Está en la página 1de 12

A – PROCEED ®

By Emerson Rendon at 7:02 am, Oct 18, 2023

Authorization to proceed does not relieve Contractor/Supplier of its


responsibility or liability under the Contract and or Purchase Order.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE
ByTRABAJO SEGURO – PETS
Juan Coronado Farfán at Oct 19,CÓDIGO:
2023 K-CC3-178-CONST-
PETS-0086
VERSION: 0
PRUEBAS HIDROSTÁTICAS DE TUBERÍAS UNDERGROUND Y A NIVEL DE TERRENO FECHA DE
12/10/2023
ELABORACIÓN
ANGLO AMERICAN QUELLAVECO S.A. PÁGINA: 1 de 12

SECCIÓN I – INFORMACIÓN GENERAL


Gerencia: Christian Cahui Paz Área: 3000
Alcance del trabajo / Descripción:
El presente procedimiento tiene la finalidad de definir la metodología y establecer los controles necesarios para ejecutar las pruebas hidrostáticas y limpieza de las
tuberías underground y a nivel de terreno tanto de HDPE y Acero. Estableciendo los requerimientos y condiciones mínimas de seguridad, calidad y medio ambiente
que se aplicarán para minimizar el riesgo y evitar pérdidas y/o daños tanto a personas como a la propiedad.
Responsabilidades: (Identificar al personal responsable de proveer recursos, indique cargos y especificar sus responsabilidades)

 Gerente de Proyecto: Persona calificada responsable de la seguridad de todo el personal de la empresa, liderar, organizar, coordinar y supervisar la
ejecución del proyecto, dar soporte y recursos para la ejecución de las actividades y el desarrollo de este procedimiento.

 Jefe de Campo: Persona calificada del contratista, responsable de liderar, organizar, coordinar y supervisar directamente la ejecución del proyecto.
Responsable de hacer cumplir el presente procedimiento, siendo el responsable de cumplir con los estándares de seguridad, salud y medio ambiente.

 Ingeniero y/o Supervisor de Campo: Persona calificada del contratista quien tiene a su cargo un lugar de trabajo y autoridad sobre uno o más
trabajadores, organizando el trabajo y cumpliendo con el presente procedimiento.

 Supervisor de SSOMA: Persona calificada del contratista, Asesorará y verificará el cumplimiento los Estándares de Seguridad, Salud y Medio Ambiente.

 Capataz: Es su responsabilidad tener en campo el presente procedimiento. En coordinación con el ingeniero y/o supervisor se encargará de difundirlo y
hacerlo cumplir a todo el personal en el área de trabajo. Verificará el buen estado de las herramientas y el correcto uso de los equipos de protección
personal de todos sus trabajadores a cargo.

 Trabajadores: Es responsabilidad de todos los trabajadores conocer y cumplir estrictamente con los detalles descritos en este procedimiento.

Equipos, Herramientas y Materiales Requeridos: (especificar qué y cantidad)

HERRAMIENTAS
 Francesa
 Stilson
 Llave de cadena
 Juego de llaves mixtas
 Juego de dados de impacto y de golpe
 Torquímetros
 Juegos de dados de torque
 Extensiones Eléctricas 380v/220v
 Manómetros calibrados
 Comba de 2L, 4L y 8L
 Termómetro
 Linterna
 Llaves de golpe
 Llaves mixtas, llaves de boca, llaves de cola
 Combas
 Fajas de anclaje
 Conos de seguridad y varas extensibles
 Señalización
 Lonas y mantas
 megáfonos
 Dispositivos antilátigo

EQUIPOS
 Bomba manual (balde de prueba)
 Camión cisterna de agua (4000gal a más)
 Hidrolavadora
 Camión Grúa 15tn o superior
 Camión Plataforma 30ton o superior.
 Camioneta 4x4.
 Generador eléctrico 10kw o superior.
 Tablero eléctrico
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO – PETS K-CC3-178-CONST-
CÓDIGO:
PETS-0086
VERSION: 0
PRUEBAS HIDROSTÁTICAS DE TUBERÍAS UNDERGROUND Y A NIVEL DE TERRENO FECHA DE
12/10/2023
ELABORACIÓN
ANGLO AMERICAN QUELLAVECO S.A. PÁGINA: 2 de 12

 01 equipo topográfico
 04 radio de comunicación
 01 grúa torre
 Torre luminarias
 Compresora
 Unidad de bombeo de 80GPM, 150 GPM, 300GPM 10HP, 440V.
 Unidad de prueba Hidrostática hasta 100 bar de 2.2 KW.
 Manómetro de certificado de rango requerido 0-500 psi.
 Tanque de nitrógeno con su respectivo cabezal. 0
 Tanque de plástico IBC de 1200 LT.
 Calentador en línea de 440 V 15 KW.
 Conectores y mangueras Hidráulicas

Requerimiento de personal para la tarea: (Especificar cargo y cantidad)

 01 Ing. de Campo.
 01 supervisor HSE.
 01 supervisor de tuberías
 01 conductor de camión grúa.
 01 conductor de camioneta.
 01 conductor de cisterna
 01 ayudante de cisterna
 01 capataz.
 04 operarios
 05 oficiales.
 02 vigías

Requerimientos de EPP: (Especificar detalle del EPP y cantidad)

 Ropa de trabajo (camisa manga larga) con cinta reflectiva.


 Ropa ignífuga en caso de entrar a salas eléctricas
 Casco de seguridad 0
 Botines de seguridad.
 Chaleco con cintas reflectivas.
 Cortaviento.
 Lentes de seguridad claros.
 Lentes de seguridad oscuros.
 Barbiquejo.
 Bloqueador Solar.
 Guantes de cuero/neopreno/badana según aplique
 Respirador doble vía para polvo (para cuando se requiera).
 Protector de audición (para cuando se requiera).
 Traje tyvek
 Zapato de seguridad
 Tapones auditivos
 Capotín en caso llueva

Restricciones:

Factor climatológico:
 Tormentas eléctricas: El personal deberá evaluar las condiciones climáticas y deberá contar con una unidad de manera permanente (contar
con radios de comunicación permanentemente).
 Presencia de neblina: Se evaluará la visibilidad del terreno previo a toda actividad laboral, si la restricción de visibilidad es menor a 30m, las
actividades se paralizarán.
 Turno Noche: Los trabajos se realizarán en turno noche en la cual los puntos de trabajo estarán en 300 luxes y los accesos en 150 lux acorde al estándar de turno noche.

Permisos requeridos:
 No se iniciarán trabajos sino se cuenta con el permiso de Pruebas Hidrostáticas debidamente revisadas y firmadas.
 No se iniciarán las actividades hasta obtener el ATS firmado por el Ingeniero y/o Capataz del frente y los trabajos involucrados en la actividad.
 No se inicia los trabajos si los operadores no cuentan con sus respectivas licencias internas de manejo y del MTC.
 No se inicia los trabajos si no cuenta con todos los documentos del equipo (SOAT, Tarjeta de Propiedad, Revisión Técnica, etc.)
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO – PETS CÓDIGO:
K-CC3-178-CONST-
PETS-0086
VERSION: 0
PRUEBAS HIDROSTÁTICAS DE TUBERÍAS UNDERGROUND Y A NIVEL DE TERRENO FECHA DE
12/10/2023
ELABORACIÓN
ANGLO AMERICAN QUELLAVECO S.A. PÁGINA: 3 de 12

 Toda comunicación entre el personal de piso y operadores de equipo será mediante radio, por NINGUN motivo se darán indicaciones
acercándose al equipo encendido.
Fallas mecánicas
  De presentar una falla, el operador deberá comunicar a su línea de mando y al área de mantenimiento de equipos, solo podrá hacer una inspección
visual.

SECCION II – DESCRIPCIÓN DEL PROCEDIMIENTO

Detalle de forma clara y precisa la secuencia lógica de ejecución del Trabajo (paso a paso de la Tarea)

EVALUACIÓN DEL RIESGO


SECCIÓN IV
RESIDUAL
B F
A PELIGROS / C D E NIVEL
PASOS DE LA TAREA ASPECTOS MEDIDAS DE CONTROL CONSECUENCIA PROBABILIDAD DE
AMBIENTALES RIESGO
1. Accesos señalizados y delimitados con barreras duras y/o móviles para el tránsito de
personal de acuerdo con el estándar
2. Inspeccionar el área de trabajo, eliminando piedras con sobre tamaño. (>5 cm)
Superficie o Terreno
3. Transitar por áreas peatonales.
Resbaladizo, Irregular 4 D 21
4. Implementar accesos peatonales.
u Obstaculizado
5. No ingresar al área de trabajo por encima de estructuras, u obstáculos en el camino
6. Se colocará avisos de Pruebas Hidrostáticas.
7. Cumplir con HSE 2.02 Practica de trabajo (Orden y Limpieza
1. No adoptar posturas forzadas
2. Evitar giros y torsión del tronco manipulando cargas
3. No levantar cargas por encima de los hombros
4. Instrucción sobre posición correcta al momento de levantar cargas pesadas,
SELECCIÓN DE EQUIPOS, siguiendo procedimiento de Levantamiento y traslado manual Cargas.
Peligros asociados a
HERRAMIENTAS, 5. Al levantar las cargas flexionar las rodillas y pegar la carga
levantar / cortes, 3 D 17
MATERIALES Y al cuerpo no exceder los 25 kg.
atricción, golpes
ACCESORIOS 6. Si los materiales pesan más de 25 kg, se deben levantar entre dos personales
de lo contrario debe de utilizar grúa móvil, estoca, etc.
7. Para las cargas superiores a 50Kg se utilizarán medios mecánicos para su
manipulación.
8. Capacitación al personal en levantamiento de carga.
1. Retiro de herramientas hechizas, astilladas, fisuradas, corroídas.
2. Utilizar herramientas certificadas (no hechizas)
Manipuleo de
3. Mantener las herramientas en buenas condiciones de uso.
herramientas
4. Utilizar la herramienta según el tipo de trabajo que se vaya a realizar.
manuales
5. Colocar cinta del mes a todas las herramientas operativas. 3 D 17
(Manipulación de
6. Cumplir de HSE 2.05 Elementos de Protección Personal para el manipuleo
Herramientas/objetos,
de las herramientas manuales.
golpes, etc.)
7. Cumplir con el HSE 2.08 Herramientas manuales, eléctricas,
portátiles
. Si los elementos o componentes para realizar pruebas
hidrostáticas son de pesos que no puedan trasladar dos más colaboradores (bridas de
diámetro mayor, por ejemplo) entonces se utilizará camino grúa o grúas.
2. Se debe señalizar el área para realizar el traslado y/o acopio
de material, manteniendo los accesos libres de obstáculos.
3. Realizar el carguío de material a la camioneta en forma ordenada sin exponer
Contactos con
las manos a puntos de atricción y/o atrapamiento (La camioneta debe estar detenida y
equipos /
apagada) 2 D 12
materiales
4. No se permitirá personal sobre la tolva cuando el vehículo está en movimiento.
y/o herramientas
MOVILIZACIÓN DE 5. Si se realiza traslado de material con carretilla los accesos deberán estar libre de
obstáculos (no se excederá la capacidad de la carretilla)
MATERIALES Y 6. Al momento de acopiar los elementos para las pruebas
EQUIPOS AL /DEL hidrostáticas, no se deberá lanzar o deslizar los elementos, para que estos corran. Se
FRENTE DE deberá colocar el material cuidadosamente, sin exponer las manos a los posibles puntos de
atrapamiento.
TRABAJO(MANUAL 1. No adoptar posturas forzadas
Y CON VEHÍCULOS 2. Evitar giros y torsión del tronco manipulando cargas
3. No levantar cargas por encima de los hombros
Traslado manual de 4. Instrucción sobre posición correcta al momento de levantar cargas pesadas,
materiales (Peligro siguiendo procedimiento Levantamiento y traslado manual Cargas.
asociados a levantar / 5. Al levantar las cargas flexionar las rodillas y pegar la 3 D 17
cortes, atricción, carga al cuerpo no exceder los 25 kg.
golpes) 6. Cuando la carga es mayor a los 25 Kg el traslado de la carga con el apoyo de uno o
más compañeros.
7. Si los materiales pesan maás de 25 kg se deben levantar
entre dos personales de lo contrario debe de utilizar grúa móvil, estoca, etc.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO – PETS CÓDIGO:
K-CC3-178-CONST-
PETS-0086
VERSION: 0
PRUEBAS HIDROSTÁTICAS DE TUBERÍAS UNDERGROUND Y A NIVEL DE TERRENO FECHA DE
12/10/2023
ELABORACIÓN
ANGLO AMERICAN QUELLAVECO S.A. PÁGINA: 4 de 12

8. Para las cargas superiores a 50Kg se utilizarán medios mecánicos para su


manipulación.
9. Capacitación al personal en levantamiento de carga.
1. Los conductores deberán contar con experiencia en el puesto,
curso de manejo defensivo, permiso de manejo interno y todos los permisos indicados
según el estándar HSE 2.55
Reglamento Interno de Transporte (RITRAN)
2. Los conductores solo operaran los vehículos para los cuales han sido capacitados y
autorizados.
3. Si durante el transito se encuentran vigías se deberá respetar
todas sus indicaciones.
4. Todos los conductores deberán cumplir en estricto las prioridades vehiculares y
derecho de pasos según el RITRAN HSE 2.55.
5. Todo conductor deberá hacer el uso correcto de la bocina según lo indicado en el
RITRAN HSE 2.55.
6. Los peatones y los animales tienen derecho de paso tanto en la vía pública como
dentro del emplazamiento.
7. Se debe respetar el uso obligatorio del cinturón de seguridad, todo conductor deberá
Traslado de verificar y asegurarse de que los pasajeros estén usando correctamente el cinturón de
materiales con seguridad y de no ser así, el conductor no emprenderá la marcha hasta que esto este
2 D 12
vehículos (Equipo en superado.
movimiento) 8. El conductor no podrá bajar de su unidad y dejar el equipo
encendido.
9. Uso de conos y tacos para el estacionamiento de los vehículos.
10. Se delimitará los accesos de circulación peatonales de los accesos vehiculares.
11. Contar con señaleros y/o reguladores de tránsito para regular el tránsito en la obra.
12. Ejecutar Manejo a la Defensiva en todo Momento.
13. Está prohibido el uso del celular o cualquier medio de distracción durante las
operaciones de conducción y/o operación.
14. Verificar luces y realizar pruebas de frenos antes de iniciar el
recorrido largo
15. Cumplir con el Procedimiento HSE 2.44 Vehículos Livianos
16. Cumplir con el Procedimiento HSE 2.45 Equipo móvil de Superficie.
17. Cumplir con los límites establecidos de velocidad en base al
RITRAN HSE 2.55.
18. Con respecto a la distancia de separación entre vehículos se respetará la regla de los 3
segundos, y esto debe ser mantenido así el vehículo baje su velocidad.
1. Retiro de herramientas hechizas, astilladas, fisuradas, corroídas.
2. Utilizar herramientas certificadas
Manipuleo de 3. Mantener las herramientas en buenas condiciones de uso.
herramientas 4. Utilizar la herramienta según el tipo de trabajo que se vaya a realizar.
manuales 5. No exponer las manos a puntos de atricción y puntos de atrapamiento.
3 D 17
(Manipulación de 6. Colocar cinta del mes a todas las herramientas operativas.
Herramientas/objetos, 7. Cumplir de HSE 2.05 Elementos de Protección Personal para el manipuleo de
golpes, etc) las herramientas manuales.
8. Cumplir con el HSE 2.08 Herramientas manuales, eléctricas,
portátiles
1. El área de maniobras debe ser de piso firme y nivelada para
evitar inconvenientes con los estabilizadores.
2. Los estabilizadores estarán posicionados sobre piso compactado y base de madera
nivelada (extendidos al 100%)
3. Uso de eslingas y/o estrobos CERTIFICADOS. Uso de sogas
(vientos)
INSTALACION DE 4. Capacitar al personal involucrado en Izaje de cargas.
VÁLVULAS, BRIDAS, 5. Por ningún motivo el personal debe de exponerse debajo de la carga suspendida.
NIPLES, CODOS, 6. El rigger debe de garantizar el aseguramiento de las cargas.
MANOMETROS (Armado Izaje de válvulas, 7. Verificar que existen barreras físicas en el perímetro de la maniobra en todos sus
del manifold para Prueba) Codos, con camión frentes para evitar el ingreso de personas ajenas a la misma.
2 D 12
grúa(Carga 8. Identificando con facilidad al operador, rigger (chaleco distintivo) y demás
suspendida) involucrados en la maniobra, sin que se confundan con personas ajenas a la misma.
9. Que los trabajos de Izaje cuenten con el permiso de trabajo
requerido y que los controles de riesgos indicados estén implementados.
10. Se Verificar que todo trabajo de izaje cuente con el permiso y esté físicamente en el
lugar de trabajo.
11. Se Verificar que todos los controles de riesgo aplicables se
encuentren implementados para cada categoría de izaje.
12. Cumplir con el HSE 2.34 Grúas y operaciones de izaje
13. Cumplir con el HSE 2.37 Inspección de accesorios de izaje
14. Cumplir con el HSE 2.07 Barreras señales y etiquetas
1. Mantener distancia de seguridad en excavaciones abiertas de
2 m.
Talud (excavación-
2. Si no se puede implementar accesos con escalera fijas, implementar rampas de 2 D 12
Caída a desnivel)
acceso.
3. Cumplir con el HSE 2.07 Barreras señales y etiquetas
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO – PETS K-CC3-178-CONST-
CÓDIGO:
PETS-0086
VERSION: 0
PRUEBAS HIDROSTÁTICAS DE TUBERÍAS UNDERGROUND Y A NIVEL DE TERRENO FECHA DE
12/10/2023
ELABORACIÓN
ANGLO AMERICAN QUELLAVECO S.A. PÁGINA: 5 de 12

1. Antes del ingreso a zanjas el personal competente tendrá inspecciona y realizar el


check list de zanja.
Ingresos y salida de
2. Uso de los 3 puntos de apoyo.
excavaciones 3 D 17
3. No subir y bajar de los equipos con objetos en las manos.
(Escaleras fijadas)
4. No usar celulares al momento de transitar por las escaleras fijas (utilizar las áreas
autorizadas para llamadas)
1. El equipo(cisterna de agua), se estacionará en un área estable a 2m de distancia de la
excavación, donde se colora vigas de detención para evitar que la cisterna sufra un
volcamiento hacia la excavación, esto cuando la pruebas son en excavaciones.
2. La cisterna será ubicada en su posición final de llenado con el apoyo de vigías de
tránsito.
3. Ningún personal debe ubicarse en los puntos ciegos del equipo cisterna.
4. Capacitación de procedimiento de distancia entre Hombre- Maquina.
Equipos en 5. Si por obvias razones es posible cerrar vías, accesos para el posicionamiento de la
movimiento(Cisterna cisterna se deberá de delimitar y señalizar el área con caballetes, cinta roja y vigías. 2 D 12
de agua) 6. La comunicación será de forma radial con el operador para poder ingresar al área de
trabajo de equipo previa autorización del supervisor a cargo.
7. Para que el personal autorizado ingrese al área de trabajo el operador apagará el
equipo, y bajará de su cabina con la llave en la mana para atender las indicaciones del
personal.
8. Cumplir con el HSE 2.07 Barreras señales y etiquetas.
9. Cumplir con el HSE 2.45 Equipos móviles de superficie
10. Cumplir con el HSE 2.29 Pruebas Hidráulicas-Hidrostática
1. Se comunicarán las áreas afectadas por la prueba, y la fecha, hora y duración de esta.
Si se va a cerrar una vía por motivo de la prueba se enviará la alerta con 24horas de
anticipación.
2. Se debe contar con los Test Pack aprobados por SMI
3. Contar con el Anexo1 Permiso para Pruebas Hidrostáticas aprobado por el cliente.
4. El Supervisor y responsable debe realizar la preinspección del área donde se vaya a
realizar la prueba antes del incio de la prueba.
5. Antes inicio de llenado y el ingeniero responsable DEBE inspeccionar los equipos,
accesorios e instalación, como manómetros, válvulas, mangueras, sistemas
sometidos a presión y deben tener el TAG que identifique las características y que
LLENADO DE AGUA EN
cumplan con las condiciones a las que serán sometidos.
LA TUBERÍA CON
6. Antes del inicio y llenado de agua se realizar una reunión para
CAMION
realizar el ATS con todo el personal involucrado.
CISTERNA/LÍNEA DE
7. Previo al inicio de la prueba, el Gerente SSO de la empresa; debe asegurar que
SUMINISTRO DE PLANTA
cualquier desvío deberá ser corregido antes del inicio de la prueba.
8. Se ubicará vigas en cruces, al inicio y final de la tubería.
9. Los vigías de pruebas hidrostáticas deben de estar equipados con silbatos y/o bocinas.
Inicio de llenado de
10. Todo el personal involucrado debe de contar con radio de comunicación interna.
agua- (Contactos con 2 D 12
11. El personal no involucrado en la prueba no deberá participar en la actividad para ello se
equipos / materiales)
acondicionará un lugar de visita.
12. El personal involucrado debe de ser capacitado en el estándar de HSE 2.29 Pruebas
Hidrostáticas.
13. Se señalizará toda la línea de tubería donde se realizará la prueba con letreros de
advertencia “PELIGRO PRUEBA HIDROSTATICA”, y prohibición .
14. Se implementarán , barreras y vigías a ubicar y mantener
durante la prueba para preservar las distancias de seguridad controlar las distancias de
seguridad.
15. Cumplir con el HSE 2.07 Barreras señales y etiquetas.
16. Cumplir con el HSE 2.45 Equipos móviles de superficie
17. Cumplir con el HSE 2.29 Pruebas Hidráulicas-Hidrostática
18. Para el caso de llenado mediante suministro de línea de planta se deberá elaborar el
PTAO para solicitud de uso de línea
19. Para el caso de llenado mediante suministro de línea de planta se deberá coordinar con
Operaciones AAQ para la apertura de la línea.
20. Para el caso de llenado mediante suministro de línea de planta se deberá retirar la
válvula de bloqueo.
1. Verificar que las uniones de las mangueras ya sean de acople rápido o mediante otro
sistema que permitan la colocación de seguros y cadenas de seguridad (se contará con
Uso de mangueras el sistema antilátigo) 3 D 17
2. Las mangueras y accesorios deben encontrarse en condiciones óptimas y con su
respectivo check list.
1. Antes inicio de presurización el supervisor responsable deberá
inspeccionar el equipo (bomba centrifuga).
Energías peligrosas 2. Todo el personal involucrado en la tarea de presurización debe de reunirse para la
LIMPIEZA DE TUBERIAS (Tubería a presión – elaboración de IPERC e implementar las medidas de control.
2 D 12
(FLUSHING CON AGUA) presurización de 3. El ingeniero responsable de la tarea, debe asegurarse que durante la prueba
tubería.) hidrostática nadie permanecerá sobre el tramo sometido a presión.
4. Las bombas centrifuga a utilizar será acorde al diámetro de tuberías:
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO – PETS K-CC3-178-CONST-
CÓDIGO:
PETS-0086
VERSION: 0
PRUEBAS HIDROSTÁTICAS DE TUBERÍAS UNDERGROUND Y A NIVEL DE TERRENO FECHA DE
12/10/2023
ELABORACIÓN
ANGLO AMERICAN QUELLAVECO S.A. PÁGINA: 6 de 12

5. Toda el área de la prueba esta delimita y señalizada con cinta roja (tarjeta roja), usos
de barreras duras, con usos de letreros de advertencia y prohibición, ubicación de vigías en
cruces y otros.
6. Se contará con medios de comunicación efectivos (radio Handy con canal interno solo
para los trabajos de pruebas), así para poder comunicar rápidamente al área de al centro
de emergencia frente a una eventual Contingencia y/o Emergencia que pueda ocurrir.
7. Todo el personal involucrado debe de conocer el flujograma
de comunicación en caso de emergencia de la empresa.
8. Cumplir con el HSE 2.07 Barreras señales y etiquetas.
9. Cumplir con el HSE 2.45 Equipos móviles de superficie.
10. Cumplir con el HSE 2.29 Pruebas Hidráulicas-Hidrostática.
11. Cumplir con el HSE 2.18 Trabajos en Altura.

SISTEMA 1. Los tableros de distribución al igual que los grupos electrógenos serán instalados por 2 D 12
ELECTRICOS personal electricista.
TEMPORALES 2. Los tableros de distribución deben contar con llaves termomagnéticas y llaves
(CABLES diferenciales puesta a tierra. Estos tableros tendrán parada de emergencia
ELÉCTRICOS 3. Los enchufes y tomacorrientes deben estar en buenas condiciones, cables debidamente
ENERGIZADOS) aislado- Cables blindados y tableros de conexión eléctrica asegurados contra descargas
directas indirectas.
4. Se usará menekkes de 3 espigas teniendo en cuenta el voltaje a usar.
5. Desconexión de equipos antes de la inspección, check list de equipos.
6. Verificar las instalaciones eléctricas.
7. Señalización de los puntos de energía.
8. Señalización del área y/o zonas de trabajo.
9. Los cables eléctricos se llevarán mediante verticales de madera y ganchos para su
sostenimiento.
10. Los cables de poder de todo los equipos y herramientas (máquinas de soldar, esmeriles,
turbinetas, taladros magnéticos) deben ser inspeccionados por electricista de
mantenimiento.
11. Instalar cables aéreos a 2.10 m a nivel del suelo las cuales pueden estar sostenidas por
listones de madera.
12. Toda distribución temporal deberá contar con llaves diferenciales, terminas, las cuales
deberán ser inspeccionadas quincenalmente por el personal competente.
13. No se deberá instalar cables aéreos en vías de tránsito.
14. Cumplir con el HSE 2.21 Control de Energía Peligrosa.
15. Cumplir con el HSE 2.48 Seguridad Eléctrica en el Trabajo

1. El personal encargado de la prueba debe contar con ropa ignífuga y con los cursos
respectivos para su ingreso a sala eléctrica.
2. Antes de iniciar la presurización, el supervisor responsable deberá inspeccionar el 0
cilindro del gas inerte (nitrógeno), y se deberá contar con la hoja MSDS en sitio.
3. Todo el personal involucrado en la tarea de presurización debe de reunirse para la
elaboración de IPERC e implementar las medidas de control que sean necesarias.
4. El ingeniero responsable de la tarea debe asegurarse que durante la limpieza de
tubería nadie permanecerá sobre el tramo sometido a presión.
Energías peligrosas
LIMPIEZA DE TUBERÍAS 5. Toda el área de la prueba será debidamente delimitada y señalizada con cinta y
(Tubería a presión –
CON AGENTE INERTE tarjeta roja, uso de barreras duras, con uso de letreros de advertencia y prohibición, 2 D 12
presurización de
(gas nitrógeno) ubicación de vigías en cruces y otros.
tubería.)
6. Se instalará el cilindro de nitrógeno al sistema existente de la sala, conectando a la
línea de tubería. Se colocará un cabezal con manómetros calibrados. En todo
momento el personal debe utilizar lentes de seguridad y guantes, verificando el
manual y que se haya realizado el correcto ajuste de las conexiones. Así, se
comprueba la no existencia de obstrucciones de la línea de tubería. Esta prueba de
flujo con nitrógeno se realiza de acuerdo con el punto 10.4.15 de la norma NFPA 2001
edición 2022.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO – PETS K-CC3-178-CONST-
CÓDIGO:
PETS-0086
VERSION: 0
PRUEBAS HIDROSTÁTICAS DE TUBERÍAS UNDERGROUND Y A NIVEL DE TERRENO FECHA DE
12/10/2023
ELABORACIÓN
ANGLO AMERICAN QUELLAVECO S.A. PÁGINA: 7 de 12

Instalación de manómetros calibrados y tanque de nitrógeno a la tubería

7. Se colocarán indicadores -bolsas de plástico- a la salida de los difusores (toberas)


para observar movimiento del indicador. El personal debe usar en todo momento sus 0
lentes de seguridad.

Prueba a 50 y 200 psi

8. Se realizarán 4 disparos de nitrógeno a 50, 100, 150 y 200 psi, dando conformidad de
la prueba realizada si los resultados son satisfactorios; de no ser así se realizarán los
ajustes necesarios y se volverá a realizar la prueba.

1. Antes inicio de presurización el ingeniero responsable deberá inspeccionar el equipo


(bomba manual o eléctrica).
2. Todo el personal involucrado en la tarea de presurización debe de reunirse para la
elaboración de IPERC e implementar las medidas de control.
3. El ingeniero responsable de la tarea debe asegurarse que durante la prueba
hidrostática nadie permanecerá sobre el tramo sometido a presión.
4. Los rangos de elevación de presión están indicados en el procedimiento de Pruebas
Hidrostáticas. En cada variación de rango de presión se deberá revisar los límites de
prueba (bridas ciegas o discos) para asegurarnos que no haya fuga o algún problema
con los accesorios (espárragos, gasket, válvulas)
5. Toda el área de la prueba esta delimita y señalizada con cinta roja (tarjeta roja), usos
de barreras duras, con usos de letreros de advertencia y prohibición, ubicación de
vigías en cruces y otros (Estarán mapeadas según su ubicación).
6. Emitir permiso de Prueba de Hidrostática si aplica con su debida comunicación con 48
horas de anticipación.
Energías peligrosas
PRESURIZACION DE 7. Se debe considerar las clases de pruebas en función a la cantidad y niveles de
(Tubería a presión –
TUBERÍA A ALTA trabajo. 2 D 12
presurización de
PRESION CON BOMBA 8. El personal a realizar las pruebas deberán contar con la capacitación dictada por una
tubería.)
persona calificada del contratista y validado por el proyecto. Ser personal
competente, contar con hoja de competencia y distintivo en Casco o tarjeta de
acreditación.
9. Se debe contar con venteos que tiene que tener el sistema a probar (Puntos más
altos) para la purga de aire.
10. Para sistemas que involucren diferentes áreas, se deberá solicitar el diagrama de
tuberías e instrumentación (P&ID).
11. Todos los instrumentos, equipos y accesorios usados en la ejecución de la prueba,
deberán tener una capacidad superior a la presión de la prueba, y contar con
certificación de calidad. (Bombas de prueba, manómetros, válvulas, equipos y
accesorios.
12. Todos los cálculos correspondientes de peso, presiones, cantidades de esta prueba
debe ser realizada por el área técnica.
13. Se debe de realizar una reunión previa a la prueba donde participaran los gerentes
involucrados. (Construcción y HSE).
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO – PETS CÓDIGO:
K-CC3-178-CONST-
PETS-0086
VERSION: 0
PRUEBAS HIDROSTÁTICAS DE TUBERÍAS UNDERGROUND Y A NIVEL DE TERRENO FECHA DE
12/10/2023
ELABORACIÓN
ANGLO AMERICAN QUELLAVECO S.A. PÁGINA: 8 de 12

14. El radio de acción para pruebas de alta presión (4550 psi) será de 20 mts y habrá
personal con radio en los extremos de la prueba para vigilar que no haya personal cerca
a la prueba.
15. Se contará con medios de comunicación efectivos (radio Handy con canal interno solo
para los trabajos de pruebas), así para poder comunicar rápidamente al área de al
centro de emergencia frente a una eventual Contingencia y/o Emergencia que pueda
ocurrir.
16. Los trabajos se realizarán en turno noche en la cual los puntos de trabajo estarán en
300 luxes y los accesos en 150 lux acorde al estándar de turno noche
17. El personal que está encargado de levantar presión debe contar con careta facial.
18. Todo el personal involucrado debe de conocer el flujograma.
de comunicación en caso de emergencia de la empresa, y conocer los puntos de
estación de emergencia y puntos de reunión en la zona de trabajo
19. Cumplir con el HSE 2.07 Barreras señales y etiquetas.
20. Cumplir con el HSE 2.45 Equipos móviles de superficie.
21. cumplir con el HSE 2.29 Pruebas Hidráulicas-Hidrostática
22. Cumplir con el HSE 2.21 Control de Energía Peligrosa.
23. Cumplir con el HSE 2.48 Seguridad Eléctrica en el Trabajo.
24. En caso la línea a probarse haya sido llenada mediante el uso de suministro de planta
se deberá cerrar la válvula de conexión a la línea troncal y solicitar la reposición del
candado de custodia por parte de SMI/AAQ.

1. Uso de tapones auditivos. En caso de exceder lo 85 dB, se recomiendo utilizar doble


protección auditiva.
Exposición a ruido 3 D 17
2. Capacitación al personal en protección auditiva.:
3. HSE 5.03 Conservación de la Audición
1. Antes inicio de presurización el supervisor responsable deberá
inspeccionar el equipo (bomba centrifuga).
2. Todo el personal involucrado en la tarea de presurización debe de reunirse para la
elaboración de IPERC e implementar las medidas de control.
3. El ingeniero responsable de la tarea, debe asegurarse que durante la prueba
hidrostática nadie permanecerá sobre el tramo sometido a presión.
4. Las bombas hidraulicas a utilizar será acorde al diámetro de tuberías:

Energías peligrosas
FLUSHING CON ACEITE 5. Toda el área de la prueba esta delimita y señalizada con cinta roja (tarjeta roja), usos
(Tubería a presión –
PARA SISTEMAS DE de barreras duras, con usos de letreros de advertencia y prohibición, ubicación de vigías en 2 D 12
presurización de
LUBRICACIÓN cruces y otros.
tubería.)
6. Se contará con medios de comunicación efectivos (radio Handy con canal interno solo
para los trabajos de pruebas), así para poder comunicar rápidamente al área de al centro
de emergencia frente a una eventual Contingencia y/o Emergencia que pueda ocurrir.
7. Todo el personal involucrado debe de conocer el flujograma
de comunicación en caso de emergencia de la empresa.
8. Cumplir con el HSE 2.07 Barreras señales y etiquetas.
9. Cumplir con el HSE 2.45 Equipos móviles de superficie.
10. Cumplir con el HSE 2.29 Pruebas Hidráulicas-Hidrostática
11. Cumplir con el HSE 2.18 Trabajos en Altura.
12. Cumplir con el HSE 2.21 Control de Energía Peligrosa.
13. Cumplir con el HSE 2.48 Seguridad Eléctrica en el Trabajo.

SISTEMA 1. Los tableros de distribución al igual que los grupos electrógenos serán instalados por 2 D 12
ELECTRICOS personal electricista.
TEMPORALES 2. Los tableros de distribución deben contar con llaves termomagnéticas y llaves
(CABLES diferenciales puesta a tierra. Estos tableros tendrán parada de emergencia
ELÉCTRICOS 3. Los enchufes y tomacorrientes deben estar en buenas condiciones, cables debidamente
ENERGIZADOS) aislado- Cables blindados y tableros de conexión eléctrica asegurados contra descargas
directas indirectas.
4. Se usará menekkes de 3 espigas teniendo en cuenta el voltaje a usar.
5. Desconexión de equipos antes de la inspección, check list de equipos.
6. Verificar las instalaciones eléctricas.
7. Señalización de los puntos de energía.
8. Señalización del área y/o zonas de trabajo.
9. Los cables eléctricos se llevarán mediante verticales de madera y ganchos para su
sostenimiento.
10. Los cables de poder de todo los equipos y herramientas (máquinas de soldar, esmeriles,
turbinetas, taladros magnéticos) deben ser inspeccionados por electricista de
mantenimiento.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO – PETS CÓDIGO:
K-CC3-178-CONST-
PETS-0086
VERSION: 0
PRUEBAS HIDROSTÁTICAS DE TUBERÍAS UNDERGROUND Y A NIVEL DE TERRENO FECHA DE
12/10/2023
ELABORACIÓN
ANGLO AMERICAN QUELLAVECO S.A. PÁGINA: 9 de 12

11. Instalar cables aéreos a 2.10 m a nivel del suelo las cuales pueden estar sostenidas por
listones de madera.
12. Toda distribución temporal deberá contar con llaves diferenciales, terminas, las cuales
deberán ser inspeccionadas quincenalmente por el personal competente.
13. No se deberá instalar cables aéreos en vías de tránsito.
14. Cumplir con el HSE 2.07 Barreras señales y etiquetas.
15. Cumplir con el HSE 2.45 Equipos móviles de superficie.
16. cumplir con el HSE 2.29 Pruebas Hidráulicas-Hidrostática
17. Cumplir con el HSE 2.21 Control de Energía Peligrosa.
18. Cumplir con el HSE 2.48 Seguridad Eléctrica en el Trabajo.

1. Antes inicio de presurización el ingeniero responsable deberá


inspeccionar el equipo (bomba manual o eléctrica).
2. Todo el personal involucrado en la tarea de presurización debe de reunirse para la
elaboración de ATS e implementar las medidas de control.
3. El ingeniero responsable de la tarea, debe asegurarse que durante la prueba
hidrostática nadie permanecerá sobre el tramo sometido a presión.
4. Los rangos de elevación de presión están indicados en el
procedimiento de Pruebas Hidrostáticas. En cada variación de rango de presión se deberá
revisar los límites de prueba (bridas ciegas o discos) para asegurarnos que no haya fuga o
algún problema con los accesorios (espárragos, gasket, válvulas)
5. Toda el área de la prueba esta delimita y señalizada con cinta roja (tarjeta roja), usos
Energías peligrosas de barreras duras, con usos de letreros de advertencia y prohibición, ubicación de vigías en
PRESURIZACION DE (Tubería a presión – cruces y otros.
6. Se contará con medios de comunicación efectivos (radio Handy con canal interno solo 2 D 12
TUBERÍA CON BOMBA presurización de
MANUAL, tubería.) para los trabajos de pruebas), así para poder comunicar rápidamente al área de al centro
HIDROLAVADORA O de emergencia frente a una eventual Contingencia y/o Emergencia que pueda ocurrir.
BOMBA ELECTRICA 7. El personal que está encargado de levantar presión debe contar con careta facial.
8. Todo el personal involucrado debe de conocer el flujograma
de comunicación en caso de emergencia de la empresa.
9. Cumplir con el HSE 2.07 Barreras señales y etiquetas.
10. Cumplir con el HSE 2.45 Equipos móviles de superficie.
11. Cumplir con el HSE 2.29 Pruebas Hidráulicas-Hidrostática
12. Antes de presurizar la línea se deberá verificar que se encuentre debidamente aislada y
no tenga conexión a equipos o líneas existentes ya sea en construcción o parte del proceso
(para caso de llenado mediante línea de proceso)

1. Uso de tapones auditivos.


Exposición a ruido 2. Capacitación al personal en protección auditiva.: 3 D 17
3. HSE 5.03 Conservación de la Audición
1. Una vez que la presión de prueba haya sido iniciada, no debe permitirse la presencia
de nadie en el área inmediata a la prueba.
2. Solo cuando la presión de prueba haya sido alcanzada y mantenida por 10 minutos al
menos, el personal involucrado en el trabajo, podrá inspeccionar las juntas manteniendo
una distancia de seguridad de 2m como mínimo a fin de verificar alguna fuga.
3. En caso de observarse algún problema en alguna junta, se deberá comunicar por radio
para proceder a aliviar la presión de prueba y posterior a ello, poder intervenir la tubería.
4. Toda el área de la prueba esta delimita y señalizada con cinta roja (tarjeta roja), usos
Energías peligrosas de barreras duras, con usos de letreros de advertencia y prohibición, ubicación de vigías en
2 D 12
(Tubería a presión) cruces y otros.
VERIFICACIÓN DE
5. Se contará con medios de comunicación efectivos (radio Handy con canal interno solo
JUNTAS DURANTE
para los trabajos de pruebas), así para poder comunicar rápidamente al área de al centro
PRESURIZACIÓN
de emergencia frente a una eventual Contingencia y/o Emergencia que pueda ocurrir.
6. El personal que está encargado de levantar presión debe contar con careta facial.
7. Todo el personal involucrado debe de conocer el flujograma de comunicación en caso
de emergencia de la empresa.
7. Cumplir con el HSE 2.07 Barreras señales y etiquetas.
8. Cumplir con el HSE 2.45 Equipos móviles de superficie

1. Uso de tapones auditivos.


Exposición a ruido 3 D 17
2. Capacitación al personal en protección auditiva.:
3. HSE 5.03 Conservación de la Audición
1. El área donde se realizará el vaciado del agua debe de estar delimitada y señalizada
con cita roja y tarjeta roja de peligro., así mismo se colocará letreros de advertencia y
prohibición para el personal que no está involucrado en la actividad.
DESPRESURIZACION Y 2. Por ningún motivo personal debe de exponerse dentro de la línea de fuego ala
Energías peligrosas
VACIADO DE AGUA DE momento de realizar el vaciado del agua. 3 D 17
(Vaciado de agua)
LAS TUBERIAS 3. Luego de culminar exitosamente la prueba hidrostática, se deberá vaciar íntegra y
completamente la sección de la tubería sometida a prueba y disponer el agua.
4. El agua utilizada en la prueba hidrostática podría ser utilizada
posteriormente para disminuir la polución de los accesos. Se solicitará aprobación a SMI.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO – PETS CÓDIGO:
K-CC3-178-CONST-
PETS-0086
VERSION: 0
PRUEBAS HIDROSTÁTICAS DE TUBERÍAS UNDERGROUND Y A NIVEL DE TERRENO FECHA DE
12/10/2023
ELABORACIÓN
ANGLO AMERICAN QUELLAVECO S.A. PÁGINA: 10 de 12

1. Uso de tapones auditivos.


Exposición a ruido 2. Capacitación al personal en protección auditiva.: 3 D 17
3. HSE 5.03 Conservación de la Audición
1. El equipo(compresora), se estacionará en un área estable donde se colora vigias de
detención para evitar que el personal ajeno ingrese al área.
2. El compresor estará instalado en su posición final de uso.
3. Ningún personal debe ubicarse dentro del área del compresor, solo el operador
capacitado.
4. Capacitación de procedimiento de distancia entre Hombre- Maquina.
5. Si por obvias razones es posible cerrar vías, accesos para el posicionamiento del
compresor se deberá de delimitar y señalizar el área con caballetes, cinta roja y vigías.
6. La comunicación será de forma radial con el operador para poder ingresar al área de
Equipos energizados trabajo de equipo previa autorización del supervisor a cargo.
2 D 12
(compresor) 7. Para que el personal autorizado ingrese al área de trabajo el operador apagará el
equipo, y se acercara para atender las indicaciones del personal.
8. Cumplir con el HSE 2.07 Barreras señales y etiquetas.
9. Cumplir con el HSE 2.45 Equipos móviles de superficie.
10. Para el caso de llenado mediante suministro de línea de planta se deberá elaborar el
PTAO para solicitud de uso de línea
11. Para el caso de llenado mediante suministro de línea de planta se deberá coordinar con
Operaciones AAQ para la apertura de la línea.
12. Para el caso de llenado mediante suministro de línea de planta se deberá retirar la
válvula de bloqueo.
1. Se comunicarán las áreas afectadas por la limpieza, la fecha, hora y duración de esta.
Si se va a cerrar una vía por motivo de la prueba se enviará la alerta con 24 horas de
anticipación.
2. Se debe contar con los Test Pack aprobados por SMI
3. Contar con los permisos aprobados para realizar la limpieza.
LLENADO DE AIRE EN LA
4. El Supervisor y responsable debe realizar la preinspección del área donde se vaya a
TUBERÍA CON
realizar la prueba antes del incio de la prueba.
COMPRESOR / LÍNEA DE
5. Antes inicio de llenado, el ingeniero responsable DEBE inspeccionar los equipos,
PROCESO
accesorios e instalación, como manómetros, válvulas, mangueras, sistemas sometidos a
presión y deben tener el TAG que identifique las características y que cumplan con las
condiciones a las que serán sometidos.
6. Antes del inicio y llenado de aire se realizar una reunión para
realizar el ATS con todo el personal involucrado en caso de aplicar.
Inicio de llenado de
7. Previo al inicio de la prueba, el HSE de la empresa; debe asegurar que cualquier
aire- (Contactos con 2 D 12
desvío deberá ser corregido antes del inicio de la prueba.
equipos / materiales)
8. Se ubicará vigas en cruces, al inicio y final de la tubería.
9. Los vigías para la limpieza de la tuberia deben de estar equipados con silbatos y/o
bocinas.
10. Todo el personal involucrado debe de contar con radio de comunicación interna.
11. El personal no involucrado en la prueba no deberá participar en la actividad para ello se
acondicionará un lugar de visita.
12. El personal involucrado debe de ser capacitado.
13. Se señalizará toda la línea de tubería donde se realizará la prueba con letreros de
advertencia “PELIGRO LIMPIEZA DE TUBERIA”, y prohibición.
14. Se implementarán, barreras y vigías a ubicar y mantener durante la prueba para
preservar las distancias de seguridad controlar las distancias de seguridad.
15. Cumplir con el HSE 2.07 Barreras señales y etiquetas.
16. Cumplir con el HSE 2.45 Equipos móviles de superficie
1. Verificar que las uniones de las mangueras ya sean de acople rápido o mediante otro
sistema que permitan la colocación de seguros y cadenas de seguridad (se contará con el
Uso de mangueras sistema antilátigo) 3 D 17
2. Las mangueras y accesorios deben encontrarse en condiciones optimas y con su
respectivo check list.
1. Antes inicio de presurización el ingeniero responsable deberá
inspeccionar el equipo (compresor).
2. Todo el personal involucrado en la tarea de presurización debe de reunirse para la
elaboración de ATS e implementar las medidas de control.
3. El ingeniero responsable de la tarea, debe asegurarse que durante la limpieza nadie
permanecerá sobre el tramo sometido a presión.
4. En cada variación de rango de presión se deberá revisar los límites de prueba (bridas
Energías peligrosas ciegas o discos) para asegurarnos que no haya fuga o algún problema con los accesorios
PRESURIZACION DE
(Tubería a presión – (espárragos, gasket, válvulas)
TUBERÍA CON 2 D 12
presurización de 5. Toda el área de la prueba esta delimita y señalizada con cinta roja (tarjeta roja), usos
COMPRESORA
tubería.) de barreras duras, con usos de letreros de advertencia y prohibición, ubicación de vigías en
cruces y otros.
6. Se contará con medios de comunicación efectivos (radio Handy con canal interno solo
para los trabajos de pruebas), así para poder comunicar rápidamente al área de al centro
de emergencia frente a una eventual Contingencia y/o Emergencia que pueda ocurrir.
7. El personal que está encargado de levantar presión debe contar con careta facial.
8. Todo el personal involucrado debe de conocer el flujograma de comunicación en caso
de emergencia de la empresa.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO – PETS CÓDIGO:
K-CC3-178-CONST-
PETS-0086
VERSION: 0
PRUEBAS HIDROSTÁTICAS DE TUBERÍAS UNDERGROUND Y A NIVEL DE TERRENO FECHA DE
12/10/2023
ELABORACIÓN
ANGLO AMERICAN QUELLAVECO S.A. PÁGINA: 11 de 12

9. Cumplir con el HSE 2.07 Barreras señales y etiquetas.


10. Cumplir con el HSE 2.45 Equipos móviles de superficie.
11. Antes de presurizar la línea se deberá verificar que se encuentre debidamente aislada y
no tenga conexión a equipos o líneas existentes ya sea en construcción o parte del proceso
(para caso de llenado mediante línea de proceso)

1. Uso de tapones auditivos.


Exposición a ruido 2. Capacitación al personal en protección auditiva.: 3 D 17
3. HSE 5.03 Conservación de la Audición
1. Una vez que la iniciada la inyección de aire, no debe permitirse la presencia de nadie
en el área delimitada ajena a la actividad.
2. Solo cuando la presión indicada por el manómetro sea la indicada se podrá proceder a
aperturar las válvulas de limpieza para verificar la calidad del aire.
3. En caso de observarse algún problema de fuga, se deberá comunicar por radio para
proceder a aliviar la presión de prueba y posterior a ello, poder intervenir la tubería.
4. Toda el área de la prueba esta delimita y señalizada con cinta roja (tarjeta roja), usos
de barreras duras, con usos de letreros de advertencia y prohibición, ubicación de vigías en
Energías peligrosas cruces y otros.
3 D 17
VERIFICACIÓN DEL NIVEL (Tubería a presión) 5. Se contará con medios de comunicación efectivos (radio Handy con canal interno solo
DE LIMPIEZA LUEGO DE para los trabajos de pruebas), así para poder comunicar rápidamente al área de al centro
LA INYECCIÓN DEL AIRE de emergencia frente a una eventual Contingencia y/o Emergencia que pueda ocurrir.
6. Tanto el personal que está encargado de levantar presión y los que realizaran la
limpieza de las tuberías deberán contar con careta facial.
7. Todo el personal involucrado debe de conocer el flujograma de comunicación en caso
de emergencia de la empresa.
7. Cumplir con el HSE 2.07 Barreras señales y etiquetas.
8. Cumplir con el HSE 2.45 Equipos móviles de superficie
1. Uso de tapones auditivos.
Exposición a ruido 2. Capacitación al personal en protección auditiva.: 3 D 17
3. HSE 5.03 Conservación de la Audición
1. El área donde se realizará la descarga del aire debe de estar delimitada y señalizada
con cinta y tarjeta rojas de peligro., así mismo se colocará letreros de advertencia y
prohibición para el personal que no está involucrado en la actividad.
Energías peligrosas 2. Por ningún motivo personal debe de exponerse dentro de la línea de fuego al momento
3 D 17
(Vaciado de agua) de realizar el despresurizado.
DESPRESURIZACION DE
3. Luego de culminar exitosamente la limpieza del circuito, se deberá vaciar íntegra y
LAS TUBERIAS
completamente la sección de la tubería sometida a la limpieza.

1. Uso de tapones auditivos.


Exposición a ruido 2. Capacitación al personal en protección auditiva.: 3 D 17
3. HSE 5.03 Conservación de la Audición
1. HSE 4.02 Gestión de Sustancias Químicas e Hidrocarburos.
2. Difundir y contar con el plan de manejo de sustancias e hidrocarburos.
3. Los operadores de equipos deberán estar capacitados en el uso
Hidrocarburos y manipulación de sustancias químicas (MATPEL). 3 D 17
4. Contar con kit antiderrame completo por unidad.
Contar con bandeja metálica para la contención de hidrocarburos en un derrame
menor.
1. HSE 2.46 Tormentas Eléctricas
2. Aplicación del procedimiento sobre tormentas eléctricas.
APLICA A TODAS LAS 3. Implementar equipos de detección de tormentas eléctricas.
ACTIVIDADES Condiciones 4. Alerta amarilla, los refugios deberán acercarse a 100 m a los frentes de trabajo.
2 D 12
climáticas adversas. 5. Alerta naranja, se paralizan los trabajos de alto riesgo.
6. Alerta roja, personal se refugia en las unidades y se paralizan las actividades.
7. Todas las unidades móviles asignados como REFUGIO
deberán ser metálicos y estar cerca al área de trabajo.
Temperaturas 1. Casetas (para vigías)
4 D 21
Extremas(calor/frío) 2. Se proporcionará ropa térmica para el personal del turno de noche.
Exposición a
1. Protección Ultravioleta (bloqueador solar mínimo fps 30).
radiación 4 D 21
2. Uniforme manga larga.
UV(Sol)

También podría gustarte