Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
GRADO: 10
Casa
Actividad 1.
Los primeros habitantes de la Península Ibérica de los que se tiene noticia, eran
pueblos de diversas procedencias, que hablaron lenguas también diversas
célticas, ligures, ibéricas, etc.; pero el conocimiento que tenemos de ellas es
muy escaso y confuso. En algunas zonas del Sur de Levante, donde los fenicios
(desde el Siglo XI A.E.) y los griegos (desde el VII A.E.) fundaron una serie de
colonias, fueron habladas las lenguas de estos pueblos.
Nuestro idioma se llama castellano por haber sido su lugar de origen la provincia
de Castilla, por haber continuado su desarrollo y crecimiento en ella y por haber
alcanzado allí su mayor perfección.
Después, los romanos fueron vencidos por los germanos (visigodos del occidente
europeo). Estos contribuyeron también a la formación de nuestro idioma. Desde
el siglo V, los visigodos quedaron dueños de toda España, pero a su vez fueron
vencidos por los árabes, tres siglos más tarde, en el s. VIII. Esta dominación
musulmana continuó así por ocho siglos, hasta que España, en tiempo de los
Reyes Católicos, pasó de ser de conquistada a conquistadora: expulsó a los
agarenos de su suelo e inició el descubrimiento y conquista de América. Luego
Carlos V llega al trono, y establece como lengua oficial el español en toda la
península. Luego Felipe II con quien el arte y la lengua alcanzan su Siglo de oro.
EL LATÍN
Al chocar las legiones romanas con los pueblos españoles sucedió que los
españoles no hablaban latín ni los romanos entendían nada de los idiomas allí
conocidos. Entonces los españoles latinizaron sus vocablos y los romanos
españolizaron los suyos. Se impuso el idioma de mayor civilización, y los
españoles al verse dominados, iniciaron transformaciones de sus propias lenguas
según las exigencias de sus dominadores. El latín de éstos era el que la literatura
ha llamado “latín vulgar” o sea el que habla la gente plebeya, un latín que sufría
continuas modificaciones fonológicas, morfológicas, lexicológicas y semánticas.
No poseían los romanos el “latín urbano”, lenguaje que en las ciudades hablaban
los patricios y ciudadanos ilustrados o doctos. Este latín no se escribía. Mucho
menos usaban el “latín clásico” o literario, lenguaje puramente escrito (casi no
se
INSTITUCIÓN EDUCATIVA MATECANDELA
Pero el latín de los soldados romanos no debe confundirse con el bajo latín que
se usó y escribió más adelante, en la época de la decadencia del Imperio Romano
y en la edad Media, y que era la lengua de los eruditos de esa época. Poco a
poco, este latín fue volviéndose incomprensible para el pueblo y entonces fue
usado solamente el clero que se dedicaba a su estudio. De allí que la palabra
clérigo llegará a ser en esa época sinónimo de letrado.
C. Taller:
Las lenguas que existían en la Península antes de la dominación romana y que por
ello llamamos prerromanas tales como la euskera ésta parecen ser de origen
vasco; en el vocabulario se señalan algunos vasquismos. También de las lenguas
INSTITUCIÓN EDUCATIVA MATECANDELA
Nuestro idioma se llama castellano por haber sido su lugar de origen la provincia
de Castilla, por haber continuado su desarrollo y crecimiento de la misma.
Los romanos fueron vencidos por los germanos. Estos contribuyeron también a la
formación de nuestro idioma. Desde el siglo V, los visigodos quedaron dueños de
toda España, pero fueron vencidos por los árabes, tres siglos más tarde, en el s.
VIII. La dominación musulmana continuó así por ocho siglos. Carlos V llega al
trono, y establece como lengua oficial el español en toda la península. Luego
Felipe II con quien el arte y la lengua alcanzan su Siglo de oro.
EL LATÍN
Cuando los romanos se enfrentaron con los pueblos españoles sucedió que no se
entendían entre ellos. Entonces los españoles acuñaron términos romanos y los
romanos tomaron términos de los españoles. Se impuso el idioma de mayor
civilización. El latín de éstos era el que la literatura ha llamado “latín vulgar” o
sea el que habla la gente plebeya, un latín que sufría continuas modificaciones
fonológicas, morfológicas, lexicológicas y semánticas.
Poco a poco, este latín fue volviéndose incomprensible para el pueblo y entonces
fue usado solamente por los sacerdotes que se dedicaba a su estudio
Antes del siglo XI Ac la península estivo habitado por pueblo que hablaban
lenguas célticas, ligures, ibéricas,
Siglo XI Ac se hablaba la lengua de los fenicios
Siglo VII A.E llegaron los griegos y su lenguaje y cultura
Antes del siglo II A.E estaban las lenguas prerromanas se destaca el lenguaje vasco
Finales del Siglo II A.E. hasta los comienzos del s. V d.e llegaron los romanos con
su lengua el latín y su cultura
Siglo V los visigodos, germanos llegaron a la península ibérica
Siglo VII los árabes conquistaron España
Siglo XVI se establece el español como la lengua oficial de España
Finales XVI época de oro del Idioma español
INSTITUCIÓN EDUCATIVA MATECANDELA
Castilla
Segovia
Isla Ibiza
Norte de
África
Pero también se trata de aclarar si se está frente a una situación formal: una
clase, una consulta médica, una conferencia, una charla ente amigos, una
discusión, etc.
Cabe señalar, además, que un hablante de uno de los niveles del lenguaje, puede
incluir en su modo de hablar, rasgos del habla de otro nivel, en situaciones de
comunicación determinadas.
Nivel subestándar
En este nivel de la lengua se ubican dos sub niveles que son formas de hablar en
las que no hay interés por el uso correcto de las palabras.
Lengua popular
Se calcula que incluye unas 2.000 palabras de uso común y otras 5.000 que casi
no se utilizan pero que se entienden. Se caracteriza por:
Abundancia de adjetivos.
Hacer énfasis en cantidades imprecisas (muchísimos) o exageraciones
(hacer más calor que en un horno).
Uso de metáforas (anoche cayó rendida).
Abundancia de oraciones incompletas (si tú supieras…).
Uso frecuente de refranes y proverbios.
Predomina la función apelativa del lenguaje.
Lengua vulgar
Se caracteriza por:
Nivel estándar
Se trata de una lengua común a muchos individuos, pero con normas ortográficas
específicas.
Nivel coloquial
Se caracteriza por:
Es de uso común y regular en la cotidianidad de la mayoría de las
personas.
Es espontáneo.
Admite algunas incorrecciones.
Está colmado de expresiones afectivas, sensitivas y expresivas.
Incluye interjecciones y frases hechas.
Uso de repeticiones.
Uso de diminutivos, aumentativos y despectivos.
Admite improvisaciones
Es efímero.
Nivel superestándar
Nivel culto
El nivel culto del lenguaje es uno con mucho apego a las normas gramaticales y
fonéticas de una lengua.
Esta lengua otorga cohesión y unidad a un idioma. Es normal encontrar este tipo
de lenguaje en exposiciones científicas, humanísticas y en trabajos literarios.
Se caracteriza por:
Riqueza de vocabulario.
Precisión.
Dicción clara y entonación moderada.
Orden lógico de las ideas.
Tiempos verbales adecuados y precisos.
Abundancia de cultismos (palabras en griego o en latín).
Se cuida la pronunciación en el lenguaje oral.
La sintaxis y la gramática son impecables.
Nivel científico-técnico
Ser objetivo.
Ser preciso.
Tener orden lógico.
Apelar a la función referencial del lenguaje.
Poseer un sistema de símbolos propio.
Uso de helenismos, anglicismos y acrónimos.
Actividad 2.
6. ¿Trajiste la carta?
Apelativa
7. El hombre es un animal racional
Referencial