Está en la página 1de 20

@

) RNMI , INTÉRPRETES
: "j JIJ ¡d IÚJIJ I6
Y MUSICOS EJECUTANTES DEL ECUADO

ESTATUTO RE E LA SOCIEDAD DE
ARTISTAS, IN Fneres v ruústcos
EJECUTANTES DEL ECUADOR SARIME

ríruuo r

DENOMINACION, DOMICILIO, FINES Y DURACION DE LA SOCIEDAD

Rnricuuo t /

La Sociedad de Artistas, lntérpretes y Músicos Ejecutantes del Ecuador


SARIME, es una Entidad de Gestión Colectiva que tiene por finalidad la defensa,
recaudación, administración y protección de los derechos conexos de los
artistas, intérpretes y músicos ejecutantes del Ecuador, de sus asociados y de
los afiliados a las sociedades extranjeras con las que tenga convenios de
reciprocidad; SARIME es una persona jurídica de derecho privado con finalidad
social, capaz de ejercer derechos, contraer obligaciones civiles y de ser
representada judicial y extrajudicialmente en el ámbito nacional e internacional.

Se regirá por,las disposiciones del Título XXX del Libro I del Código Civil, el libro
I de lá Ley de Propiedad lntelectual, su Reglamento; el presente Estatuto, los
Acuerdos Internacionales legalmente celebrados y demás normas aplicables.

ARTíCULO 2

La Sociedad de Artistas, Intérpretes y Músicos Ejecutantes del Ecuador SARIME


tiene domicilio legal y permanente en la ciudad de Quito, pudiendo abrir oficinas
en las demás ciudades del país así como en el extranjero

Está integrada por los Artistas, lntérpretes y Músicos Ejecutantes del Ecuador
establecidos, domiciliados o radicados en el Ecuador.

Se entenderá como Artistas, lntérpretes y Músicos Ejecutantes del Ecuador a los


definidos en la Ley de Propiedad lntelectual y demás normas vigentes.

ARTíCULO 3

Son fines esenciales de la Sociedad de Artistas, Intérpretes y Músicos


Ejecutantes del Ecuador SARIME

a. proteger, defender, enaltecer y difundir las obras intelectuales, su


interpietación y ejecución a través de cualquier medio de difusión o
comunicación social o colectiva.

b. Promover camPañas de educación y concientización contra la piratería V


fonográfica, videográfica, musical y cualquiera otra forma conocida o p:r.-
tu r.,r.,-ur..
t i ' ¡e tij'u*i. #'\uÉ" 6*" tti

*"*" - ' Li '4

www.sarime.com * sarimecuador@yahoo.com x Checa Oe 2-32 y Manuel Larrea x (593 2) 222 6014 * Qui
ffi ,. ,á^4w-r;;, , ¿Jr¡,ru¡Grr¡ 16
) fiNru
rrtt I I rE t".'[ry t?.ffi''Yft,
ro.,Ñ"rffis,ffi¡nnr*syvúsTcosEJECUTANTESDELECUAD(
/.ÉT¿i'E I A= i=
v Musrcos EJECUTANTT

=É = "\iÉFr!f./
---uF:\arr.ar, EHlontTES
Y,¿t
-V*t /-il'sÓ."t$
: {{lier:r!F '
/ :. r
Yatl"fsii'4
\J)"ao

conocerse,
Y- "q6/
t:.\Y
a través de seinqa¡pF,l -.9-Frencias, así como eventos
económ cos y soci
i a l es en ben efi ci ó-dbr-dr¡faf i Ii ad os.

c. Cumplir y hacer cumplir este Estatuto, la Ley de Propiedad Intelectual, su


reglamento de aplicación, los reglamentos internos, las Decisiones
Comunitarias, Leyes conexas y los Convenios Internacionales legalmente
celebrados por el Ecuador.

d. Conocer, conceder o denegar la autorización o licencia para el uso de las


obras intelectuales de los artistas, intérpretes y músicos ejecutantes.

e. Exigir la recaudación de los derechos por comunicación pública en razón de


los derechos conexos sobre las tarifas nacionales por la utilización de las
obras interpretadas o ejecutadas por los artistas y músicos ecuatorianos y
extranjeros, sin perjuicio de las especiales que, por medio de la Ley y los
Convenios Internacionales pueda señalarse para sus obras y que ningún
caso, podrán ser inferiores a las que determinen la entidad recaudadora
única y conceder, reglamentar o denegar autorizaciones para la utilización
de éste, pudiendo para el efecto suscribir con los usuarios, por delegación
de sus asociados, y de los asociados a instituciones que hayan confiado su
representación, los contratos que estime pertinentes.

Administrar las obras de sus afiliados, asociados y poderdantes, en lo


nacional en el país y en el extranjero en todo lo que tenga relación con su
ejecución musical, representación teatral, difusión radiofónica, directa o
retransmitida por cualquier medio, reproducción mecánica, eléctrica o
impresa, filmación, televisión, recitación, edición o publicación en nacional.

at
v. La celebración de convenios de defensa común ya sea unilateral, bilateral o
colectiva y de representación administrativa con sociedades similares del
país o del extranjero.

h La celebración de convenios de representación para la administración y


recaudación de derechos conexos, con personas naturales y jurídicas que lo
soliciten.

Distribuir a los Artistas, Intérpretes y Músicos Ejecutantes del Ecuador


nacionales y/o extranjeros y de los demás que represente, los frutos
económicos provenientes de los derechos conexos que le sean confiados a
su administración.

I
t. Vigorizar y mantener el espíritu de solidaridad y justicia social entre sus
asociados.

k. Estudiar, desarrollar y difundir la vigencia de los Derechos Conexos en


nuestra legislación; además, de los aspectos jurídicos, económicos,
' culturales y sociales;

l. Establecer a favor de sus miembros, normas y mecanismos de previsión yd ,


!;i'
. seguridad social; seguros de vida, de accidenl?;* '

$k;F"V.ll@.w,t¡':*!*t'''
www.sarime.com * sarimecuador@yahoo.com * Checa Oe 2-32 y Manuel Larrea x (593 2) 222 6014 x Qui
w
) flNtnt SOCIE S
Z 3 .ILI¡J :filg
Y MUSICOS EJECUTANTES DEL ECUADOI
I6

"T
enfermedades y otros conexos al de sus asociados bajo el
presente Estatuto y Reglamentos Internos.

m. Realizar y propiciar proyectos de investigación, editar y publicar estudios


científicos referentes a Derechos de Autor y Derechos Conexos y a los
ámbitos artísticos y sociológicos en los que Artistas, intérpretes y Músicos
Ejecutantes del Ecuador se desenvuelvan.

n. Asesorar técnicamente y ser órgano de consulta en materia de Derechos de


Autor y Derechos Conexos para sus afiliados, personas naturales o jurídicas,
públicas o privadas. 1

o. promover la asistencia a cursos de capacitación en el área de Derechos de


Autor y Derechos Conexos para dirigentes y personal administrativo.

p. Las demás que se consagren en otros instrumentos jurídicos de la Sociedad.

ARTÍCULO 4

SARIME tendrá duración ilimitada y en caso de disoluciÓn y liquidación, se


sujetará a lo dispuesto en el presente Estatuto y a las disposiciones del Libro I
Oe ta tey de Propiedad lntelectual y a las normas aplicables del Código Civil.

De disolverse y liquidarse la Sociedad, sus remanentes serán distribuidos a los


miembros activos Por igual.

TÍTULO II

DE LAS ATRIBUCIONES, DE LOS BIENES SOCIALES Y DEL PATRIMONIO

ARTíCULO 5

Son atribuciones de SARIME:

a. Representar en el país a los Artistas, Intérpretes y Músicos Ejecutantes


ecuatorianos y extranjeros, en virtud de las normas legales, contractuales y
los convenios internacionales vigentes.

b. Defender y hacer respetar las obras de sus asociados y mandantes en el


país y en el extranjero, en todo lo que tenga relación con su ejecución
musical, representación teatral, difusión radiotelefónica directa o
retransmitida - ¡ reproducción mecánica, eléctrica o impresa, filmación,
televisión, cinematografía, recitación, edición o publicación en Nacional.

Exigir de conformidad con la ley y recaudar los derechos económicos o


üli''"1"J}",il;["t"r' "'ürlt,i"rár-J"ic";;"h; conexo que hubiet"n f,
,-- i \
vv- las
coñfiado su administración, producto de la comunicación Hqvtrvq de
urvr I pública
obras nacionales y extran1eras. -k p**p¿w'*
\r.ja**"gxá;.**" $e-

www.sarim€.com * sarimecuador@yahoo.com x Checa Oe 2-32 y Manuel Larrea x (593 2) 222 6014 x Qui
) fiNtnr
./ü1[
{ ? 3 .t.Jt.ü
éPit$,rrp\ I6
TÉRPRETES y MÚsICoS EJECUTANTES DEL ECUAD(
ErC",# e/l am

-TfI:i' *ig

d. Representar a los Artistas, i y Músicos ejecutantes de obras


colectivas o a las comunidades o etnias que tengan derechos colectivos de
propiedad intelectual.

o Representar en el país a las Sociedades de Gestión Colectiva extranjeras de


Protección de los Derechos Conexos, en virtud de los convenios
nternacionales vi gentes.
i

t. Recaudar y entregar a, los productores nacionales y extranjeros y de los


demás titulares que administre, así como a las Sociedades de Gestión
Colectiva Extranjeras los valores provenientes de los Derechos Conexos, y

v. Las demás asignadas por la Ley de Propiedad Intelectual, su reglamento, los


Convenios Internacionales, el presente Estatuto y sus reglamentos y demás
normas juríd icas perti nentes.

ARTíCULO 6

BENEFICIOS SOCIALES

Constituyen beneficios sociales irrenunciables todos los servicios que brinda


llegare a otorgar SARIME a sus miembros.

ARTíCULO 7

DEL PATRIMONIO

Son bienes patrimoniales de SARIME, los valores monetarios disponibles,


muebles e inmuebles adquiridos de cualquier manera, sea en forma gratuita u
onerosa, cuyo registro actualizado y la custodia de los mismos son de
responsabilidad de la unidad administrativa contable y financiera competente, la
que anualmente presentará al Consejo Directivo el inventario con todos los datos
individualizados de cada bien con su ubicación y estado de conservación.

lgualmente y de conformidad con lo dispuesto en el Art. 114 de la Ley de


Propiedad lntelectual, SARIME publicará los estados financieros en un medio de
comunicación de amplia circulación nacional.
,t/
{
TITULO III

DE LOS MIEMBROS

ARTíCULO S

SOCIOS FUNDADORES l$.*''fl'{*''Í**::'+..s'r'''


l,.i*+' 4*'x'4i"*r"t"*r¡c'"*'

www.sarime.com * sarimecuador@yahoo.com x Checa Oe 2-32 y Manuel Larrea * (593 2) 222 6014 x Qui
ffi I I :uirr ¡rtn 16

)
:1
1yN.-qgcii*;.:..; . .

RNMT s.6,,i#
/S,+\
\\>l ^c#<-g$f
:lH,
SOCIED :e5*'lurut

t-"o
I.g'-
-%ú\
f .,.U--
.NSF AAH6ffi4INIG.RP
l\A'.-*'.'Pll
-alt em
a^
^|_
c'--t ETES Y MÚSICOS EJECUTANTES DEL ECUADOI

2>¿ \ti);;..í
-2 / R|n
,}.\:Tr'<r(\
Yí!,*r"' "'
r-Q,
,*Y
fEPT
Son Socios Fundadores de SARIME los ribieron el Acta Constitutiva de
y
Fundación, siempre cuando a esa fecha hayan tenido la calidad de artistas,
intérpretes y músicos ejecutantes reconocidos.

ARTICULO 9

Serán admitidos como afiliados de SARIME, los artistas, intérpretes o músicos


ejecutantes ecuatorianos o extranjeros que libre y voluntariamente manifiesten su
deseo de tener una vinculación con la sociedad y reúnan los requisitos legales,
reglamentarios y/o estatutario¡ correspondientes, que permitan la aceptación del
Consejo Directivo.

ARTICULO 1O

Los afiliados de SARIME se dividen en cuatro categorías:

1.- AFILIADOS ADHERIDOS: Son los titulares de derechos conexos que


mantienen con SARIME una vinculación no asociativa, sino meramente
económica, al objeto de hacer efectivos sus derechos, no ostentando derechos
políticos en la Sociedad. Los afiliados adheridos pueden ser titulares originarios
del derecho conexo que no ostentan ni categoría de socios ni socio activo o
pueden ser titulares derivativos "mortis causa" de los derechos conexos objeto de
gestión de SARIME.

2.- AFILIADOS ASOCTADOS: Son los titulares originarios de derechos que


mantienen con SARIME una vinculación de carácter asociativo, ostentando
derechos políticos en la Sociedad además de derechos econÓmicos con el objeto
de hacer efectivos sus derechos.

Los Afiliados Asociados se clasifican en:

a) SOCIOS: Son socios de SARIME los afiliados que, habiendo solicitado su


asociación a SARIME en dicha categoría, hayan sido admitidos como tales, por
acuerdo del Consejo Directivo, por haber acreditado ser titulares originarios de los
derechos conexos objeto de la gestión de SARIME.

b) SOCIOS ACTIVOS. Son socios activos de SARIME:

b 1) - Los socios que hayan pasado automáticamente a pertenecer a dicha


categoría, por haber reunido las siguientes condiciones:

- Haber pertenecido a SARIME, en la categoría de socios, durante al


menos dos años:
- Haber percibido de SARIME durante los dos últimos años, un
. rendimiento económico mínimo equivalente al 50% de un salario básico
unificado del trabajador privado, directamente derivada de los derechos
objeto de gestión por parte de SARIME. El Consejo Directivo podrá \
revisar dicho equivalente, de acuerdo a la realidad económica del país y -

#"a
v' fu-,*"**"*+*
t"{,s-* ,f'É'$;'{YB"

www.sarime.com x sar¡mecuador@yahoo.com x Checa Oe 2-32 y Manuel Larrea x (593 2) 222 6014 x Qui
g Ñ?-Pálf,tD l"j JUiv t¡lra

) RNMI
i*$L*..'&
'Yrlt
,"$
RPRETES Y MUSICOS EJECUTANTES DEL ECUAD(
I6

cuando las circun y surtirá efecto a partir del


ejercicio siguiente al de su adopción.
- No haber sido objeto de una resolución de imposición de sanción
disciplinaria durante el mismo período de dos años.

Producido el pase automático del SOCIO a la categoría de SOCIO ACTIVO, la


Sociedad le comunicará este hecho con la advertencia de que los derechos de
participación en la Sociedad derivados del mismo, no tendrán efecto hasta el 1 de
enero del año siguiente. El asociado mantendrá la categoría de SOCIO ACTIVO
independientemente de la cuantía de los derechos que perciba de la Sociedad
con posterioridad a su pase a dicha categoría.

b.2).- Los afiliados que sin necesidad de cumplir las condiciones señaladas
previamente, han sido admitidos como SOCIOS ACTIVOS por acuerdo del
Consejo Directivo por tratarse de una persona cuya trayectoria y prestigio
profesional sea relevante y justifiquen, a juicio del Consejo Directivo, la asociación
directa a SARIME en esta categoría,

3.. AFILIADOS O SOCIOS HONORARIOS


Son socios HONORARIOS, quienes por su obra y actuaciones públicas y sociales
enaltecen la cultura, el arte, la literatura, la educación, la ciencia y tecnología, la
producción musical o literaria musical o quienes por sus relevantes méritos y
servicios a favor de SARIME se hagan acreedores a esta distinción sugerida por
el Consejo Directivo o la Asamblea General.

4.. AFILIADOS O SOCIOS REPRESENTADOS:


a) Los socios HEREDEROS, los causahabientes que previa la entrega de los
documentos que para el efecto exija SARIME, sean inscritos como tales. En el
supuesto de ser varios los herederos, éstos nombrarán un representante o
procurador común que necesariamente habrá de ser uno de ellos para que
ostente ante SARIME la representación de todos y cada uno, a fin de que
perciban los derechos conexos por esta causa. Además deberán acreditar el
número de actuaciones que para cada caso exigen las disposiciones del presente
Estatuto y suscribir el contrato de mandato que para estos efectos contemple la
Sociedad.

Serán revertidos a favor de SARIME luego de cinco años, los derechos


económicos conexos de artistas cuyo titular haya fallecido y no tuviere
derechohabientes, o éstos no hubieren comparecido a ejercer su calidad de tal.
Los socios o causahabientes que por incapacidad legal o física estén
imposibilitados de cobrar los derechos económicos generados por las actuaciones
del artista, intérprete o músico ejecutante fallecido, deberán nombrar un
mandatario mediante poder otorgado ante notario público.
b) Los titulares de derechos conexos que sean personas jurídicas que mantengan
cen SARIME, convenio expreso para representar a sus asociados.
c) Los titulares de derechos conexos que sean personas naturales distintas del
aitista, intérprete o músico ejecutante o representado, que mantengan con \f,
SARIME convenio expreso para representarlos.
4Á fu***d*'r+*
\,.Á, u,g.'rg,:a&í-'*'a*
ry'*-

www.sarime.com x sarimecuador@yahoo.com x Checa Oe 2-32 y Manuel Larrea x (593 2) 222 6014 x Oui
i "¡uru ¡ti¡i 16
)
{ .?

INME s$r-*rf,tM
/,NE ffiFfAS,
WÉÉ{ S Y MÚSICOS EJECUTANTES DEL ECUAD(
s€ r¡$F.ff 4í--
?-í" t$5;iJl 5É
+-'':[[<-
ARTÍCULO 11 Y"+n
\?' t"V
'\-.,

'SARIME" en la recaudación y pago de los derechos económicos que generen las


obras bajo representación o catálogo del derechohabiente, conforme al Art. 5
literal c) de este Estatuto.

ARTíCULO 12

Los socios derecho habientes que por incapacidad legal o física estén
o
imposibilitados de cobrar lors derechos económicos generados por sus obras
musicales, literarias musicalizadas y de todo género actorSal,, deberán designar
legalmente su representante.

ARTíCULO 13

SARIME proporciona a sus afiliados y socios los servicios de asistencia técnica y


legal, recaudaciones, administraciones, reparto, liquidación, defensa judicial y
extrajudicial de los derechos morales y económicos, derechos conexos.

TíTULO IV

DERECHOS Y OBLIGACIONES DE LOS AFILIADOS ASOCIADOS

ARTÍCULO 14

Son derechos de los afiliados asociados:

1. Percibir los beneficios económicos y sociales que sus obras hubieran


generado.

2. Participar en las deliberaciones de los órganos de gobierno y administración


de "SAR|ME".

? Conocer el informe anual del estado económico, financiero y operacional de


la entidad, a través del Consejo Directivo.

4. Elegir y ser elegido acorde con la ley y el presente Estatuto. Esta facultad les
corresponde a los socios. FUNDADORES y SOCIOS ACTIVOS que cumplan
con los siguientes requisitos:

a. Ser ecuatoriano por nacimiento, naturalización o extranjero residente


l,\
Ser mayor de edad y estar en goce de sus derechos de ciudadanía
Tener domicilio o residencia en el país
d. Estar al día en sus obligaciones sociales con SARIME
A No estar incurso en actos de defraudación y otros perjuicios económicos y
morales contra "SARlME", conforme los procesos administrativos o
judiciales concluidos .Í -., "*t.t *a*. &q,a,g"
i,{ u*". q{"*'r'*:'+- 4*-i 'É,{"

www.sarime.com x sarimecuador@yahoo.com x Checa Oe 2-32 y Manuel Larrea x (593 2) 222 6014 x Qui
) fiNtnr
{

TES
;::,,"." Is
."" .¡u*, ittit,

Y MUSICOS UECUIANTES DEL ECUAD(

f . No ser expulsado de una

ARTíCULO 15

Son obligaciones de los afiliados asociados:

1. Cumplir y hacer cumplir la Ley de Propiedad lntelectual y su


Reglamento, el
Estatuto de SARIME y sus Reglamentos, Acuerdos resoluciones y
legalmente aprobados por la Asamblea General y demás normas aplicables.

2. Asistir con puntualidafl a las asambleas generales a las que fueren


convocados,

3. Desempeñar los cargos o comisiones que le sean conferidos;

4. Denunciar a las autoridades competentes de "SARIME" previo su


reconocimiento juramentado con reconocimiento de firma y rubrica, los
hechos que a su juicio sean irregulares y causen perjuicio económico o
moral a la Entidad,

lmpugnar administrativa y/o judicialmente las resoluciones de la asamblea o


de las sesiones de los órganos de la Entidad que contraríe a la Ley o al
Estatuto

Este Derecho prescribirá cumplido a los 30 días de expedida la resolución

o. Proporcionar a SARIME los ejemplares de las obras de su repertorio y


catalogo que fueran necesarios para usos legales y para el archivo de obras
de la entidad

7. Informar por escrito a la SARIME de toda obra contratada para su edición,


producción, grabación, distribución y comunicación pública.

Acatar los convenios que por resolución determine la asamblea general y


fueren legalmente suscritos por la institución.

9. Procurar la solución armónica de cuantas divergencias puedan surgir entre


los socios, por asuntos oficiales inherentes a SARIME, usando el dialogo y
los métodos de mediación, conciliación v arbitraie.

10. En el caso de discrepancia, insatisfacción o cuantas divergencias puedan


surgir, los afiliados asociados están obligados a presentar sus reclamos
^ dentro del seno institucional y bajo el procedimiento que autorizare el u,
reglamento interno \t/

^
4q¡"{"f*' {¡*f''l'i"tt'*"'
i,,,f *-¿ xo*x,{"i'.*"r'*
www.sarime.com * sar¡mecuador@yahoo.com x Checa Oe 2-32 y Manuel Larrea x (593 2) 222 6014 x Qui
( qt'!s

)
IJ

".
,, .J{_tN
iü}{:

RNME Y MUSICOS EJECUTANTES DEL ECUADOI

11 Las demás que señale la leY Y propiedad intelectual , este


estatuto, reglamento Interno Y las de la Asamblea General v/o
sesiones de los organismos de SARIME

ARTíCULO 16

La facultad de votar en las Asambleas y de ser elegido para las funciones del
gobierno y administración de SARIME corresponde a los socios fundadores y
afiliados asociados.,

TITULO V

GOBIERNO Y ADMINISTRACIÓru OC SARIME

ARTÍCULO 17

El órgano Supremo de Gobierno es la Asamblea General de Socios. El Órgano


polítiCo es el Consejo Directivo. La administración de la sociedad estará a cargo
del Director General.

TITULO VI

ASAMBLEA GENERAL

ARTíCULO 18

La Asamblea General es el máxrmo organismo de SARIME y su funcionamiento


se rige con el presente Estatuto y su Reglamento.

ARTíCULO 19

Las Asambleas Generales son ordinarias y extraordinarias. La Ordinaria se


reúne la última semana del mes de marzo de cada año; y, la Extraordinaria (s),
cuando sea (n) convocada (S) con un asunto específico que tenga prioridad en
las actividades de la institución.

La Asamblea General Ordinaria conocerá los informes de Director General, el


estado económico financiero y los balances de la gestión correspondientes cll
^t
año inmediato anterior.

La convocatoria a Asamblea General la realizara el Presidente Ejecutivo de


SARIME.

Tendrá también de convocar a dicha Asamblea el Directivo que lo subrogue o


quien se encuentre facultados por el presente Estatuto de acuerdo at siOuienter{''
procedimiento:
1f*"
u'i¡*'l' {'f'*'l'.'fl"'rrtr''
i,{,¡,,¡,; 4ll d{';i"rlr'4.'

www.sarime.com x sarimecuador@yahoo.com * Checa Oe 2-32 y Manuel Laruea + (593 2) 222 6014 x Qul
f,
) fiNtnr U<

'^'/.
\ v',¿
.?¡-hf,it%
q1-Yó;orr?,ffze)

ES
t3 JUil ?ürt
Y MUSICOS UECUTANTES DEL ECUAD(
f6

\',t
a. La convocatoria a Asamblea hecha en 15 días y la
extraordinaria con 8 días de anticipación en que deba realizarse la
sesron

b. La convocatoria será obligatoriamente publicada en uno de los diarios de


mayor circulación del país.

La convocatoria también será con notificación por escrito o individual

.l La convocatoria señalqda en los literales anteriores del presente artículo


especificara: fecha, día, hora lugar y temarios a tratarse.
Además SARIME difundirá boletines para mayor conocimiento de los
asistentes de la asamblea.

La Asamblea General se instalará con el quórum de la mitad más uno de sus


miembros. De no haber quórum en la primera convocatoria, se instalará una
hora después, en segunda convocatoria, con el número de Miembros
presentes y sus resoluciones serán obligatorias para todos los socios,
particular que deberá constar obligatoriamente en la convocatoria.

TITULO VII

FACULTADES DE LA ASAMBLEA GENERAL

ARTíCULO 20

1, Conocer, aprobar, rechazar o impugnar los informes del Director General y


del Presidente del Consejo Directivo.

2. Conocer y resolver en última instancia las impugnaciones y apelaciones


propuestas por los afiliados, siempre y cuando sean aceptadas por las dos
terceras partes de los asistentes.

3. Declarar la suspensión de derechos sociales, conforme al capítulo de


sanciones de este ordenamiento estatutario.

4. Elegir y remover acorde con la Ley, este Estatuto y su Reglamento, al


Presidente y demás Miembros del Consejo Directivo, así como a los
Miembros del Comité de Vigilancia.

5. Conocer, aprobar o reprobar el balance nacional y los estados financieros,


que presente el Director General.
^ El balance económico, financiero y patrimonial de SARIME debe ser
,9
entregado a los asambleístas 8 días antes de la instalación de la Asamblea V
General.
*''a'a- w
'd'+'l''*:''**"'
U.*¿ 'y;*'{'i"*e*
www.sarime.com * sar¡mecuador@yahoo.com x Checa Oe 2-32 y Manuel Larrea x (593 2) 222 6014 x Oui
g
) fiNtnr "é-H%
>z ^z
9an
PRETES
Í,? JüN
Nf 8 l0
Y MUSICOS UECUTANTES DEL ECUAD(

h
Autorizar la ejecución de una
w f^b
s/
cuando el caso lo amerite.

7 Analizar, aprobar o reformar el presupuesto anual de la Sociedad.

8. Autorizar gastos yio inversiones sobre los ocho mil dólares, previo el estudio
de los organismos de control interno, cuando el caso amerite.

9. Aprobar las reformas del presente Estatuto.

10. Autorizar la enajenació¡ de bienes muebles e inmuebles de la sociedad y la


constitución de gravámenes limitantes de dominio sobre los mismos

11. Las demás contempladas en la ley de Propiedad Intelectual, su Reglamento,


el presente Estatuto y Reglamento Interno.

TITULO VIII

CONFORMACIÓN DEL CONSEJO DIRECTIVO

ARTíCULO 2T

La conducción política de la sociedad de Artistas, Intérpretes y Músicos


Ejecutantes del Ecuador SARIME está a cargo del Consejo Directivo,
conformado por un Presidente Ejecutivo, un Vicepresidente, un Secretario, tres
vocales principales y tres vocales suplentes.

Los dignatarios señalados en el inciso anterior, a excepción del Director General,


serán elegidos por la Asamblea General en elecciones libres y democráticas,
durarán en sus funciones un periodo de dos años y podrán ser indefinidamente
reelegidos.

ARTíCULO 22

Los Vocales del Consejo Directivo, cumplirán funciones específicas en las


comisiones que se les encargue y que consten en el Reglamento lnterno.

TITULO IX

FACULTADES Y OBLIGACIONES DEL CONSEJO DIRECTIVO

ARTÍCULO 23
' 1. Dirigir y representar políticamente a SARIME, en todo el territorio nacional.
2. Cumplir y hacer cumplir la Ley de Propiedad Intelectual, el presente S- ,.,¡cd*
{'4's''br'**-
#¿*Á" 4^
ff"tt:-**-
Lf u^"'-
t,-\l-,
www.sarime.com * sarimecuador@yahoo.com + Checa - Larrea x (593 2) 222 6014 x Qui
Oe 2-32 y Manuel
)€ { .¡:.r.,
/lln¡
".1"",r iulü {I 6a
RNMI SOCIEDAD Y MÚSICOS EJECUTANTES DEL ECUAD(

3. Nombrar o remover al Director Gen berá ser un profesional


con experiencia en las áreas de administración de sociedades de gestión
colectiva de derecho de autor y derechos conexos, economía o derecho y
no podrá ser socio de SARIME.

4. Nombrar y remover al personal técnico y administrativo de la sociedad.

5. Convocar a las Asambleas Ordinarias y Extraordinarias.

Rendir informe de su gestión en cada Asamblea Ordinaria


2
t. Presentar a la Asamblea en la debida oportunidad, el balance económico,
financiero y patrimonial el cual una vez discutido y aprobado se enviará a
la Dirección Nacional de Derechos de Autor del lEPl, así como publicarán
en uno de los diarios de mayor circulación del país.

B. Otorgar en nombre de SARIME poderes generales o especiales y


revocarlos cuando fuere necesario.

9. De acuerdo con el presupuesto aprobado por la Asamblea, fijar la


retribución económica que corresponda al Presidente, las dietas que por
sesión corresponda a los Miembros del Consejo Directivo, y demás
funcionarios de SARIME por concepto de servicios profesionales, así
como sueldos, viáticos, subsistencias, honorarios y gratificaciones del
personal a su servicio tomando en cuenta las disponibilidades
presupuestarias de la institución.

10. Designar a sus representantes a cursos, seminarios o delegaciones


nacionales o internacionales"

11 Autorizar gastos desde 3.001 hasta 8.000,oo dólares para inversiones que
se justifiquen a favor de SARIME ylo el conjunto de sus asociados.

12 La celebración de convenios con instituciones nacionales o extranjeras solo


podrán canalizarse a través del Director General o Presidente con el
dictamen del Asesor Jurídico.

13. Las demás que le fijare este Estatuto y sus Reglamentos.

ARTÍCULO 24

Las Sesiones Ordinarias del Consejo Directivo serán mensuales y las


Extraordinarias cuantas veces sean necesarias.

ARTíCULO 25

Las Sesiones del Consejo Directivo se realizarán en la ciudad de Quito de Ñ


manera permanente, dejando en libertad al Consejo Directivo sesionar en forma \.
rotativa en capitales de provincia, cuando el caso así lo amerite.

l^l¡,
www.sarime.com * sarimecuador@yahoo.com * Checa Oe2-32 yManuel Larreax (593 2) 222 6014 x Qui
a 1.1
T6
<{ltl-l;a5 d ,r

$RNrnr ETES Y MUSICOS


Jd,,,

"'éü#ft'ES
DEL ECUAD(

DEL DIRECTOR GENERAL

nnrícur-o 26

El Director General es el Representante Legaljudicial y extrajudicial de SARIME


y tiene los siguientes derechos y obligaciones.

a. Cumplir y hacer cumptli la Ley de Propiedad lntelectual, este Estatuto, sus


Reglamentos y las resoluciones de la Asamblea y Consejo Directivo.

b. Encargar Representación Legal al Presidente por ausencia temporal


la
conforme al artículo 30 numeral 1 literal a) de este Estatuto.

c. Recuperar por los canales administrativos o por la vía judicial, la cartera


vencida de las personas naturales o jurídicas que están en mora con la
institución, así como los créditos y obligaciones económicas pendientes.

d. Informar en cada sesión del Consejo Directivo así como en la Asamblea


General, el movimiento económico actualizado de SARIME.

e. Suscribir convenios de licenciamientos o de pagos con los grandes usuarios.

f . Intervenir en los actos oficiales de SARIME y suscribir los contratos de


cualquier naturaleza en cuantías que no excedan de tres mil dólares. Para
cuantías mayores se atendrá a lo dispuesto en los Arts. 22 numeral 8 y 25
numeral 11 del presente Estatuto.

ARTíCULO 27

Para la enajenación de bienes muebles e inmuebles de SARIME constitución de


gravámenes limitantes de dominio, contratos de comodato, arriendo y mutuo de
anticresis, el Director General deberá obtener la autorización de la Asamblea
General.

TITULO XI

DEL PRESIDENTE

ARTÍCULO 23

Él Presidente de SARIME tendrá los siguientes derechos y obligaciones:


\|'/
Y

!,,,{p*''r' r.;ll'i'rr"t''
5¡:

www.sarime.com * sarimecuador@yahoo.com x Checa Oe 2-32 y Manuel Larrea + (593 2) 222 6014 x Qui
t J L¡¡w d6

){

INME SOCIED
tgtr¡

Y MUSICOS EJECUTANTES DEL ECUADO

t. Reemplazar al Director General e cuando la ausencia del


titular se prolongue por mas 48 horas y un máximo de 90 días,
debidamente justificado,

Si la ausencia del Director General fuera por renuncia, incapacidad legal o


fallecimiento del titular, o por cese de funciones dispuestas por la Asamblea
General, el Presidente asumirá la función de Director General Encargado e
instará al Consejo Directivo para que en un plazo no mayor a 90 días, llene
la vacante producida.

2. Cumplir y hacer la Ley de Propiedad lntelectual, este Estatuto, su


y "urnpúr
Reglamento; más disposiciones legales.

3. Convocar a Asambleas Generales y al Consejo Directivo de acuerdo con lo


que dictamina el presente Estatuto y sus Reglamentos.

4. Trabajar mancomunadamente con el Director General en las diversas


acciones relativas a la buena marcha institucional.

ARTÍCULO 29

En ausencia temporal o definitiva del Director General, el Consejo Directivo


mayoritariamente se reunirá inmediatamente a fin de llenar las vacantes
existentes, con sus respectivos suplentes en orden de elección, y luego de ello
designarán a sus titulares en un plazo no mayor de 8 días, de entre los mismos
integrantes del Consejo Directivo quienes duraran el tiempo que falte para la
terminación del período para el cual fueron elegidos el o los sustituidos.

TITULO XII

DEL VICEPRESIDENTE

ARTíCULO 30

El Vicepresidente de SARIME tendrá los siguientes derechos y obligaciones:

Reemplazar al Presidente en los siguientes casos:

a) Temporalmente: cuando la ausencia del titular se prolongue por mas 48


horas y un máximo de 90 días, debidamente justificado.

b) Definitivamente: por renuncia, incapacidad legal o fallecimiento del titular, o


por cese de funciones dispuestos por la Asamblea General.

c) Coordinar las actividades de beneficio asistencial de los miembros de


SARIME.

www.sarime.com * sarimecuador@yahoo.com x Checa Oe 2-32 y Manuel Larrea x (593 2) 222 6014 x Quit
,, jüN
@
) rNtnr ',i i¡,,,,

¿U
I6

S Y MÚSICOS EJECUTANTES DEL ECUADO


-Y€
!o
Or"
U< 6l-
Q-^m
,(no-, ^¿:-;
\?P. .rora\-l
d) Trabajar de manera conjunta en los proyectos que
beneficien a SARIME y el conjun

TITULO XIII

LIQUIDACIÓru OE DERECHOS ECONÓMICOS

ARTíCULO 31
/
Para la liquidación de lo valores que correspondan a los afiliados de la Sociedad
por concepto de derechos conexos se tomará como base las tarifas que fije
bnnln¡E o la Entidad Recaudadora Única.

ARTÍCULO 32

El porcentaje que SARIME está obligado a retener para gastos


de
administración de los derechos económicos y conexos de los artistas, intérpretes
y músicos ejecutantes, tanto nacionales como extranjeros es de un máximo del
30% (treinta por ciento) de las recaudaciones.

TíTULO XIV

RESPONSABILIDADES Y SANCIONES

ARTíCULO 33

Los directivos, funcionarios, empleados y/o socios que intervengan en el manejo


económico de los bienes de SARIME serán solidariamente responsables
administrativa, civil y penalmente por las irregularidades daños y perjuicios en
que hayan incurrido: y aclarando gue siendo afiliados asociados, socios o socios
activos perderán sus derechos como tales en la lnstitución.

ARTíCULO 34

Sin perjuicio de las acciones civiles y penales respectivas, los vocales,


funcionarios, empleados y/o socios de SARIME que dispongan arbitrariamente
de bienes y valores en moneda nacional o extranjera pertenecientes a la
lnstitución, estarán obligados a reintegrarlos a la cotización vigente de la divisa
de que se trate al tiempo de la restitución con los intereses legales respectivos y
los gastos judiciales que demande su recuperación.

ARTíCULO 35

El incumplimiento de comisiones específicas que fueren encomendados por la


injustificada cle
Directiva a los socios así como la falta injustrtrcacla éstos a dos AsamDleas
de estos Asambleas \,!>
consecutivas será motivo de sanción que consistirá en la suspensión de los /,
rlereehos sociales hasta por
derechos año
oor un año *" { - ul €Y*r****
o"*"#." $aI
1,"{+-¿ g*'&se" W É,

www.sarime.com * sarimecuador@yahoo.com x Checa Oe 2-32 y Manuel Larrea x (593 2) 222 6014 x Oui
w
)
")q I t¡
¿"i
,jittt .H
r,"."i D
tl]

RNMI SOCIEDAD
é$P,i*#,;,b

ES Y MÚSICOS EJECUTANTES DEL ECUADC

¿Z

w
¡¡D
^-p=^-t7
g!^$"/

Esta suspensión no implicará privación los derechos económicos


o percepciones de valores por regalías, y para
mayoría de votos representados en la sesión y que se adopte el acuerdo y
previo informe del Consejo Directivo.

ARTíCULO 36

Sin perjuicio, de las acciones legales pertinentes, los socios que cometieren
alguna infracción tales como: daño moral o perjuicio económico a la Institución;
calumnias, injuria, ofensas,a socios o directivos de la institución; apropiación
indebida de fondos de la sociedad o que traicionaren los principios en los que se
fundamenta "SARIME", podrán ser sancionados de la siguiente manera:

1. Amonestación escrita
2. Suspensión de su calidad de afiliado por 2 años
3. Suspensión de su calidad de afiliado de 3 a 5 años
4. Expulsión definitiva

Para la aplicación de esta sanciones el Consejo Directivo abrirá un expediente


administrativo en el que establecerá el grado de responsabilidad; resolución de
la que se podrá apelar ante la Asamblea General. Los Directivos y afiliados
sancionados con la suspensión o expulsión perderán los derechos sociales, pero
en ningún caso esta suspensión, implicará privación o retención de los derechos
económicos o percepciones de valores generados por derechos conexos sin
perjuicios de acción civil o penal a que hubiere lugar.

ARTÍCULO 37

Los dignatarios del Consejo Directivo y/o del Comité de Vigilancia cesarán en el
desempeño de sus funciones, inmediatamente que la Asamblea General hayan
notificado con el establecimiento de responsabilidades legalmente comprobadas
que conste de la acción administrativa de las instancias legales de SARIME o
sentencia judicial ejecutoriada, de lo cual tomará conocimiento la Asamblea
General.

TíTULO XV

DEL COMITÉ DE VIGILANCIA

ARTíCULO 38.- La Asamblea General designará al Comité de Vigilancia, el cual


estará conformado por tres socios que cumplan con los requisitos establecidos
en el presente Estatuto para ser elegidos, preferentemente aquellos que tengan
conocimiento de contabilidad o auditoria, para un periodo de dos años, pudiendo
ser reelegidos indefinidamente y tendrán las siguientes funciones:

1. Vigilar y Fiscalizar todas las operaciones contables de la Entidad. Vt


I

, *?' " "


'*uf'
ry"*' - J'*-¡'4 '*'+-
l* ir
L'i**' 4;'t1^"t;t''
www.sarime.com * sarimecuador@yahoo.com x Checa Oe 2-32 y Manuel Larrea x (593 2) 222 6014 x Qui
) fiNtnr
{

SOCIEDAD DE ART
,{n DE L4

,Á*¡X\t*ttno

s-ffit'W
?Z I ;¡É"r-¡
p}-r
"oí*á,
t,! ¡,,,,
"a¡,{
4lhi
t6
ICOS EJECUTANTES DEL ECUAD(

(-Í:" )"'fiK+
2. Informar anualmente a la Asamblea "*ti neral y demás
estados financieros de la Entidad.

3. Dar oportuna cuenta por escrito a la Asamblea, Consejo Directivo o Director


General de las irregularidades que ocurran o puedan ocurrir en el
funcionamiento de SARIME.

TíTULO XVI

pUENTAS CORRTENTES

ARTíCULO 39

Las cuentas corrientes bancarias estarán confiadas al Director General y al


Presidente de SARIME, quienes registrarán sus firmas y girarán con
responsabilidad solidaria los cheques de la Entidad.

SARIME no hará ningún pago, sino mediante cheque a la orden del beneficiario
con su cédula de identidad personal, previo control y la responsabilidad del
girador, cuyo titular asegurará la partida aplicable para el egreso y que el gasto
se encuentre presupuestado contra entrega de la factura correspondiente. Se
exceptúa de esta obligatoriedad el pago de los derechos de gestión a los
afiliados que preferentemente se hará a través de la correspondiente
transferencia bancaria a la cuenta del afiliado beneficiario.

TíTULO XUI

DEL FONDO ASISTENCIAL

ARTíCULO 40

SARIME formará su fondo asistencial con:

a. Las donaciones que se hicieran a la Sociedad a cualquier título.


b. El importe de las multas disciplinarias que imponga el Consejo Directivo.
c. El 10% de las liquidaciones de los derechos conexos será destinado para la
asistencia social.
El aporte de los socios en forma voluntaria.

TITULO XVIII

INTERVENCIÓN Y LIQUIDACIÓN DE SARIME

ARrículo ¿r

Si SARIME no cumpliere con sus objetivos o con las prescripciones de la Ley de


Propiedad lntelectual, de conformidad con lo dispuesto con
*n:P***?'-ur,eae;
www.sarime.com x sarimecuador@yahoo.com x Checa Oe 2-32 y Manuel Larrea x (593 2) 222 6014 x Qui
(

) RNMT -z

(t+:.,
--
l^D
'q/
RpRETES
t,'
y H¡úsrcos
,),,.
J,iil ,-.,
i;
I6
¡

EJECUTANTEs DEL ECUADT

\ /,/ \/
de la citada Ley, la Dirección os de Autor podrá intervenir de
oficio o a petición de al menos el 2 totalidad de los socios o también
podrá suspender su autorización de funcionamiento.

ARTíCULO 42

SARIME podrá disolverse legalmente acorde con lo dispuesto en el Artículo


cuatro inciso segundo del presente Estatuto y por resolución unánime de la
Asamblea Extraordinaria convocada para este fin específicamente, con un
quórum equivalente a las 213 terceras partes de los socios activos.

Una vez resuelta la disoluáión por parte de la Asamblea, inmediatamente se


pondrá en liquidación, a cuyo efecto se designaran dos liquidadores quienes
obrarán en todo de acuerdo con el Comité de Fiscalización.

CERTIFICO que las reformas al presente Estatuto fueron conocidas, discutidas y


aprobadas por unanimidad en la Asamblea General de I de septiembre de 2009.

Secretaria de SARIME

REGISTRO

De conformidad con el Arf. 11 del Reglamento a la Ley de Propiedad Intelectual, quedan


registradas las reformas estatutarias planteadas en la Asamblea General Extraordinaria de la
Sociedad de Artistas, Intérpretes y Músicos Ejecutantes del Ecuador, SAMM$ del 0B de septiembre
del 2009; y, aprobadas por el Director lVacional de Derecho de Autor y Derechos Conexos del IEPI,
ntediante Resolución 579-1}-DND y DC, defecha 26 de abril del 2010, en cumplimiento con el Art.
358, literal c) de la Ley de Propiedad Intelectual, en el Registro Nctcional de Derechos de Autor, baio
el número 16.

Quíto, a 2B de junio del año 2010

Ltena Lo0ez twertzatae


PRINCIPAL EN REGISTRO
I
ELM
i{"_qe}:

www.sarime.com * sdrimecuador@yahoo.com x Ch¿ca Oe2-32 yManuel Larrea+ (593 2) 229 6A14 * Ou


aIEPI
INSTITUTO ECUATORIANO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL
DIRECCION NACIONAL DE DERECHO DE AUTOR Y DERECHOS CONEXOS

RESOLUCTÓN 579-1 O-DNDAyDC

INSTITUTO ECUATORIANO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL lEPl.- Dirección Nacional de


Derecho de Autor y Derechos Conexos.- Quito D.M. 26 de abril del20'10, las 8h30 am.-

ANTECEDENTES

1.- Mediante oficio No.00'1-2009 de 14 de septiembre del 2009, la SOCIEDAD DE ARTISTAS,


tNTÉRPRETES Y MUSTCOS EJECUTANTES DEL ECUADOR (SARIME), solicita se apruebe las
reformas de estatutos planteadas en la Asamblea General Extraordinaria de 8 de septiembre de
2009, reformas que incluyen las sugerencias que hiciera la Dirección Nacional de Derecho de
Autor y Derechos Conexos mediante Resolución Nfo. 447-09-DNDAYDC de 12 de agosto de|2009.

2.- Una vez realizado el análisis y estudio por la Unidad de Sociedades de Gestión Colectiva de la
reforma de estatutos propuesta se emite el informe favorable mediante memorando No.30-2010-
SGC.-lEPl de 20 de abril del2010.

CONSIDERANDO

PRIMERO.- Que el artículo 358 de la Ley de Propiedad lntelectual en su literal "c" establece como
atribución del Director Nacional de Derecho de Autor v Derechos Conexos, aprobar los estatutos
de las sociedades de gestión colectiva.

"Añ. 358. La Dirección Nacional de Derechos de Autor y Derechos Conexos tendrá las siguientes
atribuciones:
c) Aprobar los estatutos de /as sociedades de gestión colectiva de derechos de autor y derechas
conexos, expedir su autorización de funcionamienfo o suspenderla; así como ejercer Ia vigilancia,
inspección y control sobre dichas sociedades, e intervenirlas en caso necesario; "

SEGUNDO.- Que el artículo 11 del Reglamento a la Ley de Propiedad Intelectual estipula que la
resolución del Director Nacional de Derecho de Autor y Derechos Conexos gue apruebe los
estatutos de una sociedad de gestión colectiva o sus reformas, díspondrá su inscripción en el
Registro Nacional de Derechos de Autor.
@¡EPI
INSTXTUTO ECU.dTORI.{INO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL
DIRECCION NACIONAL DE DERECHO DE AUTOR Y DERECHOS CONEXOS

'Att. 11"- La resolución del Director Nacionat de Derechos de Autor y Derechos Conexos que
apruebe los estatutos de una sociedad de gestión colectiva o sus reformas, o que autorice su
funcionamiento, dispondrá su inscripción en el Registro Nacional de Derechos de Autor a la que
acompañará 2 ejemplares y el comprobante del pago de la tasa respectiva..."

TERCERO.- Que las reformas propuestas se ajustan a lo establecido Ley de Propiedad lntelectual
y su Reglamento.

RESOLUCIÓN

Con estos antecedentes v considerandos esta Dirección Nacional RESUELVE:

PR¡ñfERO.- Aprobar la reforma estatutaria resuelta por la Asamblea General Extraordinaria de


SARIME de fecha 8 de seotiembre del2009.

SEGUNDO.- Ordenar su
estioula el artículo 11 del

. Flavio Arodemena Burbano


RECTOR NACIONAL DE DERECH
DE AIJTOR Y DERECHOS CONEXOS

En QuÉto, ? ? l¡r lüi' , notitiquese con la resolución que antecede a SARIME en la calle Checa oe
2-32 y Manilel Lanea en la ciudad de Quito.- Certifico.-

ARIA DE LA DIRECCIÓN NACI


DE DERECHOS DE AUTOR Y
DERECHOS CONEXOS

También podría gustarte