Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Atendida la naturaleza de las funciones que ejercerá El Trabajador y en La Empresa en La cual las presta, y
en atención a lo dispuesto, la jornada ordinaria de trabajo será de 24 horas semanales, distribuida de la
siguiente manera.
Lunes a sábado desde las 13:00 a 17:00 horas, no imputable a la jornada. Dicho horario podrá ser alterado
y/o modificado de mutuo acuerdo.
TERCERO: Remuneración
El empleador se compromete a pagar al trabajador la suma de $ 260.000 (DOSCIENTOS SESENTA MIL
PESOS) moneda de curso legal, por concepto de sueldo base, el que será pagado proporcional a los días
efectivamente trabajados y que se pagará por períodos vencidos el último día hábil de cada mes y respecto
del cual se efectuarán los descuentos legales. Así, de las remuneraciones el empleador retendrá los
porcentajes correspondientes a cotizaciones previsionales, impuestos y demás descuentos legales que
procedieren o que fueren solicitados por el trabajador, siempre que estos últimos no excedan los topes
máximos establecidos en la Ley
Sin perjuicio de lo anterior, la empresa otorgará un anticipo mensual de $ 40.000, a aquellas personas que
tengan fecha de ingreso hasta el día 15 del mes anterior y además que cumplan con la condición de no
poseer una licencia, ausentismo injustificado o permiso sin goce de sueldo igual o superior a 5 días, en el
mes que se debe pagar el anticipo.
La remuneración antes referida se pagará en las fechas establecidas para tal efecto y fuera del horario
laboral, esto es, dentro el último día hábil de cada mes, en el recinto de LA EMPRESA o en el lugar en que
EL TRABAJADOR preste sus servicios. A excepción del primer mes, si el ingreso se verifica después del
día 11, los días trabajados del primer mes se pagarán en la fecha de reliquidación del siguiente mes entre
los días 10-13 aproximadamente. En caso alguno, la remuneración será pagada en periodos que excedan
de un mes, dando así cumplimiento al artículo 55 del Código del Trabajo. El pago se efectuará por medio de
cheque, en dinero efectivo, deposito en cuenta vista, Servipag, cuenta corriente vale vista bancaria o por
medio de cajero automático o similar, declarando desde ya EL TRABAJADOR, que acepta cualquiera de
estas modalidades de pago.
Así mismo El Trabajador acepta y autoriza expresamente a El Empleador para que le descuente el tiempo
no trabajado debido a atrasos, inasistencias o permisos; por deterioro o pérdida de especies bajo su cargo o
responsabilidad; por llamadas telefónicas no autorizadas, o por cualquiera otra anomalía que sea de su
responsabilidad y contravenga los intereses del Cliente o de la Empresa y además de las multas señaladas
en el Reglamento Interno de Orden Higiene y Seguridad.
CUARTO: Gratificación
La empresa pagará la gratificación de acuerdo a los sistemas previstos en los artículos 47 a 49 del código
del trabajo, es decir, en una proporción no inferior al 30% de las utilidades o excedentes líquidos que se
obtengan. La gratificación de cada trabajador con derecho a ella será determinada en forma proporcional a
lo devengado por cada uno de ellos en el respectivo periodo anual, incluidos los que no tengan derecho.
Sin perjuicio de lo anterior,
La Empresa otorgará un anticipo mensual ascendente a $6.000 (seis mil pesos), que se imputara a la
gratificación legal que resulte del ejercicio financiero respectivo. Este valor será pagado proporcional a los
días efectivamente trabajados.
Bono de Asistencia
Igualmente, se le otorgará al Trabajador un
b) Para estos efectos, se considerará inasistencia toda ausencia, justificada o no, ya sea por
licencias médicas, por permisos, vacaciones, etc., sin perjuicio de devengarse en vacaciones el
promedio de Bono de Asistencia conforme a la ley.
El Trabajador tiene perfecto conocimiento y acepta desde ya que la sola circunstancia de ser destinado a
una instalación distinta, o bien se produjere una modificación en las condiciones tarifarias pactadas con el
Cliente o la terminación de Contrato de Servicios por cualquier causa, significará de pleno derecho la
pérdida ipso facto de dicha bonificación, sin que ello suponga menoscabo para ningún efecto legal, toda vez
que su correspondiente Contrato de Prestación de Servicios, que ha sido otorgado en consideración a las
particulares condiciones y exigencias que existen respecto de ese Cliente en particular, las cuales por cierto
no son de aplicación general.
Bono de Asistencia
Igualmente, se le otorgará al Trabajador:
e) Para estos efectos, se considerará inasistencia toda ausencia, justificada o no, ya sea por
licencias médicas, por permisos, vacaciones, etc., sin perjuicio de devengarse en vacaciones el
promedio de Bono de Asistencia conforme a la ley.
El Trabajador podrá ser trasladado de instalación por su evaluación de desempeño, o a petición del
respectivo cliente o por cualquier otra razón de funcionamiento operativo determinado por el Empleador. La
Asignación de Asistencia se calculará por mes calendario y se pagará por mes vencido, es decir, al mes
siguiente de devengado. Este bono quedará sin efecto de inmediato en caso que el Trabajador deje de
desempeñar sus funciones en la Instalación antes referida.
El Trabajador tiene perfecto conocimiento y acepta desde ya que la sola circunstancia de ser destinado a
una instalación distinta, o bien se produjere una modificación en las condiciones tarifarias pactadas con el
Cliente o la terminación de Contrato de Servicios por cualquier causa, significará de pleno derecho la
pérdida ipso facto de dicha bonificación, sin que ello suponga menoscabo para ningún efecto legal, toda vez
que su correspondiente Contrato de Prestación de Servicios, que ha sido otorgado en consideración a las
particulares condiciones y exigencias que existen respecto de ese Cliente en particular, las cuales por cierto
no son de aplicación general.
Bono de Instalación.
a) Este Bono se otorgará exclusivamente mientras el Trabajador preste sus servicios en la
instalación del cliente por cuyas especiales características se otorga esta remuneración,
pudiendo ser cambiado de instalación por el Empleador a otra instalación en que no se
devengue este bono, lo que el Trabajador declara saber y aceptar.
El Bono Instalación se calculará por mes calendario y se pagará por mes vencido, es decir, al mes siguiente
de devengado. Este bono quedará sin efecto de inmediato en caso que el Trabajador deje de desempeñar
sus funciones en la Instalación antes referida
Trato Vidrio
a) Este Bono se otorgará exclusivamente mientras el Trabajador preste sus servicios en la
instalación del cliente por cuyas especiales características se otorga esta remuneración,
pudiendo ser cambiado de instalación por el Empleador a otra instalación en que no se
devengue este bono, lo que el Trabajador declara saber y aceptar.
Trato Maquina
El Bono Instalación se calculará por mes calendario y se pagará por mes vencido, es decir, al mes siguiente
de devengado. Este bono quedará sin efecto de inmediato en caso que el Trabajador deje de desempeñar
sus funciones en la Instalación antes referida
El Bono Instalación se calculará por mes calendario y se pagará por mes vencido, es decir, al mes siguiente
de devengado. Este bono quedará sin efecto de inmediato en caso que el Trabajador deje de desempeñar
sus funciones en la Instalación antes referida.
Bono de Responsabilidad
Igualmente, se le otorgará al Trabajador un:
Bono de Responsabilidad, ascendente a la suma de $ () bruto mensuales el que será pagado
proporcionalmente en relación a los días efectivamente trabajados. Su otorgamiento estará condicionado a
la asistencia del trabajador y bajo las siguientes condiciones:
a) Este Bono se otorgará exclusivamente mientras el Trabajador preste sus servicios en la instalación del
cliente ABASTIBLE por cuyas especiales características se otorga este bono.
b) El Trabajador deberá ejercer la función de Encargada de Turno, cuando sea necesario para el
cumplimiento de la función principal que es la de Especialista en Limpieza.
Por lo anterior, el trabajador podrá ser trasladado de instalación por su evaluación de desempeño, o por
petición del respectivo cliente. El bono de Responsabilidad se calculará por mes calendario y se pagará por
mes vencido, es decir, al mes siguiente de devengado. Este bono quedará sin efecto de inmediato en caso
que el Trabajador deje de desempeñar la función alternativa de conductor en la Instalación antes referida.
El bono quedara sin efecto si el trabajador no cumple con las condiciones especificadas.
El Trabajador tiene perfecto conocimiento y acepta desde ya que la sola circunstancia de ser destinado a
una instalación distinta, o la terminación de Contrato de Servicios por cualquier causa, significará de pleno
derecho la pérdida ipso facto de dicha bonificación, sin que ello suponga menoscabo para ningún efecto
legal, toda vez que ha sido otorgado en consideración a las particulares condiciones y exigencias que
existen respecto de ese Cliente en particular, las cuales por cierto no son de aplicación general.
SEXTO: Subordinación y DependenciaEl trabajador deberá cumplir las órdenes, instrucciones y normas
que tengan relación con su trabajo y las que le impartan sus superiores jerárquicos y jefes superiores.
Además el trabajador recibe conjuntamente con el presente Contrato de Trabajo, el reglamento Interno de
Orden, Higiene y Seguridad del empleador, y que se entiende parte integrante del contrato de trabajo, por lo
tanto, cualquier incumplimiento o contravención a las normas establecidas en dicho reglamento, será
considerado como incumplimiento grave a las obligaciones que impone el contrato de trabajo y dará
derecho a poner fin de inmediato al contrato, sin derecho a indemnización, en conformidad a las leyes
vigentes.
Se deja expresamente establecido que por la naturaleza de las labores desarrolladas y de acuerdo a lo
dispuesto en el artículo 38 del Código del Trabajo la empresa empleadora se encuentra exceptuada del
descanso dominical, por lo que la distribución de la jornada normal del trabajo puede incluir los días
domingos y festivos. Los días de descanso a la semana por compensación a las actividades desarrolladas
en aquellos días, se otorgarán de acuerdo a lo establecido en la misma disposición legal.
NOVENO: Vigencia
Se deja constancia que, para todos los efectos legales, se reconoce a “El Trabajador” los servicios
prestados a la empresa a contar del 08-07-2020 y su contrato se encuentra vigente hasta 30-09-2020, Sin
perjuicio de lo anterior y en el evento de no darse los avisos de notificación de Término de Contrato, el
Contrato se entenderá prorrogado automáticamente hasta el 31-10-2020. Una vez vencido este plazo y del
contrato se entenderá convenido por plazo INDEFINIDO. Las partes podrán ponerle término en conformidad
a la ley. No obstante, la facultad que otorga el Código del Trabajo para que se pueda poner término al
contrato si se incurriera en alguna de las faltas contempladas y sancionadas en dicho cuerpo legal.
Para constancia, se lee, ratifica y firma en tres ejemplares de un mismo tenor quedando dos ellos en poder
de El Empleador (Oficina Central y Unidad de Negocios) y uno El Trabajador, quien en este acto declara
recibirlo a su entera satisfacción.
PRIMERO: En virtud del principio de autonomía de voluntad las partes vienen en convenir que sin perjuicio
de las remuneraciones pactadas en el contrato de trabajo, el trabajador percibirá adicionalmente el pago de
un Bono Denominado “S. Tratos”, cuyo valor será pagado por mes vencido, en moneda de curso legal
conjuntamente con la remuneración del mes siguiente al devengado. Dicho pago se reflejará en la
liquidación mensual del trabajador.
- Toda función o labor que desarrolle el trabajador fuera de su jornada de trabajo ordinaria que
signifiquen labores similares a las que realice habitualmente, pero que se encuentren contempladas
dentro de su perfil de cargo como Especialista en Limpieza
- Dichas labores que den origen al pago, o derecho a percibir este S. Trato serán controladas por el
supervisor o administrador o quien desarrolle o ejerza funciones de representación conforme al
artículo 4 del Código del Trabajo, teniendo siempre presente beneficiar la remuneración al
trabajador.
CUARTO: Las funciones que se entregan al trabajador y que darán derecho para percibir el pago de este
bono de trabajo Trato, no significa delegar nuevas funciones entendiendo dejar de ejecutar las que por
contrato de trabajo se deben realizar, sino solamente beneficiar tal como ya se ha señalado la remuneración
del trabajador.
QUINTO: El trabajador no se encuentra obligado a desarrollar las labores que se encomienden ejecutar, y
que darán lugar al pago de bono Trato de trabajo, ello por cuanto este bono se origina bajo un acuerdo
mutuo entre las partes, manifestando la voluntad libre y espontánea; por tanto, en caso de negativa del
trabajador a desarrollar las labores encomendadas y que dan derecho a percibir este beneficio, libera al
empleador al pago de este bono.
SEXTO: El pago de este bono denominado S. Trato, tendrá un valor que se indica en tabla adjunta. Todos los
valores son imponibles y devengan semana corrida, lo que se verá reflejado en la respectiva liquidación de
remuneración.
a. Deben sumarse todas las remuneraciones diarias devengadas por el trabajador en la respectiva semana.
b. El resultado de dicha suma debe dividirse por el número de días que el trabajador legalmente debió laborar
en la semana respectiva
SEPTIMO: Para todos los efectos legales, el pago de este bono denominado S. Trato, no será contemplado ni
es parte integrante de la base de cálculo que establece el artículo 172 de Código del Trabajo, ya que este bono
puede o no generarse en el tiempo, puede o no ser permanente y constante; ello dependerá de si el trabajador
acepta desarrollar las labores de trabajo que se encarguen y que dan origen al pago de Bono denominado S.
Trato. Se debe tener presente además que la finalidad de dicho bono es beneficiar al trabajador y se enmarca
dentro del principio de autonomía den la voluntad de las partes, no siendo obligatorio, de acuerdo a lo ya
señalado.
OCTAVO: El Trabajador tiene perfecto conocimiento y acepta desde ya que la sola circunstancia de ser
destinado a una instalación distinta, o bien se produjere una modificación en las condiciones tarifarias pactadas
con el Cliente, la terminación del Contrato de Servicios por cualquier causa, o que el trabajador no realizara la
función que da origen al bono mencionado, significara de pleno derecho la perdida de dicha asignación, sin que
ello suponga menoscabo para ningún efecto legal, toda vez que su otorgamiento está indisolublemente ligado a
las condiciones pactadas con el Cliente.
En consecuencia, dada la expresa estipulación de las partes y el consentimiento manifestado por el trabajador
en los términos anteriores, la circunstancia de que éste lo percibiere por más de tres meses seguidos no puede
constituir en modo alguno una modificación tácita del contrato de trabajo, atendido el hecho que las partes han
resuelto regular previamente esa circunstancia.
NOVENO: Este documento anula cualquier pacto o pago suscrito previamente entre las partes que se haya
encontrado asociado a su trabajo en alguna instalación anterior.
El presente anexo se extiende y firma en tres ejemplares del mismo tenor y fecha, quedando dos
ejemplares para el empleador y el tercero en poder del trabajador, declarando el Trabajador que en este
mismo acto recibe su respectiva copia.
Firma Trabajador ISS SERVICIOS GENERALES LTDA
13.533.903-2 80.571.500-6
PACTO DE HORAS EXTRAS
En La Serena a 08-07-2020 entre ISS SERVICIOS GENERALES LTDA. Rut Nº 80.571.500-6, representado
por don Horacio Miñano Araya, chileno, casado, Gerente de Recursos Humanos, cédula de identidad N°
10.131.271-2, ambos domiciliados en Av. Las torres 1385 Huechuraba Santiago, que en adelante se
denominará “El Empleador” y Sr. (a). ADA GRACIELA ZEPEDA DIAZ, Rut 13.533.903-2, de nacionalidad
CHILENA con fecha de nacimiento 01-12-1979 denominado en adelante “El Trabajador” se ha convenido
suscribir el presente pacto, en los términos que se indican:
PRIMERO: Don(a) ADA GRACIELA ZEPEDA DIAZ, celebró con la Empresa ISS SERVICIOS
GENERALES LTDA un contrato de trabajo en virtud del cual "el trabajador", se obligó a prestar sus
servicios personales, bajo dependencia y subordinación, en calidad de: ESPECIALISTA EN LIMPIEZA,
para que se desempeñe en las instalaciones de nuestro cliente ABASTIBLE PEÑON.
SEGUNDO : Ambas partes convienen, en conformidad con lo dispuesto en el artículo 32 del Código del
Trabajo, y teniendo en cuenta las particulares exigencias que se han producido durante los últimos meses,
en cuanto al aumento explosivo de nuevos clientes, solicitudes transitorias de los mismos, por ausencias
y/o atrasos del personal titular, licencias médicas, que el trabajador realizará horas extras, con el límite
que se indica en la norma, al margen de su jornada ordinaria semanal, a requerimiento del Empleador,
dado que las actuales circunstancias del negocio así lo exigen, bastando para ello una comunicación
mediante cualquier forma, de la necesidad que deba prestar servicios en tiempo extra.
TERCERO: El presente anexo tendrá una vigencia transitoria, siendo el plazo máximo de tres meses, en
concordancia con la normal legal comenzando a regir el 08-07-2020 El presente pacto se firmará en dos
ejemplares del mismo tenor, quedando una de ellas en poder de la Empresa y una en poder del trabajador,
quién declara en este acto recibir su respectiva copia.
El Código de Conducta de ISS establece principios clave aplicables a todas las operaciones y empleados de
ISS. Estos principios guardan relación con:
El Código de Conducta de ISS da soporte a los valores de ISS y complementa las políticas, reglas y directrices de ISS.
El Código de Conducta de ISS forma parte de las condiciones de empleo de ISS.
Anti-corrupción y Soborno
ISS está en contra de cualquier tipo de corrupción y soborno y se compromete a luchar contra este tipo de prácticas.
ISS compite en el mercado en condiciones justas y únicamente en atención a los méritos de sus servicios.
Independientemente de los usos locales, queda estrictamente prohibido cualquier pago personal, comisión ilícita o
soborno entre ISS y sus clientes, proveedores o funcionarios públicos.
Es inaceptable recibir regalos u otras gratificaciones por parte de socios comerciales, a menos que sea costumbre
local, sean de pequeño valor y sirvan a algún propósito comercial.
El cumplimiento de todas las reglas y regulaciones sobre competencia es esencial en todas las prácticas
comerciales de ISS.
ISS no se pone de acuerdo para fijar precios, conceder servicios o dividir el mercado con sus competidores.
ISS no se colude con la competencia en los procesos de licitación.
ISS no comparte información ni discute temas de competencia (Ejemplo: precios, descuentos, bonos, condiciones
de venta, etc.), con sus competidores.
Relación con Socios Comerciales
ISS se asegurará de que sus proveedores estén familiarizados con el Código de Conducta de ISS para
Proveedores, y que sus clientes y otros socios comerciales estén familiarizados con el Código de Conducta de ISS.
La entrega de servicios de ISS en las instalaciones de los clientes se ajustará a estándares acordados en cuanto a
calidad, salud, seguridad y medioambiente.
Se respeta la privacidad y datos del cliente.
Se presta una atención efectiva a las quejas y reclamos de los clientes, y éstas son consideradas como una valiosa
contribución para asegurar altos niveles de servicio.
ISS asegura condiciones de trabajo adecuadas para sus empleados, incluyendo estándares apropiados respecto a
seguridad y salud ocupacional.
ISS no tolera ningún tipo de discriminación contra sus trabajadores, en relación a su empleo y ocupación; todos los
empleados tienen el derecho a un trato justo e igualitario.
ISS respeta la libertad de asociación y el derecho a la negociación colectiva; todos los empleados tienen la libertad
de unirse y formar sindicatos.
ISS no utiliza el trabajo forzoso ni obligatorio.
En concordancia con las convenciones internacionales, ISS evita el trabajo infantil.
ISS ofrece salarios adecuados que, como mínimo, cumplen con los acuerdos y regulaciones locales.
ISS apoya y promueve aquellas políticas salariales que garanticen ingresos mínimos.
ISS ofrece a sus empleados oportunidades de capacitación ajustadas a la función que desempeñan.
ISS respeta la privacidad del empleado y de sus datos personales, de acuerdo con la ley.
Responsabilidad Empresarial
ISS es signataria del Pacto Global de Naciones Unidas y está comprometida con los diez principios de este pacto.
ISS respeta, apoya y promueve los derechos humanos tal como están enunciados en la Declaración de los
Derechos Humanos de las Naciones Unidas y en las Convenciones Fundamentales de la Organización Internacional
del Trabajo.
ISS se rige de acuerdo con principios sanos de buen gobierno corporativo.
ISS está comprometida a reducir continuamente los efectos medioambientales negativos de sus operaciones.
ISS actúa como buen ciudadano corporativo en todas las sociedades donde está presente.
Los compromisos sociales, medioambientales y éticos de ISS deberán reflejarse en todas sus relaciones con
clientes, trabajadores, proveedores y otras partes involucradas.
Se deja constancia que lo anteriormente mencionado, es parte integrante del Contrato de Trabajo, por tanto, toda
infracción a las estipulaciones precedentes detalladas en el presente documentos, será sancionada, atendida su
gravedad, con las siguientes medidas:
Las sanciones previstas anteriormente se regirán por lo dispuesto en el Reglamento Interno, siendo la terminación del
contrato de trabajo, una decisión que solo depende de la empresa y de la gravedad de las faltas en que incurra el
trabajador, todo ello acorde con el sistema de terminación previsto en el Código del Trabajo.
FIRMA DEL TRABAJADOR
ADA GRACIELA ZEPEDA DIAZ
13.533.903-2
Política de Denuncia ISS – Speak Up (“Háblalo”)
ISS A/S ha adoptado una Política de Denuncia, denominada Speak Up (“Háblalo”), que permite que todos los
trabajadores de ISS, clientes, proveedores y demás partes interesadas puedan denunciar cualquier asunto serio y/o
delicado.
Por consiguiente, esta política se refiere exclusivamente a asuntos delicados que pudiesen afectar negativamente los
resultados y/o la reputación de ISS y que, por razón de su naturaleza, no resulta prudente tratarlos por los conductos
habituales. Lo anterior, respecto a materias tales como:
En caso de recibir informes sobre materias que estén fuera del ámbito de esta política y guarden relación con aspectos
pertinentes a la operación normal en un país, los temas serán derivados para que sean resueltos de forma seria y
confidencial por la Gerencia Legal o Gerencia de Personas y Cultura local.
En caso de que quiera formular una denuncia, lo puede comunicar al Director de Auditoría Interna del Grupo ISS,
a través de un programa informático alojado externamente que garantiza la seguridad y confidencialidad de la
información. El link para acceder a realizar una denuncia es:
https://iss.whistleblowernetwork.net/WebPages/Public/FrontPages/Default.aspx
Toda comunicación tendrá lugar de forma anónima y confidencial a menos que usted expresamente indique lo
contrario.
Por lo anterior, tomo conocimiento respecto a los deberes y responsabilidades que conlleva la comunicación y
aplicación de la presente política.
FIRMA :
RUT : 13.533.903-2
FECHA : 08-07-2020
La Serena, 08-07-2020
Señores:
ABASTIBLE
PRESENTE
De nuestra consideración :
Departamento RR.HH
ISS SERVICIOS GENERALES LTDA.
PERSONAL EXTERNO ISS SERVICIOS GENERALES LTDA.
Nombre Supervisor
MARIA EUGENIA ELIZABETH LABARTHE
OSSANDON VEGA Fono:
RUT: 14116516-K 9 5811 8790
Trabajador afiliado al Instituto de Seguridad del Trabajo