Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
TÉCNICAS DE OPERACIÓN
CARGADOR FRONTAL
INTRODUCCION
Este equipo ha sido diseñado y fabricado para darle un servicio económico y sin
problemas, sin embargo, también es responsabilidad del operador ver que reciba
el cuidado y mantenimiento apropiado según lo recomendado.
Recuerde Sr. Operador que el éxito del funcionamiento de este equipo depende
En gran medida de Usted y de sus cuidados hacia el mismo, no olvide que es su
Fuente de trabajo.
CONTENIDOS
MODULO I : INTRODUCCIÓN………………………………………………………..… 4
MODULO II: SEGURIDAD……………………………………………………………..… 5
MODULO III: CARACTERISTICAS GENERALES……………………………..…. 7
3.1- MOTOR…………………………………………………………………………………………….……..... 7
3.2- ELEMENTOS PRINCIPALES ……………………………………………………………………..…….. 8
MODULO IV:………………………………………………………………………………..... 10
4.1- ALREDEDOR DEL EQUIPO…………………………………………………...…………………..…… 10
4.1.1 DELANTE……………………………………………………………………..………………………..… 10
4.1.2 A LOS COSTADOS……………………………………………………………..… .…………………… 11
4.1.3 TRASERA…………………………………………………………………..……………………..……… 12
4.1.4 PARTE SUPERIOR …………………………………………………….………………………….……. 12
MODULO V: CABINA………………………………………………………………….…… 16
5.1- PUESTO DEL OPERADOR ………………………………………………………………………..……. 16
5.2- DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES DE LA CABINA………………..………………….… 17
MODULO VI: EL MOTOR…………………………………………………………..….… 19
6.1- DESCRIPCIÓN DEL MOTOR…………………………………………..............………………..… 19
Página 2
MODULO VII:TREN DE FUERZA…………………………………………………….. 21
7.1- DESCRIPCIÓN DEL TREN DE FUERZA…………………………………...…………………..…. 21
7.2- SISTEMA DE TRANSMISIÓN …………………………………………..………………………..….. 22
MODULO VIII: BASTIDOR Y MECANISMO………………………………………. 23
8.1- EL BASTIDOR DE SECCIÓN DE CAJA Y LA TORRETA DE CARGA DE CUATRO
PLANCHAS……………………………………………………………………………………………….…….. 23
8.2- DESCRIPCIÓN DEL B ASTIDOR Y BRAZOS DE LEVANTAMIENTO ………………………… 23
MODULO IX: SISTEMA HIDRAULICO……………………………………………. 25
9.1- HIDRAULICA………………………………………………………………………………………….... 25
9.2- DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA HIDRÁULICO …………………………………………………….. 25
MODULO X: CUCHARONES……………………………………………………….….. 27
10.1- CUCHARON ………………………………………………………………………………………..….. 27
10.2- DESCRIPCIÓN DEL CUCHARÓN ………………………………………………………………….. 27
10.3- OPCIONES DE DIENTES ………………………………………………………………………….... 30
10.4. OPCIONES DE PUNTA………………………………………………………………………………. 31
MODULO XI: SISTEMA ELÉCTRICO………………………………………………. 32
11.1- MODULO DEL SISTEMA E.M.S……………………………………………………………..….... 32
11.2- NIVELES DE ADVERTENCIA DEL E.M.S………………………………………………..…….. 33
11.3- SISTEMA DE FRENOS ……………………………………………………………………………..… 33
MODULO XII: SISTEMA CONTRA INCENDIO MANUAL………………..… 35
MODULO XIII: OPERACIÓN……………………………………..………………….. 36
13.1- INTRODUCCIÓN A LA OPERACIÓN ………………………………………………………….…… 36
13.1.1- ANTES DE ARRANCAR EL MOTOR………………………………………………………….…. 36
13.1.2- SELECTOR DE SENTIDO DE MARCHA………………………………………………….……. 37
13.1.3- DESPUÉS DE ARRANCAR EL MOTOR …………………………………………………..…….. 39
13.2- TRASLADO A LA ZONA DE TRABAJO…….………………………………………..…… 41
13.3- CARGA DEL CUCHARON DESDE LA PILA…………………………………………….. 42
13.4- POSICIÓN CORRECTA DEL CAMIÓN Y DEL CARGADOR………………………. 46
13.5- POSICIÓN IDEAL DEL CARGADOR………………………………………………………. 47
CAPITULO XIV: INSTRUCCIONES PARA EL OPERADOR DEL PORTA
IMPLEMENTOS…………………………………………………………………………… 48
14.1- DESCOMPRESIÓN………………………………………………………………………………. 49
14.2- POWER SHIFT AUTOMATICO (APS)…………………………………………………… 50
Página 3
MODULO I.- INTRODUCCIÓN
Por ejemplo El cargador 966-F de 3,8 m3. La capacidad del balde, para cargar camiones
de 12 ton de cinco a seis pases y camiones de 20 ton de siete a ocho pases.
El cargador frontal puede cargarse en diferentes puestos en minería como una maquina
móvil para apoyar la Palas en limpieza de frentes de carguío.
La sección seguridad enumera las precauciones básicas de su seguridad, léalas y
compréndalas antes de operar.
La sección operación sirve como material de consulta para el operador nuevo y como
recordatorio para un operador con experiencia.
Las fotografías e ilustraciones sirven de guía para que el operador efectúe los
procedimientos correctos de revisión, partida, funcionamiento y parada de la máquina.
Las técnicas de operación que se resumen en este manual son básicas, las habilidades y
técnicas se desarrollan a medida que el operador se familiarice con la máquina y sus
capacidades.
Página 4
MODULO II.- SEGURIDAD
Estas reglas posiblemente no podrán ser aplicadas a todas las situaciones que pudieran
presentarse. La operación del cargador frontal en diferentes lugares de trabajo y bajo
diferentes ambientes puede crear riesgos de seguridad exclusivos a esas situaciones
particulares. Si se produce una condición peligrosa bajo esas circunstancias, sólo la
habilidad del operador para advertirla y su capacidad para maniobrar el equipo son los
únicos elementos para afrontar la emergencia.
Los daños a la maquinaria pueden resolverse en corto período de tiempo, pero las
lesiones o la muerte de las personas tienen un efecto mucho más duradero.
No suba a la máquina sobre cargado de objetos, use siempre tres puntos de apoyo.
No opere ni haga funcionar esta máquina sin antes haber leído y comprendido las
instrucciones de advertencia del manual de operación y haber sido instruido al respecto
por un instructor calificado.
No haga modificaciones o altere algún sistema sin la debida autorización esto puede ir
en contra de su seguridad.
Cuide que no haya personas cerca de la maquina al momento de efectuar un viraje, estas
pueden resultar gravemente lesionadas.
Sea responsable en el descanso para que llegue a su trabajo con todos sus sentidos
despejados y en buena forma.
No use ropa suelta ni joyas que puedan atascarse en los controles u otras partes de la
máquina.
Página 5
Mantenga especialmente la cubierta de la máquina, pasarelas, peldaños y el interior de
la cabina sin materiales extraños como restos de grasa, aceite, trapos, herramientas. Fije
bien las cosas sueltas tales como mochilas, loncheras y otros.
Sepa cuáles son las señales manuales adecuadas en el lugar de trabajo. Acepte las
señales de una sola persona.
El aceite y las piezas calientes pueden provocar quemaduras, evite el contacto con ellas.
Evite sacar la tapa del depósito de aceite hidráulico con la máquina recién detenida ya
que el sistema se encuentra con presión.
Página 6
MODULO III.- CARACTERISTICAS GENERALES
3.1- MOTOR
El modelo de cargador 966-F. Está equipado con un motor Diésel Caterpillar 3306, de
cuatro tiempos y 6 cilindros, turbo compresión.
Página 7
3.2- ELEMENTOS PRINCIPALES
Página 8
MODULO IV: INSPECCIÓN PREOPERACIONAL
4.1.1.- DELANTE
Revisar los componentes del balde: Dientes los adaptadores de doble plancha barra
lateral empernable, Protector de rocas integral y Plancha de talón reemplazable, luces,
mangueras, cilindro de levante.
Revisar neumáticos y pernos de los mismos, brazos de levante, nivel de aceite hidráulico
de implemento, estado de los estanques de petróleo, interruptor de acceso al cargador
eléctrico, cilindros, pasadores, si existen fugas de refrigerante, hidráulico y petróleo,
crucetas y cardanes, tapas de la estructura de la máquina.
Página 9
IZQUIERDO:
DERECHO:
Página 10
4.1.3- TRASERA
Revisar rejilla protectora del radiador, luces y micas, elementos para el remolque, daños
a la estructura, si existen fugas de cualquier tipo contrapeso.
Página 11
Elementos a revisar:
Estanque de petróleo (1)
Escala de acceso y pernos(2)
Pitón de llenado(3)
Plataforma y pernos (4)
Elementos a revisar:
Nivel de aceite de motor y fugas(1)
Bomba de agua(2)
Correas de ventilación(3)
81
Elementos a revisar:
Tubo de escape (1)
Sistema de admisión (2)
Tapa de refrigerante del motor (3)
Estado general de la estructura (4)
81
Elementos a revisar:
Mirilla de refrigerante (1)
Pertica (2)
Luces de freno y intermitente (3)
Pasa manos y enchufe (4)
Página 12
Elementos a revisar:
Sistema de aire acondicionado y correas (1)
Soporte de motor (2)
Filtro de petróleo (3)
Corta corriente (4)
Elementos a revisar:
Turbo y filtraciones ( 1)
Sistema de inyección eléctrica con fusible ( 2)
Bomba inyectora( 3)
Cilinciador de escape ( 4)
Correas de alternador (5)
Elementos a revisar:
Baterías lado derecho y cajuela(1)
Batería lado izquierdo y cajuela(2)
Página 13
Elementos a revisar del pantógrafo:
Brazos de levante (1)
Cilindros de volteo(2)
Cilindro de levantes (3)
Sistema “z” (4)
Balde (5)
Página 14
CAPÍTULO V.- CABINA
5.1.- PUESTO DEL OPERADOR
Cabina
Página 15
5.2.- DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES DE LA CABINA
Página 16
8. El nuevo asiento de la serie Ergonómica: está diseñado para proporcionar
confort y soporte. Los cojines del asiento reducen la presión en la región lumbar y
en los muslos a la vez que permiten el libre movimiento de los brazos y piernas.
Lista para la Radio: significa que esta cabina tiene un convertidor de 12 voltios (2
amperios), bocinas, antena, todo el cableado y los soportes para instalar una radio de
entretenimiento o de comunicaciones.
1. Motor: El 966-f Serie II funciona con una potencia bruta nominal de 175 Kw.
(335 HP). El diseño de cuatro tiempos entrega carreras de potencia largas y una
combustión eficiente del combustible. El motor Caterpillar 3306 de turbo presión
está diseñado con precisión y probado rigurosamente para mantener la calidad
tradicional. Todo lo hace con un rendimiento que aumenta las ganancias, la
durabilidad y la confiabilidad en el servicio pesado. Cuenta también con facilidad
de servicio integral y una excelente economía de combustible.
Página 17
5. Las camisas de cilindro enfriadas por agua en toda su longitud:
Proporcionan máxima transferencia de calor
.
6. Los pistones enfriados por aceite: Aumentan la vida útil del pistón.
Compone
ntes del
Motor
La servo
transmisió
n
planetaria
automática
permite
cambios de
dirección y
de
velocidad
sobre la
marcha, y
los ejes de
servicio
pesado, con frenos de disco totalmente hidráulicos y sellados, están diseñado para
Página 18
proporcionar un rendimiento óptimo en todo tipo de aplicaciones y ambiente de
operación.
1. Los frenos y ejes de trabajo pesado: están diseñados para durar en todos los
tipos de condiciones de operación. Los mandos finales planetarios utilizan, en los
engranajes satélites y en el piñón diferencial, cojinetes de manguito de bronce
completamente flotantes. Los frenos de discos totalmente hidráulicos y enfriados
por aceite están hermetizados contra los contaminantes y no requieren ajuste. Se
utilizan sellos patentados Duocone entre los semiejes y las cajas para evitar las
fugas de lubricante y la entrada de polvo. El eje trasero oscilante asegura que las
cuatro ruedas permanezcan en contacto con el terreno para obtener tracción y
estabilidad, aun en terrenos difíciles.
7.2.-
SISTEMA DE TRANSMISIÓN.
Página 19
CAPÍTULO VIII.- BASTIDOR Y MECANISMO CARGADOR
Estos absorben los choques y reducen los esfuerzos. El diseño de enganche extendido
proporciona fortaleza, permite un excelente acceso para el servicio y reduce las cargas
de esfuerzo en los pasadores de enganche y en los cojinetes de rodillo. El diseño de la
barra en “Z“ proporciona fuerzas de desprendimiento óptimas.
Página 20
4. La torreta de carga, de cuatro planchas completas: Proporciona un
montaje rígido para los brazos de levantamiento, resiste el esfuerzo y protege las
tuberías y cilindros hidráulicos contra los daños causados por escombros.
Página 21
Este sistema se divide en dos partes, refrigera en forma individual el oxígeno desde el
ambiente y que refrigera el sistema de mezcla para la combustión del motor y el otro re
refrigera los sistemas de aceite del motor y del implemento.
9.1.- HIDRÁULICA
Página 22
amortiguador de impactos. El sistema se activa de modo automático cuando la
velocidad excede de 9,7 KPH (6 MPH) y se desactiva a velocidades por debajo de
9,7 KPH (6 MPH), dando como resultado un mejor movimiento dentro de la pila
y una carga y levantamiento más eficientes. El control automático de la
suspensión también proporciona una marcha más controlada y una mayor
retención de la carga útil. Colectivamente, estos beneficios contribuyen a mejorar
la eficiencia del operador, a reducir los costos de operación y a aumentar la
productividad.
Cili
ndr
o
hidráulico
Página 23
CAPÍTULO X.- CUCHARONES
10.1.- CUCHARÓN
Cucharón
Página 24
Cucharones de penetración: Excelentes para el trabajo de preparación del
terreno.
6. Piso plano.
Página 25
8. Los cucharones de uso general están disponibles: Con dientes, con dientes
y segmentos o con cuchillas reversibles. Todas son opciones empernables.
9. Los cucharones para roca: Tienen un diseño de cuchilla en forma de pala que
los hace adecuados para los trabajos de alto impacto. Los cucharones para rocas
están disponibles con dientes o sin dientes.
Página 26
9. Los cucharones para penetración: Son la selección correcta para una fuerza
de desprendimiento moderada. Los dientes montados a ras son soldados.
Página 27
CAPÍTULO XI.- SISTEMA ELÉCTRICO
Página 28
11.2.- NIVELES DE ADVERTENCIA DEL E.M.S.
FRENOS Satisfacen las siguientes normas: OSHA, SAE JI473 DIC84, ISO
3450-1985.
Página 29
Freno de Parqueo Freno de Doble Pedal
Página 30
CAPÍTULO XII.- SISTEMA CONTRA INCENDIO MANUAL
DESCRIPCIÓN
Página 31
CAPÍTULO XIII.- OPERACIÓN
ADVERTENCIA
Subida a la máquina:
Página 32
13.1.2.- Selector
de Sentido
de Marcha
Selector de Marcha
Página 33
ATENCIÓN
Página 34
13.1.3.- Después de Arrancar el Motor.
ATENCIÓN
Mueva todos los controles para que circulen el aceite caliente por todos los
cilindros y tuberías.
Cuando opere el motor a baja en vació para calentarlo, preste atención a lo
siguiente.
Página 35
Utilice el tiempo de espera para limpiar y nivelar el área de trabajo.
Cerciórese que el cucharón que usa sea apropiado para el trabajo que
desempeña. Si excede los límites de la máquina acortará su vida útil.
ADVERTENCIA:
Descarga
Para que no le entre polvo al operador y tener una buena visibilidad, vacíe con el
viento hacia la espalda.
ADVERTENCIA:
El golpeteo continúo e innecesario de los topes del cucharón pueden acelerar sus
desgastes y aumentar los costos de mantenimiento del mecanismo del cargador.
Página 36
13.2.- TRASLADO A LA ZONA DE TRABAJO
Para evitar lesiones, asegúrese que no haya nadie trabajando bajo la máquina.
No permita que se sobré acelere el motor en una cuesta abajo. Use el freno de
servicio para reducir la velocidad del motor en una cuesta abajo.
Traslado
Página 37
ATENCIÓN
13.3.-
1. U
b
i
q
ue el cucharón paralelo al suelo y apenas tocándolo. Ataque la pila
con el cucharón en línea recta.
Página 38
2.
Palanca de levantamiento
Página 39
Paso para Colmar
Palanca de Volteo
Página 40
Levantamiento del cucharon
Levantamiento de Separación
Página 41
automático del levantamiento regresa automáticamente la palanca a
FIJO.
Levantamiento de vaciado
Carguío en 45°
Página 42
5. Sacuda el cucharón para aflojar el material pegajoso. Mueva la palanca de
inclinación hacia adelante y hacia atrás con rapidez para que los brazos de
inclinación golpeen los topes.
8. Baje el cucharón al mismo tiempo que sitúa la máquina para siguiente carga.
ATENCIÓN
Explicación:
Página 43
CAPÍTULO XIV.- INSTRUCCIONES PARA EL OPERADOR DEL PORTA
IMPLEMENTOS
ATENCIÓN
Página 44
14.1.- DESCOMPRESIÓN
Si por cualquier causa sigue existiendo presión cuando se desean acoplar las mangueras,
puede ocurrir que la presión este del lado de la máquina o del lado del implemento que
quiere acoplar.
Página 45
14.2.- POWER SHIFT AUTOMATICO (APS)
Kick down:
IMPORTANTE:
Página 46