Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
ESTRUCTURA Y TIPOLOGÍA
Antes de embaucarnos en la práctica del comentario de texto, debemos
tener presente los siguientes consejos:
1- LEE DETENIDAMENTE EL TEXTO. Una primera lectura de
forma general para acercarte al texto y una segunda lectira
más detenida, fijándote en la idea del texto y en cómo está
escrito.
2- FOLIO Y LÁPIZ. Utilizad un folio para anotar estas primeras
impresiones. También os resultará muy útil para hacer un
pequeño esquema o borrador, incluso para hacer un
“ensayo” de redacción en caso de que sea necesario. Me
explico: si queréis empezar a redactar un apartado, por
ejemplo, y no sabéis cómo podéis practicar en este folio hasta
que os convenza el resultado, esto sin perder mucho tiempo,
claro. El lápiz os resultará muy útil para trabajar sobre el
texto: no lo estropea ni estorba la lectura, evita borrones y
correcciones innecesarias.
A- Textos narrativos.
Consisten en contar una serie de sucesos, reales o imaginarios,
protagonizados por personajes en un tiempo y en un espacio
determinados (cuento, chiste, leyenda, etc.).
A través de la narración contamos cuanto sucede en la
comunicación cotidiana: narramos el presente y el pasado
Representación de la secuencia narrativa:
B- Textos descriptivos.
Consisten en explicar o dar a conocer las características de algo o
de alguien (descripciones literarias, de personas, de ambientes,
de objetos, etc.). Entre ellos se incluyen los textos instructivos en
los que se describe un proceso que persigue un determinado fin,
que se alcanzará siguiendo unos pasos (recetas de cocina, reglas
de juego, reglamentos, etc.). Los textos descriptivos suelen ser
secuencias
textuales que se incluyen dentro de otro texto (narración,
argumentación, exposición y conversación).
Representación de la secuencia descriptiva:
C) Textos argumentativos.
Consisten en la defensa de una teoría o de una opinión personal
mediante unos razonamientos que pretenden convencer (artículos
de opinión, artículos de crítica, ensayos filosóficos, panfletos,
columnas periodísticas, sentencias judiciales, etc.). Podemos definir
la argumentación como un conjunto de estrategias de un orador (o
escritor) que se dirige a un auditorio (o lector) con vistas a modificar
el juicio de dicho auditorio, conseguir su adhesión o hacer que
admitan una determinada situación, idea, etc.
El esquema base de la argumentación es el siguiente
D) Textos expositivos.
Consisten en la explicación y desarrollo de un tema o una idea para
que el receptor lo comprenda (libros de texto, enciclopedias, libros
de divulgación, ensayos científicos, etc.). Tienen como objeto
principal expresar información o ideas con la intención de mostrar y
explicar o hacer más comprensibles dichas informaciones.
El esquema de la secuencia expositiva es el siguiente:
IMPORTANTE:
CONSEJO: Esta clasificación y estos esquemas pueden
servirnos de guía, pero debemos tener en cuenta que lo
más habitual es que estos tipos de texto aparezcan
mezclados: secuencias descriptivas en narraciones, textos
expositivo-argumentativos, textos expositivo-explicativos,
textos conversacionales y narrativos, etc.
FINALIDAD COMUNICATIVA
IMORTANTE
La mayoría de los enunciados presentan varias funciones del
lenguaje, dependiendo de la situación y de la intención
comunicativa del individuo. Para establecer la oportuna jerarquía,
podemos servirnos de determinadas marcas lingüísticas que nos
hacen pensar en el predominio de una u otra función. En
cualquier caso, hay que aclarar que el hecho de que aparezca
alguna de ellas no implica que se dé la función correspondiente.
Se trata, pues, de meras orientaciones.
-La finalidad.
¿Organizaríamos un texto del mismo modo si pretendiéramos
convencer a alguien de que es mejor utilizar palabras originales del
castellano que barbarismos, que si lo que hacemos es redactar un
texto con instrucciones para los alumnos con esta misma cuestión?
¿Y si escribiésemos un e-mail al director del instituto, utilizaríamos
la misma expresión que si lo escribiésemos a un amigo?
Evidentemente, no. Seleccionaríamos y organizaríamos las ideas de
modo diferente, emplearíamos un léxico distinto en cada caso, etc
Así pues, en estrecha relación con la estructura textual que el autor
del escrito ha decidido utilizar, encontramos la finalidad, el objetivo
que dicho autor persigue.
El siguiente cuadro muestra esa relación:
-Registro idiomático.
No todos los usuarios de un idioma se expresan del mismo modo:
no hablan o escriben igual una valenciana empleando el
castellano,un zamorano, una argentina, una joven, un adulto, un
profesor o una persona sin estudios.
Nosotros mismos variamos nuestra forma de expresión según la
situación comunicativa. No hablamos igual en el recreo con los
amigos que en el despacho de dirección. Pero, en todos estos casos,
decimos que empleamos el castellano. Dentro de la unidad del
idioma comprobamos, pues, la existencia de variedades, que
dependen de distintas causas:
a) Según el nivel cultural del hablante, distinguimos las
variedades culturales o diastráticas.
Las variedades culturales dependen del grado de formación de
los hablantes. Generalmente establecemos tres niveles:
Nivel culto: se caracteriza por el uso variado y coherente de
estructuras sintácticas y por la riqueza léxica. Frente al registro
vulgar, el registro culto persigue la pulcritud y la precisión en el
uso del lenguaje, exigiendo del hablante cuidado en la
pronunciación, propiedad morfológica y sintáctica,
corrección ortográfica y amplitud de vocabulario, además de un
permanente ejercicio de lectura y de reflexión lingüística.
Nivel medio: implica corrección. Es propio de aquellos hablantes
que, habiendo desarrollado un código lingüístico lo
suficientemente elaborado como para desenvolverse en
diversas situaciones comunicativa no han alcanzado el nivel
máximo de precisión verbal (entre otras razones, porque no lo
necesitan)
Nivel bajo: se caracteriza por la presencia en el texto de
vulgarismos. Se llaman así las incorrecciones (siempre en
relación con la norma) cometidas por los hablantes en los actos
comunicativos. Los vulgarismos no son, sin embargo, exclusivos
del registro vulgar: cualquier hablante culto o medio
puede incurrir en ellos, a veces de forma voluntaria. Los
vulgarismos se dan en los tres niveles fundamentales de la
lengua (fónico, léxico-semántico y morfosintáctico)
NIVEL LÉXICO –SEMÁNTICO:
PROPIEDADES TEXTUALES:
Las propiedades textuales son tres: coherencia, cohesión y adecuación. Todo texto, para ser
considerado texto debe cumplir estas propiedades.
LA COHERENCIA
El comentario de la coherencia se corresponde con el análisis del contenido del texto, su
organización y su lógica interna. Se suelen distinguir tres coherencias básicas: la coherencia
global (macroestructura), la coherencia interna o semántica, y la coherencia pragmática
(aportado por el receptor).
1- COHERENCIA GLOBAL DEL TEXTO
1.1 SUPERESTRUCTURA
Según Van Dijk, la superestructura es el modo de organizar los contenidos de un texto
y lo caracteriza como perteneciente a una determinada tipología. Las tipologías
textuales más frecuentes cuentan con una superestructura definida que viene a ser
como el esquema general de organización del discurso. Ejemplos los textos como la
noticia, carta, el soneto. Los textos narrativos, expositivos, dialogados tienen un
esquema organizativo definido es decir, tiene una superestructura clara.
1.2 MACROESTRUCTURA, en relación con la macroestructura o estructura pro-
funda de Chomsky distinguiremos:
COHESIÓN
La cohesión o unión entre las partes de un texto es una propiedad esencial que se establece a
través de una serie de mecanismos. Estos se agruparían en dos mecanismos: mecanismos de
referencia y mecanismos de unión.
MECANISMOS DE REFERENCIA:
Son los siguientes:
A- DEIXIS: La palabra deixis procede del griego y significa “mostrar “ o “ señalar”.
Los deícticos son palabras que tienen como referencia un elemento del con-
texto extralingüístico (Allí encontrarás a mis amigos) o se refieren a otra pala-
bra que aparece en el texto, (A su hermano Luis , le han robado su moto)
Así se distinguen:
- DEIXIS CONTEXTUAL O EXTRALINGÛÍSTICA: Puede ser espacial, personal, o
temporal. La deixis personal se expresa con pronombres personales, pro-
nombres posesivos, o desinencias verbales. La deixis espacial se expresa
con adverbios de lugar, determinantes y demostrativos. (Este coche está
mal aparcado). La deixis temporal se realiza principalmente mediante ad-
verbios o locuciones adverbiales.
- DEIXIS TEXTUAL: Puede ser anafórica, cuando se refiere a una palabra que
ya ha aparecido en el discurso (Marta y Luisa fueron compañeras de cla-
ses, ellas siempre se sentaban juntas) o catafórica, cuando su referente es
una palabra que aparecerá con posterioridad en el discurso.
MECANISMOS DE UNIÓN:
La cohesión entre los textos también se consigue con términos que sirven para enlazar
palabras, sintagmas , proposiciones dentro de una oración. Son las preposiciones y
conjunciones las palabras destinadas a ser los nexos y esto junto con los llamados conectores
textuales o marcadores del discurso, que relacionan diferentes oraciones o párrafos entre sí.
No hay acuerdo entre las diferentes clasificaciones, algunos gramáticos utilizan términos
sinónimo entre conectores y marcadores. Otros usan solo conectores y dejan el término de
marcadores para elementos de significado pragmático como las interjecciones.
Aquí seguiremos la terminología de V. Demonte donde habla de conectores como un subgrupo
dentro de los marcadores discursivos. Así distinguimos entre:
a- Estructuradores de la información:
a- Conectores :
f- Marcadores conversacionales:
NIVEL FÓNICO-FONOLÓGICO
Entonación: por un lado, se suele corresponder con las funciones del lenguaje:
- Cuando predomina la función referencial, suelen aparecer oracio-
nes enunciativas, con una entonación declarativa.
Por otra parte, suele haber una relación entre entonación y registro utilizado:
- Registro familiar y coloquial: se sirve de variedad de entonaciones
y, por tanto, encontraremos oraciones de distinta modalidad, en-
tre las que destacamos las exclamativas, para expresar admiración
o deseo (en las interjecciones, por ejemplo), interrogativas e impe-
rativas, para apelar al interlocutor a través de preguntas, órdenes
o vocativos.
Ritmo: en los textos en verso se utilizan varios recursos para conseguir el ritmo (medida de los
veros, disposición de los acentos, pausas, rimas) , pero también los podemos encontrar en los
textos en prosa (paralelismo, anáfora, rimas internas..) Rtimos: monocorde, altibajos, intenso,
NIVEL MORFOLÓGICO
Hay que comentar el predominio de una determinad categoría gramatical y su relación con el
contenido del texto y con la tipología textual.
Algunas consideraciones puedes ser:
SUSTANTIVOS:
- El predominio del grupo nominal sobre el verbal se corresponde
con textos descriptivos, sobre todo, con descripciones del ser.
ADJETIVOS:
- En general, la abundancia de adjetivos es propia de un estilo sen-
sual y confiere un ritmo pausado al texto. También se asocia con el
registro culto, mientras que la ausencia puede indicar pobreza léxi-
ca.
DETERMINANTES Y PRONOBRES:
- Muchos de ellos tiene una función deíctica o señaladora. Pueden
tener su referente en el contexto (deixis personal o espacial) o en
el propio texto (con un valor anafórico o catafórico)
VERBOS:
- La abundancia de verbos en cualquier texto confiere dinamismo.
Se asocia a la narración de sucesos o a la explicación de un proce-
so.
NIVEL SINTÁCTICO:
En este apartado habrá que comentar la estructura sintáctica predominante y su relación con
el estilo y la tipología textual.
-Abundancia de oraciones simples: indica sencillez estilística, claridad expositiva y
ritmo ágil. Puede ser un rasgo de oralidad. Es frecuente en textos descriptivos y
expositivos; también en diálogos informales.
- Abundancia de yuxtaposición: es un rasgo propio de la lengua oral, en la que con
frecuencia se dan por sobreentendidos algunos nexos, porque el emisor no cree necesario
explicitar las relaciones lógicas entre los enunciados. En la lengua literaria, se relaciona con las
descripciones detalladas y proporciona ritmo ágil y dinámico.
- Uso de coordinadas frente a subordinadas: propio de los registros coloquial y vulgar .
También otorga dinamismo a la prosa.
- Periodos oraciones complejos con abundancia de subordinadas: son propios del
registro culto y suelen aparecer en la argumentación, en textos ensayísticos y en el lenguaje
literario del narrador. Confiere a la prosa de un ritmo lento y estático.
- Orden de las palabras: el predominio de orden lógico indica un estilo claro y se
relaciona con los textos explicativos y descriptivos; mientras que su alteración busca destacar
algún elemento y aumenta la dificultad para comprender el texto.
- Orden en que se reproduce el discurso (estilo directo, estilo indirecto, monólogo
interior) está relacionado con la polifonía y el uso de verbos del mundo narrado o del mundo
comentado.
- Predominio de modalidades oracionales se relaciona con la intención del emisor: la
presencia de oraciones impersonales o pasivas reflejas, propias de la exposición y de los textos
normativos; y los anacolutos, de tautologías o errores de concordancia, que caracterizan el
lenguaje coloquial o vulgar.
NIVEL LÉXICO-SEMÁNTICO
En este nivel se pueden comentar los siguientes puntos:
- RELACIONES SEMÁNTICAS ENTRE LAS PALABRAS: