HERMENÉUTICA BÍBLICA

REGLAS DE INTERPRETACIÓN

Mto Lic. Sergio Rios Ortiz.

INTERPRETACIÓN
´

´

´

El estudiante debe estar preparado para realizar la tarea de interpretación. Esa preparación previa se consigue mediante las observaciones hechas sobre el contenido del pasaje y la investigación o análisis del texto que ha sido sometido a las preguntas interpretativas. Las preguntas interpretativas darán lugar a respuestas interpretativas que, a su vez, conducirán a la interpretación. INTERPRETACIÓN o HERMENÉUTICA es la ciencia (leyes o normas) y el arte (la práctica) por la cual se determina el significado del texto bíblico.

BOSQUEJO GENERAL DEL CURSO
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19.

Introducción Importancia El Efecto Esdras Conceptos Teológicos Relevantes La Biblia y su Trasfondo Fronteras Contextuales El Círculo Hermenéutico Figuras Retóricas de Lenguaje Géneros Literarios Reglas de interpretación General Reglas de Interpretación Específicas Fuentes de la Axiología y la Ética Numerología Bíblica El Carácter Absoluto de la Sagrada Escritura Ejercicios y Tareas Patrón de Análisis Hermenéutico Conclusión Resumen del Curso Bibliografía

3

Hermenéutica

Hermenéutica

1. INTRODUCCIÓN
´

´ ´

La HERMENÉUTICA es la ciencia de la interpretación del Texto Bíblico. Del verbo Gr. Hermeneúo = interpretar. (Hermes, mitología griega) Cf., Hch. 14:11-15 EXÉGESIS: ¿Cuál es el significado original del Texto bíblico? HERMENÉUTICA: ¿Cuál es el significado del Texto hoy? FASES DE LA INTERPRETACIÓN. Escudriñamos la Biblia para:
« « «

OBSERVAR
²

La Palabra de Dios para conocer lo que dice ¿Qué dice? La Palabra de Dios para entender lo que dice ¿Qué significa? La Palabra de Dios para vivir lo que dice ¿Qué debo hacer?

INTERPRETAR
²

APLICAR
²

´

PROPÓSITO FUNDAMENTAL DE LA HERMENÉUTICA:
« « «

Obedecer la Santa Palabra de Dios. No es el mero conocimiento de la Escritura. Leer la Biblia es bueno, estudiarla es mejor, vivirla es excelente
4

´ . El término etimológicamente.La hermenéutica es la ciencia de la interpretación. Tanto el concepto griego como el de épocas posteriores se refieren a la determinación del significado de las palabras mediante las cuales se ha expresado un pensamiento. interpretar. traducir. se deriva del verbo griego hermeneuo. que significa explicar.

CONCLUSIÓN ´Es el arte de interpretarµ .

CLASIFICACIÓN ´ Hermenéutica Filológica (Establece el sentido auténtico de los textos antiguos) ´ Hermenéutica Bíblica (Interpretación correcta. objetiva y comprensible de la Biblia) ´ Hermenéutica Filosófica (interpreta las actividades del hombre) .

IMPORTANCIA (PR. « Investigar en la Palabra de Dios. « Reargüir.Hermenéutica 2. y él estableció 4 aspectos en la hermenéutica: « Preparar el corazón. los estatutos y decretos del Señor. el gran hermeneuta del NT. « Corregir e « Instruir en Justicia 8 . 30:5-6) ´ ´ ´ Hechos 6:2. Estableció los propósitos de la Escritura inspirada. 4. Pablo. para dar como resultado un creyente maduro ´enteramente preparado para toda buena obraµ: « Enseñar. 2 Timoteo 3:16-17. y « Enseñar en el pueblo de Dios. « Cumplir o aplicar la Palabra del Señor en su propia vida. el siervo de Dios debe persistir y enfocarse en: « La oración y « El ministerio de la Palabra Esdras 7:10. Esdras (sacerdote y escriba del AT) es definido como un erudito en las Escrituras. Según Pedro.

3. 3. 4. 7:10 Humillar el Corazón. 5. Hermenéutica ´ Porque Esdras había preparado su corazón para inquirir la ley de Jehová y para cumplirla. La humildad es la virtud básica que Jesús enseñó (Cf. El fin de la interpretación y predicación de la Escritura es la Obediencia Enseñar o predicar con integridad y autoridad moral la Palabra de Dios El Contenido siempre es y será: las Sagradas Escrituras. ¡Nada más! 9 . Es.. Mt. Cf.. EL EFECTO ESDRAS: PATRÓN DEL PREDICADOR 1. y para enseñar en Israel sus estatutos y decretos ´ 2. 11:29) Investigar diligente y minuciosamente en la Palabra de Dios Obedecer la Palabra de Dios.

Es el estudio de la doctrina de Dios: Persona. 3:16-17) 10 4. Del Gr. « General (creación) y Especial (Sagradas Escrituras. Teos = Dios. ni un libro mágico. estudio. « Es la madre de las ciencias (edad Media) Es la reflexión sobre la fe. Autorrevelación) Inspiración « La Biblia es ´sopladaµ por el aliento de Dios. tratado. Tiene su propio tema: La historia de la redención del hombre. CONCEPTOS TEOLÓGICOS RELEVANTES . que puede ser conocido y que se comunica. Revelación « Del Gr. Biblia « Del Gr. que hasta allí. preservó y canonizó (2 Tim.Hermenéutica ´ ´ ´ ´ Teología « Es la ciencia de Dios. Obra y Palabra. Apokaluptein. ´Es la Palabra de Dios dada en el lenguaje de los hombres y dentro de la historiaµ (George Eldon Ladd) « No es una enciclopedia ambulante. Biblión que significa libro. Se refiere a la preservación de la revelación de Dios en forma escrita « La Biblia es de autoría divina. y Lógos = Palabra. « Implica que Dios existe. El Espíritu Santo la inspiró. Significa descorrer el velo para mostrar algo nuevo. había estado oculto en el pasado.

No se trata de imponerle significado a la Escritura (Eiségesis) Diálogo entre las fronteras histórico ² contextuales. ´El Espíritu Santo no es un sustituto del estudio bíblico. Es la perspectiva histórica propia desde la cual leemos la realidad que nos circunda. sin violentar su sentido original. 16:13. Nuestro contexto histórico es totalmente distinto al contexto histórico de la Escritura. su palabra. el mundo y a nosotros mismos. personalidad etc. el Espíritu Santo hace que nuestro estudio bíblico sea efectivoµ Es la forma en que vemos a Dios. ´ Cosmovisión « « « ´ Contextualización « « « « « 11 . Esta condicionada por factores internos y externos (cultura. 14:26. 1:19-21) El Espíritu Santo es el agente en la reflexión teológica. pero propiciando ahora el mismo impacto que tuvo en los oyentes primarios. 2 Pd. 2:12-14. Es el intento de devolverle la frescura a la Biblia aquí y ahora. Él inspiró el Texto y nos ilumina para entenderlo. que capacita a los creyentes para entender y aceptar la Escritura como la verdad de Dios (Jn.) Es el proceso de transportar el mensaje de la Escritura hasta nuestros días.Hermenéutica CONCEPTOS« ´ Iluminación « « « Teológicamente se refiere al ministerio del Espíritu Santo. 1 Co.

los libros básicos HERRAMIENTAS: para el estudio. estudio.        BIBLIAS (Sugerencias) Reina Valera 1960 Biblia Las Américas Nueva Versión Internacional Biblia Jerusalén Biblia del Peregrino Sagrada Biblia (Cantera Burgos e Iglesias González) .LAS HERRAMIENTAS: Es decir.

Ed. Libros Desafio. Ringgren. Editorial Clie) Compendio del Diccionario Teologico del Nuevo Testamento. Desafio. Gerhard Friedrich. Bromiley. Diccionario Teológico del Nuevo Testamento. Ediciones Cristiandad). Cristiandad). (Lotear Coenen y otros. Editorial Sígueme) Diccionario Exegético del Nuevo Testamento. Geoffrey W. Nelson y Juan Rojas Mayo. Editorial Caribe) Nuevo Diccionario Bíblico Ilustrado (Samuel Vila y Santiago Escuaim. Testamento.« DICCIONARIOS BÍBLICOS Nuevo Diccionario Ilustrado de la Biblia (Wiltom M. Bromiley. 4 tomos. (Botterweck y Testamento. Gerhard Kittel. Ed. Testamento. ² ² ² ² ² .

(George Parker) Español. Léxico Concordancia del Nuevo Testamento en Griego y Español. (Jorge Fitel Mckibben) . Nuevo Léxico Griego Español del Nuevo Testamento. Testamento. (Robert Hannad) Griego.« LÉXICOS ² ² ² Ayuda Léxica para la Lectura del Nuevo Testamento Griego.

H.H. (W.´ CONCORDANCIAS « « « « Concordancia Temática de la Biblia. (W. Sloan) Concordancia Exhaustiva de Strong. Caribe . (Carlos Biblia. Ed. Sloan y Biblia. a. Lenin) Concordancia Completa de la Biblia. Bransby) Concordancia Alfabética de la Biblia.

(Edward Young) .T.K. (R. Lasor) ² Introducción al Antiguo Testamento (R. Schultz) ² Introducción al A. Harrison) ² Reseña Crítica de una introducción al Antiguo Testamento (Gleason Archer) ² Habla el Antiguo Testamento (Samuel J.´ INTRODUCCIONES « ANTIGUO TESTAMENTO ² Panorama del Antiguo Testamento. (William S.

Dana) ² Introducción al Nuevo Testamento (Wikenhauser(Wikenhauser-Schmid) .E.´ INTRODUCCIONES « NUEVO TESTAMENTO ² Introducción al Nuevo Testamento (Everett Harrison) ² Nuestro Nuevo Testamento (Merrill Tenney) ² El mundo del Nuevo Testamento (H.

Robertson)  Figuras de Dicción en la Biblia (W. (A. Comentarios exegéticos Usos y costumbres del Antiguo y Nuevo Testamento    . Bullinger) (W.T.E. OTRAS HERRAMIENTAS Imágenes verbales del Nuevo Testamento (A.

además se encarnó en una cultura. 1:1-4. dada en lenguaje de los hombres y dentro de la Historiaµ En ésta definición se destacan tres aspectos que es preciso explicar: « Es la Palabra de Dios Es la palabra de Dios. 14. Jn. « Dada en Lenguaje humano La Biblia no tiene un lenguaje angelical. Cristo se encarnó no solo en un cuerpo humano.QUÉ ES LA BIBLIA ´ ´ ´ ´ Creo que George Eldon Ladd. Por ello la Biblia usa lenguaje antropomórfico (antropomorfismos) « Dentro de la Historia Es revelación intrahistórica. Fue escrita en idiomas conocidos y dialectos comunes y populares. Por ello es autoritativa y normativa para todos los hombres y todos los tiempos. 1:1-4) Hermenéutica . clara y a la vez profunda de lo que es la Biblia o Sagrada Escritura. en suma« en la historia (Hb. ha proporcionado la definición más simple. 1:1-4. Es de inspiración divina. ´Es la Palabra de Dios. no sólo contiene la Palabra literal de Dios. 1 Jn.

la realizada en el Calvario para nuestra redención. Y luego en la tumba. la victoria sobre la muerte.CUÁL ES EL CONTENIDO DE LA BIBLIA ´ ´ ´ ´ La Biblia es la revelación especial ²escrita.de Dios Y básicamente cuenta de tres aspectos fundamentales de esa revelación divina: « ¿Quién es Dios? Su Persona La Biblia es teísta: habla de un Dios personal (no impersonal como la filosofía oriental) « ¿Qué ha dicho Dios? Su Mensaje Siendo el centro de la revelación escrita de Dios: el Evangelio del Reino de Dios que entroniza al Rey de Reyes y Señor de Señores. para nuestra esperanza y seguridad eterna Hermenéutica . Siendo la más trascendente obra. en la resurrección. para toda la eternidad: Jesús nuestro Señor « ¿Qué ha hecho Dios? Su Obra Desde la creación hasta la consumación de los tiempos.

La manera de honrar la Palabra de Dios es obedeciéndola y pregonándola. aplicación. es el medio. Ella da testimonio de Él (Jn. Hermenéutica .APLICACIÓN PRÁCTICA ´ ´ ´ ´ La Biblia no es el fin en sí misma.. divulgación. Amamos la Palabra porque ella revela al Dios de la Palabra que finalmente se encarnó en Cristo para ser nuestro Sustituto perfecto. 6:1-9. Los creyentes no somos bibliólatras ni fetichistas. investigación. 5:39) Cf. Dt. Esdras 7:10 revela el propósito y aplicación de la Escritura: humillación.

Joselito Orellana. Dr. FRONTERAS CONTEXTUALES Sagrada Escritura Diálogo contextual Intérprete Contexto Histórico (1600 años) Oriente (Contemplativa) Contexto Histórico (Siglo XXI) Occidente (Reflexiva) 22 .Hermenéutica. PhD 6.

Hermenéutica 7. CÍRCULO HERMENÉUTICO Cosmovisión Preguntas Sagrada Escritura Respuestas Intérprete Teología 23 .

ALGUNAS PAUTAS QUE HAN DE SEGUIRSE 1. El principio histórico-gramatical. 2. normal o natural debe usarse conjuntamente para cada pasaje. El intérprete debe reconocer el uso de figuras de dicción y darle el significado que tienen en el uso cotidiano. 3. Efesios 1:15-23. . El intérprete de la Biblia necesita depender de la iluminación del Espíritu Santo. El intérprete debe usar las mismas normas a lo largo de su interpretación. Salmo 119:102.

Se usan para aclarar no para oscurecer el pasaje. El intérprete debe interpretar todo pasaje dentro de su contexto histórico.NOTA: Las figuras de dicción tiene la finalidad de ayudar a la comprensión del texto. ´  RECUERDESE QUE: Toda buena interpretación es aquella que da a cada palabra o frase el significado primario. cotidiano. La responsabilidad primordial del intérprete es descubrir y explicar la intencionalidad del autor original. 4. . generalmente reconocido y aceptado. cultural y gramatical. Cualquier significado secundario debe basarse siempre en el significado primario.

² (2) Carece de control para establecer una interpretación objetiva.C. Este método es negativo porque: ² (1) Pasa por alto la historicidad del texto bíblico. Este método es de origen pagano.). .MÉTODOS ERRÓNEOS DE INTERPRETACIÓN 1. « Fue introducido en el cristianismo por Orígenes (185-254 d. EL MÉTODO ALEGÓRICO: Una alegoría es una metáfora extensa. ² (3) El método alegórico produce tantas interpretaciones como intérpretes hallan.

pensando que ese significado espiritual es más importante que el literal. EL MÉTODO ESPIRITUALIZANTE: « Se parece mucho al método alegórico. EL MÉTODO DESMITIFICANTE:   Este método fue promovido por el alemán Rudolf Bultmann (nacido en el 1884). 3. Bultmann considera que la historia bíblica está saturada de mitos que hay que eliminar para que la interpretación sea científica y aceptable al hombre moderno. .2. « Los que espiritualizan buscan un significado espiritual detrás de las palabras.

EL MÉTODO CORRECTO DE INTERPRETACIÓN
´

´

El método de interpretación que hace justicia al texto Bíblico es el GRAMÁTICO-HISTÓRICO. También se le conoce como el método NORMAL, NATURAL, LITERAL o LLANO. Este método está encaminado a descubrir el significado del texto tal como lo determinan los principios de gramática y los acontecimientos históricos.

«La HERMENÉUTICA establece los principios que gobiernan la comprensión de lo que uno lee o estudia. «Existe una estrecha relación entre la HERMENÉUTICA y la EXÉGESIS. «La HERMENÉUTICA es el lado teórico Y la EXÉGESIS es el lado práctico. «La HERMENÉUTICA establece las reglas de la interpretación. «La EXÉGESIS aplica dichas reglas al texto bíblico.

 INTERPRETAR es comprender el significado
cosa.

de

una 

INTERPRETAR la Biblia es llegar a comprender significado y la importancia de lo que Dios dice Su Palabra.

el en

HERMENEUTICA.

INTERPRETACIÓN GRAMATICAL.

Expresión que incluye dos ideas en contraste. 18:27. 12:2 Merismo. Jesús en el Sermón del Monte y Pablo en Romanos) FIGURAS RETÓRICAS DE LENGUAJE una Definición. Es una comparación donde una cosa representa otra. 1 Pd. Dt. Jn. por otra que no lo es. 5:13. Forma decorosa de hablar. 10:9. Es una forma de expresar una palabra o una frase y tiene por objeto comunicar 32 . 8:31 Expresión Idiomática. 11:13. Jn. Ej. Expresión sarcástica que significa lo opuesto. 15. Hch. Slm. Es el uso de la exageración para enfatizar una enseñanza. para resaltar el sentido verdadero. perro y traidor) Hipérbole. Stg. satisfacer una necesidad natural o fisiológica) Mt. 21:25. E. Forma propia o característica de un idioma. Is. Símil. Dar características humanas a ideas.Hermenéutica ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ imagen mental o una ilustración pictórica. cuyo objetivo es expresar un todo. 2:42 Eufemismo. 1:28. 1 Sam. Forma particular de hablar. 1 Co. 1 Co.Lc. 55:12. 6:41-42 El Sermón del Monte Núm. objetos o animales. Ej. 12:11. 139:2 Diatriba. Job. Ej. Atribuir a Dios características humanas. 1:24 Metáfora. Hb = desahogarse. 24:3 (cubrir sus pies. 11:5. 13:34. Ej. Es una comparación en la que se usa el adverbio ´comoµ Ejm. Es. Ironía. Es la sustitución de una palabra o expresión que pudiera ser culturalmente ofensiva. Método argumentativo de auto preguntas y respuestas (Ej. 4:8. 1 Ry. 1 Pd. Slm. 13:13. 18:17 (gentil y publicano. 15:55. 3:6 Personificación o Prosopopeya.. Mt. 2 Co. 85:10-11 Antropomorfismo. (Ej.

14:14. cp. 13:3-8. Declaración opuesta a la opinión común. 5:5.80:8-13 Fábula. 2 Ry. Pr. Hb. 10:6-10 Símbolo. 13:8. 12:40. Ap. Consta de varias metáforas unidas. 6:51-65. Ej. Mt. Mr. Dt. 24-25. 1:2-6.. personas u objetos que proyectan un significado futuro. 6:4. 5:14. 4:23. 11:23-26 Parábola. 16:16. Ej. 14:9 Enigma. Es un tipo de metáfora que no consiste solo en palabras sino en hechos. 6:2 cf. Mt. Ej. 5:1-7. Lc. Antítesis. Cuando se pone la causa por el efecto o la señal o símbolo por la realidad que indica el símbolo Ej. 10:16. Es una narración alegórica que usa símbolos terrenales y conocidos para ilustrar verdades celestiales y eternas. Lc. Mt. Jn. Jn. Mt. Is. Es un tipo de alegoría pero de difícil interpretación. Ej. Lam y Jer. Lc. 2:22 Acróstico. 23 y 34. Ej. 27-33: 30:15. Dicho común o adagio. Ej. Slm. (Ichthus = pez) Paradoja. Contraponer dos conceptos opuestos para resaltar la verdad. 30:24 Tipo.. Rom. Ej. 11:26. Cp. 7:13-14. 6:8-10 Proverbio. 16:29. Ej. 1:69 Rom. representando cada una de ellas realidades correspondientes. 3:14. Ej. 8:22: 12:46ss ´ 33 . Representa una cosa o hecho por medio de otra cosa o hecho familiar que arroje luz sobre el significado del concepto original. 18:1-7. Cuando la parte se pone por el todo o viceversa.Hermenéutica MÁS FIGURAS«. Es una alegoría histórica poco usada en la Escritura. 119: 111 y 112. 1 Co. 24:5 Metonimia. ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ Sinécdoque. Mt. 1 Jn 1:7 Alegoría. Jue. 9:11-28. Ej. Ej. 2 Co. Lc. 16:19 cf. Slm. Pr. Versos. 6:3-4. Mt. 15:1ss: 18:10-14. 1 Co. 2 Pd. Hch. Jn. Mt.

Pentateuco. Apocalipsis. Ezequiel. 4. Lucas. Marcos. 6. Daniel. 34 . Jeremías. Hechos. Job. Proverbios. Evangelios. Salmos. Eclesiastés. 7. Juan. 8. Historia. 2. 5. Gálatas. Corintios.Hermenéutica GÉNEROS LITERARIOS 1. Oseas. Efesios. Profecía Ley Poesía Historia Sabiduría Evangelios Epístolas Apocalíptica Narración Isaías. I y 2 Reyes. 3. Mateo. 9.

Gál. Mt. que hacen referencia el uno del otro. 1:23. 16:18-19 cf. Jn. Mt. Stg. Hch. 2:20 y 1 Co. Lc. 12:1. Rom. 14:26 cf. o tratan el mismo asunto (1 Co. 2 Co.. 15:1 y 16:1 Quinta: Es necesario consultar los pasajes paralelos. Ef. 5:14 Cuarta: Es preciso considerar el objeto o designio de libro y/o del pasaje en el cual ocurren las palabras o expresiones obscuras. los versículos que preceden y siguen al texto en estudio. Fe: Gál. Ej. 35 .. 2:13) « Palabras. Gén. 5:39 Jamás busque respuestas fuera de la Biblia. 17:31. 8. Primera: Es necesario averiguar y determinar cuál es el sentido usual y ordinario del texto.. « Ideas. Justificación por la fe sin las obras de la ley. La Escritura explica la Escritura. Mt. 10:37 Segunda: Es preciso tomar las palabras en el sentido que indica el conjunto de la frase. 1 Co.Hermenéutica *REGLAS DE INTERPRETACIÓN GENERALES ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ Premisa básica: Un espíritu de discípulo humilde. 7:1. 1 Pd. 25. 21:42. Ej. Ej.. Jn. a saber. 14:23 Tercera: Es necesario tomar las palabras en el sentido que indica el contexto. 8:1. Ej. Rom 3:12. tienen relación. Ej. 1:4. 3:10-11 « Enseñanzas generales. 20:30-31. Lc. 6:17 cf. 44. 6:12 cf. 11:29 Regla Fundamental: La Biblia es su propio intérprete. Ej. 25. 2:4. Ej. 11:2. 4:10 y 11:23.

Debe considerar el propósito del autor Considere inicialmente una interpretación literal Sitúe siempre al texto en su contexto Busque la interpretación en la propia Escritura Considere el aspecto de revelación progresiva Recuerde que hay un solo significado principal. 8. 6. 4. Descubra el género literario.Hermenéutica MÁS REGLAS GENERALES 1. Nunca olvide enfatizar en el contexto histórico cultural. que cruzan todo el texto bíblico sin perderse nunca. 2. No hay un solo error. 11. 3. Recuerde que la Escritura tiene ciertos cordones de oro. 10. 9. Considere la gramática del texto en el idioma original. 5. Siempre debe armonizar con todas las Escrituras. mensaje y obra de Jesús como el Mesías. Ej. 7. aunque las aplicaciones pueden ser muchas. La historia de la redención del hombre. 36 . vida.

Cantares y en los profetas como Isaías. 9:9 Explica o enfatiza la misma verdad (Pr. 9:8 « Se encuentra en Job. 37 . Ejm. 24:1-2 Menciona la ley de causa y efecto. 5:22 Hace un contraste o comparación Pr. por lo tanto no se debe interpretar literalmente. Proverbios. Salmos. Pr. Examine el lenguaje figurativo y el paralelismo para determinar el sentido. 16:3 Malo Pr. Bueno Pr. 8:4-15) « « « « « Lea cuidadosamente (con paralelos si los tiene) Determine cuál es la verdad principal que enseña. pensamientos e imágenes. La poesía hebrea hace rima de ideas. la segunda línea dice algo acerca de la primera línea ² ² ² ² ´ Poesía « « « « Repite la misma verdad. 1:7 « Es literatura sapiencial. No se detenga tanto en los detalles. Estos siempre deben apuntar la idea principal Recuerde que la parábola sirve para ilustrar una doctrina no para producirla. 9:8 Usualmente. No enseña promesas o doctrina. sino principios para la vida Contiene muchas figuras de lenguaje. Enfóquese en los rasgos principales. Trate siempre de determinar cómo la línea 2 impacta la línea 1. Enfatizan en leyes naturales (cosecha lo que siembra) Hacen una clara distinción entre ² ² ² ´ Proverbios « « « « Conocimiento Entendimiento Sabiduría = = = contenido comprensión vivencia (observación) (interpretación) (aplicación) Pr. Pr.Hermenéutica REGLAS DE INTERPRETACIÓN ESPECÍFICAS ´ Parábolas (Lc. conceptos. ilustra o resalta. identifíquelas.

5:8. 38 ´ Epístolas « « « « « « « . Paloma. entonces se deben aplicar los mismos principios para nuestro tiempo. Fil.) Generalmente fueron provocadas por una situación particular Identifique los aspectos literarios generales: Autor. Fecha. La clave es que en aquello en que las condiciones históricas de la Biblia son similares a las nuestras. Esto es: no todo lo prescrito en una carta tiene vigencia para nuestros días. Paracletos Cuerno: Fuerza. Piedra angular El Espíritu Santo: Agua. Los símbolos son códigos que encierran un significado claro para el oyente original. existen cartas generales (Ef. Gál). Ej. Raíz. Roca. No se puede interpretar literalmente. Propósito. Renuevo. En el NT. Ejm. Jn. ´ Símbolos (Ap) « « « Palabra o frase que va en lugar de ´algoµ o representa ´algoµ Su propósito es ilustrar o hacer ese ´algoµ más claro.Hermenéutica MÁS REGLAS ESPECÍFICAS«. destino Ángeles: Mensajeros Candelabros: Iglesias « « Propios de la literatura apocalíptica. Circunstancias históricas. Destinatario. León. 5:5 Ejemplos clásicos de símbolos bíblicos: ² ² ² ² ² ² Jesucristo: Cordero. Luego un bosquejo del pasaje. Viento. Realice un bosquejo del contenido general de la carta. poder Llaves: Autoridad. Col) y pastorales (Tim. Hay que tener sumo cuidado con las particularidades históricas. específicas (Co.. Tes. 1:29 Un símbolo puede referirse a más de una persona. Ap. 1 Pd. Aceite. Ti. Identifique los problemas o situaciones específicas que suscitaron la escritura del documento.

: otiva a los creyentes a vivir iadosamente. años después se cumplió en tiempo de Esdras cuando Ciro permitió a los judíos regresar a Jerusalén. Is. Ej.cf. Ej. : u r sito es esti ular a los creyentes a antener fir e la es eranza. : anifiesta el lan y los ropósitos eternos de ios.cf.= nticristo. Is. : .. Es.. : . o el escritor del T no eran concientes de ue dos eventos podían estar separados por muc os años. Is. : cf. al. Ej. : cf. t. : . Ej. por cumplirse. Identifi ue las figuras de lenguaje. Jer.. : umplimiento parcial/múltiple.   " ´ aracterísticas especiales de la profecía í lica !  © ¡  ²     ²  ¨ ¡    ¤ ©    §¤ ² ¤¨ £ £¤¨ £ ² El ¨ ¨ ¨  ¨ ¤ ¨  £§ ¤ ¢ £¢ £ £© § ¦ £¢ ¤¢ ¥ £ ¥ ¤ £ ¢ ¡   % lc t i la i lia s r f cía. Lc. c . 39 % ¡ &   " ´ laves de interpretación % )     & % (  "         &            $ ' " ² $  &    #  ² Escorza. Joel.cf. Ej. Tes. Is. s ranía y l der s renatural de i s. p. : . na profecía puede tener dos o más cumplimientos en la istoria. : cf.Hermenéutica REGLAS«. Ti.. El profeta del T. : istinga entre profecía cumplida y profecía aún por cumplirse. Ej. t.. : % . : cf. an : Considere ue entre el anunciado de la profecía y su cumplimiento pueden aber muc os años de distancia. : El profeta ignoraba la manera en ue se cumpliría la profecía. : = Cristo Asegúrese de ue la interpretación no contradiga otra parte de la Escritura. el uevo acto en su relación con Israel. : . Is. p. - ² ² ² $ ²  8  ² 66 2 5 4 32 11 " "   " 7 # $    0 ² %     ! $ ² © ¡  ² Compare todos los pasajes paralelos y relacionados. stra la fi li ad... : . : . PROFECÍA ´ I rt ci i t r r t r la r f cía. y. : .. plicación cercana y cumplimiento lejano. p. p..

7:14 Conformar un principio o verdad contenidos en el AT.. El 10 del NT corresponde al AT. Hay más de 300 referencias separadas del AT en el NT. Rom 4:3 Mediante la combinación de varios pasajes del AT: 2 Co. Lc. Tienen el mismo Autor. 24:44. 3:15-1 Uso que hizo el Señor Jesús del AT. 15:7 40 . USO DEL AT EN EL NT Importancia Hermenéutica ´ ² ² ² ² ´ Cómo usa el NT al AT: ² ² ² Con una fórmula introductoria: Mt. 2 Tim. 3:16-17 cf. Mt. pero sin acomodar las circunstancias. Hb. Determine cómo y por qué es usado el AT en ese pasaje específico del NT. Examine el contexto del texto en el AT. Hch 15:4-18 cf. 29:14 Sintetizar una verdad o principio del AT. por ejemplo. 12-17 Los escritores del NT conocían el AT y respetaban su autoridad como Palabra de Dios. 1 Co. Mt. Am 9:11-12 Ilustrar o aplicar una verdad o principio del AT.. 1:19 cf.. usando la Concordancia. 24:26-27. 4:6. Gál 5:14 cf. Un adecuado entendimiento del AT es indispensable para entender el NT Lc. Gál. palabras. Identifique diferencias entre los dos textos. Gál. Gén. 3:7. 6:16-18-. 3:8-9. 22:34-40 Mediante la variación del vocabulario del texto en el AT: Rom.REGLAS«. Dt 30:14 ´ Sugerencias finales: ² ² ² ² ² Localice los textos en el AT. Examine en contexto del texto en el NT. 9 ² Existe unicidad doctrinal entre el AT. 15:12 ´ Propósito de la mención neotestamentaria ² ² ² ² ² Dar cumplimiento a las profecías predichas del AT.. 1:22. Rom 10:8 cf. 1:22-23 cf Is. Mt. Is. Y el NT.. Lev 19:18 Emplear el vocabulario del AT para dar mayor énfasis.

INTERPRETACION GRAMATICAL. HERMENEUTICA .ANALISIS LINGUISTICO DEL TEXTO.

sino de su relación con las restantes palabras del contexto. En algunos casos el contexto puede ser la totalidad del libro en que se encuentra el pasaje.ESTUDIO DE PALABRAS ´ El valor y el significado de una palabra no dependen de la palabra en sí. Por tal motivo es aconsejable iniciar el análisis lingüístico de con una lectura del contexto en un sentido amplio. .

elemento esencial y elemento no-esencial. hay que elaborar la jerarquía de sus elementos: elementos principales y elementos subordinados.ESTUDIO DE PALABRAS. ´ Un autor llamado Paul Ricoeur dice lo siguiente: Un texto es un todo relacionado de forma especifica con sus partes. .

una palabra es significativa cuando tiene los siguientes criterios: . Según W.Kaiser.ESTUDIO DE PALABRAS ´ Al reconocer el texto debemos de buscar las palabras mas significativas o las que se consideran mas significativas.C.

Ha aparecido frecuentemente en contextos anteriores.ESTUDIO DE PALABRAS: 1.Desempeña un papel clave en el pasaje que se interpreta. ´ 3. ´ 2. ´ .Es importante en el curso de la historia de la salvación anterior al texto.

Este. ´ Cada una las palabras seleccionadas.ESTUDIO DE PALABRAS. debe buscarse en un buen diccionario del hebreo o griegos bíblicos y ampliar este trabajo cotejando la diversidad de usos de cada término en diferentes contextos mediante una concordancia. inicialmente. . debe ser examinada con objeto de determinar su significado.

El Hebreo y el griego del NT han tenido una evolución semántica. el significado que normalmente tenía una palabra en el lenguaje común en una época dada. .ESTUDIO DE PALABRAS. ´ ´ En algunos casos puede ser útil ahondar en las raíces etimológicas del término o contemplar la evolución diacrónica de su sentido a lo largo de sucesivos periodos históricos. es decir. lo que debe de tomarse en cuenta. ello nos obliga a tomar en consideración el denominado usus loquendi.

ESTUDIO DE PALABRAS. . ´ Por otro lado debe de tomar en cuenta la variedad de significados que tiene una palabra a lo cual se le conoce como polisemia.

14.El sentido es determinado a menudo por otras palabras. De este modo un texto que podría resultar enigmático se nos presenta con absoluta claridad. Hebreos 5. Se debe tomar en cuenta el significado dado por el propio autor.ESTUDIO DE PALABRAS: ´ ´ ´ ¿Qué hacer cuando un vocablo tiene varias acepciones? 1. . el cual es indiscutible. expresiones o frases que se unen a las primeras como complementos o elementos positivos. 2.

2 Cor. son ricos en paralelismo sal. 3.2 ´ 4.51. ´ 5. En algunos casos el sentido de las palabras se descubre por vía de contraste o de oposición.ESTUDIO DE PALABRAS.1-12.Los sinónimos deben ser cuidadosamente examinados. Determinados pasajes. especialmente los poéticos.5. ´ .

debe deducirse considerando cada una de sus acepciones y escogiendo la que mejor cuadre con el contexto. Cuando el significado de una palabra no puede ser precisado por ninguno de los principios anteriores.ESTUDIO DE PALABRAS: ´ 6. . la que de mayor coherencia al conjunto de la selección que el pasaje se encuentra.

El significado de una palabra debe determinarse teniendo en cuenta el marco cultural y de costumbres imperantes en la época del texto.ESTUDIO DE PALABRAS: ´ 7. .

ESTUDIO GRAMATICAL: ´ ´ El texto son unidades orgánicas. . donde se debe de tener un conocimiento aceptable de las lenguas originales. con existencia propia e independiente. podemos decir es importante pero no decisivo. que el estudio de las palabras y de las frases desde el punto de vista gramatical. se espera que se haga un trabajo de exégesis. Toda palabra esta estrechamente vinculada a las que la acompañan y el valor o significado de aquella es determinado en gran parte por éstas. aunque no necesariamente debe ser un especialista. Por lo tanto. esto solo para poder comprender la morfología y la sintaxis de las palabras y de las oraciones.

´ Ejemplo: ´Alguien ha perdido la cabezaµ. ´ .MODISMOS: Los modismos son los modos de hablar o de escribir que suelen apartarse en algo de las reglas gramáticales y que expresan ideas diferentes de lo que literalmente indicarían sus palabras.

8 ´ . ´ Modismos de filiación: Se usan cuando se dice que una persona es hija de algo o de alguien y resulta evidente que la expresión no puede tomarse en sentido literal.26.9 y Lucas 3.MODISMOS: Uso de lo absoluto por lo relativo: Lucas 14. En algunos casos puede indicar la idea de descendiente. Mateo 3.

el brazo poderoso. Antropomorfismos: Son las expresiones en las que se atribuyen a Dios órganos o miembros físicos. la boca de Jehová. . ejemplo: Génesis 6.6. los ojos del Señor.MODISMOS: ´ ´ Modismos de Tiempo: Mateo 12. en las que fácilmente se adivina su carácter metáfisico.7. merecen una especial mención aquellas en que Dios es presentado como un ser con reacciones humanas.40. etc.

. asume un cambio de posición respecto a un hombre cambiadoµ.MODISMOS: ´ Lo que el hebraísmo arrepentirse denota en su caso es que se ha producido una variación en su relación con el hombre rebelde a causa del pecado. o que en palabras del autor Lange dice: ´en consistencia con su inmutabilidad.

remisión. 12 jueces. Gén 22. 4:6-9: 5:6 5 = Gracia de Dios. 11 hijos de Jacob sin José. Gén 1:20-21. Jn. Triunidad (1 Is. Gén. Arca de Noe. 20:6-9 12 = Perfección de gobierno. Excluye a los demás. Ismael fue circuncidado a los 13 años de edad. no es múltiplo de otros. 8:29-30 1 Co. 2 = Tiene dos sentidos. 12 discípulos. 14:19 6 = Hombre. estaciones) Ap. 9 virtudes del fruto del Espíritu. 12 tribus de Israel. 14:4. 10 = Plenitud o perfección del orden divino. Rom 8 resume 17 bendiciones. 8:17-18. Ap. y testimonio (Dt. coordinación. 9:6 Lev. 17 veces aparecen ángeles en los Evangelios y Hechos. 6:3. Jn. Jesús entregó su espíritu a la hora novena. 26:8 Ef 4:11 Rom. Diezmo. 15:9. 8 = Resurrección de Jesús. 5 NT) 9 = Juicio. división o separación. 12 signos del zodíaco. 8 personas. En Pentecostés se hablaron 17 idiomas. Escritura. 13 = Presagio malo. 58 . 11 discípulos sin Judas. Mt. 6:4). Hay 17 oraciones de Jeremías en su profecía. Is. fin y consumación. y patriarca de la raza árabe. ágape. consumación y perfección. Aparición de Jesús a los 12 años. 13:18 7 = Plenitud divina. 5:7-8) 4 = Creación (Ej.Hermenéutica NUMEROLOGÍA BÍBLICA ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ 1 = número de Dios (Dt. aprobación. !7 veces se repiten en la Biblia palabras como: don. perfección y consumación. 19:15. Ap. 10 mandamientos. Señala 13 veces a Satanás como el gran rebelde 17 = Perfección espiritual (suma de dos números perfectos 10 + 7) Número primo. rebelión y apostasía. 8 casos de resurrecciones en la Biblia (3 AT. Hch 1:10) 3 = Unión. y fue malo. 11 = Desorden e imperfección.

7 Moisés fue transformado luego de pasar 40 días en el monte Sinaí Ex. David fue transformado por el desafío de Goliat por 40 días Elías fue transformado cuando Dios le dio fuerzas por 40 días. con una sola comida La ciudad de Nínive fue transformada cuando Dios les dio 40 días para arrepentirse. y no pudo porque pecó contra todos. 24:18 Moisés pasó 40 años en Egipto. Los espías fueron transformados al pasar 40 días en la tierra prometida Israel duró 40 años en el desierto Núm. Ej. por medio de la predicación de Jonás Jesús recibió poder luego de permanecer 40 días en el desierto Los discípulos fueron transformados al estar con Jesús 40 días después de su resurrección La destrucción de Jerusalén ocurrió 40 años después de su crucifixión.« ´ « « « « « « « « « « « « « « 40 = Período espiritual significativo.. 14:33. 40 años en aprender su incapacidad y 40 años en aprender que Dios es Todopoderoso. La vida de Noe fue transformada durante 40 días de lluvia Gén. y 40 años sirviendo a Dios Ocupó 40 años en desarrollar sus capacidades. Dios le concedió a Saúl 40 años para probar que era digno de ser el escogido de Israel. 59 . 34. 40 años como ganadero con Jetro su suegro.Hermenéutica NUMEROLOGÍA. 40 siglos después de Adán vino el ´cumplimiento del tiempoµ (Gál 4:4) en que Dios envió a su Hijo para redimirnos.

« El Espíritu Santo descendió en Pentecostés. El arca tenía además una sola puerta.. « Hamán construyó una horca de 50 codos de alto para matar a Mardoqueo. 3) Por este hecho Dios salvó a su pueblo y lo reivindicó en la historia. su familia y la creación. esto es. porque sirvió para la salvación de Noe. la libertad de los esclavos. « Gén. misma que sirvió para la muerte del malvado (Est. 18 refiere la intercesión de Abraham por 50 almas justas en Sodoma. « En el año 50 se celebraba el Jubileo. « El arca de Noé tenía 50 codos de ancho y es un tipo de Cristo. 50 días luego de la resurrección y 3000 personas se salvaron. el año de la liberación.« ´ 50 = Salvación.Hermenéutica NUMEROLOGÍA. Ej. 60 . se perdonaba las deudas y se celebraba la gracia del Señor. y se encuentra como 300 veces en la Biblia. en el que se restituía la tierra a los dueños originales. misma que Dios cerró.

Algunos de los libros de la Biblia mencionan sus autores. ´ 1. Louis: Principios De Interpretacion Biblica. porque el mero conocimiento de un nombre no proporciona al exégeta ninguna ayuda sustancial. esto es.INTERPRETACION HISTORICA. 2005. esta pregunta es siempre la primera. S. Tiene más bien que procurar familiarizarse con el autor mismo. la pregunta es mucho más significativa. Michigan : Libros Desafio. su disposición y modo habitual de pensar. su temperamento. su carácter. 107 . ´ Características personales del autor o interlocutor. Grand Rapids. ¿QUIÉN ES EL AUTOR? En la interpretación histórica de un libro. otros no. ´ Berkhof. De ahí la pregunta: ¿quién es el autor? ´ En relación a la interpretación histórica.

INTERPRETACION HISTORICA. S. y es de vital importancia que el expositor distinga escrupulosamente entre las palabras del autor y las de aquellas personas que intervienen en la narración. ¿QUIÉN ES EL INTERLOCUTOR? Otra cuestión oportuna es: ¿quién es el interlocutor que aparece en el libro? Los autores bíblicos introducen a menudo interlocutores en sus escritos. o si son una adición explicativa de Juan. sin embargo. 110 . En los libros históricos la línea de demarcación es generalmente tan clara que no puede haber confusión en cuanto a esto. Louis: Principios De Interpretacion Biblica. hay algunas excepciones. Por ejemplo: Es bastante difícil determinar si las palabras que hallamos en Juan 3:16²21 fueron dichas por Jesús a Nicodemo. ´ Berkhof. Grand Rapids. ´ 2. Michigan : Libros Desafio. 2005.

111 . Estas cosas son de un carácter más bien general. Berkhof. Las circunstancias sociales abarcan todas aquellas cosas que no son peculiares al autor mismo. CIRCUNSTANCIAS GEOGRÁFICAS. sino que él comparte con sus contemporáneos. 1. Circunstancias sociales del autor. Grand Rapids. Louis: Principios De Interpretacion Biblica. Michigan : Libros Desafio. Las condiciones climáticas y geográficas influyen a menudo en el pensamiento. S.INTERPRETACION HISTORICA. el lenguaje y las figuras que usa un escritor. 2005. ´ ´ ´ ´ 3. dejando una huella en sus producciones literarias.

Berkhof. 112 ´ . 2005. CIRCUNSTANCIAS RELIGIOSAS. 2005. La vida religiosa de Israel no siempre se movió en el mismo plano. 113 Berkhof. Grand Rapids. Las condiciones políticas de un pueblo dejan también una profunda impresión en su literatura nacional.INTERPRETACION HISTORICA. S. Louis: Principios De Interpretacion Biblica. Michigan : Libros Desafio. S. Grand Rapids. Louis: Principios De Interpretacion Biblica. Michigan : Libros Desafio. ´ ´ CIRCUNSTANCIAS POLÍTICAS. no siempre se caracterizó por una verdadera espiritualidad.

Louis: Principios De Interpretacion Biblica. (1) Para el Antiguo Testamento. debe entonces volverse a las fuentes seculares que tiene a su alcance. De aquí que sería imprudente para el intérprete desestimar la información que éstas nos proporcionan. Dan a conocer al mundo la historia de períodos relativamente desconocidos. las tabletas de Telel-Amarna. el Código de Hammurabi y las inscripciones de los grandes reyes asirios y babilónicos. Los principales recursos para la interpretación histórica de la Sagrada Escritura. Grand Rapids. Las inscripciones o los epígrafes. sin duda.INTERPRETACION HISTORICA. y sirven a menudo para corregir detalles históricos erróneos. a. Las inscripciones cuneiformes poseen la mayor importancia: los relatos de la creación y el diluvio. Berkhof. INTERNA. Éstas son. Michigan : Libros Desafio. se hallan en la Biblia misma. 118 ´ . S. EXTERNA. muy importantes. 2005. 1. Si el expositor ha agotado los recursos de la Escritura y todavía necesita mayor información. ´ ´ ´ ´ ´ Ayudas para la interpretación histórica.

En este caso. sus Antigüedades de los judíos y Las guerras de los judíos. Louis: Principios De Interpretacion Biblica. S. y en aquellas halladas en el Asia Menor. ´ Berkhof.INTERPRETACION HISTORICA. Michigan : Libros Desafio. 119 . 2005. son de gran significado ´ Otros escritos históricos. Grand Rapids. las inscripciones en papiros egipcios y en las ostraca. ´ (2) Para el Nuevo Testamento. Entre éstos se hallan las obras de Josefo. merecen un lugar de honor.

. INTERPRETACION TEOLOGICA.HERMENEUTICA.

así como la no menos importante consideración de que en resumidas cuentas. Grand Rapids. 124 . Louis: Principios De Interpretacion Biblica. ´ El término interpretación teológica» merece preferencia.INTERPRETACION TEOLOGICA. porque expresa de una sola vez que su necesidad se deriva de la autoría de la Biblia. 2005. S. Dios es el más apropiado intérprete de su Palabra. Michigan : Libros Desafio. ´ Berkhof.

aunque reconocen el elemento típico del Antiguo Testamento. tan sólo formas externas. 2005. Algunas veces esto lo olvidan aquellos que. tales ceremonias eran símbolos de verdades espirituales. actos rituales de una religión atrasada. 125 . de poco o ningún provecho. pierden de vista el carácter simbólico de muchas de sus instituciones y ceremonias. Grand Rapids. Éstos ven en las instituciones. (1) La doctrina de la redención fue esencialmente la misma para los que vivieron bajo el antiguo Pacto como para la iglesia del Nuevo Testamento. Michigan : Libros Desafio. ´ ´ Berkhof. Louis: Principios De Interpretacion Biblica. cuando de hecho. ritos y ordenanzas ceremoniales del Antiguo Testamento.INTERPRETACION TEOLOGICA. es decir. sin ningún significado espiritual. S.

(2) Los verdaderos israelitas del Antiguo Testamento. 2005. pero también en parte por las naciones circundantes. Dios no tuvo como último propósito el de separar a Israel como nación. sino solo los que comparten la fe de éste. Louis: Principios De Interpretacion Biblica. así como los del Nuevo. ´ ´ Berkhof. S. no son los descendientes naturales de Abraham. Michigan : Libros Desafio.INTERPRETACION TEOLOGICA. En la elección de Israel. 125 . sino la formación de un pueblo espiritual formado principalmente por la raza escogida. Grand Rapids.

S. los sacrificios y purificaciones. ni tan solo sombras de una realidad futura. no eran instituciones simplemente carnales. ´ ´ (3) Las diferencias entre los privilegios y deberes del pueblo de Dios en el Antiguo y Nuevo Testamento eran tan solo relativas y no absolutas. En el Antiguo Testamento. Grand Rapids. (4) Las ordenanzas del Antiguo y el Nuevo Pacto se distinguen tan sólo por diferencias relativas. como corresponde. Es verdad que ocasionalmente la Biblia contrasta ambos Testamentos.INTERPRETACION TEOLOGICA. la circuncisión. naturalmente. a la condición espiritual de sus seguidores. 126 . 2005. al cambio de la economía divina. Esto es posible por el hecho de que el uno enfatiza la Ley y el otro la gracia. la pascua. Louis: Principios De Interpretacion Biblica. Michigan : Libros Desafio. ´ Berkhof.

Louis: Principios De Interpretacion Biblica. el Nuevo las presenta en la luz perfecta del cumplimiento del tiempo. 127 ´ . Michigan : Libros Desafio. ´ (2) El Nuevo Testamento es un comentario del Antiguo. Berkhof. el intérprete debe ser guiado por factores claros. Mientras que el Antiguo Testamento contiene una representación oscura de las realidades espirituales. El contenido del Nuevo Testamento es ya el fruto de un largo desarrollo previo.INTERPRETACION TEOLOGICA. ´ Para interpretar el Antiguo y el Nuevo Testamento en su mutua relación. S. 2005. ´ (1) El Antiguo Testamento ofrece la clave para interpretar correctamente el Nuevo. Grand Rapids.

Michigan : Libros Desafio. Louis: Principios De Interpretacion Biblica. (3) Por un lado. Grand Rapids. 2005. debe evitar el error de encontrar demasiado en el Antiguo Testamento. el intérprete debe abstenerse de minimizar el valor del Antiguo Testamento. ´ ´ Berkhof. 128 . ´ (4) Por el otro lado. S.INTERPRETACION TEOLOGICA.

EL ER ABSOLUTO DE LA ESCRITURA Hermenéutica BIBLIA RELATIVISMO ABSOLUTISMO C U L T U R A ABSOLUTISMO Ética de la Situación C/B Antinomianismo Tradicionalismo C=B Respeto Mutuo. B / C RELATI ISMO C B 74 .

LA TESIS BÍBLICA = CORAZÓN DEL SERMÓN PROPOSICIÓN QUE AFIRMAMOS O NEGAMOS Estructura Lógica de una Tesis Argumentada TESIS PRINCIPAL ARGUMENTAL 1 ARGUMENTAL 2 ARGUMENTAL 3 Subargumentales 75 Subargumentales Conclusión Hermenéutica Aplicación Subargumentales Práctica .

76 . EJERCICIOS Y TAREAS ´ ´ Ejercicios en Clase: « Interpretar la Parábola de El sembrador « Interpretar Ap.Hermenéutica. 4 « Realizar un estudio teológico de Dan. responder a las preguntas y entregarlas para la siguiente clase. 2:20-22 Tareas para la Casa: « Leer detenidamente todo el material expuesto « Traer su trabajo escrito sobre un estudio temático sobre la sabiduría en Proverbios « Del material de Historia de la Hermeneutica.

11. 4. Texto bíblico (al menos en tres versiones diferentes) Tipo de literatura Autor Destinatarios (los oyentes originales) Contexto inmediato (el texto que circunda al pasaje seleccionado) Palabras claves (que resaltan en el texto) Figuras retóricas Bosquejo del texto Proposición central (es la tesis que concentra la propuesta conceptual) Enseñanzas claves derivadas Pasajes paralelos (ayudan a entender el sentido del texto desde otra perspectiva) PATRÓN DE ANÁLISIS HERMENÉUTICO Hermenéutica 77 . 10. 7. 5. 9. 8. 2.1. 3. 6.

Hermenéutica. PhD EJERCICIO Nº 1: PARÁBOLA DE EL SEMBRADOR ´ _______________________________________ _______________________________________ _______________________________________ _______________________________________ _______________________________________ _______________________________________ _______________________________________ _______________________________________ _____________________ 78 . Joselito Orellana. Dr.

Hermenéutica. Joselito Orellana. Dr. PhD EJERCICIO Nº 1: APOCALIPSIS 4 ´ _______________________________________ _______________________________________ _______________________________________ _______________________________________ _______________________________________ _______________________________________ _______________________________________ _______________________________________ _____________________ 79 .

Hermenéutica. PhD EJERCICIO Nº 1: DANIEL 2:20-22 ´ _______________________________________ _______________________________________ _______________________________________ _______________________________________ _______________________________________ _______________________________________ _______________________________________ _______________________________________ _____________________ 80 . Joselito Orellana. Dr.

Cuando leemos en el texto algo que no está allí. Por lo tanto. por falta de estudio. no debemos imponerle significados arbitrariamente. y pasamos por alto detalles importantes. intereses o ideales. muy a pesar incluso de mis propios conceptos. « Interpretación inexacta. « Interpretación exagerada. Algunos Peligros en la Interpretación « Interpretación incompleta.Hermenéutica CONCLUSIÓN ´ ´ ´ La meta del hermeneuta es dejar que la Biblia diga lo que tiene que decir aquí y ahora (Juan Calvino). 81 . Cuando se obtiene una conclusión y significado equivocado. Cuando no hacemos una correcta observación de todo el texto. observación o simplemente arrogancia.

« Leer la Biblia es bueno. Para: OBSERVAR « La Palabra de Dios para conocer lo que dice INTERPRETAR « La Palabra de Dios para entender lo que dice APLICAR « La Palabra de Dios para vivir lo que dice PROPÓSITO FUNDAMENTAL DE LA HERMENÉUTICA: « Obedecer la Santa Palabra de Dios. « No es el mero conocimiento de la Escritura. estudiarla es mejor.Hermenéutica RESUMEN DEL CURSO ´ ´ ´ ´ ´ La HERMENÉUTICA es la ciencia de la interpretación del Texto Bíblico. 82 . la misma Biblia habla cuatro veces más de ´hacerµ la voluntad de Dios. vivirla es excelente « Por cada vez que la Biblia habla de ´conocerµ la voluntad de Dios.

y STUART. 127. pp. pp. VIRKLER. y LUCE E: (1975) Hermenéutica e Introducción Bíblica. Pasadena. Atlanta. pp.E. pp. HARTILL. TX. 182. Henry A: (1981) Hermeneutics. Editorial Vida. CBP. pp.. CCBP. El Paso. 139. David J y ROMMEN. 5ta Ed. LUND E. J. Editorial Vida. Dennis J: (1994) Métodos de Estudio Bíblico y Reglas de Interpretación. pp. Dean: (2005). Deerfield. Tx. Principles and Processes of Biblical Interpretation. Douglas: (1989) La Lectura Eficaz de la Biblia. 344. pp. Downers Grove. 255.. El Paso. Mx. California: William Carey Library. (1946): Escudriñando las Escrituras. FL: Editorial Vida. Edward: (2000). pp 224. 83 . 281. Gordon: (1992). FEE. FEE. Miami.. 183. Methods and Models. VIERTEL. Editorial Las Américas. pp. Grand Rapids. Gordon D. 262. MOCK. Contextualization in the New Testament. HESSELGRAVE. CBP. Baker Book House. Edwin: (1974) Manual de Interpretación Bíblica. FLEMING. Meanings. pp. IL: InterVarsity Press. 216. Miami. Puebla.BIBLIOGRAFÍA REFERENCIAL ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ DANA H. Exégesis del Nuevo Testamento. Weldon E: (1983) La Biblia y su Interpretación. Contextualization.