Está en la página 1de 82

LAS TRUCHAS 2.

3 MTPA PRODUCTION REVAMP PROJECT


M3-PN210148
24PLAN SEGURIDAD Y SALUD
DE2021
Junio
Revisión P1

Plan de Seguridad y Salud

Las Truchas 2.3 MTPA Production


Revamp Project
Preparado para:

ArcelorMittal Mexico S.A. de C.V.

M3-PN210148
24 Junio 2021
Revisión P1 i
LAS TRUCHAS 2.3 MTPA PRODUCTION REVAMP PROJECT
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD

APROBACIONES DEL PLAN

APROBADO PARA USO DEL PROYECTO

PREPARADO POR: Ricardo Acedo FECHA: 24 Junio 2021

REVISADO POR: FECHA: 24 Junio 2021

APROBADO POR: FECHA: 24 Junio 2021

CONTROL DE EMISIÓN Y CAMBIOS

Rev. No Fecha Propósito Autor Gerente Cliente


de Proyecto
P1 24 Jun 21 Para Revisión Interna y del Ricardo acedo Ricardo Acedo
Cliente

M3-PN210148
24 Junio 2021
Revisión P1 ii
LAS TRUCHAS 2.3 MTPA PRODUCTION REVAMP PROJECT
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD

PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD

TABLA DE CONTENIDO

SECCIÓN PÁGINA
TABLA DE CONTENIDO ............................................................................................................................................. iii
LISTADO DE ANEXOS ................................................................................................................................................. v
LISTA DE TABLAS ....................................................................................................................................................... v
DECLARACIÓN DE CUMPLIMIENTO ......................................................................................................................... vi
LISTA DE ABREVIATURAS ....................................................................................................................................... vii
1 REQUISITOS GENERALES ........................................................................................................................... 1
1.1 Introducción....................................................................................................................................... 1
1.2 Declaración de Valores ..................................................................................................................... 1
1.3 Alcance y Aplicabilidad ...................................................................................................................... 1
2 POLITICAS DE SEGURIDAD Y SALUD ........................................................................................................ 2
3 PLANIFICACIÓN............................................................................................................................................. 2
3.1 Identificación de peligros, evaluación y control de riesgos ................................................................ 2
3.2 Identificación de Requisitos Legales y Otros Requisitos. .................................................................. 3
3.3 Objetivos y Metas de PSYS .............................................................................................................. 4
4 ORGANIZACIÓN DEL PROYECTO ............................................................................................................... 6
4.1 Funciones y Responsabilidades ........................................................................................................ 6
4.2 Identificación de Recursos .............................................................................................................. 12
5 FORMACIÓN, TOMA DE CONCIENCIA Y COMPETENCIA........................................................................ 12
5.1 Identificación de las Necesidades de Capacitación......................................................................... 13
6 COMUNICACIÓN, PARTICIPACIÓN Y CONSULTA.................................................................................... 19
6.1 Comunicación Verbal (CV). ............................................................................................................. 19
6.2 Comunicación No Verbal (CNV): ..................................................................................................... 19
6.3 Requisitos específicos del sitio ........................................................................................................ 20
6.4 Participación y consulta ................................................................................................................... 28
7 DOCUMENTACIÓN GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD. ....................................................................... 31
7.1 Contenido Estándar de los Procedimientos..................................................................................... 31
7.2 Necesidades de Documentación para Gestión con Contratistas. ................................................... 32
8 CONTROL OPERACIONAL DE SEGURIDAD Y SALUD. ........................................................................... 33
8.1 Permisos de Trabajo. ...................................................................................................................... 35

M3-PN210148
24 Junio 2021
Revisión P1 iii
LAS TRUCHAS 2.3 MTPA PRODUCTION REVAMP PROJECT
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
8.2 Inspecciones Planeadas y No Planeadas. ...................................................................................... 36
9 PREPARACIÓN Y RESPUESTA ANTE EMERGENCIAS ............................................................................ 38
10 PROPIETARIOS, CONTRATISTAS Y PROVEEDORES.............................................................................. 39
10.1 Generalidades ................................................................................................................................. 39
11 INVESTIGACIÓN DE ACCIDENTES ............................................................................................................ 46
11.1 Alcance............................................................................................................................................ 46
11.2 Responsabilidad .............................................................................................................................. 46
11.3 Definiciones ..................................................................................................................................... 47
11.4 Procedimiento ................................................................................................................................. 47
12 AUDITORIAS – REVISIÓN POR LA DIRECCIÓN ........................................................................................ 49
12.1 Alcance............................................................................................................................................ 49
12.2 Definiciones ..................................................................................................................................... 49
12.3 Responsabilidades .......................................................................................................................... 50
12.4 Planificación de Auditoria ................................................................................................................ 51
12.5 Tipos de Auditoria............................................................................................................................ 51
13 GESTIÓN DEL CAMBIO ............................................................................................................................... 54
13.1 Alcance............................................................................................................................................ 54
13.2 Definiciones ..................................................................................................................................... 54
13.3 Responsabilidades .......................................................................................................................... 55
13.4 Procedimiento ................................................................................................................................. 56
14 PLAN DE CIERRE………………………………………………………………………………………………………57

15 ANEXOS........................................................................................................................................................ 59

M3-PN210148
24 Junio 2021
Revisión P1 iv
LAS TRUCHAS 2.3 MTPA PRODUCTION REVAMP PROJECT
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
LISTADO DE ANEXOS

ANEXO PÁGINA

ANEXO 1: POLÍTICA DE SEGURIDAD Y SALUD M3 ............................................................................................... 59


ANEXO 2: POLÍTICA DE ALCOHOL Y DROGAS...................................................................................................... 60
ANEXO 3: POLÍTICA DE USO DE TELÉFONO CELULAR ....................................................................................... 61
ANEXO 4: MATRIZ IPERC BASE DEL AGENTE....................................................................................................... 62
ANEXO 5: MATRIZ IPERC CONTINUO ..................................................................................................................... 63
ANEXO 6: AST ANALISIS SEGURO DE TRABAJO ................................................................................................. 64
ANEXO 7: NOTIFICACIÓN INICIAL DE ACCIDENTE O INCIDENTE POTENCIAL .................................................. 65
ANEXO 8: INFORME DE INVESTIGAIÓN DE ACCIDENTES – INCIDENTES ......................................................... 66
ANEXO 9: FLUJOGRAMA DE NOTIFICACIÓN DE ACCIDENTES ........................................................................... 68
ANEXO 10: COMUNICACIÓN PARA NOTIFICAR UN ACCIDENTE, INCIDENTE ................................................... 69
ANEXO 11: REGISTRO DE NO CONFORMIDADES ................................................................................................. 70
ANEXO 12: REGISTRO DE REVISIÓN POR LA DIRECCIÓN ................................................................................... 71
ANEXO 13: REGISTRO DE GESTIÓN-ADMINISTRACIÓN DE CAMBIO ................................................................. 72
ANEXO 14: REGISTRO DE SANCIONES Y PENALIDADES DE SEGURIDAD ........................................................ 73
ANEXO 15: ACTA DE INFRACCIÓN .......................................................................................................................... 75

LISTA DE TABLAS

TABLA DESCRIPCIÓN PÁGINA


Tabla 3.3-1 Metas del Proyecto ..................................................................................................................................... 4
Tabla 3.3-2 Indicadores de Desempeño ........................................................................................................................ 5
Tabla 4-1: Organigrama ............................................................................................................................................... 11
Tabla 4-2: Presupuesto Anual (P.A.) ........................................................................................................................... 12

M3-PN210148
24 Junio 2021
Revisión P1 v
LAS TRUCHAS 2.3 MTPA PRODUCTION REVAMP PROJECT
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
DECLARACIÓN DE CUMPLIMIENTO

A todos los Empleados, Contratistas, Proveedores y Visitantes:

Es la intención del PROPIETARIO y del AGENTE de proporcionarles a nuestros empleados y a todo personal que
trabaje o visite el PROYECTO un ambiente seguro y saludable.

La Gerencia de Proyecto está comprometido a:

• La prevención de todas las lesiones y enfermedades ocupacionales de los empleados de las empresas
contratistas, proveedores y visitantes.
• Prevenir los daños a la propiedad de los materiales, suministros y equipos considerados en el Proyecto.
• Proteger el entorno y cumplir con los compromisos asumidos.
• Cumplir con los requerimientos aplicables de las Relaciones Comunitarias del Proyecto.
• Evitar las interrupciones en el trabajo por eventos no deseados durante la ejecución del alcance del proyecto.

Todas las personas que trabajen en el Proyecto deben asegurar que las actividades que estén dentro de su rango de
profesionalismo y responsabilidad cumplan con los requerimientos de seguridad, salud del Proyecto y conducir al logro
de los objetivos propuestos.

Es la firme convicción de la Gerencia del Proyecto que los incidentes – accidentes son evitables a través del
compromiso, participación y cooperación de todas las partes involucradas mediante:

• La prevención, tomando acciones que reduzcan la probabilidad tanto de un incidente como de un accidente
y consecuencias del mismo.
• Asegurando la aplicación de los requisitos legales, normativos y de otros requisitos aplicables.
• Asegurar la conformidad con la aplicación de los procedimientos, planes, programas orientados al control
operacional del Proyecto.
• Emitir instrucciones claras y concisas.
• Proporcionar recursos necesarios, orientados a la prevención de lesiones, enfermedades ocupacionales.
• Asegurando la conformidad.

Atentamente,

GERENCIA PROYECTO

M3-PN210148
24 Junio 2021
Revisión P1 vi
LAS TRUCHAS 2.3 MTPA PRODUCTION REVAMP PROJECT
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
LISTA DE ABREVIATURAS

RCP Reanimación Cardiopulmonar (Cardiopulmonary Resuscitation)


PC Persona Competente (Competent Person)
S&S Seguridad y Salud ( Health and Safety )
EPA Agencia de Protección Ambiental (Environmental Protection Agency)
PSYS Plan de Salud y Seguridad (Health and Safety Plan)
HDSM Hoja de Datos de Seguridad de Material
CMP Concentración Máxima Posible (Maximum Possible Concentration)
MSHA Administración de Salud y Seguridad de Minas (Mine Safety and Health Administration)
NETA Asociacion Internacional de pruebas electricas (International Electrical testing association)
NIOSH Instituto Nacional de Seguridad y Salud Ocupacional (National Institute of Occupational Safety & Health)
NIST Instituto Nacional de Estándares y Tecnología (National Institute of Standards and Technology)
NRC Comisión de Reglamentación Nuclear (Nuclear Regulatory Commission)
OSHA Ley de Seguridad y Salud Ocupacional (Occupational Safety & Health Act)
PPE - EPP Equipo de Protección Personal (Personal Protective Equipment)
PPM Partes por millón (parts per million)
PTS Procedimiento de trabajo seguro (Safe Work Procedure)
PT Permiso de Trabajo (Work Authorization)
OSR Oficial de Seguridad de Radiación (Radiation Safety Officer)
RRHH Recursos Humanos(Human Resources)
RSSC Representante de Seguridad y Salud del Contratista(CHSR Construction,Health and Safety Rep.)
ERA Equipo de Respiración Autónomo (Self-Contained Breathing Apparatus)
GS Gerente de Sitio (Manager)
SS Supervisor de Sitio (Supervisor)
ATAR Autorización de trabajo de alto riesgo
AST Análisis Seguro de Trabajo (Job Safety Analysis)
NEO Nivel de Exposición Ocupacional (Threshold Limit Value)
IPERC Identificación de peligros, evaluación de riesgos y determinación de controles.

M3-PN210148
24 Junio 2021
Revisión P1 vii
LAS TRUCHAS 2.3 MTPA PRODUCTION REVAMP PROJECT
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
1 REQUISITOS GENERALES

1.1 INTRODUCCIÓN

El Plan de Seguridad y Salud, constituye uno de los principales documentos para la Gestión de S&S,
por sus Siglas “PSYS”. El Equipo Administrativo del AGENTE aborda la administración y
gerenciamiento de la construcción del PROYECTO M3-210148 por nuestro principal PROPIETARIO.

El AGENTE es el responsable de Gerenciar y Administrar la Ingeniería y Construcción en el Proyecto,


EL AGENTE a través de su departamento de S&S; velarán por el cumplimiento de los compromisos
vistos en este documento considerado por el personal propio, Contratistas – Sub Contratistas
Ejecutores, Proveedores, así como cualquier visitante temporal que se encuentre trabajando en las
áreas de construcción.

1.2 DECLARACIÓN DE VALORES

• Todas las lesiones y enfermedades relacionadas con el trabajo pueden y deben ser prevenidas.

• La administración es responsable de los resultados en materia de Seguridad y Salud.

• La comunicación, el compromiso del entrenamiento de todo el personal son elementos esenciales


para lograr la excelencia en Seguridad y Salud.

• Cada persona juega un rol importante en la prevención de lesiones, enfermedades y contribuir a la


prevención de contaminación o de los impactos ambientales adversos, que dicte los lineamientos
para esa materia.

• La excelencia en seguridad y salud contribuye a excelencia en los resultados de la empresa y para


con nuestros PROPIETARIOS.

• La seguridad y salud, debe estar integrada de manera estratégica en todos los procesos de
administración logrando con ello la implementación de un valor más que una prioridad.

1.3 ALCANCE Y APLICABILIDAD

Abarca a todos los empleados del AGENTE, el (los) contratistas de obra y los visitantes involucrados
en las actividades de construcción y arranque.

Todo el personal del AGENTE, en el sitio, incluyendo los CONTRATISTAS DE OBRA y visitantes,
deberá ser informado de los procedimientos de respuesta a emergencia en sitio y cualquier peligro
potencial de incendio, explosión y riesgos contra la salud o la seguridad de la operación.

Todos los CONTRATISTAS DE OBRA, Subcontratistas y Socios Estratégicos, deben establecer y


presentar un PSYS, antes de dar inicio a la ejecución del contrato para su revisión y aprobación.

El plan presentado debe estar alineado a los requerimientos del plan de seguridad del AGENTE, y/o
nuestro principal PROPIETARIO, antes de la etapa de movilización y transporte.

M3-PN210148
24 Junio 2021
Revisión P1 1
LAS TRUCHAS 2.3 MTPA PRODUCTION REVAMP PROJECT
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
En todos los casos, cada CONTRATISTA DE OBRA deberá ser responsable de la seguridad del sitio
relacionado con, o que afecte sus propias operaciones en campo (es decir: equipo pesado y/u
operaciones relacionadas con la construcción).

2 POLITICAS DE SEGURIDAD Y SALUD

Se muestran en el anexo Nro. 1-3 del presente documento, como compromiso de la alta dirección de
la Organización.

3 PLANIFICACIÓN

3.1 IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS, EVALUACIÓN Y CONTROL DE RIESGOS

3.1.1 Identificación y Evaluación de Riesgos

Es responsabilidad de cada empleador, establecer y mantener procedimientos para gestionar los


riesgos de acuerdo con la naturaleza de las actividades constructivas que desarrollan en el Proyecto,
identificar actividades rutinarias y no rutinarias, con el objeto de identificar peligros originados dentro y
fuera de las áreas constructivas, la interacción con el entorno, las comunidades, y establecer jerarquías
de control y seguimiento de los peligros y riesgos identificados.

Para determinar la jerarquía de los controles, esta deberá apegarse a la metodología que dicta el
requisito normativo ISO 45000:2018, del Nr. 8.3 del Requisito NOM-031-STPS-2011 Construcción
condiciones de Seguridad y Salud según la matriz de consecuencias y probabilidades.

• Eliminación.

• Sustitución.

• Controles de ingeniería.

• Señalizaciones, alertas y/o controles administrativos.

• Usar Equipos de Protección Personal (EPP), adecuado para el tipo de actividad que se desarrolla
en dichas áreas.

Línea Base.

Las empresas contratistas, sub contratistas y socios estratégicos, que laboran y mantienen actividades
constructivas en el o los Proyectos con el AGENTE y sus Principales PROPIETARIOS, deben de
documentar, mantener los resultados de la identificación de peligros, evaluación de riesgos y controles
implementados para determinar si están siendo actualizados si siguen siendo pertinentes o requieren
de una gestión del cambio.

Por lo que es recomendable que establezcan una línea base para la Gestión de Riesgos en Seguridad
y Salud.

M3-PN210148
24 Junio 2021
Revisión P1 2
LAS TRUCHAS 2.3 MTPA PRODUCTION REVAMP PROJECT
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
Línea de Evaluación Permanente.

Las empresas contratistas de obra, sub contratistas y socios estratégicos, deberán realizar un IPERC
Continuo, (Anexo Nro. 05); para aquellos trabajos rutinarios, antes de ejecutar los trabajos.

Las empresas contratistas de obra, sub contratistas y socios estratégicos, deberán realizar un Análisis
de Riesgos (AST) (Anexo Nro. 06); para aquellos trabajos no rutinarios y de corta duración que aún no
cuentan con un PTS (Procedimiento Seguro de Trabajo), Antes de ejecutar los Trabajos.

3.2 IDENTIFICACIÓN DE REQUISITOS LEGALES Y OTROS REQUISITOS.

3.2.1 Leyes, Reglamentos y Códigos Federales, Estatales y Locales

El proyecto está regulado por NOM-023- STPS-2012, la cual proporciona estándares específicos y
reglamentos que afectan la seguridad y salud de los Empleados en minas. La ley de Salud y Seguridad
requiere que todos los Contratistas de obra que trabajen en un ambiente minero, cumplan con los
estándares y disposiciones específicos de Seguridad y Salud.

Cuando la legislación de Seguridad y Salud en Minas se omite, se espera que los contratistas de obra
cumplan con otros estándares federales, estatales y locales aplicables.

El proyecto está involucrado directamente en la construcción en general y es por consiguiente que está
regulada por NOM-031-STPS-2011, la cual proporciona estándares específicos y reglamentos que
afectan la seguridad y salud de los Empleados en la Construcción.

Si un contratista de obra está inseguro acerca de las condiciones de trabajo o prácticas que pudieran
afectar la Seguridad o la salud de los empleados, deberá consultar al Representante del AGENTE y/o
al Representante de Seguridad del Proyecto.

El AGENTE, es responsable de asegurarse que cada contratista de obra en el sitio cuente con un Plan
de Seguridad.

El contratista de obra puede adoptar el Plan del AGENTE como parte de su propio documento, con la
finalidad de abarcar cualquier diferencia importante que pudiera existir.

Cada contratista de obra es responsable de asegurar que cada uno de los Gerentes y Supervisores
conozcan sus responsabilidades individuales de Seguridad. Cada contratista de obra será responsable
del cumplimiento de sus subcontratistas y deberá proporcionar su aceptación por escrito al
Subcontratista.

Cada contratista de obra será responsable de archivar todos los documentos, para fines de control y
fiscalización por las autoridades gubernamentales de Seguridad incluyendo la STPS .

EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA DEBERÁ LA INTERACCIÓN DEL AGENTE CON LAS


CONDICIONES DE SEGURIDAD Y SALUD DEL CONTRATISTA INTERPRETARSE COMO UNA
ASUNCIÓN DE LAS RESPONSABILIDADES DEL PROPIO CONTRATISTA.

M3-PN210148
24 Junio 2021
Revisión P1 3
LAS TRUCHAS 2.3 MTPA PRODUCTION REVAMP PROJECT
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
3.3 OBJETIVOS Y METAS DE PSYS

El Gerente de Proyecto del AGENTE, comparte la filosofía que cada integrante de la organización es
responsable de la Seguridad y Salud.

Para medir esto se ha establecido Indicadores claves en el Programa de Seguridad y Salud, los que
permiten medir las actividades, avances y monitorear el grado de implementación, cumplimiento al logro
de resultados del PSYS en el Proyecto.

El Representante de Seguridad y Salud del AGENTE, del Proyecto es responsable de medir


mensualmente el cumplimiento de estos indicadores, y de informar los resultados a la Gerencia del
Proyecto.

Cero: Fatalidades.

Índice Registrable de OSHA/ Incidence RatesTotal Recordable.

Índice de Accidentes con Tiempo Perdido de OSHA/ Lost Time Frecuency Rate.

Índice de Severidad de OSHA/ Severity Rate.

Cero: Incidentes de Relaciones Comunitarias.

Tabla 3.3-1 Metas del Proyecto

INDICADOR DESCRIPCION META


IS = Nº días perdidos x 200,000.00
Índice de Severidad (IS) 0
HH Trabajadas
Índice Accidentes con Tiempo LTFR-IF = Nº (Incapacitantes) x 200,000
0
Perdido (LTFR-IF) HH trabajadas
TRR = Nº(Incapacitantes + triviales + primeros auxilios) x
Índice Total eventos Debajo CodeNAICS
200,000 236.2-237.
reportables (TRR)
HH trabajadas
AIR = Nº (Fatales + Incapacitantes + triviales + primeros
Índice Todas las lesiones Debajo CodeNAICS
auxilios) x 200,000 236.2-237.
(AIR)
HH Trabajadas
Accidentes con daño a la 3 veces accidentes
Daño a equipos y/o materiales.
propiedad reportables
Seguimiento de
Observaciones de Actos y SOAC = Nº observaciones cerradas dentro del plazo
98%
Condiciones Subestándar Nº observaciones totales en el mes
(SOAC)

M3-PN210148
24 Junio 2021
Revisión P1 4
LAS TRUCHAS 2.3 MTPA PRODUCTION REVAMP PROJECT
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD

Tabla 3.3-2 Indicadores de Desempeño


ACTIVIDAD FRECUENCIA RESPONSABLE
Gerentes
Residentes
Inspecciones Según programa Supervisores
Líderes de Grupo
Gerentes
Residentes
Reporte Acto / Condición Según programa Supervisores
Líderes de Grupo
Antes de ingresar al Gerente Proyecto
Gerente AGENTE -
Inducción en Seguridad Proyecto el AGENTE – El PROPIETARIO
PROPIETARIO Supervisores
Reuniones de Comité de Gerentes de los Contratistas
Residentes
Seguridad de los Mensual Supervisores de Seguridad de
Contratistas. las Contratistas
Gerentes
Evaluación de Riesgo Antes de empezar las Residentes
(E.R.) Actividades Constructivas Supervisores
Líderes de Grupo
Residentes
Procedimiento Seguro de Diario, antes de iniciar la
Supervisores
Trabajo (P.S.T.) jornada Líderes de Grupo
Residentes
Permisos Cuando apliquen Supervisores
Inspección de herramientas Residentes
Mensual Supervisores
y equipos
Inspección de arnés, Líderes de Grupo
Diario
andamios y excavaciones Trabajadores involucrados
Gerente de Proyecto
Al menos una durante
Auditoria Gerente de Construcción.
vigencia del Contrato Jefe de Seguridad AGENTE.

M3-PN210148
24 Junio 2021
Revisión P1 5
LAS TRUCHAS 2.3 MTPA PRODUCTION REVAMP PROJECT
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
4 ORGANIZACIÓN DEL PROYECTO

La seguridad en el proyecto es una responsabilidad primaria de toda la gerencia y supervisión del


AGENTE en el Proyecto. El Departamento de Seguridad y Salud del AGENTE, monitorea todas las
actividades de seguridad en los lugares de trabajo y reporta sus hallazgos a la Gerencia mediante el
Gerente del Lugar o Gerente de Construcción.

El Departamento de Seguridad y Salud del AGENTE, administra los programas de las empresas
Contratistas de obra y mantienen la responsabilidad de las operaciones de primeros auxilios; reportan
sus hallazgos relativos a las no conformidades con el Código de Conducta del trabajador al Gerente de
Construcción y Gerente de Proyectos.

La estructura organizativa será revisada y actualizada periódicamente por el Gerente de Construcción


del AGENTE, Esta persona debe estar en sitio comúnmente cuando se realicen trabajo por el
Contratista de obra y sus subcontratistas.

Tabla 4.1. Proporciona un organigrama general para identificar al personal clave que trabaja en el sitio.

4.1 FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES

• Participar en las distribuciones de los lugares de trabajo para asegurar áreas adecuadas de trabajo,
control de tráfico, áreas de estacionamiento, niveles de iluminación, áreas de recepción, etc.
Asegurar que la ubicación de las oficinas, talleres, áreas de mantenimiento, instalaciones médicas
y sanitarias reflejen las consideraciones mínimas de trabajo de acuerdo con los requisitos legales
y otros requisitos.

• Promover las buenas prácticas de Seguridad y Salud en el proyecto a través la instrucción y


orientación del personal de AGENTE.

• Revisar los cronogramas de trabajo según fueron planificados para tener conocimiento del número
de trabajadores de especialidad trabajando en las diferentes áreas; anticiparse a los riesgos e
implementar actividades de soporte de la seguridad.

• Mantener la supervisión de las condiciones de trabajo en el lugar de trabajo y prácticas de


seguridad.

• Establecer los requerimientos de equipo de protección personal y recomendar la requisición para


la compra.

• Planificar el programa de publicidad de la seguridad en el lugar y solicitar posters, ayudas visuales,


señales, etc.

• Mantener la responsabilidad total sobre las instalaciones de primeros auxilios del Proyecto y
mantener los registros de seguridad requeridos.

• Establecer y mantener una relación con el personal médico local, servicios de emergencia e
instalaciones médicas.

• Mantener la información pertinente (ejemplo número telefónico, ubicaciones) de los Servicios de


Respuesta ante Emergencias, médicos y hospitales.

M3-PN210148
24 Junio 2021
Revisión P1 6
LAS TRUCHAS 2.3 MTPA PRODUCTION REVAMP PROJECT
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
• Promover la conformidad con el Código de Conducta aplicable al Proyecto mediante instrucción y
orientación del personal del proyecto y verificar su comprensión y aplicación.

4.1.1 Gerente de Proyecto

• Gestionar y Proporcionar los recursos necesarios para implementar el Programa Seguridad y Salud
en el Contrato.

• Revisar y aprobar los documentos del Dpto. Seguridad y Salud, que le correspondan.

• Establecer y liderar la implementación de las Políticas de Seguridad y Salud, basados en las


establecidas por nuestros Principales PROPIETARIOS y de aquellas propias de M3 para el
Proyecto.

• Dar el soporte necesario para que se cumplan las políticas de Seguridad y Salud, establecidos
para el correcto cumplimiento de las tareas asignadas por M3 para el Proyecto.

• Dotar de los RRHH y económicos para que se cumplan los objetivos planteados en el plan y se
pueda materializar en la forma eficaz y de manera eficiente los recursos asignados.

4.1.2 Lider de Seguridad y Salud.

• Desarrollar e implementar las actividades de Seguridad y Salud, requeridas por nuestro


PROPIETARIO y de acuerdo con lo establecido en los requisitos legales y otros requisitos
aplicables.

• Preparar el Programa de Seguridad y Salud para participar en la preparación y revisión de los


Procedimientos y registros que sean propios de acuerdo con lo requerido por el Proyecto.

• Asesorar a la organización del Proyecto, en la metodología para la ejecución de las actividades,


definido por los riesgos y sus medidas de control.

• Supervisar que cada integrante de la organización cumpla con las actividades del programa en
forma sistemática y secuencial.

• Asesorar a cada integrante de la organización para que pueda cumplir en forma satisfactoria las
actividades asignadas.

• Difundir, aplicar y controlar el cumplimiento de las normativas definidas por nuestro


PROPIETARIO.

• Detectar en forma oportuna cualquier desviación e incumplimiento a las actividades del plan que
puedan ocasionar lesiones a las personas, daño a la propiedad o comunidad.

• Proponer mejoras para aquellas desviaciones con el objeto de corregir oportunamente las
desviaciones (acciones y condiciones de sub-estándar) que puedan derivar en la ocurrencia de un
evento no deseado.

M3-PN210148
24 Junio 2021
Revisión P1 7
LAS TRUCHAS 2.3 MTPA PRODUCTION REVAMP PROJECT
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
• Hacer un seguimiento de las medidas correctivas de las inspecciones realizadas y emitir informes
para la administración del Proyecto para la toma de acciones.

• Auditar y hacer el seguimiento de las desviaciones generadas por los planes personalizados de
Seguridad y Salud, para las empresas contratistas del Proyecto y en general para la línea y
personal dependiente.

4.1.3 Supervisor de Construcción

• Implementar su plan personalizado y las actividades de Seguridad y Salud asociadas a su cargo


para el proyecto.

• Evaluar, supervisar y direccionar las actividades de terreno para ejecutar los trabajos cumpliendo
con los objetivos del Proyecto.

• Detectar las desviaciones presentes en las actividades a su cargo y gestionar con su supervisión
la implementación de acciones correctivas y preventivas.

• Participar en la preparación y revisión de los procedimientos y registros que sean propios de su


área.

• Velar que los documentos entregados en copia controlada se mantengan en óptimas condiciones
en los lugares de uso.

• Proponer acciones correctivas y preventivas, para las desviaciones generadas y realizar un


seguimiento de la implementación de estas.

• Detectar las actividades a su cargo,las potenciales o reales desviaciones y gestionar con la


supervisión de construcción la implementación de acciones correctivas y preventivas.

4.1.4 Lider Administrativo

• Administrar y gestionar la gestión de recursos humanos en la obra.

• Participar en la preparación y revisión de los procedimientos y registros que sean propios de su


área.

• Velar que los documentos entregados en copia controlada se mantengan en óptimas condiciones
en los lugares de uso.

4.1.5 Lider de Almacén

• Realizar el seguimiento de las compras desde la requisición hasta la recepción en obra.

• Responsable del control de Stock de los materiales del contrato.

• Participar en la preparación y revisión de los procedimientos y registros que sean propios de su


área.

M3-PN210148
24 Junio 2021
Revisión P1 8
LAS TRUCHAS 2.3 MTPA PRODUCTION REVAMP PROJECT
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
• Velar por que los documentos entregados en copia controlada se mantengan en óptimas
condiciones en los lugares de uso.

4.1.6 Supervisores

• Implementar su plan personalizado y las actividades de Seguridad y Salud asociados a su cargo


para el contrato.

• Efectuar inspecciones y registrarlas de acuerdo con el programa establecido ayudando con ello a
detectar condiciones sub-estándares presentes en cada actividad.

• Realizar observaciones para detectar acciones fuera de norma e incumplimiento a estándares


prefijados, procedimientos de trabajo, etc., en los que incurren los trabajadores.

• Investigar todo acontecimiento no deseado que pueda o no generar pérdidas o lesiones


personales.

• Proponer acciones correctivas, de ejecución y de control de seguimiento.

• Supervisar y controlar que los documentos, procedimientos de trabajo para tareas críticas, sean
actualizados, controlados y estén disponibles en los puntos de uso.

• Participar en programas de reuniones de los equipos de trabajo para alcanzar el desempeño en


las materias asignadas asociadas al presente plan.

• Motivar e incentivar el uso de los equipos de protección personal, según los riesgos asociados a la
actividad.

• Implementar el programa de cumplimiento con la disciplina de Seguridad y Salud.

4.1.7 Representante de Seguridad y Salud del Contratista de obra (RSSC)

El Contratista deberá presentar dentro de los primeros 7 días contados a partir de su inicio
contractual un Plan de Seguridad y Salud aprobado por el AGENTE y supervisor(es) de seguridad
con conocimiento del contenido y aplicación de normas OSHA, ANSI, STPS, NOM. Los
supervisores de seguridad que el contratista contratará deberán de estar aprobados por el Gerente
Técnico y/o el Líder de Seguridad del proyecto del AGENTE (deberán ser una persona
competente).

En caso de que el CONTRATISTAS no logre tener un supervisor de seguridad apto de acuerdo a


las evaluaciones que el AGENTE aplica para ese propósito y una vez que la presencia del
supervisor es indispensable de acuerdo a las necesidades de los trabajos, el CONTRATISTA
acepta que EL AGENTE le designe un supervisor de seguridad el cual le será descontado de
cualquier pago que esté pendiente del Contratista. El supervisor de Seguridad del CONTRATISTA
será controlado en su totalidad por el AGENTE y no se le dará otra asignación más que Seguridad.

M3-PN210148
24 Junio 2021
Revisión P1 9
LAS TRUCHAS 2.3 MTPA PRODUCTION REVAMP PROJECT
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
Los CONTRATISTAS deberán de proveer a sus Supervisores de Seguridad con instrumentos de
comunicación afín a los de que el AGENTE con la finalidad de mantener una comunicación
estrecha. El número de supervisores será variable de acuerdo a los siguientes criterios:

a. 1@30 trabajadores.
b. Frentes de trabajo dispersos.
c. Rotaciones y descansos.

El Contratista, se encuentra en la obligación de mantener la zona de labores en el mejor estado de


limpieza y orden, para evitar toda situación que impacte negativamente al entorno, a los
trabajadores, la zona de trabajo, etc., efectuando la limpieza al inicio, durante y al finalizar las
actividades que demanda el servicio.

Todos los contratistas que trabajen en el Proyecto deberán poseer un Plan de Seguridad y Salud
escrito y deberán designar a un Representante de Seguridad y Salud.

El Representante de Seguridad y Salud del Contratista será de tiempo completo, cuando la fuerza
de trabajo de campo sea mayor de 15 personas o más.

Funciones del Supervisor de Seguridad del Contratista, deberán incluir lo siguiente:

• Ser responsable de imponer y monitorear diariamente su PSYS para sus empleados y


subcontratistas.

• Documentar que se proporciona el monitoreo y capacitación médicos adecuados a sus empleados


y subcontratistas.

• Informar al Supervisor de Seguridad, al Gerente de Construcción y al Gerente de Proyecto del


AGENTE inmediatamente de cualquier accidente, lesión o enfermedad potencial relacionada con
el Proyecto.

• Asegurar que sus empleados lleguen al Proyecto con equipo de protección personal adecuado.

• Los contratistas y subcontratistas son responsables de la investigación de accidentes y de los


informes de seguimiento de accidentes de sus empleados.

Esta persona debe estar en sitio comúnmente cuando se realicen trabajo por el Contratista y sus
subcontratistas.

M3-PN210148
24 Junio 2021
Revisión P1 10
LAS TRUCHAS 2.3 MTPA PRODUCTION REVAMP PROJECT
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
Tabla 4-1: Organigrama

4.1.8 Empleados del Contratista de obra

Los empleados del Contratista de obra deberán:

• Tomar las debidas precauciones para prevenir algún daño hacia ellos mismos, daños al equipo, e
impactos ambientales.

• Seguir el PSYS y reportar al Gerente de Construcción y al RSSC de cualquier desviación del PSYS.

• Reportar inmediatamente cualquier accidente, o condiciones de inseguridad o posibles pérdidas, a


su Supervisor inmediato, Gerente de Construcción, al designado RSSC o al Supervisor de
Seguridad del AGENTE.

• Reportar inmediatamente cualquier lesión relacionado con el trabajo y en ningún caso abandonar
el sitio sin reportar el incidente si ha ocurrido uno.

• Reportar inmediatamente cualquier desviación, o afectación del rubro de medio ambiente y


ecología o posibles pérdidas, a su Supervisor inmediato, Gerente de Construcción, al designado
RSSC o al Supervisor de Seguridad del AGENTE.

4.1.9 Visitantes

Todos los visitantes que entren al sitio deberán ser instruidos en las condiciones aplicables de este
PSYS. Además, se espera que los visitantes cumplan con los requerimientos relevantes de la NOM,
tal como entrenamiento y protección respiratoria (si aplica). Se les requerirá a los visitantes vestir el
equipo prescrito de protección personal apropiadamente.

M3-PN210148
24 Junio 2021
Revisión P1 11
LAS TRUCHAS 2.3 MTPA PRODUCTION REVAMP PROJECT
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
4.2 IDENTIFICACIÓN DE RECURSOS

La Gerencia de Construcción del CONTRATISTA DE OBRA deberá asegurar la disponibilidad de los


recursos esenciales para establecer, implementar, mantener y generar la Gestión de Seguridad y Salud,
para ello debe establecer un Presupuesto del Plan de Seguridad y Salud y este será administrado por
el RSSC y realizará su seguimiento.

El RSSC; Para ello diseñara su presupuesto establecido tomando como referencia la siguiente
estructura:

Tabla 4-2: Presupuesto Anual (P.A.)


Actividades Valor percentil del Promedio Responsable
presupuesto

Capacitación General
Capacitación Especifica
Capacitación al Comité de
Seguridad, Salud.
Vigilancia de Enfermedades
Ocupacionales.
Monitoreo de Agentes.
Exámenes Médicos
Ocupacionales
Gimnasia Laboral
Campañas de
Generación de

prevención de
Campañas

Ergonomía.
Cuida tus Manos
Orden y Limpieza
Segregación y
Reciclaje
Mapas de Riesgo
de

Impresiones
Materiales Misceláneos

Señalización
Equipos de Detección
Primeros Auxilios
Requerimiento

Prevención del Fuego


Cuidado del Entorno
Elementos de
Protección Personal

5 FORMACIÓN, TOMA DE CONCIENCIA Y COMPETENCIA

Garantizar que todo empleado del AGENTE, Contratista de obra, Sub Contratista, Proveedor u otro,
relacionado con el Proyecto, reciba la información suficiente y adecuada en materia de prevención de
riesgos del trabajo, tanto al inicio en el momento de su contratación o en un cambio de puesto de
trabajo, como en forma continua a lo largo de su permanencia en el Proyecto.

M3-PN210148
24 Junio 2021
Revisión P1 12
LAS TRUCHAS 2.3 MTPA PRODUCTION REVAMP PROJECT
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
5.1 IDENTIFICACIÓN DE LAS NECESIDADES DE CAPACITACIÓN.

El Proceso para identificar las necesidades de capacitación del personal, debe estar relacionado
directamente con los peligros y riesgos que interactúan permanentemente, para establecer acciones
formativas y de concientización al empleado, con el objeto de utilizar como una herramienta preventiva
para la ocurrencia de incidentes, accidentes u otro suceso que pudiera suceder.

La demanda de formación puede ser el resultado del análisis de la identificación:

• Nuevas tecnologías.

• Nuevas actividades.

• Nuevos materiales.

• Peligro identificado.

• Nuevo personal contratado.

• Nueva legislación aplicable.

• Nuevas exigencias de requisitos normativos, legales y otros requisitos.

5.1.1 Capacitación General

Todo empleado del AGENTE, Contratista de obra, Sub Contratista, Proveedor u otro, relacionado con
el Proyecto, recibe la Inducción General antes de iniciar sus labores, y/o una reinducción cada vez que
se le asigne una nueva tarea o cambie de área de trabajo.

Es obligación de todos los empleados participen activamente en las capacitaciones de seguridad y


salud.

Las reuniones deben estar orientadas y relacionadas con el trabajo realizado, en sus diferentes
funciones especificadas a la cual ha sido contratado; Toda reunión y capacitación brindada deberá de
contar con un registro de asistencia.

Los tópicos considerados para la Capacitación General son:

• Generalidades y Objetivos.

• Ubicación del Proyecto.

• Entorno del sitio.

• Advertencias Generales.

• Código de Señales y Colores.

• Servicios del Campamento y políticas de uso.

M3-PN210148
24 Junio 2021
Revisión P1 13
LAS TRUCHAS 2.3 MTPA PRODUCTION REVAMP PROJECT
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
• Servicios Médicos y de Atención.

• Primeros Auxilios.

• Disposición de Residuos Sólidos.

• Control de Sustancias Químicas y Peligrosas.

• Gestión de Riesgos

• Inspecciones de Seguridad

• Respuesta a Emergencias por Áreas Específicas.

• Notificación, Investigación y Reporte de Incidentes, Accidentes.

5.1.2 Capacitación de Sitio Específico

El contratista de obra, desarrollara un programa de capacitación para los trabajadores que ejecutan
trabajos de alto riesgo como son: (Trabajos en altura, trabajos en espacios confinados, trabajos en
caliente, trabajos en excavaciones, trabajos en zonas energizadas); luego de ser capacitados y
encontrarse en la capacidad física y de conocimiento técnico para realizar estos trabajos recibirán la
autorización por su empresa correspondiente, los que serán responsables por su propio personal
capacitado para la ejecución de las actividades designadas.

En caso de los operadores de grúas móviles, grúas puente, montacargas y maniobrista(Rigger),


operadores de manlift, con la finalidad de avalar la certificación externa, Certificado de competencia
emitido por un agente capacitador registrado o una instancia certificadora externa, es responsabilidad
del gerente de sitio o residente, validar las competencias y autorizar a dicho personal específico la
operación de estos equipos.

Como un control adicional será necesario la implementación en cada equipo cuente con una cartilla de
identificación del personal autorizado para la operación de estos equipos.

El Plan de Capacitación específica, debe ser sometido a auto evaluaciones periódicas por sus
supervisores o responsables de seguridad, para verificar el cumplimiento de los objetivos de acuerdo
con las necesidades del Proyecto y medir la eficacia de los Planes, Programas de entrenamiento -
capacitación.

Los contratistas de obra, tomaran como referencia los elementos básicos de entrada según la
progresión natural y típica del proyecto, clasificados por fase de construcción, para estructurar y
replantear el Plan de Capacitación específica, en donde incluyan lo siguiente.

5.1.2.1 Movilización/Fase Civil

En esta fase se refina el programa de capacitación, según se requiera, y empiezan a ejecutarse los
programas de capacitación y educación. Se consideran las siguientes actividades de capacitación:

• Capacitación de Reconocimiento de Peligros específicos según la fase o etapa de construcción,


utilizando los documentos esenciales para la gestión de riesgos.

M3-PN210148
24 Junio 2021
Revisión P1 14
LAS TRUCHAS 2.3 MTPA PRODUCTION REVAMP PROJECT
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
• Capacitación específica, según se requiera:

o Requerimiento de Orden y Aseo.

o Excavaciones y Zanjas.

o Mantenimiento de Aseo.

o Excavación y Relleno del Terreno.

o Seguridad en Operación de Equipos y Maquinarias.

o Estándares Ambientales en los trabajos de movimiento de tierras.

o Vigías.

o Seguridad en trabajos de Obras Civiles.

o Riesgos de la Manipulación de Concreto.

o Otros según las necesidades.

5.1.2.2 Fase Eléctrica/Mecánica

• Herramientas de disparo.

• Ingreso a espacios confinados.

• Vanos en suelos y muros.

• Grúas y operaciones de izamiento

• Cilindros de gases comprimidos.

• Uso de Materiales Químicos, peligrosos.

• Equipos eléctricos y conexiones a tierra.

• Etiquetado cierre de seguridad de sistema y equipo (LOTO Lock Out/Tag Out and Try Out).

• Estándares Ambientales en los trabajos electromecánicos.

• Otros según las necesidades.

5.1.2.3 Comisionamiento/Puesta en Marcha-Operación

• Equipos eléctricos y conexiones a tierra.

• Puesta en Marcha y Comisionamiento

M3-PN210148
24 Junio 2021
Revisión P1 15
LAS TRUCHAS 2.3 MTPA PRODUCTION REVAMP PROJECT
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
• Etiquetado cierre de seguridad de sistema y equipo (LOTO Lock Out / Tag Out and Try Out).

• Trabajo en o cerca de circuitos energizados.

• Standard Test and Commissioning Procedure Work Authorization.

• Standard Test and Commissioning Procedure Hazardous Chemicals Pre-Startup Safety Review

( ANSI/NETA 2016).

• Otros según las necesidades.

La capacitación establecida en estas secciones se realizará en Proyecto por personal calificado y


designado el departamento de Seguridad, Salud del AGENTE del Proyecto.

Las empresas contratistas de obra, designaran al personal adecuado que requiera participar en esta
capacitación, así mismo debe coordinar la asistencia, movilización y los recursos necesarios para que
esta actividad se realice.

La responsabilidad de dar esta capacitación será por parte del supervisor de primera línea.

Los contratistas de obra emitirán los reportes mensuales, en donde AGENTE, con su departamento de
Seguridad, Salud, obtendrán la cantidad de horas hombre realizadas de capacitación del Proyecto más
otros indicadores relacionados con capacitación.

5.1.3 Requisitos Mínimos Necesarios Considerados en los Planes de Entrenamiento Teórico, Práctico de los
Contratistas de obra

5.1.3.1 Respuesta Ante Emergencias

Explicar la ubicación de las alarmas de incendio y qué hacer en caso de incendio u otra emergencia.
Cubrir lo siguiente:

• Cómo identificar una alarma de incendio o emergencia

• Término o detención de trabajos (soldadura, eléctrica, herramientas)

• Evacuación del área.

• Ubicación de los puntos de encuentro designados.

• Identificación de los coordinadores de los puntos de encuentro.

• Indicar la ubicación de los extintores de incendio, mangueras y otros equipos para apagar algún
incendio. Mantener el acceso al equipo contra incendio, Informe de incendios y otras emergencias,
Donde devolver los extintores vacíos.

• Muestre al empleado donde ubicar los números de teléfono de emergencia y como usar el sistema
de emergencia.

M3-PN210148
24 Junio 2021
Revisión P1 16
LAS TRUCHAS 2.3 MTPA PRODUCTION REVAMP PROJECT
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
5.1.3.2 Información/Requerimientos de las Instalaciones

Cubrir la ubicación y uso de los baños e instalaciones de lavado. Explicar:

• Las restricciones sobre fumar/prender fuego en los baños.

• Uso de las instalaciones de nuestros principales PROPIETARIOS.

• Revisar el uso del comedor, salas de recreación y área de comidas. Informar donde están
ubicadas.

5.1.3.3 Uso de Herramientas y Equipos

• Cómo obtener herramientas desde bodegas.

• Sistema para reparar herramientas.

• Uso de herramientas en áreas restringidas.

• Retiro de protecciones de las herramientas y elementos de seguridad.

• Uso adecuado de las herramientas/equipos.

• Sistema de codificación de colores e informe de herramientas defectuosas.

5.1.3.4 S&S: Información Esencial

• Ubicación de la oficina y los servicios proporcionados por el Departamento de Seguridad, Salud.

• Cómo obtener vestuario de seguridad y su uso adecuado.

• Cómo obtener equipo respiratorio y su uso adecuado.

• Requerimientos con respecto al uso de equipo de protección personal (EPP), incluidos lentes de
seguridad, equipo de protección contra caídas, botas de seguridad, ropa especial de protección,
protección auditiva, guantes, cascos, máscaras, anteojeras y equipos de soldadura/corte.

• Precauciones en caso de pelo largo, barbas y uso de joyas cuando se opera maquinaria.

• Revisar la política para fumar.

• Elementos Básicos de orden y aseo.

• Revisar la importancia de un buen orden y aseo de cada empleado durante el curso del día laboral.
Explicar:

• Mantener un ambiente limpio de trabajo.

• Limpiar al final del día de trabajo.

M3-PN210148
24 Junio 2021
Revisión P1 17
LAS TRUCHAS 2.3 MTPA PRODUCTION REVAMP PROJECT
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
• Limpiar cuando se termine algún trabajo.

• Disposición adecuada de la basura y materiales no utilizados.

5.1.3.5 Requisitos para Informar Accidentes

• Recalcar la necesidad de informar los incidentes con cuasi-pérdidas, accidentes y/o lesiones
cuando ocurran.

• Destacar que el aviso temprano a un tratamiento a tiempo ayuda a reducir la severidad de una
lesión.

• Explicar que el no informar alguna lesión cuando ocurra, no se podrá determinar las causas que
originaron la lesión.

• Explicar que el informe de todos los incidentes es clave para desarrollar e implementar los métodos
para evitar que vuelvan a ocurrir.

• Destacar que no se tomarán medidas en contra de ningún empleado que informe de alguna
lesión/enfermedad relacionada con el trabajo de acuerdo con los procedimientos correspondientes.

• Discutir el Informe de Incidentes con Cuasi-Pérdidas.

5.1.3.6 Requisitos para Atención Médica

• Explicar cómo obtener atención para recibir tratamiento médico por lesiones relacionadas con el
trabajo.

• Mostrar al empleado donde informar para recibir tratamiento médico y cómo obtener asistencia de
emergencia o ayuda inmediata.

5.1.3.7 Requerimientos de Capacitación Identificados en el Plan de Salud y Seguridad.

En el Desarrollo del Plan de Seguridad para el (los) Proyectos, en donde AGENTE es responsable de
la administración, gerenciamiento, control de proyectos; existen requerimientos y/o necesidades de
entrenamiento para mejorar e incentivar a la supervisión para lograr como resultado el liderazgo visible.

Como Necesidades de Gestión:

• Identificación de peligros y Gestión de Riesgos.

• Legislación en Seguridad y Salud.

• Metodología para la investigación de accidentes e incidentes.

• Curso de formación de Auditores Internos.

Como Necesidades de Respuesta ante Emergencias:

• Integración y Capacitación de las Brigadas de Emergencias.

M3-PN210148
24 Junio 2021
Revisión P1 18
LAS TRUCHAS 2.3 MTPA PRODUCTION REVAMP PROJECT
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
• Rescate en Altura.

• Rescate en Espacios Confinados.

• Rescate ante un Riesgo Eléctrico en BT – MT – AT.

6 COMUNICACIÓN, PARTICIPACIÓN Y CONSULTA

6.1 COMUNICACIÓN VERBAL (CV).

Usamos comunicación verbal más que otra forma de entregar mensajes dentro de nuestro lugar de
trabajo.

Hay temas y métodos específicos de efectividad para enviar el mensaje correcto al receptor. Métodos
para comunicación verbal efectiva son:

• Profesional, Objetivo & Directo: Con cada entrega de un mensaje, "sea profesional".

• Entregue solamente hechos con relación a las actividades o información de trabajo; no asuma ni
suponga que algo es verdadero. Sea directo con la información; a veces es difícil entregar malas
noticias, pero es peor si demora el mensaje o no está basado con la realidad de la situación.

• Interacción con su empleado o supervisor: Es importante en su jornada de trabajo. La supervisión


y la gerencia deben interactuar continuamente con sus empleados en el transcurso de su jornada
de trabajo para asegurar que los empleados entiendan las expectativas, tengan todos los recursos
necesarios para completar las tareas, para proveer entrenamiento y retroalimentación.

• Actitud para Preguntar: Esto no es confrontación, sino un enfoque optimista de cómo entender o
resolver un tema basado en una falta de conocimiento con la situación. Esto debería ser usado en
cualquier caso cuando algo no parezca correcto y/o no se entienda la situación real.

• 3 puntos de Comunicación: Es un proceso de verificación para confirmar información, este método


ha sido efectivamente probado cuando se entrega información mientras se realiza una tarea de
trabajo. Cómo trabaja los 3 Puntos de Comunicación:

• El remitente entrega el mensaje.

• El receptor repite el mensaje.

• El remitente confirma el mensaje como recibido.

6.2 COMUNICACIÓN NO VERBAL (CNV):

La comunicación no verbal es igual de importante, solamente basándose en su ejecución y visibilidad.


requiere señalización, etiquetas, marcas en vehículos, posters y señales de manos; todas ellas son
consideradas formas de comunicación no verbal. Las herramientas de comunicación no verbal son
nombradas en el Plan de Comunicación de Seguridad y Salud.

M3-PN210148
24 Junio 2021
Revisión P1 19
LAS TRUCHAS 2.3 MTPA PRODUCTION REVAMP PROJECT
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
6.2.1 Reuniones

• Mensaje de Reunión de Seguridad y Salud: Todas las reuniones deben empezar con un mensaje
de aproximadamente de 5 minutos, el cual debe ser significativo para lograr cero accidentes en el
o los Proyectos. El mensaje debe ser elegido por la persona que entrega la información. Algunos
mensajes de Seguridad y Salud en reuniones serán obligatorios basados en la importancia del
tema que será entregado al personal del proyecto.

• Calendario de Reuniones de Seguridad y Salud. Las reuniones serán todos los días de la semana
el cual estará asignado por el Responsable de Seguridad del Proyecto por parte del AGENTE con
las empresas CONTRATISTAS DE OBRA, el tema a tratar estará enfocado en los hallazgo,
aspectos relevantes vistos en la semana y de acuerdo al Programa de Seguridad y Salud.

• La programación de Capacitaciones que imparte el AGENTE, estará facultad a la necesidad,


prioridad que marque el Responsable de Seguridad y Salud del AGENTE, su distribución se
realizará en coordinación, envio de correo electrónico del Responsable de Seguridad y Salud del
AGENTE, a los RSSC.

6.3 REQUISITOS ESPECÍFICOS DEL SITIO

6.3.1 Comunicación de Peligros

Las herramientas de comunicación de Peligros deben ser altamente visibles para notificar y educar a
los empleados acerca de productos peligrosos y químicos. Todas las etiquetas, señalización y carteles
requeridos, deberán ser desplegados en una manera la cual estén altamente visible a la vista del
personal del proyecto. Los lugares/estaciones de MSDS, deberán tener señalización de alta visibilidad,
identificando su ubicación a la vista del personal del proyecto.

Nota: Toda información deberá estar disponible en español.

6.3.2 Concientización de Identificación de Peligro

• Las señalizaciones o carteles requeridos deberán ser desplegados y utilizados para identificar
cualquier riesgo notable en todas las ubicaciones del proyecto. Las señalizaciones o etiquetas
deberán cumplir con lo requerido según cumplimiento legal y/o Normativo.

• Toda la señalización y etiquetas deberán ser legibles, fácil de leer y con el código de colores
apropiado.

• La señalización y etiquetas utilizadas en ambientes exteriores deberán ser construidas de


materiales y marcas que resistan los elementos tales como lluvia, viento, y sol. Las señales y
tarjetas de identificación de riesgos por tema incluyen:

• Señales de Aviso: Son relacionadas a la información de Seguridad y Salud, que es importante


saber acerca de un área o condiciones específicas. Ejemplo: Material retenido o almacenado, etc.

• Señales o tarjetas este Precaución: Las señales de precaución identifican riesgos de bajo nivel que
tienen el potencial de causar lesiones menores durante el desarrollo de una actividad o por una
condición en el área de trabajo. Ejemplos: Riesgos de tropiezo, área de trabajo congestionada,
Identifica baja obstrucción en pasarelas.

M3-PN210148
24 Junio 2021
Revisión P1 20
LAS TRUCHAS 2.3 MTPA PRODUCTION REVAMP PROJECT
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
• Señales o tarjetas de peligro: Las señales o tarjetas de peligro identifican peligros inminentes que
tienen el potencial de causar lesiones serias lesiones o muerte. Ejemplos: Riesgos de Caídas,
peligros de quedar atrapado/aplastado por o entre, Espacios confinados, Uso o presencia de
químicos peligrosos, Alto Voltaje /Riesgos eléctricos.

• Señales de Tráfico/Tránsito: Todas las Señales de tráfico deberán ser colocadas en el proyecto
para asegurar la Seguridad y Salud de los peatones y el control de vehículos.

• Ejemplos: Señales de Límite de Velocidad, Señales de Pare, Señales de cruce para Peatones,
Señales de No Estacionar, etc.

• Señales Especiales: La señalización especial será usada para alertar a los empleados de una
condición, ubicación, o de un equipo específico en caso de una emergencia. ejemplos: Ubicación
de salida, Extinguidores de Fuego o Equipo de Emergencia de Rescate, Ducha de Emergencia o
Estación de Lavado de Ojos, Kit para Derrames de Emergencia, Desfibrilador Externo, Rutas de
evacuación o puntos de Reunión, etc.

• Tarjetas de Identificación o Inspección: Las tarjetas de identificación o Inspección deberán de


colocar de manera que el personal dentro del área de la ubicación de equipos fácilmente
identificables y legibles. Señalización deberá ser actualizada basada en las expectativas de la
inspección. Ejemplos: No Utilice Letreros, Letreros de Andamio, Letreros de Extinguidores de
Incendios, etc.

6.3.3 Conciencia de S&S & Publicidad Promocional.

6.3.3.1 Anuncios y Pósters

Los Anuncios y Posters de Seguridad y Salud deberán ser desplegados para promover la
concientización en las áreas designadas, donde estarán visibles para el personal del proyecto.

6.3.3.2 Pizarras para Boletines

Las pizarras para boletines deberán ser colocadas en áreas claves la comunicación e información de
Seguridad y Salud. Todas las pizarras, deberán ser actualizadas en forma semanal o mensual. Ejemplo
de información para ser desplegada:

Actualizaciones de reglas de Seguridad y Salud, Noticias o Eventos (Alertas de Seguridad y Salud,


mejores Prácticas, resúmenes de Seguridad y Salud, etc.). Las áreas designadas que se deben
considerar para los anuncios o póster son:

• Puntos de Entrada del proyecto

• Puntos de reunión para las reuniones masivas o donde se realizan los ejercicios de calentamiento
y estiramiento

• Áreas con alto tráfico del proyecto que son muy visibles

• Áreas designadas consideradas para colocar los posters y Folletos Informativos:

• Cafetería o Áreas de Descanso

M3-PN210148
24 Junio 2021
Revisión P1 21
LAS TRUCHAS 2.3 MTPA PRODUCTION REVAMP PROJECT
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
• Vestuario

• Áreas de Oficina

• Salas de Reunión

• Áreas con alto tráfico del proyecto que son altamente visibles

6.3.4 Comunicaciones Internas

6.3.4.1 Recepción

Todo empleado del proyecto que está dentro del alcance del sistema de gestión de Seguridad y Salud,
incluyendo al personal contratado de empresas CONTRATISTAS DE OBRA, Sub Contratistas, está
comprometido a observar permanentemente en el proyecto las actitudes y condiciones de Seguridad y
Salud vinculadas, a la identificación de peligros y riesgos e informarlas sean éstas positivas o negativas
al departamento de Seguridad y Salud del proyecto, a través de los medios de comunicación escrito,
hablado y/o electrónico.

Las comunicaciones escritas son archivadas por tipo de comunicación por el departamento de
Seguridad y Salud, (por ejemplo: incidentes seguridad, salud, reportes, entre otros).

Las comunicaciones electrónicas o verbales relacionadas con un incidente Seguridad y Salud son
registradas por el departamento. Las otras comunicaciones electrónicas o verbales relacionadas con
el Sistema de Gestión pero que no implican un incidente son respondidas de manera electrónica (vía
e-mail) y conservadas en la carpeta del correo electrónico del personal del Proyecto.

6.3.4.2 Análisis

El supervisor de Seguridad y Salud en coordinación con la Gerencia de Proyecto evalúa la información


registrada y determina las acciones correspondientes a cada comunicación relevante. Estas acciones
son registradas en el mismo registro de la comunicación.

Lesiones/Primeros Auxilios

No importa lo menor que sea, todas las lesiones deben ser reportadas a su Supervisor y/o Médico. Si
su Supervisor(es) no está disponible, solicite un vehiculo para la asistencia médica más cercana. Si no
necesita asistencia, vaya directamente al médico por tratamiento.

Cuasi Incidentes o Condiciones Inseguras

Todos los cuasi incidentes o condiciones inseguras deberán ser reportadas inmediatamente a su
supervisor y/o al RSSC. Si su supervisor no está disponible inmediatamente, vaya directamente al
departamento de Seguridad y Salud del AGENTE.

M3-PN210148
24 Junio 2021
Revisión P1 22
LAS TRUCHAS 2.3 MTPA PRODUCTION REVAMP PROJECT
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
Respuesta/Acción

En caso las acciones a ser tomadas requieran la participación del personal de otras áreas, el Supervisor
de Seguridad y Salud coordina con los responsables la ejecución de dichas acciones.

Difusión los mecanismos establecidos para transmitir información al personal del Proyecto relacionada
al sistema de gestión de Seguridad y Salud, son:

• Charlas Informativas

• Documentos impresos; Revistas, cartillas, entre otros.

• Información electrónica a través del correo electrónico.

6.3.5 Comunicaciones Externas

Recepción, Análisis y Respuesta

Todo personal del Proyecto que está dentro del alcance del Sistema de Gestión de Seguridad y Salud,
incluyendo al personal contratado y de empresas contratistas, que reciba una comunicación procedente
de partes interesadas externas vinculadas a aspectos de Seguridad y Salud del Proyecto, está
comprometido a transmitirlas sean éstas positivas o negativas al Gerente del Proyecto, en el caso de
comunicaciones oficiales relacionadas a las actividades e incidentes generados por las actividades
constructivas del Proyecto, a la Gerencia de Proyecto, Construcción y nuestro Principal PROPIETARIO,
evaluaran la emisión de Comunicaciones.

6.3.6 Incidente/Accidente

Todo Incidente/accidente deberá ser reportado inmediatamente a su supervisor(es) y/o al RSSC. Si su


Supervisor(es) no está inmediatamente disponible vaya directamente al departamento de Seguridad y
Salud del AGENTE.

Para cualquier caso registrable, un accidente con tiempo perdido, fatalidad, daño severo de equipo o
pérdida, desarrolle el proceso de Investigación del Incidentes y/o Accidentes.

Se deberá seguir la línea de comunicación de incidente definida por el proyecto.

Desastre Natural o Evento Catastrófico

Todos los desastres naturales requieren una inmediata comunicación para asegurar a nuestros
empleados que han sobrevivido a este evento. Hay dos comunicaciones que debemos tomar
inicialmente, para tomar contacto con los empleados, para asegurar su Seguridad,Salud y la de su
familia:

Comunicación con el Lugar de Trabajo

Los protocolos de Plan de Emergencia preparado para el proyecto deberán ser seguidos para asegurar
la Seguridad y Salud de nuestros empleados. Puntos de Reunión, Puntos de Evacuacion y Lista de
Notificaciones de Emergencia deberá ser anotada en detalles en el Plan de Emergencia y cumplir con
todo lo establecido en ello.

M3-PN210148
24 Junio 2021
Revisión P1 23
LAS TRUCHAS 2.3 MTPA PRODUCTION REVAMP PROJECT
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
Comunicación fuera del Lugar

Los protocolos del Proyecto de Preparación para Emergencias será deberá ser seguido para asegurar
la Seguridad y Salud de nuestros empleados. La lista de notificación de emergencia deberá establecer
en el sitio y fuera de él la comunicación con la Gerencia, Supervisores del sitio y empleados dentro y
fuera del sitio. Folletos Informativos y Posters, Lista de Notificaciones de Emergencia, Puntos de
Establecimiento de Señales y Puntos de Reunión, mapas del Sitio Marcados y rutas de Evacuación
deberán ser colocados a través del proyecto y continuamente revisado para asegurar a todo el personal
qué hacer en caso de un evento catastrófico o desastre natural.

6.3.7 Plan de Implementación de Seguridad y Salud de acuerdo al Cronograma de Proyecto.

El plan de implementación de Seguridad y Salud será desarrollado por el Proyecto y será desplegado
en áreas claves para la disponibilidad y conocimiento de la supervisión y de manera que permita la
visualización actual y futura de las actividades de Seguridad y Salud.

6.3.8 Comunicación Diaria

Plan del Día: Entregables de Seguridad y Salud.

• Desempeño de la Gestión (Día anterior o semanal)

• Plan de Ejecución de trabajo de Seguro para el día.

• Calendarios de Entrenamiento Clave, Reuniones, o Eventos

• Anuncios de Hitos

• Resúmenes de Gestión o Información de Alertas de Seguridad, Salud.

• Preocupaciones de Seguridad y Salud (Proyecto, Comunidad, Clima, etc.)

6.3.9 Comunicación Diaria e Intervención

• Reunión Inicio debe cubrir información importante de la reunión Planificada de Operación Diaria u
otra información aplicable que podría impactar las actividades diarias de trabajo.

• Proceso de Inspección deberá ser realizada en el área trabajo antes de empezar las actividades.
los empleados deberán evaluar los riesgos del área de trabajo y aplicar medidas preventivas y de
protección para reducir o eliminar el peligro.

• Todas las anotaciones sobre los peligros, prevención, protección, herramientas, materiales y EPP
necesitados para realizar las actividades de forma segura.

• Intervención de media mañana – Es un seguimiento con los empleados para asegurar que están
desempeñando su trabajo de forma segura y que tienen todos los recursos necesarios para
completarlo exitosamente.

M3-PN210148
24 Junio 2021
Revisión P1 24
LAS TRUCHAS 2.3 MTPA PRODUCTION REVAMP PROJECT
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
• Reunión de reinicio deberá tomar lugar después de almuerzo para revisar y evaluar el área debido
a cambios y hacer anotaciones en la tarjeta de esos cambios. Cuando un acto o condición insegura
o es identificado durante el turno o un accidente ha ocurrido.

• Intervención de media tarde – Es un seguimiento con los empleados para asegurar que ellos están
desempeñando su trabajo de forma segura y tiene todos los recursos necesarios para completarlo
exitosamente.

• Crítica del final del Día – Haga una breve reunión con los trabajadores para revisar las actividades
diarias de Seguridad,Salud y las mejoras de desempeño del trabajo.

• Vehículos & Equipo de Inspección – será realizada antes de la operación de equipo y se


mantendrán en ellos para fines de garantizar el proceso.

6.3.10 Comunicación Semanal, Mensual, Trimestral.

Reuniones

• Reuniones de Seguridad y Salud para Supervisores – Los problemas y preocupaciones de S&S


deberán ser comunicadas a la Supervisión de Seguridad del AGENTE y al Lider de Seguridad y
Salud, en paquete de documentos escritos. La charla de Seguridad,deberá ser incluida en este
paquete. La supervisión y la Gerencia CONTRATISTA DE OBRAdeberán comunicar esta
información con un a sus empleados directos.

• Reuniones de Charla de Seguridad y Salud– El mensaje o Charla Semanal será distribuido en un


paquete de forma semanal. El mensaje será relacionado con problemas o preocupaciones actuales
del proyecto. La Supervisión y Gerencia CONTRATISTA DE OBRA deberán cubrir el mensaje con
sus empleados directos.

Reporte de Información de Seguridad y Salud Semanal.

• Resultados del desempeño de Seguridad y Salud de la obra.

• Resultados del Desempeño del Comité de Seguridad y Salud del AGENTE y Contratistas de obra
del Proyecto.

Comunicación Mensual

• Resultados de Evaluaciones Mensuales de Seguridad y Salud.

• Resultados de Rendimiento Mensual.

• Resultados de Test de Drogas.

• Resultados de Auditorías Internas.

• Aportes del Comité de Seguridad, Salud y Salud.

M3-PN210148
24 Junio 2021
Revisión P1 25
LAS TRUCHAS 2.3 MTPA PRODUCTION REVAMP PROJECT
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
Comunicación Trimestral

Revisión de 90 días & Balance de Revisión de Trabajos

Estas reuniones serán realizadas cada 90 días cerrando al final de cada trimestre para planificar el
trabajo para los siguientes 90 días/trimestre. La participación de la gerencia de construcción es
requerida para identificar alcance de trabajo y riesgos relativos a cada actividad. Todas las acciones
principales deberán ser documentadas en el Plan de Trabajo/Implementación de Seguridad y Salud.

El Plan de Trabajo/Implementación de Seguridad y Salud deberá ser desplegado en salas de


conferencia, folletos Informativos en oficinas y del proyecto para dar a conocer al personal las
actividades de Seguridad y Salud para los próximos 90 días.

Inspección de Equipos

La inspección Trimestral será informada a través de Carteles que serán posteados en las pizarras
informativas para recordar a los empleados acerca de la realización de las inspecciones en forma diaria
y trimestral.

• Protección Contra Caídas – Use cinta de colores, para el actual trimestre en una ubicación donde
la inspección sea visiblemente notada.

• GFCI/Equipo de falla a tierra – Use cinta de colores, para el actual trimestre en panel temporal
energizado donde las Inspecciones sean visiblemente notadas.

• Escaleras Manuales – Use cinta de color, para el actual trimestre en la escala dónde las
inspecciones sean visiblemente notadas.

• Maniobrista(Rigger) - Use cinta de color, para el actual trimestre en los aparejos de izaje donde la
inspección sea visiblemente notada.

Nota: Asegúrese de poner la cinta de Inspección, cinta de color,donde esto no afecte el desempeño del
equipo o el usuario.

Personal

Basada en una tarea específica que desarrolla en terreno los chalecos de alta visibilidad son requeridos
para identificar fácilmente al personal clave. Lo siguiente son algunas de las tareas específicas que
requieren chalecos o ropa de alta visibilidad:

• Rigger.

• Uso de Respirador.

• Ingreso a Espacios Confinados.

• Vigilante de Fuego.

• Vigía de Tráfico (para peatones y vehículos).

M3-PN210148
24 Junio 2021
Revisión P1 26
LAS TRUCHAS 2.3 MTPA PRODUCTION REVAMP PROJECT
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
Las mejores prácticas indican que es importante tener diferentes ropa de colores o que identifiquen en
la espalda cada tarea específica. Basándose en el tipo o fase del proyecto todo el personal en terreno
podría requerir usar chaleco o ropa al menos con alta visibilidad todo el tiempo mientras están las áreas
de construcción.

6.3.11 Reporte de Eventos

Lesiones/Primeros Auxilios

No importa lo menor que sea, todas las lesiones deben ser reportadas a su Supervisor y/o Médico. Si
su Supervisor(es) no está disponible, llame al paramédico, ambulancia más cercana para la asistencia
médica inmediata. Si no necesita asistencia, vaya directamente al médico por tratamiento.

Cuasi Incidentes o Condiciones Inseguras

Todos los cuasi incidentes o condiciones inseguras deberán ser reportadas inmediatamente a su
supervisor y/o al departamento Seguridad y Salud. Si su Supervisor no está disponible inmediatamente,
vaya directamente al departamento Seguridad, Salud del AGENTE.

Incidente/Accidente

Todo Incidente/accidente deberá ser reportado inmediatamente a su supervisor(es) y/o al departamento


Seguridad y Salud. Si su Supervisor(es) no está inmediatamente disponible vaya directamente al
departamento Seguridad y Salud del AGENTE. Para cualquier caso Registrable, un accidente con
tiempo perdido, fatalidad, daño severo de equipo o pérdida de uso de proceso.

Se deberá seguir la línea de comunicación de incidente definida por el proyecto, el cual lo pueden
observar en el Informe de Investigación de Accidentes e Incidentes o plan de Emergencias.

Desastre Natural o Evento Catastrófico

Todos los desastres naturales requieren una inmediata comunicación para asegurar a nuestros
empleados que han sobrevivido a este evento. Hay dos comunicaciones que debemos tomar
inicialmente para tomar contacto con los empleados para asegurar su Seguridad Integral y dar aviso a
su familia:

• Comunicación con el Lugar de Trabajo – Los protocolos de Plan de Emergencia preparado para el
proyecto deberá ser seguido para asegurar la Seguridad, Salud de nuestros empleados. Puntos
de Reunión, Puntos de Evacuaciones y Lista de Notificaciones de Emergencia deberá ser anotada
en detalles en el Plan de Emergencia y cumplir con todo lo establecido en ello.

• Comunicación fuera del Lugar – Los protocolos del Proyecto de Preparación para Emergencias
será deberá ser seguido para asegurar la Seguridad, Salud de nuestros empleados. La Lista de
Notificación de Emergencia deberá establecer en el sitio y fuera de él la comunicación con la
Gerencia, Supervisores del sitio y empleados dentro y fuera del sitio.

• Folletos Informativos y Posters, Lista de Notificaciones de Emergencia, Puntos de Establecimiento


de Señales y Puntos Reunión, mapas del Sitio Marcados y rutas de Evacuación deberán ser
colocados a través del proyecto y continuamente revisado para asegurar a todo el personal qué
hacer en caso de un evento catastrófico o desastre natural.

M3-PN210148
24 Junio 2021
Revisión P1 27
LAS TRUCHAS 2.3 MTPA PRODUCTION REVAMP PROJECT
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
6.4 PARTICIPACIÓN Y CONSULTA

El personal del Proyecto, así como contratistas y personal contratado por intermediación laboral,
participan de acuerdo a Ley o los procedimientos internos del AGENTE.

• La investigación de incidentes cuando corresponda, según los lineamientos establecidos en el


Procedimiento de Clasificación y Notificación de Incidentes.

• La Identificación de Peligros, Evaluación y Control de Riesgos, ya sea en la elaboración o en las


revisiones de la Matriz de Riesgos. Para el caso del personal contratista la matriz es elaborada,
revisada y aprobada antes de iniciar el servicio según los lineamientos establecidos en el
Procedimiento Administración de Contratos.

• Consultas en donde haya cambios que afectan a Seguridad y Salud uno de los medios es a través
de correos electrónicos.

Los trabajadores del proyecto participan a través del establecimiento de objetivos y metas, en la revisión
de la política y objetivos de Seguridad y Salud, a través de su respectivo representante de cada empresa
por el “Comité de Seguridad y Salud ”.

Otras disposiciones para la participación de los trabajadores en temas relacionados con el


mantenimiento del Sistema de Gestión de Seguridad y Salud son determinadas y documentadas en las
reuniones mensuales del comité de seguridad.

6.4.1 Comité de Seguridad y Salud.

6.4.1.1 Propósito.

El Comité de Seguridad y Salud, es una plataforma para que los empleados y la Gerencia trabajen en
forma conjunta para prevenir accidentes abordando las inquietudes de los empleados con respecto a
Seguridad, Salud; que ocurren en el área constructiva del Proyecto. El comité también está regulado
por el requisito legal NOM-019-STPS.2011.

6.4.1.2 Alcance.

Este capítulo aplica a todas las empresas que trabajen para el Proyecto.

6.4.1.3 Comité de Seguridad

Grupo de directivos y empleados que se reúnen en forma regular para tratar asuntos de Gestión de
Seguridad y Salud de acuerdo con la naturaleza de sus actividades desarrolladas en el Proyecto.

6.4.1.4 Representante de Trabajadores

Trabajador elegido por sus compañeros de trabajo y cuya conducta debe de demostrar permanente
compromiso con la seguridad y actuar como representante en el Comité de Seguridad por un periodo
de 1 año y sin opción a reelección.

La elección del representante de trabajadores se realizará en base a voto “Universal Secreto” entre los
trabajadores de su área de trabajo.

M3-PN210148
24 Junio 2021
Revisión P1 28
LAS TRUCHAS 2.3 MTPA PRODUCTION REVAMP PROJECT
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
6.4.1.5 Responsabilidades

Gerencia:

• Garantizar que se reúna mensualmente los comités de Seguridad de los Contratistas en el


Proyecto cuando este supere los 15 trabajadores.

• Revisar la agenda del comité.

• Garantizar que los representantes de los trabajadores participen en el comité.

• Garantizar que el residente encargado de cada empresa contratista deberá presidir el Comité de
Seguridad de su Propia Empresa.

• Garantizar que el(los) Residente(s), deberá(n), definir el lugar y la fecha de la inspección mensual
del Comité, los que enviarán una copia electrónica y física al departamento de seguridad del
AGENTE del Proyecto(s).

Departamento de Seguridad (Contratistas de obra)

• Garantizar que los miembros del comité son notificados de las próximas reuniones.

• Garantizar que se preparen actas de las reuniones y que éstas se distribuyan a los miembros del
comité luego de la reunión. Las actas de la reunión incluirán:

o Fecha.

o Hora.

o Miembros presentes.

o Asuntos tratados.

o Medidas correctivas necesarias.

• Garantizar que las recomendaciones del comité sean registradas y monitoreadas hasta su
cumplimiento.

• Proporcionar a los miembros del Comité estadísticas de accidentes de sus áreas.

• Proporcionar entrenamiento en Seguridad y Salud a los representantes de los trabajadores.

Representantes de los Trabajadores

• Recogerán las inquietudes de los compañeros del área antes de la sesión del comité y las
presentarán en dicha reunión.

• Los representantes de trabajadores responderán a las inquietudes sobre Seguridad y Salud de los
trabajadores en el lugar de trabajo en forma constante.

M3-PN210148
24 Junio 2021
Revisión P1 29
LAS TRUCHAS 2.3 MTPA PRODUCTION REVAMP PROJECT
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
• Solo gestionará temas de Seguridad y Salud, OBVIANDO TEMAS DE ORDEN SINDICAL Y/O
LABORAL.

Todos los Miembros del Comité

• Asistirán a las reuniones mensuales del comité de Seguridad y Salud.

• Responderán a las preocupaciones de los empleados y las pondrán en conocimiento del comité
para su debate.

• Comunicarán a los trabajadores en sus secciones respectivas la información recibida del comité
de Seguridad y Salud.

• Identificarán condiciones de trabajo inseguras e implementarán medidas correctivas en forma


continua y reportándolas a su supervisor inmediato de Seguridad o al Representante del Comité,
la necesidad de ponerlas en conocimiento para su corrección y registro.

6.4.2 Instrucciones

El Comité de Seguridad y Salud se reunirá cada mes en fecha que no superará la segunda semana del
mes en curso.

Los representantes del comité incluyen a:

• Residente de la empresa Contratista de obra (actúa como presidente).

• El representante de Seguridad de la empresa Contratista de obra como Secretario.

• Representantes de trabajadores (uno por empresa Sub contratista).

• Los Supervisores Generales, o Lideres de Grupo o Cuadrilla.

Se conservarán las actas y los registros de los presentes en dichas reuniones, incluyendo asuntos
tratados y acciones necesarias.

La agenda del comité incluirá como mínimo lo siguiente:

• Asistencia.

• Debate del estado de las acciones correctivas de las reuniones previas.

• Debate de asuntos de Seguridad y Salud de cada representante presente.

• Revisión de estadísticas de accidentes de las áreas respectivas.

• Revisar la inspección de un área de trabajo seleccionada.

La Gerencia es responsable de asegurarse de tener un sustituto cuando no pueda asistir a las


reuniones.

M3-PN210148
24 Junio 2021
Revisión P1 30
LAS TRUCHAS 2.3 MTPA PRODUCTION REVAMP PROJECT
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
Se debe realizar una inspección del área de trabajo antes de cada reunión del comité de seguridad.

Los resultados de esa inspección se incluirán como parte de las actas de la reunión y se proporcionarán
a Seguridad y Salud para hacer el seguimiento de las medidas correctivas y al jefe y/o supervisor del
área inspeccionada.

Cada empresa contratista de obra debe establecer el método de elección de los representantes de los
trabajadores, responsabilidades, roles, etc.

7 DOCUMENTACIÓN GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD.

Establecer una metodología para la elaboración, actualización y administración de la documentación


relacionada al sistema de gestión de Seguridad y Salud, que deberán irse adecuando progresivamente
en revisiones posteriores.

La etapa de Elaboración; es responsabilidad de todos los empleados del AGENTE, que identifiquen la
necesidad de generar un nuevo documento, o actualización del mismo, según el tipo de hallazgo
encontrado, interno -Externo para someter a revisión, actualización o emisión nueva. Todos los
documentos deberán contar con el recorrido de firmas de los puestos claves de la empresa a fin de que
el área de administración de documentos (Control de Documentos); lleve una base de datos con la
documentación vigente y aprobada, de conocimiento con la Dirección o Gerencia de Proyecto.

Toda documentación oficial del Sistema de Seguridad y Salud, que emita el contratista, para revisión,
aprobación, tendrá que ser entregado de manera oficial al área de control de documentos del Proyecto,
para su Codificación, Registro, Archivo y Actualización de los documentos, registros los que serán
controlados por listas maestras de documentos y registros, para luego entregar una copia oficial al
contratista de obra de su aprobación o rechazo de dicho documento.

En caso sea aprobado el contratista de obra tendrá la obligación y deber de difundir a todos sus
trabajadores, miembros de la organización el documento (Plan, Programa, Procedimiento o Instructivo,
según sea el caso), antes de la ejecución de actividades constructivas en el Proyecto.

La revisión periódica de los documentos de Seguridad y Salud, serán realizadas cuando las condiciones
de trabajo, leyes, ocurrencias de accidentes o incidentes, relacionados con el documento o por lo menos
1 vez por año.

Control de Cambios, es necesario que el documento cuente con una identificación entre versiones, para
identificar y registrar las modificaciones del documento.

7.1 CONTENIDO ESTÁNDAR DE LOS PROCEDIMIENTOS

Caratula.

Cuadro de Control de Cambios.

• Objeto: Muy Breve de la Descripción de la Razón del Mismo.

• Alcance: Descripción de Procesos – Actividades que abarca el procedimiento.

M3-PN210148
24 Junio 2021
Revisión P1 31
LAS TRUCHAS 2.3 MTPA PRODUCTION REVAMP PROJECT
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
• Referencias Legales: Indicación de la documentación tomada como referencia de la legislación
mexicana, de la secretaria del Trabajo y Previsión Social.

• Responsabilidades del Personal

• Descripción del Equipo de Protección Personal Necesario.

• Descripción de la Herramientas, Equipos, Materiales

• Descripción del Procedimiento.

• Restricciones.

• Revisión y Mejora Continua.

7.2 NECESIDADES DE DOCUMENTACIÓN PARA GESTIÓN CON CONTRATISTAS DE OBRA.

Cada empresa Contratista tendrá que presentar la siguiente documentación mencionado en la tabla
5.1. y 5.2, para aquellas empresas que su fuerza laboral sea mayor a 15 personas,se le asignara una
codificacion como C1(Contratista 1), y aquellas que sean menor de 15 personas, se les asignara una
codificación como C2 (Contratista 2).

Tabla 5.1. Documentación Gestión de Seguridad, Salud de Contratista(s) mayor a 15.

LIDERAZGO Y COMPROMISO
1 Política de Seguridad y Salud.
2 Política de Alcohol y Drogas
3
Plan Anual de Seguridad y Salud.
4 Programa Anual de Seguridad y Salud Ocupacional
GESTIÓN DE RIESGOS
1 Mapa de Riesgos y Matrices de Identificación.
PLANIFICACIÓN
Procedimiento de Preparación y respuesta a Emergencias (Lista de potenciales
1
Emergencias) y actividades de Emergencia)
2 Programa anual de Simulacros
3 Programa de inspecciones, con los Planes de Acción resultantes
CONTROL OPERACIONAL
1 Manual de Procedimientos de Control Operacional (AGENTE)
2 Procedimientos de Control Operacional según criticidad (Por Contratista)
GESTIÓN DEL CONOCIMIENTO

M3-PN210148
24 Junio 2021
Revisión P1 32
LAS TRUCHAS 2.3 MTPA PRODUCTION REVAMP PROJECT
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
Programa de Capacitación (considerar identificación de necesidades de
1 Capacitación, evaluación de la eficacia de las capaciones y/o programas de
entrenamiento).
2 Identificación de los puestos claves, matriz de competencias
SEGUIMIENTO Y MONITOREO
Programa de Calibración, verificación y/o Mantenimiento. Programa Anual de
1
monitoreos de Seguridad y Salud.
2 Registro Maestro de Investigación de Incidentes
3 Registro Maestro de No conformidades, Acciones Correctivas y Preventivas
4 Registro Maestro de Actas de noconformidad
5 Registro Maestro de Actas de Infracción
AUDITORÍAS Y REVISIONES
1 Informes de Auditorías Internas, incluyendo el programa de auditorías.
2 Revisiones por la Gerencia y Supervision

Tabla 5.2. Documentación Gestión de Seguridad, Salud de Contratista(s) menor a 15.

Empresa Contratista: Cantidad de Personal menor a 15 trabajadores.


1. Plan y Programa de Seguridad y Salud en el Trabajo.
2. Matriz de Identificación de Peligros y Evaluación de Riesgos.
2.1. Mapa de Riesgos.
3. Plan de Emergencias, incluyendo Lista de Potenciales Emergencias y Programa de
Simulacros.
4. Plan de Movilización y Desmovilización (movilización de personal, equipos, materiales,
etc.)
5. Documentos de Control Operacional, según criticidad.
Empresa Contratista con contratos de Servicios.
1. Procedimiento Seguro de Trabajo.
2.Competencias de sus Trabajadores, DC3,Certificado de competenica.

8 CONTROL OPERACIONAL DE SEGURIDAD Y SALUD.

El control operacional es un elemento que constituye el Plan de Seguridad y Salud, es dinámico y


versátil, debido a que se van actualizando permanentemente. Puede ir cambiando de acuerdo con
nuevas necesidades de nuevos procesos y/o actividades y la identificación del cambio debido a:

• Impacto de un incidente – accidente.

• Proceso de levantamiento de una no conformidad.

• La mejora continua.

Se cuenta con una estructura de 35 secciones, en donde se detallan como una guía referencial o línea
base, los controles operacionales que las empresas contratistas del Proyecto(s), deberán considerar
para la elaboración de procedimientos específicos de seguridad en la ejecución de sus actividades de

M3-PN210148
24 Junio 2021
Revisión P1 33
LAS TRUCHAS 2.3 MTPA PRODUCTION REVAMP PROJECT
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
construcción, detallando específicamente el paso a paso de la(s) actividad(es), indicando los
recursos(s) a utilizar como:

• Personal especializado.

• Equipo - herramientas - materiales y EPP.

Adicionalmente describirá su análisis de riesgo y medidas de control a implementarse.

A continuación se detalla las secciones del Manual de Procedimientos Operacionales de Seguridad:

SECCIÓN No. 1 Movilización y desmovilización de obra

SECCIÓN No. 2 Preparación y respuesta ante emergencias

SECCIÓN No. 3 Higiene y salud ocupacional

SECCIÓN No. 4 Reportes de incidentes, acto y condiciones subestándares

SECCIÓN No. 5 Inspecciones de seguridad

SECCIÓN No. 6 Excavaciones y zanjas

SECCIÓN No. 7 Trabajos en altura

SECCIÓN No. 8 Trabajos de permiso de fuego

SECCIÓN No. 9 Trabajos con oxicorte - esmeriles

SECCIÓN No. 10 Trabajos en espacios confinados

SECCIÓN No. 11 Trabajos en grúas y equipos de izaje

SECCIÓN No. 12 Manejo de materiales y productos químicos

SECCIÓN No. 13 Manejo y almacenamiento de materiales

SECCIÓN No. 14 Barricadas y señaléticas

SECCIÓN No. 15 Conformación y mantenimiento de bermas

SECCIÓN No. 16 Codificación de cascos de seguridad

SECCIÓN No. 17 Uso de equipo de protección personal

SECCIÓN No. 18 Instalaciones temporales en terreno

SECCIÓN No. 19 Personal de apoyo en equipos de línea amarilla durante la ejecución de trabajos

SECCIÓN No. 20 Inspección de herramientas manuales y de poder

M3-PN210148
24 Junio 2021
Revisión P1 34
LAS TRUCHAS 2.3 MTPA PRODUCTION REVAMP PROJECT
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
SECCIÓN No. 21 Diseño, montaje e implementación de instalaciones de obra.

SECCIÓN No. 22 Consideraciones de seguridad para maniobras en etapa de pre-comisionamiento

SECCIÓN No. 23 Procedimiento de bloqueo, aislamiento y testeo de fuentes de energía en construcción

SECCIÓN No. 24 Consideraciones de seguridad para pruebas eléctricas en construcción

SECCIÓN No. 25 Consideraciones de seguridad para trabajos con fuentes radiológicas industriales –
gammagrafía industrial

SECCIÓN No. 26 Requisitos para el ingreso de personal

SECCIÓN No. 27 Consideraciones en la gestión de seguridad vial

SECCIÓN No. 28 Consideraciones en las actividades con concreto

SECCIÓN No. 29 Instalación y termo-fusionado de tuberías HDPE

SECCIÓN No. 30 Proceso de limpieza, pintura y resanes en estructuras metálicas y misceláneos

SECCIÓN No. 31 Proceso de instalación de acero de refuerzo

SECCIÓN No. 32 Proceso de instalación de tuberías de acero al carbono

SECCIÓN No. 33 Proceso de mantenimiento, lubricación y cambio de componentes de equipos en


proyecto

SECCIÓN No. 34 Proceso de montaje de acero estructural en proyecto

SECCION No. 35 Seguridad en Tormentas Electricas

SECCION No. 36 Investigacion de Incidentes y Accidentes

8.1 PERMISOS DE TRABAJO.

Muchas de las causas de las pérdidas por accidentes están relacionadas con un número relativamente
pequeño de actividades críticas las que podrían ser reducidas al mínimo mediante el cumplimiento de
las reglas y prácticas relacionadas, para se cuenta con una estructura de actividades que de forma
obligatoria se debe de contar con un permiso de autorización de trabajo, en la que la línea de
supervisión del contratista debe de contar con su revisión y autorización para la ejecución de los
trabajos, utilizando los siguientes formatos:

Autorización de Trabajo Peligroso Anexo 16.0. Permiso de Trabajos


Peligrosos

Autorización de Excavación y zanjas Anexo 16.1. Permiso de excavación y


zanja

Autorización de Trabajos en Altura. Anexo 16.2. Permiso de trabajo en altura

M3-PN210148
24 Junio 2021
Revisión P1 35
LAS TRUCHAS 2.3 MTPA PRODUCTION REVAMP PROJECT
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
Autorización de Trabajos en Caliente Anexo 16.3. Permiso de trabajos en
caliente

Autorización de Trabajos en Espacios Anexo 16.4. Permiso de Trabajos en


Confinados espacios confinados

Autorización de Izajes y Maniobras Anexo 16.5. Permiso de izaje

Estos trabajos que requieren PT (Permiso de Trabajo) son de aplicación OBLIGATORIA, para su
ejecución en donde se hace hincapié de la responsabilidad del personal involucrado en esta actividad.

8.2 INSPECCIONES PLANEADAS Y NO PLANEADAS.

Las inspecciones planeadas son una fuente de retroalimentación para la administración y gestión de
Seguridad y Salud, sobre la efectividad en los procesos de Construcción de los Proyectos en donde el
AGENTE es el responsable del gerenciamiento, administración y control de proyectos para sus
principales PROPIETARIOS.

La ejecución y seguimiento de las acciones correctivas, preventivas producto de las inspecciones, se


realicen para corregir las desviaciones detectadas de manera preventiva para la ocurrencia de
incidentes, accidentes con daño a las personas, propiedad.

Este procedimiento es obligatorio para todas las empresas Contratistas de obra, Sub-Contratistas,
Proveedores de Servicios Generales, Proveedores y cualquier persona asociada al proyecto dentro de
las áreas de construcción, facilidades de obra y accesos.

Frecuencia Tipo Responsable

Diario Zonas y condiciones de alto riesgo Supervisor de Construcción, Seguridad


Contratista.

Sistema de izaje (Equipos de Izaje) Supervisor de disciplina, seguridad,


Operador calificado Contratista.

Herramientas manuales y eléctricas Supervisor de disciplina, operador


calificado Contratista.

Semanal Bodegas y talleres Supervisor de disciplina, personal


responsable asignado Contratista –
AGENTE.

Materiales químicos, peligrosos Supervisor de disciplina, seguridad,


Operador calificado Contratista

Inspección interna semanal, Supervisor de disciplina AGENTE, SHE


supervisión de disciplina. AGENTE, personal responsable asignado
Contratista.

M3-PN210148
24 Junio 2021
Revisión P1 36
LAS TRUCHAS 2.3 MTPA PRODUCTION REVAMP PROJECT
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
Mensual Escaleras portátiles Supervisor de disciplina, empleado
calificado Contratista

Sistemas de alarma Supervisor de disciplina, empleado


calificado Contratista

Sistemas contra incendios Supervisor de disciplina, Seguridad,


empleado calificado Contratista.

Instalaciones eléctricas Supervisor de disciplina, Seguridad,


empleado calificado Contratista

Sistema de bombeo y drenaje Supervisor de disciplina, Seguridad,


empleado calificado Contratista

Inspección interna por Gerencia de Gerencia de Construcción AGENTE,


Construcción Supervisor de disciplina AGENTE, SHE
AGENTE, personal responsable asignado
Contratista

Trimestral Inspección interna por la Alta Dirección AGENTE, Gerencia de Proyecto


Dirección - Construcción AGENTE, Supervisor de
disciplina AGENTE, SHE AGENTE,
personal responsable asignado
Contratista

8.2.1 Observación de Trabajo Seguro

La observación de trabajo seguro es el proceso formal de observar un trabajo o tarea desde el inicio
hasta el final y compararlo con un procedimiento conocido.

Esto es llevado a cabo inicialmente familiarizándose con los pasos requeridos de la actividad específica
o tarea.

• Procedimientos de Trabajo Seguro.

• Análisis de Riesgos de Trabajo.

• Procedimientos de Operación Seguros.

• Especificaciones de los Equipos.

• Manuales de los Fabricantes; y Políticas y Procedimientos de la Empresa.

El Gerente del Proyecto/Construcción; es responsable de proporcionar los recursos suficientes para


cumplir con este procedimiento y para asignar la responsabilidad de las Observaciones de Trabajo
Seguro.

M3-PN210148
24 Junio 2021
Revisión P1 37
LAS TRUCHAS 2.3 MTPA PRODUCTION REVAMP PROJECT
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
9 PREPARACIÓN Y RESPUESTA ANTE EMERGENCIAS

La planificación, organización, preparación y actuación ante una emergencia son los pasos que seguir
para asegurar la reacción rápida, oportuna, organizada, ante una emergencia suscitada. Estableciendo
procedimientos de actuación, asignando responsabilidades, definiendo sistemas de comunicación
efectiva y asignando recursos para su control y mitigación de la emergencia.

Para ello se cuenta con la siguiente estructura:

Administración: Designación, competencias y funciones del comandante - Administrador del Plan de


Emergencias. (Gerente de Construcción AGENTE – Residentes empresas Contratistas de obra).

Análisis de reacción a emergencias: Para el Análisis de reacción, es necesario realizar una


evaluación de riesgos, para definir la metodología que será utilizada en la actuación ante una
emergencia.

Control de fuentes de energía: Para el control de las fuentes de energía en un posible escenario de
emergencia es necesario recurrir al mapa de identificación de riesgos en donde se tienen identificados
rápidamente los principales puntos de generación y distribución de energía, para desactivarlos por
medio de personal competente asignado por el comandante de la emergencia, de forma organizada y
planificada.

Sistemas de protección y rescate: Para contar con sistemas de protección y rescate apropiados se
establece lo siguiente:

Relación de los equipos de emergencia consignados en los procedimientos de actuación específicos.

Servicios de Primeros Auxilios: En el proyecto contamos con ambulancias, personal calificado


paramédico, el que actuará de manera rápida ante una potencial emergencia, dará las primeras
atenciones para su evacuación al policlínico dentro de las instalaciones de nuestro PROPIETARIO.

Ayuda mutua y asistencia externa organizada: Para la ayuda mutua y la asistencia externa
organizada se establece, previamente una evaluación en conjunto PROPIETARIO – AGENTE –
CONTRATISTA DE OBRA.

Planeamiento después del evento: Para el planeamiento posterior al evento, se establece lo


siguiente.

• Evaluación del daño a las instalaciones.

• Rehabilitación de daños y perjuicios.

• Planes de disposición y eliminación.

• Evaluación y mejora continua del Plan Preparación y Respuesta a Emergencias.

M3-PN210148
24 Junio 2021
Revisión P1 38
LAS TRUCHAS 2.3 MTPA PRODUCTION REVAMP PROJECT
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
10 PROPIETARIOS, CONTRATISTAS Y PROVEEDORES

Todos los contratistas de obra que trabajen en el Proyecto deberán poseer un PSYS escrito y deberán
designar a un RSSC,de tiempo completo cuando la fuerza de trabajo de campo sea mayor de 15
personas o más, si es menor, la Gerencia CONTRATISTA DE OBRA o aquel trabajador que sea
designado por esta, deberá tomar las funciones y responsabilidades del RSSC.

El RSSC deberá ser responsable de dar inicio al Programa de Seguridad y Salud, asegurando que los
requerimientos y procedimientos de PSYS del lugar de trabajo sean cumplidos, conduciendo
inspecciones del trabajo que se está realizando, dirigiendo reuniones semanales con los trabajadores
de la especialidad y remitiendo un reporte semanal al departamento de Seguridad del AGENTE,
documentando las actividades.

El RSSC también será responsable de una supervisión permanente de sus operaciones, para asegurar
que las causas probables de lesión o accidentes sean controladas y que el equipo de operación,
herramientas e instalaciones sean usados, inspeccionados y mantenidos según lo requerido por el
sistema de gestión de seguridad y salud en el trabajo.

10.1 GENERALIDADES

Autorización para empezar el trabajo.

El Contratista de obra y subcontratistas no deberán empezar el trabajo hasta que sean autorizados por
el supervisor de disciplina a cargo del AGENTE.

Si no se contara con el permiso de liberación o autorización, esta no constituye ningún tipo de autoridad
para proceder con cualquier trabajo que involucren permisos especiales tal como se indica en este
documento.

Equipos del Contratista de obra. Todo equipo (propio, alquilado o arrendado) traído al Proyecto
deberá estar en una condición de operación segura. El personal autorizado del Proyecto deberá tener
el derecho, pero no una obligación en cualquier momento para inspeccionar los equipos del contratista.
Tales inspecciones o falta de inspección no deberán librar a los contratistas de sus responsabilidades
de la condición segura de sus equipos.

Emergencia. El CONTRATISTA DE OBRA deberá enseñar a sus trabajadores a reportar emergencias


por los canales de comunicación autorizados, cumplimiento con los procedimientos específicos de
comunicación.

Trabajo en Caliente. El CONTRATISTA DE OBRA deberá cumplir con el procedimiento de trabajo en


caliente establecido en la Sección Nro. 8 de los procedimientos de control operacional.

Adicionalmente deberá llenar el Permiso para Trabajar en Caliente (incluyendo Sub Contratistas):

Trabajo sobre, adyacente o conexiones dentro de los Circuitos de Energía Eléctrica Existentes
y Trabajo en Equipos Operados Eléctricamente.

El contratista de obra deberá cumplir con el procedimiento de trabajo establecidos en las Secciones
Nro. 09 – 18 – 23, y ante una potencial emergencia suscitado, se tendrá en consideración lo mencionado
en el procedimiento de rescate ante una electrocución, ítem 2.5 Emergencia y servicios médicos de la

M3-PN210148
24 Junio 2021
Revisión P1 39
LAS TRUCHAS 2.3 MTPA PRODUCTION REVAMP PROJECT
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
Sección nro. 2 Preparación y Respuesta ante Emergencias, del Manual de Procedimientos
Operacionales.

Tratamiento de Recolección de efluentes. El Contratista de obra no deberá descargar cualquier


material de desecho (aceite, barro, etc.) dentro del drenaje o sistema efluente ni deberá haber una
liberación de tal material de desecho manera que pueda ser conducido al drenaje posteriormente o
hacia el sistema efluente mediante el agua de lluvia.

Líneas de Retenida. El Contratista de obra no deberá instalar líneas de retenida a través de líneas
eléctricas de Proyecto. Las líneas de retenida existentes deberán ser sacadas.

Trabajo en las cercanías de las Líneas Eléctricas. El contratista de obra deberá cumplir con el
procedimiento de trabajo establecidos en las Sección Nro. 23, cuando sea necesario para un Contratista
operar grúas o realizar otro trabajo a menos de 7m de las líneas eléctricas (verticalmente u
horizontalmente), el Contratista de obra deberá consultar al supervisor de disciplina eléctrico del
AGENTE, para determinar si las líneas eléctricas pueden ser des energizadas. La aprobación por
escrito deberá ser obtenida antes de trabajar a menos de 7m de las líneas energizadas abiertas.

Excavación. Todas las excavaciones hechas por el contratista deberán cumplir con los requisitos
legales establecidos en NOM-031-STPS-2011. Los Contratistas de obra involucrados con el trabajo de
excavación deberán tener una persona competente capacitada en el lugar todo el tiempo mientras el
trabajo esté en progreso.

Advertencia – cinta de advertencia extendida color rojo, subterráneo, significa la presencia de un


circuito eléctrico – detener la excavación y notificar a la Persona de Contacto.

Movimiento de Cargas Suspendidas.

El Contratista de obra debe cumplir con el procedimiento con grúas y equipos de izajes, Sección Nro.
11, del Manual de Procedimientos Operacionales no deberá desplazar cargas suspendidas de equipos
móviles sin que la carga sea asegurada para prevenir el balanceo.

Todas las cadenas, cables, cuerdas, etc., suspendidas en equipos móviles deberán estar
correctamente aseguradas. Se deberán usar líneas de viento en todas las cargas manipuladas
mediante equipo de izaje.

Daño a la Propiedad del Agente.

Si el Contratista de obra daña cualquier propiedad del proyecto u otro Contratista o Subcontratista, el
daño deberá ser inmediatamente reportado al supervisor de disciplina y al departamento de seguridad
del AGENTE.

Señales de Advertencia y Precaución. Los CONTRATISTAS DE OBRA deberán obedecer todas las
señales de advertencia colocadas en las áreas de construcción del Proyecto y deberán requerir y
monitorear que el equipo de S&S requerido por las señales sea usado.

Ingreso a las Áreas de Fabricación. El CONTRATISTA DE OBRA no deberá ingresar a ninguna


unidad de operaciones o área con equipos motorizados del PROPIETARIO sin el permiso de la Persona
de Contacto y el formato de permiso apropiado.

M3-PN210148
24 Junio 2021
Revisión P1 40
LAS TRUCHAS 2.3 MTPA PRODUCTION REVAMP PROJECT
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
Extintores de Incendio. Máquinas de soldar, deberán tener un extintor de incendio de 09 Kg BC tipo
CO2 o uno de 20 Kg BC tipo polvo químico seco en apropiada condición de trabajo ubicado al lado del
equipo. Un extintor proporcionado por el Sub Contratista deberá colocarse en cada punto donde se
realice el “Trabajo en Caliente”.

Cilindros de Gas Comprimido: Transporte, Almacenamiento y Uso

El contratista de obra deberá cumplir con lo establecido en la Sección Nro. 9 del Manual de
Procedimientos Operacionales, así mismo los cilindros de gas comprimido, vacíos o llenos, deberán
estar adecuadamente asegurados en una posición derecha, vertical cuando se encuentren en
transporte, almacenamiento o uso.

No almacenar los cilindros debajo de tuberías o líneas de fuerza.

Las tapas protectoras deben mantenerse en su lugar.

Usar sujetadores, cadenas o abrazaderas para prevenir su caída.

Protección.

El Contratista de obra deberá proteger o colocar cordones de seguridad apropiados alrededor de


aberturas temporales en los pisos, barandas, etc., para prevenir accidentes.

El Contratista de obra deberá reemplazar las barandas y pasamanos permanentes inmediatamente


después de que la necesidad de tener aberturas haya terminado.

Las guardas en máquinas en movimiento deberán estar en su lugar u otra protección provista antes de
operar dicha maquinaria.

El Contratista de obra deberá resguardar o proteger cualquier área dentro de la cual puedan caerse
materiales o herramientas.

Herramientas y Equipos Eléctricos

El Contratista de obra deberá cumplir con la Secciónes Nro. 9 – 18 – 23, del Manual de Procedimientos
Operacionales o de Control Operacional, deberá conectar a tierra las herramientas eléctricas portátiles,
edificios y equipos metálicos.

Las linternas del Contratista de obra deberán ser del tipo de dos o tres pilas (1.5 voltios por pila) y
aprobados por los Laboratorios Underwriters (o equivalente) para su uso en áreas peligrosas.

• Linternas manuales portátiles a prueba de explosión.

• Reflectores portátiles a prueba de explosión.

• Cordones de extensión (panel de enchufes) con aditamentos a prueba de explosión.

• Las conexiones de cable flexible necesitan el uso de un permiso de “Trabajo en Caliente”.

M3-PN210148
24 Junio 2021
Revisión P1 41
LAS TRUCHAS 2.3 MTPA PRODUCTION REVAMP PROJECT
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
• Inspeccionar todos los equipos de iluminación antes de usarlos especialmente las luces de vapor
de mercurio para asegurar que las cubiertas no estén rotas o faltantes.

• Sólo los sistemas eléctricos de 12 voltios o menos pueden ser usados durante situaciones de
ingreso.

• El Contratista de obra deberá cumplir con los requerimientos establecidos de Control de Energía
Peligrosa.

Soldadura y Calentamiento

• El Contratista de obra deberá retirar los sopletes para soldar y/o quemar al final de cada periodo de
trabajo.

• Si el retiro de los sopletes no es práctico, la manguera del regulador deberá ser desconectada.

• Las chispas de soldadura deberán estar contenidas en el área de soldadura con un cercamiento a
prueba de llamas en todas las áreas de hidrocarburos y deberá existir una persona en espera,
correctamente capacitada y equipada.

• El Contratista de obra no deberá soldar desde una jaula personal sin un enlace aislado entre el asa
y el gancho.

• El Contratista de obra deberá usar prevención de retroceso de llama en los sopletes a suministro
de gas tanto en líneas de oxígeno como de combustible.

• El Contratista de obra deberá estar seguro de que el equipo haya sido ventilado y esté despejado,
así como también cualquier recipiente hueco o parcialmente hueco o equipo que podría estar
sometido a una sobre presión por la aplicación de calor antes de calentar o quemar dentro de él.

• El Contratista de obra no deberá soldar en líneas de petróleo o gas o equipos en servicio a menos
que exista un agente de enfriamiento interno para retirar el calor, tal como un flujo de líquido o gas,
y/o a menos que exista metal suficiente, según lo aprobado por el AGENTE, para prevenir quemar
a través.

Aire Comprimido.

El Contratista de obra no deberá usar el aire comprimido para limpieza de tuberías o en desagües. El
Contratista de obra no deberá usar el aire comprimido del sistema de la planta para propósitos
respiratorios.

Máquinas.

El Contratista de obra no deberá trabajar en cualquier maquinaria mientras esté en movimiento u


operación sin la aprobación por escrito de su supervisor inmediato.

M3-PN210148
24 Junio 2021
Revisión P1 42
LAS TRUCHAS 2.3 MTPA PRODUCTION REVAMP PROJECT
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
Recarga de Combustible de Vehículos y Equipos.

Siempre que sea posible, la gasolina y el combustible deberán ser dispensados mediante una bomba
y manguera desde un tanque de combustible aprobado. Si no es posible, se pueden usar bidones de
seguridad aprobados con pico flexible.

La transferencia de combustible en bidones no aprobados, contenedores abiertos y contenedores de


vidrio está prohibida. Los motores de los vehículos y equipos deberán ser apagados durante la recarga
de combustible.

Los bidones de combustible portátiles deberán ser colocados en la tierra mientras estén siendo llenados
– no deben dejarse en la parte trasera de los camiones de reparto, etc.

Reglas de Aseo y Vestido.

Se exhorta al uso de vestimenta de protección de retardo de llama o vestimenta 100% de algodón o


una mezcla de 65% de poliéster 35% de algodón dentro del área de trabajo planta. El uso de vestimenta
100% de tela sintética es disuadido, y prohibido para trabajadores que realicen Trabajo en Caliente.

Se requiere el uso de pantalones largos u overoles.

Las camisas deben tener cuello y mangas, los cuales no deben ser alterados o retirados.

Usar vestimenta que cubra y proteja el cuerpo cuando esté trabajando o visitando las áreas donde
exista la posibilidad de exposición a líquidos calientes, fogonazos o irritantes de la piel. Esto incluye
algún tipo de cubierta de brazos.

Vestimenta suelta, tal como mangas sueltas o corbatas, o guantes no deberán ser usados donde exista
una probabilidad de que sean atrapados por máquinas en movimiento.

El calzado debe estar en buen estado y se requiere el uso de botas de seguridad.

Todo el personal contratista de obra deberá usar lentes de seguridad industriales mientras estén en el
área de la planta. Los lentes de contacto no deberán ser usados en los confines de la planta.

Los cascos aprobados son requeridos para todo el personal del Sub Contratista.

El uso de relojes de pulsera, anillos u otras joyas no es recomendado ya que podrían retener químicos
y causar una irritación a la piel.

Cuidar su cabello de tal forma que no constituya un peligro.

El trabajo con ropa contaminada por químicos, aceite, etc., puede ser peligroso y no deberá ser
permitido.

El cabello facial no está permitido en el área de sellado de los dispositivos de protección respiratoria.

Se deberá usar tapones para oídos y/u orejeras, mientras trabaje en áreas designadas con señales de
advertencia de ruido, o mientras trabaje con o cerca de herramientas o equipos que generen suficiente
ruido como para dificultar la conversación normal.

M3-PN210148
24 Junio 2021
Revisión P1 43
LAS TRUCHAS 2.3 MTPA PRODUCTION REVAMP PROJECT
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
Los trabajadores del Sub contratista deberán satisfacer los requerimientos de las, MSDS “Hojas de
Datos de Seguridad de los Materiales” para el uso y colocación de equipo de protección adicional
cuando trabaje en o con químicos.

Requerimientos de reportes.

El Contratista de obra deberá reportar a su inmediato superior y este a su vez a la supervisión del
AGENTE, cualquier lesión o casi daño, cualquier daño a equipos o casi daño a equipo en el lugar de
trabajo que involucre equipo químico, personal u operaciones del AGENTE.

Registros de Lesiones.

Cada contratista de obra deberá tener disponibles sus registros de lesiones, o tener esta información
fácilmente disponible para su inspección por el Gerente de Construcción del AGENTE, o su persona
designada.

Violaciones de las Reglas de SHE.

Las violaciones de las reglas de EHS por los trabajadores contratistas, observadas por los supervisores
o trabajadores del AGENTE serán comunicadas.

Las operaciones inseguras que representan un peligro inmediato de seguridad o pongan en peligro la
seguridad de los trabajadores del lugar serán detenidas inmediatamente y comunicadas a la Persona
de Contacto.

Para mayor aclaración al aspecto de sanciones, penalidades, se adjunta al presente documento el


anexo Nro. 17, en donde se detalla los aspectos de incumplimiento por parte de la contratista de obra
y su supervisión que puede o es permeable ante estos incumplimientos.

Las sanciones establecidas van desde una categoría:

A. LEVES:

Consecuencia: Podría causar lesiones leves o daños materiales leves por debajo de $10,000.00
Dólares.

Medida Disciplinaria:

• Primera infracción: amonestación escrita y retomar la orientación/curso de inducción de seguridad.

• Segunda Infracción: Retiro del proyecto por 3 días hábiles al infractor y retomar la orientación/curso
de inducción de seguridad.

• Tercera Infracción: Retiro del proyecto durante 90 días al infractor y retomar la orientación/curso
de inducción de seguridad.

B. GRAVES:

Consecuencia: Podría causar lesiones graves o daños materiales graves igual o mayor a $10,000.00
Dólares.

M3-PN210148
24 Junio 2021
Revisión P1 44
LAS TRUCHAS 2.3 MTPA PRODUCTION REVAMP PROJECT
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
Medida Disciplinaria:

La contratista tendrá la obligación de detener las actividades constructivas por un plazo no menor a 3
días.

• Primera Infracción: Retiro del proyecto por 3 días hábiles al infractor y retomar la orientación/curso
de inducción de seguridad.

• Segunda Infracción: Retiro del proyecto durante 90 días al infractor y retomar la orientación/curso
de inducción de seguridad.

• Tercera Infracción: Retiro del proyecto.

C. MUY GRAVES:

Consecuencia: Podría causar fatalidades, lesiones incapacitantes o permanentes o daños materiales


graves igual o mayor a $100,000.00 Dólares.

Medida Disciplinaria:

La contratista de obra tendrá la obligación de detener las actividades constructivas indefinidamente,


hasta un aviso oficial por el AGENTE, de retiro o continuidad de actividades constructivas; SUJETO A
LA RESULTANTE DEL PROCESO DE INVESTIGACIÓN.

• Primera Infracción: Retiro del proyecto durante 90 días al infractor y retomar la orientación/curso
de inducción de seguridad.

• Segunda Infracción: Retiro del proyecto al Infractor.

• Tercera Infracción: Medida administrativa y económica a la empresa por reincidencia o desacato.

D. EXTREMO:

Consecuencia: Podría causar múltiples fatalidades, lesiones múltiples incapacitantes o permanentes


o daños materiales graves igual o mayor a $1´000,000.00 Dólares.

Finiquito de Contrato, retiro de la empresa Contratista de obra de los alcances Constructivos y emisión
a contratos la NO recomendación en participar en próximos negocios como socio estratégico frente al
AGENTE.

Nota: En caso de que el personal incumpla con el ítem 2.1. del anexo Nro. 17, relacionado al
incumplimiento de la Política de Alcohol y Drogas, la empresa CONTRATISTA está obligado a retirar
de las instalaciones del Proyecto a su personal infractor, con el envío de la carta y notificación de dicho
retiro al AGENTE.

Esta persona no podrá ser tomada por otro patrón relacionado con los Proyectos que están bajo su
responsabilidad y/o Gerenciamiento del AGENTE.

M3-PN210148
24 Junio 2021
Revisión P1 45
LAS TRUCHAS 2.3 MTPA PRODUCTION REVAMP PROJECT
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD

11 INVESTIGACIÓN DE ACCIDENTES

Establecer la responsabilidad de reportar e investigar todos los accidentes / incidentes que resulten o
puedan resultar en lesiones, daños materiales.

11.1 ALCANCE

Aplica a todas las empresas Contratistas de obra del AGENTE.

11.2 RESPONSABILIDAD

Gerente / Residente de Contratista

El Gerente / Residente de cada contratista de obra tiene la responsabilidad absoluta de asegurar que
cada accidente / Incidente sea reportado de inmediato al departamento de Seguridad y Salud y/o
Supervisor de construccion del AGENTE en el Proyecto y que sea investigado en un plazo no mayor a
24 horas, después de su ocurrencia.

Se tomarán acciones disciplinarias (incluyendo retiro del proyecto) en caso de reportar fuera del plazo,
ocultar la ocurrencia, falsear o adulterar la información tanto para los infractores como para la empresa
contratista de obra.

Supervisor

Tiene como responsabilidad reportar de inmediato todo accidente/incidente en un plazo no mayor de


una hora al Proyecto.

Es responsable de la investigación del accidente/incidente ocurrido durante su turno. Esta investigación


debe registrarse en el formato respectivo y deberá involucrar al comité de seguridad y salud para la
investigacion.

Es responsable por brindar o facilitar atención de primeros auxilios y/o médica inmediata al
trabajador(es) lesionado(s).

Supervisores / Representante contratistas de Seguridad y Salud

Tiene como responsabilidad reportar de inmediato a S&S del AGENTE, la ocurrencia del accidente /
incidente.

Verificar que el trabajador(es) accidentado(s) reciba(n) la atención médica necesaria incluso en el


centro médico de las instalaciones de nuestros principales(es) PROPIETARIO(s) como Primera
Respuesta al que se derive al personal accidentado.

Trabajador

Tiene como responsabilidad reportar a su supervisor directo inmediatamente la ocurrencia de cualquier


incidente / accidente.

M3-PN210148
24 Junio 2021
Revisión P1 46
LAS TRUCHAS 2.3 MTPA PRODUCTION REVAMP PROJECT
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
Limitarse a difundir la información que el Supervisor al mando le alcance luego de la investigación del
accidente.

Colaborar con la investigación del accidente y con la atención del personal afectado.

Solo brindará primeros auxilios si está capacitado para ello y/o si le solicitan su ayuda.

11.3 DEFINICIONES

Accidente: Se llama así a todo suceso no deseado que resulta en lesión o daño no intencional.

Incidente: Se llama así a todo suceso no deseado, que, en circunstancias ligeramente diferentes,
puede resultar en lesión o daño no intencional.

Accidente Reportable: Accidente cuya consecuencia luego de la evaluación médica respectiva,


coincide con alguna de las siguientes definiciones: Accidente Fatal, Accidente incapacitante, Accidente
trivial o leve y Accidente de Primer Auxilio

Accidente Fatal: Es aquél en el que el trabajador fallece como consecuencia de una lesión de trabajo;
sin tomar en cuenta el tiempo transcurrido entre la fecha del accidente y la de la muerte. Para efecto
de la estadística se debe considerar la fecha en que fallece.

Accidente Incapacitante: Es aquél que, luego de la evaluación, el médico diagnostica y define que el
accidente no es trivial o leve y determina que continúe el tratamiento al día siguiente de ocurrido el
accidente. El día de la ocurrencia de la lesión no se tomará en cuenta, para fines de información
estadística.

Accidente Trivial o Leve: Es aquél que, luego de la evaluación, el accidentado debe volver máximo al
día siguiente a sus labores habituales.

Primer Auxilio: Se llama así a todo suceso no deseado que luego de la evaluación médica respectiva
no coincide con ninguna de las definiciones anteriores.

11.4 PROCEDIMIENTO

Reporte

Los Incidentes / Accidentes se deben reportar de inmediato a S&S del AGENTE, y este a su vez al
departamento de seguridad de nuestro(s) principal(es) PROPIETARIO(s).

El Departamento de S&S del CONTRATISTA DE OBRA debe comunicar telefónicamente o algún otro
medio verbal, la ocurrencia del evento a S&S del AGENTE, en forma inmediata; mientras que la
supervisión operativa del contratista debe informar por los mismos medios a la Supervisión de
Construcción del AGENTE.

Esto se hará en un plazo no mayor a una hora de ocurrido el evento.

Reportar tardíamente o no reportar la ocurrencia de incidentes / accidentes, será objeto de aplicación


de sanciones inmediatas según el estándar respectivo.

M3-PN210148
24 Junio 2021
Revisión P1 47
LAS TRUCHAS 2.3 MTPA PRODUCTION REVAMP PROJECT
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
Investigación

En el Proyecto, todos los accidentes son objeto de investigación.

Se investigarán también todos los incidentes de alto potencial de pérdida.

El procedimiento de investigación es el siguiente:

Una vez ocurrido el accidente / incidente, NO DEBE moverse nada del área de ocurrencia, restringiendo
al acceso del área y cercando el lugar con cinta de seguridad.

La investigación del Accidente / Incidente debe ser llevada a cabo por el Lider a cargo y por el comité
de seguridad y salud, asesorado por el RSSC del contratista de obra.

El Supervisor responsable usará el Formato de Investigación establecido por el AGENTE.

El Supervisor responsable debe verificar que el informe brinde los detalles correctos y precisos de la
investigación.

El Informe de Investigación se debe presentar al departamento de S&S del AGENTE en un plazo no


mayor a 48 horas de ocurrido el evento.

El Informe de investigación será revisado por el representante de S&S del AGENTE del Proyecto, quien
hará los comentarios pertinentes.

Toda Investigación:

Debe identificar las causas inmediatas y básicas que generaron el accidente.

Tendrá recomendaciones para evitar recurrencias.

Determinará acciones correctivas a implementar, detallando plazo y responsable.

Estas acciones deben corregir todas las causas identificadas.

En las recomendaciones se debe considerar controles de ingeniería, controles administrativos y


controles de EPP en ese orden de prioridad.

Las medidas correctivas que se deriven de la investigación de un incidente / accidente deben ser
reportados, para lo cual el CONTRATISTA DE OBRA debe hacer llegar a S&S del AGENTE, el sustento
del cumplimiento de los plazos.

Análisis de Causa Raíz

El responsable de Seguridad y Salud de nuestro(s) principal(es) PROPIETARIO(s), a su solo juicio,


podrá citar a los responsables del AGENTE y a los involucrados en el evento, a una reunión de Análisis
de Causas Básicas. La asistencia a esta reunión es obligatoria.

M3-PN210148
24 Junio 2021
Revisión P1 48
LAS TRUCHAS 2.3 MTPA PRODUCTION REVAMP PROJECT
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD

12 AUDITORIAS – REVISIÓN POR LA DIRECCIÓN

El presente procedimiento tiene por finalidad establecer los lineamientos para llevar a cabo el proceso
de Auditorías Internas del Sistema de Gestión de S&S, con la finalidad de verificar su conformidad y
efectividad; así como informar los resultados a las funciones implicadas.

12.1 ALCANCE

Este procedimiento es aplicable para las Auditorías Internas a las áreas del proyecto(s) contemplados
en todos los elementos del Sistema de S&S del AGENTE y de empresas contratistas, para establecer
el grado de conformidad en cumplimiento de los Requisitos Normativos, legales y de otros Requisitos,
que forman parte del Sistema de Gestion.

12.2 DEFINICIONES

Acción Correctiva: Acción tomada para eliminar la causa de una no conformidad detectada.

Acción Preventiva: Acción tomada para eliminar las causas de una no conformidad potencial.

Auditor: Persona con la competencia para llevar a cabo una auditoria, además de la competencia
contar con la experiencia adicional en auditorias de gestión similar.

Auditoria: Proceso sistemático, interno y documentado para obtener información y evaluarla de manera
objetiva con el fin de determinar el grado en que se cumplen los criterios de auditoría.

Auditoria Interna: Proceso sistemático, interno y documentado para obtener informacion de la y


evaluarla de manera objetiva con el fin de determinar la extensión en que se cumplen los criterios de
auditoria del sistema de gestión de Seguridad y Salud. Denominada también como auditoria de primera
parte, se realiza por personal que pertenece a la propia organización y pudieran interactuar fuera del
proyecto.

Auditoria Extraordinaria: Es aquella auditoría adicional a la programada.

Hallazgo de la Auditoria: Resultados de la evaluación de la información recopilada frente a los criterios


de auditoria. Pueden indicar conformidad o no conformidad u oportunidades de mejora.

Potencial no Conformidad u Observación: Se refiere a posibles, desviaciones, que, de no tomar


acción, podrían convertirse en una no conformidad.

Información de la Auditoria: Registros, documentos, declaraciones, hechos o cualquier otra


información útil para calificar la auditoria de acuerdo con los criterios establecidos en el plan de
auditoria, estos datos deberán ser verificables.

Programa de Auditoria: Una o más auditorias planificadas para un periodo determinado y dirigidas
hacia un propósito específico.

Criterio de Auditoría: Conjunto de políticas, procedimientos o requisitos utilizados como referencia


para llevar a cabo una auditoria.

M3-PN210148
24 Junio 2021
Revisión P1 49
LAS TRUCHAS 2.3 MTPA PRODUCTION REVAMP PROJECT
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
Requisito: Necesidad o expectativa establecida, generalmente obligatoria o implícita (habitual o una
práctica común para la organización). Un requisito especificado es aquel que se declara, por ejemplo,
en un documento.

Expediente: Contiene documentación de la auditoria tales como: informe de auditoría, listas de


verificación (opcional), entre otros.

Responsable de Área Usuaria: Gerencia o Líder de disciplina.

No Conformidad: Incumplimiento de un requisito especificado, con apego a las metodologías


(Normativo OHSAS, ISO, Voluntario o legal aplicable).

12.3 RESPONSABILIDADES

Gerente de Construccion

Asegurar los recursos necesarios para el adecuado desarrollo e implementación del Programa de
Auditorías Internas.

Lider de S&S

Es responsable de cumplir con el Plan y Programa de Auditorías Internas, solicitar el Informe Ejecutivo
de la Auditoria Interna, e implementar el Plan de Acción resultante para el levantamiento de No
Conformidades y Observaciones Operativas dentro de su área.

Supervisores

Asegurar que los trabajadores cumplan con el Plan de Acción Resultante de la Auditoria Interna
aplicables a su trabajo.

Actuar inmediatamente sobre cualquier peligro que sea informado en el lugar de trabajo.

Capacitar a su personal en la aplicación adecuada de los estándares, procedimientos y prácticas de


trabajo seguro definidas.

Representante de S&S

Revisar y mantener actualizado el Plan Anual de Auditorías Internas.

Verificar la comunicación oportuna del programa de Auditorías al área a ser auditada, y/o empresa
contratista, en los plazos establecidos en el presente procedimiento.

Definir e implementar el Programa de Auditorías, su alcance y responsables.

Asesorar a los Líderes de Procesos, en los aspectos de seguridad y salud que son periódicamente
auditados.

Entregar las directrices generales a la organización en los temas de S&S.

M3-PN210148
24 Junio 2021
Revisión P1 50
LAS TRUCHAS 2.3 MTPA PRODUCTION REVAMP PROJECT
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
Empresas Contratistas de obra

Responsables de cumplir con el Programa de Auditorías desarrollado por el AGENTE.

Desarrollar su propio Programa de Auditorías Internas.

Definir los planes de Acción resultante de las auditorías.

Trabajadores

Cumplir con todas las medidas en el proceso de revisión de las actividades operacionales contemplados
en el proceso de auditorías internas.

Informar al supervisor toda condición de peligro detectada.

12.4 PLANIFICACIÓN DE AUDITORIA

Preparación de Auditoria Interna.

El Lider de S&S elabora el “Programa de Auditoría Interna”. El Gerente de Construcción Revisa y


aprueba el programa.

La frecuencia de las Auditorías Internas para todos los procesos y áreas es semestral como mínimo.

El Programa de Auditorías Internas del Sistema de Gestión, puede variar de acuerdo con el resultado
de las auditorías que se van ejecutando.

El Plan Anual de Auditorías Internas, deben de ser revisados anualmente por el Gerente de Proyecto,
con el propósito de efectuar los ajustes o cambios que procedan; además debe ser publicado para
conocimiento de toda la organización.

El Programa de Auditorías es entregado por el Auditor designado con anticipación al área (s) auditada
(s) para su conocimiento.

Dos semanas antes de cada auditoria deberá confeccionar el Programa de Auditoria de este
procedimiento y distribuirlo a las Gerencias de las Áreas y para las empresas contratistas con al menos
05 días (hábiles) de anticipación a su ejecución.

El auditor, antes de llevar a cabo la auditoría programada, revisa los registros y documentos
relacionados al alcance de la auditoría, para lo cual puede utilizar los documentos ubicados en Control
de Documentos y prepara su “Lista de Verificación de Auditorías Internas”.

12.5 TIPOS DE AUDITORIA

12.5.1 Primera Parte

Son Auditorías Internas realizados por el AGENTE para Verificar el Cumplimiento a los Requisitos
normativos, legales y/o otros requisitos Aplicables.

Con el propósito de verificar el cumplimiento a los Requisitos normativos, legales y/o otros requisitos
Aplicables dentro del Sistema de Gestion de S&S.

M3-PN210148
24 Junio 2021
Revisión P1 51
LAS TRUCHAS 2.3 MTPA PRODUCTION REVAMP PROJECT
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
Es este tipo de auditorías se realizará de la siguiente manera:

12.5.2 Auditoria de Inicio

El proceso de auditoria se iniciará el primer mes de Iniciado el Contrato Adjudicado a la empresa


colaboradora, para el Proyecto.

Tendrá como objetivo principal establecer el nivel de desempeño actual de la(s) empresa(s)
colaboradora(s).

Este primer ejercicio se debe considerar como un diagnostico o trazado de línea base en función del
cual las empresas, deberán establecer planes de acción para lograr mejoramientos en aquellos ítems
en que se hayan identificado oportunidades.

12.5.3 Auditoria de Seguimiento

Las auditorias de seguimiento se harán dos veces al año de acuerdo con la duración del contrato.

Aquellas empresas que realizada la auditoria de seguimiento se mantengan en niveles de cumplimiento


preocupante o hayan experimentado una baja de los resultados, respecto a la auditoria anterior, verán
seriamente comprometida la posibilidad de continuar prestando servicios para el Proyecto, previa
evaluación de continuidad laboral de la Alta Gerencia, y Recomendaciones vertidas por representante
de S&S del AGENTE del Proyecto.

12.5.4 Auditoria de Cierre de Contrato

La empresa CONTRATISTA DE OBRA, comunicará al representante de S&S del AGENTE, 45 días


antes de dar cierre a sus actividades de servicio, para que a través de un Auditor, verificará la correcta
implementación, de los planes de acción, frente a los hallazgos encontrados, como no conformidades,
reales, potenciales, observaciones, y/o oportunidades de mejora, así mismo verificará el cumplimiento
legal, y requerimientos corporativos.

Esta Auditoria tiene como finalidad, dar la conformidad, o generar planes de acción resultante, hasta su
aceptación e implementación.

12.5.5 Conocimiento de la Documentación

Amplio conocimiento de la documentación.

Revisar los requisitos y documentación de los procesos a auditar.

Revisar y contrastar con los criterios de auditoría correspondiente a cada uno de los documentos del
Sistema de Gestión a auditar que el auditado utiliza para desarrollar la actividad.

12.5.6 Lista de Verificación

Debe contener todas las preguntas, constataciones y/o registro de las dudas que generaron en el
auditor al momento de revisar la documentación o los puntos clave que él determina para verificar la
efectividad del Sistema de Gestión. Contiene adicionalmente una referencia del requisito involucrado,
documentos relacionados y un espacio para tomar notas provenientes de la búsqueda de evidencia.

M3-PN210148
24 Junio 2021
Revisión P1 52
LAS TRUCHAS 2.3 MTPA PRODUCTION REVAMP PROJECT
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
Debe constituirse en la guía para realizar las entrevistas.

Aplicación de los documentos del Sistema de Gestión Integrado.

Prevenir, para la fecha acordada, el funcionamiento de todos los procesos involucrados en el alcance
de la auditoría.

Prevenir la concurrencia de todo el personal involucrado, o reemplazos preparados, que puedan ser
eventualmente contactados por el auditor.

Prepararse para dar todas las facilidades al auditor para la búsqueda de información (poner a
disposición los registros pertinentes) y en la ejecución de las entrevistas con el personal involucrado.

12.5.7 Reunión de Apertura y Cierre de Auditoria Interna

Las Auditorías Internas son ejecutadas por el Lider de S&S del AGENTE. La ejecución de las auditorias
contempla las siguientes actividades: Reunión de Inicio, Ejecución de la Auditoria, Reunión de Auditores
y Reunión de Cierre.

El auditor designado, elabora el Informe Ejecutivo de Auditoria Interna el cual Incluye:

• Objetivo y Alcance de la Auditoria.

• Identificación del Auditor.

• Resumen de Hallazgos.

• Personas o Auditores Designados.

El Informe final es entregado al área responsable. Los Informes Programa y Planes de Auditorías
Internas del Sistema de Gestion, son Archivados y mantenidos por el Lider S&S, según corresponda,
en un archivo correspondiente.

La Gerencia de Construcción, Informa a la Gerencia de Proyecto los resultados de la auditoria interna.

12.5.8 Evaluación de la Gestión

En cada proceso de auditoría interna de primera y segunda parte, se entregará como resultado un
puntaje, el cual fluctuará de un puntaje máximo de 100%, equivalente a un Nivel de Desempeño
Destacado y un mínimo de 69% equivalente a un Nivel de Desempeño Inaceptable.

Como una forma de uniformar la interpretación de resultados se han establecido los siguientes criterios.

NIVEL DE DESEMPEÑO RANGO DE PORCENTAJE


DE CUMPLIMIENTO
DESTACADO 90 – 100
ACEPTABLE 80 – 89
PREOCUPANTE 70 – 79
NO ACEPTABLE < 69

M3-PN210148
24 Junio 2021
Revisión P1 53
LAS TRUCHAS 2.3 MTPA PRODUCTION REVAMP PROJECT
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD

12.5.9 Registros y Estadísticas

El equipo de S&S del AGENTE y su representante llevará un registro de todos los incidentes /
accidentes ocurridos en el Proyecto, clasificados por consecuencia y por período (mensual).

Con esta información el departamento de seguridad del AGENTE elaborará estadísticas y tendencias,
que comunicará a todos los interesados para mejorar la gestión preventiva en terreno, Implementación
del programa S&S.

El presente Programa tiene por objetivo establecer la planificación de actividades en materia de


Seguridad y Salud correspondiente al año en curso para el Proyecto.

Los programas son elaborados en base al cumplimiento de los requisitos legales, corporativos y otros
requisitos, para administrar la Gestión de Seguridad y Salud en todas las instalaciones del Proyecto.

El Programa Anual de Seguridad y Salud, está orientado a dar cumplimiento a los objetivos y metas,
mediante la asignación de responsabilidades a cada nivel, las funciones en la organización; así como
los medios y plazos para su cumplimiento.

Se garantiza la prevención de lesiones, incidentes que afecten a los trabajadores y recursos de la


compañía, también considera actividades de verificación de las acciones y medición de los resultados
a fin de buscar la gestión de cambio y mejora continua de sus procesos constructivos.

13 GESTIÓN DEL CAMBIO

Identificar y controlar los riesgos de Seguridad y Salud asociados con los cambios realizados en las o
modificaciones en los servicios, en los equipos, en las instalaciones.

13.1 ALCANCE

La aplicación de este procedimiento de trabajo seguro involucra a todo el personal del proyecto(s) en
donde el AGENTE es responsable del gerenciamiento, administración y control de Proyectos de
construcción para sus principales PROPIETARIOS(s), así como de las empresas contratistas y/o
colaboradoras, que requieran generar un cambio.

13.2 DEFINICIONES

• Promotor: Es la persona que ha identificado una oportunidad de mejora o cambio que va a dar
valor a las condiciones existentes. El promotor de un cambio puede ser cualquier trabajador del
proyecto.

• Cambio: Un cambio es definido como cualquier adición o alteración temporal o permanente a las
condiciones actuales de las áreas de construcción de la planta, equipos, instalaciones, prácticas y
procedimientos.

• Proyecto: Es un esfuerzo temporal que tiene un inicio y fin definido para crear un producto o
servicio.

M3-PN210148
24 Junio 2021
Revisión P1 54
LAS TRUCHAS 2.3 MTPA PRODUCTION REVAMP PROJECT
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
• Administración del cambio: Es una disciplina que adecuadamente aplicada asegura todos los
cambios, incluidos los cambios temporales, son revisados de manera que se entienda los impactos
sobre los Procesos de Trabajo, Procedimientos, Documentos, etc., y que los aspectos y riesgos
identificados son evaluados y aprobados de tal manera que se pueda realizar el cambio minimizando
los riesgos de Seguridad y Salud.

La documentación pertinente tal como Procedimientos, métodos, Planos, etc. Es creada o actualizada
y puesta en un lugar adecuado para su uso.

La comunicación y las necesidades adicionales de entrenamiento originadas por el cambio son


compartidas con el personal involucrado.

El personal que interactúa con cualquier aspecto del cambio es notificado sobre la realización del
cambio, y la resolución que originó el cambio. Los cambios cumplen con los requerimientos legales y
corporativos.

• Cambios temporales: Los cambios temporales son aquellos cambios que tienen una duración
limitada dentro de un proceso o instalación.

• Cambios permanentes: Los cambios permanentes son aquellos cambios que se realizan hasta el
cierre de las operaciones.

• Empresa Colaboradora: Empresas contratistas o subcontratistas que dan servicio al Proyecto.

13.3 RESPONSABILIDADES

Todas las solicitudes de cambio deberán ser presentadas en el formato “Administración de Cambio”
este formato está conformado por:

El promotor: Es responsable de:

• Coordinar la iniciativa de la propuesta de cambio a través de todo el proceso.

• Coordinar con su Gerencia los cambios temporales y permanentes.

• Investigar el cambio propuesto.

• De la implementación del cambio operacional.

Gerentes / Supervisores : Son responsables de:

Estudiar para su aprobación las propuestas de cambio hechas por el promotor con toda la
documentación, estudios, análisis de riesgos, conceptos o diseños en que estén anexos y evaluarla.

Para este propósito puede hacer uso de los recursos existentes en la organización o de firmas
consultoras externas con el fin de obtener una información clara sobre la necesidad y operatividad del
cambio propuesto.

Evaluar los resultados finales de la implementación del cambio y verificar que se cumplieron con los
objetivos propuestos inicialmente.

M3-PN210148
24 Junio 2021
Revisión P1 55
LAS TRUCHAS 2.3 MTPA PRODUCTION REVAMP PROJECT
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
Gerentes de empresas contratistas de obra:

Responsables de evaluar y solicitar a la Gerencia del Proyecto, el cambio propuesto por su


organización.

Evaluadores técnicos (Empresa Contratistas de obra): Será designado por el Gerente,Residente


y/o lider del área donde se quiera implementar el cambio solicitado por el promotor, será una persona
calificada, con amplia experiencia, para analizar la viabilidad desde el punto de vista técnico en
concordancia con los estándares del Proyecto, además será responsable de definir la mejora propuesta
por el promotor y analizará los riesgos o impactos del cambio en los procesos de las áreas.

Representante de Seguridad y Salud : Deberá considerar dentro del análisis lo siguiente:

• Identificar daños potenciales a la seguridad de las personas por el cambio propuesto.

• Situaciones o eventos, o combinaciones de circunstancias, que podría dar origen a una lesión una
vez implementado el cambio.

• Problemas en la operación posterior a la implementación del cambio.

• Implementación de mejoras para los cambios propuestos.

• Identificar daños potenciales a la salud que derive en una enfermedad ocupacional por el cambio
propuesto.

• Situaciones o eventos, o combinaciones de circunstancias, que podrían dar origen a una


enfermedad una vez implementado el cambio.

• Recomendar uso del EPP especifico, para el cambio propuesto, en caso corresponda.

• Implementación de mejoras para los cambios propuestos.

• Identificar daños potenciales que pueda afectar a las comunidades vecinas

• Identificar acciones de mejora para evitar conflictos con comunidades.

Administrador del cambio (Gerente o lider responsable del área)

Encargado de archivar toda la documentación asociada al cambio solicitado por la empresa


Colaboradora.

13.4 PROCEDIMIENTO

Cualquier persona que considere necesario proponer un cambio(s) primero deberá discutir el cambio(s)
propuesto(s) con el(los) Supervisores (s) y Lideres (s) de su área.

Si el Lider y el Supervisor del área están de acuerdo con el cambio, deberán realizar una Evaluación
de Riesgos según el formato de matriz IPERC. A fin de asegurar que no haya potencialidad de que el
cambio (s) propuesto (s) no introduzca nuevos o incremente los riesgos ya existentes de Seguridad,
Salud y Salud.

M3-PN210148
24 Junio 2021
Revisión P1 56
LAS TRUCHAS 2.3 MTPA PRODUCTION REVAMP PROJECT
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
El promotor pasará a la etapa siguiente.

La persona que solicite el cambio iniciará un formato de Administración de Cambios adjuntando


cualquier documentación de soporte, como, por ejemplo:

• Croquis, estimado de costos, cálculos, y análisis de Riesgos.

Luego el promotor enviará la documentación al Gerente o lider del área su aprobación.

El Gerente o lider elegirá entonces una de las siguientes opciones:

• Rechazo de propuesta: Las razones del rechazo estarán anotadas en el Formato de Administración
de Cambios y devueltas al promotor para archivo, o Aprueba la propuesta.

El promotor enviará la Propuesta de Cambio aprobada por la Gerencia de Construcción, quien el


promotor es el responsable de evaluar, documentar registrar los cambios propuestos en planta y
equipos, procedimientos, proceso, mapa, plano del sitio infraestructura que tengan la potencialidad de
introducir nuevos o bien incrementar los riesgos existentes de Seguridad y Salud, el área de Ingeniería
a través de su Jefatura nombrará a los evaluadores técnicos para proceder con la aprobación del
cambio propuesto.

Una vez aprobado el cambio por el área de Ingeniería, el promotor deberá revisarla con un equipo
interdisciplinario y los especialistas correspondientes, quienes evaluarán sus riesgos asociados y sus
respectivas medidas de control para proceder luego con la aprobación.

Luego de la conclusión de los análisis de riesgos específicos y la recepción de las aprobaciones internas
requeridas, el promotor se asegurará de que los cambios se implementen de acuerdo con el Formato
de Administración de Cambios.

Nota: El promotor se asegurará de que:

• Los peligros y riesgos asociados con la propuesta se manejen de acuerdo con la Evaluación del
equipo interdisciplinario.

• Las acciones planeadas que surjan del análisis de riesgo sean incorporadas en la gestión del
requerimiento Asegurarse de que la exposición a cualquier sustancia peligrosa, ruido u otros
peligros en el lugar de trabajo estén dentro de los niveles aceptables.

• Asegurarse de que se hayan completado todos los requerimientos de Seguridad y Salud y de que
toda la documentación afectada haya sido actualizada.

• Analizar si las mejoras del cambio(s) se lograron.

• Ejecutar el cambio.

Luego de la evaluación y aprobación interna del cambio, será presentado a la gerencia del Proyecto,
para su evaluación y aprobación final.

Toda la documentación asociada, será enviada al administrador del cambio, para su archivo
correspondiente.

M3-PN210148
24 Junio 2021
Revisión P1 57
LAS TRUCHAS 2.3 MTPA PRODUCTION REVAMP PROJECT
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD

14 PLAN DE CIERRE

Un Plan de Cierre y Abandono deberá ser presentado por cada CONTRATISTA al líder Seguridad y
Salud y Contratos del AGENTE, 45 días antes de su desmovilización; en el cual se deberá detallar
el programa de retiro parcial de materiales, insumos y campamentos (Si aplicara), instalaciones de
terreno, así como fotografías, programas de gestión y sistemas de rehabilitación a utilizar u otra
actividad necesaria para asegurar que el área quede aproximada o las mismas condiciones en que
fue encontrada. Los requerimientos son:

• Análisis para aprobación del Plan presentado,


• Registro fotográfico antes de inicio de obra y una vez terminadas las obras.
• Cumplimiento del programa de gestión de abandono de áreas.
• Inspección conjunta en terreno entre el CONTRATISTA y del AGENTE.
• Inspección conjunta en terreno entre el PROPIETARIO y del AGENTE.
• Listas de Chequeo, observaciones que haya realizado el área de Medio Ambiente y fechas de
cumplimiento, en caso de que aplique.
• Carta de liberación por el PROPIETARIO y AGENTE.

Dossier de cierre documental.

• Organigrama
• Plan de Emergencia.
• Procedimientos de trabajo seguro.
• Altas del IMSS de todos sus trabajadores. (Pago periódico y puntual de cuotas del IMSS)
• Responsivas firmadas por trabajadores y personal directivo.
• IPERC
• Permisos para trabajo de alto riesgo.
• Reportes de Actos y Condiciones Inseguras.
• Programa de Entrenamiento.
• Platicas de seguridad
• Constancias de Habilidades DC-3. (para operadores, soldadores, etc.)
• Registros de equipos y maquinaria. (Certificaciones, Mantenimientos, check-list de acceso y
previo al trabajo, seguro).
• Registros de revisión de Herramienta.
• Testimonio de la disposición final de Desechos Sólidos.
• Testimonio de la disposición final de los Desechos Peligrosos.
• Testimonio de la Disposición Final de Aguas Negras.
• MSDS.
• Otros que el cliente solicite.

M3-PN210148
24 Junio 2021
Revisión P1 58
LAS TRUCHAS 2.3 MTPA PRODUCTION REVAMP PROJECT
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
15 ANEXOS

ANEXO 1: POLÍTICA DE SEGURIDAD Y SALUD M3

M3-PN210148
24 Junio 2021
Revisión P1 59
LAS TRUCHAS 2.3 MTPA PRODUCTION REVAMP PROJECT
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD

ANEXO 2: POLÍTICA DE ALCOHOL Y DROGAS

M3-PN210148
24 Junio 2021
Revisión P1 60
LAS TRUCHAS 2.3 MTPA PRODUCTION REVAMP PROJECT
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
ANEXO 3: POLÍTICA DE USO DE TELÉFONO CELULAR

M3-PN210148
24 Junio 2021
Revisión P1 61
LAS TRUCHAS 2.3 MTPA PRODUCTION REVAMP PROJECT
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
ANEXO 4: MATRIZ IPERC BASE DEL AGENTE

M3-PN210148
24 Junio 2021
Revisión P1 62
LAS TRUCHAS 2.3 MTPA PRODUCTION REVAMP PROJECT
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
ANEXO 5: MATRIZ IPERC CONTINUO

M3-PN210148
24 Junio 2021
Revisión P1 63
LAS TRUCHAS 2.3 MTPA PRODUCTION REVAMP PROJECT
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD

ANEXO 6: ATS ANALISIS DE TRABAJO SEGURO

M3-PN210148
24 Junio 2021
Revisión P1 64
LAS TRUCHAS 2.3 MTPA PRODUCTION REVAMP PROJECT
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
ANEXO 7: NOTIFICACIÓN INICIAL DE ACCIDENTE O INCIDENTE POTENCIAL

M3-PN210148
24 Junio 2021
Revisión P1 65
LAS TRUCHAS 2.3 MTPA PRODUCTION REVAMP PROJECT
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
ANEXO 8: INFORME DE INVESTIGAIÓN DE ACCIDENTES – INCIDENTES

M3-PN210148
24 Junio 2021
Revisión P1 66
LAS TRUCHAS 2.3 MTPA PRODUCTION REVAMP PROJECT
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD

M3-PN210148
24 Junio 2021
Revisión P1 67
LAS TRUCHAS 2.3 MTPA PRODUCTION REVAMP PROJECT
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
ANEXO 9: FLUJOGRAMA DE NOTIFICACIÓN DE ACCIDENTES

M3-PN210148
24 Junio 2021
Revisión P1 68
LAS TRUCHAS 2.3 MTPA PRODUCTION REVAMP PROJECT
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD

ANEXO 10: COMUNICACIÓN PARA NOTIFICAR UN ACCIDENTE, INCIDENTE

M3-PN210148
24 Junio 2021
Revisión P1 69
LAS TRUCHAS 2.3 MTPA PRODUCTION REVAMP PROJECT
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD

ANEXO 11: REGISTRO DE NO CONFORMIDADES

M3-PN210148
24 Junio 2021
Revisión P1 70
LAS TRUCHAS 2.3 MTPA PRODUCTION REVAMP PROJECT
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
ANEXO 12: REGISTRO DE REVISIÓN POR LA DIRECCIÓN

M3-PN210148
24 Junio 2021
Revisión P1 71
LAS TRUCHAS 2.3 MTPA PRODUCTION REVAMP PROJECT
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD

ANEXO 13: REGISTRO DE GESTIÓN-ADMINISTRACIÓN DE CAMBIO

M3-PN210148
24 Junio 2021
Revisión P1 72
LAS TRUCHAS 2.3 MTPA PRODUCTION REVAMP PROJECT
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD

ANEXO 14: REGISTRO DE SANCIONES Y PENALIDADES DE SEGURIDAD

CONTRATISTA- SUPERVISIÓN
1.1. Accidente con tiempo perdido por infracciones de seguridad Muy Graves
1.2. Contratista involucrado en un accidente fatal por negligencia (Supervisor-Trabajador), o verse Extremo
involucrado en un Accidente Peligroso, causando lesiones o enfermedades a terceros o población.
1.2.1. Contratista involucrado en un accidente fatal múltiple por negligencia (Supervisor-Trabajador) Extremo
1.3. Contaminación del área de trabajo por combustibles y/o productos químicos Graves
1.4. No contar con la documentación de control operacional en campo (ATS, IPERC, Registros de Graves
Inspección diaria, otros.)
1.5. No cumplir con el Programa de inspecciones descrito en el Plan de Seguridad y Salud. Graves
1.6. Permitir y realizar trabajos de alto riesgo, con incumplimiento a los procedimientos de seguridad, Graves
realizar prácticas inseguras o temerarias
1.7. Andamios en obra sin contar con la aprobación de SHE y/o Trabajar en andamios inapropiados sin Graves
las consideraciones de seguridad.
1.8. No instalar líneas de vida o anclaje para los trabajos en altura Graves
1.9. No hacer uso del arnés apropiado para el tipo de trabajo, ni asegurarse Graves
1.10 No aseguramiento de materiales, herramientas en altura. Graves
1.11. Realizar trabajos sin el bloqueo, Tarjeteo, testeo de seguridad LOTOTO Muy Graves
(Lock-Out, Tag-Out, Try-Out)
1.12. Detectar herramientas hechizas o en mal estado. Graves
1.13. Detectar equipos sin guardas o sin dispositivos de protección. Muy Graves
1.14. Detectar personal trabajando sin cumplir con la inducción básica de entrada Graves
1.15. No reportar los accidentes, incidentes en el plazo establecido en los procedimientos. Graves
1.16. Intento de retirar objetos, herramientas, equipos, otros materiales, sin su debida autorización Graves
1.17. Ausencia de orden y limpieza en las zonas de trabajo del Proyecto Leves
1.18. Realizar trabajos nocturnos con extensión mayor a 8 horas, sin permiso de la supervisión. Graves
1.19. Incumplimiento con el proceso de levantamiento de acciones correctivas de las Inspecciones, Graves
auditorias, revisiones, caminatas, otros.
DEL PERSONAL
2.1. Bajo la influencia de alcohol, drogas. Muy Graves
2.2. Desactivar los dispositivos de seguridad, barricadas, guardas, defensas, otros Graves
2.3. Realizar maniobras temerarias que podrían o atentan contra su seguridad personal o seguridad de Muy Graves
otros
2.4. No usar el Equipo de Protección Personal, básico, especifico. Graves
2.5. Usar herramientas que se encuentran fuera de especificación. Graves
2.6. Agresión física, desacato. Graves
2.7. Personal Realizando trabajos peligrosos o Riesgo, sin autorización de la supervisión, sin contar con Graves
los siguientes permisos:
Anexo 16.0. Permiso de Trabajos Peligrosos
Anexo 16.1. Permiso de excavación y zanja
Anexo 16.2. Permiso de trabajo en altura
Anexo 16.3. Permiso de trabajos en caliente
Anexo 16.4. Permiso de Trabajos en espacios confinados
Anexo 16.5. Permiso de izaje

M3-PN210148
24 Junio 2021
Revisión P1 73
LAS TRUCHAS 2.3 MTPA PRODUCTION REVAMP PROJECT
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
2.8. Relacionado con el Incumplimiento de la Política de uso del Celular Anexo. Nro.3 Graves
SEGURIDAD VEHICULAR
3.1. Camabajas y/o camiones(Lowboy) de transporte de materiales y/o equipos sin estar escoltados por Graves
camionetas
3.2. Operar equipos a velocidad antirreglamentarias Graves
3.3. Trasladar personal en tolvas de camionetas o en carrocería de vehículos pesados. Graves
3.4. Equipos en mal estado de operación, sin cobertura de seguro Graves
3.5. No Asegurar la Carga mediante el Transporte Graves
3.6. No contar con licencia del conductor, tarjeta de circulación, cobertura de seguro obligatorio de Graves
responsabilidad civil
3.7. Vehículos sin contar con sus accesorios, herramientas y/o insumos de primeros auxilios – Graves
extintores mínimos necesarios, señalización de emergencia, cuñas
3.8. Equipos, Vehículos que no cuenten con sus respectivos registros de inspección Leves
3.9. Relacionado con el Incumplimiento de la Política de uso del Celular Anexo. Nro.3 Graves

M3-PN210148
24 Junio 2021
Revisión P1 74
LAS TRUCHAS 2.3 MTPA PRODUCTION REVAMP PROJECT
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
ANEXO 15: ACTA DE INFRACCIÓN

M3-PN210148
24 Junio 2021
Revisión P1 75

También podría gustarte