Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Datatronic CCD
Crop_this_page
Esc
Crop_this_page
Crop_this_page
4 EAME, NA
4346239M3 - 1
Sumario
Datatronic CCD
1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1.1.1 Generalidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1.2 Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1.2.1 descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2 Navegación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2.1.1 Generalidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2.2 Navegación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2.2.1 Pantalla de inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2.2.2 Aplicación Tractor: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3 Aplicación Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
3.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
3.1.1 Generalidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
3.2 Descripción de la aplicación Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
3.2.1 Descripción de la aplicación Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
3.3 Modificación de ajustes en la aplicación Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
3.3.1 Ajustes para unidades, idioma, visualización de decimales, fecha y hora . . . . 36
3.3.2 Ajustes para brillo, sonido y número de implementos Isobus. . . . . . . . . . . . . . 40
3.3.3 Ajustes para funciones adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Crop_this_page
EAME, NA 7
4346239M3 - 1
Sumario
Crop_this_page
8 EAME, NA
4346239M3 - 1
Sumario
1
1. Generalidades
1.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1.1.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1.2 Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1.2.1 descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Crop_this_page
EAME, NA 9
4346239M3 - 1
Sumario
Crop_this_page
10 EAME, NA
4346239M3 - 1
1. Generalidades
1.1 Generalidades
1
1.1.1 Generalidades T003109
Fig. 1. I009066
EAME, NA 11
4346239M3 - 1
1. Generalidades
1.2 Descripción
1
1.2.1 descripción T003110
2 1 10 8 7
Esc
Crop_this_page
3 4 5 6
9
12
13
Esc
14
11
Fig. 1. I008814
12 EAME, NA
4346239M3 - 1
1. Generalidades
(6) Zumbador (9) Diodo multicolor
(7) Botón de selección
– Cuando se gira, el botón de selección per-
– Verde durante el funcionamiento
– Rojo al apagar el contacto
1
mite desplazarse entre los distintos me-
nús, ofreciendo la posibilidad de cambiar (10) Datatronic CCD
los valores. (11) Puerto USB y lector de tarjetas SD
(12) Cubierta de protección
– Al pulsarlo, se pueden confirmar las accio- (13) SD card
nes seleccionadas. (14) Dispositivo de almacenamiento USB
(8) Teclado de acceso derecho, proporciona ac-
ceso a las varias acciones correspondientes
Crop_this_page
EAME, NA 13
4346239M3 - 1
1. Generalidades
Crop_this_page
14 EAME, NA
4346239M3 - 1
Sumario
2. Navegación
2
2.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2.1.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2.2 Navegación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2.2.1 Pantalla de inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2.2.2 Aplicación Tractor: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Crop_this_page
EAME, NA 15
4346239M3 - 1
Sumario
Crop_this_page
16 EAME, NA
4346239M3 - 1
2. Navegación
2.1 Generalidades
C B A
Esc Crop_this_page
D E F
Fig. 1. I008992
(A) Botón de selección (E) Navegación entre pantallas Isobus (si los im-
(B) Interruptores de selección rápida derechos plementos Isobus están conectados)
(C) Interruptores de selección rápida izquierdos (F) Volver a la pantalla anterior
(D) Vuelve a la página de inicio y cambia a la apli- (1) Selección, gire el botón de selección en ambas
cación Tractor si se muestra la pantalla de ini- direcciones
cio (2) Validación, pulse el lado derecho del botón de
selección
Crop_this_page
18 EAME, NA
4346239M3 - 1
2. Navegación
2.2 Navegación
Cuando el tractor está encendido, el Datatronic CCD se inicia automáticamente y se muestra la pantalla de
inicio.
2
(1) Acceso a las aplicaciones del tractor
(2) Acceso a la aplicación Controlador de tareas 1 3
(3) Acceso a la aplicación Nombre de la memoria
(4) Acceso a la aplicación Ajustes
2 4
Fig. 1. I008993
Puede que se muestren otros iconos, en función de las opciones del tractor.
(5) Acceso a la aplicación Isobus
(6) Acceso a la aplicación Auto-Guide 5
(7) Acceso a la aplicación Mode Video Crop_this_page
ISO
6 7
Fig. 2. I008997
EAME, NA 19
4346239M3 - 1
2. Navegación
Icono (1) fig. 1 seleccionado
Al seleccionar el icono correspondiente a las aplica-
ciones del tractor ( ), se abre la ventana fig. 3
que permite acceder a las diversas aplicaciones.
Fig. 3. I009002
Crop_this_page
Fig. 4. I009007
20 EAME, NA
4346239M3 - 1
2. Navegación
Icono (3) fig. 1 seleccionado
Al seleccionar el icono correspondiente a la aplica-
ción Nombre de la memoria ( ), se abre la ven-
tana fig. 5 que permite acceder a esta aplicación.
Fig. 5. I009012
Crop_this_page
Fig. 6. I009017
EAME, NA 21
4346239M3 - 1
2. Navegación
Icono (5) fig. 2 seleccionado
Al seleccionar el icono correspondiente a la aplica-
ción Isobus ( ), se abre la ventana fig. 7 que per-
mite acceder a esta aplicación.
Fig. 7. I009019
Crop_this_page
Fig. 8. I009021
22 EAME, NA
4346239M3 - 1
2. Navegación
(1) Velocidad de avance
(2) Régimen del motor A 3 1 2 4
(3) Régimen del motor A memorizado
(4) Régimen del motor B memorizado
(5) Velocidad de rotación de la TDF.
(6) Índice de patinaje real de las ruedas 2
(7) Velocidad de avance SV1 memorizada
(8) Velocidad de avance SV2 memorizada
5 7 8 6
Fig. 9. I009022
Crop_this_page
EAME, NA 23
4346239M3 - 1
2. Navegación
Para cambiar la visualización de las dos pantallas (C)
y (D), utilice el botón de selección, seleccione la
pantalla deseada y confirme pulsando el botón de
selección.
Se muestra la siguiente ventana fig. 12, que le per-
2 mite elegir entre las posibles aplicaciones.
Crop_this_page
24 EAME, NA
4346239M3 - 1
2. Navegación
Transmisión
Dyna-TM
2
Cabecera
Válvulas
Joystick
Motor
Contador instantáneo
Crop_this_page
Contador de medias
Eficiencia
Asignar
Elevador trasero
Dual Control
Elevador delantero
EAME, NA 25
4346239M3 - 1
2. Navegación
Apertura de aplicaciones
Aplicación Icono Se muestra la pantalla (A)
Transmisión
2 A
Dyna-TM
A
Crop_this_page
Cabecera
A
26 EAME, NA
4346239M3 - 1
2. Navegación
Aplicación Icono Se muestra la pantalla (A)
Joystick
A
Crop_this_page
Motor
A
EAME, NA 27
4346239M3 - 1
2. Navegación
Aplicación Icono Se muestra la pantalla (A)
Válvulas
A
Contador instantáneo
A
Crop_this_page
Contador de medias
A
28 EAME, NA
4346239M3 - 1
2. Navegación
Aplicación Icono Se muestra la pantalla (A)
Eficiencia
A
Asignar
A
Crop_this_page
Elevador trasero
A
EAME, NA 29
4346239M3 - 1
2. Navegación
Aplicación Icono Se muestra la pantalla (A)
Dual Control
A
Crop_this_page
Elevador delantero
A
30 EAME, NA
4346239M3 - 1
Sumario
3. Aplicación Ajustes
3.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
33
3
3.2 Descripción de la aplicación Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
3.2.1 Descripción de la aplicación Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
3.3 Modificación de ajustes en la aplicación Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
3.3.1 Ajustes para unidades, idioma, visualización de decimales, fecha y hora . . . . . . . 36
3.3.2 Ajustes para brillo, sonido y número de implementos Isobus. . . . . . . . . . . . . . . . . 40
3.3.3 Ajustes para funciones adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Crop_this_page
EAME, NA 31
4346239M3 - 1
Sumario
Crop_this_page
32 EAME, NA
4346239M3 - 1
3. Aplicación Ajustes
3.1 Generalidades
Crop_this_page
EAME, NA 33
4346239M3 - 1
3. Aplicación Ajustes
3.2 Descripción de la aplicación Ajustes
2 4 5
Acceso a los ajustes del terminal
Fig. 1. I008920
Crop_this_page
Acceso a los ajustes de funciones
auxiliares
Fig. 2. I008926
34 EAME, NA
4346239M3 - 1
3. Aplicación Ajustes
La conexión entre el accesorio y el tractor se realiza
mediante un conector de 9 vías (A) fig. 3 instalado
en el lado derecho del embellecedor de la cabina.
Fig. 3. I009064
Crop_this_page
EAME, NA 35
4346239M3 - 1
3. Aplicación Ajustes
3.3 Modificación de ajustes en la aplicación Ajustes
Fig. 1. I008935
Fig. 2. I008936
36 EAME, NA
4346239M3 - 1
3. Aplicación Ajustes
Ajuste de unidades
Gire el botón de selección o pulse una de las teclas
, o para seleccionar la misma unidad para
cada valor.
Validar pulsando la tecla o pulsando el botón de
selección o cancelar pulsando la tecla .
Fig. 3. I008937
Ajuste de idioma
Girar el botón de selección para seleccionar el
idioma requerido.
Validar pulsando la tecla o pulsando el botón de
selección o cancelar pulsando la tecla .
Crop_this_page
Fig. 4. I008938
EAME, NA 37
4346239M3 - 1
3. Aplicación Ajustes
Ajuste de tipo de decimal (punto/coma)
Girar el botón de selección para seleccionar el tipo
de decimal requerido.
Validar pulsando la tecla o pulsando el botón de
selección o cancelar pulsando la tecla .
Fig. 5. I008939
Crop_this_page
Fig. 6. I008940
Fig. 7. I008941
38 EAME, NA
4346239M3 - 1
3. Aplicación Ajustes
Ajuste de la hora
Girar l botón de selección para seleccionar la hora,
minutos y segundos.
Validar pulsando la tecla o pulsando el botón de
selección o cancelar pulsando la tecla .
Fig. 8. I008942
Crop_this_page
Fig. 9. I008944
Ajuste de la fecha:
Girar el botón de selección para ajustar día, mes y
año.
Validar pulsando la tecla o pulsando el botón de
selección o cancelar pulsando la tecla .
EAME, NA 39
4346239M3 - 1
3. Aplicación Ajustes
Ajuste de sonido
Girar el botón de selección para seleccionar un valor
apropiado entre 0 y 100%.
Validar pulsando la tecla o pulsando el botón de
selección o cancelar pulsando la tecla .
40 EAME, NA
4346239M3 - 1
3. Aplicación Ajustes
Ajuste del brillo
Girar el botón de selección para seleccionar un valor
apropiado entre 10 y 100%.
Validar pulsando la tecla o pulsando el botón de
selección o cancelar pulsando la tecla .
Hay dos ajustes del brillo (diurno y nocturno). El Da-
tatronic CCD cambia automáticamente al modo
nocturno cuando se activan las luces de posición.
3
Crop_this_page
EAME, NA 41
4346239M3 - 1
3. Aplicación Ajustes
Crop_this_page
Modificación de aplicaciones
Gire el botón de selección para seleccionar las apli-
caciones deseadas.
Validar pulsando la tecla o pulsando el botón de
selección o cancelar pulsando la tecla .
42 EAME, NA
4346239M3 - 1
3. Aplicación Ajustes
Eliminación de pantallas del implemento Isobus
Eliminación de toda la lista
3
Este menú se utiliza para eliminar las pantallas Iso-
bus almacenadas en el terminal cuando se conectan
implementos Isobus en el tractor. Esta función li-
bera espacio en la memoria.
Gire el botón de selección para seleccionar los bu-
ses conectados.
Confirme pulsando la tecla o el botón de selec-
ción.
EAME, NA 43
4346239M3 - 1
3. Aplicación Ajustes
Crop_this_page
44 EAME, NA
4346239M3 - 1
Sumario
4. Aplicación Tractor:
4.2
4.1.3 Modificación de ajustes en la aplicación Transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Aplicación Dyna-TM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
4
4.2.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
4.2.2 Descripción de la aplicación Dyna-TM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
4.2.3 Modificación de ajustes en la aplicación Dyna-TM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
4.3 Aplicación Cabecera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
4.3.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
4.3.2 Descripción de la aplicación Cabecera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
4.3.3 Modificación de ajustes en la aplicación Cabecera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
4.4 Aplicación Válvulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
4.4.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
4.4.2 Descripción de la aplicación Válvulas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
4.4.3 Modificación de ajustes en la aplicación Válvulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
4.5 Aplicación Contador instantáneo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
4.5.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
4.5.2 Descripción de la aplicación Contador instantáneo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
4.5.3 Modificación de ajustes en la aplicación Instantáneo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
4.6 Aplicación Contador de medias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
4.6.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
4.6.2 Descripción de la aplicación Contador de medias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Crop_this_page
4.6.3 Modificación de ajustes en la aplicación Contador de medias. . . . . . . . . . . . . . . . . 76
4.7 Aplicación Eficiencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
4.7.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
4.7.2 Descripción de la aplicación Eficiencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
4.7.3 Modificación de ajustes en la aplicación Eficiencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
4.8 Aplicación Mapa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
4.8.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
4.8.2 Descripción de la aplicación Mapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
4.8.3 Modificación de ajustes en la aplicación Mapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
4.9 Aplicación Enganche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
4.9.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
4.9.2 Descripción de la aplicación Enganche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
4.9.3 Modificación de ajustes en la aplicación Enganche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
4.10 Aplicación Enganche delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
4.10.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
4.10.2 Descripción de la aplicación Enganche delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
4.10.3 Modificación de ajustes en la aplicación Enganche delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
4.11 Aplicación Dual Control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
4.11.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
4.11.2 Selección de los diferentes modos Dual Control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
4.11.3 Dual Control delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
4.11.3.1 Descripción de la aplicación Dual Control delantero . . . . . . . . . . . . . . . 95
4.11.3.2 Ajuste del sensor de posición de la elevación delantera . . . . . . . . . . . . 96
4.11.3.3 Memorización de las posiciones alta y baja del sistema de elevación . . 98
4.11.3.4 Ajuste de la posición de sobredescenso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
4.11.3.5 Ajuste del valor de la longitud de entrada de surco . . . . . . . . . . . . . . . . 98
4.11.3.6 Ajuste del valor de la longitud de salida de surco . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
4.11.4 Dual Control trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
4.11.4.1 Descripción de la aplicación Dual Control trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
4.11.4.2 Ajuste del sensor de posición del implemento trasero . . . . . . . . . . . . 100
EAME, NA 45
4346239M3 - 1
Sumario
4.11.4.3
Memorización de las posiciones alta y baja del elevador y de la
rueda de control de profundidad del implemento . . . . . . . . . . . . . . . . 102
4.11.4.4 Ajuste de la posición de predescenso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
4.11.4.5 Ajuste del valor de la longitud de entrada de surco . . . . . . . . . . . . . . . 103
4.11.4.6 Ajuste del valor de la longitud de salida de surco . . . . . . . . . . . . . . . . 103
4.11.4.7 Ajuste del valor de presubida de la rueda de control de profundidad
del implemento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
4.11.5 Control de implementos arrastrados (TIC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
4.11.5.1 Descripción de la aplicación control de implementos arrastrados
(TIC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
4.11.5.2 Ajuste del sensor de posición del implemento trasero . . . . . . . . . . . . 105
4 4.11.5.3 Memorización de las posiciones alta y baja del elevador del
implemento arrastrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
4.12 Aplicación de Control del apero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
4.12.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
4.12.2 Descripción de la aplicación Control del implemento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
4.12.3 Modificación de ajustes en la aplicación Control del apero . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
4.12.4 Pasos a seguir para ajustar correctamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
4.13 Aplicación Joystick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
4.13.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
4.13.2 Descripción de la aplicación Joystick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
4.13.3 Modificación de ajustes en la aplicación Joystick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
4.14 Aplicación Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
4.14.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
4.14.2 Descripción de la aplicación Motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
4.14.3 Modificación de ajustes en la aplicación Motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
4.15 Aplicación Eje delantero de dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
4.15.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
4.15.2 Descripción de la aplicación Eje delantero de dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
4.15.3 Modificación de ajustes en la aplicación Eje delantero de dirección. . . . . . . . . . . 118
Crop_this_page
46 EAME, NA
4346239M3 - 1
4. Aplicación Tractor:
4.1 Aplicación Transmisión
Cuando se selecciona la aplicación Transmisión, al pulsar el botón correspondiente al icono se abren las
ventanas de ajustes varios.
Esta ventana muestra los siguientes valores de ajuste.
EAME, NA 47
4346239M3 - 1
4. Aplicación Tractor:
(1) Ajusta la sensibilidad del inversor de marcha
atrás de 1 a 4. 1 2
(2) Ajustar la progresividad para obtener las velo-
cidades del regulador SV1 y SV2 de 1 a 4
(3) Ajusta la sensibilidad de desaceleración del
modo pedal de 1 a 4
(4) Ajuste del supervisor de subrégimen del mo-
tor en modo de carretera de 0 a 30%
(5) Ajuste del supervisor de subrégimen del mo-
tor en modo de campo de 0 a 30%
Sensibilidad del inversor de marcha
4 atrás
modo pedal
1 Inversión lenta
4 Inversión rápida
Fig. 3. I008822
48 EAME, NA
4346239M3 - 1
4. Aplicación Tractor:
Progresividad para obtener las velocidades del regulador SV1/SV2
Girar el botón de selección para seleccionar un valor
apropiado entre 1 y 4.
1 Progresividad lenta
4 Progresividad rápida
Fig. 4. I008823
1 Desaceleración lenta
4 Desaceleración rápida
Fig. 5. I008824
EAME, NA 49
4346239M3 - 1
4. Aplicación Tractor:
Ajuste del supervisor de subrégimen del motor en modo de carretera
Girar el botón de selección para seleccionar un valor
apropiado entre 0 y 30%.
Validar pulsando la tecla o pulsando el botón de
selección o cancelar pulsando la tecla .
Fig. 6. I008825
Crop_this_page
Fig. 7. I008826
50 EAME, NA
4346239M3 - 1
4. Aplicación Tractor:
4.2 Aplicación Dyna-TM
Esta aplicación muestra y ajusta los ajustes para el modo DTM (Gestión de transmisión dinámica).
Mediante esta aplicación se pueden configurar los siguientes ajustes:
– Límite inferior de régimen del motor en modo DTM
– Límite superior de régimen del motor en modo DTM
– Se activa donde se aplican los límites
4
4.2.2 Descripción de la aplicación Dyna-TM T003115
3 Crop_this_page
Fig. 1. I008835
Cuando se selecciona la aplicación Dyna-TM, al pulsar el interruptor correspondiente al icono se abren las
ventanas de los diferentes ajustes.
Esta ventana muestra los siguientes valores de ajustes.
EAME, NA 51
4346239M3 - 1
4. Aplicación Tractor:
(1) Límite inferior de régimen del motor
(2) Límite superior de régimen del motor
(3) Se activa donde se aplican los límites
1 2
Límite inferior de régimen del motor
3
Para modificar los valores de ajuste, simplemente
habrá que pulsar el interruptor correspondiente al
icono en el lado derecho de la pantalla o girar el bo-
tón de selección y pulsarlo una vez que el límite del Fig. 2. I008838
Crop_this_page
Fig. 3. I008840
52 EAME, NA
4346239M3 - 1
4. Aplicación Tractor:
Límite superior de régimen del motor
Girar el botón de selección para seleccionar un valor
apropiado entre 1.300 y 2.260 rpm.
Validar pulsando la tecla o pulsando el botón de
selección o cancelar pulsando la tecla .
Fig. 4. I008841
Crop_this_page
Fig. 5. I008842
EAME, NA 53
4346239M3 - 1
4. Aplicación Tractor:
– TDF activa y acción sobre un distribuidor
Fig. 6. I008843
Crop_this_page
Fig. 7. I008844
Fig. 8. I008845
54 EAME, NA
4346239M3 - 1
4. Aplicación Tractor:
– Elevador en posición baja
Fig. 9. I008846
– TDF activa
Crop_this_page
– siempre.
EAME, NA 55
4346239M3 - 1
4. Aplicación Tractor:
– No hay activación
Crop_this_page
56 EAME, NA
4346239M3 - 1
4. Aplicación Tractor:
4.3 Aplicación Cabecera
Activación/desactivación de la visuali-
zación de la secuencia en la sección Fig. 2. I009146
izquierda de la pantalla
EAME, NA 57
4346239M3 - 1
4. Aplicación Tractor:
Memorización manual de una secuencia
Pulsar el interruptor correspondiente al icono .
Aparece la ventana fig. 3.
(1) Seleccionar acción
Introducir acción
1
Eliminar acción
4
Insertar una pausa donde pueda
encontrarse el enfoque de selección
Fig. 4. I026204
58 EAME, NA
4346239M3 - 1
4. Aplicación Tractor:
Ejemplo: En la categoría Motor, solo hay tres accio-
nes disponibles.
Fig. 5. I026205
Crop_this_page
EAME, NA 59
4346239M3 - 1
4. Aplicación Tractor:
Desactivación de la TDF trasera
Crop_this_page
Activación del enterramiento rápido
60 EAME, NA
4346239M3 - 1
4. Aplicación Tractor:
Inserción de la temporización de 2 segundos
Crop_this_page
Inserción de la distancia de desplazamiento 4 m (13,12 ft) antes de la siguiente acción.
ECO
EAME, NA 61
4346239M3 - 1
4. Aplicación Tractor:
Seleccionar el régimen de TDF trasera de 1000 rpm
Activar Auto-Guide
Desactivar Auto-Guide
Activar cámara
Desactivar cámara
Crop_this_page
Desactivar eje delantero con suspensión
Activar el mando del distribuidor (por ejemplo: entrada de la barra del cilindro)
62 EAME, NA
4346239M3 - 1
4. Aplicación Tractor:
Activar el mando del distribuidor (por ejemplo: entrada de la barra del cilindro)
Crop_this_page
Fig. 6. I009148
EAME, NA 63
4346239M3 - 1
4. Aplicación Tractor:
4.4 Aplicación Válvulas
Esta aplicación establece los parámetros para los distribuidores hidráulicos, de los que puede haber un máxi-
mo de hasta 6 en la parte trasera y 2 en la parte delantera.
Gracias a la función del derivador en el reposabrazos, es posible ajustar los distribuidores 1 y 2 en la parte
trasera o los distribuidores 1 y 2 en la parte delantera.
Para cada distribuidor, es posible:
– ajustar el caudal en las salidas + o -
4 – ajustar los valores Kick-out (tiempo de activación del distribuidor)
– activar/desactivar la posición flotante
Fig. 1. I008870
Función de los distribuidores hidráulicos
La función de distribuidores hidráuli-
cos está desactivada. Al pulsar el inte-
rruptor correspondiente, se activa la
función de distribuidores hidráulicos,
lo que permite el funcionamiento.
La función de distribuidores hidráuli-
cos está activada. Al pulsar el interrup-
tor correspondiente, se desactiva la
función de distribuidores hidráulicos y
el sistema se bloquea.
Función de temporización
La función de temporización está des-
activada. Al pulsar el interruptor
correspondiente, se autoriza la función
de temporización del distribuidor.
La función de temporización está acti-
vada. Al pulsar el interruptor corres-
pondiente, se desactiva la función de
temporización del distribuidor.
64 EAME, NA
4346239M3 - 1
4. Aplicación Tractor:
Se muestra un tractor pequeño en las válvulas 1 y 2 si el interruptor "derivador" está activado. Así, se activa
el caudal que va a los acopladores delanteros. Los ajustes del caudal entre el modo del acoplador delantero
y trasero son diferentes para las válvulas 1 y 2.
Cuando se selecciona la aplicación Válvulas, al pulsar el botón correspondiente al se abren las ventanas de
ajustes varios.
Aparece una nueva ventana fig. 2, que muestra los ajustes para todos los distribuidores instalados en el trac-
tor.
(1) Valor del caudal de la electroválvula (por ejem-
plo, en la salida de la barra del cilindro) A 4
(2) Valor del caudal de la electroválvula (por ejem-
plo, en la entrada de la barra del cilindro)
(3) Tiempo de activación de la electroválvula
Para modificar los ajustes, pulse el interruptor co-
rrespondiente al símbolo de pistón en el lado dere-
cho de la pantalla (A) fig. 2 o gire el botón de
selección y a continuación, púlselo cuando el marco
del pistón se vuelva negro.
3 2 1
Fig. 2. I008881
Cuando se haya seleccionado el distribuidor que se va a ajustar, se abre una ventana nueva con acceso a los Crop_this_page
varios ajustes.
EAME, NA 65
4346239M3 - 1
4. Aplicación Tractor:
(1) Accede a la pantalla de ajustes del valor de
caudal (extensión de la barra del cilindro por
ejemplo) 2
(2) Accede a la pantalla de ajustes del valor de
caudal (retracción de la barra del cilindro por
ejemplo)
(3) Accede a la pantalla de ajustes del tiempo de
activación para la función del temporizador
Esta función se utiliza para predefinir
los caudales:
– un impulso: restablece los valores
4 iniciales, concretamente al 100%,
– dos impulsos: restablece los valo-
res al 75%,
– tres impulsos: restablece los valo-
1 3
res al 50%,
– cuatro impulsos: restablece los
Fig. 3. I008882
valores al 25%,
– cinco impulsos: devuelve los valo-
res al 100% y el ciclo comienza de
nuevo.
Función de posición flotante
La función de posición flotante está
desactivada. Al pulsar el interruptor
correspondiente, se activa la posición
flotante del distribuidor.
La función de posición flotante está
activada. Al pulsar el interruptor
correspondiente, se desactiva la posi- Crop_this_page
ción flotante del distribuidor.
Función de temporización
La función de temporización está des-
activada. Al pulsar el interruptor
correspondiente, se activa la función
de temporización del distribuidor.
La función de temporización está acti-
vada. Al pulsar el interruptor corres-
pondiente, se desactiva la función de
temporización del distribuidor.
Función de caudal permanente
La función de caudal permanente está
desactivada. Al pulsar el interruptor
correspondiente, se activa la función
de caudal permanente del distribuidor.
La función de caudal permanente está
activada. Al pulsar el interruptor
correspondiente, se desactiva la fun-
ción de caudal permanente del distri-
buidor y se permite la función de
temporización.
66 EAME, NA
4346239M3 - 1
4. Aplicación Tractor:
Función kick-out
Al pulsar este interruptor se activa el
registro. Un punto rojo parpadea en el
icono de reloj.
La memorización comienza cuando el
recorrido de la palanca es superior al
90% y se detiene cuando la posición
vuelve a bajar por debajo del 80%.
Durante cada memorización automáti-
ca, la función kick-out se bloquea; por
lo tanto, debe desbloquearse después
de cada grabación. 4
Configuración de la palanca
Al pulsar este interruptor se abre una
nueva ventana para establecer las tres
configuraciones de la palanca hidráuli-
ca, que se designan como A, B y C.
Dependiendo del ajuste seleccionado, aparecerá
una de las siguientes ventanas.
Crop_this_page
Fig. 4. I008884
EAME, NA 67
4346239M3 - 1
4. Aplicación Tractor:
Ajuste del caudal negativo (por ejemplo, retracción de la barra)
Girar el botón de selección para seleccionar un valor
apropiado entre 0 y 100%.
Validar pulsando la tecla o pulsando el botón de
selección o cancelar pulsando la tecla .
Fig. 5. I008883
Ajuste de la temporización
Gire el botón de selección para seleccionar un valor
apropiado entre 0 y 60 segundos.
Validar pulsando la tecla o pulsando el botón de
selección o cancelar pulsando la tecla .
Crop_this_page
Fig. 6. I008885
68 EAME, NA
4346239M3 - 1
4. Aplicación Tractor:
Configuración de la palanca
Después de seleccionar el icono , se abre una
nueva ventana para seleccionar la configuración de-
seada de la palanca.
Fig. 7. I026173
Crop_this_page
EAME, NA 69
4346239M3 - 1
4. Aplicación Tractor:
Crop_this_page
70 EAME, NA
4346239M3 - 1
4. Aplicación Tractor:
Este interruptor se utiliza para configu-
rar los mandos de la siguiente manera:
– El joystick se utiliza para controlar
los distribuidores traseros 1 y 2
cuando el interruptor de selección
de las válvulas delanteras/traseras
se establece en trasera y los distri-
buidores delanteros 1 y 2 cuando
el interruptor de selección se esta-
blece en delantera.
– El FingerTIP 6 se configura para
controlar el elevador delantero
cuando el interruptor de selección
4
se establece en trasero y el distri-
buidor 6 cuando el interruptor de
selección se establece en delan-
tero.
Cuando se selecciona esta configura-
ción, un marco negro con fondo azul
rodea la configuración.
Este interruptor se utiliza para configu-
rar los mandos de la siguiente manera:
– El joystick se utiliza para controlar
los distribuidores traseros 1 y 2
cuando el interruptor de selección
de válvula delantera/trasera se
establece en trasera. Cuando el
interruptor de selección se esta-
blece en delantero,el joystick con-
trola el elevador delantero y el
distribuidor delantero 1. Crop_this_page
EAME, NA 71
4346239M3 - 1
4. Aplicación Tractor:
Este interruptor se utiliza para configu-
rar los mandos de la siguiente manera:
– El joystick se utiliza para controlar
los distribuidores delanteros 1 y 2
cuando el interruptor de selección
de válvula delantera/trasera se
establece en trasera y el distribui-
dor 1 cuando el interruptor de
selección se establece en delan-
tera.
– El FingerTIP 6 se configura para
4 controlar el distribuidor trasero 6
cuando el interruptor de selección
se establece en trasero y el distri-
buidor 2 cuando el interruptor de
selección se establece en delan-
tero.
Cuando se selecciona esta configura-
ción, un marco negro con fondo azul
rodea la configuración.
Fig. 8. I026180
72 EAME, NA
4346239M3 - 1
4. Aplicación Tractor:
4.5 Aplicación Contador instantáneo
Fig. 1. I008855
EAME, NA 73
4346239M3 - 1
4. Aplicación Tractor:
En la aplicación Nombre de la memoria se pueden
almacenar hasta ocho memorias diferentes.
Seleccionar y activar una memoria antes de comen-
zar un trabajo permite:
– almacenar las varias operaciones de conteo
– seleccionar el tipo de activación de trabajo
– garantizar la anchura correcta del implemento
que se está utilizando
Activar una memoria pulsando el interruptor corres-
pondiente al icono .
4 El icono pasa a color verde para indicar que la
memoria está activa.
Para acceder a los parámetros en la memoria, selec-
cionar una de las 8 memorias mediante el botón de
selección. Pulsar el botón de selección para acceder
a la página de ajustes.
Fig. 2. I008861
Crop_this_page
Fig. 3. I008862
Fig. 4. I019191
74 EAME, NA
4346239M3 - 1
4. Aplicación Tractor:
Cuando se muestra la página correspondiente a la memoria en cuestión, pulsar el interruptor correspondiente
al icono .
Crop_this_page
EAME, NA 75
4346239M3 - 1
4. Aplicación Tractor:
4.6 Aplicación Contador de medias
Esta aplicación permite realizar un recuento de toda la información instantánea para proporcionar los valores
medios del trabajo llevado a cabo.
También compara (por ejemplo) los valores registrados en distintos años, en función del modo de conducción
utilizado o los ajustes realizados en el implemento.
La información obtenida comprende:
– Área total
4 – Área trabajada por hora
– Consumo de combustible
– Consumo de combustible por hora
– Distancia recorrida
– Consumo de combustible por área trabajada
La media se calcula a partir de la primera activación de la memoria o de la puesta a cero.
Fig. 1. I009050
76 EAME, NA
4346239M3 - 1
4. Aplicación Tractor:
En la aplicación Nombre de la memoria se pueden
almacenar hasta ocho memorias diferentes.
Seleccionar y activar una memoria antes de comen-
zar un trabajo permite:
– almacenar las varias operaciones de conteo
– seleccionar el tipo de activación de trabajo
– garantizar la anchura correcta del implemento
que se está utilizando
Activar una memoria pulsando el interruptor corres-
pondiente al icono .
El icono pasa a color verde para indicar que la
memoria está activa.
4
Para acceder a los parámetros en la memoria, selec-
cionar una de las 8 memorias mediante el botón de
selección. Pulsar el botón de selección para acceder
a la página de ajustes.
Fig. 2. I008861
Crop_this_page
Fig. 3. I008862
EAME, NA 77
4346239M3 - 1
4. Aplicación Tractor:
4.7 Aplicación Eficiencia
Esta aplicación informa al usuario sobre el rendimiento de su equipo, tractor más implementos.
Esta aplicación permite obtener una descripción general y comparar los siguientes valores:
– Carga del motor (porcentaje)
– Arrastre en las barras de tiro (porcentaje)
– Patinaje de las ruedas del tractor (porcentaje)
4 – Posición de la elevación
– Consumo de combustible por hora
– Consumo de combustible por área trabajada
Visualización de costes
Cuando se ha seleccionado la aplicación Eficiencia, al pulsar el botón correspondiente al icono , se mues-
tran los 6 valores diferentes de consumo y uso del tractor o los 3 gráficos que representan los rendimientos
y por lo tanto, el coste por hectárea.
Aparece la pantalla fig. 2.
78 EAME, NA
4346239M3 - 1
4. Aplicación Tractor:
Para volver a la pantalla que muestra los distintos
valores, pulse el interruptor correspondiente al
icono .
Después de haber seleccionado los ajustes, se
muestra una de las siguientes pantallas.
Fig. 2. I008889
Fig. 3. I008893
EAME, NA 79
4346239M3 - 1
4. Aplicación Tractor:
Coste de combustible
Girar el botón de selección para seleccionar un valor
apropiado entre 0 y 10.
Validar pulsando la tecla o pulsando el botón de
selección o cancelar pulsando la tecla .
Fig. 4. I008894
Crop_this_page
Fig. 5. I008895
80 EAME, NA
4346239M3 - 1
4. Aplicación Tractor:
4.8 Aplicación Mapa
Cuando el tractor está equipado con una antena GPS, esta aplicación muestra la posición instantánea del trac-
tor en tiempo real.
Mediante esta aplicación se pueden configurar los siguientes ajustes:
– activación o desactivación de Auto-Guide si el tractor está equipado con esta opción,
– vista aérea o de horizonte,
– modificación del tamaño.
4
4.8.2 Descripción de la aplicación Mapa T005108
Crop_this_page
Modificación de tamaño
Fig. 1. I018956
EAME, NA 81
4346239M3 - 1
4. Aplicación Tractor:
– Vista aérea
Fig. 2. I018960
– Vista de horizonte
Crop_this_page
Fig. 3. I018961
Pulse la misma tecla para volver a una pantalla distinta de la que se muestra.
Modificación de tamaño
Cuando se selecciona la aplicación Mapa, al pulsar el interruptor correspondiente al icono , se cambia el
tamaño de los datos mostrados en pantalla en tiempo real.
82 EAME, NA
4346239M3 - 1
4. Aplicación Tractor:
– 1er aumento
Fig. 4. I018962
º
– 2 aumento
Crop_this_page
Fig. 5. I018963
er
– 3 aumento
Fig. 6. I018964
EAME, NA 83
4346239M3 - 1
4. Aplicación Tractor:
– 4º aumento
Fig. 7. I018965
Crop_this_page
84 EAME, NA
4346239M3 - 1
4. Aplicación Tractor:
4.9 Aplicación Enganche
Esta aplicación muestra la posición actual del elevador, el índice de patinaje de las ruedas y el arrastre en los
brazos en porcentaje.
Mediante esta aplicación se pueden configurar los siguientes ajustes:
– Activar/desactivar el control de patinaje de las ruedas
– Ajustar el máximo patinaje de las ruedas permitido
– Ajustar la prioridad del elevador/distribuidor
4
4.9.2 Descripción de la aplicación Enganche T003128
EAME, NA 85
4346239M3 - 1
4. Aplicación Tractor:
Al pulsar el interruptor se vuelve a una
vista previa individual, la del elevador
trasero.
Fig. 2. I026196
86 EAME, NA
4346239M3 - 1
4. Aplicación Tractor:
Máximo patinaje de las ruedas permitido
Girar el botón de selección para seleccionar un valor
apropiado entre 0 y 99%.
Validar pulsando la tecla o pulsando el botón de
selección o cancelar pulsando la tecla .
Fig. 4. I008905
Fig. 5. I008906
EAME, NA 87
4346239M3 - 1
4. Aplicación Tractor:
4.10 Aplicación Enganche delantero
88 EAME, NA
4346239M3 - 1
4. Aplicación Tractor:
Esta ventana muestra los siguientes valores de ajustes:
Crop_this_page
EAME, NA 89
4346239M3 - 1
4. Aplicación Tractor:
(1) Accede a la pantalla de ajustes del valor de
caudal (extensión de la barra del cilindro por 2
ejemplo)
(2) Accede a la pantalla de ajustes del valor de
caudal (retracción de la barra del cilindro por
ejemplo)
(3) Accede a la pantalla de ajustes del tiempo de
activación para la función del temporizador
(4) Acceso a la pantalla de activación y desactiva-
ción de restauración de posición automática
Esta función se utiliza para predefinir
4 los caudales:
– un impulso: restablece los valores
iniciales, concretamente al 100%,
– dos impulsos: restablece los valo-
res al 75%,
1 4 3
– tres impulsos: restablece los valo-
res al 50%, Fig. 2. I026406
90 EAME, NA
4346239M3 - 1
4. Aplicación Tractor:
Función kick-out
Al pulsar el interruptor correspon-
diente se activa la memorización. Un
punto rojo parpadea en el icono de
reloj.
La memorización comienza cuando el
recorrido de la palanca es superior al
90% y se detiene cuando la posición
vuelve a bajar por debajo del 80%.
Durante cada memorización automáti-
ca, la función kick-out se bloquea; por
lo tanto, debe desbloquearse después
de cada grabación.
4
Activación y desactivación de la función de restau-
ración de posición automática
Al pulsar el interruptor correspon-
diente se abre una nueva ventana
donde la función de restauración de
posición automática puede activarse o
desactivarse.
Después de haber seleccionado los ajustes, se
muestra una de las siguientes pantallas.
Crop_this_page
Fig. 3. I008883
EAME, NA 91
4346239M3 - 1
4. Aplicación Tractor:
Ajuste del caudal negativo (por ejemplo, retracción de la barra)
Girar el botón de selección para seleccionar un valor
apropiado entre 0 y 100%.
Validar pulsando la tecla o pulsando el botón de
selección o cancelar pulsando la tecla .
Fig. 4. I008884
Ajuste de la temporización
Gire el botón de selección para seleccionar un valor
apropiado entre 0 y 60 segundos.
Validar pulsando la tecla o pulsando el botón de
selección o cancelar pulsando la tecla .
Crop_this_page
Fig. 5. I008885
92 EAME, NA
4346239M3 - 1
4. Aplicación Tractor:
Selección del modo de restauración automática
Después de seleccionar el icono , aparece una
nueva ventana que permite activar y desactivar el
modo de restauración automática.
Restauración automática no activada =
modo manual
4
Después de seleccionar el modo de restauración de
posición automática para el elevador delantero,
también es necesario considerar la activación de la
función kick-out para asegurarse de que el sistema
funciona correctamente. Una sola pulsación del
control del elevador delantero restaura el elevador
delantero en la posición alta o baja previamente me-
Fig. 6. I026410
morizada por el operario.
Crop_this_page
EAME, NA 93
4346239M3 - 1
4. Aplicación Tractor:
4.11 Aplicación Dual Control
El Dual Control es un sistema que asegura el control automático del sistema de elevación y los implementos
en posición de trabajo y en extremo de campo.
Asimismo, permite transmitir la posición de la elevación trasera a la posición de la elevación delantera o a la
posición de rueda de control de profundidad de un arado semimontado, por ejemplo.
La información necesaria para el funcionamiento del sistema se obtiene por medio de sensores. Dicha infor-
mación es procesada por el controlador de elevación Autotronic 5, que controla una válvula distribuidora elec-
4 trohidráulica,
y posteriormente, se representa a través del ordenador Datatronic CCD.
Con esta aplicación, se puede asegurar el control de:
– un implemento delantero y trasero con el Dual Control delantero (ejemplo: un rodillo delantero y una sem-
bradora combinada trasera, un arado delantero y trasero, etc.),
– un implemento trasero semimontado con el Dual Control trasero (ejemplo: un arado semimontado, una
grada de discos semimontada, etc. Estos implementos se acoplan al sistema de elevación trasero)
– un implemento trasero remolcado con el control de implementos arrastrados (TIC) (por ejemplo: una
grada de discos, un cincel remolcado, etc.) Estos implementos se enganchan a la barra de tiro oscilante
o a los brazos de elevación. Este sistema permite ajustar la altura del implemento en función del patinaje
de las ruedas y del esfuerzo aplicado a los brazos de elevación (con el elevador inmovilizado).
DC Dual Control
DCAv Dual Control delantero
DCAr Dual Control trasero
TIC Control de los implementos arrastrados
Fig. 1. I009209
94 EAME, NA
4346239M3 - 1
4. Aplicación Tractor:
4. Utilice el botón de selección para seleccionar la
sección superior de la pantalla (B) fig. 2, y pulse B
el botón de selección.
Fig. 2. I009210
Crop_this_page
Fig. 3. I009211
EAME, NA 95
4346239M3 - 1
4. Aplicación Tractor:
(A) Modo Dual Control delantero seleccio-
nado A 7 1 2 8 4 5
(B) Pantalla para ajustar los valores de so-
bredescenso del sistema de elevación
delantero
(C) Pantalla para ajustar la longitud de en-
trada de surco
(D) Pantalla para ajustar la longitud de sa-
lida de surco B
(1) Valor de la posición alta del sistema de
elevación delantero
4 (2) Valor de la posición actual del sistema
de elevación delantero
(3) Valor de la posición baja del sistema de
elevación delantero
(4) Valor de la posición alta del sistema de
elevación trasero
D 9 3 11 10 6 C
(5) Valor de la posición actual del sistema
de elevación trasero Fig. 4. I009212
Crop_this_page
96 EAME, NA
4346239M3 - 1
4. Aplicación Tractor:
IMPORTANTE: Esta operación se debe realizar con los brazos del elevador en posición de trabajo.
IMPORTANTE: Esta operación debe realizarse durante la primera utilización o a partir del momento en que
se realiza una intervención en el sensor de posición de la elevación delantera.
El proceso de calibración se realiza mediante la pantalla de calibración Datatronic CCD.
El proceso de calibración se realiza mediante la pantalla de calibración Datatronic 3.
Calibración: Operaciones preliminares
1. Acceder a la ventana de ajuste de Dual Control delantero.
2. Acceder a la ventana de ajuste de Dual Control
delantero.
Aparece la ventana fig. 5.
4
Fig. 5. I009377
Calibración: Procedimiento
3. Ponga los brazos del elevador en posición de trabajo.
4. Desbloquee los distribuidores electrohidráulicos. Crop_this_page
5. IMPORTANTE: Para obtener una calibración correcta, la elevación delantera debe poder desplazarse de
su posición más alta a su posición más baja.
La calibración se debe llevar a cabo cuando no haya ningún implemento delantero acoplado.
Ajuste el régimen del motor en 1.500 rpm.
6. Sitúe la elevación delantera aproximadamente a la mitad de su recorrido.
7. Coloque el mando de la elevación trasera en la posición baja.
8. Sitúe el mando de ajuste de la altura/profundidad del sistema de elevación trasero entre 3 y 4.
9. Para iniciar la calibración, pulse el interruptor correspondiente al icono de arranque.
10. Durante la calibración, la elevación delantera realiza varias subidas y bajadas.
11. Cuando la calibración ha finalizado, se vuelve a mostrar la ventana completa con los valores de la calibra-
ción.
Valores de calibración para un funcionamiento óptimo de Dual Control
A Valores mínimos y máximos especificados de De 1 a 10
activación de Dual Control
B Posición máxima (alta) y mínima (baja) de la ele- una diferencia de más de 100 puntos (el valor
vación delantera de la línea superior siempre es mayor que el
valor de la línea inferior)
C Corrección en la subida y el descenso. Esta De 5 a 100
corrección depende principalmente de la capa-
cidad de los pistones.
NOTA: Si los valores de calibración se alejan significativamente de este rango, debe modificar la zona de tra-
bajo del sensor o las especificaciones de éste no son correctas.
Sin embargo, el Dual Control funcionará con los valores predeterminados.
EAME, NA 97
4346239M3 - 1
4. Aplicación Tractor:
Generalidades
Para el funcionamiento del Dual Control delantero, el Datatronic CCD debe conocer las posiciones alta y baja
de los implementos.
Memorización de la posición alta
1. Poner los implementos delantero y trasero en posición alta utilizando los siguientes mandos:
– el mando de la elevación y el potenciómetro limitador de posición alta
4 – el mando de la electroválvula para la elevación delantera.
2. Para memorizar las posiciones altas, pulsar el interruptor correspondiente al icono .
Memorización de la posición baja
1. Poner los implementos delantero y trasero en su posición más baja utilizando los siguientes mandos:
– el mando del elevador trasero y el potenciómetro de profundidad de trabajo
– el mando de la electroválvula para la elevación delantera.
2. Para memorizar las posiciones más bajas, pulsar el interruptor correspondiente al icono .
Utilice el botón de selección para seleccionar la sección (B) de la pantalla fig. 4 y ajustar la posición de sobre-
descenso del elevador delantero.
Aparece la pantalla fig. 6.
Girar el botón de selección para seleccionar un valor
apropiado entre 0 y 100%.
Validar pulsando la tecla o pulsando el botón de
selección o cancelar pulsando la tecla .
Crop_this_page
Fig. 6. I019004
Utilice el botón de selección para seleccionar la sección (C) de la pantalla fig. 4 para ajustar el valor de la lon-
gitud de entrada del surco.
Aparece la pantalla fig. 7.
98 EAME, NA
4346239M3 - 1
4. Aplicación Tractor:
Gire el botón de selección para seleccionar un valor
apropiado entre 0 y 50 m (164 ft).
Validar pulsando la tecla o pulsando el botón de
selección o cancelar pulsando la tecla .
Fig. 7. I019005
Utilice el botón de selección para seleccionar la sección (D) de la pantalla fig. 4 para ajustar el valor de la lon-
gitud de salida de surco.
Aparece la pantalla fig. 8.
Gire el botón de selección para seleccionar un valor
apropiado entre 0 y 50 m (164 ft).
Validar pulsando la tecla o pulsando el botón de
selección o cancelar pulsando la tecla .
Crop_this_page
Fig. 8. I019006
EAME, NA 99
4346239M3 - 1
4. Aplicación Tractor:
(A) Modo Dual Control trasero seleccionado
(B) Pantalla para ajustar el valor de predescenso A 7 1 2 8 4 5
del elevador trasero
(C) Pantalla para ajustar la longitud de entrada de
surco
(D) Pantalla para ajustar la longitud de salida de
surco
(E) Pantalla para ajustar el valor de presubida de la
rueda de control de profundidad del imple- B
mento
(1) Valor de la posición alta del sistema de eleva- C
4 (2)
ción trasero
Valor de la posición actual del sistema de ele-
vación trasero
(3) Valor de la posición baja del sistema de eleva-
ción trasero
(4) Valor de la posición alta de la rueda de control
D 9 3 11 10 12 E 6
de profundidad del implemento
(5) Valor de la posición actual de la rueda de con- Fig. 9. I019007
Calibración: Procedimiento
2. Desbloquee los distribuidores electrohidráulicos.
3. Ajuste el régimen del motor en 1.500 rpm.
4. IMPORTANTE: Para obtener una calibración eficaz, el implemento trasero debe poder desplazarse de la
posición superior a la inferior.
Esto se consigue elevando el implemento con el fin de evitar que las rejas de arado entren en contacto
con el suelo cuando el implemento se encuentre en posición baja.
Coloque la rueda de control de profundidad del implemento en la posición central.
5. Coloque el mando de la elevación trasera en la posición baja. Crop_this_page
6. Sitúe el mando de ajuste de la altura/profundidad del sistema de elevación trasero entre 3 y 4.
7. Para iniciar la calibración, pulse el interruptor correspondiente al icono de arranque.
8. Durante la calibración, la rueda de control de profundidad del implemento realiza varias subidas y bajadas.
9. Cuando la calibración ha finalizado, se vuelve a mostrar la ventana completa con los valores de la calibra-
ción.
Valores de calibración para un funcionamiento óptimo de Dual Control
A Valores mínimos y máximos especificados de De 1 a 10
activación de Dual Control
B Posición máxima (alta) y mínima (baja) del una diferencia de más de 100 puntos (el valor
implemento de la línea superior siempre es mayor que el
valor de la línea inferior)
C Corrección en la subida y el descenso. Esta De 5 a 100
corrección depende principalmente de la capa-
cidad de los pistones.
NOTA: Si los valores de calibración se alejan significativamente de este rango, debe modificar la zona de tra-
bajo del sensor o las especificaciones de éste no son correctas.
Sin embargo, el Dual Control funcionará con los valores predeterminados.
EAME, NA 101
4346239M3 - 1
4. Aplicación Tractor:
Selección de distribuidores
El interruptor fig. 10 se utiliza para
seleccionar el distribuidor que se va a
utilizar en el modo Dual Control tra-
sero o modo TIC. Al pulsar este inte-
rruptor se abre una nueva ventana
para seleccionar el distribuidor hidráu-
lico correspondiente. En el ejemplo
fig. 11, se ha seleccionado el distribui-
dor Nº 2.
Generalidades
Para el funcionamiento del Dual Control trasero, el Datatronic CCD debe reconocer la posición alta y baja del
elevador y de la rueda de control de profundidad del implemento.
Memorización de la posición alta
1. Coloque el elevador y la rueda de control de profundidad del implemento en posición alta (arado en posi- Crop_this_page
ción horizontal ) utilizando los mandos siguientes:
– el mando de la elevación y el potenciómetro limitador de posición alta
– el mando de los distribuidores para la rueda de control de profundidad del arado.
2. Para memorizar las posiciones altas, pulsar el interruptor correspondiente al icono .
Memorización de la posición baja
1. Coloque el elevador y la rueda de control de profundidad en la máxima posición baja utilizando los mandos
siguientes:
– el mando del elevador trasero y el potenciómetro de profundidad de trabajo
– el mando de los distribuidores para la rueda de control de profundidad del arado.
2. Para memorizar las posiciones más bajas, pulsar el interruptor correspondiente al icono .
Utilice el botón de selección para seleccionar la sección (B) de la pantalla fig. 9 para ajustar la posición de
predescenso del implemento.
Aparece la pantalla fig. 12.
102 EAME, NA
4346239M3 - 1
4. Aplicación Tractor:
Girar el botón de selección para seleccionar un valor
apropiado entre 0 y 100%.
Validar pulsando la tecla o pulsando el botón de
selección o cancelar pulsando la tecla .
Utilice el botón de selección para seleccionar la sección (C) de la pantalla fig. 9 y establecer el valor de la lon-
gitud de entrada de surco.
Aparece la pantalla fig. 13.
Gire el botón de selección para seleccionar un valor
apropiado entre 0 y 50 m (164 ft).
Validar pulsando la tecla o pulsando el botón de
selección o cancelar pulsando la tecla .
Crop_this_page
Utilice el botón de selección para seleccionar la sección (D) de la pantalla fig. 9 para ajustar el valor de la lon-
gitud de salida de surco.
Aparece la pantalla fig. 14.
EAME, NA 103
4346239M3 - 1
4. Aplicación Tractor:
Gire el botón de selección para seleccionar un valor
apropiado entre 0 y 50 m (164 ft).
Validar pulsando la tecla o pulsando el botón de
selección o cancelar pulsando la tecla .
Utilice el botón de selección para seleccionar la sección (E) en la pantalla fig. 9, correspondiente al valor de
presubida de la rueda de control de profundidad del implemento.
Aparece la pantalla fig. 15.
Girar el botón de selección para seleccionar un valor
apropiado entre 0 y 100%.
Validar pulsando la tecla o pulsando el botón de
selección o cancelar pulsando la tecla . Crop_this_page
Si la aplicación de Control de los implementos arrastrados está seleccionada, se muestra la ventana fig. 16.
104 EAME, NA
4346239M3 - 1
4. Aplicación Tractor:
(A) Modo Dual Control trasero seleccionado
(1) Valor de la posición alta del pistón de elevación A 4 2 1
del implemento
(2) Valor de la posición actual del pistón de eleva-
ción del implemento
(3) Valor de la posición baja del pistón de eleva-
ción del implemento
(4) Posición del mando del distribuidor para el pis-
tón de elevación del implemento
Activación de Dual Control
4
Desactivación de Dual Control
3
Memorización del valor
Fig. 16. I019012
Crop_this_page
Para el correcto funcionamiento del TIC, es necesario calibrar el sensor de posición de la rueda de control de
profundidad del implemento trasero.
IMPORTANTE: Esta operación debe realizarse durante la primera utilización o a partir del momento en que
se realiza una intervención en el sensor de posición de la rueda de control de profundidad del implemento
trasero.
El proceso de calibración se realiza mediante la pantalla de calibración Datatronic CCD.
IMPORTANTE: Para obtener una calibración eficaz, el implemento trasero debe poder desplazarse de la po-
sición superior a la inferior. Para ello, hay que subir el implemento para evitar que las rejas de arado entren
en contacto con el suelo cuando el implemento se encuentre en posición baja.
El procedimiento de calibración del sensor del implemento es idéntico al que se describe en la aplicación Dual
Control trasero, vea §4.11.4.2, página 100.
Generalidades
Para lograr un funcionamiento óptimo, el Datatronic CCD debe conocer las posiciones alta y baja de los im-
plementos.
El implemento remolcado debe estar provisto de un sensor de posición conectado a la parte posterior del
tractor.
Memorización de la posición alta
1. Coloque el implemento en posición alta utilizando el mando del distribuidor del pistón de elevación.
Cuando se acciona el mando del distribuidor, el valor de la posición alta varía.
2. Pulse el interruptor correspondiente al icono para memorizar la posición alta.
EAME, NA 105
4346239M3 - 1
4. Aplicación Tractor:
Memorización de la posición baja
1. Coloque el implemento en posición alta utilizando el mando del distribuidor del pistón de elevación.
Cuando se acciona el mando del distribuidor, el valor de la posición baja varía.
2. Pulse el interruptor correspondiente al icono para memorizar la posición baja.
Crop_this_page
106 EAME, NA
4346239M3 - 1
4. Aplicación Tractor:
4.12 Aplicación de Control del apero
Fig. 1. I008907
Fig. 2. I008908
EAME, NA 107
4346239M3 - 1
4. Aplicación Tractor:
(1) Valor de longitud del punto A
(2) Valor de longitud del punto B
En el lado derecho de la pantalla, se muestran 3
1
símbolos en la parte superior de la aplicación Con-
trol de apero. Se utilizan para activar programas o
acceder a una ventana pulsando el interruptor co-
rrespondiente en el ordenador.
Accede a la pantalla de ajustes A y B
Fig. 4. I008912
108 EAME, NA
4346239M3 - 1
4. Aplicación Tractor:
Ajuste del valor del punto A
Gire el botón de selección para seleccionar un valor
apropiado entre -20 m (-66 ft) y 20 m (66 ft).
Validar pulsando la tecla o pulsando el botón de
selección o cancelar pulsando la tecla .
Fig. 5. I008913
Crop_this_page
Fig. 6. I008914
En ambos casos es posible ajustar los puntos negativos o positivos de acuerdo con el comienzo del trabajo
en el campo.
Ajuste de la posición el tractor
Pulsar el interruptor correspondiente al icono , permite posicionar el tractor en la pantalla tal y como está
posicionado en el campo.
Pulsar varias veces seguidas permite cambiar la posición del tractor para que coincida con la posición real.
Ejemplo de campo con puntos 2 m (7 ft) y 4 m (13 ft) para arado
EAME, NA 109
4346239M3 - 1
4. Aplicación Tractor:
Giro a la izquierda
La ventana muestra que la entrada de surco para
este tipo de campo tiene un punto de 4 m (13 ft).
Salida de surco con un punto de 2 m (7 ft).
Fig. 7. I008916
Crop_this_page
Fig. 8. I008917
Giro a la derecha
Tras cruzar la cabecera y girar el arado, los valores
del punto cambian.
La entrada de surco es 2 m (7 ft) y la salida de surco
es 4 m (13 ft).
NOTA: En la pantalla, es el campo el que gira por lo
que el tractor trabaja constantemente en la misma
dirección, desde la parte inferior a la superior.
Fig. 9. I008918
110 EAME, NA
4346239M3 - 1
4. Aplicación Tractor:
Surco en punto 4 m (13 ft)
El tractor se vuelve perpendicular a las líneas del
campo por segunda vez, pero en el otro lado; el va-
lor del punto se vuelve positivo.
La pantalla avanza a través de estas 4 pantallas cada vez que se acciona el interruptor del elevador.
1. Seleccionar la dirección de giro para sincronizar la posición del tractor en la pantalla y su posición en el
campo.
2. Utilizar la Datatronic CCD (pantalla central de control) para establecer los puntos A y B, asegurando que
el tractor permanece en la posición representada en la pantalla. (Mantener el elevador en punto muerto
mientras se realiza esta operación).
3. Asegurar que la función Dual Control está activada.
Crop_this_page
EAME, NA 111
4346239M3 - 1
4. Aplicación Tractor:
4.13 Aplicación Joystick
Esta función se utiliza para asignar un control específico a los dos interruptores del joystick, F3 y F4. Una ven-
tana muestra una lista que permite al operario seleccionar los controles que han de asignarse a los botones.
Fig. 1. I026206
Crop_this_page
Cuando selecciona la aplicación Joystick, al pulsar el interruptor correspondiente al icono se abre una
nueva ventana.
Esta ventana ofrece la posibilidad de ajustar las fun-
ciones de los interruptores F3 y F4 independiente-
mente.
Utilice el botón de selección o el interruptor corres-
pondiente para seleccionar la función necesaria.
Fig. 2. I026225
112 EAME, NA
4346239M3 - 1
4. Aplicación Tractor:
En función de qué interruptor se seleccione, apa-
rece una nueva ventana para seleccionar una de las
funciones disponibles. Las funciones disponibles
son las mismas para el F3 y el F4.
Fig. 3. I026226
Crop_this_page
EAME, NA 113
4346239M3 - 1
4. Aplicación Tractor:
Control de relé adicional
Activación de SpeedSteer
Activar Auto-Guide
Activar el mando del distribuidor (por ejemplo: entrada de la barra del cilindro)
Crop_this_page
114 EAME, NA
4346239M3 - 1
4. Aplicación Tractor:
4.14 Aplicación Motor
3 4
Desactivación del ajuste de régimen
máximo del motor Crop_this_page
Fig. 1. I026340
Cuando se selecciona la aplicación Motor, al pulsar el interruptor correspondiente al icono , se abre una
ventana nueva.
Esta ventana se utiliza para establecer con preci-
sión: 1 2
– los regímenes del motor memorizados A y B,
– el régimen máximo del motor,
– el tiempo de respuesta de activación de los re-
gímenes A y B.
3 4
Fig. 2. I026351
EAME, NA 115
4346239M3 - 1
4. Aplicación Tractor:
Utilice el botón de selección o el interruptor corres-
pondiente para seleccionar la función:
Ajuste memorizado A
Ajuste memorizado B
Ajuste memorizado A
Esta ventana se utiliza para establecer el ajuste me-
morizado A para un régimen que varía de 800 a
2100 rpm. Los regímenes pueden establecerse en
incrementos de ± 10 rpm.
Crop_this_page
Fig. 3. I026356
Ajuste memorizado B
Esta ventana se utiliza para establecer el ajuste me-
morizado B para un régimen que varía de 800 a
2100 rpm. Los regímenes pueden establecerse en
incrementos de ± 10 rpm.
Fig. 4. I026357
116 EAME, NA
4346239M3 - 1
4. Aplicación Tractor:
Ajuste de régimen máximo
Esta ventana se utiliza para establecer el régimen
máximo que no puede superarse una vez activado.
El ajuste es de 1400 a 2100 rpm. Los regímenes
pueden establecerse en incrementos de ± 10 rpm.
Fig. 5. I026358
Crop_this_page
Fig. 6. I026359
EAME, NA 117
4346239M3 - 1
4. Aplicación Tractor:
4.15 Aplicación Eje delantero de dirección
Esta función activa automáticamente el bloqueo del eje de dirección del remolque en función de la velocidad
y sentido de desplazamiento.
Se realiza una comprobación del estado del eje mediante un sensor de presión instalado en la salida del aco-
plador hidráulico y conectado al conector trasero en lugar del Dual Control.
Hay disponible un kit de sensor de eje delantero de dirección en el departamento de piezas de repuesto de
AGCO (referencia: 4356266M11).
4 Existe una pantalla diseñada para permitir que el operario configure los diversos ajustes de esta aplicación.
Fig. 1. I026378
Cuando se selecciona la aplicación Eje delantero de dirección, al pulsar el interruptor correspondiente al icono
, se abre una ventana nueva.
Esta ventana se utiliza para:
– ajustar la velocidad de posición de bloqueo alta
y baja del eje de dirección. Esto se indica con el
eje de dirección funcionando entre las dos velo-
cidades establecidas por el operario,
– seleccionar el distribuidor al que está conectado
el eje de dirección.
Fig. 2. I026381
118 EAME, NA
4346239M3 - 1
4. Aplicación Tractor:
Utilice el botón de selección o el interruptor corres-
pondiente para seleccionar la función:
Interruptor de ajuste de la posición de
bloqueo de velocidad alta del eje
Crop_this_page
Fig. 3. I026386
Fig. 4. I026387
EAME, NA 119
4346239M3 - 1
4. Aplicación Tractor:
Interruptor de selección de distribuidor utilizado para el eje de dirección
Esta ventana se utiliza para seleccionar el distribui-
dor utilizado en la parte trasera para manejar el eje
de dirección. Los distribuidores del 1 al 4 solo pue-
den seleccionarse para ser utilizados con el eje de-
lantero de dirección. También será necesario
considerar la instalación de un sensor de presión en
el distribuidor utilizado y conectarlo a la toma de
fuerza del Dual Control trasero.
Fig. 5. I026388
Crop_this_page
120 EAME, NA
4346239M3 - 1
Sumario
Crop_this_page
EAME, NA 121
4346239M3 - 1
Sumario
Crop_this_page
122 EAME, NA
4346239M3 - 1
5. Aplicación Nombre de la memoria
5.1 Generalidades
Esta aplicación se utiliza para almacenar los parámetros de los 8 implementos distintos.
También permite:
– atribuir un nombre diferente para cada uno de los 8 implementos
– memorizar una secuencia de cabecera para cada implemento
– comprobar, medir y memorizar los parámetros durante la utilización de un implemento
– importar o transferir datos.
Crop_this_page
EAME, NA 123
4346239M3 - 1
5. Aplicación Nombre de la memoria
5.2 Descripción de la aplicación Nombre de la memoria
B C
Acceso a la pantalla de transferencia:
Importación y/o exportación de datos Fig. 1. I008946
Desactivar la memoria
Activar la memoria
124 EAME, NA
4346239M3 - 1
5. Aplicación Nombre de la memoria
Esta pantalla muestra las ocho memorias y cual-
quier nombre asignado a éstas. Seleccione una de
las ocho memorias guardadas seleccionando el
marco con el botón de selección.
Por ejemplo fig. 2, la memoria 1 se denomina
"BLUEBIRD 4M".
Pulse el botón de selección para seleccionar una
memoria en la pantalla.
Para activar una memoria, pulsar el interruptor co-
rrespondiente al icono .
Para desactivar una memoria, pulsar el interruptor
correspondiente al icono .
Cuando hay una memoria activa, se muestra el
icono .
5
Fig. 2. I026417
Consumo de trabajo
Crop_this_page
Distancia recorrida
Tiempo empleado
Fig. 3. I026434
EAME, NA 125
4346239M3 - 1
5. Aplicación Nombre de la memoria
Visualización de los valores medios (B fig. 1)
Esta pantalla muestra los valores medios guarda-
dos en una memoria, concretamente:
Área de superficie media trabajada por
hora
Fig. 4. I026447
Consumo total
Crop_this_page
Fig. 5. I026451
126 EAME, NA
4346239M3 - 1
5. Aplicación Nombre de la memoria
5.3 Modificación de ajustes en la aplicación Nombre de la
memoria
Cuando se selecciona una memoria, al pulsar el interruptor correspondiente al icono , se abre una ventana
nuevafig. 1.
(1) Nombre de la memoria
(2) Nombre del implemento (este nombre se utili- 1 2
zará durante las transferencias)
(3) Tipo de activación para el contador
(4) Anchura del implemento
Añadir comentarios
5
Desactivar la memoria
4 3
Activar la memoria
Fig. 1. I008951
Crop_this_page
Añadir comentarios
Al pulsar el interruptor correspondiente al icono
fig. 1 se abre una ventana nueva fig. 2.
Esta ventana muestra información acerca del uso
de los distribuidores e información adicional en el
marco en la parte inferior. En la ventana Options
(Opciones) (vea §5.3.2, página 136), es posible soli-
citar la visualización automática de estas notas al ac-
tivar la memoria.
Para restablecer la información, utilice el icono .
Fig. 2. I026454
EAME, NA 127
4346239M3 - 1
5. Aplicación Nombre de la memoria
Restablecimiento de los contadores
También puede acceder a este inte-
rruptor a través de la primera ventana
de la pantalla de memoria. Abre una
ventana nueva para seleccionar la
información que desea restablecer.
La pantalla fig. 3 está dividida en dos columnas:
– En la izquierda se encuentran los valores de tra-
bajo.
Existe un símbolo que representa el activador
en la parte superior de la columna. Para selec-
cionar uno diferente, consulte la aplicación (Me-
mory name) Nombre de la memoria (en esta
figura, el contador es el activador).
5 – En la derecha se encuentran los valores totales
de la memoria.
El disparador siempre es el mismo y corres-
ponde al funcionamiento del motor.
Modificación de los valores que desea eliminar Fig. 3. I026455
128 EAME, NA
4346239M3 - 1
5. Aplicación Nombre de la memoria
(1) Número de cuerpos del arado
(2) Anchura del cuerpo del arado
Para modificar los valores de ajuste, simplemente
habrá que pulsar el interruptor correspondiente al
icono en el lado derecho de la pantalla o girar el bo-
tón de selección y pulsarlo una vez que el límite del
ajuste en cuestión se vuelva negro.
Después de haber seleccionado los ajustes, se
muestra una de las siguientes pantallas.
Desactivar la memoria
Activar la memoria
5
1 2
Fig. 4. I008959
Nombre de la memoria
Confirmar la selección
Cancelar la selección
Borrar un carácter
Crop_this_page
EAME, NA 129
4346239M3 - 1
5. Aplicación Nombre de la memoria
Anchura de implemento estándar
Gire el botón de selección para seleccionar la an-
chura del implemento entre 0 m (0 ft) y 100 m
(328 ft).
Validar pulsando la tecla o pulsando el botón de
selección o cancelar pulsando la tecla .
5
Fig. 6. I008963
Crop_this_page
Fig. 7. I008964
Fig. 8. I008965
Activación de trabajo
Gire el botón de selección para seleccionar 1 de las 21 activaciones de trabajo que se muestran.
Validar pulsando la tecla o pulsando el botón de selección o cancelar pulsando la tecla .
130 EAME, NA
4346239M3 - 1
5. Aplicación Nombre de la memoria
– Elevador trasero en posición de trabajo
5
Fig. 9. I008967
– TDF activa
Crop_this_page
– siempre.
EAME, NA 131
4346239M3 - 1
5. Aplicación Nombre de la memoria
– Posición del implemento en relación con el inte-
rruptor de entrada del conector de 16 vías
5
Fig. 12. I027823
– No hay activación
Crop_this_page
132 EAME, NA
4346239M3 - 1
5. Aplicación Nombre de la memoria
– Caudal negativo del distribuidor 1 (por ejemplo
fig. 15), distribuidor 2 o distribuidor 3
5
Fig. 15. I008973
Crop_this_page
EAME, NA 133
4346239M3 - 1
5. Aplicación Nombre de la memoria
– Elevador delantero en posición de flotación
5
Fig. 18. I027825
Crop_this_page
134 EAME, NA
4346239M3 - 1
5. Aplicación Nombre de la memoria
– Posición de flotación, distribuidor delantero 1
5
Fig. 21. I027828
Crop_this_page
– Señal externa
EAME, NA 135
4346239M3 - 1
5. Aplicación Nombre de la memoria
Cuando se selecciona una memoria, al pulsar el interruptor correspondiente al icono , se abre una ventana
nuevafig. 24.
(1) Desbloqueo automático del elevador, la cabe-
cera o el distribuidor hidráulico
(2) Divisor de anchura en modo 1/3 (vea §4.6.2,
página 76, icono )
(3) Divisor de anchura en modo 1/4 (vea §4.6.2,
página 76, icono )
(4) Recuperación automática de notas a partir de 1
memorias cuando se activa una memoria
Restablece todos los valores del Data- 2
5 tronic CCD al estado predeterminado
de fábrica (caudal hidráulico, transmi- 4 3
sión, motor, memorias, etc.)
Cuando se selecciona una memoria, al pulsar el interruptor correspondiente al icono , se abre una ventana
nuevafig. 25.
Esta pantalla se utiliza para importar o exportar memorias entre el terminal del Datatronic CCD y un medio
externo (dispositivo de almacenamiento USB o tarjeta SD). Esta función está vinculada a AGCO DATA Crop_this_page
TRANSFER TOOL de AGCO, que permite preparar y memorizar los ajustes en un ordenador.
136 EAME, NA
4346239M3 - 1
5. Aplicación Nombre de la memoria
Importación
El marco superior de la ventana fig. 25 y sus dos in-
terruptores se utilizan para importar una memoria
completa, incluyendo los valores del contador y
ajustes predefinidos, que ya se ha guardado en una
operación anterior o para importar solamente un
conjunto de ajustes del tractor.
Crop_this_page
EAME, NA 137
4346239M3 - 1
5. Aplicación Nombre de la memoria
Exportación
El marco superior de la ventana fig. 25 y sus dos in-
terruptores se utilizan para exportar una memoria
completa, incluyendo los valores del contador regis-
trados y los ajustes predefinidos, a un dispositivo de
almacenamiento USB o tarjeta SD o para exportar
un conjunto de ajustes del tractor de una memoria
a otra memoria.
Seleccione una memoria de destino para la exporta-
ción eligiendo la memoria correspondiente en la
lista del mismo modo que en el procedimiento de
importación.
A continuación, en el terminal Datatronic CCD, se-
leccione la memoria que desea exportar en la lista
5 de selección proporcionada.
Crop_this_page
138 EAME, NA
4346239M3 - 1
Sumario
6. Aplicación Isobus
Crop_this_page
EAME, NA 139
4346239M3 - 1
Sumario
Crop_this_page
140 EAME, NA
4346239M3 - 1
6. Aplicación Isobus
6.1 Generalidades
Esta aplicación permite controlar los implementos acoplados al tractor. Una vez que el Datatronic CCD reco-
noce el implemento trasero (a través de la norma ISOBUS 11783), es posible:
– controlar las distintas partes del implemento
– memorizar los parámetros del trabajo realizado con el implemento
Crop_this_page
EAME, NA 141
4346239M3 - 1
6. Aplicación Isobus
6.2 Descripción de la aplicación Isobus
Fig. 1. I009058
NOTA: El interruptor en la parte inferior derecha del Datatronic CCD también permite navegar desde la pan-
talla del tractor a la pantalla Isobus.
NOTA: Para más información sobre la navegación y el ajuste del implemento Isobus acoplado, consultar el
manual de usuario que se entrega con el implemento. Crop_this_page
142 EAME, NA
4346239M3 - 1
6. Aplicación Isobus
6.3 Visualización de dos pantallas Isobus al mismo tiempo
En casos donde el tractor utiliza varias funciones Isobus a la vez, es posible ver 2 aplicaciones en la misma
pantalla de forma simultánea.
En la aplicación Ajustes, seleccione el ajuste (A)
.fig. 1
A
Fig. 1. I009060
Fig. 2. I008933
EAME, NA 143
4346239M3 - 1
6. Aplicación Isobus
Cuando se selecciona el ajuste "1 implemento Iso-
bus", la pantalla (A) fig. 3 aparece. B A
El icono (B) muestra o cierra la ventana del imple-
mento Isobus.
6 Fig. 3. I009061
Crop_this_page
Fig. 4. I009062
144 EAME, NA
4346239M3 - 1
6. Aplicación Isobus
6.4 Utilización de un joystick Isobus
A 6
Fig. 1. I009064
Crop_this_page
EAME, NA 145
4346239M3 - 1
6. Aplicación Isobus
Crop_this_page
146 EAME, NA
4346239M3 - 1
Sumario
Crop_this_page
EAME, NA 147
4346239M3 - 1
Sumario
Crop_this_page
148 EAME, NA
4346239M3 - 1
7. Aplicación MODE VIDEO
7.1 Generalidades
Esta aplicación permite conectar una videocámara al Datatronic CCD para supervisar el funcionamiento del
implemento o llevar a cabo maniobras de precisión.
Existen distintos modos de visualización al utilizar esta aplicación: modos de pantalla completa, modo redu-
cido y modo de espejo.
Crop_this_page
EAME, NA 149
4346239M3 - 1
7. Aplicación MODE VIDEO
7.2 Descripción de la aplicación Mode Video
Aumentar brillo
+
A
Reducir brillo
+
- -
Aumentar contraste +
-
+ Mirror
ISO
Reducir contraste
ISO
7 -
Cambiar a modo espejo
Mirror Fig. 1. I011979
Crop_this_page
150 EAME, NA
4346239M3 - 1
Sumario
Crop_this_page
EAME, NA 151
4346239M3 - 1
Sumario
Crop_this_page
152 EAME, NA
4346239M3 - 1
8. Aplicación Controlador de tareas
8.1 Generalidades
En función de si el tractor está equipado con una antena GPS, la aplicación Controlador de tareas permite al
operario visualizar información acerca del funcionamiento. Estos datos pueden registrarse para tipos especí-
ficos de trabajo, con la opción de poder asignar una tarea o nombre de cliente.
Para obtener más información sobre el sistema de Controlador de tareas y su utilización, consulte el manual
de funcionamiento del Controlador de tareas.
La ventaja de una antena GPS o una antena Auto-Guide es que permite al operario realizar cartografías selec-
cionando los ajustes proporcionados por el sistema.
Lista de datos electrónicos del tractor que pueden volver a procesarse mediante el
Controlador de tareas
– Régimen del motor
– Temperatura del motor
– Presión del aceite del motor
– Presión del aceite de la transmisión
– Temperatura del aceite de transmisión
– Consumo instantáneo de combustible
– Número de horas trabajadas
– Estado ON/OFF de la TDF 8
– Velocidad de la TDF trasera
– Velocidad de las ruedas (sensor)
– Velocidad real (radar)
– Activación de las luces de freno Posición del
Crop_this_page
elevador trasero Arrastre en los brazos del ele-
vador
– Carga del motor Fig. 1. I026708
– Anchura de trabajo
– Tiempo de funcionamiento del implemento
– Área total
– Consumo de combustible por hectárea
– Área trabajada por hora
– Distancia recorrida
– Consumo total de combustible
EAME, NA 153
4346239M3 - 1
8. Aplicación Controlador de tareas
8.2 Descripción de la aplicación Mode Video
Para poder utilizar y guardar datos de una memoria del Datatronic CCD en el Controlador de tareas, esta me-
moria debe estar activa (vea "Aplicación Nombre de la memoria", página 121).
Una vez que el Controlador de tareas esté abierto,
seleccione el icono . Aparece la ventana fig. 2.
8
Fig. 1. I026709
Fig. 2. I026713
154 EAME, NA
4346239M3 - 1
8. Aplicación Controlador de tareas
Los datos de la memoria del Datatronic CCD se des-
cargarán en el Controlador de tareas.
En este ejemplo fig. 3, puede observar que el imple-
mento en la memoria tiene una anchura de 3 m
(10 ft).
Para guardar los datos de una memoria activa en el
Controlador de tareas, haga clic en el icono .
Fig. 3. I026715
Para obtener más detalles sobre el funcionamiento del Controlador de tareas, consulte el manual de funcio-
namiento.
Crop_this_page
EAME, NA 155
4346239M3 - 1
8. Aplicación Controlador de tareas
Crop_this_page
EAME, NA 156
4346239M3 - 1