Está en la página 1de 4

Semana # 8 Lengua y Literatura

HISTORIA DEL ESPAÑOL


La península Ibérica, antes del siglo II a.C. estuvo habitada por varios pueblos, cuyas lenguas
dejaron un aporte en el español, que constituyen el sustrato. Al occidente y en el centro se
hablaban idiomas indoeuropeos, fundamentalmente célticos. Al este se hablaban lenguas
no indoeuropeas como el ibero.

Entre los pueblos prerromanos que habitaron la península están:

 CELTAS: Llegaron en el siglo VIII a.C. y poblaron gran parte del territorio occidental
y central. De su idioma se conservan varias palabras en español, tales como: abedul,
alondra, caballo, camisa, carro y salmón. Uno de sus aportes es el uso de la doble
r.
 IBEROS: Procedían de África y se asentaron en la región del río Ebro (Iber). Fueron
un grupo muy avanzado, que contaba con un sistema de escritura. Posteriormente,
su cultura se fundió con la de los celtas y formaron el grupo celtíbero. De su lengua
proceden ardilla, arroyo, balsa, bruja, lanza y muñeca.
 VASCOS: Su origen es muy antiguo e incierto. Habitaron el norte de Iberia y su
influencia se evidencia en palabras como chaparro, garrapata, zurdo, pizarra,
izquierdo y cencerro.
 FENICIOS: Fundaron la ciudad de Cádiz en el año 1100 a.C. que, además de ser un
puerto de escala para sus actividades comerciales, era un núcleo de población.
Algunos topónimos como Málaga, Cartagena e Ibiza provienen del fenicio.
 GRIEGOS: Habitaron las costas del Atlántico en el siglo VII a.C. donde instalaron
fábricas y puertos. La influencia de su idioma fue posterior, por medio del latín,
durante la conquista romana. Del griego son palabras como biología, monarca e
hipérbole.
La dominación romana de la península Ibérica comprende desde el año 218 a.C. cuando los
escipiones irrumpieron en Ampurias hasta el 476 d.C. con la caída del Imperio romano de
Occidente. Los romanos llevaron a los pueblos conquistados sus conocimientos en
administración, derecho y obras públicas; además de difundir las letras y el arte griegos.
Los conquistadores romanos impusieron, en los pueblos que dominaron su idioma: El latín.
Con el tiempo, esta lengua evolucionó de manera distinta en cada lugar, debido a la quiebra
económica del imperio, el abandono de la vida urbana, las invasiones de los pueblos
germánicos, las lenguas propias de cada región, la dificultad de comunicación y la
consiguiente disgregación política.
Poco a poco el latín se diversificó y dio origen a las lenguas románicas o romances. El
español es una de ellas.
Semana # 8 Lengua y Literatura

El surgimiento del latín escrito marcó la diferencia entre el habla culta y el habla vulgar. La
lengua culta era refinada, pero estática; la vulgar iba evolucionando y cambiando como
producto del uso y de la influencia de otras lenguas.
A finales del Imperio romano, muy pocos usaban la lengua culta. Gracias a este fenómeno
surgieron las lenguas romances como: El castellano, gallego, catalán, portugués, italiano,
francés, rumano, napolitano, siciliano, entre otras, estas sirvieron para la expresión literaria
de sus respectivas comunidades. Sin embargo, el latín continuó siendo, hasta el siglo XVII,
el idioma de los estudios humanísticos y científicos.
En el año 409 d.C. diferentes pueblos de origen germánica iniciaron la invasión de la
península ibérica. En el siglo VL, los visigodos entraron en la región que actualmente ocupa
Cataluña y de ahí pasaron al resto de la península. Fijaron su capital en Toledo y se
establecieron durante dos siglos.
Los germanos no impusieron su cultura, sino que adoptaron la románica. Por esa razón, su
influencia en el español se evidencia solo en préstamos lingüísticos, que, según Antonio
Alatorre, en su libro Los 1001 años de la lengua española, pueden clasificarse en grupo de
guerra y grupo de paz.
En la primera mitad del siglo VIII, diferentes tribus nómadas en Arabia, dirigidas por las
doctrinas de Mahoma, se reunieron e iniciaron una guerra santa. Llegaron a dominar Siria,
Persia, el norte de África, Sicilia, España y parte de Francia. Los árabes entraron en España
en el año 711 y los reinos cristianos se organizaron e iniciaron las luchas de la Reconquista.
En los territorios árabes de España florecieron la agricultura, la industria y el comercio. Sus
habitantes llevaban una vida lujosa y cómoda, con música, danza y poesía. El mozárabe fue
una lengua romance que se formó entre los cristianos que habitaron la región de la
península dominada por los árabes. En ella se escribieron las jarchas.
Después del latín, el árabe es el idioma que más influyó en el español, ya que aportó más
de 4 mil palabras, entre ellas: almíbar, alfiler, álgebra, jazmín, azúcar, almacén, quintal y
talco.
En 1492, la derrota del Rey Boabdil, en Granada, marcó el fin de la dominación árabe.

EL CASTELLANO
La palabra Castilla proviene de castella, plural de castellum, que en la época visigótica
significaba “Pequeño campamento militar”. En sus inicios, Castilla estaba conformada por
un grupo de condados, cuyos condes eran guerreros. Paulatinamente vencieron a los
moros, lo que les dio un lugar privilegiado durante la reconquista. Los castellanos fueron
penetrando en el sur de la península, al este y al oeste, y con ellos, su lengua, el Castellano.
Semana # 8 Lengua y Literatura

Finalmente, el castellano se consolidó durante el reinado de Alfonzo X, el Sabio, quien


promovió la ciencia y la literatura, especialmente en castellano por eso se le considera el
creador de la prosa española. Fundó la Escuela de Traductores de Toledo, en la cual
fomentó la traducción de textos árabes y hebreos, de ciencia, historia y juegos, a la lengua
romance.
Durante el reinado de Isabel y Fernando se publicó la primera gramática del idioma español:
Gramática castellana, de Antonio de Nebrija. A partir de esos 3 hechos: La unificación de
España, la conquista de América y la publicación de la primera gramática, el idioma español
alcanzó su apogeo y se expandió en el Nuevo Mundo.
En el año de 1713, se fundó la Real Academia Española de la Lengua, con el lema Limpia,
fija y da esplendor. Su función es describir el uso del idioma para mantener la unidad
lingüística de los países hispanohablantes. Con ese fin ha publicado gramáticas, diccionarios
y ortografías a los que se incorporan las variaciones de la lengua.
Se debe considerar que, en cada época, se producen cambios en la pronunciación, la
morfología, la sintaxis y el léxico. Además de los préstamos de otras lenguas.

ACTIVIDAD: Leer el texto completo y luego realizar en el cuaderno:


1. Realizar un Cuadro Sinóptico de la información que está resaltada en
color celeste.
2. Copiar en su cuaderno la línea del tiempo
3. Del resto del texto copiar o pegar en su cuaderno
4. Realizar la caligrafía

Chicos que Dios los bendiga, con esto terminamos el primer bloque, a esforzarse para que al
finalizar cada bloque tengan un buen resultado y que éste honre a sus padres!
Semana # 8 Lengua y Literatura

También podría gustarte