Está en la página 1de 11

Manual de Instalación, Operación y

Mantenimiento
Equipos Residenciales

Booster System
Residencial Símplex
EBSR

barmesapumps

¡IMPORTANTE! - Lea todas las indicaciones en este manual antes de operar alguno
de estos equipos.

Actualizado: 28/02/2023
Información General de Seguridad

Antes de la instalación, lea atentamente ADVERTENCIA La instalación y servi- ADVERTENCIA Para reducir el riesgo
las siguientes instrucciones. El incumpli- cio deberá ser realizado por personal de una descarga eléctrica, la bomba
miento de estas instrucciones de calificado. d e b e r á d e e s t a r a p ro p i a d a m e n t e
seguridad podría causar lesiones conectada a tierra.
corporales graves, la muerte y/o daños Manténgase alejado de las
materiales. Cada producto Barmesa se aberturas de succión y descarga.
PELIGRO Una falla en la
examina cuidadosamente para asegurar No introduzca los dedos en la
bomba con la alimentación conexión permanente a tierra
un rendimiento adecuado. Siga estas de la bomba, motor y/o
instrucciones para evitar problemas de conectada; el cortador y/o
impulsor giratorio pueden controles antes de conectarla a
funcionamiento potenciales, y asegurar la corriente eléctrica puede
así años de servicio sin problemas. causar lesiones graves.
provocar una electrocución,
Siempre use protección para los quemaduras o la muerte.
PELIGRO Indica una situa- ojos cuando trabaje con
ción de peligro inminente que, si no se bombas. No use ropa suelta que
evita, PROVOCARÁ lesiones graves o la pueda enredarse en las piezas
muerte. móviles.

ADVERTENCIA Indica una situa- PELIGRO Las bombas acu-


ción de peligro inminente que, si no se mulan calor y presión durante la
evita, PUEDE producir lesiones graves o operación. Permita que la
la muerte. bomba se enfríe antes de
manipular o dar servicio a esta o
a cualquier accesorio asociado

barmesapumps
PRECAUCIÓN Indica una situa- con la bomba.
ción potencialmente peligrosa que, de
no evitarse, PUEDE provocar lesiones PELIGRO Esta bomba no está
leves o moderadas. diseñada para su uso en piscinas
o instalaciones de agua donde
¡IMPORTANTE! - Barnes de México, S.A. haya contacto humano con el
de C.V. no es responsable de las líquido bombeado.
pérdidas, lesiones o muerte como
consecuencia de no observar estas PELIGRO Riesgo de descarga
precauciones de seguridad, mal uso o eléctrica. Para reducir el riesgo
abuso de las bombas o equipos. de descarga eléctrica, desco-
necte siempre la bomba de la
fuente de energía antes de
manipular cualquier aspecto del
TO D O S LO S P R O D U C TO S sistema de bombeo. Corte la
DEVUELTOS DEBEN LIMPIAR- fuente de poder y etiquete.
SE, DESINFECTARSE O DES-
CONTAMINARSE ANTES DEL ADVERTENCIA N o u t i l i c e p a r a
EMBARQUE, PARA ASEGURAR bombear agua arriba de 40 °C. No exceda
QUE NADIE SERÁ EXPUESTO A las recomendaciones del fabricante sobre
el rendimiento máximo de la bomba, o de
RIESGOS PARA LA SALUD
lo contrario, causará que el motor se
DURANTE EL MANE JO DE
sobrecargue.
DICHO MATERIAL. TODAS LAS
LEYES Y REGLAMENTOS ATRI- PELIGRO No levante, trans-
BUIBLES SE APLICARÁN. porte o cuelgue la bomba por
los cables eléctricos. El daño a
ADVERTENCIA Las conexiones de los cables eléctricos puede
instalación, cableado y de unión deben provocar choque, quemaduras
estar en conformidad con el Código o la muerte. Nunca manipule los
Eléctrico Nacional y todos los códigos cables de alimentación conecta-
estatales y locales aplicables. Los dos con las manos mojadas.
requisitos pueden variar dependiendo del Utilice un dispositivo de eleva-
uso y ubicación. ción apropiado.

1
Especificación e Instalación

MODELO DE PRESIÓN
MODELO DEL EQUIPO TANQUE HP BOMBAS FASES
BOMBA (PSI)
EBS-01DSP2507V-2P-WX102TK 1/4.4 gal. SP2507-1.0 1 1 55 3
EBS-01DSP2509V-2P-WX102TK 1/4.4 gal. SP2509-1.5 1.5 1 80 3
EBS-01DSP2511V-2P-WX102TK 1/4.4 gal. SP1027-2.0 2 1 100 3
EBS-01DSP4005LV-2P-WX102TK 1/4.4 gal. SP4005-1.5 1.5 1 40 3
EBS-01DSP4007LV-2P-WX102TK 1/4.4 gal. SP4007-2.0 2 1 60 3
EBS-01DSP7503LV-2P-WX102TK 1/4.4 gal. SP7503-2.0 2 1 30 3

4Instalación hidráulica y eléctrica


recomendada

barmesapumps ITEM DESCRIPCIÓN


1 MOTOR SUMERGIBLE TRIFÁSICO
2 BOMBA SUMERGIBLE
3 SOPORTE Y ABRAZADERA P/ BOMBA
4 CAMISA DE ENFRIAMIENTO (PVC)
5 CABLE DE MOTOR
6 ABRAZADERA P/ TUBO
7 TUBERÍA
8 CODO
9 TUERCA UNIÓN
10 SOPORTE P/ TUBERÍA
11 VÁLVULA BOLA
12 TANQUE 4.4 GPM @ 150 PSI
13 MANÓMETRO
14 DRIVE RESIDENCIAL MONOFÁSICO
15 CABLE CAL. 12 AWG (ALIMENTACIÓN)
16 CENTRO DE CARGA

2
Instalación
4Conexión hidráulica El prensacables para el contacto auxiliar Para hacer la conexión eléctrica, extraiga
El convertidor debe instalarse en la es ciego: si se desea introducir un cable el borne tripolar verde marcado con la
descarga de la bomba, en posición para el mando a distancia, primero hay palabra "MOTOR" y conecte los tres
vertical, respetando la dirección del flujo que quitar la tuerca de la unidad, romper cables de alimentación del motor de la
indicado por la flecha en la tapa. El agua el centro de la tuerca de plástico con un bomba; vuelva a introducir el borne en
que sale de la bomba atraviesa el destornillador, pasar el cable y volverla a su alojamiento y conecte el cable de
dispositivo para después distribuirse a montar. tierra a uno de los extremos de la
los puntos de salida. terminal doble de tierra. El engaste de las
El agua que entra al convertidor no debe terminales faston debe ser hecho por
contener impurezas ni otras sustancias personal experto, utilizando una pinza
que podrían bloquear el movimiento de adecuada.
la válvula de retención presente en su
Este dispositivo es capaz de trabajar con
interior. Para reducir al mínimo este
bombas con frecuencia nominal máxima
problema es útil montar filtros
de 60 Hz y potencia hasta 220 VCA. El
adecuados en la aspiración de la bomba.
aparato incorpora una protección contra
Instale un depósito de expansión pequeño los cortocircuitos en salida. La sección de
(1 - 2 litros) después del convertidor, a fin los cables aconsejada es de 1.5 mm² para
de limitar los arranques provocados por las una longitud del cable de hasta 30
pequeñas pérdidas, las cuales son ¡IMPORTANTE! - Si se utilizara el metros; para longitudes de 30 a 90
normales en la mayoría de las instalaciones. dispositivo en al menos una de las metros, se aconseja utilizar un cable de
El valor de precarga del depósito debe ser siguientes condiciones: 2.5 mm² de sección.
adecuado a los valores de presión Ÿ Temperatura del fluido utilizado

barmesapumps
regulados. superior a 30 °C El tipo de cable eléctrico debe ser
Ÿ Temperatura ambiente superior a apropiado a las condiciones de empleo
Esta precaución ayuda a mejorar la (uso en locales domésticos, secos o
35 °C
constancia del funcionamiento en caso de húmedos, para colocación en interiores o
demandas muy pequeñas de agua de la en exteriores).
instalación (ej. lavadoras, cisternas del WC, Pa ra e l c a b l e a d o d e l a l í n e a d e
etc.). Es absolutamente indispensable no alimentación y para la línea del motor es 4Conexión de la línea
instalar ninguna válvula de retención entre necesario utilizar cables eléctricos con La alimentación del dispositivo es de tipo
el convertidor y la electrobomba o entre el resistencia térmica no inferior a 100 °C. monofásico a 220 voltios 50/60 Hz.
dispositivo y los puntos de salida, puesto La instalación eléctrica a la que el aparato
que puede provocar desperfectos de se conecta debe ser conforme a las
funcionamiento del aparato. Por el 4Conexión de la electrobomba normativas vigentes de seguridad y debe
contrario, es posible montar una válvula de El convertidor puede instalarse en una estar dotado de:
retención en el tubo de aspiración de la bomba trifásica con alimentación 220 • Interruptor termomagnético
electrobomba para evitar que se vacíe en volts, es decir configuradas en triángulo. automático de alto poder de corte
el momento de la parada. Por lo tanto, al hacer la conexión con corriente de corte adecuada a la
eléctrica, es necesario comprobar que los potencia de la bomba instalada (vea
Se recomienda instalar el aparato bornes dentro de la caja eléctrica del la siguiente tabla).
dentro de pozos, cisternas o de cajas motor estén conectados tal como en la • Conexión a tierra con resistencia
herméticas donde podría producirse siguiente figura: total conforme con las normas
una fuerte condensación.
Tierra
¡IMPORTANTE! Al detenerse la bomba
los conductos quedarán bajo presión,
por lo tanto, antes de cualquier trabajo,
será oportuno descargar la instalación
abriendo un grifo.
4Conexión eléctrica Tierra Línea
220 VAC - 50/60 Hz
Introduzca los cables eléctricos en los
prensacables, respetando el orden Motor POTENCIA BOMBA PROTECCIÓN
correcto de montaje de todos los 3x220V~ INSTALADA (kW) TERMOMAGNÉTICA (A)
componentes. Apriete bien las tuercas 1 HP (0.75) 6
roscadas para que los cables no puedan 1.5 HP (1.12) 10
ser tirados ni girados desde afuera. 2 HP (1.5) 12

3
Instalación

El sistema compuesto de electrobomba 4Conexión contacto auxiliar CONFIGURACIÓN DEL PARÁMETRO


debe considerarse "fijo" por lo tanto, es ¡IMPORTANTE! - El conector del contacto "CONTACTO AUXILIAR" = "2"- Función de
oportuno tomar las precauciones auxiliar no puede extraerse. arranque y paro (remoto).
oportunas para evitar que el dispositivo El convertidor incorpora un conector Con el parámetro "CONTACTO AUXILIAR"
se desconecte de la línea de especial mediante el cual hay disponible configura-do en "2", el convertidor estará
alimentación a la que ha sido conectado un contacto auxiliar para aprovechar, preparado para ponerse en marcha y
en su origen y que no sea conectado a conectando el dispositivo con otros detenerse a distancia según las demandas
otra fuente de alimentación que no equipos exteriores y otras funcionalidades. de la instalación. Esta función es útil
posea las protecciones eléctricas cuando se desea programar el arranque de
necesarias. la electrobomba junto con el arranque de
otros equipos conectados a una única
unidad de control como sucede por
Si el aparato no incorpora el cable de ejemplo en las instalaciones de riego
alimentación ni un enchufe, instale otro donde la bomba arranca sólo cuando la
dispositivo que asegure la desconexión centralita de riego activa una o varias
de la red de manera omnipolar con una electroválvulas en la instalación. Realice la
distancia de apertura de los contactos de Conector contacto conexión tal como se muestra en el
3 mm como mínimo. auxiliar esquema eléctrico indicado aquí al lado,
teniendo en cuenta que cuando el
contacto exterior esté abierto el
Para hacer la conexión eléctrica, convertidor no pondrá en marcha la
extraiga el borne verde marcado con La función del contacto auxiliar depende bomba ni siquiera si en la instalación se
la palabra LINE y conéctele los dos de la configuración del parámetro alcanzara el valor de Pmin, mientras que

barmesapumps
cables de alimentación del dispositivo, "Contacto Auxiliar" descrito en el párrafo cuando el contacto exterior esté cerrado, el
relativo a la programación. A continuación dispositivo trabajará regularmente según
vuelva a introducir el borne en su
se describen las dos modalidades los valores configurados.
alojamiento y conecte el cable de
configurables, sus funciones y los métodos
tierra a uno de los extremos del doble
de conexión eléctrica.
faston de tierra. El engaste de los
terminales faston debe ser hecho por
personal experto, utilizando una pinza CONTACTO
adecuada. EXTERIOR
CONFIGURACIÓN DEL PARÁMETRO
"CONTACTO AUXILIAR" = "1"- Función de
alternado.
La sección aconsejada de los cables es 1.5 Con el parámetro "CONTACTO AUXILIAR"
mm², compatible con electrobombas de configurado en "1", el convertidor estará
hasta 1.1 kW. Para potencias superiores a preparado para trabajar de manera
1.1 kW (1.5 HP) y hasta 2.2 kW (3 HP) es autónoma (instalación simple) o bien para
preferible utilizar un cable de 2.5 mm². dialogar con otro dispositivo asociado
Si la línea de alimentación midiera más de dentro de un grupo doble de
5-10 metros de longitud, es preferible presurización, según si el cable de
utilizar un cable de 2.5 mm² de sección conexión está presente o ausente. Si el
para reducir las caídas de tensión en el dispositivo trabajara de manera autónoma,
cable y disminuir las posibilidad de no será necesario realizar ninguna
desconexión de la protección por conexión. Por el contrario, si se conectara el
subalimentación. convertidor a otra unidad para crear un
grupo de presurización, aténgase al
esquema eléctrico de conexión indicado en
El tipo de cable eléctrico debe ser está página.
apropiado a las condiciones de empleo
(uso en locales domésticos, secos o
húmedos, para colocación en interiores o
en exteriores).
Respete los límites de instalación
declarados por el fabricante de la
electrobomba a la que está conectado el
convertidor.

4
Variador

ALIMENTACIÓN MONOFÁSICA: 220 VCA / 50-60 Hz.


POTENCIA MÁX. DE SALIDA: 3 HP / 230 V / 3F.
PROTECCIÓN: IP X5 (Pantalla LCD).
MÁX. PRESIÓN DE TRABAJO: 8 bar (113 PSI).
MÁX. AMPERAJE DE ENTRADA / 2 F: 14 A.
MÁX. AMPERAJE DE SALIDA / 3 F: 9.7 A.
MÁX. TEMPERATURA DEL AGUA: +35 °C.
MÁX. TEMPERATURA AMBIENTE: +45° C.
SENSOR DE PRESIÓN: Incluido en controlador.
VÁLVULA CHECK: Ø1¼" tipo resorte incluida en la descarga.

4Modos de Pantalla

Pantalla
LCD

barmesapumps
Indicará la presión y frecuencia en la
que está trabajando.

Indicadores Botones de
led control

Indicará el voltaje de red y el amperaje


BOTÓN FUNCIÓN
que la bomba está demandando.
Desplaza o cambia los parámetros hacia atrás que
‹‹ vamos a requerir en nuestra programación.
Desplaza o cambia los parámetros hacia adelante
‹‹ que vamos a requerir en nuestra programación.

+ Aumenta el valor en cada parámetro requerido.

Apaga y enciende el equipo. Confirma cada valor


I/0
requerido en nuestra programación.
Indicará la temperatura interior del
- Disminuye el valor en cada parámetro requerido. módulo y la temperatura ambiente.

ESTADO
DESCRIPCIÓN
DE LED
Funcionamiento del equipo (EN OPERACIÓN).
Señala las condiciones de error (FALLA).
Alimentación del equipo (ENERGIZADO). Mostrará los diferentes idiomas. Con el
botón + o - seleccione el lenguaje
requerido de entre los 8 pre cargados.

5
Configuración Básica

Al energizar el equipo por primera vez Indique el valor de presión al que


se visualizará en pantalla el amperaje estará trabajando el equipo utilizando
máximo (Imax). Indique el valor del los botones + o - . Presione el
amperaje máximo de su bomba botón I/0 para confirmar el valor.
usando los botones + o - . Presione
el botón I/0 para avanzar al siguiente
parámetro.

Paso 1: en este modo de pantalla Paso 2: aparecerá el parámetro En cada parámetro presione los
principal presione al mismo tiempo Ptrabajo. Presione los botones o‹‹ botones + o - para modificar o

barmesapumps
los botones + y - por 5 segundos ‹‹ para desplazarse al siguiente cambiar su valor. Al terminar de
para entrar a la configuración básica. parámetro. modificar todos los parámetros de la
configuración básica presione el
botón I/0 para salir de la configura-
ción y regresar a la pantalla principal.

4Tabla de Configuración Básica a Modificar


PARÁMETROS FUNCIÓN RANGO AJUSTE
Ptrabajo: modifica el valor de presión
14 - 116 PSI Depende del equipo.
de trabajo requerido.
PDif.arr: modifica el valor de presión
2 - 50 PSI 5 PSI
de arranque requerido.
P.limite: modifica el valor de presión
60 - 145 PSI 145 PSI
limite requerido.
P.difStop: modifica el valor de presión
3 - 79 PSI 40 PSI
de paro requerido.
Unidad: modifica las unidades
PSI o BAR PSI
requeridas a trabajar.
Imax: modifica el amperaje máximo 0.5 - 9.7 Depende del tamaño
requerido. Amp de la bomba.
Rotación: desde este parámetro se
puede invertir la rotación de la <-- -->
Rotación hacia la
electrobomba. Se recomienda o
derecha.
mantener la rotación siempre hacia la
-->
derecha.

6
Configuración Avanzada

Paso 1: utilice los botones ‹‹ o ‹‹ Paso 2: utilice los botones o ‹‹ ‹‹ Paso 3: en este parámetro deberá
para visualizar la pantalla principal. para buscar el parámetro de ingresar y registrar el valor 5.6
temperatura y presione durante 5 utilizando los botones + o - . Pulse
segundos el botón I/0 para modificar el botón I/0 una vez para confirmar y
los valores. visualizar directamente uno de los 2
parámetros a modificar.

4Tabla de Configuración Avanzada a Modificar


PARÁMETROS FUNCIÓN RANGO AJUSTE
Tens. min: valor mínimo de la tensión
150-200 V 190 V
de alimentación.
Tens. max: valor máximo de la tensión
225-270 V 270 V
de alimentación.

barmesapumps
En cada parámetro presione los Al terminar de modificar todos los Nota: se recomienda no modificar
botones + o - para modificar o parámetros de la configuración avan- algún parámetro que no se mencione
cambiar su valor. Presione el botón ‹‹ zada presione el botón I/0 para salir en este manual.
para desplazarse al siguiente de la configuración y regresar a la
parámetro. pantalla principal.

4Puesta en marcha
Cuando se enciende por primera vez Pa r a f a c i l i t a r e l l l e n a d o d e l a Tras haber configurado todos los
no haga funcionar el dispositivo por electrobomba, es posible mantener datos dentro del aparato,
mucho tiempo sin agua para evitar presionado el botón + en la pantalla indíquelos en el formulario que se
recalentamientos del convertidor, principal, a fin de forzar la bomba para encuentra al final de este manual
llene el tubo de aspiración de la que gire a las revoluciones máximas y como referencia y a fines de la
bomba antes de alimentar el sistema. sin que se active la protección para el garantía.
funcionamiento en seco.

Una vez hechas todas las conexiones


eléctricas y tras revisar que sean
correctas, cierre la tapa de la unidad y
conecte la tensión a la instalación.

El convertidor se encuentra en stand-


by, desde está condición (bomba
detenida) es posible configurar todos
los parámetros antes de poner en
funcionamiento el sistema. Para
arrancar/detener la bomba es
suficiente presionar el botón I/0 : el
convertidor sale del modo stand-by y
el motor comienza a girar. En stand-by En operación

7
Historial de Errores
4Tabla de errores y posibles soluciones en el variador.
ERROR DESCRIPCIÓN POSIBLE SOLUCIÓN
E0 ( 0) E0 - Voltaje bajo: indica un voltaje de alimentación
Verifique el valor del voltaje de entrada.
Te. Baja demasiado bajo.
E1 ( 0) E0 - Voltaje alto: indica un voltaje de alimentación
Verifique el valor del voltaje de entrada.
Te. Alta demasiado alto.
E2 - Cortocircuito: este mensaje aparece en la pantalla
El error se puede eliminar solo desconectando la fuente
cuando se detecta un cortocircuito en la salida del
de alimentación eléctrica del equipo y solucionando los
variador. Esto puede suceder por una conexión
E2 ( 0) motivos del desperfecto. Si se intentará reactivar el
incorrecta del motor eléctrico, daños en el aislamiento
Cortocir variador ante la presencia de un cortocircuito a la salida,
eléctrico de los cables que conectan la electrobomba al
se podrían producir graves daños en el equipo y podría
dispositivo o por una falla en el motor eléctrico de la
ser muy peligroso para el usuario.
bomba.
E3 - Funcionamiento en seco: este mensaje aparece
cuando el sistema se detiene por falta de agua en la Para eliminar la condición de error, pulse la tecla
E3 ( 0) toma de la bomba. Si se ha activado la función de central I/0 .
Ma. Secco restablecimiento automático, el variador hará varios Verifique que las bombas estén cebadas.
reintentos para verificar una nueva disponibilidad de Revise el nivel de agua en la cisterna.
agua.
E4 ( 0) E4 - Temperatura ambiente: El error aparece si se
Verifique las condiciones de funcionamiento del
Temp. excede la máxima temperatura ambiente dentro del

barmesapumps
mismo.
Amb variador.
E5 ( 0) E5 - Temperatura módulo IGBT: el error aparece si se Verifique las condiciones de funcionamiento del
Temp. excede la máxima temperatura dentro del módulo IGBT variador, en particular la temperatura del agua y la
Mod del convertidor. corriente absorbida por la bomba.
E6 - Sobrecarga: esta alarma aparece cuando la
absorción de la electrobomba supera el valor de Revise el valor "Imax" programado y asegúrese que sea
corriente máxima configurado en el valor "Imax"; esto el correcto.
E6 ( 0) podría darse tras un funcionamiento muy intensivo de Asegúrese que el equipo esté trabajando en la presión
Sobrecar. la electrobomba, por arranques continuos con recomendada.
intervalos del tiempo muy cortos, por problemas en los Si este error se activa con frecuencia, contacte con el
bobinados del motor o por problemas de conexión fabricante.
eléctrica entre el motor y el variador.
E8 ( 0) E8 - Error serie: este error podría aparecer ante un error
Si este error se activa con frecuencia, contacte con el
Err. Ser. interno en la comunicación en serie del variador. fabricante.
Verifique el valor configurado en el parámetro "P.
E9 - Presión límite: esta alarma surge si el valor de
E9 ( 0) limite". También verifique otras condiciones que
presión supera el máximo de presión establecido para
Pres. Lim pudieran haber provocado una sobre-presión (por
el sistema.
ejemplo, un congelamiento parcial del fluido).
E10 ( 0) E10 - Error externo: este error aparecerá tras haber
El contacto de entrada de está placa se cierra.
Err. Ext. configurado la función de error para la placa E/Sauxiliar.

E11 - Cantidad de arranques / hora máxima: este error


E11 ( 0) Compruebe que el sistema no presente ninguna fuga.
aparece cuando se sobrepasa la cantidad máxima de
Arr/Hmax Verifique la precarga de cualquier tanque instalado.
arranques admitida por hora.
E12 ( 0) E12 - Error 12V: se produjo una anomalía en el circuito
Contacte con el fabricante.
Err. 12V interno de alimentación de bajo voltaje.
E13 ( 0) E13 - Error sensor de presión: el sensor de presión ha
Contacte con el fabricante.
Sens. Pre detectado un valor incorrecto.

Nota: el número indicado entre paréntesis indica la cantidad de veces que el error ha sido detectado por el dispositivo. Los errores son avisos o
alarmas y no pueden ser modificados.

8
Problemas de Operación

Siempre desconecte el equipo antes de aplicar un mantenimiento, servicio o reparación, para evitar descargas
eléctricas.

PROBLEMA SOLUCIÓN
La bomba no arranca o arranca después Aumentar el valor de la presión de arranque y elimine cualquier
de algunos segundos. posible válvula después del convertidor.
La bomba se detiene pero arranca de
Aumente el valor de la presión de arranque.
nuevo después de pocos instantes.
Controle la presión cuando las válvulas estén cerrados.
Controle la presencia de suciedad en la válvula de retención del
La bomba se activa o desactiva
convertidor que podría impedirle el cierre perfecto y limpie
continuamente.
con un chorro de aire comprimido.
Revise que la presión del tanque sea de -22 PSI a la regulación.
La bomba no se detiene. Verifique que la presión de regulación no sea muy alta.
Invierta el sentido de rotación intercambiando 2 líneas en la
La bomba gira al régimen máximo pero
conexión a la bomba. La bomba está averiada o hay cuerpos
con bajos rendimientos.
extraños que obstruyen el paso del agua.

barmesapumps

NOTA: Barnes de México S.A. de C.V. no asume ninguna responsabilidad por daños o lesiones debido al desmontaje en el campo. El desmontaje de las bombas,
equipos o accesorios suministrados que no sean de Barnes de México S.A. de C.V. o sus centros de servicio autorizado, automáticamente anulará la garantía.

9
GARANTÍA DE EQUIPOS INTEGRADOS

Garantizamos al comprador inicial, durante el período de 12


meses a partir de la fecha de compra, cada equipo nuevo
vendido por nosotros, contra defecto de manufactura.

Nuestra garantía está limitada únicamente a reemplazar o


reponer la parte o partes de nuestra fabricación que resulten
defectuosas con el uso normal del equipo. En los motores y
partes que no son de nuestra fabricación, hacemos extensiva por
nuestro conducto la garantía del fabricante original.

Esta garantía queda sin efecto en los siguientes casos: si el

barmesapumps
equipo ha sido desensamblado, si ha sufrido alteración o mal
uso, si ha sido conectado a circuitos eléctricos de características
diferentes a las indicadas en su placa, o si ha sido conectado sin
la protección adecuada.

NO seremos responsables bajo esta garantía, por daños y/o


perjuicios de cualquier índole, ni tampoco seremos responsables
de cualquier tipo de gasto o flete derivado, relacionado, o como
consecuencia de la reposición o reparación de las partes o piezas
defectuosas.

Tampoco asumimos ni autorizamos a ninguna persona o


entidad, a tomar en nuestro nombre, cualquier otra obligación o
compromiso relacionado con nuestros equipos.

También podría gustarte