Está en la página 1de 69

JET Manual 05

Equipos de Baja
Presión
Provisory Version 1.0
JET Manual 05 - Equipo de Baja Presión
No Identificación en InTouch # 4127821
Versión: 1.0
Fecha de Publicación: Diciembre 25, 2006
Propietario: Well Services Training & Development, IPC

Documento Confidencial de Schlumberger

Control del Documento

Revisión
Rev Fecha de Descripción Preparado por
Publicación

Derechos de Reproducción © 2006 Schlumberger, Trabajo No Publicado. Todos los


derechos están reservados.

Este trabajo contiene la información confidencial y los secretos comerciales patentados de


Schlumberger y no podrá ser copiado o almacenado en un sistema de recuperación de la
información, transferido, utilizado, distribuido, traducido o retransmitido en cualquier forma o por
cualquier medio, electrónico o mecánico, en todo o en parte, sin el permiso expreso por escrito
del propietario de los derechos de reproducción.

Marcas comerciales y marcas de servicio


“Schlumberger,” el logotipo de Schlumberger, y otras palabras o símbolos utilizados para
identificar los productos o los servicios descritos en el presente documento son ya sea marcas
comerciales, nombres comerciales o marcas de servicio de Schlumberger y sus licenciatarios, o
son la propiedad de sus propietarios respectivos. Estas marcas no podrán ser copiadas, imitadas
o utilizadas, en todo o en parte, sin el permiso expreso previo por escrito de Schlumberger.
Además, las carátulas, los encabezados de las páginas, las gráficas hechas a la medida, los
íconos y otros elementos de diseño podrán ser marcas de servicio, marcas comerciales y/o
estilos comerciales de Schlumberger, y no podrán ser copiados, imitados o utilizados, en todo o
en parte, sin el permiso expreso previo por escrito de Schlumberger.
Tabla de contenidos

1.0 Introducción 5
1.1 Objetivos del aprendizaje 5
1.2 Advertencia de seguridad industrial 5
2.0 Montaje en el Sitio 7
3.0 Descripción General de los Equipos 11
4.0 Unidades de Transporte 13
5.0 Unidades de Transferencia de Fluidos 17
5.1 Aditivos químicos y bombas de transferencia 19
6.0 Unidades de Transferencia de Fluidos/Presurazión (Mezcladora) 23
7.0 Unidades de Almacenamiento 25
7.1 Tuberías de succión en los tanques 26
7.2 Aberturas u orificios de los tanques 26
7.3 Cambio de los tanques 27
7.4 Cebado de las mangueras antes del trabajo 28
7.5 Cálculos de los volúmenes de los tanques 28
8.0 Unidades de los Múltiples de Distribución 27
9.0 Acoplamientos 29
9.1 Introducción y aplicación 29
9.2 CategorÍas de los acoplamientos 29
9.2.1 Tipo martillo 29
9.2.2 Acopladores rápidos 29
9.2.3 Acopladores de un cuarto de vuelta 30
9.2.4 Acoplamiento tipo brida 30
9.2.5 Tipo cierre de leva (Cam-Lock) 31
10.0 Tuberías y Mangueras de Baja Presión 33
10.1 Mangueras de baja presión 33
10.1.1 Mangueras de succión 33
10.1.2 Mangueras de descarga 34
10.1.3 Cuidado (mantenimiento) y manejo 35
10.2 Equipos de baja presión 36
10.2.1 Uniones 36
10.2.2 Válvula de mariposa 37
11.0 Tipos de Fluidos y Manejo 47

JET 05 - Equipos de Baja Presión | iii


11.1 Principio del flujo de los fluidos 49
11.1.2 Tubos en "U" 50
11.1.3 Bombeando desde una piscina o poza 50
12.0 Procedimientos Estándar de Operación 53
13.0 Búsqueda y Reparación de Averías 57
14.0 Asuntos de Seguridad Industrial 59
15.0 Glosario 61
16.0 Verifique Su Comprensión 63

iv | Tabla de contenidos
1.0 Introducción

Este manual de capacitación y entrenamiento 1.2 Advertencia de seguridad industrial


introduce a los nuevos operadores de los
equipos de Well Services, a la información Los operadores de los equipos tienen que
que ellos necesitan para operar en el área de entender claramente que el trabajo en las
operaciones del manejo de los fluidos de baja áreas de baja presión NO reduce ó elimina la
presión. posibilidad de sufrir lesiones personales. La
exposición a las lesiones potenciales en las
áreas de baja presión puede ser mayor que en
1.1 Objetivos del aprendizaje las áreas de alta presión.
El manejo de los fluidos de baja presión es Las fuentes potenciales de lesiones para los
definido como las capacidades necesarias para operadores de los equipos que trabajan en un
transportar, transferir y almacenar los fluidos área de baja presión son:
desde un sitio hacia otro sitio, e incluye los
diversos tipos de equipos de almacenamiento y • la ingestión de productos químicos
transferencia.
• los productos químicos en los ojos
Posteriormente a la terminación de esta • la exposición de la piel a los ácidos y otros
capacitación y entrenamiento, usted deberá ser productos químicos
capaz de
• la ruptura de las mangueras
• identificar los diversos tipos de fluidos • la falla de los accesorios de baja presión
utilizados en el sitio
• la exposición a los humos
• identificar los diversos medios de
transporte y tanques para fluidos • los incendios que resulten de la exposición
de los materiales inflamables a una fuente
• identificar los diversos acoplamientos de de ignición.
baja presión y sus limitaciones
Pueden ocurrir la muerte y lesiones mientras
• buscar y reparar las averías y mantener se trabaja en las áreas de baja presión.
los equipos de manejo de fluidos de baja
presión
• realizar los cálculos básicos de volumen de
los tanques
• realizar de manera segura las funciones
básicas de transferencia de los fluidos de
baja presión.

JET 05 - Equipos de Baja Presión | 


Página dejada intencionalmente en blanco

 | Introducción
2.0 Montaje en el Sitio

Cuando se observan las áreas funcionales


en un sitio, los arreglos de distribución de los Nota:
equipos de un sitio a otro sitio serán similares El objetivo de este manual de
en muchas formas, sin importar el tipo de capacitación y entrenamiento es
tratamiento que está siendo realizado. explicar la distribución general de
los equipos y el proceso de flujo
La actividad primaria de Well Services es típico que tiene lugar en el sitio
el bombeo de los fluidos y las lechadas. del pozo. Podrán ser aplicables
Para realizar las funciones involucradas muchas de las mejores prácticas
en el bombeo de los fluidos en el sitio, de trabajo locales.
son requeridos los equipos siguientes:

• el almacenamiento de los fluidos que serán


bombeados
• las bombas de transferencia y las tuberías
de baja presión para transferir los fluidos
• las bombas de presurización (bombas
centrífugas) y las bombas de alta presión
par a
• bombear los fluidos
• las tuberías de alta presión para mover los
fluidos desde las bombas de alta presión
hacia

• el pozo.
Cada una de estas funciones requiere
planeación por anticipado. Dependiendo
del tipo de tratamiento que esté siendo
realizado, podrán ser requeridas todas
o algunas de estas actividades. Las
ilustraciones siguientes proporcionan una
vista general de un montaje típico en el sitio
y las ubicaciones de estas funciones.

JET 05 - Equipos de Baja Presión | 


figura 2-1. Sitio con Múltiples Camiones con Bombas

 | Montaje en el Sitio
Tabla 2-1. Localización Descripción

Nota:
El área sombreada en la gráfica
anterior del sitio general coincide
con el color de cada sección.

En algunos servicios, el tratamiento requiere


equipos que podrán combinar algunas de
las funciones descritas anteriormente. Por
ejemplo, en un trabajo con ácido de una sola
bomba, la bomba de presurización y la bomba
triplex pueden ser parte de la misma unidad.
A pesar de la configuración, las funciones
individuales siguen existiendo en el sitio.

JET 05 - Equipos de Baja Presión | 


figura 2-2. Sitio con un Camión con una Bomba Sencilla

10 | Montaje en el Sitio
3.0 Descripción General de los Equipos

Existe un diseño específico de los equipos 1 = chasis de camión 6x4


para realizar estos trabajos, en cada una de
las funciones en el sitio del pozo definidas 2 = período de tiempo durante el cual fue
anteriormente. fabricada la unidad

Para identificar a cada unidad, es utilizado


un sistema de modelado. Este sistema de
modelado es una combinación de tres letras
seguidas de tres números; por ejemplo,
CPS-361 se refiere al Patín de la Bomba de
Cemento 361, y SBT-612 se refiere al Camión
de la Mezcladora para Estimulación 612.

La primera letra clasifica el tipo de servicio


de los equipos: S = Estimulación y C =
Cimentación. La segunda letra clasifica la
función de los equipos. La tercera letra define
cómo es ensamblado éste y ya sea que esté
montado sobre un camión de transporte, un
remolque o un patín.

Los números describen las diversas


características de la unidad individual y se
relacionan con las características específicas
de los componentes utilizados para construir
ésta.

CPS-361
3 = tipo de bombas montadas sobre patín
(bomba G)

6 = bombas dobles que son accionadas por


medio de combustible diesel

1 = período de tiempo durante el cual fue


construida la unidad

SBT-612
6 = bomba de vórtice

JET 05 - Equipos de Baja Presión | 11


Página dejada intencionalmente en blanco

12 | Descripción General de los Equipos


4.0 Unidades de Transporte

Números de los modelos típicos


Tabla 4-1. Modelos Típicos Nota:
Algunos de los camiones utilizados
en el campo son llamados
camiones tanque con sistema de
vacío.

Estos camiones no son diseñados


por, ni son propiedad de
Schlumberger; sin embargo, en
Nota: algunas situaciones ellos pueden
ser utilizados para transportar
Los números en la designación del
los fluidos al sitio. El uso más
modelo proporcionan información
común de los camiones tanque
adicional sobre el tamaño y/o los
con sistema de vacío es para
componentes de cada unidad.
remover los fluidos remanentes de
la fracturación, posteriormente a un
Aplicación tratamiento.

La clasificación de los transportes se refiere


a un conjunto de equipos que son utilizados Configuración
de manera primaria para transportar fluidos.
Dependiendo de la situación y del tipo de Las unidades de transporte son construidas
tratamiento, un transporte podrá transportar en varios arreglos. Dependiendo de los
una variedad de fluidos. Estos fluidos pueden requisitos del tratamiento y de la ubicación
cualesquiera de ellos o una combinación geográfica, una unidad de transporte puede
de los siguientes fluidos comunes: ser configurada como un tractor y remolque,
un tanque montado sobre un camión, ó
• ácidos – múltiples tipos y mezclas un tanque montado sobre un patín.

• agua con cloruro de potasio (KCl)


• agua con cloruro de calcio (CaCl)
• agua potable
• lodo
• aditivos de los fluidos para fracturación.

JET 05 - Equipos de Baja Presión | 13


Remolque para transporte capacidad de los
remolques para transporte:

figura 4-2. Transporte Montado Sobre Camión


figura 4-1. Remolque para Transporte
Capacidad de los transportes montados
Un compartimiento: 8,000 galones (~31 m3) sobre camión:

Dos compartimientos: 2,500 galones (~10 m3) Un tanque: 3,000 galones (~11.5 m3)
cada uno
Tanques montados sobre patín
Tres compartimientos: 1,666 galones (~6.5 m3) Es común tener un tanque de transporte
cada uno montado sobre patín en un sitio. Estos
tanques pueden ser movidos sobre un
Transportes montados sobre camión tractor – trailer o montados sobre un
camión con una plataforma plana.
Algunos sitios no pueden utilizar las unidades
de tractor – remolque debido al terreno.
También, debido a las limitaciones de peso
o a las reglamentaciones de las carreteras,
Nombres comunes:
la cantidad de fluidos que puede ser Transporte flotador
transportada es limitada. En estos casos, Transporte corto
nosotros utilizamos los tanques que están
montados sobre el chasis de un camión.
Capacidad de los tanques montados sobre
patín:
Un tanque: 1,000 galones (3.785 m3)

Un tanque: 1,500 galones (~ 5.6 m3)

Un tanque: 2,000 galones (~7.5 m3)

14 | Unidades de transporte
figura 4-3. Unidades de Transporte – Ubicación Operacional Location

JET 05 - Equipos de Baja Presión | 15


Página dejada intencionalmente en blanco

16 | Unidades de transporte
5.0 Unidades de
Transferencia de Fluidos

Números de los modelos típicos:


Flotador de los Servicios de Estimulación:
SUF-261

Patín de los Servicios de Estimulación:

SUS-331

Aplicación
Las unidades de transferencia (o bombas)
son encontradas típicamente en los sitios
de los pozos grandes en donde los fluidos
tienen que ser movidos desde los tanques
figura 5-1. Unidad de Transferencia Montada Sobre
de almacenamiento hasta los tanques de Patín
trabajo durante el curso del tratamiento. La
transferencia es realizada utilizando una bomba
centrífuga de baja presión y alto volumen
impulsada por un motor de diesel.

Configuración
Las unidades de transferencia están montadas
ya sea sobre un patín o sobre un remolque.
El tamaño de la bomba de transferencia es
mantenido lo más pequeño que sea posible de
tal manera que ésta pueda ser colocado en las
áreas pequeñas congestionadas.

figura 5-2. Patín Tipo Misíl (Unidad del Múltiple de


Nota: Distribución)
Las unidades de transferencia son
confundidas con frecuencia con
las bombas de contra-presión. La
bomba de contra-presión mantiene
la presión sobre la corona circular
durante el tratamiento, evitando
una gran diferencia de presión y el
posible estallido de la tubería.

JET 05 - Equipos de Baja Presión | 17


Transporte

Transporte

figura 5-3. Ubicación Operacional de las Unidades de Transporte

18 | Unidades de Transferencia de Fluido


5.1 Aditivos químicos y bombas de Bombas de diafragma impulsadas por aire
transferencia La bomba de diafragma tiene un diafragma de
Además de las bombas de alta presión y de caucho o hule diseñado para moverse hacia
baja presión utilizadas en el sitio para mover los atrás y hacia delante para crear una acción de
fluidos desde los tanques de almacenamiento bombeo que mueve a los fluidos. Este bombeo
hacia el interior del pozo, son utilizadas otras es similar a la acción de apretar una botella
bombas para mezclar los productos químicos. de plástico con agua. Conforme el diafragma
Estas bombas son referidas como las bombas se mueve, el fluido es empujado fuera de
de los productos químicos, las bombas de los la válvula de descarga y es desplazado. La
aditivos y las bombas de transferencia. misma acción ocasiona que fluido nuevo
entre a través de la válvula de succión en
Todas las bombas discutidas en esta sección preparación para ser descargado.
son bombas de bajo volumen y baja presión.
Ellas son utilizadas para transferir los fluidos La bomba de diafragma es impulsada por aire,
sobre la superficie, para los propósitos de utilizando el aire suministrado por medio de una
unidad de compresor de aire o de uno de los
• la transferencia del gel camiones en el sitio.

• los equipos de abastecimiento de Esta bomba es utilizada comúnmente para


combustible mover aditivos químicos.
• la transferencia de los productos químicos
hacia las mezcladoras o los tanques de
retención.
Los siguientes son los tipos de bombas más
comunes utilizadas en los sitios:

• bombas de diafragma impulsadas por aire


• bombas de pistón impulsadas por aire
• bombas centrífugas
• bombas de pistón de desplazamiento
positivo
• bombas de engranajes (lóbulo u orejeta)
figura 5-4. Bomba de Diafragma Impulsada por Aire
• bombas de paletas
• bombas manuales.

Nota:
Los fabricantes de las bombas
podrán variar dependiendo de la
ubicación geográfica.

JET 05 - Equipos de Baja Presión | 19


Refiérase al JET – Manual 2 de las Bombas
Triplex para mayor información.

Bombas centrífugas
Además de las bombas centrífugas de alto
volumen y baja presión grandes sobre los
equipos de transferencia y presurización, las
bombas centrífugas más pequeñas también
podrán ser utilizadas en el sitio. La bomba
centrífuga podrá ser impulsada eléctricamente
(energía eléctrica de corriente alterna, CA)
impulsada hidráulicamente, ó impulsada por
combustible diesel. La acción de rotación del
figura 5-5. Bomba de Diafragma Impulsada por Aire
impulsor centrífugo crea el flujo del fluido.
Refiérase al JET – Manual 1 de los Equipos de
Bomba de pistón de desplazamiento Tratamiento para mayor información.
positivo de múltiples pistones
Esta bomba puede ser utilizada en la
La bomba de pistón de desplazamiento positivo transferencia de los productos químicos.
es una versión pequeña de la bomba triplex
de alta presión utilizada para bombear hacia el
interior del pozo. Los pistones son movidos por
medio de un ensamblaje de manivela que hace
que el pistón oscile y mueva al fluido. Esta
bomba puede ser impulsada ya sea por medio
de la energía hidráulica o de un pequeño motor
de diesel.

Un uso común de la bomba de pistón pequeña


es la inyección del fluido activador en los
trabajos de fracturación.

figura 5-7. Bomba Centrífuga

figura 5-6. Bomba de Pistón de Desplazamiento


Positivo

20 | Unidades de Transferencia de Fluido


Bombas de engranajes (lóbulo)

Las bombas de engranajes están compuestas


de dos engranajes que se entrelazan con
dientes que se superponen y se entrecierran.

Los engranajes giran en direcciones opuestas,


permitiendo que los dientes superpuestos
creen una acción de bombeo. Estas bombas
son utilizadas en la mezcladora POD (SBT-612)
para mover los aditivos líquidos.

figura 5-9. Engranaje Interno de la Bomba de


Engranajes (Lóbulo)

Engranaje externo
Las bombas de engranajes externos utilizan
engranajes que entran y salen de un
entrelazamiento. Conforme los dientes salen
fuera del entrelazamiento, el líquido fluye
dentro de la bomba y es transportado entre los
dientes y la carcasa hacia el lado de descarga
de la bomba. Los dientes regresan dentro
del entrelazamiento y el líquido es forzado
figura 5-8. Bomba de Engranajes (Lóbulo) fuera del puerto de descarga. Las bombas
de engranajes externos hacen girar dos
Engranajes internos engranajes idénticos, uno contra el otro. Ambos
engranajes están sobre un eje con cojinetes en
Las bombas de engranajes internos
ambos lados de los engranajes.
transportan a los fluidos entre los dientes de
los engranajes desde la entrada hacia los
puertos de salida. El engranaje externo (rotor)
impulsa el engranaje interno o rueda loca sobre
una espiga estacionaria. Los engranajes crean
vacíos conforme ellos salen del engranado y el
líquido fluye dentro de las cavidades. Conforme
los engranajes regresan hacia el engranado,
el volumen es reducido y el líquido es forzado
fuera del puerto de descarga. La forma de
media luna evita que el líquido fluya de en
dirección hacia atrás desde la salida hacia el
puerto de entrada.

figura 5-10. Engranaje Externo de la Bomba de


Engranajes (Lóbulo)

JET 05 - Equipos de Baja Presión | 21


Bombas de paletas
La bomba de paletas está compuesta de un
tambor de impulsión en donde están montadas
múltiples paletas de deslizamiento. Cuando
el tambor gira, la fuerza centrífuga ocasiona
que las paletas se deslicen fuera, moviéndose
contra la pared de la cámara de la bomba.
El tambor de impulsión está colocado fuera
del centro en la cámara de la bomba, de tal
manera que cuando las paletas siguen el
diámetro interior de la cámara de la bomba, es
creada una acción de bombeo.

Las paletas, álabes, cubetas, rodillos ó patines figura 5-12. Diagrama de la Bomba de Paletas
trabajan con una leva para introducir fluido
Bombas manuales
dentro y fuera de la cámara de la bomba. Las
paletas podrán estar ya sea en el rotor ó en En la bomba manual tipo paleta, el movimiento
el estator. Las bombas de rotor de paletas de de la manivela hace girar las paletas en la
entrada son hechas con elementos de bombeo carcasa, moviendo el fluido.
de desplazamiento constante ó variable.
Las bombas manuales son utilizadas
Las bombas de paletas son utilizadas comúnmente para la transferencia de
comúnmente en la transferencia de CO2 líquido. lubricantes y de algunos productos químicos.

figura 5-11. Bomba de Paletas

22 | Unidades de Transferencia de Fluido


6.0 Unidades de Transferencia de
Fluidos/Presurazión (Mezcladora)

Números de los modelos típicos Configuración:


Tabla 6-1. Números de los Modelos Típicos Las unidades de transferencia de
fluidos / presurización están disponibles
en tres configuraciones:

• Tractor – remolque: mezcladoras de


Stewart and Stevenson
• Montada sobre camión: diseño POD de
Schlumberger
• Montada sobre patín: diseño POD de
Schlumberger

Aplicación
Las unidades de transferencia de fluidos /
presurización están diseñadas para suministrar
los fluidos directamente hacia el colector de
succión de las bombas de alta presión.

La unidad de transferencia de fluidos /


presurización está diseñada para realizar
funciones adicionales tales como

• agregar arena a los fluidos que están


siendo movidos desde los tanques de figura 6-1. Tractor – Remolque
trabajo hacia las bombas triplex
• inyectar aditivos líquidos y sólidos dentro
de los fluidos. Nombres comunes:
Mezcladora
Nota:
Es común utilizar la mezcladora Mezcladora de hélice
para transferir los líquidos, Mezcladora ártica
especialmente después de un
Mezcladora sobre patín
trabajo; sin embargo, ésto no es su
función primaria.

JET 05 - Equipos de Baja Presión | 23


figura 6-2. Montada Sobre Camión

figura 6-3. Montada Sobre Patín

figura 6-4. Unidades de Transferencia de Fluidos /


Presurización – Ubicación Operacional

24 | Unidades de Transferencia de Fluidos/Presurazión (Mezcladora)


7.0 Unidades de Almacenamiento

Número del modelo típico


Flotador de Almacenamiento para Nombres comunes:
Estimulación: SSF-511 Tanques de fracturación
Tanques de ácidos
Aplicación
Tanques de trabajo
El almacenamiento se refiere al área y los
equipos utilizados para contener los fluidos
que serán bombeados dentro del pozo.

Configuración
El almacenamiento en tanques está disponible
en ambos arreglos, verticales y horizontales.

Los tanques verticales son cilíndricos


con rieles de deslizamiento para carga
sobre un camión de plataforma plana
que tiene la longitud del cilindro.

Los tanques horizontales pueden ser ya sea


cilíndricos ó en forma de caja. Como una regla
general, los tanques horizontales cilíndricos
son movidos con un remolque de plataforma Figura 7-1. Tanque Vertical
plana y un camión con malacate. Los tanques
en forma de caja requieren únicamente un
remolque con malacate para moverlos.

Capacidades comunes de los tanques de


almacenamiento
• Cilíndrico vertical con 250 barriles (13,000
galones = 50 m3)
• Cilíndrico horizontal con 500 barriles
(26,000 galones = 100 m3)
• En forma de caja horizontal con 500
barriles (26,000 galones = 100 m3)
figura 7-2. Tanque Horizontal

JET 05 - Equipos de Baja Presión | 25


figura 7-3. Ubicación Operacional de los Tanques de figura 7-5. Tanque Vertical Cilíndrico
Almacenamiento
La mayoría de los tanques utilizados en la
7.1 Tuberías de succión en los tanques fracturación tienen un sifón invertido para
Internamente, no todos los tanques permitir que sea removida del tanque la
son construidos de la misma manera. mayor cantidad posible de fluido. Una succión
Dependiendo del tipo de tanque y la tipo sifón será capaz de aspirar el fluido
ubicación, las tuberías internas varían. fuera del tanque hasta que esté vacío sin
perder el cebado. Es más posible que los
Existen dos tipos de arreglos de tanques verticales antiguos no tengan en
distribución de las tuberías internas: el interior un sifón invertido. Es importante
que se familiarice usted con los tanques
1. Los tanques con un sifón invertido que son proporcionados en su ubicación. El
(cuello de ganso) que ondula hacia volumen de fluido capaz de ser bombeado
abajo hacia el fondo plano del tanque está relacionado directamente con las
configuraciones del tanque y de la tubería.
2. Los tanques sin un sifón invertido en el
interior del tanque.
7.2 Aberturas u orificios de los tanques
Todos los tanques tienen una abertura u
orificio que permite que sean verificados
los niveles de los fluidos antes y durante un
trabajo. Dependiendo del estilo y la edad
del tanque, las aberturas u orificios estarán
ubicados en diferentes lugares. Las aberturas
u orificios le permiten a usted medir el fluido
remanente en el tanque y determinar cuando
es necesario cambiar hacia otro tanque.

figura 7-4. Tanque de Fracturación

26 | Unidades de Almacenamiento
Cambio de los Tanques en la Sección 12 de
Advertencia: los Procedimientos Estándar de Operación.
Nunca utilice un encendedor de
Los tanques de estilo más reciente tienen
cigarrillos ó una linterna que no
la abertura u orificio de la parte superior en
sea resistente a las chispas ó anti-
el frente, lo cual mejora la visibilidad y la
chispas, y cualquier otra fuente de
capacidad para medir el tanque. Además
llamas para mirar hacia el interior
de la abertura u orificio en la parte superior,
de un tanque.
existe una compuerta de observación sobre
el frente del tanque, la cual puede ser abierta
después de que el fluido ha caído por debajo
Advertencia: de ese nivel. La capacidad para abrir la
compuerta frontal y observar el sifón invertido
Nunca entre dentro de un tanque
de succión interno aumenta las oportunidades
sin apropiada autorización, equipos
de mover la mayor cantidad de fluido fuera
y el personal de soporte.
del tanque sin perder el cebado en las
Se requiere permiso para utilizar mangueras y las bombas de presurización.
espacio restringido. Refierase al
estándar 12 del Well Services
7.3 Cambio de los tanques
Safety Standards.
Durante el curso de un tratamiento, con
frecuencia es necesario cambiar de un tanque
hacia otro. Dependiendo del tratamiento,
la razón para el cambio puede ser:
Advertencia:
Entrar a un tanque presenta el • para cambiar el tipo de fluido
riesgo de caídas.
• porque el tanque está vacío.
La secuencia en la cual las válvulas son
Tanques verticales abiertas y cerradas puede tener un efecto
dramático sobre las tuberías de baja presión
Sobre los tanques verticales existe y de alta presión utilizadas en el sitio. El
generalmente una sola abertura u orificio cambio inapropiado de las válvulas de
en la parte superior del tanque, el cual es succión puede afectar el desempeño de
utilizado para flejar (medir) el nivel del fluido. los equipos, así como crear inquietudes de
seguridad industrial y de calidad del servicio.
Tanques horizontales
En los tanques de estilo más antiguo, la Nunca cierre la fuente del fluido hacia una
abertura u orificio está en la parte superior unidad de presurización ó bomba triplex
del lado trasero del tanque, lo cual hace durante el bombeo. Cuando esté cambiando
difícil medir el tanque y observar el sifón las fuentes de los fluidos, la válvula del tanque
invertido de succión. Debido a que el sifón lleno tiene que estar completamente abierta
invertido no puede ser visto, es importante antes de cerrar la válvula en el tanque vacío.
dejar más fluido en estos tanques antes de
hacer el cambio que en los tanques de estilo
más reciente. Refiérase al Procedimiento de

JET 05 - Equipos de Baja Presión | 27


Consecuencias del cambio inapropiado Las bombas triplex estarán dando golpes en
este momento para asegurar que todos los
La eliminación de la fuente del fluido durante
pistones están llenos y cebando las bombas.
el bombeo es referida como sub-alimentación
de las bombas o pérdida de cebado. Cuando
esto sucede, las líneas de tratamiento de alta 7.5 Cálculos de los volúmenes de los
presión se sacudirán hacia delante y hacia
atrás sin ninguna advertencia. Además de
tanques
dañar el equipo este es un riesgo significativo Para los cálculos del volumen de los
para cualquier persona que se encuentre tanques refiérase al i-Handbook en
en el área de la tubería de tratamiento de http://software.sugarland.oilfield.slb.com/
alta presión pues podría ser lesionada. Section_STS/Commercial/ihandbook/

Advertencia:
Nunca cierre la fuente del fluido
hacia una unidad de presurización
ó bomba triplex durante el bombeo.
Cuando cambie las fuentes de los
fluidos, la válvula del tanque lleno
tiene que ser abierta antes de
cerrar completamente la válvula del
tanque vacío.

figura7-6. Ejemplo 1 del Cálculo del Volumen


7.4 Cebado de las mangueras antes del
trabajo Para calcular el volumen de un
El cebado es un término utilizado para tanque de fracturación:
indicar que la tubería y los equipos están
llenos con el fluido que será bombeado. 1. Calcular los barriles / pulgada para L1
Todo el aire en el sistema tiene que ser de la forma siguiente:
desplazado completamente por medio barriles / pulgada = 0.00143*L1*W
del fluido que está siendo bombeado. El
sistema en este caso está compuesto de 2. Calcular los barriles / pulgada para L2
tubería de baja presión (mangueras de de la forma siguiente:
succión y descarga), múltiples de distribución barriles / pulgada = 0.00143*L2*W
centrífugos, y succión de la bomba triplex.
3. Calcular el volumen para L1 de la forma
Se logra el cebado por medio de asegurar que siguiente:
el fluido proveniente del tanque fuente está Volumen = barriles / pulgada *H1*12
fluyendo a través de todas las mangueras en pulgadas / pie
el lado de baja presión, y siendo bombeado
por medio de la unidad de presurización a 4. Calcular el volumen para L2 de la forma
través de los múltiples de distribución y las siguiente:
unidades de bombeo hasta el cabezal de pozo.

28 | Unidades de Almacenamiento
Volumen = barriles / pulgada *H2*12
pulgadas / pie

Para calcular el volumen de los tanques


cilíndricos, utilice una de las ecuaciones
siguientes:

figura 7-7. Ejemplo 2 del Cálculo del Volumen

Cálculos en unidades de campos petrolíferos:

Cálculos en el sistema métrico:

JET 05 - Equipos de Baja Presión | 29


Página dejada intencionalmente en blanco

30 | Unidades de Almacenamiento
8.0 Unidades de los
Múltiples de Distribución

Números de los modelos típicos


Flotador de los Servicios de Estimulación: Nombres comunes:
SUF-338 misil
Diablo

SUF-341 Remolque de múltiples de


distribución
Aplicación
Patín de múltiples de distribución
En algunos tratamientos, son requeridos
camiones con múltiples bombas. Para
proporcionar un suministro adecuado de
fluido a todas las bombas triplex, es utilizado
un sistema de múltiples de distribución para
simplificar el montaje de los equipos y para
mejorar el tiempo de montaje de los equipos.
Este sistema de múltiples de distribución tiene
ambas tuberías de baja presión y de alta
presión en el ensamblaje. La tubería de baja
presión permite que la mezcladora alimente
fluido hacia la succión de las bombas triplex
conectadas hacia el múltiple de distribución.

Configuration
These units are available in tractor trailer
configuration and skid configuration.
Figura 8-2. Unidades de Múltiples de Distribución
– Ubicación Operacional

Figura 8-1. Montada en Flotador

JET 05 - Equipos de Baja Presión | 27


Página dejada intencionalmente en blanco

28 | Unidades de los múltiples de distribución


9.0 Acoplamientos

9.1 Introducción y aplicación


Los acoplamientos son utilizados para Advertencia:
conectar Nunca suponga que un tipo
particular de acoplamiento está
• manguera hacia manguera aprobado porque está disponible
en el sitio o en el distrito. Si tiene
• manguera hacia tanque dudas, contacte a su supervisor o
• manguera hacia múltiple de distribución al director de calidad del servicio
en su ubicación para obtener
• manguera hacia contenedor de productos una lista de los acoplamientos
químicos aprobados.
• manguera hacia bomba de productos
químicos.
En el manejo de fluidos, existen muchos estilos 9.2 CategorÍas de los acoplamientos
de acoplamientos que están disponibles en el
campo. No todos estos estilos están aprobados
para ser usados en el campo por parte de 9.2.1 Tipo martillo
Schlumberger o por parte de nuestros clientes Este tipo de acoplamiento tiene salientes
debido a inquietudes de seguridad industrial o para martillo, las cuales son utilizadas
de operación. Refiérase al Manual de Equipos para apretar la unión con un martillo.
de Tratamiento para mayor información.

9.2.2 Acopladores rápidos


Nota: Este tipo de acoplamiento tiene una camisa
El propósito de esta sección deslizante sobre la parte hembra, la cual
es identificar los tipos de permite que la parte macho sea insertada.
acoplamientos que serán Cuando es soltada la camisa deslizante, la
observados en el campo. Algunas parte macho del acoplamiento es bloqueada
uniones tienen aprobaciones dentro de su lugar y es abierta una vía de paso
limitadas para uso únicamente en para el flujo. Las mangueras de desconexión
las aplicaciones especificadas. están cerradas y no fugarán fluidos.

JET 05 - Equipos de Baja Presión | 29


Figura 9-1. Acopladores Rápidos Figura 9-2. Acopladores de un Cuarto de Vuelta

Aplicación
Aplicación
Los acopladores de un cuarto de vuelta son los
Los acopladores rápidos son utilizados
más comúnmente utilizados en los sistemas
comúnmente en los sistemas hidráulicos. Ellos
de aire. Ellos también son utilizados en los
también son utilizados en las aplicaciones
frenos de las unidades de tractor – remolque.
de transferencia de productos químicos.
Ventajas
Ventajas
• Reposición rápida de la conexión.
• Reposición rápida de la conexión.
Desventajas
Desventajas
• La presión interna tiene que ser purgada
• La presión interna tiene que ser purgada
del sistema antes de intentar desconectar
del sistema antes de intentar desconectar
el acoplamiento.
el acoplamiento.

9.2.4 Acoplamiento tipo brida


9.2.3 Acopladores de un cuarto de vuelta
Los acoplamientos tipo brida utilizan las bridas
Este tipo de conexión requiere que las dos
para conectar en forma conjunta los sistemas
mitades sean giradas un cuarto de vuelta
de tuberías. En algunos casos, este tipo de
en direcciones opuestas para hacer que la
conexión puede ser utilizado para conectar una
conexión esté completa.
manguera a un sistema de tuberías de acero.

30 | Acoplamientos
Aplicación

Figura 9-4. Tipo Cierre de Leva (Cam-Lock)


Figura 9-3. Acoplamiento Tipo Brida
Ventajas
Los acoplamientos tipo brida son utilizados • Acoplamiento sencillo para operar;
en una amplia variedad de equipos reposición rápida de la conexión.
operando en aplicaciones de baja presión.
El uso más común es el ensamblaje de Desventajas
las válvulas de mariposa dentro de los • Las palancas de leva se desgastan con el
múltiples de succión de baja presión. tiempo.

Ventajas • Problemas frecuentes con las fugas.

• Un método simple, tosco y seguro de hacer • La presión no puede ser liberada en el


conexiones de baja presión. acoplamiento.

Desventajas • Su uso no está aprobado por parte de


Schlumberger, con la excepción de las
• Requiere tiempo para el desensamblaje. unidades para añadir líquidos.

9.2.5 Tipo cierre de leva


(Cam-Lock)
El acoplamiento tipo cierre de leva (cam-
lock) es mantenido junto por medio de dos
palancas en el lado hembra, las cuales se
cierran (bloquean) dentro de una ranura
en la parte macho del acoplamiento
para cerrarse o bloquearse juntas.

JET 05 - Equipos de Baja Presión | 31


Página dejada intencionalmente en blanco

32 | Acoplamientos
10.0 Tuberías y Mangueras
de Baja Presión

Los equipos de baja presión están está hecha de tela que es tejida con carretes
compuestos de diversos tipos de mangueras, de alambre para evitar que ésta se colapse
accesorios, uniones y válvulas de mariposa. cuando la bomba aspira el fluido del tanque.
Es requerido que estas partes estén
conectadas a las bombas de baja presión,
tales como las bombas centrífugas.

VálvulaButterfly
de mariposa
valve

Disharge
Manguera hose
de succión

Manguera de descarga
hacia el tanque
Suction hose to frac tank
Figura 10-2. Manguera de Succión
de fracturación

Figura 10-1. Equipo de Tratamiento de Baja Presión

10.1 Mangueras de baja presión


Las mangueras de baja presión son utilizadas
Figura 10-3. Rosca
• en el lado de la succión de las bombas de
desplazamiento positivo
• en el lado de la succión y en los lados de
descarga de las bombas centrífugas
• en la transferencia de los materiales a
granel secos
• en la transferencia de fluidos desde un
punto hacia otro.

10.1.1 Mangueras de succión


Las mangueras de succión conectan el
tanque del fluido con la bomba centrífuga.
Este tipo de manguera es dura debido a que

JET 05 - Equipos de Baja Presión | 33


Advertencia:
Una manguera de succión nunca
debe ser conectada al lado de
descarga de cualquier bomba,
especialmente las bombas triplex u
otras de desplazamiento positivo.
Ésta tampoco deberá ser utilizada
como una manguera de descarga
en los silos de cemento. Antes de
utilizarla, examine cuidadosamente
la manguera de succión para
observar si existe agrietamiento u
Figura 10-4. Con Aletas u Orejas otras señales de desgaste o daños.

La manguera de succión de baja presión


más común es la manguera de 4 pulgadas.
Sin embargo, existen situaciones en las Nota:
cuales es utilizada una manguera de 8 Revise el Manual de Equipos
pulgadas ó de 3 pulgadas. Las mangueras de Tratamiento para las
de succión son utilizadas comúnmente entre especificaciones de las mangueras
un tanque de almacenamiento y una bomba para climas fríos.
centrífuga para el mezclado o el bombeo.

Nota: 10.1.2 Mangueras de descarga


El Manual de Equipos de Una manguera de descarga es una manguera
Tratamiento define claramente el suave plegable hecha de capas de tela y
tipo de conexiones de los extremos caucho o hule. Ésta es utilizada para transferir
(niple o conectador principal) ambos, materiales líquidos y secos, tales
aprobado para ser utilizado con como cemento y arena. Con el cemento, la
una manguera de succión o de transferencia puede ser desde un contenedor
descarga. Éste también especifica de productos a granel hacia otro contenedor
el tipo y el número de abrazaderas de productos a granel o desde un contenedor
que serán utilizadas cuando se de productos a granel hacia una mezcladora.
conecte la conexión del extremo Con la arena, la transferencia puede ser
hacia la manguera. desde un contenedor de productos a granel
hacia otro contenedor de productos a granel.

Cuando se transfieren líquidos, la manguera


de descarga es utilizada en el lado de
la descarga de una bomba centrífuga o
de una mezcladora para fracturación.

La función primaria de una manguera


de descarga es permitir el movimiento

34 | Tuberías y Mangueras de Baja Presión


de los fluidos hacia el lado de la succión 10.1.3 Cuidado (mantenimiento) y manejo
de las bombas triplex de alta presión.
Inspeccione cuidadosamente las líneas
Las mangueras de descarga son usualmente de las mangueras sobre una base regular
de 4 pulgadas de diámetro y 15 pies de para determinar la capacidad de servicio
longitud. El flujo de fluidos máximo para de las mangueras y los accesorios.
las mangueras de descarga es ligeramente
mayor que para las mangueras de
succión (8 a 10 barriles / minuto) debido Nota:
a sus propiedades expansivas y flexibles. Nunca tuerza las mangueras en
servicio. La flexión de las mangueras
Sin embargo, las lechadas de arenas
a un radio estrecho impone esfuerzos
pesadas son una excepción que requiere
sobre la estructura, lo cual reduce el
la reducción en la tasa máxima de flujo a desempeño. Como una guía básica,
aproximadamente 5 barriles / minuto. es permitido 1 pie de radio por cada
pulgada de diámetro de la manguera
(es decir, una manguera dura de 4
Advertencia: pulgadas no puede ser doblada a un
Las mangueras de descarga NO radio menor a 4 pies).
PUEDEN ser utilizadas en el lado
de la descarga de las bombas
triplex o de otras bombas de alta Para soportar la manguera de una cantidad
presión o en el lado de la succión considerable de sacudidas y evitar los
de las bombas centrífugas. esfuerzos extremos en donde ocurra mucha
Antes de utilizar la manguera, flexión, mueva los accesorios de la manguera
verifique cuidadosamente ésta hacia el extremo del mango ó vástago.
para observar cualquier señal
de agrietamiento o daños. La Almacene las mangueras en condiciones
clasificación nominal de presión de frías, oscuras y secas. Debido a que las
la manguera está entre 100 y 125 mangueras están hechas de caucho o hule,
psi. ellas son muy susceptibles al deterioro
cuando están expuestas a la luz del sol
directa, a la contaminación de productos
químicos, y al ozono (una forma especial del
oxígeno). El ozono, que es extremadamente
dañino para el caucho ó hule, es producido
por la vecindad de las lámparas de arco, la
sol dadura u otras máquinas eléctricas.

Figura 10-5. Manguera de Descarga

JET 05 - Equipos de Baja Presión | 35


10.2 Equipos de baja presión
Nota:
10.2.1 Uniones Cuando se utilizan uniones y tapas,
es importante asegurarse que las
Las uniones FMC Weco de 4 pulgadas son roscas están limpias y no tienen
utilizadas en las líneas de succión de las daños. Lubrique las roscas antes
unidades de Well Services. Un tipo tiene de montarlas.
un sello de metal con metal, y la otra tiene
un sellado de anillo en “O” en la conexión
auxiliar macho. Su cuerda tipo Acme
Las tapas son utilizadas para asegurar la
permite reposición y desconexión rápidas.
reposición a prueba de fugas (presión /
vacío) en la succión debajo de la bomba
triplex y en las líneas del extremo de
Conexión auxiliar macho la succión cuando sea necesario.

Tuerca

Conexión auxiliar hembra

Figura 10-6. Figura 200 con Anillo en “O”

Conexión auxiliar macho Figura 10-8. Casquillo

Tuerca

Anillo en “O”

Conexión auxiliar hembra

Figura 10-7. Figura 206 con Anillo en “O”

Figura 10-9. Tapa de Obturación de Dos Piezas

Cuando cierre una línea de 4 pulgadas, utilice


siempre una aleta o orejeta Weco y una tapa

36 | Tuberías y Mangueras de Baja Presión


de obturación de dos piezas. Cuando remueva
la tapa, usted puede aflojar la unión en una
vuelta. El operador sabrá inmediatamente si la
presión esta siendo retenida en la línea. Usted
no puede realizar este procedimiento con una
tapa de 4 pulgadas de una pieza. Si la presión
está siendo retenida en la línea, la remoción de
la tapa de una pieza la liberará bruscamente
y crea un peligro de seguridad industrial.

Nota:
Refiérase al Manual de Equipos
de Tratamiento para el número de Figura 10-10. Niple o Conectador Principal de una Sola
parte de las tapas de obturación de Saliente
dos piezas.

Los números de modelo de la unión definen


los siguientes aspectos de la unión:

• los detalles de la rosca


• el material de construcción
• la clasificación nominal de la presión.
El número de modelo no define la manera
en la cual la unión está conectada a una
pieza de equipo o manguera. Las uniones
son fabricadas de tal manera que ellas Figura 10-11. Niple o Conectador Principal de Doble
pueden ser fijadas por medio de roscas Saliente
o soldadura. Ellas también pueden ser
maquinadas como una parte integral, en la 10.2.2 Válvula de mariposa
cual las uniones 206 y 207 son maquinadas Las válvulas de mariposa de baja presión
como parte de un adaptador de una pieza. son utilizadas generalmente sobre las
La parte integral y los adaptadores de niple líneas de succión y de descarga de baja
o conectador principal son utilizados para presión. La presión de trabajo máxima
conectar la unión hacia la manguera. de estas válvulas es de 175 psi.

Las válvulas de mariposa son utilizadas


generalmente en Well Services en las líneas
de llenado y de descarga, en las tuberías
de succión y de descarga de baja presión
en las unidades de cimentación, y en las
mezcladoras POD y convencionales.

JET 05 - Equipos de Baja Presión | 37


Advertencia:
Nunca fuerce para abrir o para
cerrar a una válvula de mariposa.
El uso de fuerza excesiva resultará
en daños o rotura de la válvula.

Una válvula de mariposa siempre deberá


ser cerrada lentamente para evitar el efecto
del golpe de ariete, que puede ocasionar
la rotura o cambios de presión abruptos.

La válvula está en la posición cerrada Figura 10-13. Posición Abierta (Manivela Alinea con
cuando la manivela está alineada con Disco)
el disco y perpendicular a la tubería.

La válvula está en la posición abierta


cuando la manivela está alineada con el
disco y paralela a la tubería / manguera.

Durante la operación, las válvulas de mariposa


deberán ser verificadas para observar si
existen fugas. El uso de válvulas defectuosas
resulta en una pérdida de la presión. Si
ocurren fugas, cambie las partes desechables
en la válvula cuando sea necesario.

Figura 10-12. Posición Cerrada (la Manivela se Alinea


con el Disco)

38 | Tuberías y Mangueras de Baja Presión


Figura 10-14. Configuración de la Válvula de Mariposa

JET 05 - Equipos de Baja Presión | 39


10.2.1.1 Desensamblaje de la válula de
mariposa
Para desensamblar la válvula de mariposa
complete los siguientes pasos.

paso 01 Cierre la válvula y remueva esta


de la línea. Gire la válvula hacia la posición
Abierta. La manivela podrá ser dejada sobre
el vástago superior o sacada mediante la
remoción del tornillo y la arandela de la tapa.

Figura 10-17. Perno de Rodillo Localización

Figura 10-15. Válvula de Mariposa Cerrada en Línea

Figura 10-18. Remoción del Pivote Superior con un


Pasador

paso 03 Extraiga o jale los vástagos


superior e inferior del cuerpo. Si los vástagos
no pueden ser removidos, agarre el vástago
en un tornillo de banco y golpee ligeramente
el cuerpo con un martillo. Usted puede utilizar
un movimiento de giro entre el cuerpo y los
vástagos para remover con facilidad los
Figura 10-16. Remueva la Manivela vástagos.

paso 02 Remueva los pivotes de rodillo


superior e inferior con un pasador cónico o con
un punzón de clavo y un martillo.

40 | Tuberías y Mangueras de Baja Presión


Vástago
paso 05 Remueva el asiento del cuerpo.
superior El asiento podrá tener que ser golpeado
ligeramente y en forma uniforme alrededor del
borde de un extremo. Tenga cuidado para no
dañar el interior del cuerpo.

Vástago
inferior
Asiento

Figura 10-19. Ponga el Subtítulo

Figura 10-22 Remueva el Asiento

10.2.1.2 Mantenimiento de las válvulas de


mariposa
INSPECCIÓN 01 Inspeccione el
disco y los vástagos. Si están desgastados o
picados, sustitúyalos con otros nuevos.
Figura 10-20. Ranura para el Desarmador ó
Destornillador
INSPECCIÓN 02 Cuando reemplace
paso 04 Remueva el disco del asiento. el asiento, instale nuevos anillos en “O”.

Anillo en “O”

Disco

Anillo en “O”

Figura 10-21. Remueva el Disco Figura 10-23. Ubicaciones de los Anillos en “O”

JET 05 - Equipos de Baja Presión | 41


INSPECCIÓN 03 Ligeramente pero
concienzudamente lubrique el asiento y los
anillos en “O” para facilitar el ensamblaje.
Esparza el lubricante en el diámetro interior (ID
– por sus siglas en inglés) del asiento.

10.2.1.3 Ensamblaje de las válvulas de


mariposa
Para ensamblar la válvula de mariposa,
complete los siguientes pasos.

Figura 10-24. Ponga el Subtítulo

42 | Tuberías y Mangueras de Baja Presión


paso 01 Coloque los anillos en "O" bien
Advertencia:
lubricados en los agujeros de la parte superior
La presión excesiva daña al
y de la parte inferior del asiento.
asiento.

paso 03 Deslice el disco dentro del


asiento.

Figura 10-25. Inserte los Anillos en “O”Lubricados

paso 02 Coloque el asiento en un tornillo


de banco con los agujeros del vástago
paralelos a la horquilla del tornillo de banco.

Figura 10-27. Inserte el Disco

paso 04 Centre el disco por medio de la


inserción de los vástagos

Figura 10-26. Coloque el Asiento en el Tornillo de


Banco

Nota:
Utilice horquillas suaves para
proteger de cualquier daño al
asiento. Aplique ligera presión para Figura 10-28. Remueva el Asiento
distorsionar el asiento.
paso 05 Remueva el sub-ensamblaje del
asiento / disco del tornillo de banco.

JET 05 - Equipos de Baja Presión | 43


y posteriormente remueva el vástago inferior.
paso 06 Utilizando el vástago superior, gire
Usando ligera presión, inserte el ensamblaje
el disco hacia la posición parcialmente cerrada.
del asiento / disco completamente dentro del
cuerpo.

Figura 10-29. Disco Cercano en Asiento

Figura 10-31. Asiento en Cuerpo


paso 07 Remueva el vástago superior.
paso 10 Lubrique los vástagos superior e
paso 08 Lubrique el diámetro interior inferior. Coloque el tercer anillo en “O” sobre el
(ID) del cuerpo con nebulizador de silicón. vástago superior.
Utilizando el vástago inferior, coloque el
ensamblaje del asiento/disco sobre la parte
superior del cuerpo utilizando un dispositivo de
alineamiento de ángulo recto para alinear los
vástagos.

Figura 10-32. Vástago Superior

paso 11 Instale el vástago inferior dentro


del cuerpo.
Figura 10-30. Asiento en Cuerpo

paso 09 Inserte el asiento lo


suficientemente alejado para poder arrancar

44 | Tuberías y Mangueras de Baja Presión


Ranura del indicador

Nota:
El vástago inferior está en la
posición correcta cuando el
agujero del rodillo en el cuerpo
está alineado con la ranura en el
vástago.

Figura 10-34. Ranura del Indicador en el Vástago


Alineada con el Disco

paso 14 Instale la manivela en la válvula


para que se alinie con el disco.

Figura 10-33. Surco

paso 12 Alinee la ranura del indicador


sobre la parte superior del vástago superior de
tal manera que ésta esté paralela con el disco.

paso 13 Instale el vástago superior


dentro del cuerpo empujando el vástago
mientras se le hace girar ligeramente hacia
delante y hacia atrás para permitir que el
vástago se alinee con la cabeza hexa-gonal del Figura 10-35. Una la Manija
disco.

paso 15 Instale el tornillo y la arandela de


Nota: la tapa para retener la manivela.
El vástago superior está en la
posición correcta cuando el
agujero del rodillo en el cuerpo
está alineado con la ranura en el
vástago.

JET 05 - Equipos de Baja Presión | 45


Importante:
Always make sure that the handle
is aligned with the disc to indicate
valve position.

Figura 10-36. Tornillos de la Manija

10.2.1.4. Instalación de la válvula de


mariposa con bridas
Las válvulas deberán estar cerradas para
la instalación y no ser abiertas sino hasta
que las bridas sean jaladas hacia arriba en
forma ajustada. Utilice la dimensión exterior
(OD - por sus siglas en inglés) del cuerpo
de la válvula para centrar la válvula entre
las bridas. Podrán ocurrir daños al disco
si la válvula es abierta antes de que las
bridas sean jaladas hacia arriba en forma
ajustada. La posición del disco puede ser
determinada por medio de una ranura en la
parte superior de los ejes cuadrados o por la
ranura de chaveta en los ejes enchavetados.

Figura 10-37. Reborde

46 | Tuberías y Mangueras de Baja Presión


11.0 Tipos de Fluidos y Manejo

Schlumberger proporciona una diversidad


de servicios de bombeo. Cada servicio tiene Importante:
una cantidad de sistemas de fluidos que son Asegure que todos los fluidos
utilizados para realizar diversos tratamientos son manejados con la seguridad
en los pozos del cliente. Es esencial una industrial y los controles
comprensión generalizada de las categorías ambientales apropiados.
de los fluidos asociadas con cada servicio. Siempre lea y cumpla con toda
la información de las Hojas de
Cada fluido es formulado y mezclado para Datos de Seguridad Industrial de
realizar una función particular y tiene efectos los Materiales (MSDS - por sus
específicos sobre el pozo. El entendimiento siglas en inglés) para cada mezcla
o la comprensión de estas funciones y específica de productos químicos.
efectos conduce a un tratamiento seguro
y exitoso del pozo. Algunas de estas
funciones de los fluidos son para: Manejo de los fluidos
El primer paso en el manejo de los fluidos es
• proporcionar una reacción química con la para asegurar que los tipos y las cantidades
formación apropiadas de los fluidos están disponibles
• transportar arena desde el agujero hacia en el sitio antes de iniciar el tratamiento.
adentro de la formación
El siguiente paso es la separación y el uso
• proteger a la formación de los daños del secuencial apropiados de los diversos fluidos.
agua dulce
• controlar la presión en el pozo No es la responsabilidad del operador
del equipo manejar los fluidos de
• limpiar la costra de lodo del filtro del manera independiente; sin embargo, es
agujero para asegurar la adherencia del importante entender los fundamentos y la
cemento con la formación importancia del manejo de los fluidos.
• aislar físicamente las formacones de los
otros (los fluidos de cementación). Los fluidos están divididos en
los tipos siguientes:
Para asegurar que al pozo se le está dando la
mejor oportunidad posible de convertirse en un • fluidos de base mixta
productor exitoso de petróleo y/o gas, es esen-
cial el manejo de los fluidos. • fluidos de tratamiento
• fluidos de control.

JET 05 - Equipos de Baja Presión | 47


Fluidos de base mixta Fluidos de fracturación
Los fluidos de base mixta son utilizados para Los fluidos de fracturación incluyen una
mezclar una diversidad de sistemas que cantidad de sistemas de fluidos que son
son utilizados en el tratamiento del pozo. utilizados en diversos tipos de tratamientos
para mejorar la capacidad para producir
Agua potable (agua dulce) petróleo y/o gas.
En muchos casos, el agua dulce será Fluidos de control
verificada para los diversos productos
químicos para asegurar que es aceptable Los fluidos de control son utilizados para limitar
como un fluido de base mixta. la capacidad del pozo para fluir, controlar
la colocación de los fluidos hacia un lugar
Agua con cloruro de potasio (KCl) deseado en el pozo, y proteger químicamente a
los equipos en el agujero.
El agua dulce mezclada con cloruro de potasio
en una concentración porcentual según sea Lodo
requerido para la necesidad específica. La
concentración está basada en el peso del agua. El lodo es una mezcla de fluidos y sólidos
que produce un fluido con un peso deseado
Agua con cloruro de calcio (CaCl) en libras/galón (lb/galEE.UU) o gravedad
específica (sg). El peso del lodo en el pozo
Agua dulce mezclada con cloruro de calcio. proporciona la capacidad para controlar
la presión de los fluidos contenidos en las
Fluidos de tratamiento formaciones. Esto es típicamente el caso
Ácido durante las operaciones de perforación con
equipos de perforación. Los sistemas de lodo
El término ácido identifica un grupo de fluidos
también son utilizados para acondicionar o
grande utilizados para reaccionar con la
proteger el agujero abierto. Ellos evitan la
formación para estimular la capacidad del
cavitación del agujero del pozo así como
pozo para producir petróleo y/o gas. Algunos
protegen a las formaciones productoras
de los ácidos comunes utilizados son el
de los daños intrusivos provenientes de
ácido clorhídrico (HCL), el ácido fluorhídrico
otros fluidos durante la perforación. Existen
(HF), o una combinación de los dos.
muchos sistemas de lodos que utilizan agua
o petróleo como fluido base. Estos sistemas
Lechada de cemento
puedeb ser utilizados para remover los
Esta es una mezcla de cemento seco con un desperdicios provenientes de la perforación.
fluido base (en su mayoría agua dulce o agua
de mar) con aditivos químicos para controlar Sistemas de agua
las propiedades de la lechada de cemento y el
Los sistemas de agua son utilizados
cemento fraguado.
para controlar los fluidos por medio del
desplazamiento de un fluido de tratamiento,
Separador o espaciador
ácido o fluido de fracturación hacia una
Esta es una mezcla de gel, agua y sólidos ubicación dada en el pozo o en la formación.
(tales como bentonita o barita). Su función
podrá ser controlar la presión en el pozo o Otros
desplazar los fluidos delante de éste.
Esta categoría incluye una diversidad de fluidos
que pueden ser utilizados en el sitio, tales

48 | Tipos de Fluidos y Manejo


como el fluido activador que ocasiona que el Ecuación de la presión
fluido de fracturación se vuelva espeso, y los
P1 = P2 + P3
fluidos especiales que son utilizados para las
líneas de tratamiento para las pruebas de la
Mientras más pesados sean los fluidos
presión en los trabajos energizados (CO2 y N2).
en el tanque, la columna de fluidos creará
más presión en el punto P1. La presión
11.1 Principio del flujo de los fluidos resultante es debida a la altura de la
columna de fluido arriba del punto P1.
El movimiento de los fluidos en el sitio es
un proceso dinámico. La vasta mayoría del Para calcular la presión total en P1 como un
lujo es controlada por medio de las bombas resultado de P2, complete los pasos siguientes
de baja presión y de alta presión. Algunos
fluidos son movidos por medio de la gravedad
(equilibrando los niveles entre los tanques
Nota:
y los recipientes) utilizando la diferencia de
El volumen del tanque no tiene
alturas o la diferencia de densidades.
ningún efecto sobre la presión
en P1.
Peso del fluido
El peso del fluido crea presión en el fondo
del tanque. Esta presión está relacionada
1. Convierta el peso de un fluido de libras
directamente con la altura del fluido en
/galónEE.UU a psi/pies de profundidad
el tanque y es referida como la presión
utilizando el factor de conversión de
hidrostática (altura hidrostática), P2, y es
0.052.
expresada en libras por pulgada cuadrada (psi).

Presión hidrostática 2. Multiplique el número resultante por


la altura del fluido en el tanque. Este
La presión (P1) en el fondo del número será la presión creada por
tanque es un resultado directo de la medio de la columna de agua en el
columna de fluido arriba de P1. tanque.

La presión en P1 puede ser Ejemplo:


modificada por medio del incremento
o reducción de lo siguiente: 10 ppg (1.2 sg) de fluido en un tanque
Unidades de campos petrolíferos:
• la altura del fluido en el tanque arriba de
P1 0.052 × 10 libras/galónEE.UU =
• el peso del fluido (libras/galónEE.UU) en el 0.52 psi por pie de profundidad
tanque P2
Sistema métrico:
• la presión (P3) en el espacio del tanque
vacío arriba del fluido.­ 0.0981 × 1.2 sg = 0.12 bar por
metro de profundidad

Este cálculo toma en cuenta el peso y la


altura del fluido. Cuando realice el cálculo,

JET 05 - Equipos de Baja Presión | 49


recuerde que el tipo de fluido (agua, ácido Ejemplo:
o lodo) no afecta la presión resultante. Un fluido pesado (10 libras/galónEE.UU) en
el Tanque 1 con una altura de 8 pies podrá
P(bar) = 0.0981 × sg × H(m) estar en equilibrio con el Tanque 2 que tiene
ejemplo: 1,200 mtr − of − 1.95 sg − fluido un fluido (8.34 libras/galónEE.UU) y una
P(bar) = 0.0981 × 1.95 × 1,200 altura de 9.6 pies. Los valores de Pa y Pb en
los dos tanques serán iguales a 4.16 psi.
– – – – = 229.5 bar Si cualquiera del peso o la altura del fluido
difiere del Tanque 1 hacia el Tanque 2, los
resultados serán un tubo en "U".
11.1.2 Tubos en "U" Ventajas
El tubo en "U" puede ser utilizado para cebar
las mangueras, las bombas centrífugas y las
bombas triplex.

Desventajas
Si no se tiene cuidado, el fluido en el Tanque
1 puede contaminar el fluido en el Tanque 2.

Pb Pa
Precaución:
Los efectos potenciales del tubo
Figura 11-1. Tubos en "U"
en "U: tienen que ser evaluados
cuidadosamente antes de abrir las
El término tubo en "U" está definido como el
válvulas entre tanques conectados.
movimiento del fluido entre dos contenedores
a través de una tubería de conexión, causado
por una diferencia de presión entre los
tanques (puntos Pa y Pb en la Fig. 11-1). 11.1.3 Bombeando desde una piscina o
Mientras más pesado es el fluido en el tanque, poza
mayor será la presión en Pa o en Pb. Si Pa y
Pb son iguales, no habrá flujo de fluido desde
un tanque hacia el otro tanque. Si los fluidos
tienen el mismo peso y la misma altura en cada
tanque, no existirá diferencia en la presión, y el
fluido no fluirá a través del tubo en "U" cuando
las válvulas estén abiertas. Esta situación
es referida como tanques en equilibrio.

Figura 11-2. Bombeando desde una piscina o poza

50 | Tipos de Fluidos y Manejo


En muchas áreas es una práctica común
utilizar los fluidos provenientes de una piscina Nota:
o poza (agujero en el terreno) para realizar
Cuando se extraigan fluidos
un tratamiento en un pozo. Sin embargo,
provenientes de una piscina o
el cebado de las mangueras y las bombas
poza, limpie todas las uniones
centrífugas con los fluidos provenientes de
en las mangueras que serán
una piscina o poza carece de la ventaja de
utilizadas para asegurar que las
tener la altura hidrostática de los fluidos en
uniones sellarán. Cualquier fuga
un tanque para ayudar con el cebado.
en la manguera entre la bomba
centrífuga y la piscina o poza hará
En lugar de tener la altura del fluido en el
difícil o imposible para la bomba
tanque para ayudar a empujar al fluido a
centrífuga la creación de un vacío
través de las mangueras hacia las bombas
en la manguera.
centrífugas, el fluido tiene que ser empujado
a través de la manguera hasta la bomba
centrífuga utilizando un método diferente.

La distancia que el fluido se mueve utilizando


este método está limitada. La operación puede
ser difícil si no es realizada correctamente.

Nota:
Cuando existe una fuga de fluido
externa y el fluido no está fluyendo,
la bomba centrífuga empieza a jalar
aire en lugar de fluido, ocasionando
que ésta cavite y pierda el cebado.

Teoría de la operación
La acción de giro del impulsor en la bomba
centrífuga jala el aire fuera de las mangueras
colocadas en la piscina o poza. Esta remoción
del aire, también llamada creación de un vacío,
permite que el fluido sea empujado dentro de
la manguera utilizando la presión atmosférica
sobre la superficie del fluido en la piscina
o poza. Una vez que el fluido llega hasta la
bomba centrífuga girando, el fluido continúa
siendo absorbido a través de la manguera y
posteriormente a través de la bomba centrífuga.

JET 05 - Equipos de Baja Presión | 51


Página dejada intencionalmente en blanco

52 | Tipos de Fluidos y Manejo


12.0 Procedimientos
Estándar de Operación

Schlumberger ha establecido procedimientos


estándar de operación para muchos Nota:
procesos y operaciones que tienen lugar Las tasas de flujo máximas son para
en el sitio. Algunos de los procedimientos las condiciones ideales. Deberán
estándar indican los equipos y/o hacerse ajustes en la tasa máxima por
componentes que podrian ser utilizados. cada manguera para las condiciones
Otros procedimientos estándar establecen particulares tales como las mangueras
los límites operacionales para los equipos múltiples entre la mezcladora y la
o establecen el método por medio del cual bomba, las mangueras múltiples entre
podrá ser realizada una operación particular. el múltiple de distribución y la bomba,
o las concentraciones de arena
La información en esta sección identifica pesada.
algunos de esos procedimientos estándar.

Clasificaciones nominales de la presión


Las mangueras utilizadas en el lado
de baja presión tienen las siguientes
clasificaciones nominales de presión: Advertencia:
No exceda 10 barriles por minuto
Tabla 12-1. Grados de la Presión por cada manguera de 4 pulgadas
durante un trabajo. Esto aplica a
las mangueras ubicadas entre

• los tanques y la mezcladora


• la mezcladora y el remolque del
múltiple de distribución
• el remolque del múltiple de distribución
y el camión de la bomba.

Tasas de flujo máximas


Tabla 12-2. Tasas de Flujo Máximas
Montaje de las tuberías de baja presión
Limpie y aceite todas las uniones de baja
presión antes de hacer las conexiones entre
las mangueras. Las mangueras de succión
solamente requieren una abrazadera para
retener la manguera con el niple o conectador
principal. Las mangueras de descarga tienen
que tener dos abrazaderas reteniendo la

JET 05 - Equipos de Baja Presión | 53


manguera con el niple o conectador principal. 2. Tenga una línea de visión sin ningún
Inspeccione y reemplace cualquier anillo en "O" obstáculo entre usted y la persona
dañado en la unión macho de baja presión. monitoreando el nivel del fluido en el
tanque.

Advertencia: 3. Antes de hacer el cambio, abra la


No prepare las mangueras de válvula del tanque lleno alrededor de ⁄
succión con uniones sucias o hasta fi vuelta para permitir que el fluido
anillos en "O" dañados. Una fuga empiece a fluir.
en las uniones hará difícil que se
obtenga y mantenga el cebado en 4. Una vez que se haya dado la señal,
la manguera y la bomba centrífuga. cierre la válvula del tanque vacío y abra
completamente la válvula del tanque
lleno.

La mezcladora (unidad de presurización) tiene Ubicando de los tanques en el sitio


que tener un flujo de fluido continuo hacia el
lado de la succión de la bomba centrífuga. Cuando se posiciona un transporte o un
Cuando haga un cambio de un tanque hacia tanque en un sitio, deberán hacerse todos
otro tanque, realice los siguientes pasos. los esfuerzos para tener el nivel del tanque
ligeramente inclinado hacia el extremo de
Dos personas cambiando los tanques: descarga del tanque. Esta posición del
transporte o del tanque es importante por las
1. Tenga una clara comprensión de las razones siguientes:
señales que serán utilizadas para iniciar
el cambio. • la capacidad para entregar los volúmenes
prometidos al cliente
2. Tenga una línea de visión sin ningún • el costo agregado de eliminar el fluido
obstáculo entre usted y la persona remanente después del trabajo
monitoreando el nivel del fluido en el
• la posibilidad de que el tanque podrá
tanque.
no ser movible debido a los fluidos
remanentes.
3. Cuando se dé la señal para cambiar
los tanques, abra la válvula del tanque Operación de las válvulas de descarga
lleno. sobre el remolque de transporte
Los remolques de transporte más recientes
4. Cuando la válvula del tanque lleno
tienen válvulas de descarga activadas por
estéabierta, cierre la válvula del tanque
aire desde los diversos compartimientos.
vacío.
Con el propósito de que las válvulas
funcionen de manera apropiada, tiene que
Una persona cambiando los tanques:
ser seguido el procedimiento a continuación:
1. Tenga una clara comprensión de las
1. Ubique el transporte al nivel del terreno
señales que serán utlilizadas para
iniciar en el cambio.
2. Coloque el freno para estacionamiento

54 | Procedimientos Estándar de Operación


3. Desconecte la línea de servicio de aire
de los frenos del remolque hacia la
conexión de servicio auxiliar.

4. Controle las válvulas desde el tablero


ubicado en la defensa frontal sobre el
lado de la calle de la unidad.

Nota:
Las válvulas están accionadas por
muelle para cerrarse. Tiene que
ser aplicada la presión del aire para
abrir las válvulas.

El vástgo del actuador tiene una marca


blanca sobre éste la cual indica si la
válvula está abierta o cerrada.

JET 05 - Equipos de Baja Presión | 55


Página dejada intencionalmente en blanco

56 | Procedimientos Estándar de Operación


13.0 Búsqueda y Reparación de Averías

Tabla 13-1. Mangueras y Tubería de Baja Presión

JET 05 - Equipos de Baja Presión | 57


Tabla 13-2. Válvula de Mariposa

Tabla 13-3. Gorras de Baja Presión

58 | Busqueda y Reparación de Averías


14.0 Asuntos de Seguridad Industrial

Tiene que ser entendido claramente que


debido a que el operador del equipo está Advertencia:
trabajando en un área de baja presión, el Nunca golpee un contenedor
potencial para lesiones personales NO es presurizado con un martillo,
reducido o eliminado. La exposición a una incluyendo los silos de arena bajo
lesión potencial en áreas de baja presión presión.
podrá ser mayor que en las áreas de alta
presión. Las fuentes potenciales de lesiones
para los operadores de los equipos que
trabajan en un área de baja presión son Cuando trabaje en un área de baja presión,
verifique lo siguiente:
• ingestión de productos químicos
• Todas las mangueras de descarga
• productos químicos en los ojos
(mangueras suaves) tienen que tener
• exposición de la piel a los ácidos y otros dos abrazaderas reteniendo el niple o
productos químicos conectador principal en la manguera.
• ruptura de las mangueras • Cuando sea posible, asegure que sean
utilizadas las tapas de obturación de dos
• falla de los accesorios de baja presión
piezas. Esto permite que la presión detrás
• incendios resultantes de la exposición de la tapa sea aliviada antes de que las
del petróleo, diesel o cualquier fluido roscas de la tuerca de mariposa sean
inflamable / combustible a una fuente de desenganchadas.
ignición.
• Cuando remueva una tapa de una pieza,
Pueden ocurrir muertes y lesiones mientras asegure que no existe presión detrás de la
se trabaja en las áreas de baja presión. tapa sobre la línea.
• Cuando abra una válvula de mariposa,
NUNCA se pare frente a la descarga de la
Advertencia: válvula.
Nunca subestime el potencial de
lesión simplemente porque su área • Siempre párese en uno de los lados antes
asignada está en el lado trasero en de abrir la válvula.
donde las presiones son menores a • Siempre que sea posible, utilice
500 psi. comunicación por radio para comunicarse
con la persona a cargo del manejo del
fluido en el lado trasero.
• Si no están disponibles los radios, entienda
claramente las señales manuales que
serán utilizadas durante el trabajo.

JET 05 - Equipos de Baja Presión | 59


• Durante la reunión previa al trabajo,
entienda claramente los diferentes
tipos de fluidos, sus ubicaciones de
almacenamiento, y la secuencia en que
ellos tienen que ser utilizados.
• Cuando se asome dentro de un tanque,
utilice una luz intrínsecamente segura.
• Siempre limpie las mangueras con un
fluido seguro antes de desensamblar los
equipos.

60 | Asuntos de seguridad industrial


15.0 Glosario

Altura hidrostática dado mientras son aplicados los Estándares de


La presión ocasionada en psi en la parte Calidad del Servicio y Seguridad Industrial de
inferior de una columna de fluido. Schlumberger.

Camión de vacío Niple o conectador principal


Un transporte tipo unidad que crea un vacío Un adaptador de una pieza utilizado para
dentro del tanque para succionar los fluidos conectar la unión de presión de 4 pulgadas
que estan dentro de este. hacia la manguera de 4 pulgadas.

Es usado para remover los fluido de los


tanques de fracturación después de un trabajo. Tanques de la fuente (primaria)
Los tanques que están conectados
directamente hacia la mezcladora en el sitio.
Conexión integral
Una conexión de cambio hecha de una pieza
de metal con las conexiones apropiadas en Tanques equilibrados
los extremos. Una conexión integral no puede Los tanques, que contienen fluidos, en los
tener dos conexiones atornilladas juntas. cuales la combinación del peso y la altura del
fluido crea la misma presión hidrostática en la
válvula de succión.
Flotador
Un término común utilizado para referirse a
los equipos que consisten en un remolque
montado o movido con un tractor.

Manejo de fluidos
Una unidad tipo transporte que crea un vacío
dentro del tanque con el propósito de absorber
los fluidos dentro de éste. Es utilizado para
remover los fluidos provenientes de los tanques
de fracturación después de un trabajo.

Manejo de fluidos de baja presión


La identificación, ubicación y movimiento de los
fluidos requeridos en un tratamiento de pozo

JET 05 - Equipos de Baja Presión | 61


Página dejada intencionalmente en blanco

62 | Glosario
16.0 Verifique Su Comprensión

1. Los números de modelo están 5. Las mezcladoras pueden estar montadas


compuestos de: sobre:
a. 2 letras y 3 números a. un patín
b. 3 letras y 3 números B. un camión
c. 3 letras y 2 números C. un remolque
D. todos los anteriores
2. El significado de la tercera letra del
número de modelo es _________. 6. La tubería que va hacia el fondo en el
a. el año en el cual fue fabricada la interior de un tanque de fracturación es
unidad llamada _________.
B. el tipo de servicio para el cual fue a. tubo de succión
diseñada la unidad B. sifón invertido
C. la manera en la cual está montado el C. tubo estándar
equipo (remolque o camión)

7. Los tanques horizontales de


3. Las bombas de transferencia de fluidos almacenamiento son llamados
utilizan _________ para mover fluidos: comúnmente _________.
A. una bomba triplex a. tanques de retención
B. una bomba centrífuga B. tanques de retorno
C. una bomba activada por aire C. tanques de fracturación

4. El propósito primario de la mezcladora es 8. Los tanques horizontales de fracturación


para _________. más recientes tienen una compuerta de
A. vaciar las piscinas o pozas después del observación _________.
trabajo de fracturación A. en la parte superior arriba de la tubería
B. mover los fluidos en el sitio de succión
C. suministrar los fluidos hacia la succión B. en uno de los lados
de la bomba triplex C. en el lado derecho al frente arriba de la
tubería de succión

JET 05 - Equipos de Baja Presión | 63


9. El cebado de las mangueras significa que 13. Algunas de las bombas utilizadas en el
_________. sitio para bombear productos químicos
A. los extremos de la manguera son son _________.
limpiados y engrasados A. bombas de diafragma
B. la manguera tenga un cierto tipo de B. bombas de engranajes
fluido dentro de ella C. bombas de pistón activadas por aire
C. el aire de la manguera sea removido y D. todas las anteriores
la manguera esté llena de fluido

14. Las bombas manuales son más


10. Las tapas de dos piezas le permiten a comúnmente utilizadas para _________.
usted:
A. cebar las mangueras
A. trabajar más horas debido al
ensamblaje B. bombear los tanques de fracturación

B. martillar la tuerca de mariposa sin girar C. transferir los lubricantes


la tapa
C. asegurar que la presión detrás de la 15. Los fluidos de fracturación son utilizados
tapa es aliviada antes de que la tuerca para:
de mariposa sea desconectada A. mejorar la capacidad de las
formaciones para producir petróleo o
11. Para determinar si un acoplamiento gas
está aprobado para ser utilizado en su B. lavar los tanques de fracturación
ubicación, se debe contactar a_________. C. lavar la arena fuera del pozo
A. el mecánico del sitio
B. otro operador de bomba 16. Puede ser encontrada agua en el sitio con
C. el director de calidad del servicio o a su la fórmula siguiente:
supervisor directo A. agua con 2% de CaCl
B. agua con 2% de KCL
12. Cuando se desconecta un acoplamiento C. agua potable
siempre _________.
D. todas las anteriores
A. asegurar que el acoplamiento está
limpio
17. El lodo es una mezcla de _________.
B. asegurar que no exista presión en la
línea A. ácido
C. hacer que otra persona ayude B. agua y gel de fracturación
C. fluidos y sólidos con un peso
especificado (libras/galónEE.UU)

64 | Verifique Su Comprensión
18. El peso de un fluido es expresado 23. _________ es la tasa máxima para una
en_________. sección de 20 pies de una manguera de
A. libras por galónEE.UU descarga de 4 pulgadas.
B. onzas por galónEE.UU A. 8 barriles por minuto (bbl/min)
C. kilogramos por galónEE.UU B. 10 barriles por minuto (bbl/min)
C. 12 barriles por minuto (bbl/min)
19. ¿Qué factor determina la presión total
creada por medio de una columna de 24. _________ es la tasa máxima para una
fluido? sección de 20 pies de una manguera de
A. el número de galones en la tubería succión de 8 pulgadas utilizada con una
mezcladora tipo S&S.
B. el diámetro de la tubería o de la
carcasa A. 10 barriles por minuto (bbl/min)
C. únicamente la altura de la columna de B. 15 barriles por minuto (bbl/min)
fluido C. 35 barriles por minuto (bbl/min)

20. El tubo en "U" es el movimiento del fluido 25. _________ es la tasa máxima para una
desde un tanque hacia otro tanque debido sección de 20 pies de una manguera de
a _________. succión de 8 pulgadas utilizada con una
A. la presión del aire en un tanque mezcladora POD.
B. la atracción de la gravedad A. 10 barriles por minuto (bbl/min)
C. la diferencia de presión entre los B. 15 barriles por minuto (bbl/min)
tanques C. 20 barriles por minuto (bbl/min)

21. Cuando se extrae fluido fuera de una


piscina o poza _________.
A. todas las uniones de las mangueras
tienen que estar limpias y apretadas.
B. las mangueras necesitan ser de cierto
tamaño.
C. las mangueras necesitan ser una
manguera de descarga.

22. El peso del fluido puede ser convertido al


gradiente de presión del fluido por medio
de _________.
A. dividirlo entre 0.052
B. multiplicarlo por 0.052
C. ninguno de los anteriores

JET 05 - Equipos de Baja Presión | 65

También podría gustarte