Está en la página 1de 5

DEFINICIÓN DE HERMENÉUTICA:

Es la ciencia de la interpretación (no solo se aplica a la Biblia, sino es general a todas las
otras ciencias).
La ciencia que nos enseña principios, métodos y reglas de interpretació n.
Poner en forma más clara lo que otros no han entendido.

EJEMPLOS DE HERMENÉUTICA BÍBLICA:


 Nehemías 8:5-8
 Lucas 24:25-27
 Hechos 8:29-35
TIPOS DE HERMENÉUTICA:
General: Es aquella que tiene que ver con la interpretació n de toda la Biblia en general.
Especial: Abarca aquellas reglas y principios necesarios para interpretar una categoría
especial de literatura bíblica (sapiencial, evangelios, narrativas, cartas, profecías, etc.).
EXÉGESIS-HERMENÉUTICA:
Griego “hermeneuo” = Interpretar
Griego “exégesis” = Extraer, sacar de adentro, exposició n.
La exégesis es la aplicación de los principios hermenéuticos.
IMPORTANCIA DE LA HERMENÉUTICA BÍBLICA:
Ayuda al estudiante a moverse del texto al contexto a fin de que el texto adquiera tanta
relevancia y dinamismo para hoy como en el momento de su intenció n original.
Nos ayuda a poder presentar la Palabra de Dios en vez de nuestras propias opiniones
religiosas subjetivas (preconcebidas).
Evitamos todo tipo de interpretació n como el de texto prueba que intenta hacer relevante
la interpretación del texto sin tener en cuenta el significado original (texto fuera de
contexto).
FACTORES QUE ALEJAN:
Idioma: El idioma en el cual la Biblia se escribió no es nuestro idioma, y cada idioma
tiene sus características que no pueden ser bien comprendidas por los que hablan
otro idioma. Tiene ademá s elementos que limitan nuestra comprensió n: modismos,
proverbios, costumbres y peculiaridades gramaticales.
Ubicación geográfica: El país o el lugar donde se escribieron los escritos sagrados tienen
ideas y costumbres diferentes a las nuestras.
Tiempo: El tiempo histó rico de los autores está muy distante del nuestro con siglos de
diferencia.
Diversidad de autores: Esta diversidad es sinó nimo de diversidad de estilos, culturas,
géneros y contextos.
COMPONENTES:
Autor Texto Lector
El codificador - La clave- El decodificador
El hablante- El discurso- El oyente
El mundo detrás del texto- El mundo del texto- El mundo frente al texto
La hermenéutica es el arte o la ciencia de interpretar los textos, en nuestro caso, el
texto bíblico.
La exégesis es la aplicación práctica de los principios hermenéuticos para entender
el mensaje del texto bíblico.
La hermenéutica es muy importante en la práctica pastoral, pues permite al
estudioso entender en mensaje del texto desde sus idioma y cultura originales para
aplicarlo a la realidad del creyente actual.
Los factores que alejan al lector del autor son: el tiempo, el idioma, la diversidad de
autores bíblicos y la ubicación geográfica.
Los componentes del proceso hermenéutico son el autor como codificador del texto,
el mensaje como codigo principal y el lector como decodificador del texto.

Tema II: Principios hermenéuticos generales

I. Principios generales de interpretació n bíblica


A. Un pasaje debe entenderse literalmente, a menos que el contexto o las condicio-
nes del caso hagan que la interpretació n sea imposible o poco probable (Mr 9:43).
B. Toda interpretació n debe ser la que concuerde mejor con la construcción
gramatical del pasaje y del idioma original del escritor (Lc 23:42,43; Jn 20: 16,17).
C. Entre dos interpretaciones igualmente posibles, debe escogerse aquella que sea
más natural y evidente (Hch 20:7-12).
D. La Biblia debe considerarse como un todo, y cada pasaje debe interpretarse a la
luz de otros pasajes que traten del mismo asunto (Col 2:16-17).
E. El hecho de que la Biblia es la Palabra de Dios exige que la estudiemos con
reverencia.
F. Como la Biblia es un mensaje personal para cada persona, debe estudiarse con el
objeto de encontrar su aplicación práctica a la vida de quien la estudia.
II. Actitudes hacia el estudio de la Biblia
A. Estar convencido de que es un libro en el cual Dios habla al hombre usando instrumentos
humanos.
1. CS, 7. "La Biblia nos muestra a Dios como el autor de ella; y si embargo fue escrita por
manos humanas, y la diversidad de estilo de sus diferentes libros muestra la
individualidad de cada uno de sus escritores. Las verdades reveladas son todas
inspiradas por Dios (2 Ti 3:16); y con todo están expresadas en palabras humanas".
2. CS, 9. "En su palabra Dios comunicó a los hombres el conocimiento necesario para la
salvación. Las Santas Escrituras deben ser aceptadas como dotadas de autoridad
absoluta y como revelaciones infalibles de su voluntad".
B. Comprender que el hombre natural no percibe las cosas de Dios.
1. 1 Co 2:14. El Autor debe iluminar la comprensión de su Palabra.
2. Sal 119:18. Abre mis ojos...
C. Disposición de aceptar la voluntad de Dios
1. Jn 7:17. El que quiere hacer la voluntad de Dios...
2. CS, 657. "Deberíamos ejercitar en el estudio de las Santas Escrituras todas las fuerzas
del entendimiento y procurar comprender, hasta donde es posible a los mortales, las
profundas enseñanzas de Dios; pero no debemos olvidar que la disposición del
estudiante debe ser dócil y sumisa como la de un niño. Las dificultades bíblicas no
pueden ser resueltas por los mismos métodos que se emplean cuando se trata de
problemas filosóficos. No deberíamos ponernos a estudiar la Biblia con esa confianza
en nosotros mismos con los cual tantos abordan los dominios de la ciencia, sino en el
espíritu de oración y dependencia filial hacia Dios y con un deseo sincero de
conocer su voluntad. Debemos acercarnos con espíritu humilde y dócil para obtener
conocimiento del gran YO SOY".
D. Estudiar con humildad y oración
1. CS, 658. "Nunca se debería estudiar la Biblia sin oración. Sólo el Espíritu Santo
puede hacernos sentir la importancia de lo que es fácil comprender, o impedir que nos
apartemos del sentido de las verdades de difícil comprensión".
2. CS, 575. "Siempre que uno se da al estudio de las Escrituras sin estar animado de un
espíritu de oración y humildad, susceptible de recibir enseñanza, los pasajes más claros
y sencillos, como los más difíciles, serán desviados de su verdadero sentido".
E. Borrar todo prejuicio o preconcepto
1. TM, 102. No debemos estudiar la Biblia con el propósito de sostener nuestras opiniones
preconcebidas, sino con el único objeto de comprender lo que Dios a Dicho".
2. Ed, 183. "Debemos escudriñar sus páginas, no en busca de pruebas que apoyen nuestras
opiniones, sino para saber lo que Dios dice".1
III. Cualidades del intérprete bíblico
A. Cualidades generales (con relació n al conocimiento)
1. Objetividad: Quitarse toda presuposició n que uno tiene, tanto filosó ficas,
religiosas, psicoló gicas, etc. Es difícil, pero es necesario. Es necesario recordar
que lo que el intérprete hace es una exégesis, no una eiségesis.
2. Espíritu científico:
a) Hay dos extremos al acercase a la Biblia
i) Enfoque pietista: Acercarse a ella como un libro devocional.
ii) Enfoque racionalista: Acercarse a la Biblia con un espíritu crítico
riguroso. Usan el método de interpretació n histó rico-crítico. Van a la
Biblia a encontrar errores para exponerlo a la luz pú blica.
b) Espíritu científico significa aplicar al texto los criterios de interpretació n
i) Aná lisis lingü ístico
ii) Aná lisis del fondo histó rico
iii) Aná lisis gramá tico
iv) Arqueología
c) Bernard Lonergan: “Cuanto menor sea la experiencia, cuanto menor sea la
inteligencia, cuanto menos formado esté el juicio, tanto mayor será la
probabilidad de que el intérprete atribuya al autor una opinió n que el autor
jamá s tuvo”. (Cuanto menos espíritu científico…)

1
Ríos, “Hermenéutica”, 1–2, 4-5.
3. Humildad: La humildad es reconocer que queda mucho por descubrir, y que
usted no ha pronunciado la ú ltima palabra. Ninguna interpretació n es infalible.
B. Cualidades especiales (Tienen que ver con lo espiritual del intérprete)
1. Capacidad espiritual: Es que la mente, los sentimientos y la voluntad del exégeta
han de estar abiertos a la acció n espiritual de la Escritura.
a) 1 Cor. 2:14: Pero el hombre natural no percibe las cosas que son del Espíritu
de Dios, porque para él son locura, y no las puede entender, porque se han de
discernir espiritualmente.
b) Oració n: Orar bien es estudiar bien.
2. Actitud de compromiso: La verdad que descubro, la acepto.
a) Ejemplo: Lutero, cuando leyó la carta a los Romanos, aceptó la verdad
olvidá ndose de la iglesia, y de todas las cosas. No importó lo que tuvo que
pasar por la verdad, la continuó defendiendo.
b) Vivir después de haber conocido una verdad y no aceptarla, es un problema
para la conciencia.
3. Espíritu Mediador: Esta es la misió n final del intérprete bíblico. Significa servir
de puente entre el autor del texto y el lector u oidor. La hermenéutica debe abrir
un diá logo entre el pasado del autor bíblico y el presente del lector.2

Presuposiciones Bíblicas

Ideas y criterios fijos antes de leer.


Funciones: Delimitan fronteras interpretació n.
: Determina el método de la interpretació n.
: Aceptar ideas transmitidas por el texto.
Bíblicas: Dios existe (Tener Fe)
: Palabra de Dios (Producció n divina y hombre)
: Transmite verdades respecto a Dios.
: Conecta a Dios y a sus criaturas.
: Pecado separa_________
Efectos del pecado en la interpretació n de la Escritura
: Orgullo
: Auto engañ o
: Distancia de la Verdad
: Duda
: Desobediencia
Actitudes y presuposiciones necesarias para la interpretación de las Escrituras
Apertura y honestidad, Fe, Humildad, Obediencia, Amor, Obediencia, Oració n
Principios Bíblicos hermenéuticos
Sola Scriptura: La Biblia por encima de todo (Suficiencia de la escritura (Las Escrituras son
suficientes como guía inerrante a la verdad divina. Son suficientes para hacernos sabios
para la salvació n)
2
Hernández Velázquez, “TRTA236 Hermenéutica bíblica”, 4.
Unidad de las Escrituras: Relació n del Antiguo Testamento y el Nuevo Testamento.
: La claridad de las escrituras. (puede ser entendida por niñ o)
: Estudiar la biblia en el idioma original.
Principio Cristoló gico
Lutero: Evangelio: Lutero aplica el principio cristoló gico, agarro los libros que no contenían
los evangelios y los quitó .
Equilibrio
Relació n de Escritura y Cristo

También podría gustarte