Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Tema 2 Historia Del Derecho
Tema 2 Historia Del Derecho
Irene_210
1º Grado en Derecho
Facultad de Derecho
Universidad de Málaga
CLASES DE FUENTES
Primera clasificación:
-1-
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-8893284
Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
Segunda clasificación:
Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
- La Ley: es el derecho establecido por el titular del poder (fundamentalmente son
los textos jurídico-legales: Códigos, Recopilaciones…).
- Sentencia: es la declaración de voluntad de un juez. La Jurisprudencia es la
argumentación contenida en las sentencias.
- Pactos o Tratados. (Tratado de Utrecht, Tratado de la Unión europea…)
- Literatura jurídica: son los estudios, trabajos u obras de los técnicos en derecho,
lo que denominamos doctrina. Las obras de personas de reconocido prestigio en
una determinada rama del derecho.
- Documentos de aplicación del Derecho: por ejemplo, escrituras, testamentos,
documentos notariales, contratos… donde se aplica el derecho.
- Los Principios generales del Derecho: son las ideas que influyen en la
organización jurídica de una sociedad (por ejemplo, la igualdad).
· Fuentes no jurídicas: son aquellas que ofrecen información acerca del derecho. Por
ejemplo, las descripciones geográficas, crónicas históricas, los escritos religiosos, obras
literarias, pinturas, etc.
-2-
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-8893284
Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
territorialidad de las leyes visigodas
- La territorialidad del derecho implica que un determinado derecho rige sobre todas
aquellas personas que se encuentren en un territorio sometido a un determinado
poder político, con independencia del grupo al que pertenezcan esas personas que
habitan en ese territorio (ya sean romanos o visigodos).
La teoría tradicional vigente hasta el año 1941, parte del principio de la personalidad
del derecho germánico en general, y por tanto, esta teoría defiende que esto hay que
afirmarlo también del derecho visigodo. Los defensores de esta teoría estiman que el
Código de Eurico solo estaría vigente para la población visigoda, mientras que el
Breviario de Alarico solo estaría vigente para la población hispano-romana (con
independencia de que ambos vivieran en el mismo territorio que era un reino visigodo).
La segunda teoría, la territorialista, defendida a partir de 1941 por García Gayo y luego
matizada por Álvaro D'Ors, que estima que tanto el Código de Eurico como el Breviario
de Alarico habían tenido un carácter territorial y por tanto ambos textos se habían
aplicado por igual a toda la población, tanto a visigodos como a los hispano-romanos.
Fuentes visigodas concretas
La principal fuente visigoda es el Liber Iudiciorum, pero hubo otras anteriores a estas,
entre ellas:
1. Las leyes Teodoricianas (Siglo V), promulgadas por Teodorico I y Teodorico II. Su
contenido era relativo al problema del reparto de tierras entre visigodos e
hispanoromanos a raíz de un tratado del año 418.
2. Código de Eurico. Promulgado por este rey visigodo en el año 476. Incluía materias
de derecho privado, penal y procesal. Estaba distribuido en leyes numeradas y
agrupadas por títulos.
3. Este código fue revisado por Leovigildo, y dio lugar al Codex Revisus o Código de
Leovigildo. De este código no tenemos ningún ejemplar, pero sabemos cosas de él de
forma indirecta porque algunas de sus leyes pasaron al Liber Iudiciorum.
-3-
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-8893284
EL LIBER IUDICIORUM
Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
Es también conocido como el libro de los jueces. Es la obra más importante y conocida
del derecho visigodo porque nos ha llegado prácticamente completa.
-4-
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-8893284
El Liber Iudiciorum también se aplicó en la Baja Edad Media. En el siglo XIII la redacción
vulgata del Liber se traduce al castellano bajo del nombre de Fuero Juzgo, siendo el
derecho local de Toledo y de ciudades de Andalucía y Murcia.
-5-
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-8893284
Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
2.3. CONCEPTO Y NATURALEZA DE LOS FUEROS
A) Concepto
Se entiende como Fuero la Versión escrita del derecho consuetudinario (de las
costumbres) de una localidad que se somete a la aprobación del rey o del señor para
poder juzgar conforme a él. Normalmente, el Fuero indica quién lo otorga.
Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
B) Contenido y lengua
El Fuero contiene los privilegios de los habitantes de la localidad, regula la organización
municipal y recoge el derecho local. Pese a que muchos de ellos se han perdido, se
conservan centenares de Fueros Municipales. Unos están redactados en latín y otros en
romance.
C) Clasificación
Los Fueros se clasifican en grupos o familias. Los grupos están integrados por aquellos
que tienen un origen común. No siempre se redactaba el Fuero de una sola vez, sino
que, a veces, se añadían artículos al núcleo original cuando era necesario. Distinguimos
entre Fueros breves o extensos según su longitud:
- Fueros breves: tienen un máximo de 50 artículos. Destaca el Fuero de León, uno
de los más antiguos, promulgado por una Asamblea presidida por Alfonso V, el
Magnánimo.
- Fueros extensos: con más de 1000 artículos. El prototipo es el de Fuero de
Cuenca, escrito en latín y traducido al castellano en el siglo XIII. Es el centro de
una numerosa familia de fueros den la que se distinguen las copias del original,
las adaptaciones y aquellos que sólo han recibido algún tipo de influencia, como
los de Teruel o Salamanca.
-6-
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-8893284
Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
la Europa alto medieval.
B) Causa
En el siglo XI se descubren en Italia varios manuscritos de la Compilación de Justiniano
(emperador bizantino del siglo VI), el denominado Corpus Iuris Civilis, compuesto del
Código, Institución, Digesto y novela.
Los textos del Derecho Romano despiertan un enorme interés, no solo se trata de
conocerlos, sino también de adecuarlos con los preceptos del Derecho Canónico y
Feudal para su utilización práctica.
C) Elementos
El Derecho Común se construye con 3 elementos fundamentales: el Derecho Romano y
el Derecho Canónico, a los que los glosadores incorporan textos de Derecho Feudal,
concretamente, en la zona de Lombardía.
C.1 El Derecho Romano que se recibe es, sobre todo, el Digesto, tal y como lo entendían
los comentaristas romanos. Destaca la Escuela de Bolonia, donde se estudian los textos
romanos. Es una escuela científica fundada por Irnerio, cuyos discípulos se conocen
como glosadores (expertos en la glosa: aclarar o vulgarizar el sentido de los preceptos
romanos sistematizándolos en compendios llamados “Summas”.) Los más importantes
son: Azzo, con la Summa Codicis y Accursio, autor de una glosa magistral al Código que
se impuso en la práctica jurídica para la difusión del Corpus Iuris Civilis.
C.2 En cuanto al Derecho canónico, la elaboración doctrinal de este fue posible gracias
a las reformas de Gregorio VII, las cuales suponen la afirmación de un Derecho canónico
universal regulado desde Roma. A la luz de esta idea, un monje llamado Graciano realiza
una obra monumental llamada Decretum. Esta agrupa las diversas fuentes y añade un
comentario que pretende concordar los preceptos contradictorios para dar una versión
global. Junto al decreto de Graciano destacan las Decretales de Gregorio IX recopiladas
por san Raimundo de Peñafort (23 de enero).
Los decretistas y los decretalistas van a realizar, respecto al Decreto y a las Decretales,
una tarea paralela a la que habían realizado los glosadores en lo referente al Derecho
romano, lo cual supone la afirmación de un derecho canónico universal regulado desde
Roma.
C.3 El Derecho feudal que se introduce en Europa fue también el italiano tal y como está
recogido en los Libri Feudorum, una colección de carácter privado realizada en
Lombardía por un jurista desconocido, que reunió un conjunto de decisiones judiciales
relativas a los feudos. Se completa en los siglos XII y XIII.
-7-
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-8893284
Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
D.2 Lo Codi
Se trata de un resumen del Derecho de Justiniano que se destina a los jueces de la
Provenza para facilitarles el conocimiento de este. Fue escrito en el año 1149 y traducido
al castellano, al catalán, al francés y al latín.
E) Postglosadores o comentaristas
Sucesores de los glosadores que trataron de compaginar el Derecho romano justinianeo
con el canónico, el feudal y el estatutario que regían en algunos municipios italianos. De
este modo se integra el Derecho común con el particular o propio, dando lugar a un
Derecho nuevo, el cual fue un Derecho de juristas nacido en Italia (mos italicus) Destacan
los postglosadores de los siglos XIV y XV Bartolo da Sassoferrato y Baldo Degli Ubaldi.
F) Creación de universidades
La creación doctrinal del Derecho común y la aparición de las universidades en Europa
fueron fenómenos simultáneos e interdependiente. El Derecho común se proyecta
gracias a su enseñanza en las universidades de Salamanca y Valladolid. De esta manera,
los tribunales comienzan a resolver los casos según las opiniones de los romanistas y
canonistas.
-8-
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-8893284
A) Fuero Real
Ya redactado en 1255, consta de cuatro libros: materias religiosas y políticas,
procedimiento judicial, Derecho civil y penal. Alfonso X lo otorga como fuero municipal
a diversas localidades leonesas y castellanas. Se muestra así, la tendencia a sustituir los
fueros municipales por un Derecho territorial uniforme. Apenas se aplicó.
B) Especulo
Presenta un cuerpo legal formado por cinco libros en los que se alude a otros posteriores
que no conocemos (no se hicieron o se han extraviado). Su contenido se asemeja,
incluso de forma literal, con las primeras partidas
C.3 Influencias
Se inspira en clásicos griegos y latinos, textos bíblicos, filósofos y medievales, en el
Derecho romano, en el canónico y en textos jurídicos castellanos.
C.4 Traducciones
Se han realizado traducciones al catalán, portugués, gallego, e incluso al inglés, y se han
aplicado a territorios de EEUU que pertenecieron a España.
-9-
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-8893284
Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
D) Autoría
Tradicionalmente se ha atribuido a Alfonso X la autoría de esta obra, la cual fue
redactada por una comisión de juristas dirigida por el monarca entre 1256 y 1265. García
Gallo, por su parte, ha dudado de la fecha y de dicha autoría, cuestionando que fuese
una obra exclusiva de Alfonso X. Sostiene que el Especulo, el Fuero Real y las Partidas
Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
son reelaboraciones de un mismo texto, en concreto, las Partidas serían una
reelaboración del Especulo realizada tras la muerte de Alfonso X. Para ello, se basa en
que las primeras referencias a las Partidas datan del siglo XIV y, además, contienen
materiales de fecha posterior a la atribuida al Código. En cualquier caso, se trata de una
cuestión no resuelta.
E) Ediciones
Las tres principales ediciones son:
- La de Alonso Díaz de 1491
- La de Gregorio López de1555 con correcciones y comentarios
- La de la Academia de la Historia de 1807
F) Carácter
Hasta mediados del siglo XIV tuvieron un carácter doctrinal (para enseñar) y no legal, ya
que Alfonso XI dispuso en 1348, en el Ordenamiento de Alcalá, que las Partidas rigieran
como Derecho supletorio en Castilla, afirmando que hasta entonces no fueron tenidas
por leyes.
- 10 -
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-8893284
A) Promulgación
Se trata de un conjunto de leyes comunes a León y Castilla aprobadas por las Cortes
celebradas por Alfonso XI en Alcalá de Henares en 1348.
Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
B) Finalidad
El objetivo de este texto es mejorar la administración de la justicia.
C) Estructura
Se compone de treinta y seis títulos en los que se recogen preceptos de Cortes
anteriores. El último título proviene del Ordenamiento Jurídico de Nájera.
E) Influencias
El texto recibe influencias del Derecho romano y del Derecho canónico, sin embargo, no
se recoge el Derecho común como supletorio, aunque estaba allí a través de las Partidas.
- 11 -
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-8893284
Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
B) Por su naturaleza, el Derecho marítimo es consuetudinario:
En la antigüedad, el comerciante creó por sus costumbres unas normas propias que
cristalizan en la LEX RHODIA (islas griegas de Rodas). Se reconoce como la ley común del
mar e inspira colecciones privadas de gran difusión en la época medieval como el Nomos
Rhodion Nautikos.
C) Principios
Proceden, en su mayoría, del Derecho civil romano. Destacan:
- El mar es un espacio libre y universal abierto al aprovechamiento común de
todos los hombres
- Deber de proteger los bienes sometidos al riesgo del mar, respetando la
propiedad de las naves y de las mercancías incluso en caso de naufragio.
- 12 -
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-8893284
Data del siglo XIV y se aplica en los consulados con un fin práctico. Se difunde traducido
al italiano, castellano, francés, alemán, holandés e inglés.
- 13 -
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-8893284
Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.