HERMENÉUTICA BÍBLICA

REGLAS DE INTERPRETACIÓN

Mto Lic. Sergio Rios Ortiz.

INTERPRETACIÓN
´

´

´

El estudiante debe estar preparado para realizar la tarea de interpretación. Esa preparación previa se consigue mediante las observaciones hechas sobre el contenido del pasaje y la investigación o análisis del texto que ha sido sometido a las preguntas interpretativas. Las preguntas interpretativas darán lugar a respuestas interpretativas que, a su vez, conducirán a la interpretación. INTERPRETACIÓN o HERMENÉUTICA es la ciencia (leyes o normas) y el arte (la práctica) por la cual se determina el significado del texto bíblico.

BOSQUEJO GENERAL DEL CURSO
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19.

Introducción Importancia El Efecto Esdras Conceptos Teológicos Relevantes La Biblia y su Trasfondo Fronteras Contextuales El Círculo Hermenéutico Figuras Retóricas de Lenguaje Géneros Literarios Reglas de interpretación General Reglas de Interpretación Específicas Fuentes de la Axiología y la Ética Numerología Bíblica El Carácter Absoluto de la Sagrada Escritura Ejercicios y Tareas Patrón de Análisis Hermenéutico Conclusión Resumen del Curso Bibliografía

3

Hermenéutica

Hermenéutica

1. INTRODUCCIÓN
´

´ ´

La HERMENÉUTICA es la ciencia de la interpretación del Texto Bíblico. Del verbo Gr. Hermeneúo = interpretar. (Hermes, mitología griega) Cf., Hch. 14:11-15 EXÉGESIS: ¿Cuál es el significado original del Texto bíblico? HERMENÉUTICA: ¿Cuál es el significado del Texto hoy? FASES DE LA INTERPRETACIÓN. Escudriñamos la Biblia para:
« « «

OBSERVAR
²

La Palabra de Dios para conocer lo que dice ¿Qué dice? La Palabra de Dios para entender lo que dice ¿Qué significa? La Palabra de Dios para vivir lo que dice ¿Qué debo hacer?

INTERPRETAR
²

APLICAR
²

´

PROPÓSITO FUNDAMENTAL DE LA HERMENÉUTICA:
« « «

Obedecer la Santa Palabra de Dios. No es el mero conocimiento de la Escritura. Leer la Biblia es bueno, estudiarla es mejor, vivirla es excelente
4

traducir.La hermenéutica es la ciencia de la interpretación. se deriva del verbo griego hermeneuo. Tanto el concepto griego como el de épocas posteriores se refieren a la determinación del significado de las palabras mediante las cuales se ha expresado un pensamiento. que significa explicar. interpretar. El término etimológicamente. ´ .

CONCLUSIÓN ´Es el arte de interpretarµ .

CLASIFICACIÓN ´ Hermenéutica Filológica (Establece el sentido auténtico de los textos antiguos) ´ Hermenéutica Bíblica (Interpretación correcta. objetiva y comprensible de la Biblia) ´ Hermenéutica Filosófica (interpreta las actividades del hombre) .

2 Timoteo 3:16-17. 30:5-6) ´ ´ ´ Hechos 6:2. para dar como resultado un creyente maduro ´enteramente preparado para toda buena obraµ: « Enseñar. y él estableció 4 aspectos en la hermenéutica: « Preparar el corazón.Hermenéutica 2. « Corregir e « Instruir en Justicia 8 . « Reargüir. « Investigar en la Palabra de Dios. Estableció los propósitos de la Escritura inspirada. los estatutos y decretos del Señor. IMPORTANCIA (PR. Esdras (sacerdote y escriba del AT) es definido como un erudito en las Escrituras. el gran hermeneuta del NT. y « Enseñar en el pueblo de Dios. « Cumplir o aplicar la Palabra del Señor en su propia vida. Pablo. 4. Según Pedro. el siervo de Dios debe persistir y enfocarse en: « La oración y « El ministerio de la Palabra Esdras 7:10.

Cf.. EL EFECTO ESDRAS: PATRÓN DEL PREDICADOR 1. Es. 3.. ¡Nada más! 9 . 11:29) Investigar diligente y minuciosamente en la Palabra de Dios Obedecer la Palabra de Dios. 7:10 Humillar el Corazón. El fin de la interpretación y predicación de la Escritura es la Obediencia Enseñar o predicar con integridad y autoridad moral la Palabra de Dios El Contenido siempre es y será: las Sagradas Escrituras. 5. y para enseñar en Israel sus estatutos y decretos ´ 2. 4. Mt. La humildad es la virtud básica que Jesús enseñó (Cf.3. Hermenéutica ´ Porque Esdras había preparado su corazón para inquirir la ley de Jehová y para cumplirla.

Apokaluptein. Se refiere a la preservación de la revelación de Dios en forma escrita « La Biblia es de autoría divina. estudio. Obra y Palabra. Teos = Dios. tratado. Del Gr. Significa descorrer el velo para mostrar algo nuevo. Es el estudio de la doctrina de Dios: Persona. Autorrevelación) Inspiración « La Biblia es ´sopladaµ por el aliento de Dios. Biblia « Del Gr. ´Es la Palabra de Dios dada en el lenguaje de los hombres y dentro de la historiaµ (George Eldon Ladd) « No es una enciclopedia ambulante. había estado oculto en el pasado. preservó y canonizó (2 Tim. El Espíritu Santo la inspiró.Hermenéutica ´ ´ ´ ´ Teología « Es la ciencia de Dios. y Lógos = Palabra. CONCEPTOS TEOLÓGICOS RELEVANTES . Tiene su propio tema: La historia de la redención del hombre. Revelación « Del Gr. Biblión que significa libro. ni un libro mágico. « Es la madre de las ciencias (edad Media) Es la reflexión sobre la fe. que hasta allí. 3:16-17) 10 4. « General (creación) y Especial (Sagradas Escrituras. que puede ser conocido y que se comunica. « Implica que Dios existe.

pero propiciando ahora el mismo impacto que tuvo en los oyentes primarios. Nuestro contexto histórico es totalmente distinto al contexto histórico de la Escritura.Hermenéutica CONCEPTOS« ´ Iluminación « « « Teológicamente se refiere al ministerio del Espíritu Santo. sin violentar su sentido original. que capacita a los creyentes para entender y aceptar la Escritura como la verdad de Dios (Jn. Es la perspectiva histórica propia desde la cual leemos la realidad que nos circunda. 2:12-14.) Es el proceso de transportar el mensaje de la Escritura hasta nuestros días. No se trata de imponerle significado a la Escritura (Eiségesis) Diálogo entre las fronteras histórico ² contextuales. 2 Pd. ´ Cosmovisión « « « ´ Contextualización « « « « « 11 . el mundo y a nosotros mismos. 1:19-21) El Espíritu Santo es el agente en la reflexión teológica. personalidad etc. 16:13. ´El Espíritu Santo no es un sustituto del estudio bíblico. Es el intento de devolverle la frescura a la Biblia aquí y ahora. su palabra. el Espíritu Santo hace que nuestro estudio bíblico sea efectivoµ Es la forma en que vemos a Dios. 1 Co. Él inspiró el Texto y nos ilumina para entenderlo. 14:26. Esta condicionada por factores internos y externos (cultura.

los libros básicos HERRAMIENTAS: para el estudio. estudio.LAS HERRAMIENTAS: Es decir.        BIBLIAS (Sugerencias) Reina Valera 1960 Biblia Las Américas Nueva Versión Internacional Biblia Jerusalén Biblia del Peregrino Sagrada Biblia (Cantera Burgos e Iglesias González) .

Gerhard Friedrich. Geoffrey W. ² ² ² ² ² . Gerhard Kittel. Editorial Sígueme) Diccionario Exegético del Nuevo Testamento. Testamento. (Botterweck y Testamento. Bromiley. Editorial Clie) Compendio del Diccionario Teologico del Nuevo Testamento. Ed. 4 tomos. Diccionario Teológico del Nuevo Testamento. Nelson y Juan Rojas Mayo. Cristiandad). Ed. Testamento. Ediciones Cristiandad). Ringgren.« DICCIONARIOS BÍBLICOS Nuevo Diccionario Ilustrado de la Biblia (Wiltom M. Editorial Caribe) Nuevo Diccionario Bíblico Ilustrado (Samuel Vila y Santiago Escuaim. Libros Desafio. Bromiley. Desafio. (Lotear Coenen y otros.

(Jorge Fitel Mckibben) . Nuevo Léxico Griego Español del Nuevo Testamento. (Robert Hannad) Griego. Testamento. Léxico Concordancia del Nuevo Testamento en Griego y Español.« LÉXICOS ² ² ² Ayuda Léxica para la Lectura del Nuevo Testamento Griego. (George Parker) Español.

Lenin) Concordancia Completa de la Biblia. (Carlos Biblia.´ CONCORDANCIAS « « « « Concordancia Temática de la Biblia. Sloan y Biblia. Ed.H. (W.H. (W. Caribe . Sloan) Concordancia Exhaustiva de Strong. a. Bransby) Concordancia Alfabética de la Biblia.

Schultz) ² Introducción al A.T. (R. Harrison) ² Reseña Crítica de una introducción al Antiguo Testamento (Gleason Archer) ² Habla el Antiguo Testamento (Samuel J.K. Lasor) ² Introducción al Antiguo Testamento (R. (Edward Young) . (William S.´ INTRODUCCIONES « ANTIGUO TESTAMENTO ² Panorama del Antiguo Testamento.

Dana) ² Introducción al Nuevo Testamento (Wikenhauser(Wikenhauser-Schmid) .´ INTRODUCCIONES « NUEVO TESTAMENTO ² Introducción al Nuevo Testamento (Everett Harrison) ² Nuestro Nuevo Testamento (Merrill Tenney) ² El mundo del Nuevo Testamento (H.E.

E. Robertson)  Figuras de Dicción en la Biblia (W. Comentarios exegéticos Usos y costumbres del Antiguo y Nuevo Testamento    . OTRAS HERRAMIENTAS Imágenes verbales del Nuevo Testamento (A. Bullinger) (W. (A.T.

Fue escrita en idiomas conocidos y dialectos comunes y populares. dada en lenguaje de los hombres y dentro de la Historiaµ En ésta definición se destacan tres aspectos que es preciso explicar: « Es la Palabra de Dios Es la palabra de Dios. 1:1-4) Hermenéutica . clara y a la vez profunda de lo que es la Biblia o Sagrada Escritura.QUÉ ES LA BIBLIA ´ ´ ´ ´ Creo que George Eldon Ladd. Es de inspiración divina. 1:1-4. 1:1-4. 1 Jn. Por ello la Biblia usa lenguaje antropomórfico (antropomorfismos) « Dentro de la Historia Es revelación intrahistórica. Por ello es autoritativa y normativa para todos los hombres y todos los tiempos. « Dada en Lenguaje humano La Biblia no tiene un lenguaje angelical. ´Es la Palabra de Dios. Jn. Cristo se encarnó no solo en un cuerpo humano. además se encarnó en una cultura. ha proporcionado la definición más simple. en suma« en la historia (Hb. no sólo contiene la Palabra literal de Dios. 14.

Siendo la más trascendente obra.CUÁL ES EL CONTENIDO DE LA BIBLIA ´ ´ ´ ´ La Biblia es la revelación especial ²escrita. para nuestra esperanza y seguridad eterna Hermenéutica . Y luego en la tumba. para toda la eternidad: Jesús nuestro Señor « ¿Qué ha hecho Dios? Su Obra Desde la creación hasta la consumación de los tiempos.de Dios Y básicamente cuenta de tres aspectos fundamentales de esa revelación divina: « ¿Quién es Dios? Su Persona La Biblia es teísta: habla de un Dios personal (no impersonal como la filosofía oriental) « ¿Qué ha dicho Dios? Su Mensaje Siendo el centro de la revelación escrita de Dios: el Evangelio del Reino de Dios que entroniza al Rey de Reyes y Señor de Señores. en la resurrección. la realizada en el Calvario para nuestra redención. la victoria sobre la muerte.

6:1-9. Los creyentes no somos bibliólatras ni fetichistas. es el medio.. divulgación. La manera de honrar la Palabra de Dios es obedeciéndola y pregonándola. Ella da testimonio de Él (Jn. aplicación. Amamos la Palabra porque ella revela al Dios de la Palabra que finalmente se encarnó en Cristo para ser nuestro Sustituto perfecto.APLICACIÓN PRÁCTICA ´ ´ ´ ´ La Biblia no es el fin en sí misma. Dt. investigación. Hermenéutica . 5:39) Cf. Esdras 7:10 revela el propósito y aplicación de la Escritura: humillación.

Hermenéutica. PhD 6. FRONTERAS CONTEXTUALES Sagrada Escritura Diálogo contextual Intérprete Contexto Histórico (1600 años) Oriente (Contemplativa) Contexto Histórico (Siglo XXI) Occidente (Reflexiva) 22 . Joselito Orellana. Dr.

CÍRCULO HERMENÉUTICO Cosmovisión Preguntas Sagrada Escritura Respuestas Intérprete Teología 23 .Hermenéutica 7.

normal o natural debe usarse conjuntamente para cada pasaje. El intérprete de la Biblia necesita depender de la iluminación del Espíritu Santo. . Salmo 119:102. El principio histórico-gramatical. 2. El intérprete debe reconocer el uso de figuras de dicción y darle el significado que tienen en el uso cotidiano.ALGUNAS PAUTAS QUE HAN DE SEGUIRSE 1. 3. El intérprete debe usar las mismas normas a lo largo de su interpretación. Efesios 1:15-23.

NOTA: Las figuras de dicción tiene la finalidad de ayudar a la comprensión del texto. cotidiano. El intérprete debe interpretar todo pasaje dentro de su contexto histórico. Se usan para aclarar no para oscurecer el pasaje. La responsabilidad primordial del intérprete es descubrir y explicar la intencionalidad del autor original. generalmente reconocido y aceptado. . Cualquier significado secundario debe basarse siempre en el significado primario. ´  RECUERDESE QUE: Toda buena interpretación es aquella que da a cada palabra o frase el significado primario. 4. cultural y gramatical.

² (3) El método alegórico produce tantas interpretaciones como intérpretes hallan. « Fue introducido en el cristianismo por Orígenes (185-254 d. ² (2) Carece de control para establecer una interpretación objetiva. Este método es de origen pagano.).C. Este método es negativo porque: ² (1) Pasa por alto la historicidad del texto bíblico. . EL MÉTODO ALEGÓRICO: Una alegoría es una metáfora extensa.MÉTODOS ERRÓNEOS DE INTERPRETACIÓN 1.

EL MÉTODO ESPIRITUALIZANTE: « Se parece mucho al método alegórico. . pensando que ese significado espiritual es más importante que el literal. 3. EL MÉTODO DESMITIFICANTE:   Este método fue promovido por el alemán Rudolf Bultmann (nacido en el 1884). Bultmann considera que la historia bíblica está saturada de mitos que hay que eliminar para que la interpretación sea científica y aceptable al hombre moderno.2. « Los que espiritualizan buscan un significado espiritual detrás de las palabras.

EL MÉTODO CORRECTO DE INTERPRETACIÓN
´

´

El método de interpretación que hace justicia al texto Bíblico es el GRAMÁTICO-HISTÓRICO. También se le conoce como el método NORMAL, NATURAL, LITERAL o LLANO. Este método está encaminado a descubrir el significado del texto tal como lo determinan los principios de gramática y los acontecimientos históricos.

«La HERMENÉUTICA establece los principios que gobiernan la comprensión de lo que uno lee o estudia. «Existe una estrecha relación entre la HERMENÉUTICA y la EXÉGESIS. «La HERMENÉUTICA es el lado teórico Y la EXÉGESIS es el lado práctico. «La HERMENÉUTICA establece las reglas de la interpretación. «La EXÉGESIS aplica dichas reglas al texto bíblico.

 INTERPRETAR es comprender el significado
cosa.

de

una 

INTERPRETAR la Biblia es llegar a comprender significado y la importancia de lo que Dios dice Su Palabra.

el en

HERMENEUTICA.

INTERPRETACIÓN GRAMATICAL.

Dt. 8:31 Expresión Idiomática. por otra que no lo es. 13:34. Ej. 3:6 Personificación o Prosopopeya. Is. 1 Ry. 5:13. Jesús en el Sermón del Monte y Pablo en Romanos) FIGURAS RETÓRICAS DE LENGUAJE una Definición. 21:25. 13:13.Lc. (Ej. 55:12. 11:13. Job. 12:2 Merismo. 1 Co. Ej. Mt. Stg. 1 Pd. cuyo objetivo es expresar un todo. perro y traidor) Hipérbole. Símil. Método argumentativo de auto preguntas y respuestas (Ej. 2:42 Eufemismo. Forma particular de hablar. 1:28. Ej. 18:27. Jn. Dar características humanas a ideas. 10:9. 4:8. 1:24 Metáfora. 24:3 (cubrir sus pies. Atribuir a Dios características humanas. 15:55. satisfacer una necesidad natural o fisiológica) Mt.. Forma propia o característica de un idioma. 2 Co. 12:11.Hermenéutica ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ imagen mental o una ilustración pictórica. 85:10-11 Antropomorfismo. Expresión que incluye dos ideas en contraste. 1 Sam. Hch. Slm. 15. para resaltar el sentido verdadero. Es una comparación donde una cosa representa otra. 18:17 (gentil y publicano. objetos o animales. Es la sustitución de una palabra o expresión que pudiera ser culturalmente ofensiva. Es el uso de la exageración para enfatizar una enseñanza. 1 Pd. Ej. Forma decorosa de hablar. Es una comparación en la que se usa el adverbio ´comoµ Ejm. Es. Slm. Expresión sarcástica que significa lo opuesto. 6:41-42 El Sermón del Monte Núm. 1 Co. Hb = desahogarse. Es una forma de expresar una palabra o una frase y tiene por objeto comunicar 32 . Ironía. 139:2 Diatriba. E. Jn. 11:5.

119: 111 y 112. 13:8. 27-33: 30:15. Lc. Mr. Ej. 11:23-26 Parábola. Lc. 4:23. 5:1-7. Mt. Ej. 16:29. Hch. Lam y Jer. 6:2 cf. representando cada una de ellas realidades correspondientes. 6:4. Dt. Versos. 1 Jn 1:7 Alegoría. 6:3-4. Ej. (Ichthus = pez) Paradoja. 14:9 Enigma. 18:1-7. 24-25. Rom. Ej. Ej. personas u objetos que proyectan un significado futuro. 30:24 Tipo. Pr. 8:22: 12:46ss ´ 33 . 16:19 cf. Slm. Ej. Cp. Mt.. 5:5. 1:69 Rom. Declaración opuesta a la opinión común. 3:14. Mt. Mt. Jn. Ap. Jn. 10:16. Jn. Mt. 5:14. Contraponer dos conceptos opuestos para resaltar la verdad. ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ Sinécdoque. 2 Pd. cp. Lc.Hermenéutica MÁS FIGURAS«. 10:6-10 Símbolo. Ej. 7:13-14. Slm. Cuando la parte se pone por el todo o viceversa. 13:3-8. Ej. Hb. Cuando se pone la causa por el efecto o la señal o símbolo por la realidad que indica el símbolo Ej. Es un tipo de metáfora que no consiste solo en palabras sino en hechos. 23 y 34.80:8-13 Fábula. Lc. Representa una cosa o hecho por medio de otra cosa o hecho familiar que arroje luz sobre el significado del concepto original. Ej. Pr. 2:22 Acróstico. Es una alegoría histórica poco usada en la Escritura. 6:51-65. 6:8-10 Proverbio. Jue. 24:5 Metonimia. Ej. Ej.. 9:11-28. 11:26. Mt. 2 Co. 16:16. 1 Co. Mt. 1 Co. 15:1ss: 18:10-14. 2 Ry. Antítesis. 14:14. 1:2-6. Es una narración alegórica que usa símbolos terrenales y conocidos para ilustrar verdades celestiales y eternas. Dicho común o adagio. Consta de varias metáforas unidas. Is. 12:40. Es un tipo de alegoría pero de difícil interpretación.

Hermenéutica GÉNEROS LITERARIOS 1. Ezequiel. Pentateuco. 3. 5. 34 . I y 2 Reyes. Eclesiastés. Hechos. Profecía Ley Poesía Historia Sabiduría Evangelios Epístolas Apocalíptica Narración Isaías. Job. Corintios. Efesios. Proverbios. Evangelios. 7. Jeremías. 6. Juan. Apocalipsis. 2. Lucas. Gálatas. 8. 4. Oseas. Mateo. Historia. Daniel. Salmos. 9. Marcos.

tienen relación. 3:10-11 « Enseñanzas generales. 11:29 Regla Fundamental: La Biblia es su propio intérprete. 1:4. Ef. Mt. Gén. Fe: Gál.. 14:23 Tercera: Es necesario tomar las palabras en el sentido que indica el contexto. 5:39 Jamás busque respuestas fuera de la Biblia. 15:1 y 16:1 Quinta: Es necesario consultar los pasajes paralelos. Rom 3:12. a saber. 14:26 cf. Lc. 20:30-31. 25. « Ideas. Stg. 17:31.Hermenéutica *REGLAS DE INTERPRETACIÓN GENERALES ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ Premisa básica: Un espíritu de discípulo humilde. Primera: Es necesario averiguar y determinar cuál es el sentido usual y ordinario del texto.. Rom. Jn. 2:13) « Palabras. Gál. 5:14 Cuarta: Es preciso considerar el objeto o designio de libro y/o del pasaje en el cual ocurren las palabras o expresiones obscuras. Ej. La Escritura explica la Escritura. 11:2. 44. 35 . Mt. Ej. Jn. los versículos que preceden y siguen al texto en estudio.. 12:1. 16:18-19 cf. Ej. Hch. Justificación por la fe sin las obras de la ley. Lc. Ej. 25. 6:12 cf. Ej. 8:1. que hacen referencia el uno del otro. 8. 2:20 y 1 Co. 2 Co. 1:23. Ej. 6:17 cf. 21:42. 7:1. 4:10 y 11:23. 1 Co. 2:4. Ej. o tratan el mismo asunto (1 Co.. 10:37 Segunda: Es preciso tomar las palabras en el sentido que indica el conjunto de la frase. 1 Pd. Mt.

11. 4. La historia de la redención del hombre. Debe considerar el propósito del autor Considere inicialmente una interpretación literal Sitúe siempre al texto en su contexto Busque la interpretación en la propia Escritura Considere el aspecto de revelación progresiva Recuerde que hay un solo significado principal. aunque las aplicaciones pueden ser muchas. 8. que cruzan todo el texto bíblico sin perderse nunca. Ej. 3. 6. Descubra el género literario. Nunca olvide enfatizar en el contexto histórico cultural. Recuerde que la Escritura tiene ciertos cordones de oro. 10.Hermenéutica MÁS REGLAS GENERALES 1. mensaje y obra de Jesús como el Mesías. 7. 2. Siempre debe armonizar con todas las Escrituras. 5. 9. vida. No hay un solo error. 36 . Considere la gramática del texto en el idioma original.

Trate siempre de determinar cómo la línea 2 impacta la línea 1. 5:22 Hace un contraste o comparación Pr.Hermenéutica REGLAS DE INTERPRETACIÓN ESPECÍFICAS ´ Parábolas (Lc. sino principios para la vida Contiene muchas figuras de lenguaje. Pr. ilustra o resalta. 8:4-15) « « « « « Lea cuidadosamente (con paralelos si los tiene) Determine cuál es la verdad principal que enseña. identifíquelas. 9:9 Explica o enfatiza la misma verdad (Pr. 16:3 Malo Pr. Enfatizan en leyes naturales (cosecha lo que siembra) Hacen una clara distinción entre ² ² ² ´ Proverbios « « « « Conocimiento Entendimiento Sabiduría = = = contenido comprensión vivencia (observación) (interpretación) (aplicación) Pr. 24:1-2 Menciona la ley de causa y efecto. Enfóquese en los rasgos principales. 9:8 Usualmente. Examine el lenguaje figurativo y el paralelismo para determinar el sentido. pensamientos e imágenes. No enseña promesas o doctrina. Proverbios. Salmos. 9:8 « Se encuentra en Job. Pr. Ejm. No se detenga tanto en los detalles. conceptos. Cantares y en los profetas como Isaías. Estos siempre deben apuntar la idea principal Recuerde que la parábola sirve para ilustrar una doctrina no para producirla. La poesía hebrea hace rima de ideas. Bueno Pr. 1:7 « Es literatura sapiencial. por lo tanto no se debe interpretar literalmente. 37 . la segunda línea dice algo acerca de la primera línea ² ² ² ² ´ Poesía « « « « Repite la misma verdad.

Fecha. Propósito. Ejm. Esto es: no todo lo prescrito en una carta tiene vigencia para nuestros días. existen cartas generales (Ef.) Generalmente fueron provocadas por una situación particular Identifique los aspectos literarios generales: Autor. Ej. 38 ´ Epístolas « « « « « « « . Realice un bosquejo del contenido general de la carta. Ap. Identifique los problemas o situaciones específicas que suscitaron la escritura del documento. 5:5 Ejemplos clásicos de símbolos bíblicos: ² ² ² ² ² ² Jesucristo: Cordero. 5:8. Paloma. Circunstancias históricas. Hay que tener sumo cuidado con las particularidades históricas. Gál). destino Ángeles: Mensajeros Candelabros: Iglesias « « Propios de la literatura apocalíptica. La clave es que en aquello en que las condiciones históricas de la Biblia son similares a las nuestras. Ti. Viento. entonces se deben aplicar los mismos principios para nuestro tiempo. Destinatario. No se puede interpretar literalmente. Aceite. Jn. En el NT. Raíz. Fil. León. Renuevo. 1 Pd. Tes. Roca. poder Llaves: Autoridad. Piedra angular El Espíritu Santo: Agua. Paracletos Cuerno: Fuerza.Hermenéutica MÁS REGLAS ESPECÍFICAS«.. 1:29 Un símbolo puede referirse a más de una persona. específicas (Co. Luego un bosquejo del pasaje. Los símbolos son códigos que encierran un significado claro para el oyente original. ´ Símbolos (Ap) « « « Palabra o frase que va en lugar de ´algoµ o representa ´algoµ Su propósito es ilustrar o hacer ese ´algoµ más claro. Col) y pastorales (Tim.

. s ranía y l der s renatural de i s... : = Cristo Asegúrese de ue la interpretación no contradiga otra parte de la Escritura. Ej. Jer. : . : umplimiento parcial/múltiple. : . p. p.. y. an : Considere ue entre el anunciado de la profecía y su cumplimiento pueden aber muc os años de distancia. Is. Is. na profecía puede tener dos o más cumplimientos en la istoria. Ej. 39 % ¡ &   " ´ laves de interpretación % )     & % (  "         &            $ ' " ² $  &    #  ² Escorza. t.. : % . Ti. : cf.cf.. plicación cercana y cumplimiento lejano. : cf.. Joel. : . p.cf. - ² ² ² $ ²  8  ² 66 2 5 4 32 11 " "   " 7 # $    0 ² %     ! $ ² © ¡  ² Compare todos los pasajes paralelos y relacionados. t. stra la fi li ad. años después se cumplió en tiempo de Esdras cuando Ciro permitió a los judíos regresar a Jerusalén. : .. Ej. : . : . Tes. : . al. Is.Hermenéutica REGLAS«. Identifi ue las figuras de lenguaje. : anifiesta el lan y los ropósitos eternos de ios. El profeta del T.cf. : . p. PROFECÍA ´ I rt ci i t r r t r la r f cía. Ej. : istinga entre profecía cumplida y profecía aún por cumplirse. Is. Es. : u r sito es esti ular a los creyentes a antener fir e la es eranza. Ej. : cf. : cf. Is. : otiva a los creyentes a vivir iadosamente. Lc. el uevo acto en su relación con Israel. c . o el escritor del T no eran concientes de ue dos eventos podían estar separados por muc os años. por cumplirse.= nticristo. : El profeta ignoraba la manera en ue se cumpliría la profecía..   " ´ aracterísticas especiales de la profecía í lica !  © ¡  ²     ²  ¨ ¡    ¤ ©    §¤ ² ¤¨ £ £¤¨ £ ² El ¨ ¨ ¨  ¨ ¤ ¨  £§ ¤ ¢ £¢ £ £© § ¦ £¢ ¤¢ ¥ £ ¥ ¤ £ ¢ ¡   % lc t i la i lia s r f cía. Ej.

. Lc. 2 Tim. Identifique diferencias entre los dos textos. 22:34-40 Mediante la variación del vocabulario del texto en el AT: Rom. 24:26-27. 1:22-23 cf Is. 4:6. Gén.. Hch 15:4-18 cf. usando la Concordancia. Mt. Is..REGLAS«.. 3:7. Determine cómo y por qué es usado el AT en ese pasaje específico del NT. Gál. 15:7 40 . 6:16-18-. Dt 30:14 ´ Sugerencias finales: ² ² ² ² ² Localice los textos en el AT. Mt. 29:14 Sintetizar una verdad o principio del AT. 3:8-9.. 1:19 cf. Examine el contexto del texto en el AT. 9 ² Existe unicidad doctrinal entre el AT. Un adecuado entendimiento del AT es indispensable para entender el NT Lc. El 10 del NT corresponde al AT. 1 Co. 12-17 Los escritores del NT conocían el AT y respetaban su autoridad como Palabra de Dios. USO DEL AT EN EL NT Importancia Hermenéutica ´ ² ² ² ² ´ Cómo usa el NT al AT: ² ² ² Con una fórmula introductoria: Mt. 7:14 Conformar un principio o verdad contenidos en el AT. 24:44. Rom 4:3 Mediante la combinación de varios pasajes del AT: 2 Co. Lev 19:18 Emplear el vocabulario del AT para dar mayor énfasis. Hay más de 300 referencias separadas del AT en el NT. 15:12 ´ Propósito de la mención neotestamentaria ² ² ² ² ² Dar cumplimiento a las profecías predichas del AT. Am 9:11-12 Ilustrar o aplicar una verdad o principio del AT. 3:16-17 cf. 3:15-1 Uso que hizo el Señor Jesús del AT. Gál 5:14 cf. Tienen el mismo Autor. Gál. Mt. 1:22. Hb. Y el NT. por ejemplo. Rom 10:8 cf. pero sin acomodar las circunstancias. Examine en contexto del texto en el NT. palabras.

HERMENEUTICA .ANALISIS LINGUISTICO DEL TEXTO. INTERPRETACION GRAMATICAL.

Por tal motivo es aconsejable iniciar el análisis lingüístico de con una lectura del contexto en un sentido amplio. .ESTUDIO DE PALABRAS ´ El valor y el significado de una palabra no dependen de la palabra en sí. sino de su relación con las restantes palabras del contexto. En algunos casos el contexto puede ser la totalidad del libro en que se encuentra el pasaje.

´ Un autor llamado Paul Ricoeur dice lo siguiente: Un texto es un todo relacionado de forma especifica con sus partes. .ESTUDIO DE PALABRAS. elemento esencial y elemento no-esencial. hay que elaborar la jerarquía de sus elementos: elementos principales y elementos subordinados.

C. Según W. una palabra es significativa cuando tiene los siguientes criterios: .Kaiser.ESTUDIO DE PALABRAS ´ Al reconocer el texto debemos de buscar las palabras mas significativas o las que se consideran mas significativas.

Ha aparecido frecuentemente en contextos anteriores.ESTUDIO DE PALABRAS: 1.Es importante en el curso de la historia de la salvación anterior al texto. ´ 3.Desempeña un papel clave en el pasaje que se interpreta. ´ 2. ´ .

. inicialmente. debe buscarse en un buen diccionario del hebreo o griegos bíblicos y ampliar este trabajo cotejando la diversidad de usos de cada término en diferentes contextos mediante una concordancia. ´ Cada una las palabras seleccionadas. debe ser examinada con objeto de determinar su significado.ESTUDIO DE PALABRAS. Este.

el significado que normalmente tenía una palabra en el lenguaje común en una época dada.ESTUDIO DE PALABRAS. ello nos obliga a tomar en consideración el denominado usus loquendi. es decir. lo que debe de tomarse en cuenta. ´ ´ En algunos casos puede ser útil ahondar en las raíces etimológicas del término o contemplar la evolución diacrónica de su sentido a lo largo de sucesivos periodos históricos. El Hebreo y el griego del NT han tenido una evolución semántica. .

.ESTUDIO DE PALABRAS. ´ Por otro lado debe de tomar en cuenta la variedad de significados que tiene una palabra a lo cual se le conoce como polisemia.

De este modo un texto que podría resultar enigmático se nos presenta con absoluta claridad. 2. Hebreos 5. .El sentido es determinado a menudo por otras palabras. el cual es indiscutible. expresiones o frases que se unen a las primeras como complementos o elementos positivos.14. Se debe tomar en cuenta el significado dado por el propio autor.ESTUDIO DE PALABRAS: ´ ´ ´ ¿Qué hacer cuando un vocablo tiene varias acepciones? 1.

51. Determinados pasajes. 3. ´ 5. especialmente los poéticos. ´ .Los sinónimos deben ser cuidadosamente examinados.5. En algunos casos el sentido de las palabras se descubre por vía de contraste o de oposición.2 ´ 4.ESTUDIO DE PALABRAS. son ricos en paralelismo sal. 2 Cor.1-12.

ESTUDIO DE PALABRAS: ´ 6. Cuando el significado de una palabra no puede ser precisado por ninguno de los principios anteriores. la que de mayor coherencia al conjunto de la selección que el pasaje se encuentra. . debe deducirse considerando cada una de sus acepciones y escogiendo la que mejor cuadre con el contexto.

El significado de una palabra debe determinarse teniendo en cuenta el marco cultural y de costumbres imperantes en la época del texto. .ESTUDIO DE PALABRAS: ´ 7.

Por lo tanto. aunque no necesariamente debe ser un especialista. esto solo para poder comprender la morfología y la sintaxis de las palabras y de las oraciones. Toda palabra esta estrechamente vinculada a las que la acompañan y el valor o significado de aquella es determinado en gran parte por éstas.ESTUDIO GRAMATICAL: ´ ´ El texto son unidades orgánicas. podemos decir es importante pero no decisivo. que el estudio de las palabras y de las frases desde el punto de vista gramatical. con existencia propia e independiente. . donde se debe de tener un conocimiento aceptable de las lenguas originales. se espera que se haga un trabajo de exégesis.

MODISMOS: Los modismos son los modos de hablar o de escribir que suelen apartarse en algo de las reglas gramáticales y que expresan ideas diferentes de lo que literalmente indicarían sus palabras. ´ Ejemplo: ´Alguien ha perdido la cabezaµ. ´ .

9 y Lucas 3.MODISMOS: Uso de lo absoluto por lo relativo: Lucas 14.26. En algunos casos puede indicar la idea de descendiente. Mateo 3. ´ Modismos de filiación: Se usan cuando se dice que una persona es hija de algo o de alguien y resulta evidente que la expresión no puede tomarse en sentido literal.8 ´ .

merecen una especial mención aquellas en que Dios es presentado como un ser con reacciones humanas. ejemplo: Génesis 6.40. etc.7. el brazo poderoso. en las que fácilmente se adivina su carácter metáfisico. los ojos del Señor. . Antropomorfismos: Son las expresiones en las que se atribuyen a Dios órganos o miembros físicos. la boca de Jehová.MODISMOS: ´ ´ Modismos de Tiempo: Mateo 12.6.

MODISMOS: ´ Lo que el hebraísmo arrepentirse denota en su caso es que se ha producido una variación en su relación con el hombre rebelde a causa del pecado. asume un cambio de posición respecto a un hombre cambiadoµ. o que en palabras del autor Lange dice: ´en consistencia con su inmutabilidad. .

Rom 8 resume 17 bendiciones. 20:6-9 12 = Perfección de gobierno. estaciones) Ap. ágape. Gén. 58 . coordinación. Is. Mt. 9:6 Lev. Jesús entregó su espíritu a la hora novena. 6:4). En Pentecostés se hablaron 17 idiomas. 10 = Plenitud o perfección del orden divino. 19:15. 4:6-9: 5:6 5 = Gracia de Dios. remisión. Señala 13 veces a Satanás como el gran rebelde 17 = Perfección espiritual (suma de dos números perfectos 10 + 7) Número primo. no es múltiplo de otros. 10 mandamientos. perfección y consumación. 26:8 Ef 4:11 Rom.Hermenéutica NUMEROLOGÍA BÍBLICA ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ 1 = número de Dios (Dt. 9 virtudes del fruto del Espíritu. 11 hijos de Jacob sin José. Ismael fue circuncidado a los 13 años de edad. !7 veces se repiten en la Biblia palabras como: don. 12 signos del zodíaco. Arca de Noe. 17 veces aparecen ángeles en los Evangelios y Hechos. Ap. Gén 1:20-21. y testimonio (Dt. 15:9. Aparición de Jesús a los 12 años. 2 = Tiene dos sentidos. fin y consumación. 13 = Presagio malo. Diezmo. Jn. 8 personas. 12 tribus de Israel. 14:4. 8 casos de resurrecciones en la Biblia (3 AT. aprobación. y patriarca de la raza árabe. 11 = Desorden e imperfección. 8 = Resurrección de Jesús. 12 jueces. Hay 17 oraciones de Jeremías en su profecía. 12 discípulos. 8:29-30 1 Co. 5:7-8) 4 = Creación (Ej. división o separación. 14:19 6 = Hombre. 13:18 7 = Plenitud divina. 5 NT) 9 = Juicio. Gén 22. consumación y perfección. y fue malo. Triunidad (1 Is. Hch 1:10) 3 = Unión. 8:17-18. Jn. Escritura. Ap. Excluye a los demás. 11 discípulos sin Judas. 6:3. rebelión y apostasía.

59 . 40 siglos después de Adán vino el ´cumplimiento del tiempoµ (Gál 4:4) en que Dios envió a su Hijo para redimirnos. 7 Moisés fue transformado luego de pasar 40 días en el monte Sinaí Ex. Ej. por medio de la predicación de Jonás Jesús recibió poder luego de permanecer 40 días en el desierto Los discípulos fueron transformados al estar con Jesús 40 días después de su resurrección La destrucción de Jerusalén ocurrió 40 años después de su crucifixión. 40 años como ganadero con Jetro su suegro.Hermenéutica NUMEROLOGÍA. y no pudo porque pecó contra todos. La vida de Noe fue transformada durante 40 días de lluvia Gén.« ´ « « « « « « « « « « « « « « 40 = Período espiritual significativo. 34. David fue transformado por el desafío de Goliat por 40 días Elías fue transformado cuando Dios le dio fuerzas por 40 días. con una sola comida La ciudad de Nínive fue transformada cuando Dios les dio 40 días para arrepentirse.. Dios le concedió a Saúl 40 años para probar que era digno de ser el escogido de Israel. Los espías fueron transformados al pasar 40 días en la tierra prometida Israel duró 40 años en el desierto Núm. 24:18 Moisés pasó 40 años en Egipto. y 40 años sirviendo a Dios Ocupó 40 años en desarrollar sus capacidades. 40 años en aprender su incapacidad y 40 años en aprender que Dios es Todopoderoso. 14:33.

esto es. en el que se restituía la tierra a los dueños originales. la libertad de los esclavos. porque sirvió para la salvación de Noe. 60 . El arca tenía además una sola puerta. misma que sirvió para la muerte del malvado (Est. 3) Por este hecho Dios salvó a su pueblo y lo reivindicó en la historia. el año de la liberación. « Gén. « Hamán construyó una horca de 50 codos de alto para matar a Mardoqueo. 18 refiere la intercesión de Abraham por 50 almas justas en Sodoma. Ej. 50 días luego de la resurrección y 3000 personas se salvaron. se perdonaba las deudas y se celebraba la gracia del Señor. misma que Dios cerró.« ´ 50 = Salvación.. y se encuentra como 300 veces en la Biblia. « En el año 50 se celebraba el Jubileo. « El Espíritu Santo descendió en Pentecostés. su familia y la creación.Hermenéutica NUMEROLOGÍA. « El arca de Noé tenía 50 codos de ancho y es un tipo de Cristo.

´ Berkhof. Algunos de los libros de la Biblia mencionan sus autores. Grand Rapids. esto es. otros no. Louis: Principios De Interpretacion Biblica. Tiene más bien que procurar familiarizarse con el autor mismo. esta pregunta es siempre la primera. ´ Características personales del autor o interlocutor. la pregunta es mucho más significativa.INTERPRETACION HISTORICA. S. su disposición y modo habitual de pensar. Michigan : Libros Desafio. porque el mero conocimiento de un nombre no proporciona al exégeta ninguna ayuda sustancial. su temperamento. ´ 1. ¿QUIÉN ES EL AUTOR? En la interpretación histórica de un libro. 107 . su carácter. De ahí la pregunta: ¿quién es el autor? ´ En relación a la interpretación histórica. 2005.

S. y es de vital importancia que el expositor distinga escrupulosamente entre las palabras del autor y las de aquellas personas que intervienen en la narración.INTERPRETACION HISTORICA. Grand Rapids. sin embargo. ´ 2. Louis: Principios De Interpretacion Biblica. Por ejemplo: Es bastante difícil determinar si las palabras que hallamos en Juan 3:16²21 fueron dichas por Jesús a Nicodemo. 2005. ¿QUIÉN ES EL INTERLOCUTOR? Otra cuestión oportuna es: ¿quién es el interlocutor que aparece en el libro? Los autores bíblicos introducen a menudo interlocutores en sus escritos. ´ Berkhof. En los libros históricos la línea de demarcación es generalmente tan clara que no puede haber confusión en cuanto a esto. hay algunas excepciones. o si son una adición explicativa de Juan. Michigan : Libros Desafio. 110 .

111 . ´ ´ ´ ´ 3. dejando una huella en sus producciones literarias. CIRCUNSTANCIAS GEOGRÁFICAS. S. Michigan : Libros Desafio. Berkhof. sino que él comparte con sus contemporáneos. 2005. Louis: Principios De Interpretacion Biblica. Grand Rapids. Las circunstancias sociales abarcan todas aquellas cosas que no son peculiares al autor mismo.INTERPRETACION HISTORICA. Circunstancias sociales del autor. 1. Las condiciones climáticas y geográficas influyen a menudo en el pensamiento. Estas cosas son de un carácter más bien general. el lenguaje y las figuras que usa un escritor.

no siempre se caracterizó por una verdadera espiritualidad. Michigan : Libros Desafio. S. S. CIRCUNSTANCIAS RELIGIOSAS.INTERPRETACION HISTORICA. Louis: Principios De Interpretacion Biblica. 2005. 2005. Las condiciones políticas de un pueblo dejan también una profunda impresión en su literatura nacional. Grand Rapids. Grand Rapids. 112 ´ . La vida religiosa de Israel no siempre se movió en el mismo plano. Michigan : Libros Desafio. ´ ´ CIRCUNSTANCIAS POLÍTICAS. Louis: Principios De Interpretacion Biblica. 113 Berkhof. Berkhof.

el Código de Hammurabi y las inscripciones de los grandes reyes asirios y babilónicos. Dan a conocer al mundo la historia de períodos relativamente desconocidos. 2005. S. 118 ´ . Las inscripciones o los epígrafes. sin duda. muy importantes. (1) Para el Antiguo Testamento. 1.INTERPRETACION HISTORICA. EXTERNA. se hallan en la Biblia misma. Grand Rapids. INTERNA. Si el expositor ha agotado los recursos de la Escritura y todavía necesita mayor información. Los principales recursos para la interpretación histórica de la Sagrada Escritura. Éstas son. las tabletas de Telel-Amarna. De aquí que sería imprudente para el intérprete desestimar la información que éstas nos proporcionan. Las inscripciones cuneiformes poseen la mayor importancia: los relatos de la creación y el diluvio. debe entonces volverse a las fuentes seculares que tiene a su alcance. y sirven a menudo para corregir detalles históricos erróneos. Louis: Principios De Interpretacion Biblica. Berkhof. a. Michigan : Libros Desafio. ´ ´ ´ ´ ´ Ayudas para la interpretación histórica.

´ Berkhof. y en aquellas halladas en el Asia Menor.INTERPRETACION HISTORICA. S. ´ (2) Para el Nuevo Testamento. Grand Rapids. 2005. Louis: Principios De Interpretacion Biblica. 119 . sus Antigüedades de los judíos y Las guerras de los judíos. merecen un lugar de honor. son de gran significado ´ Otros escritos históricos. Michigan : Libros Desafio. Entre éstos se hallan las obras de Josefo. En este caso. las inscripciones en papiros egipcios y en las ostraca.

HERMENEUTICA. . INTERPRETACION TEOLOGICA.

124 . S. ´ Berkhof. Grand Rapids. Dios es el más apropiado intérprete de su Palabra.INTERPRETACION TEOLOGICA. así como la no menos importante consideración de que en resumidas cuentas. Michigan : Libros Desafio. porque expresa de una sola vez que su necesidad se deriva de la autoría de la Biblia. 2005. Louis: Principios De Interpretacion Biblica. ´ El término interpretación teológica» merece preferencia.

sin ningún significado espiritual. Michigan : Libros Desafio. Louis: Principios De Interpretacion Biblica. actos rituales de una religión atrasada. Éstos ven en las instituciones. tales ceremonias eran símbolos de verdades espirituales. Grand Rapids. Algunas veces esto lo olvidan aquellos que. S. cuando de hecho. pierden de vista el carácter simbólico de muchas de sus instituciones y ceremonias. es decir.INTERPRETACION TEOLOGICA. de poco o ningún provecho. aunque reconocen el elemento típico del Antiguo Testamento. 125 . tan sólo formas externas. ritos y ordenanzas ceremoniales del Antiguo Testamento. (1) La doctrina de la redención fue esencialmente la misma para los que vivieron bajo el antiguo Pacto como para la iglesia del Nuevo Testamento. ´ ´ Berkhof. 2005.

sino la formación de un pueblo espiritual formado principalmente por la raza escogida. 2005. sino solo los que comparten la fe de éste. no son los descendientes naturales de Abraham. S. así como los del Nuevo. pero también en parte por las naciones circundantes. Dios no tuvo como último propósito el de separar a Israel como nación.INTERPRETACION TEOLOGICA. Grand Rapids. (2) Los verdaderos israelitas del Antiguo Testamento. Louis: Principios De Interpretacion Biblica. 125 . ´ ´ Berkhof. En la elección de Israel. Michigan : Libros Desafio.

En el Antiguo Testamento. la pascua. los sacrificios y purificaciones. al cambio de la economía divina. la circuncisión. ´ Berkhof. (4) Las ordenanzas del Antiguo y el Nuevo Pacto se distinguen tan sólo por diferencias relativas. como corresponde. ´ ´ (3) Las diferencias entre los privilegios y deberes del pueblo de Dios en el Antiguo y Nuevo Testamento eran tan solo relativas y no absolutas. 126 . Michigan : Libros Desafio.INTERPRETACION TEOLOGICA. ni tan solo sombras de una realidad futura. naturalmente. Grand Rapids. 2005. Louis: Principios De Interpretacion Biblica. a la condición espiritual de sus seguidores. S. no eran instituciones simplemente carnales. Esto es posible por el hecho de que el uno enfatiza la Ley y el otro la gracia. Es verdad que ocasionalmente la Biblia contrasta ambos Testamentos.

el intérprete debe ser guiado por factores claros.INTERPRETACION TEOLOGICA. 2005. 127 ´ . ´ Para interpretar el Antiguo y el Nuevo Testamento en su mutua relación. Louis: Principios De Interpretacion Biblica. El contenido del Nuevo Testamento es ya el fruto de un largo desarrollo previo. Grand Rapids. ´ (2) El Nuevo Testamento es un comentario del Antiguo. el Nuevo las presenta en la luz perfecta del cumplimiento del tiempo. Berkhof. S. Mientras que el Antiguo Testamento contiene una representación oscura de las realidades espirituales. Michigan : Libros Desafio. ´ (1) El Antiguo Testamento ofrece la clave para interpretar correctamente el Nuevo.

Michigan : Libros Desafio. 128 . ´ (4) Por el otro lado. Louis: Principios De Interpretacion Biblica. ´ ´ Berkhof. Grand Rapids. debe evitar el error de encontrar demasiado en el Antiguo Testamento. (3) Por un lado. 2005. S.INTERPRETACION TEOLOGICA. el intérprete debe abstenerse de minimizar el valor del Antiguo Testamento.

EL ER ABSOLUTO DE LA ESCRITURA Hermenéutica BIBLIA RELATIVISMO ABSOLUTISMO C U L T U R A ABSOLUTISMO Ética de la Situación C/B Antinomianismo Tradicionalismo C=B Respeto Mutuo. B / C RELATI ISMO C B 74 .

LA TESIS BÍBLICA = CORAZÓN DEL SERMÓN PROPOSICIÓN QUE AFIRMAMOS O NEGAMOS Estructura Lógica de una Tesis Argumentada TESIS PRINCIPAL ARGUMENTAL 1 ARGUMENTAL 2 ARGUMENTAL 3 Subargumentales 75 Subargumentales Conclusión Hermenéutica Aplicación Subargumentales Práctica .

76 . EJERCICIOS Y TAREAS ´ ´ Ejercicios en Clase: « Interpretar la Parábola de El sembrador « Interpretar Ap. 2:20-22 Tareas para la Casa: « Leer detenidamente todo el material expuesto « Traer su trabajo escrito sobre un estudio temático sobre la sabiduría en Proverbios « Del material de Historia de la Hermeneutica. 4 « Realizar un estudio teológico de Dan.Hermenéutica. responder a las preguntas y entregarlas para la siguiente clase.

10. Texto bíblico (al menos en tres versiones diferentes) Tipo de literatura Autor Destinatarios (los oyentes originales) Contexto inmediato (el texto que circunda al pasaje seleccionado) Palabras claves (que resaltan en el texto) Figuras retóricas Bosquejo del texto Proposición central (es la tesis que concentra la propuesta conceptual) Enseñanzas claves derivadas Pasajes paralelos (ayudan a entender el sentido del texto desde otra perspectiva) PATRÓN DE ANÁLISIS HERMENÉUTICO Hermenéutica 77 . 5. 11. 2. 3.1. 4. 6. 7. 8. 9.

Dr. PhD EJERCICIO Nº 1: PARÁBOLA DE EL SEMBRADOR ´ _______________________________________ _______________________________________ _______________________________________ _______________________________________ _______________________________________ _______________________________________ _______________________________________ _______________________________________ _____________________ 78 . Joselito Orellana.Hermenéutica.

Hermenéutica. Dr. PhD EJERCICIO Nº 1: APOCALIPSIS 4 ´ _______________________________________ _______________________________________ _______________________________________ _______________________________________ _______________________________________ _______________________________________ _______________________________________ _______________________________________ _____________________ 79 . Joselito Orellana.

Hermenéutica. PhD EJERCICIO Nº 1: DANIEL 2:20-22 ´ _______________________________________ _______________________________________ _______________________________________ _______________________________________ _______________________________________ _______________________________________ _______________________________________ _______________________________________ _____________________ 80 . Dr. Joselito Orellana.

Cuando no hacemos una correcta observación de todo el texto. no debemos imponerle significados arbitrariamente.Hermenéutica CONCLUSIÓN ´ ´ ´ La meta del hermeneuta es dejar que la Biblia diga lo que tiene que decir aquí y ahora (Juan Calvino). « Interpretación exagerada. por falta de estudio. Cuando se obtiene una conclusión y significado equivocado. intereses o ideales. y pasamos por alto detalles importantes. observación o simplemente arrogancia. 81 . Por lo tanto. Cuando leemos en el texto algo que no está allí. Algunos Peligros en la Interpretación « Interpretación incompleta. « Interpretación inexacta. muy a pesar incluso de mis propios conceptos.

« Leer la Biblia es bueno. la misma Biblia habla cuatro veces más de ´hacerµ la voluntad de Dios. « No es el mero conocimiento de la Escritura. estudiarla es mejor. Para: OBSERVAR « La Palabra de Dios para conocer lo que dice INTERPRETAR « La Palabra de Dios para entender lo que dice APLICAR « La Palabra de Dios para vivir lo que dice PROPÓSITO FUNDAMENTAL DE LA HERMENÉUTICA: « Obedecer la Santa Palabra de Dios. 82 .Hermenéutica RESUMEN DEL CURSO ´ ´ ´ ´ ´ La HERMENÉUTICA es la ciencia de la interpretación del Texto Bíblico. vivirla es excelente « Por cada vez que la Biblia habla de ´conocerµ la voluntad de Dios.

pp. Editorial Vida. Douglas: (1989) La Lectura Eficaz de la Biblia. pp. Meanings. Atlanta.E. Pasadena. 139. Miami. Downers Grove. Contextualization. IL: InterVarsity Press. Dean: (2005). HESSELGRAVE. 344. Baker Book House. VIERTEL. 216. 83 . California: William Carey Library.. Edward: (2000). Tx. pp. CBP. Methods and Models. J. Grand Rapids. pp. pp. pp. Editorial Vida. El Paso. HARTILL. Henry A: (1981) Hermeneutics. Mx. 262.. Edwin: (1974) Manual de Interpretación Bíblica. 255. pp. El Paso. LUND E. 281. Exégesis del Nuevo Testamento.. 5ta Ed. Dennis J: (1994) Métodos de Estudio Bíblico y Reglas de Interpretación. Gordon D. MOCK. Puebla.BIBLIOGRAFÍA REFERENCIAL ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ DANA H. CBP. y STUART. 127. pp. Deerfield. Contextualization in the New Testament. Gordon: (1992). David J y ROMMEN. FLEMING. y LUCE E: (1975) Hermenéutica e Introducción Bíblica. (1946): Escudriñando las Escrituras. Weldon E: (1983) La Biblia y su Interpretación. FL: Editorial Vida. 182. pp. VIRKLER. Miami. TX. Editorial Las Américas. 183. FEE. CCBP. FEE. Principles and Processes of Biblical Interpretation. pp 224.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful