Está en la página 1de 1

Sol negro se complace en anunciar el lanzamiento del libro de

Agustín Guambo:

MACHINEHEAD

La obra
Hay obras contemporáneas que “hackean” a la máquina con
su lenguaje, obras cuyo interior se hace consciente de la falacia
hiperconectada del siglo XXI. Si partimos de la premisa de que “la
poesía es un virus”, esta infectaría de lleno el centro de los discursos
maniqueístas. Agustín Guambo crea desde allí cartografías inéditas
a través de poemas en prosa que juegan con elementos visuales,
deformando una urbanidad en mestizaje con herencias beats e
infrarrealistas que arrastran, sin embargo, las ruinas de un pretérito
puesto en manifiesto con la unción de las lenguas español-quechua.
Fuera de tratarse de un calco de las formas conversacionales o de
las neovanguardias latinoamericanas, el intermedio lingual extrapola
sus límites, se esparce fuera de la máquina hacia lo ancestral,
provocando que los cables sean raíces. La operación de Guambo es
una severa crítica a la civilización actual, como también a utopías que
han quedado deshechas, sus profetas son “limosneros ancestrales”,
representados por medio de una estética “kaníbal” cuya devoración
no es un simple metatexto, sino una reflexión contundente acerca
de la historia: “todo verbo pasado fue mejor”. Agustín Guambo
consolida, con esta obra, una orquesta punk en la que sus libros
Agustín Guambo anteriores se condensan (Jesús Montoya).
MACHINEHEAD
rito urbano de mestizaje
Sol negro, 2023. El autor
ISBN 978-612-48725-8-7 Agustín Guambo (Ciudad Páramo) Máster en Antropología
Número de páginas: 50 (FLACSO) y en Estudios de la cultura con mención en Literatura
Tamaño: 15 x 21cm. Hispanoamericana (Universidad Andina Simón Bolívar). Fundador
Precio: S/40 / $ 10.00. del proyecto anarkoeditorial Murcielagario Kartonera y director del
extinto Festival Internacional de Poesía de Quito “Kaníbal Urbano”.
Para mayor información, Ha ganado del II Premio Hispanoamericano de Poesía “Rubén
favor de comunicarse con: Bonifaz Nuño” (México-2014) y la convocatoria Poetry in translation
+51 915341446 de Ugly Duckling Press (New York, 2018).
revistasolnegro@gmail.com Ha publicado POPEYE’s Sea (La Apacheta Cartonera, 2014), Ceniza
de Rinoceronte (La Caída, 2015), Primavera Nuclear Andina (Ediciones
Para coordinar entrevistas o notas A/terna, 2017), Andean Nuclear Spring (Ugly Duckling Presse, 2019),
con el autor, por favor comunicarse Cuando Fuimos Punks (Editorial Kikuyo feat. Todos tus crímenes
al mismo email y teléfono. quedarán impunes, 2019). Incluido en las antologías: Sangre de
Spondylus (selección a cargo de Luis Carlos Musso y Mario Pera;
Vallejo & Co., 2016), País Imaginario. Escrituras y transtextos. Poesía
Latinoamericana 1980 – 1992 (selección a cargo de Maurizio Medo,
Mario Arteca y Reynaldo Jiménez; Ay del seis, 2018), Nuestramérica es
un verso. Antología poética, 1968-1989 (Fondo de Cultura Económica,
2022).

También podría gustarte