
✔ Heterogeneidad (distribución de los
microorganismos en las muestras):
▪ Tipos de distribución contagiosa:
a) Grupos pequeños
b) Grupos grandes con individuos
distribuidos aleatoriamente
c) Grupos grandes con individuos
distribuidos uniformemente
Fuentes de incertidumbre
❑ Muestreo:
✔ Estrategias del muestreo:
A. Dispersión aleatoria (s2 ≈ 𝑥ҧ)
o ligeramente contagiosa.
B. Dispersión contagiosa (s2 >
𝑥ҧ)
C. Dispersión aleatoria (s2 ≈ 𝑥ҧ)
D. Dispersión normal (s2 < 𝑥ҧ)
Fuentes de incertidumbre
❑ Muestreo:
✔ Estrategias del muestreo:
Fuentes de incertidumbre
❑ Muestreo:
✔ Estrategias del muestreo:
Fuentes de incertidumbre
❑ Muestreo:
✔ Transporte y preservación:
u(ci) = Tolerancia / √6
Fuentes de incertidumbre
❑ Conteo de colonias:
✔ Las “UFC” se distribuyen
según el
modelo de Poisson:
2
𝑠𝑥 == 1
𝑠
2𝑟𝑒𝑙 =2 2 𝑥
𝑥 𝑥
𝑥: 𝑡𝑜𝑡𝑎𝑙 𝑑𝑒 𝑐𝑜𝑙𝑜𝑛𝑖𝑎𝑠 𝑐𝑜𝑛𝑡𝑎𝑑𝑎𝑠
CAPÍTULO 4
MODELOS DE
EVALUACIÓN DE LA
INCERTIDUMBRE
(Enfoque por
componentes)
Componentes o “bottom-up”
Componentes o “bottom-up”
Componentes o “bottom-up”
❑ Mensurando:
Confirmación de Colonias
Dilución Volumen de muestra Recuentos
Probadas Confirmadas
1 142 3 3
-3
1 134 3 2
0.1 16 2 2
-4
0.1 13 2 2
SUMATORIA 2.2 305.0 10.0 9.0
(∑)
Componentes o “bottom-up”
❑ Distribución de colonias sin confirmación:
Niemelä, J4/2003
Volumen de Recuento
Dilución (f)
muestra s (zi o
(v) nci)
1 142
-3
1 134
0.1 16
-4
0.1 13
ISO 29201:2012
SUMATORIA (∑) 2.2 305.0
1
𝑤2𝑍 = 𝑢2 = = 0.0033
𝑑,𝑟𝑒𝑙 305
61
Componentes o “bottom-up”
❑ Distribución de colonias con Niemelä, J4/2003
confirmación:
Confirmación de Colonias
Recuentos
Probadas Confirmadas
(zi o nc)
(ni o nz) (ki o nk)
142 3 3
134 3 2
16 2 2 ISO 29201:2012
13 2 2
305.0 10.0 9.0
1 1 1
𝑤2𝑋 = 𝑢2 =
𝑥,𝑟𝑒𝑙 305 9+ 10− = 0.0144
Componentes o “bottom-up”
Incertidumbre
estándar relativa
Niemelä, J4/2003
❑ Dilución:
Volumen Recuento
Dilución ( f )
de s (zi o
k : número de
muestra nci) diluciones (todas
(v) iguales)
-3
1 142 ISO 29201:2012
1 134
0.1 16
-4
0.1 13
SUMATORIA 2.2 305.0
(∑)
a = 1 ml , b = 9ml
2
2 2 9
𝑤 =𝑢 = 0.00015 + 0.00017 = 0.0003
𝑓 𝑓,𝑟𝑒𝑙 1+9
𝑤2 = 𝑢2 = 3 × 0.0003 = 0.0009
𝐹 𝐹,𝑟𝑒𝑙
Componentes o “bottom-up”
❑ Dilución:
a = 1 ml , Tolerancia = ± 0.01 ml
21𝑚𝑙 = 𝑢2 + 𝑢2 + 𝑢2 𝑟𝑒𝑝
𝑢 𝑐𝑎𝑙 𝑇°𝐶
/
𝑢𝑐𝑎𝑙 = 0.01 6 = 0.0041
𝑢 = 𝑎 × ∆𝑇 × 𝐶𝐷 / 3 = 1 × 3 × 2.1 × 10−4
/
3 = 0.0004
𝑇°𝐶
2 = 0.0001
𝑢 𝑟𝑒𝑝
21𝑚𝑙 = 0.00412 + 0.00042 + 0.0001 = 0.00015
𝑢
/
𝑢
21𝑚𝑙,𝑟𝑒𝑙
= 0.00015 12 = 0.00015
Componentes o “bottom-up”
VOLUMEN: 1 ml
Analistas
Repeticiones (n)
ABC DFG HIJ Promedio
1 1.01 0.98 1.01 1.00
2 1.02 0.99 0.98 1.00
3 1.00 1.00 1.00 1.00
4 1.00 1.00 1.01 1.00
5 0.99 1.01 1.00 1.00
6 1.00 1.00 0.99 1.00
7 0.99 1.02 1.00 1.00
8 0.98 1.00 1.00 0.99
9 1.00 0.98 1.02 1.00
10 1.01 0.99 1.00 1.00
2
si 0.0001 0.0002 0.0001 1.00
n-1 9 9 9 27.0000 ∑ (n-1)
2 2
si (n-1) 0.0012 0.0014 0.0011 0.0037 ∑ (si )
s2 (U2rep) 0.0001
Componentes o “bottom-up”
❑ Dilución:
b = 9 ml , Tolerancia = ± 0.1 ml
29𝑚𝑙 = 𝑢2 + 𝑢2 + 𝑢2 𝑟𝑒𝑝
𝑢 𝑐𝑎𝑙 𝑇°𝐶
/
𝑢𝑐𝑎𝑙 = 0.1 6 = 0.0408
𝑢 = 𝑎 × ∆𝑇 × 𝐶𝐷 / 3 = 9 × 3 × 2.1 × 10−4 / 3 = 0.0033
𝑇°𝐶
2 = 0.0121
𝑢 𝑟𝑒𝑝
2
𝑢 9𝑚𝑙 = 0.04082 + 0.00332 + 0.0121 = 0.01378
2 / 2
𝑢 9𝑚𝑙,𝑟𝑒𝑙 = 0.01378 9 = 0.00017
Componentes o “bottom-up”
VOLUMEN: 9 ml
Analistas
Repeticiones
(n) ABC DFG HIJ Promedio
1 9.11 9.09 9.12 9.11
2 8.87 8.87 8.88 8.87
3 9.08 8.95 8.95 8.99
4 9.12 9.15 9.07 9.11
5 8.87 8.93 9.13 8.98
6 8.91 8.86 9.06 8.94
7 9.07 9.09 9.08 9.08
8 9.13 9.13 9.13 9.13
9 8.92 8.88 8.87 8.89
10 8.95 9.04 8.89 8.96
2
si 0.0117 0.0128 0.0118 9.01
n-1 9 9 9 27.0000 ∑ (n-1)
2 2
si (n-1) 0.1054 0.1155 0.1058 0.32666 ∑ (si )
s2 (U2rep) 0.0121
Componentes o “bottom-up”
❑ Volumen inoculado:
1 142
-3
1 134
0.1 16
-4
0.1 13
SUMATORIA (∑) 2.2 305.0
Componentes o “bottom-up”
Niemelä, J4/2003
ISO 29201:2012
21𝑚𝑙 = 𝑢2 + 𝑢2 + 𝑢2 𝑟𝑒𝑝
𝑢 𝑐𝑎𝑙 𝑇°𝐶
0.0008569 − 0.0008243
𝑠2𝐵 = = 0.00002 ≈ 𝑢2 𝑀,𝑟𝑒𝑙 𝑠𝐵 = 0.00002 = 0.004 ≈ 𝑢 𝑀,𝑟𝑒𝑙
2
ISO 29201:2012
k = número de submuestra
n = número de placa
(repetición)
Entre las 6 submuestras
Dentro de cada submuestra
Total de las muestras
SS= varianza de la suma
CT = Termino de corrección
MS = Media de la varianza
Componentes o “bottom-up”
❑ Submuestreo (efecto matriz):
Análisis estadístico:
Ejemplo. Se obtuvieron
recuentos: Cuadrado de la Suma
Serie de Suma de la
Sub muestras nc Ln nc ( Ln nc)2 de la submuestra Ln
diluciones submuestra Ln nc
nc
1 34 3.52636052 12.4352185
1
2 45 3.80666249 14.4906793 7.333023014 53.77322653
1 50 3.91202301 15.303924
2
2 61 4.11087386 16.8992839 8.02289687 64.36687418
1 60 4.09434456 16.7636574
3
2 72 4.27666612 18.2898731 8.371010681 70.07381983
1 82 4.40671925 19.4191745
4
2 70 4.24849524 18.0497118 8.655214489 74.91273786
1 58 4.06044301 16.4871974
5
2 64 4.15888308 17.2963085 8.219326094 67.55732144
1 40 3.68887945 13.6078316
6
2 59 4.07753744 16.6263116 7.766416898 60.31723143
∑ Ln nc 48.36788805
∑ (Ln nc)2 195.6691718 CT 194.9543828 MS
∑ (Ln nc)2 sub 391.0012113 ENTRE 0.546222792 0.10924456
DENTRO 0.168566161 0.0281
TOTAL 0.714788953 0.06498081
Wm 0.201432617
Componentes o “bottom-up”
𝑥ҧ = Media
Cuanto influye la capacidad s = desv. Estandar
(s/𝑥ҧ) = desv. Estandar
del analista en reconocer relativa
Componentes o “bottom-up”
❑ Conteo de colonias: Niemelä, J4/2003 ISO 29201:2012
Volumen de Recuentos
Dilución ( f )
muestra (v) (zi o nci)
1 142
-3
1 134
0.1 16
-4
0.1 13
SUMATORIA 2.2 305.0
(∑) 1422 + 1342 + 162 + 132
𝐷𝑎𝑡𝑜: 𝑤2𝑇 = 0.0006 ×
3052
𝑤2𝑡 𝑜 𝑢2 = 0.0006 38545
𝐿,𝑟𝑒𝑙
𝑤2𝑇 = 0.0006 × = 0.00024
93025
Componentes o “bottom-up”
❑ Incubación: tiempo y posición
Condiciones
▪ Repetibilidad. ISO 29201:2012
▪ Sembrar 6 a 10 placas en paralelo.
• Conteos bajos
• Técnica de diseminación (0.1 ml,
entre 30 – 100 UFC)
▪ Ubicar las placas al azar (niveles
y ruma max 4)
▪ Incubar por tiempos cortos.
▪ Adicionar al azar al tiempo de
incubación entre 0 a 8 horas .
Componentes o “bottom-up”
•Incubación: tiempo y posición
ISO 29201:2012
Muestra 1 (Día 1) Incubadora: ID-01 Muestra 2 (Día 2) Incubadora: ID-01
Tiempo Tiempo Tiempo Tiempo
Ubicaci Conteo Ubicaci Conteo
Placa Nivel Ruma mínimo adicional Placa Nivel Ruma mínimo adicional
ón (nc) ón (nc)
(h) (h) (h) (h)
1 1 4 2 18 3.5 68 1 2 12 1 18 1.5 194
2 2 11 1 18 5.0 74 2 1 3 2 18 3.0 214
3 3 7 3 18 1.5 51 3 3 9 3 18 5.5 223
4 1 5 4 18 4.0 67 4 3 6 1 18 2.0 209
5 2 10 2 18 6.0 56 5 2 11 4 18 4.0 237
6 3 12 2 18 2.5 63 6 1 5 3 18 6.5 201
u =s u =s
nc1,rel nc1 nc2,rel nc2
/ / 0.0727
𝑥ҧ 0.1334 𝑥ҧ
u 2 0.0178 u 2 0.0053
nc1,rel nc2,rel
Dist. Poisson u 2=1/ u 2=1/
Z1,rel Z2,rel
𝑥ҧ 0.0158 𝑥ҧ 0.0047
u =s /
Incertidumbre estandar relativa : nc1,rel nc1 𝑥ҧ
S
nc1 = desv. estandar
𝑥ҧ = promedio
Componentes o “bottom-up”
❑ Incubación: tiempo y posición
Cálculos:
ISO 29201:2012
1 2𝑖2,𝑟𝑒𝑙
2
= 𝑛𝑢2,𝑟𝑒𝑙 − 𝑍2,𝑟𝑒𝑙 2 + 𝑢2 + 𝑢2
= 𝑢 𝑐 𝑢 𝐿,𝑟𝑒𝑙 Σ𝑉,𝑟𝑒𝑙
2
𝑢 𝑍,𝑟𝑒𝑙 𝑥ҧ𝑛 𝑐 2
𝑢𝑖2,𝑟𝑒𝑙 = 0.0053 −(0.0047 + 0.0006 + 0.00004)= 0.0005
0.0019 − 0.0005
2 = = 0.0014
𝑢 𝐼,𝑟𝑒𝑙 2
Componentes o “bottom-up”
❑ Incubación: tiempo y posición
Cálculos:
Muestra 1
Placa Bandeja Area Nivel en pila Tiempo z
1 2 5 5 19.50 25
2 1 4 4 18.00 40
3 1 3 1 22.00 54
4 3 6 1 21.50 32
5 3 4 6 19.50 20
6 1 1 4 21.00 35
Media 34.3333333
SD 11.9777572
RSD 0.34886671
Componentes o “bottom-up”
❑ Combinación de incertidumbres
ISO 29201:2012:
▪ Modelos de dos componentes:
Componentes o “bottom-up”
❑ Combinación de incertidumbres
ISO 29201:2012:
En intervalo de escala
En escala logarítmica
común
0.1886
𝑢𝑐(𝑙𝑔) = + 0,002763 × 0.1886 = 0.029
1,4 × 105
𝑈 = 2 × 𝑢𝑐(𝑙𝑜𝑔) = 0.0457 en lg
y = 1.4 x 105 = 5.1 en lg
Límite superior: y = 5.1461 + 0.0457 = 5.2 en lg 105 .2= 1.6 x 105
Límite inferior: y = 5.1461 ‒ 0.0457 = 5.1 en lg 105 .1= 1.3 x 105
Componentes o “bottom-up”
❑ Combinación de incertidumbres
Niemelä, J4/2003:
▪ Modelo de alta incertidumbre productiva:
Componentes o “bottom-up”
❑ Combinación de incertidumbres
Niemelä, J4/2003:
𝑢𝑦 = 18200
𝑈 = 𝑘 × 𝑢𝑦 = 2 × 18200 = 36400
Componentes o “bottom-up”
❑ Expresión de la incertidumbre
Niemelä, J4/2003:
𝐿í𝑚𝑖𝑡𝑒 𝑖nfe𝑟𝑖𝑜𝑟
𝐿í𝑚𝑖𝑡𝑒 𝑠𝑢𝑝𝑒𝑟𝑖𝑜𝑟
y = ΣC / [V(n1+0.1n2)d]
y = 305 / [1(2+2x0.1)x10-3]
y = 138 363 ≈ 140 000 L.S.: y = 1.4 x 105 (1+2x0.13) = 1.8 x 105