0 calificaciones0% encontró este documento útil (0 votos)
13 vistas1 página
El signo lingüístico une un significante (imagen acústica) y un significado (concepto) de manera arbitraria. La relación entre el concepto y la imagen acústica que lo representa no es natural sino convencional y varía entre lenguas. Aunque el signo en sí es arbitrario, la relación entre el significante y el significado dentro de una lengua es necesaria para poder expresar el pensamiento. El signo lingüístico es a la vez inmutable por ser arbitrario y mutable al poder alterarse entre lenguas.
El signo lingüístico une un significante (imagen acústica) y un significado (concepto) de manera arbitraria. La relación entre el concepto y la imagen acústica que lo representa no es natural sino convencional y varía entre lenguas. Aunque el signo en sí es arbitrario, la relación entre el significante y el significado dentro de una lengua es necesaria para poder expresar el pensamiento. El signo lingüístico es a la vez inmutable por ser arbitrario y mutable al poder alterarse entre lenguas.
El signo lingüístico une un significante (imagen acústica) y un significado (concepto) de manera arbitraria. La relación entre el concepto y la imagen acústica que lo representa no es natural sino convencional y varía entre lenguas. Aunque el signo en sí es arbitrario, la relación entre el significante y el significado dentro de una lengua es necesaria para poder expresar el pensamiento. El signo lingüístico es a la vez inmutable por ser arbitrario y mutable al poder alterarse entre lenguas.
- El signo es arbitrario. - La arbitrariedad es que tal significante esté asociado a tal significado. - Signo lingüístico: Total resultante de la asociación de un significante (imagen acústica) y de un significado (concepto). Significante —------------ Significado - La relación entre concepto y la imagen acústica no es natural, es arbitraria, no hay nada en la esencia de concepto que se va a representar que nos indique cuál va a ser el significante que lo va a representar. Está sujeto a una convención social. - La prueba está en la variedad de lenguas. - Arbitrario= inmotivado y no es natural. - Nueva ciencia: Lingüística. - El significado es el concepto, el signo no une una cosa y un nombre, une un concepto y una imagen acústica. - No existen una sin la otra. - En el cruzamiento entre filogenia y ontogenia, se produce el signo lingüístico. - Película la llegada: ¿Y si hubiera una estructura semiótica que no estuviera sujeto a los límites temporales a los que está sujeto el lenguaje? ¿Estamos limitados por el lenguaje? - El razonamiento se falsea por el recurso de un tercer término: la cosa en sí. El signo une una imagen acústica con un concepto, no una cosa. La lengua es forma y no sustancia, la lingüística será la ciencia de las formas y no de las sustancias. - Entre el significante y el significado el nexo no es arbitrario, al contrario, es necesario, ya que el concepto es por fuerza idéntico en mi consciencia al conjunto fónico que la representa. Es arbitrario el signo en sí (porque tal cosa es tal cosa y no tal otra), pero la relación entre significante y significado no es arbitraria, es necesaria, natural e inevitable. - Si no se puede expresar en significante y significado, el pensamiento es una masa amorfa. - Puede hablarse de la inmutabilidad y de la mutabilidad del signo - Inmutabilidad porque siendo arbitrario no puede ser puesto en tela de juicio al ser arbitrario. El signo es arbitrario porque es inmutable. - Es mutable porque siendo arbitrario siempre es susceptible a alterarse (distintas lenguas). - Metonimia y metáfora (desplazamiento y condensación) - La relación entre signo y objeto es inmutable.