Está en la página 1de 21

Il Modo Indicativo

Created @November 17, 2023 6:31 PM

Tags

Checkbox

El Presente Simple – Il Presente


El idioma italiano, como el español, tiene 3 conjugaciones:
verbos acabados en -ARE (mangiare, ascoltare, lavorare)
verbos acabados en -ERE (leggere, scrivere, ridere)

verbos acabados en -IRE (dormire, aprire, sentire)


Para formar el Presente Simple, se deben tomar las formas -ARE, -ERE, -IRE y agregar la terminación apropiada a la raíz del verbo, de
acuerdo al grupo que pertenezca.

Verbo Raíz Terminación

GuardareVivereAprire → GUARD→ VIV→ APR → Io GUARD – O→ Io VIV – O→Io APR – O

I. conjugación -ARE II. conjugación -ERE III. conjugación -IRE

GUARDARE (mirar) VIVERE (vivir) APRIRE (abrir)

Io guardo vivo apro

Tu guardi vivi apri

Lui/lei/Lei guarda vive apre

Noi guardiamo viviamo apriamo

Voi guardate vivete aprite

Loro guardano vivono aprono

Consejo:

Para que sea más fácil, solo recuerda que no importa qué verbo sea:
“IO” siempre termina en – O; “TU” siempre termina en– I y “NOI” siempre termina en -IAMO.

lui = él (masculino); * lei = ella (femenino); *Lei = forma formal para él y ella (Sr. Sra. Srta…)

El presente simple se usa para expresar:

Acciones habituales:

Oggi mangio la pastaHoy como pasta


Tutte le mattine mangio un cornetto con la marmellataTodas las mañanas como un cruasán con mermelada

En italiano hablado, también se usa para expresar una acción que va a suceder en un futuro próximo cuando en la frase hay una
expresión temporal:

Arrivo domani pomeriggioLlegaré mañana por la tarde


Ceniamo insieme venerdì prossimo?¿Cenamos juntos el viernes que viene?

Acciones del pasado que continúan en el presente: VERBO + DA (preposición) + período de tiempo

Vivo a Firenze da tre anniVivo en Florencia desde hace 3 años


Lavoro in questo ufficio da due mesiLlevo dos meses trabajando en esta oficina

Algunas veces se usa el Presente Simple en lugar del Pretérito Perfecto para dar a las acciones pasadas un sentido de inmediatez, para
que parezcan que están sucediendo en este momento. Es el denominado “presente histórico”:

Il Modo Indicativo 1
Michelangelo Buonarroti nasce nel 1475Michelangelo Buonarroti nació en 1475
Nel 1861 l’Italia diventa uno Stato unitarioEn 1861 Italia se convirtió en un estado unitario

Verbos acabados en – CARE y – GARE


Verbi che terminano in – CARE e – GARE

Los verbos que pertenecen a la primera conjugación acabados en -CARE (por ejemplo “cercare”, “giocare”) y -GARE (por ejemplo
“pagare”, “pregare”) se comportan de manera diferente. Agregan una “H” entre la raíz y la terminación en la 2ª persona del singular
“TU” y en la 1ª persona del plural “NOI”, para que el sonido se mantenga.

PAGARE (pagar) CERCARE (buscar)

Io pago Io cerco

Tu paghi Tu cerchi

Lui/lei/Lei paga Lui/lei/Lei cerca

Noi paghiamo Noi cerchiamo

Voi pagate Voi cercate

Loro pagano Loro cercano

Tu cerchi un appartamento in centro, mentre Marco lo cerca in periferiaTú buscas un apartamento en el centro mientras que Marco lo
busca en las afueras
Io pago la spesa per il pranzo, tu paghi quella per la cenaYo compraré algo para el almuerzo y tú para la cena

Verbos con terminación– IRE


Verbi che terminano in – IRE

Muchos de los verbos acabados en -IRE necesitan añadir el interfijo -ISC en todas las formas, excepto la 1ª y la 2ª persona del plural
“noi” y “voi” que siguen la regla general.

FINIRE (terminar) CAPIRE (entender)

Io finisco Io capisco

Tu finisci Tu capisci

Lui/lei/Lei finisce Lui/lei/Lei capisce

Noi finiamo Noi capiamo

Voi finite Voi capite

Loro finiscono Loro capiscono

Otros verbos que necesitan -ISC son: alleggerire (aligerar), preferire (preferir), pulire (limpiar), costruire (construir), contribuire
(contribuir), dimagrire (adelgazar), ferire (herir), garantire (garantizar), trasferirsi (mudarse), unire (unir), stupire (sorprender), colpire
(afectar), proibire (prohibir), punire (castigar), fallire (fallar), ferire (herir), impedire (impedir), incuriosire (intrigar), obbedire (obedecer),
restituire (restituir).
Por ejemplo:
Io preferisco la pasta, tu cosa preferisci?Yo prefiero pasta, ¿Y tú?

Di solito Luca dimagrisce molto durante l’estateNormalmente Luca se pone muy delgado en verano
Noi finiamo il corso di italiano a Settembre, voi quando lo finite?Nosotros acabamos el curso de italiano en septiembre, ¿vosotros cuándo lo
acabáis?
Voi contribuite alla raccolta fondi di beneficenza?¿Vosotros participáis en la recaudación solidaria?

El Verbo Ser – Il Verbo Essere


El verbo “SER” en italiano es “ESSERE” y es completamente irregular:

ESSERE

Il Modo Indicativo 2
Io sono

Tu sei

Lui/lei è

Noi siamo

Voi siete

Loro sono

Expresiones comunes italianas que usan “ESSERE”:


ESSERE CONTENTO/FELICE (estar contento)
Sono contento di stare a FirenzeEstoy contento de estar en Florencia

ESSERE TRISTE (estar triste)


Maria è triste perché la vacanza è finitaMaria está triste porque las vacaciones se han acabado
ESSERE ARRABBIATO (estar enfadado)

Alessia e Daniela sono arrabbiate con Gloria perché è sempre in ritardoAlessia y Daniela están enfadadas con Gloria porque siempre llega
tarde
ESSERE AFFAMATO (tener hambre)

Lucia è molto golosa, è sempre affamata!Lucia es muy golosa ¡Siempre tiene hambre!
ESSERE SORPRESO (estar sorprendido)
Sara è sorpresa della bella notiziaSara está sorprendida de haber recibido una buena noticia
ESSERE STANCO (estar cansado)

Oggi il papà e la mamma hanno lavorato tutto il giorno, sono molto stanchi!Hoy el papá y la mamá han trabajado todo el día ¡Están muy
cansados!
ESSERE IN RITARDO (llegar tarde)

Gabriele è arrivato a scuola alle 11:00...è sempre in ritardo!Gabriele ha llegado a la escuela a las 11:00… ¡Siempre llega tarde!
ESSERE STRANIERO (ser extranjero)
Miguel è straniero, deve richiedere i documenti per il permesso di soggiornoMiguel es extranjero, tiene que pedir los documentos para
obtener el permiso de residencia
ESSERE DI + città (ser de + ciudad)
Marco e Stefano sono di MilanoMarco y Stefano son de Milán

ESSERE ITALIANO, INGLESE, SPAGNOLO, FRANCESE etc. (ser italiano, inglés, español, francés etc.)
Elisa è italiana, mentre suo marito John è ingleseElisa es italiana, su marido John, en cambio, es inglés.
Aquí se muestran algunos gentilicios:

-a (femenino) /-o (masculino) -e (invariable)

americano/a (americano) israeliano/a (israelí) canadese (canadiense) libanese (libanés)

algerino/a (algerino) lituano/a (lituano) cinese (chino) neozelandese (neozelandés)

australiano/a (australiano) marocchino/a (marroquí) danese (danés) norvegese (noruego)

austriaco/a (austriaco) polacco/a (polaco) finlandese (finlandés) olandese (holandés)

tedesco/a (alemán) russo/a (ruso) francese (francés) portoghese (portugués)

brasiliano/a (brasileño) sloveno/a (esloveno) giapponese (japonés) ungherese (húngaro)

ceco/a (checo) spagnolo/a (español) inglese (inglés) svedese (sueco)

croato/a (croato) svizzero/a (suizo) irlandese (irlandés) tailandese (tailandés)

indiano/a (indio) islandese (islandés)

Por ejemplo:

Il Modo Indicativo 3
Kristen è tedesca, di BerlinoKristen es alemana de Berlín
Hassan è marocchino, di CasablancaHassan es marroquí de Casablanca

Victoria è canadese e vive a Toronto, mentre Patrick è canadese ma vive a ParigiVictoria es canadiense y vive en Toronto, en cambio
Patrick es canadiense pero vive en París.
En las frases negativas, la partícula “NON” (no) siempre se debe poner antes del verbo:
Sei stanco/a? No, non sono stanco/a

Siete italiani/e? No, non siamo italiani/e

El Verbo Tener – Il Verbo Avere


El verbo “TENER” en italiano es “AVERE” y es irregular:

AVERE

Io ho

Tu hai

Lui/lei ha

Noi abbiamo

Voi avete

Loro hanno

Al igual que con el verbo SER (ESSERE), la partícula negativa “NON” (no) se debe colocar antes del verbo:
Hai fame? No, non ho fame
Hai un gatto? No, non ho un gatto
Expresiones comunes italianas que usan “AVERE”
Atención! – En Español, algunas de las expresiones se usan con la forma impersonale de 3ª persone “hace“!

AVERE CALDO (hace/tener calor)


Oggi ci sono 42 gradi! Ho troppo caldo¡Hoy hay 42 grados! Tengo mucho calor.
AVERE FREDDO (hace/tener frío)
Alessandra ha freddo, accendiamo il riscaldamento?Alessandra tiene frío, ¿encendemos la calefacción?
AVERE FAME (tener hambre)
Sono le 14:00 e non abbiamo ancora pranzato...abbiamo fame!Son las 14:00 y aún no hemos comido…¡Tenemos hambre!

AVERE SETE (tener sed)


Ho sete, ordiniamo una birra?Tengo sed, ¿pedimos una cerveza?
AVERE PAURA (tener miedo de)
Sara ha paura dei ragniSara tiene miedo a las arañas.
AVERE FRETTA (tener prisa)
Oggi non posso parlare con te, devo correre al lavoro, ho molta fretta!Hoy no puedo hablar contigo, tengo que ir enseguida al trabajo
¡Tengo mucha prisa!
AVERE TEMPO (tener tiempo)
Il sabato e la domenica ho tempo per rilassarmi e uscire con gli amiciLos sábados y los domingos tengo tiempo para relajarme y salir con
los amigos
AVERE SONNO (tener sueño)
Stanotte Luca ha dormito solo 4 ore, ha sonno!Esta noche Luca ha dormido solo 4 horas, ¡qué sueño!
El principal significado de “AVERE” es “tener” y se refiere tanto a objetos materiales (tener un coche, tener un gato, etc…) como
a valores no materiales (como tener confianza “avere fiducia”, o tener valor “avere coraggio”).También se usa para hablar de aspectos

Il Modo Indicativo 4
físicos (tener el pelo negro “avere i capelli neri”).
Por ejemplo:
Elisa ha un fratello e due sorelleElisa tiene un hermano y dos hermanas
Io ho un cane e un gattoTengo un perro y un gato
Marco e Luca hanno i capelli biondi e gli occhi azzurriMarco y Luca tienen el pelo rubio y los ojos azules
Marta ha lasciato il lavoro e si trasferisce da sola in Australia, ha coraggio!Marta ha dejado su trabajo y se ha mudado a Australia sola.
¡Qué valiente!
Cuando el verbo “avere” está precedido por la preposición “da”, es una manera coloquial de hablar sobre una obligación:
Ho da lavorare tutto il fine settimana = Devo lavorare tutto il fine settimanaTengo que trabajar todo el fin de semana

Ho da dirti una cosa importante = Devo dirti una cosa importanteTengo que decirte una cosa importante

Formas Irregulares del Presente Simple – Forme Irregolari del Presente


Muchos verbos italianos son irregulares; sin embargo algunos de ellos se pueden asociar en grupos que se comportan de la misma
manera.
Aquí están algunos de los verbos irregulares más importantes:

Andare (Ir) Dare (Dar) Fare (Hacer) Sapere (Saber) Stare (Estar)

Io vado do faccio so sto

Tu vai dai fai sai stai

Lui/lei/Lei va dà fa sa sta

Noi andiamo diamo facciamo sappiamo stiamo

Voi andate date fate sapete state

Loro vanno danno fanno sanno stanno

Bere (Beber) Dire (Decir) Rimanere (Permanecer) Scegliere (Elegir) Tenere (Coger)

Io bevo dico rimango scelgo tengo

Tu bevi dici rimani scegli tieni

Lui/lei/Lei beve dice rimane sceglie tiene

Noi beviamo diciamo rimaniamo scegliamo teniamo

Voi bevete dite rimanete scegliete tenete

Loro bevono dicono rimangono scelgono tengono

Salire (Subir) Spegnere (Apagar) Uscire (Salir) Venire (Venir)

Io salgo spengo esco vengo

Tu sali spegni esci vieni

Lui/lei/Lei sale spegne esce viene

Noi saliamo spegniamo usciamo veniamo

Voi salite spegnete uscite venite

Loro salgono spengono escono vengono

Estos son algunos de los grupos de verbos que se comportan de la misma manera:
Como “dire”: benedire (bendecir), contraddire (contradecir), disdire (cancelar), maledire (maldecir), predire (predecir)
Il Papa benedice i fedeliEl Papa bendice a los fieles
Luca non contraddice mai sua madreLuca nunca contradice a su madre
Mario disdice sempre all'ultimo i nostri appuntamentiMario cancela siempre nuestras citas en el último momento
Como “scegliere”: togliere (quitar), raccogliere (recoger), sciogliere (derretirse), accogliere (recibir)

Il Modo Indicativo 5
Io tolgo sempre le scarpe appena arrivo a casaCuando llego a casa me quito los zapatos
Scelgo la torta al cioccolato o quella alla frutta per il compleanno di Pietro?¿Para el cumpleaños de Pietro pido la tarta de chocolate o la de
fruta?
Raccolgo io i soldi per pagare il conto del ristoranteRecaudo el dinero para pagar la cuenta del restaurante
Como “tenere”: appartenere (pertenecer), trattenere (retener), contenere (contener), ottenere (obtener)

Questo vaso contiene dei fiori stupendiEste vaso tiene unas flores estupendas
Stefano è molto determinato, ottiene sempre quello che vuole!Stefano es muy determinado, ¡siempre obtiene todo lo que quiere!
Quel cane appartiene alla famiglia RossiEse perro pertenece a la familia Rossi
Como “venire”: convenire (convenir), prevenire (prevenir), provenire (proceder) divenire (volverse)
Questo vino proviene dalla FranciaEste vino proviene de Francia
Viene anche Luca a cena con noi stasera!¡Esta noche Luca también sale a cenar con nosotros!

Ogni anno Paola previene l'influenza con il vaccinoTodos los años Paola previene la gripe con la vacuna
Hay un grupo de verbos irregulares que acaban en -durre/-porre: sin embargo entre ellos siguen las mismas reglas y usan las mismas
terminaciones de los verbos en -ERE:

Proporre (Proponer) Tradurre (Traducir)

Io propongo traduco

Tu proponi traduci

Lui/lei/Lei propone traduce

Noi proponiamo traduciamo

Voi proponete traducete

Loro propongono traducono

Como “tradurre”: condurre (guiar), produrre (producir), dedurre (deducir), introdurre ( introducir), ridurre (reducir), sedurre (seducir)
Paola traduce dal polacco all'Italiano velocementePaola traduce de polaco a italiano rápidamente
L'azienda dove lavora Gabriella produce dei dolci buonissimiLa compañía donde trabaja Gabriella produce unos postres deliciosos
Mario conduce una vita sregolataMario lleva una vida descontrolada

Verbos Modales y “saber” – Verbi modali e verbo “sapere”


Los verbos volere, potere, dovere, sapere (“querer”, “poder”, “tener que/deber” y “saber”) presentan una forma irregular en el Presente
Simple.

VOLERE POTERE DOVERE

Io voglio posso devo

Tu vuoi puoi devi

Lei/lui/lei vuole può deve

Noi vogliamo possiamo dobbiamo

Voi volete potete dovete

Loro vogliono possono devono

Normalmente, “VOLERE”, “ POTERE” y “ DOVERE” están seguidos por el infinitivo de un verbo, pero “VOLERE” puede también
estar seguido por un sustantivo.

Ejemplos
Ejemplos

Il Modo Indicativo 6
“POTERE” significa normalmente tener la habilidad física o el permiso para hacer algo:
Oggi non posso uscire, devo studiareHoy no puedo salir, tengo que estudiar
Paolo non può giocare a calcio, ha la gamba rottaPaolo no puede jugar a fútbol, tiene la pierna rota

SAPERE (saber)

Io so

Tu sai

Lui/lei/lei sa

Noi sappiamo

Voi sapete

Loro sanno

“SAPERE” se usa normalmente como un verbo modal que hace referencia a tener la competencia / el conocimiento o ser capaz de hacer
algo:
Non so parlare giapponeseNo sé hablar japonés
Non so cucinareNo sé cocinar
En ciertas frases, “SAPERE” se usa también como un verbo independiente que significa “CONOSCERE” (“saber” o “conocer”) y
significa “ser consciente de algo”:
So che Matteo ha trovato un gatto nel vostro giardinoSé que Matteo ha encontrado un gato en vuestro jardín
En las preguntas, se usa normalmente para obtener información:

Sai che ore sono?¿Sabes qué hora es?


Mira la diferencia:
Marco non può sciareMarco no puede esquiar → Se ha roto la pierna y no puede hacerlo
Marco non sa sciareMarco no sabe esquiar → Nunca lo ha intentado y por lo tanto no sabe
Laura non può leggereLaura no puede leer → No puede leer porque el papel está sucio o porque la impresora no lo ha imprimido
correctamente
Laura non sa leggereLaura no sabe leer → Es un bebé y por lo tanto es muy pequeña

Los Verbos Reflexivos – I verbi riflessivi


Los verbos reflexivos describen una acción que concierne al sujeto o que el sujeto se hace a sí mismo.
Con los verbos reflexivos usamos los pronombres reflexivos, que son diferentes para cada persona:

Pronombres Pronombres Reflexivos

Io Mi

Tu Ti

Lei/lui/lei Si*

Noi Ci

Voi Vi

Loro Si*

Formar los verbos reflexivos es sencillo, basta solo conjugar el verbo con la forma del Presente Simple y añadir el pronombre antes del
verbo:

SVEGLIARSI METTERSI VESTIRSI

Il Modo Indicativo 7
Io mi sveglio mi metto mi vesto

Tu ti svegli ti metti ti vesti

Lui/Lei/Lei si sveglia si mette si veste

Noi ci svegliamo ci mettiamo ci vestiamo

Voi vi svegliate vi mettete vi vestite

Loro si svegliano si mettono si vestono

Tutti i giorni mi alzo alle 06:45 (ALZARSI)Todos los días me despierto a las 06:45.
Luca e Maria si divertono molto al mare (DIVERTIRSI)Luca y María se divierten mucho en el mar
Maria si sente poco bene perchè ha l'influenza (SENTIRSI)Maria no se encuentra muy bien porque tiene la gripe
Para ayudarte a conjugar cada persona de los verbos reflexivos, recuerda una frase para cada pronombre. Así será más fácil:
Io mi chiamo Mauro, tu come ti chiami?Me llamo Mauro, ¿cómo te llamas?
La tercera persona del singular y del plural tienen el mismo pronombre, si:

Lucia si sveglia tutti i giorni alle 7:00Lucía se despierta todos los días a las 7:00
Lucia e Luca si svegliano tutti i giorni alle 7:00Lucía y Luca se despiertan todos los días a las 7:00
Para recordar el pronombre“noi” piensa solamente en:
Noi ci divertiamo molto in vacanza in ItaliaNos divertimos mucho durante las vacaciones en Italia
Para recordar el pronombre “voi” solo quita la “o”:
Voi vi addormentate ogni sera sul divanoOs quedáis dormidos todas las noches en el sofá
Muchos verbos italianos tienen una forma reflexiva.
CHIAMARE (llamar) [¿a quién?]
Maria chiama Sara per invitarla alla sua festa di compleannoMaría llama a Sara para invitarla a su fiesta de cumpleaños
CHIAMARSI (llamarse)
Io mi chiamo MariaMe llamo María
SVEGLIARE (despertar) [¿a quién?]
Io sveglio mio marito ogni mattina alle 07:30Todas las mañanas despierto a mi marido a las 7:30

SVEGLIARSI (despertarse)
Maria si sveglia ogni mattina alle 07:30María se despierta todas las mañanas a las 7:30
ALLENARE (entrenar)[¿a qué?]
Marco allena una squadra di calcioMarco entrena a un equipo de fútbol
ALLENARSI (entrenarse)
Marco si allena tutti i pomeriggi in palestraMarco se entrena todas las tardes en el gimnasio
Algunas veces, en el lenguaje hablado preferimos usar los verbos reflexivos para dar énfasis:
Non vedo l'ora di andare a casa, così mi faccio una bella docciaEn lugar de: Non vedo l'ora di andare a casa così faccio una doccia!No veo
la hora de volver a casa para ducharme

Dopo pranzo mi bevo un buon caffèEn lugar de: Dopo pranzo bevo un buon caffèDespués de comer me tomo un buen café
Quando bevo un buon bicchiere di vino, mi fumo una sigarettaEn lugar de: Quando bevo un buon bicchiere di vino, fumo una
sigarettaCuando bebo un buen vaso de vino me fumo un cigarro

Los Verbos Modales con Verbos Reflexivos – I verbi modali con i verbi riflessivi
Cuando hay un verbo modal + el infinitivo de un verbo reflexivo, el pronombre puede ir antes o después del verbo, ambos usos son
correctos.
Ejemplos:

Il Modo Indicativo 8
Sabato mattina Marco si deve alzare prestoSabato mattina Marco deve alzarsi prestoEl sábado por la mañana Marco se tiene que levantar
temprano
Mi posso sedere?Posso sedermi?¿Me puedo sentar?

Io e Marco ci vogliamo allenare più spessoIo e Marco vogliamo allenarci più spessoMarco y yo nos queremos entrenar más

El Pretérito Perfecto – Il Passato Prossimo


El Pretérito Perfecto está formado por las forma conjugada del Presente de los verbos auxiliares ESSERE o AVERE + el Participio
Pasado del verbo.Equivale a nuestro Pretérito Perfecto, tanto simple como compuesto. En nuestro caso, para el Pretérito Perfecto
compuesto usamos normalmente el verbo “haber” (avere).
El Participio Pasado se forma eliminando las terminaciones -ARE, -ERE e -IRE y añadiendo las siguientes terminaciones:
Verbos en -ARE → -ATOguardare → guardato
Verbos en -ERE → -UTOsapere → saputo
Verbos en - IRE → -ITOdormire → dormito
Cuando AVERE se usa como auxiliar, el Participio Pasado acaba en -0 para sujetos femeninos, masculinos, singular o plural:
Laura ha studiato GiapponeseLaura ha estudiado japonés
Marco ha studiato GiapponeseLaura ha estudiado japonés
Laura e Maria hanno studiato GiapponeseLaura y María han estudiado japonés
Marco e Paolo hanno studiato GiapponeseMarco y Paola han estudiado japonés

¡Excepción! cuando se usan los pronombres directos (lo, la, li, le, mi, ti, ci, vi y ne) comprueba la sección sobre “Pronombres Directos”
para ver cómo se forma.
Cuando se usa ESSERE como auxiliar, el Participio concuerda en género y número:
Laura è andata a FirenzeLaura ha ido a Florencia
Marco è andato a FirenzeMarco ha ido a Florencia
Laura e Maria sono andate a FirenzeLaura y María han ido a Florencia
Marco e Paolo sono andati a FirenzeMarco y Paolo han ido a Florencia

MANGIARE AVERE CAPIRE

Io ho mangiato ho avuto ho capito

Tu hai mangiato hai avuto hai capito

Lui/Lei/Lei ha mangiato ha avuto ha capito

Noi abbiamo mangiato abbiamo avuto abbiamo capito

Voi avete mangiato avete avuto avete capito

Loro hanno mangiato hanno avuto hanno capito

¿Auxiliar “avere” o “essere”? – Ausiliare “avere” o “essere”?

AVERE
Todos los verbos transitivos, aquellos que tienen complemento directo (que responden a la pregunta “¿quién?” o “¿qué?”) usan el
auxiliar AVERE:
Lucia ha mangiato la pizza (cosa? La pizza)Lucía ha comido pizza (¿qué ha comido? la pizza)
Marco e Lucia hanno studiato inglese tutto il giorno (cosa? Inglese)Marco y Lucía han estudiado inglés todo el día (¿qué han estudiado?
Inglés)
Ho chiamato Davide ieri sera (chi? Davide)Llamé a David ayer por la tarde*en italiano el verbo chiamare requiere un complemento directo
(CHIAMARE QUALCUNO), mientras que en español requiere un complemento indirecto (LLAMAR A ALGUIEN)

Il Modo Indicativo 9
ESSERE
La mayoría de los verbos intransitivos (que requieren un complemento indirecto y necesitan una preposición) usan el auxiliar ESSERE
Oggi sono venuto a scuola in biciHoy he venido al colegio en bicicleta
Ieri sera io e Lucia siamo andati al cinemaAnoche Lucía y yo fuimos al cine
Verbos de movimiento: andare (ir), venire (ir), arrivare (llegar), partire (marcharse), entrare (entrar), uscire (salir), tornare (volver), etc.
¡Presta atención a algunas excepciones!: camminare (caminar), passeggiare (pasear), viaggiare (viajar):
Ho camminato tutto il giorno per FirenzeHe paseado todo el día por Florencia
Ho viaggiato per tutta l'ItaliaHe viajado por toda Italia

Verbos de estado: stare/essere (ser), rimanere (permanecer), restare (quedarse), etc.


Sabato scorso sono restata a casa tutto il giorno a riposareEl sábado pasado me quedé todo el día en casa para descansar
Ieri sera non sei uscito perché sei stato male?¿Ayer por la noche no saliste porque te encontrabas mal?
Verbos de cambio: diventare (convertirse), crescere (crecer), nascere (nacer), morire (morir), invecchiare (envejecer), iniziare (empezar),
finire (finalizar).
Marta è nata il 5 Maggio 1954Marta nació el 5 de mayo de 1954
Lucia e Daniele sono cresciuti in un paese vicino a RomaLucia y Daniele crecieron en un pueblo cerca de Roma
Verbos reflexivos: alzarsi (levantarse), conoscersi (conocerse), chiamarsi (llamarse), lavarsi (lavarse), allenarsi (entrenarse), vestirsi
(vestirse), addormentarsi (dormirse), etc. [aggiungere link]
Domenica scorsa mi sono alzata a mezzogiorno, mi sono lavata, mi sono vestita e poi sono uscitaEl domingo pasado me levanté a mediodía,
me lavé, me vestí y después salí
La scorsa settimana mi sono allenato in palestra tutti i pomeriggiLa semana pasada me entrené en el gimnasio todas las tardes
Verbos impersonales: piacere (gustar), dispiacere (disculparse), bastare (bastar/ser suficiente), succedere (suceder), sembrare (parecer)
Il nord della Francia mi è piaciuto moltoMe ha gustado mucho el norte de Francia
Marta ci è sembrata un po' triste oggiMarta parecía un poco triste hoy

Participios Pasados Irregulares – I Participi Passati irregolari


Para recordar los Participios Pasados irregulares podemos asociarlos en grupos de verbos que se comportan de manera parecida. Estos
son los más importantes:

Infinitivo Participio Ejemplos

-DERE -SO; -STO

Accendere (encender) acceso Hai acceso la televisione?¿Has encendido la televisión?

Chiudere (cerrar) chiuso Luca e Fabio hanno chiuso il loro ristoranteLuca y Fabio han cerrado su restaurante

Perdere (perder) perso Mio fratello ha perso le chiavi di casaMi hermano ha perdido las llaves de casa

Prendere (coger) preso Abbiamo preso il treno per andare a NapoliHemos cogido el tren para ir a Nápoles

Ridere (reír) riso Ho riso moltissimo per la barzellettaMe he reído muchísimo por el chiste

Scendere (bajar) sceso Sono sceso dal treno di frettaHe bajado del tren deprisa

Spendere (gastar) speso Lo scorso fine settimana ho speso molti soldiLa semana pasada gasté mucho dinero

Chiedere (preguntar) chiesto Ho chiesto informazioni ad un passanteHe preguntado información a un viandante

Nascondere (esconder) nascosto Ho nascosto il regalo di Natale per la mammaHe escondido el regalo de navidad para mamá

Rispondere (contestar) risposto Abbiamo risposto al messaggio dopo tre oreDespués de tres horas contestamos respondimos al mensaje

Vedere (ver) visto Avete visto l’ultimo film di Pieraccioni?¿Has visto la última película de Pieraccioni?

-CERE; -GERE -NTO

Dipingere (pintar) dipinto Lisa ha dipinto un quadro stupendoLisa ha pintado un cuadro estupendo

Il Modo Indicativo 10
Piangere (llorar) pianto Laura ha pianto guardando il filmLaura ha llorado mucho con la película

Vincere (ganar) vinto La Spagna ha vinto la partita contro la FranciaEspaña ha ganado el partido contra Francia

-GLIERE -LTO

Scegliere (elegir) scelto Maria ha scelto il vestito per il suo matrimonioMaria ha elegido el vestido para su boda

Sciogliere (derretir) sciolto Per fare la torta ho sciolto lo zucchero con il burroPara hacer la tarta he derretido el azúcar con la mantequilla

Togliere (quitar) tolto Hai tolto le lasagne dal forno?¿Has quitado la lasaña del horno?

-RIRE -RTO

Aprire (abrir) aperto Abbiamo aperto il negozio lunedì scorsoAbrimos la tienda el lunes pasado

Morire (morir) morto Il cane di Luca è morto lo scorso meseEl perro de Luca se murió el mes pasado

Offrire (ofrecer) offerto Il cameriere ci ha offerto il digestivoEl camarero nos ha ofrecido un digestivo

–GGERE + otros -TTO

Leggere (leer) letto Abbiamo letto un bel libro gialloHemos leído un buen libro de misterio

Correggere (corregir) corretto L’insegnante ha corretto l’esameEl profesor ha corregido el examen

Dire (decir) detto Il direttore ha detto a Maria di andare a casa primaEl director le dijo a Maria que se fuera a casa antes

Fare (hacer) fatto Hai già fatto i compiti per domani?¿Has hecho los deberes para mañana?

Scrivere (escribir) scritto Ho scritto una cartolina ai miei genitoriHe escrito una postal para mis padres

Rompere (romper) rotto Marco ha rotto il vaso di sua madreMarco ha roto el vaso de su madre

Verbos con doble auxiliar – Verbi con doppio ausiliare


Sabemos que los verbos transitivos usan siempre el auxiliar avere, en cambio los verbos intransitivos son más complicados, ya
que algunos de ellos usan también el auxiliar avere. Los más comunes se refieren a acciones diarias y actividades habituales como:
ABITARE (vivir)
Ho abitato a Londra per due anniViví en Londres durante dos años
DORMIRE (dormir), RIPOSARE (descansar)
Laura ha dormito dodici ore, ha risposato molto!Laura ha dormido doce horas, ¡ ha descansado mucho!

TELEFONARE (llamar por teléfono)


Hai telefonato al ristorante per prenotare il tavolo per sabato sera?¿Has llamado al restaurante para reservar la mesa para el sábado por la
noche?
Otros ejemplos:
VIAGGIARE → ho viaggiato (he viajado/ viajé )CAMMINARE → ho camminato (he caminado/ caminé)PASSEGGIARE→ ho
passeggiato (he dado un paseo/di un paseo)PRANZARE → ho pranzato (he comido/ comí)CENARE → ho cenato (he cenado/
cené)RIDERE → ho riso (he reído/ reí)PIANGERE → ho pianto (he llorado/ lloré)NUOTARE → ho nuotato (he nadado/
nadé)CHIACCHIERARE → ho chiacchierato (he hablado/ hablé)
Algunos verbos pueden ser transitivos e intransitivos, depende del contexto. Aquí se muestran algunos ejemplos:
CAMBIARE (cambiar)
Transitivo: Anna ha cambiato il vestitoIntransitivo: Mario è molto cambiato, è ingrassato di 10 chili!Anna ha cambiado el vestido / Mario
ha cambiado mucho, ¡ha engordado 10 kilos!
PASSARE (pasar tiempo)
Transitivo: Abbiamo passato delle meravigliose vacanze a ParigiIntransitivo: Mi dispiace, ma l’autobus è già passatoPasamos unas
vacaciones maravillosas en París / Lo siento, el autobús ya ha pasado
FINIRE (acabar, terminar)
Transitivo: Ho già finito di leggere il libroIntransitivo: Il film è appena finitoYa he terminado de leer el libro / La película acaba de
terminar

Il Modo Indicativo 11
SALIRE (subir)
Transitivo: Ho salito le scale per sette pianiIntransitivo: Siamo saliti sul trenoHe subido siete pisos por las escaleras / Hemos subido al tren
Hay algunos verbos que usan de igual manera los auxiliares AVERE o ESSERE. Por ejemplo, los verbos que se refieren al tiempo como
PIOVERE, NEVICARE, GRANDINARE; ambas formas son correctas:
Ieri ha piovuto = Ieri è piovuto
Ieri ha nevicato = ieri è nevicato
Ieri ha grandinato = ieri è grandinato
Otros verbos que usan ambos auxiliares son VIVERE y SCIVOLARE:
Marco ha vissuto due mesi in Brasile = Marco è vissuto due mesi in BrasileMarco ha vivido dos meses en Brasil

Ho scivolato su una buccia di banana = Sono scivolato su una buccia di bananaMe he resbalado con una piel de plátano

Pretérito Perfecto con Verbos Modales – Il passato prossimo con i verbi modali: DOVERE, POTERE, VOLERE
y SAPERE
Los verbos modales, si van solos, usan siempre el verbo AVERE:
Ho chiesto a Laura di venire alla festa, ma lei non ha volutoLe he dicho a Laura de venir a la fiesta, pero no ha querido
Hai chiamato il dottore? No, non ho potuto¿Has llamado al médico? No, no he podido
En los tiempos compuestos, usan el auxiliar del infinitivo que les precede:
LEGGERE usa el auxiliar “avere”:
Ho dovuto leggere questo libro per il corso di italiano (ho letto)He tenido que leer este libro para el curso de italiano
MANGIARE usa el auxiliar “avere”:
Non ho potuto mangiare la torta, sono a dieta (ho mangiato)No he podido comer la tarta, estoy a dieta
ANDARE usa el auxiliar “essere”:
Sono voluta andare in palestra subito dopo il lavoro ( sono andata)He querido/quise ir al gimnasio después del trabajo
USCIRE usa el auxiliar “essere”:

Sono potuta uscire prima dal lavoro per prendere il treno (sono uscita)He podido/pude salir antes del trabajo para coger el tren

Pretérito Perfecto con Verbos Reflexivos – Il passato prossimo con i verbi riflessivi
Los verbos reflexivos en Pretérito Perfecto siempre usan el auxiliar essere y concuerdan con el sujeto.
Se forman usando:

PRONOMBRE + ESSERE en Presente Simple + PARTICIPIO PASADO

SVEGLIARSI (despertarse) METTERSI* (ponerse) VESTIRSI (vestirse)

Io mi sono svegliato/a mi sono messo/a mi sono vestito/a

Tu ti sei svegliato/a ti sei messo/a ti sei vestito/a

Lui/Lei si è svegliato/a si è messo/a si è vestito/a

Noi ci siamo svegliati/e ci siamo messi/e ci siamo vestiti/e

Voi vi siete svegliati/e vi siete messi/e vi siete vestiti/e

Loro si sono svegliati/e si sono messi/e si sono vestiti/e

El participio pasado de METTERE es irregular (“MESSO”)

A che ore ti sei addormentato ieri sera, Davide?David, ¿a qué hora te dormiste ayer por la noche?
Lunedì mattina Laura si è svegliata, si è pettinata, si è vestita ed è uscita di corsaLaura se despertó el lunes por la mañana, se peinó, se
vistió y salió rápidamente de casa
Lisa e Laura si sono truccate molto per la festaLisa y Laura se han maquillado mucho para la fiesta

Il Modo Indicativo 12
Giovanni e Michele si sono allenati tutti i giorni in palestraGiovanni y Michele se entrenan todos los días en el gimnasio

El Pretérito Imperfecto– L’Imperfetto


El Pretérito Imperfecto se refiere a todas las acciones habituales e indefinidas del pasado (hábitos, estados de ánimo, sentimientos,
acciones en curso, causas, etc.).
En italiano se forma eliminando las terminaciones -ARE, -ERE e -IRE y añadiendo la forma adecuada.

PARLARE (hablar) AVERE (haber/tener) DORMIRE (dormir

Io parlavo avevo dormivo

Tu parlavi avevi dormivi

Lu/lei/Lei parlava aveva dormiva

Noi parlavamo avevamo dormivamo

Voi parlavate avevate dormivate

Loro parlavano avevano dormivano

Estos son algunos de los verbos irregulares más importantes en pretérito imperfecto:

ESSERE (ser) BERE (beber) DIRE (decir) FARE (hacer)

Io ero bevevo dicevo facevo

Tu eri bevevi dicevi facevi

Lui/lei era beveva diceva faceva

Noi eravamo bevevamo dicevamo facevamo

Voi eravate bevevate dicevate facevate

Loro erano bevevano dicevano facevano

Verbos acabados en– DURRE se comportan como en este ejemplo:

PRODURRE (producir) TRADURRE (traducir)

Io producevo traducevo

Tu producevi traducevi

Lui/lei produceva traduceva

Noi producevamo traducevamo

Voi producevate traducevate

Loro producevano traducevano

El Pretérito Imperfecto se usa para:


Descripciones

Ieri sono andata al parco, c’era il sole, i bambini giocavano, un signore leggeva il giornaleAyer fui al parque, hacía sol, los niños jugaban y
un señor leía el periódico.
Sabato scorso ho incontrato Paola, era molto elegante, aveva un vestito nero lungo e le scarpe con il taccoEl sábado pasado conocí a
Paola, era muy elegante y llevaba un vestido largo negro y unos tacones
Acciones habituales en el pasado

Quando Maria era bambina andava sempre a giocare al parco dopo la scuolaCuando María era pequeña siempre jugaba en el parque
después del colegio
L’anno scorso lavoravo dalle 9 alle 5El año pasado trabajaba de 9 a 5

Quando avevo 18 anni andavo in discoteca ogni sabatoCuando tenía 18 años iba a la discoteca todos los sábados.
Acciones continuas en el pasado

Dove eri ieri alle 5? Ero a casa/ a scuola¿Dónde estabas a las cinco? Estaba en casa / en la escuela

Il Modo Indicativo 13
Cosa facevi nel 2007? Frequentavo l’università/ lavoravo in un bar¿Qué hacías en 2007? Iba a la universidad/ trabajaba en un bar

Cosa facevi ieri a mezzanotte? Dormivo/ ero in discoteca¿Qué estabas haciendo ayer a medianoche? Dormía/ estaba en la discoteca
Descripciones psicológicas y emocionales

L’anno scorso stavo spesso male, avevo spesso il mal di testaEl año pasado me encontraba mal, normalmente tenía dolor de cabeza
Quando l’ho conosciuta, Marilena era così timida, oggi no!Cuando conocí a Marilena era muy tímida, ¡ahora ya no!

Quando Uli partiva per la Germania, era sempre emozionataCuando Uli iba a Alemania se emocionaba mucho
Causa (con imperfecto) y consecuencia (con pretérito perfecto)

Ho mangiato tanto perché avevo fameHe comido mucho porque tenía hambre
Non sono uscita perché piovevaNo he salido porque llovía

Ho fatto un incidente perché la strada era ghiacciataTuve un accidente porque la calle estaba congelada

Cuando dos acciones suceden a la vez en el pasado:


Mentre (mientras) + Imperfecto + Imperfecto

Mentre mangiavo la pizza, ascoltavo la radioMientras comía una pizza, escuchaba la radio
Mentre i ragazzi facevano il test, il Professore leggeva il giornaleMientras los niños hacían el examen el profesor leía el periódico

Mentre Uli scriveva al computer, il telefono squillavaMientras Uli escribía al ordenador sonó el teléfono
Acciones interrumpidas:

Mentre (mientras) + Imperfecto + Pretérito perfecto


Mentre mangiavo la pizza, mi ha telefonato DavidMientras comía una pizza me llamó David

Mentre andavo a scuola, ho incontrato MariaMientras iba al colegio encontré a María


Mentre guardavamo il film, è andata via la luceMientras veíamos la película cortaron la luz

Otros usos
En contextos informales y en el lenguaje hablado:

En el presente, el imperfecto se usa para expresar un deseo/solicitud/pedir algo, principalmente con los verbos “querer” (volere), ”
desear” (desiderare) y “preferir” (preferire); en este caso, tiene el mismo valor del Presente Condicional:
Buongiorno, volevo un caffè e un cornetto (= voglio/vorrei)Buenos días, querría un café y un cruasán

Volevo 3 etti di prosciutto (= voglio/vorrei)Querría 300 gramos de jamón


Puede sustituir al Condicional Perfecto para expresar algo que podría haber sucedido en el pasado, una acción irreal: el llamado
“imperfecto hipotético”:
Era meglio se venivi a scuola ieri (= sarebbe stato meglio se tu fossi venuto)Si hubieras venido ayer al colegio, habría sido mejor

Dovevo andare alla festa ieri, c'erano tutti i miei amici! (= sarei dovuto andare alla festa)Debería haber ido ayer a la fiesta ¡Estaban todos
mis amigos!

¿Cuál es la diferencia entre el Passato Prossimo y el Imperfetto?


El Passato Prossimo expresa una acción que ya se ha completado, que se ha hecho solo una vez o que no se ha repetido en el pasado.
El Imperfetto, en cambio, expresa acciones habituales y frecuentes en el pasado.

Passato Prossimo (una vez) Imperfetto (más de una vez)

L’anno scorso lavoravo sempre dalle 9 alle 13.El año pasado trabajaba siempre de 9
Ieri ho lavorato dalle 9 alle 13.Ayer trabajé de 9 a 13
a 13

Da bambina, la domenica, dormivo fino alle 10.De pequeña, los domingos, dormía
Domenica ho dormito fino alle 10.El domingo dormí hasta las 10
hasta las 10

Da giovane rimanevo a Firenze per 2 mesi ogni anno.Cuando era joven cada año
Sono rimasto a Firenze per 2 mesi.Me quedé en Florencia 2 meses
me quedaba 2 meses en Florencia

Il Modo Indicativo 14
Domenica scorsa ho guardato la tv tutto il giorno.El domingo pasado Da bambino, la domenica, guardavo la tv tutto il giorno.De pequeño, los domingos
vi la televisión todo el día veía todo el día la televisión

El Futuro Simple – Il Futuro semplice


El Futuro se utiliza para hablar sobre acciones futuras o intenciones, planes, proyectos.
Se forma quitando las terminaciones ARE, -ERE e – IRE y añadiendo la forma adecuada:

ARRIVARE (llegar) PRENDERE (coger) PARTIRE (irse)

Io arriverò prenderò partirò

Tu arriverai prenderai partirai

Lu/lei/Lei arriverà prenderà partirà

Noi arriveremo prenderemo partiremo

Voi arriverete prenderete partirete

Loro arriveranno prenderanno partiranno

Para el Futuro simple las conjugaciones -ARE y -ERE tienen las mismas terminaciones.

Los verbos acabados en -CARE y -GARE son irregulares y añaden una “H” en todas las personas:

-CARE CERCARE (buscar) -GARE PAGARE (pagar)

Io cercherò pagherò

Tu cercherai pagherai

Lui/lei cercherà pagherà

Noi cercheremo pagheremo

Voi cercherete pagherete

Loro cercheranno pagheranno

Los verbos essere y avere también son irregulares:

ESSERE AVERE

Io sarò avrò

Tu sarai avrai

Lui/lei/Lei sarà avrà

Noi saremo avremo

Voi sarete avrete

Loro saranno avranno

Aquí se muestran algunos de los verbos irregulares más importantes, divididos en grupos que se comportan de manera parecida.

El primer grupo de verbos elimina la “A” para los verbos en -ARE y la “E” para los verbos en -ERE, antes de añadir las terminaciones:

DOVERE (deber, tener que) POTERE (poder, ser capaz de) VEDERE (ver) SAPERE (saber) ANDARE (ir)

io dovrò potrò vedrò saprò andrò

tu dovrai potrai vedrai saprai andrai

lui/lei/Lei dovrà potrà vedrà saprà andrà

noi dovranno potremo vedremo sapremo andremo

voi dovrete potrete vedrete saprete andrete

loro dovranno potranno vedranno sapranno andranno

Dovremo comprare il regalo per Carla, domani ci sarà la sua festa di compleannoTendremos que comprar el regalo de Carla, mañana
celebrará su fiesta de cumpleaños

Il Modo Indicativo 15
A giugno finirò la scuola e potrò andare in vacanza con i miei amiciEn junio terminaré la escuela y podré irme de vacaciones con mis
amigos
El segundo grupo añade una doble “R”:

BERE (beber) VOLERE (querer) VENIRE (venir) RIMANERE (permanecer) TENERE (poseer)

io berrò vorrò verrò rimarrò terrò

tu berrai vorrai verrai rimarrai terrai

lui/lei/Lei berrà vorrà verrà rimarrà terrà

noi berremo vorremo verremo rimarremo terremo

voi berrete vorrete verrete rimarrete terrete

loro berranno vorranno verranno rimarranno terranno

La prossima settimana berrò un aperitivo con Luisa e MariaLa próxima semana tomaré un aperitivo con Luisa y María
Rachel rimarrà a Firenze per un meseRachel se quedará un mes en Florencia

Lleva cuidado: ¡las formas del futuro de “VOLERE” (Io vorrò) y “VENIRE” (io verrò) son muy parecidas!

Dopo la cena vorrò un dolceDespués de cenar querré un postre

Domani verrò al lavoro un'ora più tardiMañana llegaré al trabajo una hora más tarde
El tercer grupo solo quita la “E” final:

FARE (hacer) DARE (dar) STARE (estar)

Io farò darò starò

Tu farai darai starai

Lu/lei/Lei farà darà starà

Noi faremo daremo staremo

Voi farete darete starete

Loro faranno daranno staranno

Domani Gloria farà la spesa e poi farà una tortaMañana Gloria hará la compra y preparará una tarta
Marco e Luca staranno a scuola tutto il giorno per l'esame di italianoMarco y Luca se quedarán en el instituto todo el día por el examen de
italiano
El Futuro simple se usa:

Para expresar una acción futura


Le previsioni dicono che domani pioveràLas previsiones dicen que mañana lloverá

Alice partirà per Mosca la prossima settimanaAlice viajará a Moscú la próxima semana

Para expresar algo en el presente con un sentido de incertidumbre (una hipótesis en el presente)
Che ore sono?Mah, non so, saranno più o meno le 13:00= Forse sono le 13:00¿Qué hora es?No lo sé, serán las 13:00 = A lo mejor son las
13.00
Dov'è Marco?Sarà al lavoro a quest'ora¿Dónde está Marco?A esta hora estará en trabajando” = Probablemente esté en el trabajo

Para expresar una contradicción o un desacuerdo en el presente


Sarà anche una bella donna, ma è così antipatica!Puede que sea guapa, ¡pero es muy antipática!

I Rossi avranno anche una bella casa, ma è troppo piccola!La casa de la familia Rossi puede que sea bonita, ¡pero es muy pequeña!

El Futuro Anterior – Il Futuro anteriore


El Futuro Anterior se crea con la forma del Futuro Simple del verbo “AVERE” (tener) o “ESSERE” (ser) + el Participio Pasado del
verbo:

I -are ARRIVARE II -ere CONOSCERE III -ire DORMIRE

Il Modo Indicativo 16
Io sarò arrivato/a avrò conosciuto avrò dormito

Tu sarai arrivato/a avrai conosciuto avrai dormito

Lu/lei/Lei sarà arrivato/a avrà conosciuto avrà dormito

Noi saremo arrivati/e avremo conosciuto avremo dormito

Voi sarete arrivati/e avrete conosciuto avrete dormito

Loro saranno arrivati/e avranno conosciuto avranno dormito

ESSERE AVERE

Io sarò stato/a avrò avuto

Tu sarai stato/a avrai avuto

Lui/lei/Lei sarà stato/a avrà avuto

Noi saremo stati/e avranno avuto

Voi sarete stati/e avrete avuto

Loro sanno stati/e avranno avuto

El Futuro Anterior se usa:


Cuando hay dos acciones futuras: la que sucede antes (¹) se expresa con el futuro anterior y con los sustantivos “appena, quando, dopo
che” (“acabar de, cuando, después de que”):
Appena sarò arrivato¹ a casa, ti chiamerò²(antes: llegaré a casa → después: te llamaré)Cuando llegue a casa, te llamaré

Quando avrò mangiato¹, uscirò con i miei amici ²(antes: comeré → después: quedaré con mis amigos)Cuando haya comido, quedaré con
mis amigos
Dopo che saremo partiti¹, Carlo telefonerà a Maria ²(antes: nos iremos; después → Carlo llamará a María)Cuando nos vayamos, Carlo
llamará a María
Para expresar una hipótesis en el pasado:

A che ora è tornato Stefano ieri sera?Non so, sarà tornato a mezzanotte, ma non l'ho visto = Forse è tornato a mezzanotte¿A qué hora
volvió Stefano ayer por la noche?No lo sé, volvería a medianoche, pero yo no lo ví = Quizás volvió a medianoche

Ieri sera Marco ha avuto mal di panciaAvrà mangiato troppo alla cena di Luca? = Probabilmente ha mangiato troppoMarco tuvo dolor
de estómago ayer por la noche.¿Habrá comido demasiado en la cena de Luca? = Probablemente comió demasiado
Para expresar una contradicción o un desacuerdo en el pasado:

Il cameriere avrà anche fatto uno sconto, ma il ristorante ci è sembrato comunque caroAunque el camarero nos hizo un descuento, el
restaurante me ha parecido caro

Sarà anche stata una bella vacanza, ma ha piovuto tutto il tempo!Nos pasamos unas buenas vacaciones, ¡pero estuvo lloviendo todo el rato!
¡PRESTA ATENCIÓN! Normalmente, los verbos que en el Indicativo Futuro tienen una forma irregular también la tienen en el
Condicional; las formas del Futuro son muy parecidas a las del Condicional y por ello debes prestar atención a la primera persona del
plural “NOI” (nosotros) porque en la forma condicional tiene doble “m”.
Il prossimo sabato berremo un aperitivo con Marco (FUTURE – una M)El próximo sábado tomaremos un aperitivo con Marco

Berremmo volentieri un aperitivo con voi il prossimo sabato, ma saremo fuori città (CONDICIONAL - dos M)Tomaríamos con mucho
gusto un aperitivo con vosotros el sábado que viene, pero estaremos fuera de la ciudad
FUTURO ≠ CONDICIONAL

Noi faremo ≠ Noi faremmo


Noi andremo ≠ Noi andremmo

Noi verremo ≠ Noi verremmo


Noi avremo ≠ Noi avremmo

Noi saremo ≠ Noi saremmo

El Infinitivo Compuesto para expresar futuro

Il Modo Indicativo 17
Cuando el sujeto de dos acciones futuras es el mismo, se puede formar dicha frase de una manera diferente usando el Infinitivo
Compuesto.

El Infinitivo Compuesto está formado por el Infinitivo de los verbos “AVERE” o “ESSERE” + el Participio Pasado del verbo. Si se usa el
auxiliar “ESSERE” se debe hacer la concordancia con el sujeto.

Infinitivo presente Infinitivo compuesto

Studiare avere studiato

Andare essere andato

Svegliarsi essersi svegliato/a/i/e

Dopo che avrò lavorato¹ , andrò ² in palestra = Dopo avere lavorato, andrò in palestraDespués de trabajar iré al gimnasio

Dopo che sarò andata¹ in palestra, farò la spesa ² = Dopo essere andata in palestra, farò la spesaDespués de ir al gimnasio haré la compra

El Pretérito Pluscuamperfecto – Il Trapassato prossimo


El Pretérito Pluscuamperfecto está formado por el Imperfecto de los verbos “ESSERE” o “AVERE” + el Participio Pasado del verbo.

ESSERE AVERE

Io ero stato/a avevo avuto

Tu eri stato/a avevi avuto

Lui/lei/Lei era stato/a aveva avuto

Noi eravamo stati/e avevamo avuto

Voi eravate stati/e avevate avuto

Loro erano stati/e avevano avuto

ANDARE CAMBIARE

Io ero andato/a avevo cambiato

Tu eri andato/a avevi cambiato

Lui/lei/Lei era andato/a aveva cambiato

Noi eravamo andati/e avevamo cambiato

Voi eravate andati/e avevate cambiato

Loro erano andati/e avevano cambiato

Recuerda: si se usa el auxiliar “ESSERE” se debe hacer la concordancia con el sujeto.

Se usa el Pretérito Pluscuamperfecto:

Para expresar cuál de las dos acciones pasadas se ha realizado antes


Quando sono entrato² in classe, la lezione era già cominciata¹(antes: la clase ya había empezado) → después: entré en la clase)Cuando
entré la clase ya había empezado

Ho letto² il libro che mi aveva regalato¹ Claudio a Natale(antes: Claudio me dió el libro → después: lo leí)He leído el libro que Claudio me
había regalado en navidad

Ero felice² perché avevo vinto ¹ la partita di tennis(antes: gané el partido → después: estaba feliz)Estaba feliz porque había ganado el
partido de tenis

Para hablar de algo que se ha hecho por primera vez pero de una forma negativa

Non ero mai stata a Firenze prima di oggiNunca había estado en Florencia hasta hoy
Non avevo mai mangiato la bistecca alla fiorentina, è molto buona!Nunca había comido la bistecca alla fiorentina ¡Está muy buena!

Non ero mai andato agli Uffizi, è proprio un bel museoNunca había ido a los Uffizi, sin duda es un bonito museo
Para hablar de algo que no se ha hecho por primera vez pero de una forma afirmativa

Ero già stata a Firenze nel 2008Ya había estado en Florencia en 2008

Il Modo Indicativo 18
Avevo già mangiato la bistecca alla fiorentina l'anno scorsoEl año pasado probé la bistecca alla fiorentina

Ero già andato agli Uffizi, confermo che è proprio un bel museoYa había estado en los Uffizi, es un museo muy bonito
Lleva cuidado: cuando nunca antes has hecho algo, siempre se usa el Passato Prossimo (el Pretérito Perfecto):

Non sono mai stata a Firenze, vorrei andarciNunca he estado en Florencia, me gustaría ir
Non ho mai mangiato la bistecca alla fiorentinaNunca he comido la bistecca alla fiorentina

Non sono mai andata agli UffiziNo he estado nunca en los Uffizi

El Pasado Remoto – Il Passato remoto


El Passato Remoto equivale al Pretérito Perfecto Simple del español. Se forma quitando las terminaciones -ARE, -ERE e -IRE y
añadiendo las terminaciones propias de este tiempo verbal.

Algunos verbos que acaban en -ERE tienen una conjugación diferente. Se forman usando las terminaciones -ETTI, -
ETTE respectivamente para la primera y la tercera persona del singular (io, lui/lei) y -ETTERO para la tercera persona del
plural (loro). Algunos de los verbos más comunes que se comportan así son: CREDERE, RICEVERE, VENDERE, DOVERE, SEDERSI:

PARLARE (hablar) RIPETERE (repetir) CREDERE (creer) FINIRE (terminar)

Io parlai ripetei credetti finii

Tu parlasti ripetesti credesti finisti

Lui/lei/Lei parlò ripeté credette finì

Noi parlammo ripetemmo credemmo finimmo

Voi parlaste ripeteste credeste finiste

Loro parlarono ripeterono credettero finirono

Otros verbos que pertenecen a la segunda conjugación -ERE que acaban en –ndere, -dere, -cere, -gere, -gliere tienen formas irregulares,
con diferentes raíces para la primera y tercera persona del singular (io, lui/lei) y la tercera persona del plural (loro):

PRENDERE (coger) DECIDERE (decidir) VINCERE (ganar) PIANGERE (llorar) SCEGLIERE (elegir) CADERE (caer) NA

io presi decisi vinsi piansi scelsi caddi nac

tu prendesti decidesti vincesti piangesti scegliesti cadesti nas

lui/lei/Lei prese decise vinse pianse scelse cadde nac

noi prendemmo decidemmo vincemmo piangemmo scegliemmo cademmo nas

voi prendeste decideste vinceste piangeste sceglieste cadeste nas

loro presero decisero vinsero piansero scelsero caddero nac

En los verbos irregulares, la primera persona del singular (io) acaba en “- i” , la tercera persona del singular en“-e” , y la tercera persona
del plural en “ – ero”.

“Avere” y “Essere” también tienen formas irregulares:

AVERE ESSERE

Io ebbi fui

Tu avesti fosti

Lui/lei/Lei ebbe fu

Noi avemmo fummo

Voi aveste foste

Loro ebbero furono

Hay algunos verbos en los que todas sus personas tienen una forma irregular:

FARE DARE STARE

Io feci diedi/ detti stetti

Il Modo Indicativo 19
Tu facesti desti stesti

Lu/lei/Lei fece diede/dette stette

Noi facemmo demmo stemmo

Voi faceste deste steste

Loro fecero diedero/dettero stettero

Hay otros verbos que solo tienen una forma irregular en la 1ª persona del singular y en la 3ª persona del singular y plural:

CONOSCERE (conocer) BERE (beber) CORRERE (correr) DIRE (decir)

Io conobbi bevvi corsi dissi

Tu conoscesti bevesti corresti dicesti

Lui/lei/Lei conobbe bevve corse disse

Noi conoscemmo bevemmo corremmo dicemmo

Voi conosceste beveste correste diceste

Loro conobbero bevvero corsero dissero

LEGGERE (leer) METTERE (poner) PIACERE (gustar) PORRE (colocar)

Io lessi misi piacqui posi

Tu leggesti mettesti piacesti ponesti

Lui/lei/Lei lesse mise piacque pose

Noi leggemmo mettemmo piacemmo ponemmo

Voi leggeste metteste piaceste poneste

Loro lessero misero piacquero posero

ROMPERE (romper) SAPERE (saber) SCRIVERE (escribir) TRADURRE (traducir)

Io ruppi seppi scrissi tradussi

Tu rompesti sapesti scrivesti traducesti

Lui/lei/Lei ruppe seppe scrisse tradusse

Noi rompemmo sapemmo scrivemmo traducemmo

Voi rompeste sapeste scriveste traduceste

Loro ruppero seppero scrissero tradussero

TENERE (mantener) VENIRE (venir) VOLERE (querer) VIVERE (vivir) VEDERE (mirar)

Io tenni venni volli vissi vidi

Tu tenesti venisti volesti vivesti vedesti

Lui/lei/Lei tenne venne volle visse vide

Noi tenemmo venimmo volemmo vivemmo vedemmo

Voi teneste veniste voleste viveste vedeste

Loro tennero vennero vollero vissero videro

El Passato Remoto se usa para expresar una acción que ha ocurrido en el pasado y que no tiene influencia o relación con el presente.

El uso del Passato Remoto varía dependiendo de la región de Italia. En muchas se usa el Passato Prossimo en lugar del Passato
Remoto. Se usa normalmente para hablar de hechos históricos:
Cristoforo Colombo scoprì l’America nel 1492Cristóbal Colón descubrió América en 1492

Dante morì nel 1321Dante murió en 1321.

¿Passato Prossimo o Passato Remoto?


PASSATO PROSSIMO PASSATO REMOTO

Il Modo Indicativo 20
Dante Alighieri ha avuto una forte influenza sulla Dante Alighieri ebbe una forte influenza sulla letteratura
letteratura italiana.Dante Alighieri ha tenido una notable del Trecento.Dante Alighieri tuvo una importante influencia
influencia en la literatura italiana(aún influye, hechos en la literatura del Trecento italiana(tuvo influencia en un
recientes y actuales) período específico)

Da quel momento ho capito che non potevo più fidarmi di


In quel momento capii che non potevo più fidarmi di lui.En
lui.Desde aquel momento he comprendido que no puedo
aquel momento comprendí que no podía fiarme más de
fiarme más de él(Una conclusión válida para la
él(Conclusión de un período específico)
actualidad)

Quando mia nonna è morta, ho provato un grande Quando mia nonna morì, provai un grande dolore.Cuando
dolore.Desde que ha muerto mi abuela siento un gran mi abuela murió sentí un gran dolor(el sentimiento se ha
dolor(el sentimiento sigue presente en la actualidad) disminuido con el tiempo)

Nei primi anni di università studiai letteratura inglese con


Ho studiato letteratura inglese.He estudiado literatura
grande interesse.En los primeros años de universidad estudié
inglesa(información general fuera de un contexto
con mucho interés literatura inglesa(Información específica,
temporal)
en un contexto temporal específico)

Laura Pausini è nata a Solarolo (Ravenna) nel


Pavarotti nacque a Modena nel 1936.Pavarotti nació en
1974.Laura Pausini nació en Solarolo (Ravenna) en
Módena en 1936(la persona ya no vive)
1974(la persona aún está viva)

La Venere di Botticelli è stata restaurata.La Venus de La Venere di Botticelli fu restaurata negli anni ’90.La Venus
Botticelli ha sido restaurada(se refiere a una acción actual) de Botticelli fue restaurada en los años 90(una acción pasada)

La concordancia entre el Passato Remoto y el Imperfetto es la misma que la del Pretérito Perfecto con el Imperfetto.

El Pretérito Anterior – Il Trapassato remoto


El Trapassato Remoto se corresponde con el Pretérito Anterior del español. Se forma usando la forma del Passato Remoto de AVERE o
ESSERE + el Participio Pasado.

AVERE + MANGIARE ESSERE* + ANDARE

Io Ebbi mangiato Fui andato/a

Tu Avesti mangiato Fosti andato/a

Lui/lei/lei Ebbe mangiato Fu andato/a

Noi Avemmo mangiato Fummo andati/e

Voi Aveste mangiato Foste andati/e

loro Ebbero mangiato Furono andati/e

En los tiempos compuestos recuerda hacer la concordancia cuando se usa el auxiliar “ESSERE”.

El Pretérito Anterior se usa para describir una acción que ha sucedido previamente a otra, que se describe usando el Passato Remoto.

El Pretérito Anterior se usa:

Cuando la oración principal está hecha con el Passato Remoto:


Telefonai² a Maria solo dopo che ebbi finito¹ l’esameSolamente cuando hube acabado el examen, llamé a María (primero terminé el
examen; antes de llamar a María)
Marta uscì² da sola dopo che ebbe bevuto¹ l’aperitivoDespués de que Marta hubiera tomado el aperitivo, decidió salir sola (primero tomó el
aperitivo, antes de que quisiera salir)
El Trapassato Remoto a menudo es introducido por un adverbio como “DOPO CHE, APPENA, QUANDO”:

Appena fui arrivata¹ a casa, feci² una docciaApenas llegué a casa, me duché (primero llegué a casa; después me duché)

Dopo che Paolo ebbe mangiato¹, lesse² un libroDespués de comer Paolo leyó un libro (Paolo primero comió, después leyó el libro)
Quando la mamma se ne fu andata¹, i bambini mangiarono² il cioccolatoCuando la mamá se fue, los niños comieron chocolate (primero se
fue la mamá, después los niños comieron chocolate)

Il Modo Indicativo 21

También podría gustarte