Está en la página 1de 6

Código : ANA-IO-I&E-

ENV.25
INSTRUCCIÓN OPERATIVA 3
Revisión :
SISTEMA DE GESTIÓN DE LA CALIDAD 1 de 6
Página :
Fecha : Julio 2021

Título: INSTRUCCIÓN DE MANEJO DE LOS TERMÓMETROS


DIGITALES – Sede CALLAO
Aprobado : JÑ
Copia Asignada a: LA COPIA IMPRESA DE ESTE DOCUMENTO ES UNA COPIA NO CONTROLADA

1. OBJETIVO:

Esta instrucción operativa establece el manejo correcto [ ] los termómetro digitales marca
“EXTECH” MA-68-T, MA-258-T y termómetro digital Thermo Scientific MA-366-T bajo normas
de seguridad y buenas prácticas de laboratorio.

2. CAMPO DE APLICACIÓN:

La presente instrucción se aplica en el Laboratorio de Medio Ambiente.

3. DOCUMENTOS DE REFERENCIA:

IM-MA-68-T Manual de Instrucción: Termómetro digital Tipo J/K Entrada Doble


IM-MA-258-T Manual de Instrucción: Termómetro digital Tipo J/K Entrada Doble
IM-MA-366-T Manual de Instrucción: Termómetro digital Tipo K entrada única

4. RESPONSABILIDADES:

4.1 El supervisor del Laboratorio y/o Coordinador del Laboratorio es responsable de asignar al
analista responsable de verificar que se cumpla con lo establecido en la presente instrucción.

4.2 El analista y analista auxiliar es responsable de conocer y aplicar la presente instrucción.

5. INSTRUCCIONES:

 Encender el equipo apretando el botón naranja de encendido, verificar que la pantalla


responda, de lo contrario verificar que la batería de 9v esté operativa.

 Insertar el conector de la sonda en el orden siguiente:

Positivo: conector delgado


Negativo: conector grueso

 Colocar la sonda en la posición T1 o T2 según proceda el certificado de calibración de


la sonda (Ejemplo: Sonda MA-258-T-01 en Entrada T1).

 De colocarse la sonda en T1 el valor de temperatura aparecerá por defecto en la parte


Confidencial - no debe ser fotocopiado excepto con permiso de OI Operational Integrity- SGS del Perú S.A.C.
Código : ANA-IO-I&E-
ENV.25
INSTRUCCIÓN OPERATIVA 3
Revisión :
SISTEMA DE GESTIÓN DE LA CALIDAD 2 de 6
Página :
Fecha : Julio 2021

Título: INSTRUCCIÓN DE MANEJO DE LOS TERMÓMETROS


DIGITALES – Sede CALLAO
Aprobado : JÑ
Copia Asignada a: LA COPIA IMPRESA DE ESTE DOCUMENTO ES UNA COPIA NO CONTROLADA

superior de la pantalla (el valor numérico más grande de la pantalla).

 También se podrá cambiar el valor de salida con el botón 4 (T1, T2, T1-T2) cambiando
la salida de la sonda 1 por la sonda 2 o la diferencia entre ellas siempre y cuando hayan
2 sondas conectadas.

*NOTA: no apretar el botón 6 (MIN/MAX) debido a que se bloquea el apagado del equipo por
largo tiempo y para revertirlo se tiene que desatornillar la tapa de la batería y desconectarla por
unos segundos).

 Con el botón “-“ “menos” se podrá cambiar la visualización del segundo valor pudiendo
cambiar de valor según requerimiento como si apretáramos el botón 4.

 En la parte inferior derecha se muestra el reloj, contabilizará el tiempo desde el


encendido del equipo, puede cambiar su visualización de segundos por minutos
apretando el botón 8 “SEC Minu” y viceversa.

 El botón 3 “HOLD” mantendrá fijo el valor de temperatura, pero no el contador, por lo


que se podrá continuar con el censado si se está haciendo una evaluación en el tiempo
con valores mínimos, máximos o promedios.

Confidencial - no debe ser fotocopiado excepto con permiso de OI Operational Integrity- SGS del Perú S.A.C.
Código : ANA-IO-I&E-
ENV.25
INSTRUCCIÓN OPERATIVA 3
Revisión :
SISTEMA DE GESTIÓN DE LA CALIDAD 3 de 6
Página :
Fecha : Julio 2021

Título: INSTRUCCIÓN DE MANEJO DE LOS TERMÓMETROS


DIGITALES – Sede CALLAO
Aprobado : JÑ
Copia Asignada a: LA COPIA IMPRESA DE ESTE DOCUMENTO ES UNA COPIA NO CONTROLADA

5.1 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:

Confidencial - no debe ser fotocopiado excepto con permiso de OI Operational Integrity- SGS del Perú S.A.C.
Código : ANA-IO-I&E-
ENV.25
INSTRUCCIÓN OPERATIVA 3
Revisión :
SISTEMA DE GESTIÓN DE LA CALIDAD 4 de 6
Página :
Fecha : Julio 2021

Título: INSTRUCCIÓN DE MANEJO DE LOS TERMÓMETROS


DIGITALES – Sede CALLAO
Aprobado : JÑ
Copia Asignada a: LA COPIA IMPRESA DE ESTE DOCUMENTO ES UNA COPIA NO CONTROLADA

5.2 OPERACIÓN DEL TERMÓMETRO:

5.2.1 Escoger la termocupla (termopar) adecuada, por ejemplo.

Código de Sensor sensor Uso Propuesto


Sensor MA-68-T/05-T1 Sensor para verificar
temperaturas estufas de
suelos

Sensor MA-258-T/01 Sensor para verificar


temperaturas la mufla

Sensor MA-258-T/02-T1 Sensor para

Estufas

Sensor MA-258-T-03-T1 Sensor para:

Estufas
Refrigeradoras

Sensor MA-258-T/06-T1
Sensor de Superficie para
verificar temperaturas en
hotblock, planchas de
calentamiento.

Confidencial - no debe ser fotocopiado excepto con permiso de OI Operational Integrity- SGS del Perú S.A.C.
Código : ANA-IO-I&E-
ENV.25
INSTRUCCIÓN OPERATIVA 3
Revisión :
SISTEMA DE GESTIÓN DE LA CALIDAD 5 de 6
Página :
Fecha : Julio 2021

Título: INSTRUCCIÓN DE MANEJO DE LOS TERMÓMETROS


DIGITALES – Sede CALLAO
Aprobado : JÑ
Copia Asignada a: LA COPIA IMPRESA DE ESTE DOCUMENTO ES UNA COPIA NO CONTROLADA

5.2.2 Verificar que el termómetro digital y la termocupla estén calibradas y con certificado de
calibración vigente. [ ]

5.2.3 Identificar si la termocupla es J o K.

5.2.4 Identificar con que canal T1 o T2, el termopar está calibrado.

5.2.5 Colocar el termopar en un canal del termómetro digital. Verificar que el canal coincida con el
utilizado en la calibración del termopar que se va a utilizar.

5.2.6 Colocar la termocupla en el equipo y nivel a verificar, y dejar que la temperatura se estabilice,
(5 minutos).

5.2.7 Presionar tecla 1 del encendido.

5.2.8 Con la tecla 2 escoger °C o °F.

5.2.9 Con la tecla 4 seleccionar T1. T2,

5.2.10 Con la tecla 5 escoger el termopar K o J.

5.2.11 Este equipo al tener dos canales puede realizar en simultaneo la lectura de 2 temperaturas en
un mismo equipo.

5.2.12 Luego de verificar la temperatura regístralo en el registro correspondiente.

5.2.13 Presionar la tecla 1 para apagar el equipo.

5.3. Verificación de la Cámara de Frio

5.3.1. Conectar el Sensor seleccionado para mediar la temperatura en la cámara de frio al termómetro
digital (Termocupla).
5.3.2. Llenar un frasco plástico con Agua purificada
5.3.3. Colocar el extremo del sensor dentro del frasco plástico (debe estar sumergido en el agua)
5.3.4. Encender el termómetro digital y cerrar la cámara de frio.
5.3.5. Esperar entro 5-10 min, para ingresar a la cámara de frio y tomar la lectura, lo cual debe hacerse
en el menor tiempo posible debido al cambio de temperatura que ocasionamos al abrir la puerta
de la cámara de frio.
5.3.6. Registrar el valor en el EINT_MA_84T.

6. Termómetro Thomas Scientific (MA-366-T)

6.1. Operación del termómetro


6.1.1. Colocar su sonda tipo K dedicada según indica su polaridad (+ con + y – con –)
6.1.2. Desplazar el selector de apagado y encendido (OFF/ON) hacia la derecha para iniciar.

Confidencial - no debe ser fotocopiado excepto con permiso de OI Operational Integrity- SGS del Perú S.A.C.
Código : ANA-IO-I&E-
ENV.25
INSTRUCCIÓN OPERATIVA 3
Revisión :
SISTEMA DE GESTIÓN DE LA CALIDAD 6 de 6
Página :
Fecha : Julio 2021

Título: INSTRUCCIÓN DE MANEJO DE LOS TERMÓMETROS


DIGITALES – Sede CALLAO
Aprobado : JÑ
Copia Asignada a: LA COPIA IMPRESA DE ESTE DOCUMENTO ES UNA COPIA NO CONTROLADA

6.1.3. De no encender o notar que disminuye el contraste de la pantalla cambiar la batería de 9V.
6.1.4. Colocar el extremo de la sonda en el equipo asignado y esperar hasta estabilización.

7. RECOMENDACIONES GENERALES:

7.1.1 Al momento de retirar el termopar, no tirar del cable de la termocupla sino de su cuerpo.

7.1.2 Guardar el termopar en su bolsa respectiva. Evitar que el cable se doble.

7.1.3 Apagar el equipó cuando no se utilice.

8. REGISTROS Y ARCHIVO:

El registro que se genera es el siguiente:

Tiempo
Código Nombre/Título Responsable Lugar Clasificación de
Retención
DATA ENTRY\
TSYYZZZZZ \
Esquemas Slim (donde YY=año
y ZZZZZ=es el
Nota: número
Verificación de correlativo) Analista CCLAS/SLIM Por fecha Anual
Equipos y VERIFICACIÓN
Condiciones EQUIPOS Y
Ambientales C.A

Confidencial - no debe ser fotocopiado excepto con permiso de OI Operational Integrity- SGS del Perú S.A.C.

También podría gustarte