Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
ÍNDICE:
- El “cyberespanglish”.
Las nuevas tecnologías han provocado una auténtica revolución cultural en los medios de
comunicación y en la transmisión del conocimiento, de tal forma que hoy en día es posible acceder a
casi todo tipo d contenido con facilidad y rapidez desde cualquier parte del mundo, con posibilidad de
interactuar.
Esta relevancia de lo tecnológico ha provocado que el lenguaje de la informática haya invadido todos
los ámbitos, con la abundante entrada de neologismos, especialmente anglicismos, en el español, lo
cual ha provoca la reacción de diferentes instituciones que intentan velar por la unidad y conservación
del idioma.
El español es el tercer idioma en internet. Aunque todavía por debajo del inglés y el chino, en los
últimos años se ha experimentado un crecimiento muy importante en el número de usuarios cuyo
idioma materno es el español.
Se calcula que hay cerca de 131 millones de hispanohablantes que utilizan internet, lo que representa
el 8,2 % del total de usuarios de internet en el mundo.
El español es, además, la segunda lengua más utilizada en Facebook y twitter. Su uso en internet ha
crecido más de un 1100 % en los últimos años, y muchos de esos nuevos usuarios son hablantes
jóvenes, lo que asegura la continuidad de esta tendencia.
La puesta en marcha de políticas activas para conseguir un mayor desarrollo y despliegue del español
en internet ha evidenciado la falta de transparencia y de datos fiables en esta materia, por lo que se
han creado diferentes observatorios del uso del español en internet, promovidos por universidades y
organismos públicos y privados que recaban y ofrecen información sobre la situación existente.
- Ventajas:
– Contribuyen a la difusión del español y a su unidad. Como prueba de ello, el gran número de
instituciones que, a través de sus sitios o plataformas web cumplen este cometido.
Este fenómeno del ciberspanglish provoca la entrada masiva de anglicismos, de términos del
inglés relacionados con las nuevas tecnologías: to email (en vez de enviar un email), hacer un exit
(salir), printar o printear (imprimir).
Han surgido diferentes instituciones que quieren combatir este fenómeno por el
empobrecimiento del español que supone la inclusión de anglicismos de forma indiscriminada. No
obstante, otros defienden la inclusión de estos términos para nombrar realidades nuevas.
Es destacable que algunas empresas como Microsoft son conscientes de las variedades o
dialectos de los idiomas y, para dar publicidad a sus productos, intenta evitar las diferencias entre el
español de América y el de España usando términos neutros entendibles a ambos lados del Atlántico,
como PC, 'personal computer' (que es un anglicismo).
● Otros fenómenos relacionados con la lengua en Internet. Por ejemplo, J. A. Millás destaca
el uso de recursos retóricos, como las metáforas, en la creación de los neologismos de las nuevas
tecnologías. Pone como ejemplo términos creados a través de:
Todas estas palabras han adquirido nuevos significados diferentes a los habituales.