Está en la página 1de 4

Lengua Originaria

Yachachiq Karla Cortez Patiño

QHICHWA
JUK PHATMA
(tema uno)
Lengua Originaria
Yachachiq Karla Cortez Patiño

Sumaq
p`unchaw
O
Allin
p`unchaw

Sumaq
sukhayay
O
Allin
sukhayay

Sumaq
ch`isi / tuta
O
Allin
ch`isi / tuta
Lengua Originaria
Yachachiq Karla Cortez Patiño

YACHAYWASIPI NAPAYKUNA
(SALUDOS EN EL COLEGIO)

- YACHAKUQKUNA (ESTUDIANTES)

 Yachachiq: Sumaq p`unchaw yachakuqkuna.


Buenos días estudiantes
- Yachakuqkuna: Sumaq p`unchaw yachachiq.
Buenos días profesora
 Yachachiq: Kunan p`unchaw ¿Imaynalla kachkankichik?
Hoy por la mañana ¿cómo están?
- Yachakuqkuna: ¡Walliqlla Kachkayku!
¿Qamri?
¡Estamos bien! ¿Y usted?
 Yachachiq: Ñuqapis walliqlla kachkani, Kunan ¿Imata
ruwasunchik?
Yo también estoy bien, ahora ¿Qué vamos hacer?
- Yachakuqkuna:Yachakusunchik.
Vamos aprender
Lengua Originaria
Yachachiq Karla Cortez Patiño

 Yachachiq:Tiyarikuychik
Siéntense.
- Yachakuqkuna:Pachi
Gracias!!!.

RIMANAKUY (DIÁLOGO)
- MARCELO: Sumaq p`unchaw Claudia
Buenos días Claudia
- CLAUDIA: Sumaq p`unchaw Marcelo
Buenos días Marcelo
- MARCELO:
¿Imaynalla kachkanki Claudia?
¿Cómo estás Claudia?
- CLAUDIA:
Walliqlla kachkani Marcelo ¿Qamri?
Estoy bien Marcelo ¿Y tú?
- MARCELO:
Ñuqapis walliqlla kachkani Claudia, pachi.
Yo también estoy bien Claudia, gracias.
- CLAUDIA:
K`aya kama Marcelo
Hasta mañana Marcelo.
- MARCELO:
Claudia sumaqta risuchun.
Que te vaya bien Claudia.

RUWANA (PRÁCTICA)

Chay rimanakuy ñisqata ruway, sukhayaywan ch`isiwan ima,


chaypi wak sutikunata churanayki tiyan.
Haz el diálogo incluyendo buenas tardes y buenas noches, ahí
debes cambiar nombres.

También podría gustarte