Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
9400
E94AYCER
L
2 L EDS94AYCER ES 7.0 - 03/2011
Manual de comunicaciones E94AYCER (PROFINET)
Contenido
Contenido
1 Acerca de esta documentación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.1 Historial del documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.2 Convenciones utilizadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1.3 Términos utilizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
1.4 Avisos utilizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2 Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.1 Instrucciones generales de seguridad y uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.2 Instrucciones de seguridad específicas para el equipo y la aplicación . . . . . . . . . . . . . . . 13
2.3 Peligros residuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.1 Datos generales y condiciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.2 Aislamiento de protección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4.3 Datos de protocolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4.4 Tiempo de comunicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4.5 Tiempo de latencia switch interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4.6 Dimensiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
5.1 Instalación mecánica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
5.1.1 Montaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
5.1.2 Desmontaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
5.2 Instalación eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
5.2.1 Cableado conforme a CEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
5.2.2 Topología de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
5.2.3 Conexión PROFINET. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
5.2.4 Especificación del cable Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
5.2.5 Alimentación de voltaje externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
6 Puesta en marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
6.1 Antes de la primera conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
6.2 Configurar el controlador IO PROFINET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
6.3 Configurar nombre de la estación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
6.4 Configuración IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
6.4.1 Configuraciones a través del configurador de PROFINET del »Engineer«. . . . . 39
6.4.2 Configuración a través de códigos en el »Engineer« . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
6.4.3 Configuración a través de Siemens STEP7 (»hwconfig«) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
6.4.4 Configuración a través de »Primary Setup Tool« de Siemens . . . . . . . . . . . . . . . 48
6.5 Establecer conexión online a través de PROFINET con el »Engineer« de Lenze . . . . . . . 50
6.6 Primera conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
7 Transferencia de datos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
10 PROFIsafe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
11 Monitorizaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
11.1 Interrupción de la comunicación PROFINET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
11.2 Fallo de la comunicación interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
12 Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
12.1 Indicaciones de estado por LED. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
12.1.1 Indicaciones de estado del módulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
12.1.2 Indicaciones de estado del bus de campo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
12.1.3 Indicaciones de estado en X241 y X242 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
12.2 Diagnóstico con el »Engineer« . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
12.3 Datos de diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
13 Mensajes de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
13.1 Resumen de los mensajes de error de PROFINET. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
13.2 Posibles causas y soluciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
14 Referencia de parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
14.1 Parámetros del equipo básico relevantes para la comunicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
14.2 Parámetros del módulo de comunicaciones para el conector MXI1 . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
14.3 Parámetros del módulo de comunicaciones para la ranura MXI2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
14.4 Tabla de atributos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
15 Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Contenido
Esta documentación incluye exclusivamente descripciones del módulo de comunicaciones
E94AYCER (PROFINET).
¡Nota!
Esta documentación completa las Instrucciones para el montaje adjuntas al
módulo de comunicaciones y el Manual del equipo "Servo Drives 9400".
¡Las instrucciones para el montaje contienen instrucciones de seguridad que
deben tenerse en cuenta!
¡Sugerencia!
Encontrará información detallada sobre PROFINET en la página de Internet de la
organización de usuarios de PROFIBUS que es quien desarrolla continuamente la
tecnología de comunicación PROFINET:
www.profibus.com
A quién va dirigida
Esta documentación va dirigida a personas que diseñan, instalan, ponen en marcha y
mantienen las redes y el servicio a distancia de una máquina.
¡Sugerencia!
Encontrará información y actualizaciones de software para los productos Lenze en
la sección de descargas de:
www.Lenze.com
Esta documentación utiliza las siguientes convenciones para distinguir diferentes tipos de
información:
Término Significado
Equipo básico Convertidor de Lenze de la serie de productos "Servo Drives 9400" con el que se
puede utilizar el módulo de comunicaciones.
Convertidor
Uso adecuado ( 14)
»Engineer« Software para PC de Lenze, que le ayudará con la ingeniería (parametrizar,
diagnosticar y configurar) durante todo el ciclo de vida, es decir desde la
planificación hasta el mantenimiento de la máquina una vez que se ha puesto
en servicio.
Código Parámetros con los cuales se puede parametrizar o monitorizar el convertidor.
También se conocen como "índices".
Subcódigo Si un código contiene varios parámetros, estos se guardan en los llamados
"subcódigos".
En la documentación se utiliza como signo de separación entre el código y el
subcódigo una barra inclinada "/" (p. e. "C00118/3").
También se conocen como "subíndices".
Configuración Lenze Se refiere a la configuración de fábrica del equipo.
Configuración básica
HW Hardware
SW Software
Controlador IO Master PROFINET
El controlador IO asume la función máster para la comunicación de datos de los
equipos de campo descentrales. Habitualmente el controlador I/O es el interface
de comunicación de un PLC.
Dispositivo IO Esclavo PROFINET
Supervisor IO Herramienta de ingeniería y diagnóstico
El supervisor IO puede acceder a datos de proceso, de diagnóstico y de alarma.
»hwconfig« Software de Siemens para la configuración de PROFINET
»Primary Setup Tool«
Para avisar sobre peligros e información importante, en esta documentación se utilizan las
siguientes expresiones y símbolos:
Instrucciones de seguridad
Composición de las instrucciones de seguridad:
2 Instrucciones de seguridad
¡Nota!
Es indispensable respetar las medidas de seguridad que se indican para evitar
serios daños personales y materiales.
Durante el funcionamiento, guarde siempre esta documentación cerca del
producto.
Protección personal
Si emplea Servo Drives 9400 en una red con toma de tierra exterior con una tensión
nominal de red de ≥ 400 V no se garantiza la seguridad a prueba de contacto directo sin
medidas externas.
Aislamiento de protección ( 18)
El módulo de comunicaciones...
es un módulo accesorio que se puede utilizar con los siguientes equipos básicos:
3.2 Identificación
La denominación del tipo así como la versión de hardware y de software del módulo de
comunicaciones se indican en la placa de características:
3.3 Características
E94YCER001B
4 Datos técnicos
Rango Valores
Referencia para el pedido E94AYCER
Perfil de comunicaciones PROFINET
Medio de comunicación S/FTP (Screened Foiled Twisted Pair, ISO/IEC 11801 o EN 50173), CAT 5e
Interface para la comunicación RJ45: Ethernet estándar (según IEEE 802.3), 100Base-TX (Fast Ethernet)
Topología de red Árbol, estrella y línea
Tipo de dispositivo participante Dispositivo IO con características de comunicación a tiempo real (RT)
Número de dispositivos Device máx. 255 en la subred
Longitud de línea máx. 100 m
Número de identificación PNO 0x0106
Identificador (Device ID) 0x9400
TCP-Port 9410
Velocidad de transmisión 100 MBit/s
Método de switching "Store-and-Forward"
Tiempo de latencia switch aprox. 125 μs con longitud máxima de telegrama
Alimentación de voltaje Suministro externo a través de fuente de alimentación independiente
• "+": U = 24 V CC (20.4 V...28.8 V), I = 130 mA
• "-": Potencial de referencia para alimentación de voltaje externa
Conformidades, aprobaciones • CE
• UL
¡Peligro!
Voltaje eléctrico peligroso
Al utilizar Servo Drives 9400 en una red puesta a tierra mediante conductor
exterior con un voltaje de red nominal de ≥ 400 V no está asegurada la
protección contra el contacto sin medidas adicionales.
Posibles consecuencias:
• Muerte o lesiones serias
Medidas de protección:
• Si se requiere seguridad contra el contacto para los bornes de control del
convertidor y para las conexiones de los módulos de equipo conectados...
– se deberá disponer de una sección de separación doble;
– los componentes que se conecten deberán disponer de una segunda
sección de separación.
¡Nota!
El aislamiento de protección en los convertidores de los Servo Drives 9400 ha
sido ejecutado según EN 61800-5-1.
La siguiente imagen...
indica la colocación de las regletas de bornes y las islas de potencial del Servo Drive
9400.
sirve para determinar el aislamiento de protección necesario entre dos bornes de
conexión que se encuentran en islas de potencial con distinto aislamiento.
X1 X2
X100 Aislamiento reforzado
MXI1 Aislamiento básico
X3 Bus
Aislamiento para el funciona-
Ext. DC miento
X4
MXI2
X5
X6 MMI
X7 MSI
X107 I/O
X106 X8 Ext. DC
X105
E94YCXX007
Ejemplo
¿Qué aislamiento de protección existe entre el borne de conexión del bus del módulo de
equipo en el conector MXI1 o MXI2 y el borne de conexión a red X100?
El factor determinante es el área de potencial con el mayor aislamiento de protección.
– El área de potencial del borne de conexión del bus del módulo de equipo tiene un
"aislamiento para el funcionamiento".
– La isla de potencial del borne de conexión a red tiene "aislamiento reforzado".
Resultado: El borne de conexión a red X100 y el borne de conexión al bus tienen entre
ellos un "aislamiento reforzado".
Rango Valores
Palabras de datos de proceso (PZD) Como máximo 32 palabras de datos de proceso (máx. 64 Bytes)
Datos PROFIsafe 4 palabras (8 bytes)
Canal de datos de parámetros Limitado por el tamaño de frame de PROFINET
acíclico
Retardo de propagación= ((36 bytes fijos + datos de proceso en bytes) x 8 x 10 nseg) + 4 μseg
Ejemplo:
20 palabras de datos de proceso+ 4 palabras PROFIsafe=> 48 bytes
((36 bytes fijos + 48 bytes) x 8 x 10 nseg) + 4 μseg
(84 bytes x 8 x 10 nseg) + 4 μseg
6,72 μseg + 4 μseg = 10.72 μseg
Según especificación PROFINET el telegrama IO PROFINET más corto tiene que tener una
longitud de datos de 72 bytes. Si de los 72 bytes se restan los 36 bytes fijos, quedan
36 bytes a disposición para datos de proceso. Cuando se utilizan menos de 36 bytes para
datos de proceso, el telegrama IO PROFINET se rellena con "bytes cero" para poder ser
enviado. De ahí resulta para la fórmula de cálculo que el telegrama IO PROFINET más corto
tiene siempre 18 palabras de datos de proceso (36 bytes) y la misma longitud y, por eso, el
retardo de propagación siempre es el mismo.
¡Nota!
Si se emplean switches externos también pueden surgir retardos de
propagación. Dependiendo de la constelación de la planta puede ser
conveniente crear una topología estrella o una topología mezcla lineal.
Topología de red ( 27)
4.6 Dimensiones
a 89 mm
b 134 mm
b1 87 mm
e 23 mm
E94YCXX005
[4-2] Dimensiones
5 Instalación
¡Alto!
Descarga electrostática
Por descarga electrostática pueden resultar dañados o destruidos componentes
electrónicos del módulo de comunicaciones.
Posibles consecuencias:
• El módulo de comunicaciones queda defectuoso.
• La comunicación de bus de campo no es posible o con errores.
Medidas de protección
• Antes de tocar el módulo libérese de cargas electrostáticas.
¡Nota!
Un sistema bus de seguridad (PROFIsafe) sólo puede ser operado a través de la
ranura superior (MXI1) del Servo Drive 9400.
5.1.1 Montaje
E94YCXX001G
[5-1] Montaje
5.1.2 Desmontaje
E94AYCXX001H
[5-2] Desmontaje
En los equipos típicos es suficiente con aislar en modo estándar el cable de Ethernet.
En ambientes muy perturbados puede llevarse a cabo una mejora de la resistencia CEM
mediante una toma de tierra adicional del apantallado del cable a ambos lados.
Al realizarlo, tenga en cuenta las siguientes advertencias:
1. La distancia de la conexión a tierra adicional del conector Ethernet depende del
conector del módulo. La distancia es de:
– aprox. 10 cm para el conector superior (MXI1).
– aprox. 20 cm para el conector inferior (MXI2).
2. Partiendo de esa distancia extraiga la cubierta plástica del cable en una longitud de
2 cm.
3. Fije la malla de cable al soporte de malla del equipo básico.
E94YCXX008
D D D
E94YCER005
S S S
E94YCER006
Switch / Switch
S S S
E94YCER007
Controlador IO / dispositivo IO
D D D D
E94YCER008
La conexión a PROFINET se realiza a través de los conectores hembra RJ45 X241 (IN) y X242
(OUT). Para la conexión con el módulo de comunicaciones se utiliza un cable patch
estándar para Ethernet disponible en el mercado.
Especificación del cable Ethernet ( 30)
El montaje y el desmontaje del cable de Ethernet está optimizado para usar un conector
acoplable según la "Automation Initiative of German Domestic Automobile
Manufacturers" (AIDA).
¡Nota!
Para evitar daños en el conector hembra RJ45, insertar o extraer el conector
macho del cable Ethernet siempre en posición vertical.
Asignación de pins
E94AYCXX004C
7 -
8 -
¡Sugerencia!
Los interfaces PROFINET disponen de una función Auto-MDIX. Esta función adapta
la polaridad de los interfaces RJ45 de tal manera que independientemente de la
polaridad del interface de PROFINET y del tipo de cable utilizado (cable patch
estándar o cable cross-over) se establezca una conexión.
E94YCET017
¡Nota!
Utilice solamente cables que cumplan con las especificaciones indicadas.
B Malla
E94YCEP016
¡Nota!
El cableado y el código de colores están normalizados en EIA/TIA 568A/568B.
Está permitido el uso de cables Ethernet de 4 polos según la norma industrial. El
tipo de cable sólo une los pins asignados 1, 2, 3 y 6 entre ellos.
E94YCEI004A
¡Nota!
Con el voltaje de alimentación externo utilice en cada armario de distribución
siempre una fuente de alimentación independiente y segura según EN 61800-5-
1 ("SELV"/"PELV")
Denominación Descripción
+ U = 24 V DC (20.4 ... 28.8 V)
I = 130 mA
- Potencial de referencia para la alimentación de voltaje externa
Rango Valores
Conexión eléctrica Regleta de enchufes de 2 polos con conexión de resorte
Posibilidades de conexión rígido:
1.5 mm2 (AWG 16)
flexible:
sin terminal grimpado
1.5 mm2 (AWG 16)
con terminal grimpado, sin terminal de plástico
1.5 mm2 (AWG 16)
6 Puesta en marcha
Durante la puesta en marcha se predeterminan en el convertidor datos específicos de la
instalación, como por ejemplo parámetros del motor, parámetros de funcionamiento,
reacciones y parámetros para la comunicación por bus de campo. En equipos Lenze, esto se
realiza a través de códigos.
Los códigos del convertidor y de la comunicación se guardan como conjunto de datos en el
módulo de memoria de forma no volátil.
Además existen códigos para el diagnóstico y para la monitorización de los dispositivos
conectados al bus.
¡Nota!
Cuando realice la parametrización del módulo de comunicaciones tenga en
cuenta que el número de código depende de en qué ranura del equipo básico se
ha situado el módulo de comunicaciones.
Las dos primeras cifras del número de código designan la ranura:
• C13nnn para la ranura MXI1
Parámetros del módulo de comunicaciones para el conector MXI1 ( 90)
• C14nnn para la ranura MXI2
Parámetros del módulo de comunicaciones para la ranura MXI2 ( 101)
Configure además los Parámetros del equipo básico relevantes para la
comunicación ( 88).
¡Alto!
Antes de poner en marcha el equipo básico con el módulo de comunicaciones por
primera vez, compruebe que todo el cableado esté completo y que no haya
cortocircuitos ni contactos a tierra.
Para la comunicación con el Servo Drive 9400 se tiene que configurar primero el sistema
master.
¡Sugerencia!
Encontrará una descripción detallada de la coherencia en el capítulo "Datos de
parámetro coherentes" ( 73).
¡Nota!
• La función PROFINET "Test de parpadeo de los dispositivos conectados", con
la que se puede identificar un equipo disponible es soportada. Durante la
ejecución, el LED rojo ME parpadea (Indicaciones de estado del módulo ( 78)).
• El funcionamiento con PROFINET requiere de un nombre de estación válido.
• Si la configuración realizada no está permitida el LED rojo BE parpadea
(Indicaciones de estado del bus de campo ( 79)) y se emite el mensaje de error
PROFINET: Invalid station name [0x00c86532] ( 86). El módulo de
comunicaciones seguirá trabajando de forma interna con el nombre borrado.
• Si el nombre de estación es asignado por el controlador IO a través de
PROFINET o el configurador de PROFINETdel »Engineer«, las modificaciones
tendrán efecto inmediato.
6.4 Configuración IP
¡Nota!
• Si los parámetros IP son asignados a través del controlador IO mediante
PROFINET, mediante el configurador de PROFINET del »Engineer«, mediante
Siemens STEP7 (»hwconfig«) o mediante el »Primary Setup Tool« de Siemens,
las modificaciones tendrán efecto inmediato y se guardarán de manera
segura contra fallos de red.
• La asignación de combinaciones no válidas de dirección IP, máscara de subred
y dirección gateway puede tener como consecuencia que sea imposible
establecer una conexión con el PROFINET.
• En caso de configuraciones no permitidas, el LED rojo BE parpadeará
(Indicaciones de estado del bus de campo ( 79)) y se emitirá el mensaje de
error PROFINET: Invalid IP parameters [0x00c86533] ( 86).
¡Nota!
• La asignación manual de la dirección IP en el »Engineer« sólo se puede realizar
si la red PROFINET aún no está siendo utilizada en el controlador IO (la
dirección IP aún no ha sido asignada por el controlador IO).
• Durante la configuración de los parámetros IP en el »Engineer« no se puede
realizar al mismo tiempo una comunicación PROFINET con el controlador IO.
• Las modificaciones tienen efecto inmediato y son guardadas de forma segura
contra fallos de red.
• Los valores de parámetro actuales son mostrados en los códigos C13010 /
C14010 (dirección IP), C13011 / C14011 (máscara de subred) y C13012 /
C14012 (dirección de pasarela).
2. Clicando dos veces sobre los distintos parámetros IP se puede configurar para cada
dispositivo conectado a PROFINET la configuración IP en la ventana de diálogo
Configure nodes.
¡Sugerencia!
Pulsando sobre la opción Find device en la ventana de diálogo Assign IP addresses
(véase paso 1) se puede controlar si la configuración se ha transmitido
correctamente.
Con la orden de equipo C00002 = "11: Guardar parámetros de inicio" la
configuración IP actual es guardada en el módulo de memoria de forma no volátil.
¡Nota!
• La asignación manual de la dirección IP en el »Engineer« sólo se puede realizar
si la red PROFINET aún no está siendo utilizada en el controlador IO (la
dirección IP aún no ha sido asignada por el controlador IO).
• Durante la configuración de los parámetros IP en el »Engineer« no se puede
realizar al mismo tiempo una comunicación PROFINET con el controlador IO.
• Los valores de parámetro actuales son mostrados en los códigos C13010 /
C14010 (dirección IP), C13011 / C14011 (máscara de subred) y C13012 /
C14012 (dirección de pasarela).
Los parámetros IP son escritos en los códigos C13000 / C14000 (dirección IP), C13001 /
C14001 (máscara de subred) y C13002 / C14002 (dirección de pasarela).
IP address
La configuración/modificación de la dirección IP se realiza en C13000 / C14000.
En C13010/1...4 / C14010/1...4 se muestra la dirección IP utilizada.
Máscara de subred
La máscara de subred indica qué parte de la dirección IP es evaluada como Net-ID y qué
parte como Host-ID.
Las máscaras de subred válidas están determinadas según RFC 1878.
La configuración/modificación de la máscara de subred se realiza en C13001 / C14001.
En C13011/1...4 / C14011/1...4 se muestra la máscara de subred utilizada.
Gateway address
La dirección de pasarela (Gateway) es válida cuando la dirección de red de la dirección
IP es idéntica a la dirección de pasarela.
Si la dirección de pasarela es idéntica a la dirección IP, no se utiliza la funcionalidad
Gateway.
DHCP no es soportado.
La configuración/modificación de la dirección de pasarela se realiza en C13002 /
C14002.
En C13012/1...4 / C14012/1...4 se muestra la dirección de pasarela utilizada.
¡Nota!
• Las modificaciones tienen efecto inmediato y son guardadas de forma segura
contra fallos de red.
• Una vez que el controlador IO está conectado a la red, la dirección IP -
asignada en Siemens »hwconfig« – es activa por el controlador IO
automáticamente al poner en marcha la red.
Una vez en ella, clique sobre el botón Browse..., para acceder a la ventana Browse
network.
3. En la ventana Browse network clique sobre el botón Start para ejecutar una
búsqueda de nodos PROFINET en la red.
¡Sugerencia!
Realizando una nueva búsqueda pulsando sobre el botón Browse.. puede
comprobar si la asignación de la dirección IP se ha realizado con éxito.
Con el »Primary Setup Tool« de Siemens la asignación de una dirección IP también se puede
realizar sin la existencia de un controlador IO (PLC). El software se puede descargar
gratuitamente desde la página Web de Siemens "Automation & Drive" en el área de
soporte:
http://support.automation.siemens.com
¡Nota!
Las modificaciones tienen efecto inmediato y son guardadas de forma segura
contra fallos de red.
Para asignar la dirección IP a través del »Primary Setup Tool« de Siemens, proceda
de la siguiente manera:
1. Arranque el »Primary Setup Tool« de Siemens.
2. Clique sobre el botón de búsqueda para buscar nodos en la red PROFINET.
¡Nota!
Para asegurar un funcionamiento sin contratiempos de la comunicación cíclica
con PROFINET, el acceso online debe establecerse con el »Engineer« a través de
un switch PROFINET.
El switch PROFINET integrado en el módulo de comunicaciones puede gestionar
la comunicación cíclica con PROFINET de manera prioritaria frente a la
comunicación TCP/IP normal. Esto se realiza en PROFINET a través de la
característica VLAN en el frame de Ethernet.
En el »Engineer«, con la orden Online Set communication path and go online se puede
seleccionar la vía de comunicación PROFINET. Los dispositivos conectados a PROFINET
antes configurados se muestran en la ventana de diálogo Vía de comunicación :
Aquí puede introducir una dirección IP manualmente o realizar las siguientes acciones
a través de los botones disponibles:
Ejecutar la orden de consola Ping.
¡Nota!
Establecimiento de la comunicación
Para establecer la comunicación con un módulo de comunicaciones con
alimentación externa es necesario conectar primero el equipo básico.
La posterior comunicación del módulo con alimentación externa será
independiente del estado de conexión del equipo básico.
Protección contra el rearranque descontrolado
Tras un fallo (p. e. fallo de red durante corto tiempo), el rearranque del
accionamiento puede no ser deseado o incluso no estar permitido.
En la configuración Lenze de los Servo Drives 9400 la protección contra el
rearranque está activada.
A través de C00142 ("Autorrearranque tras la conexión a red") se puede
configurar el comportamiento de rearranque del convertidor:
• C00142 = "0: inhibido" (configuración Lenze)
– El convertidor permanece inhibido (incluso si el fallo ya no está activo).
– El accionamiento se pone en marcha de forma controlada mediante la
habilitación explícita del convertidor: flanco LOW-HIGH en la entrada
digital X5/RFR.
• C00142 = "1: habilitado"
– Es posible un arranque incontrolado del accionamiento.
7 Transferencia de datos
PROFINET transfiere datos de parámetro, datos de configuración, datos de diagnóstico,
mensajes de alarma y datos de proceso entre el sistema master (controlador IO) y los
convertidores conectados al bus de campo (dispositivos IO). Los datos se transfieren
dependiendo de su comportamiento crítico en cuanto al tiempo a través de los canales de
comunicación correspondientes.
Canales de comunicación
El canal de datos de proceso transfiere datos de proceso.
– Con los datos de proceso se controla el convertidor.
– La transferencia de datos de proceso es crítica en tiempo.
– Los datos de proceso se transmiten cíclicamente entre el controlador IO y los
dispositivos IO conectados al bus de campo siguiendo el modelo proveedor-
consumidor (intercambio continuo de datos de entrada y salida actuales).
– El controlador IO puede acceder directamente a los datos de proceso. En el PLC los
datos se colocan directamente, por ejemplo, en el área IO.
– En los Servo Drives 9400 se pueden intercambiar un máximo de 32 palabras de datos
de proceso (16 bits/palabra) por sentido.
– Los datos de proceso no se guardan en el convertidor.
– Datos de proceso son p.e. consignas, valores reales, palabras de control y de estado.
¡Nota!
¡Observe la dirección del flujo de información!
• Datos de proceso de entrada (datos Rx):
– Datos de proceso del convertidor (dispositivo IO) al controlador IO
• Datos de proceso de salida (datos Tx):
– Datos de proceso del controlador IO al convertidor (dispositivo IO)
Mapping PDO
En los Servo Drives 9400 HighLine puede ordenar los datos de proceso individualmente
(mapeado). Para ello, el »Engineer« pone a su disposición un configurador de puerto.
Más adelante se describen los pasos necesarios para llevar a cabo una comunicación de
datos de proceso con un control de orden superior, es decir, el intercambio respectivo de
una palabra de control/estado y un valor teórico/real de 32 bits.
¡Nota!
Las capturas de pantalla del »Engineer« que se muestran a continuación, sólo
presentan un ejemplo de la secuencia de configuración y los mensajes que
resultan de ella.
Dependiendo de la versión de software del convertidor y de la versión del
software »Engineer« instalado, las capturas de pantalla en esta documentación
podrán ser distintas a las que aparezcan en el »Engineer«.
3. Haga clic en el botón Edit PDO. Se abre la ventana de selección Estructura objeto de
datos de proyecto: PDO_RX0:
Aquí puede mapear cada uno de los puertos a partir de la lista Port selection
clicando sobre el botón >> al PDO de recepción "PDO_RX0". Con los botones Up y
Down puede modificar la secuencia de los puertos dentro del PDO.
¡Nota!
El mapeado de puertos no es una planificación que pueda llevarse a cabo online
con Servo Drive 9400. Para ello, siempre se requiere una actualización del
proyecto en el »Engineer« y la posterior descarga de la aplicación.
Características
Siempre se procesa una solicitud de parámetro (no hay pipelining).
No se transfieren mensajes espontáneos.
Las solicitudes de parámetros son solamente acíclicas.
Los parámetros específicos de perfil se pueden leer independientemente del estado del
Dispositivo IO.
Canal de datos
de parámetro
Leer
Controlador
Dispositivo IO
IO
Escribir
E94YCER010
Controlador IO Dispositivo IO
Write.res
sin datos
Read.req
sin datos
Procesamiento
Read.res (-) de parámetro
sin datos
Read.req
sin datos
E94YCER011
En el "Read/Write Block" el iniciador especifica el acceso al registro "DB47". Los datos que
se escriben en ese índice o que se leen desde ahí contienen un Header y la solicitud de
parámetro o la respuesta de parámetro. Los datos que se deben leer o escribir están en el
campo "Data".
En los subcapítulos siguientes se describen detalladamente la solicitud de parámetro y la
respuesta de parámetro.
Especificación PROFINET
Aquí encontrará información detallada sobre el telegrama de datos PROFINET.
U8 1 byte 00
¡Nota!
• Cuando se solicita una lectura, no se escribe un valor de parámetro al
dispositivo IO.
• Al solicitar la lectura de multiparámetros se repiten el atributo de parámetro,
el índice y el subíndice con el número "n" de los parámetros solicitados.
Encabezamiento de la solicitud
Byte 5 Byte 6
Atributo Número de subíndices
Índice y subíndice
¡Nota!
• En la respuesta a una solicitud de lectura no se transmite el atributo del
parámetro ni el índice/subíndice.
• Al transferir la solicitud de lectura con multiparámetros se repite el formato y
el valor de los parámetros con el número "n" de parámetros deseados.
Encabezado de la respuesta
Byte 5 Byte 6
Formato Número de valores
Valor de parámetro
Encabezado de la respuesta
Byte 5 Byte 6
Formato Número de valores
Código de error
Byte 5 Byte 6
Atributo Número de subíndices
0x10 0x00
Valor Sin subíndice
Byte 5 Byte 6
Formato Número de valores
0x43 0x01
Palabra doble 1 valor
Byte 5 Byte 6
Formato Número de valores
0x44 0x01
Error Código de error sin información
adicional
Byte 7 Byte 8
Código de error
High-Byte Low-Byte
¡Nota!
• Al solicitar la escritura de multiparámetros se repiten el atributo de
parámetro, el índice, el subíndice y, a continuación, el formato y el valor del
parámetro con el número "n" de los parámetros solicitados.
• Una solicitud de parámetros no puede superar la longitud de datos máxima
de 238 bytes.
Encabezamiento de la solicitud
Byte 5 Byte 6
Atributo Número de subíndices
Índice y subíndice
Byte 11 Byte 12
Formato Número de valores
Valor de parámetro
Encabezado de la respuesta
¡Nota!
En una solicitud multiparámetro, los mensajes sin error y los posibles mensajes
con errores están resumidos en un telegrama. Tienen el siguiente contenido de
datos:
• Mensaje sin errores
– Formato: 0x40
– Número de valores: 0x00
• Mensaje con errores
– Formato: 0x44
– Número de valores: 0x01 o 0x02
– Sólo código de error (si el número de valores = 0x01) o
– código de error con información adicional (si el número de valores = 0x02)
Un acceso erróneo a un parámetro "n" se indica en el telegrama de respuesta de
una solicitud multiparámetro en la posición "n".
Encabezado de la respuesta
Byte 5 Byte 6
Formato Número de valores
Código de error
Byte 5 Byte 6
Atributo Número de subíndices
0x10 0x00
Valor Sin subíndice
Byte 11 Byte 12
Formato Número de valores
0x43 0x01
Palabra doble 1 valor
Byte 5 Byte 6
Formato Número de valores
0x44 0x01
Error Código de error sin información
adicional
Byte 7 Byte 8
Código de error
High-Byte Low-Byte
Dentro de un tiempo de ciclo sería posible, sin otra organización de los datos, que una
acción de escritura más lenta del controlador IO resultara superada por una acción de
lectura más rápida de la CPU.
Para evitar un estado no permitido de este tipo, los datos de parámetros que hay que
transmitir deben señalizarse como "coherentes".
1. Dado que el controlador IO sólo puede escribir si la CPU no lee, el controlador IO espera
hasta que los datos de la CPU se han leído íntegramente.
2. El controlador IO escribe sólo conjuntos de datos íntegros en el DPM.
¡Nota!
La coherencia se logra a través de la configuración correspondiente del
controlador IO (véase la documentación del software del proyecto).
10 PROFIsafe
¡Nota!
Un sistema bus de seguridad (PROFIsafe) sólo puede ser operado a través de la
ranura superior (MXI1) del Servo Drive 9400.
11 Monitorizaciones
12 Diagnóstico
Para el diagnóstico de fallos, en el módulo de comunicaciones se dispone de los LEDs que
se encuentran en la cara frontal del equipo. Además se puede ejecutar el Diagnóstico con
el »Engineer« ( 81).
¡Nota!
En funcionamiento normal...
• sólo los LEDs MS ( 78) y BS ( 79) deberían estar encendidos
permanentemente.
• en los conectores hembra RJ45 X241/X242 tiene que iluminarse o parpadear
el LED verde ( 79).
E94YCET001E
parpadea
200 ms
200 ms
ME rojo encendido
parpadea
200 ms
200 ms
DE rojo encendido
E94YCET001E
BE rojo encendido
parpadea
200 ms
200 ms
Configuraciones no permitidas:
• Nombre de la estación no válido
• Parámetro IP no válido
El módulo de comunicaciones está inicializado y sigue trabajando de
forma interna con los valores estándar correspondientes.
Los LEDs en los conectores hembra RJ45 X241 y X242 indican el estado de la conexión de
PROFINET.
E94YCER001E
B amarillo encendido o
destellante
50 ms
Asignación Significado
Bit 0 ... Bit 3 Reservado
Bit 31 29 28 26 25 16 15 0
13 Mensajes de error
Este capítulo completa la lista de errores del manual del software y los mensajes de error
del módulo de comunicaciones de la ayuda en línea de »Engineer« para el Servo Drive 9400.
¡Sugerencia!
Si clica sobre el enlace en la primera columna, accederá a una descripción detallada
(causas y soluciones) del respectivo mensaje de error.
En este capítulo se presentan todos los mensajes de error del módulo de comunicaciones
en orden numérico del número de error. Las posibles causas y soluciones, así como las
reacciones ante los mensajes de error se describen detalladamente.
Resumen de los mensajes de error de PROFINET ( 83)
Motivo Ayuda
No ha sido posible acceder a la memoria. Enviar el módulo de comunicaciones junto con una
descripción del error a Lenze.
Motivo Ayuda
El parámetro no se ha podido leer. Enviar el módulo de comunicaciones junto con una
descripción del error a Lenze.
Motivo Ayuda
El parámetro no se ha podido escribir. Enviar el módulo de comunicaciones junto con una
descripción del error a Lenze.
Motivo Ayuda
El módulo de comunicaciones queda defectuoso. Enviar el módulo de comunicaciones junto con una
descripción del error a Lenze.
Motivo Ayuda
El módulo de comunicaciones queda defectuoso. Enviar el módulo de comunicaciones junto con una
descripción del error a Lenze.
Motivo Ayuda
Error interno Enviar el módulo de comunicaciones junto con una
descripción del error a Lenze.
Motivo Ayuda
Error interno Enviar el módulo de comunicaciones junto con una
descripción del error a Lenze.
Motivo Ayuda
El mapeo PDO registrado no es válido: Realizar nuevamente un Mapping PDO ( 54).
• Se ha indicado un objeto que no es compatible con las
características necesarias.
• Se han mapeado datos de más de 64 bytes.
Motivo Ayuda
No ha sido posible cargar un conjunto de parámetros Repetir la descarga de la aplicación (incluyendo módulo).
activo.
Motivo Ayuda
El acceso al conjunto de parámetros en el módulo de Repetir la descarga de la aplicación (incluyendo módulo).
memoria a través del equipo básico no ha sido posible.
Motivo Ayuda
Un módulo o submódulo no corresponde a la Comprobar la configuración.
configuración del Siemens S7 Engineering-Tools.
Motivo Ayuda
Parámetro de acceso de lectura no válido Comprobar la configuración.
Motivo Ayuda
Parámetro de acceso de escritura no válido Comprobar la configuración.
Motivo Ayuda
Datos de salida no válidos. Comprobar cables y conexiones.
Se ha interrumpido la conexión con Siemens S7. Conectar el cable de red al conector PROFINET X241/
X242.
Motivo Ayuda
El nombre de estación no concuerda con DNS. Utilice un nombre de estación que concuerde con DNS.
Configurar nombre de la estación ( 36)
Motivo Ayuda
Los parámetros IP (dirección IP, máscara de subred, Corregir parámetros IP.
dirección de gateway) no son correctos. Configuración IP ( 38)
Motivo Ayuda
La comunicación con el módulo de seguridad SM30x Comprobar si el módulo de seguridad SM30x está
presenta fallos. conectado y cuenta con alimentación eléctrica.
Motivo Ayuda
El módulo de seguridad SM30x no responde dentro del Comprobar si el módulo de seguridad SM30x está
intervalo de tiempo predeterminado (200 ms) a un conectado y cuenta con alimentación eléctrica.
telegrama de parametrización PROFISafe.
Motivo Ayuda
La comunicación con el módulo de seguridad SM30x no Enviar el módulo de comunicaciones junto con una
se ha podido inicializar correctamente. descripción del error a Lenze.
Motivo Ayuda
La comunicación con el controlador IO presenta fallos. Comprobar si el módulo de seguridad SM30x está
conectado y cuenta con alimentación eléctrica.
Motivo Ayuda
Error interno Enviar el módulo de comunicaciones junto con una
descripción del error a Lenze.
Motivo Ayuda
El intercambio de datos en el PROFINET ha finalizado. Comprobar cables y conexiones.
• Véase también el cap. "Interrupción de la Conectar el cable de red al conector PROFINET X241/
comunicación PROFINET" ( 75). X242.
14 Referencia de parámetros
Este capítulo es un complemento a la lista de parámetros y la tabla de atributos en el
manual de software y en la ayuda online del »Engineer« para el Servo Drive 9400 con
parámetros del módulo de comunicaciones E94AYCER (PROFINET).
En este capítulo se muestran todos los parámetros relevantes para la comunicación del
Servo Drive 9400 en orden numérico ascendente.
C00615
C00636
Reacción cuando se conectó un nuevo módulo en la caja modular 1 del equipo básico.
Lista de selección (configuración Lenze en negrita)
1 Error
6 Información
5 Advertencia
4 Advertencia detenida
3 Paro rápido por fallo
0 Sin reacción
; Acceso de lectura ; Acceso de escritura
RSP
PLC-STOP
Sin transferencia
C00637
Reacción cuando se conectó un nuevo módulo en la caja modular 2 del equipo básico.
Lista de selección (configuración Lenze en negrita)
1 Error
6 Información
5 Advertencia
4 Advertencia detenida
3 Paro rápido por fallo
0 Sin reacción
; Acceso de lectura ; Acceso de escritura
RSP
PLC-STOP
Sin transferencia
C01501
Reacción ante un error de comunicación entre el módulo "inteligente" en el conector de módulos 1 y el equipo básico
Lista de selección (configuración Lenze en negrita)
0 Sin reacción
1 Error
3 Paro rápido por fallo
4 Advertencia detenida
5 Advertencia
; Acceso de lectura ; Acceso de escritura
RSP
PLC-STOP
Sin transferencia
C01502
Reacción ante un error de comunicación entre el módulo "inteligente" en el conector de módulos 2 y el equipo básico
Lista de selección (configuración Lenze en negrita)
0 Sin reacción
1 Error
3 Paro rápido por fallo
4 Advertencia detenida
5 Advertencia
; Acceso de lectura ; Acceso de escritura
RSP
PLC-STOP
Sin transferencia
¡Nota!
Orden PROFINET "Reset to Factory Defaults"
Cuando un supervisor IO o un controlador IO ejecuta la orden PROFINET "Reset
to Factory Defaults", sólo los siguientes parámetros específicos de PROFINET del
módulo de comunicaciones vuelven a sus valores estándar:
• C13000 | IP Address
• C13001 | Subnet mask
• C13002 | Gateway address
• C13010 | Active IP address
• C13011 | Active subnet mask
• C13012 | Active gateway address
• C13864 | Active station name
• C13899 | Station name
• C13910 | I&M1 plant identification code
• C13911 | I&M1 location identification code
• C13912 | I&M2 date of installation
• C13913 | I&M3 additional information
• C13914 | I&M4 signature
C13000
Configuración de la dirección IP
Configuración IP ( 38)
Rango de configuración (valor mín. | unidad | valor máx.) Configuración Lenze
0 4294967295 0
; Acceso de lectura ; Acceso de escritura
RSP
PLC-STOP
Sin transferencia
PDO_MAP_RX
PDO_MAP_TX
COM
MOT
C13001
C13002
C13003
C13010
C13011
C13012
C13850
Visualización de las palabras de datos de proceso que se transfieren del módulo de comunicaciones al controlador
IO.
En los subcódigos 1 ... 32 se visualizan todas las palabras de datos de proceso al controlador IO. Pero sólo son válidas
las que están configuradas.
Rango de visualización (valor mín. | unidad | valor máx.)
0 65535
Subcódigos Info
C13850/1
...
C13850/32
; Acceso de lectura
Acceso de escritura
RSP
PLC-STOP
Sin transferencia
PDO_MAP_RX
PDO_MAP_TX
COM
MOT
C13851
Visualización de las palabras de datos de proceso que se transfieren del controlador IO al convertidor.
En los subcódigos 1 ... 32 se visualizan todas las palabras de datos de proceso del controlador IO. Pero sólo son
válidas las que están configuradas.
Rango de visualización (valor mín. | unidad | valor máx.)
0 65535
Subcódigos Info
C13851/1
...
C13851/32
; Acceso de lectura
Acceso de escritura
RSP
PLC-STOP
Sin transferencia
PDO_MAP_RX
PDO_MAP_TX
COM
MOT
C13852
Visualización de las palabras de datos de proceso 1 ... 32 que se transfieren del controlador IO al convertidor.
Rango de visualización (valor mín. | unidad | valor máx.)
0 65535
Subcódigos Info
C13852/1
...
C13852/32
; Acceso de lectura
Acceso de escritura
RSP
PLC-STOP
Sin transferencia
PDO_MAP_RX
PDO_MAP_TX
COM
MOT
C13853
Visualización de las palabras de datos de proceso 1 ... 32 que se transfieren del convertidor al controlador IO.
Rango de visualización (valor mín. | unidad | valor máx.)
0 65535
Subcódigos Info
C13853/1
...
C13853/32
; Acceso de lectura
Acceso de escritura
RSP
PLC-STOP
Sin transferencia
PDO_MAP_RX
PDO_MAP_TX
COM
MOT
C13861
C13862
Visualización de los ciclos de datos por segundo (independientemente de las modificaciones de datos)
Rango de visualización (valor mín. | unidad | valor máx.)
0 4294967295
; Acceso de lectura
Acceso de escritura
RSP
PLC-STOP
Sin transferencia
PDO_MAP_RX
PDO_MAP_TX
COM
MOT
C13864
C13865
Visualización de los últimos parámetros F enviados. Esos datos sólo son válidos si el PROFIsafe está activado.
• La codificación del parámetro F está descrita en el perfil PROFIsafe V2.0.
; Acceso de lectura
Acceso de escritura
RSP
PLC-STOP
Sin transferencia
PDO_MAP_RX
PDO_MAP_TX
COM
MOT
Bytes Información
0 Slot
1
2 Subslot
3
4 Recldx
5
6 Accepted Length
...
9
10 Parámetro F
...
24
C13867
Bytes Información
0 Slot
1
2 Subslot
3
4 Errorcode
...
7
8 Slot
9
10 Subslot
11
12 Errorcode
...
15
C13879
Valor Significado
0 no error
1 not used
2 not used
3 out of mem
4 add provider or consumer failed
5 miss (consumer)
6 cmi timeout
7 alarm-open failed
8 alarm-send.cnf(-)
9 alarm-ack-send.cnf(-)
10 alarm-data too long
11 alarm.ind(err)
12 rpc-client call.cnf(-)
13 ar-abort.req
14 re-run aborts existing
15 got release.ind
16 device passivated
17 device / AR removed
18 protocol violation
19 NARE error
20 RPC-Bind error
21 RPC-Connect error
22 RPC-Read error
23 RPC-Write error
24 RPC-Control error
25 forbidden pull or plug after check.rsp and before in-data.ind
26 AP removed
27 link "down"
28 could not register multicast-mac
29 not synchronized (cannot start companion-ar)
30 wrong topology (cannot start companion-ar)
31 dcp, station-name changed
32 dcp, reset to factory-settings
33 cannot start companion-AR because a 0x8ipp submodule in the first AR...
• has appl-ready-pending (erroneous parameterisation)
• is locked (no parameterisation)
• is wrong or pulled (no parameterisation)
Valor Significado
34 no irdata record yet
35 ownership of physical device
C13880
C13881
Si se abandona el estado "Data_Exchange", aparece una vez transcurrido el tiempo la reacción parametrizada con
C13880.
• Con el valor "65535" en este código se desactiva la monitorización.
• Cualquier modificación de la monitorización tiene efecto inmediato.
Rango de configuración (valor mín. | unidad | valor máx.) Configuración Lenze
0 ms 65535 0 ms
; Acceso de lectura ; Acceso de escritura
RSP
PLC-STOP
Sin transferencia
PDO_MAP_RX
PDO_MAP_TX
COM
MOT
C13882
C13885
Con este código se puede configurar qué datos de proceso tiene que seguir procesando el dispositivo IO para
mantener en pie la comunicación interna, cuando PROFINET ha abandonado el estado "Data_Exchange".
Lista de selección (configuración Lenze en negrita) Info
0 Utilización de los últimos PDOs
master
1 Los PDOs son puestos a "0"
; Acceso de lectura ; Acceso de escritura
RSP
PLC-STOP
Sin transferencia
PDO_MAP_RX
PDO_MAP_TX
COM
MOT
C13887
Con este código se puede suprimir el envío de mensajes de alarma al controlador IO. En el proceso es posible
suprimir específicamente errores de un determinado tipo. Además, todos los errores son anotados en el libro de
registro.
• La modificación sólo tendrá efecto inmediato si en C00168 no hay un número de error con el tipo de error que se
ha seleccionado.
El valor está codificado en bits: Info
Bit 0 Error
Bit 1 Fallo
Bit 2 Paro rápido por fallo
Bit 3 Advertencia detenida
Bit 4 Advertencia
Bit 5 Reservado
Bit 6 Reservado
Bit 7 Reservado
; Acceso de lectura ; Acceso de escritura
RSP
PLC-STOP
Sin transferencia
PDO_MAP_RX
PDO_MAP_TX
COM
MOT
C13899
El nombre de la estación debe asignarse según la especificación de PROFINET. En la configuración estándar aparece
un nombre borrado. El nombre también es borrado cuando un supervisor IO o un controlador IO ejecuta la orden
"Reset to Factory Defaults".
Configurar nombre de la estación ( 36)
; Acceso de lectura ; Acceso de escritura
RSP
PLC-STOP
Sin transferencia
PDO_MAP_RX
PDO_MAP_TX ; COM
MOT
C13900
El código contiene un string con una longitud de 8 caracteres. Se emite la cifra de identificación "E94AFCER".
; Acceso de lectura
Acceso de escritura
RSP
PLC-STOP
Sin transferencia
PDO_MAP_RX
PDO_MAP_TX
COM
MOT
C13901
El código contiene un string con una longitud de 20 caracteres. Se emiten la fecha de fabricación ("MMM DD AAAA")
y la hora ("hh:mm:ss") del software (p.e.. "Mar 21 2005 12:31:21").
; Acceso de lectura
Acceso de escritura
RSP
PLC-STOP
Sin transferencia
PDO_MAP_RX
PDO_MAP_TX
COM
MOT
C13902
El código contiene un string de una longitud de 8 caracteres. Se emite la cifra de identificación (p. ej. "01.10.09").
; Acceso de lectura
Acceso de escritura
RSP
PLC-STOP
Sin transferencia
PDO_MAP_RX
PDO_MAP_TX
COM
MOT
C13910
C13911
C13912
C13913
C13914
¡Nota!
Orden PROFINET "Reset to Factory Defaults"
Cuando un supervisor IO o un controlador IO ejecuta la orden PROFINET "Reset
to Factory Defaults", sólo los siguientes parámetros específicos de PROFINET del
módulo de comunicaciones vuelven a sus valores estándar:
• C14000 | IP address
• C14001 | Subnet mask
• C14002 | Gateway address
• C14010 | Active IP address
• C14011 | Active subnet mask
• C14012 | Active gateway address
• C14864 | Active station name
• C14899 | Station name
• C14910 | I&M1 plant identification code
• C14911 | I&M1 location identification code
• C14912 | I&M2 date of installation
• C14913 | I&M3 additional information
• C14914 | I&M4 signature
C14000
Configuración de la dirección IP
Configuración IP ( 38)
Rango de configuración (valor mín. | unidad | valor máx.) Configuración Lenze
0 4294967295 0
; Acceso de lectura ; Acceso de escritura
RSP
PLC-STOP
Sin transferencia
PDO_MAP_RX
PDO_MAP_TX
COM
MOT
C14001
C14002
C14003
C14010
C14011
C14012
C14850
Visualización de las palabras de datos de proceso que se transfieren del módulo de comunicaciones al controlador
IO.
En los subcódigos 1 ... 32 se visualizan todas las palabras de datos de proceso al controlador IO. Pero sólo son válidas
las que están configuradas.
Rango de visualización (valor mín. | unidad | valor máx.)
0 65535
Subcódigos Info
C14850/1
...
C14850/32
; Acceso de lectura
Acceso de escritura
RSP
PLC-STOP
Sin transferencia
PDO_MAP_RX
PDO_MAP_TX
COM
MOT
C14851
Visualización de las palabras de datos de proceso que se transfieren del controlador IO al convertidor.
En los subcódigos 1 ... 32 se visualizan todas las palabras de datos de proceso del controlador IO. Pero sólo son
válidas las que están configuradas.
Rango de visualización (valor mín. | unidad | valor máx.)
0 65535
Subcódigos Info
C14851/1
...
C14851/32
; Acceso de lectura
Acceso de escritura
RSP
PLC-STOP
Sin transferencia
PDO_MAP_RX
PDO_MAP_TX
COM
MOT
C14852
Visualización de las palabras de datos de proceso 1 ... 32 que se transfieren del controlador IO al convertidor.
Rango de visualización (valor mín. | unidad | valor máx.)
0 65535
Subcódigos Info
C14852/1
...
C14852/32
; Acceso de lectura
Acceso de escritura
RSP
PLC-STOP
Sin transferencia
PDO_MAP_RX
PDO_MAP_TX
COM
MOT
C14853
Visualización de las palabras de datos de proceso 1 ... 32 que se transfieren del convertidor al controlador IO.
Rango de visualización (valor mín. | unidad | valor máx.)
0 65535
Subcódigos Info
C14853/1
...
C14853/32
; Acceso de lectura
Acceso de escritura
RSP
PLC-STOP
Sin transferencia
PDO_MAP_RX
PDO_MAP_TX
COM
MOT
C14861
C14862
Visualización de los ciclos de datos por segundo (independientemente de las modificaciones de datos)
Rango de visualización (valor mín. | unidad | valor máx.)
0 4294967295
; Acceso de lectura
Acceso de escritura
RSP
PLC-STOP
Sin transferencia
PDO_MAP_RX
PDO_MAP_TX
COM
MOT
C14864
C14865
Visualización de los últimos parámetros F enviados. Esos datos sólo son válidos si el PROFIsafe está activado.
• La codificación del parámetro F está descrita en el perfil PROFIsafe V2.0.
; Acceso de lectura
Acceso de escritura
RSP
PLC-STOP
Sin transferencia
PDO_MAP_RX
PDO_MAP_TX
COM
MOT
Bytes Información
0 Slot
1
2 Subslot
3
4 Recldx
5
6 Accepted Length
...
9
10 Parámetro F
...
24
C14867
Bytes Información
0 Slot
1
2 Subslot
3
4 Errorcode
...
7
8 Slot
9
10 Subslot
11
12 Errorcode
...
15
C14879
Valor Significado
0 no error
1 not used
2 not used
3 out of mem
4 add provider or consumer failed
5 miss (consumer)
6 cmi timeout
7 alarm-open failed
8 alarm-send.cnf(-)
9 alarm-ack-send.cnf(-)
10 alarm-data too long
11 alarm.ind(err)
12 rpc-client call.cnf(-)
13 ar-abort.req
14 re-run aborts existing
15 got release.ind
16 device passivated
17 device / AR removed
18 protocol violation
19 NARE error
20 RPC-Bind error
21 RPC-Connect error
22 RPC-Read error
23 RPC-Write error
24 RPC-Control error
25 forbidden pull or plug after check.rsp and before in-data.ind
26 AP removed
27 link "down"
28 could not register multicast-mac
29 not synchronized (cannot start companion-ar)
30 wrong topology (cannot start companion-ar)
31 dcp, station-name changed
32 dcp, reset to factory-settings
33 cannot start companion-AR because a 0x8ipp submodule in the first AR...
• has appl-ready-pending (erroneous parameterisation)
• is locked (no parameterisation)
• is wrong or pulled (no parameterisation)
Valor Significado
34 no irdata record yet
35 ownership of physical device
C14880
C14881
Si se abandona el estado "Data_Exchange", aparece una vez transcurrido el tiempo la reacción parametrizada con
C14880.
• Con el valor "65535" en este código se desactiva la monitorización.
• Cualquier modificación de la monitorización tiene efecto inmediato.
Rango de configuración (valor mín. | unidad | valor máx.) Configuración Lenze
0 ms 65535 0 ms
; Acceso de lectura ; Acceso de escritura
RSP
PLC-STOP
Sin transferencia
PDO_MAP_RX
PDO_MAP_TX
COM
MOT
C14882
C14885
Con este código se puede configurar qué datos de proceso tiene que seguir procesando el dispositivo IO para
mantener en pie la comunicación interna, cuando PROFINET ha abandonado el estado "Data_Exchange".
Lista de selección (configuración Lenze en negrita) Info
0 Utilización de los últimos PDOs
master
1 Los PDOs son puestos a "0"
; Acceso de lectura ; Acceso de escritura
RSP
PLC-STOP
Sin transferencia
PDO_MAP_RX
PDO_MAP_TX
COM
MOT
C14887
Con este código se puede suprimir el envío de mensajes de alarma al controlador IO. En el proceso es posible
suprimir específicamente errores de un determinado tipo. Además, todos los errores son anotados en el libro de
registro.
• La modificación sólo tendrá efecto inmediato si en C00168 no hay un número de error con el tipo de error que se
ha seleccionado.
El valor está codificado en bits: Info
Bit 0 Error
Bit 1 Fallo
Bit 2 Paro rápido por fallo
Bit 3 Advertencia detenida
Bit 4 Advertencia
Bit 5 Reservado
Bit 6 Reservado
Bit 7 Reservado
; Acceso de lectura ; Acceso de escritura
RSP
PLC-STOP
Sin transferencia
PDO_MAP_RX
PDO_MAP_TX
COM
MOT
C14899
El nombre de la estación debe asignarse según la especificación de PROFINET. En la configuración estándar aparece
un nombre borrado. El nombre también es borrado cuando un supervisor IO o un controlador IO ejecuta la orden
"Reset to Factory Defaults".
Configurar nombre de la estación ( 36)
; Acceso de lectura ; Acceso de escritura
RSP
PLC-STOP
Sin transferencia
PDO_MAP_RX
PDO_MAP_TX ; COM
MOT
C14900
El código contiene un string con una longitud de 8 caracteres. Se emite la cifra de identificación "E94AFCER".
; Acceso de lectura
Acceso de escritura
RSP
PLC-STOP
Sin transferencia
PDO_MAP_RX
PDO_MAP_TX
COM
MOT
C14901
El código contiene un string con una longitud de 20 caracteres. Se emiten la fecha de fabricación ("MMM DD AAAA")
y la hora ("hh:mm:ss") del software (p.e.. "Mar 21 2005 12:31:21").
; Acceso de lectura
Acceso de escritura
RSP
PLC-STOP
Sin transferencia
PDO_MAP_RX
PDO_MAP_TX
COM
MOT
C14902
El código contiene un string de una longitud de 8 caracteres. Se emite la cifra de identificación (p. ej. "01.10.09").
; Acceso de lectura
Acceso de escritura
RSP
PLC-STOP
Sin transferencia
PDO_MAP_RX
PDO_MAP_TX
COM
MOT
C14910
C14911
C14912
C14913
C14914
Tabla de atributos
15 Índice
A C13851 | All words from master 92
A quién va dirigida 7 C13852 | All words to standard device 93
Active Gateway address (C13012) 92 C13853 | All words from standard device 93
Active Gateway address (C14012) 103 C13861 | Bus status 93
Active IP address (C13010) 91 C13862 | Data cycles per second 94
Active IP address (C14010) 102 C13864 | Active station name 94
Active station name (C13864) 94 C13865 | Display: Last safety PRM data 94
Active station name (C14864) 105 C13867 | Display: Last diagnostic data 95
Active Subnetwork mask (C13011) 91 C13879 | Bus error 96
Active Subnetwork mask (C14011) 102 C13880 | Reaction on communication failure 97
Aislamiento de protección 18 C13881 | Monitoring time: "Data_Exchange" 97
Alimentación de voltaje 17 C13882 | Display: Monitoring time - Watchdog 97
Alimentación de voltaje (externa) 32 C13885 | Delete process data 98
All words from master (C13851) 92 C13887 | Suppression diagnostic message 98
All words from master (C14851) 103 C13899 | Station name 98
All words from standard device (C13853) 93 C13900 | Firmware product type 98
All words from standard device (C14853) 104 C13901 | Firmware compilation date 99
All words to master (C13850) 92 C13902 | Firmware version 99
All words to master (C14850) 103 C13910 | I&M1 plant identification code 99
All words to standard device (C13852) 93 C13911 | I&M1 location identification code 99
All words to standard device (C14852) 104 C13912 | I&M2 date of installation 99
Antes de la primera conexión 33 C13913 | I&M3 additional information 99
Aprobaciones 17 C13914 | I&M4 signature 100
Archivo con la descripción del equipo 34 C14000 | IP address 101
Archivo de datos maestros del equipo 34 C14001 | Subnet mask 101
Archivo XML para la configuración 34 C14002 | Gateway address 102
Asignación de los datos útiles 59 C14003 | MAC ID 102
Asignación de pins 29 C14010 | Active IP address 102
Avisos utilizados 11 C14011 | Active Subnetwork mask 102
C14012 | Active Gateway address 103
B C14850 | All words to master 103
Bornes de conexión 32 C14851 | All words from master 103
Bus error (C13879) 96 C14852 | All words to standard device 104
Bus error (C14879) 107 C14853 | All words from standard device 104
Bus status (C13861) 93 C14861 | Bus status 104
Bus status (C14861) 104 C14862 | Data cycles per second 105
C14864 | Active station name 105
C C14865 | Display: Last safety PRM data 105
C00615 | Resp. to imp. device config. 88 C14867 | Display: Last diagnostic data 106
C00636 | Resp. to new module in MXI1 88 C14879 | Bus error 107
C00637 | Resp. to new module in MXI2 89 C14880 | Reaction on communication failure 108
C01501 | Resp. to comm. error with MXI1 89 C14881 | Monitoring time: "Data_Exchange" 108
C01502 | Resp. to comm. error with MXI2 89 C14882 | Display: Monitoring time - Watchdog 108
C13000 | IP address 90 C14885 | Delete process data 109
C13001 | Subnet mask 90 C14887 | Suppression diagnostic message 109
C13002 | Gateway address 91 C14899 | Station name 109
C13003 | MAC ID 91 C14900 | Firmware product type 109
C13010 | Active IP address 91 C14901 | Firmware compilation date 110
C13011 | Active Subnetwork mask 91 C14902 | Firmware version 110
C13012 | Active Gateway address 92 C14910 | I&M1 plant identification code 110
C13850 | All words to master 92 C14911 | I&M1 location identification code 110
C14912 | I&M2 date of installation 110 Last safety PRM data (C13865) 94
C14913 | I&M3 additional information 110 Last safety PRM data (C14865) 105
C14914 | I&M4 signature 111 Monitoring time
Cable Ethernet 30 Watchdog (C13882) 97
Cable Ethernet, codificación de colores 31 Watchdog (C14882) 108
Cable Ethernet, estructura 30
E
Cableado conforme a CEM 26
Ejemplo de telegrama
Canal acíclico (Perfil PROFIdrive) 57
Solicitud de escritura 69
Canales de comunicación 53
Solicitud de lectura 63
Características 15
Error: Lenze setting loaded (mensaje de error) 85
Codificación de colores del cable Ethernet 31
Escribir parámetros hacia el convertidor 65
Código de error del Servo Drive 9400 82
Espacio libre para el montaje 30
Códigos 88
Especificación del cable Ethernet 30
Composición del telegrama de datos PROFINET 59
Establecer conexión online a través de PROFINET con el
Comunicación de datos con coherencia existente 73 »Engineer« de Lenze 50
Condiciones de uso 17 Establecimiento de la comunicación 52
Conexión PROFINET 29 Establecimiento de la conexión entre un controlador
Conexiones 16 IO y un dispositivo IO 57
Configuración de datos coherentes 73 Estructura del cable Ethernet 30
Configuración IP 38
Configuración para el control del equipo 34 F
Configurador de PROFINET del »Engineer« 39 Firmware compilation date (C13901) 99
Configurar el controlador IO 34 Firmware compilation date (C14901) 110
Configurar nombre de la estación 36 Firmware product type (C13900) 98
Conformidades 17 Firmware product type (C14900) 109
Connection error to the safety module (mensaje de Firmware version (C13902) 99
error) 87 Firmware version (C14902) 110
Consultar el estado del bus 81
Consultar el estado del PROFINET 81 G
Convenciones 9 Gateway address 43
Convenciones utilizadas 9 Gateway address (C13002) 91
Copyright 2 Gateway address (C14002) 102
D H
Data cycles per second (C13862) 94 Historial del documento 8
Data cycles per second (C14862) 105
"Data_Exchange" status exited (mensaje de error) 87 I
Datos de diagnóstico 82 I&M1 location identification code (C13911) 99
Datos de parámetro 53 I&M1 location identification code (C14911) 110
Datos de parámetro coherentes 73 I&M1 plant identification code (C13910) 99
Datos de protocolo 21 I&M1 plant identification code (C14910) 110
Datos generales 17 I&M2 date of installation (C13912) 99
Datos técnicos 17 I&M2 date of installation (C14912) 110
Delete process data (C13885) 98 I&M3 additional information (C13913) 99
Delete process data (C14885) 109 I&M3 additional information (C14913) 110
Descripción del producto 14 I&M4 signature (C13914) 100
Desmontaje 25 I&M4 signature (C14914) 111
Device ID 17 Identificación 14
Diagnóstico 77 Identificador 17
Diagnóstico con el »Engineer« 81 Indicaciones de estado (LEDs) 77
Dimensiones 23 Indicaciones de estado del bus de campo 79
Display Indicaciones de estado del módulo 78
Last diagnostic data (C13867) 95 Indicaciones de estado en X241 y X242 80
Last diagnostic data (C14867) 106 Indicaciones de estado por LED 77
M P
MAC ID (C13003) 91 Parameter set is invalid (mensaje de error) 85
MAC ID (C14003) 102 Parameter time-out from the safety module (mensaje
de error) 86, 87
Mapping PDO 54
Parámetros del equipo básico relevantes para la
Máscara de subred 42
comunicación 88
Medio de comunicación 17
Parámetros del módulo de comunicaciones para el
Memory conector MXI1 90
Error while reading (mensaje de error) 84
Parámetros del módulo de comunicaciones para la
Error while writing (mensaje de error) 84 ranura MXI2 101
No access (mensaje de error) 84
Peligros residuales 13
Mensajes de diagnóstico 82
Perfil de comunicaciones 17
Mensajes de error 83
Placa de características 14
Causas y soluciones 84
Presentación decimal de los parámetros IP 42
Mensajes de error (resumen) 83
Primera conexión 52
Mensajes de error de PROFINET (resumen) 83
PROFINET
Mensajes de error del sistema 83
Invalid IP parameters (mensaje de error) 86
Mensajes de error PROFINET Invalid station name (mensaje de error) 86
Causas y soluciones 84
PROFIsafe 74
Método de switching 17
Protección contra el rearranque descontrolado 52
Monitoring time
Protección de los equipos 13
"Data_Exchange" (C13881) 97
Protección personal 13
"Data_Exchange" (C14881) 108
Puesta en marcha 33
Monitorizaciones 75
Montaje 25
R
Reacc. nuevo módulo en MXI1 (C00636) 88
Reacc. nuevo módulo en MXI2 (C00637) 89
Reaction on communication failure (C13880) 97
Reaction on communication failure (C14880) 108
Referencia de parámetros 88
Resp. to comm. error with MXI1 (C01501) 89
Resp. to comm. error with MXI2 (C01502) 89
Resp. to imp. device config. (C00615) 88
Restart through watchdog reset (mensaje de error) 84
Retardos de propagación 22
S
Secuencia de la transmisión de datos acíclica 58
Siemens »Primary Setup Tool« 48
Siemens STEP7 (»hwconfig«) 44
Station name (C13899) 98
Station name (C14899) 109
Subnet mask (C13001) 90
Subnet mask (C14001) 101
Suppression diagnostic message (C13887) 98
Suppression diagnostic message (C14887) 109
T
Tabla de atributos 112
TCP-Port 17
Términos 10
Términos utilizados 10
Tiempo de comunicación 21
Tiempo de latencia switch 17, 22
Tiempo de latencia switch interno 22
Tiempo de procesamiento 21
Tipo de dispositivo participante 17
Topología de red 17, 27
Transferencia de datos 53
Transferencia de datos acíclica 58
Transferencia de datos de parámetro 57
Transferencia de datos de proceso 54
Transmisión de datos (secuencia) 58
U
Uso adecuado 14
Uso de repetidores 27
Uso del módulo de comunicaciones 14
V
Validez de la documentación 7
Velocidad de transmisión 17
| Lenze@Lenze.de | Service@Lenze.de
Þ www.Lenze.com