Está en la página 1de 21

Gestión basada en la Seguridad de las personas,

La calidad del servicio y la protección del medioambiente


OHSAS 18001:2007 - ISO 9001: 2008 – 14001:2004
O&M-MLP-GOP-IT-PD-001

PROCEDIMIENTO PARA LIMPIEZA DE PREFILTROS


DE ULTRAFILTRACION
583 FL7001 -7002

Perspectiva VEP Criticidad


Disponibilidad 2.4 No Critico
Confiabilidad 1.8 No Critico
Seguridad 3.1 Critico
Salud Ocupacional 2.6 No Critico
Medio Ambiente 2.4 No Critico

Elaboración y Revisión

Nombre Cargo Fecha Firma

Septiembre
Elaboró David Vera Técnico
2023
Mecánico

Supervisor Área Septiembre


Revisó Carlos Muños
Mecánica 2023

septiembre
Aprobó Jose Delgado Jefe Gral. de
2023
Mantención

1
Gestión basada en la Seguridad de las personas,
La calidad del servicio y la protección del medioambiente
OHSAS 18001:2007 - ISO 9001: 2008 – 14001:2004
O&M-MLP-GOP-IT-PD-001

1. ALCANCE / APLICACIÓN / OBJETIVO


Este instructivo rige para la tarea de CAMBIO DE ELEMENTOS FILTRANTES realizada por
personal de Mantenimiento Mecánico FLSmidth en Puerto Punta de Chungo de Minera los
Pelambres
 Controlar los riegos que puedan afectar a la salud de los trabajadores, optimizando el
cumplimiento de la política HSEC de FLSmidth.
 Dar cumplimiento a los aspectos legales y estándares vigentes a la actividad
involucrada.
 Lograr que el trabajo se realice de acuerdo con los estándares de Minera Los
Pelambres, de forma segura y con calidad técnica.

2. RESPONSABILIDADES DE LOS PARTICIPANTES


a) Supervisor de la tarea:

- Son responsables de la confección del procedimiento, coordinación diaria de los trabajos en las
dependencias Puerto Punta de Chungo de Minera los Pelambres.
- Instruir a todos los trabajadores bajo su cargo referente a los procedimientos, instructivos, normas y
riesgos asociados con la actividad a realizar.
- Exigir, controlar y cumplir con la aplicación de este procedimiento, de los procedimientos específicos y
difundirlo entre las personas de su equipo de trabajo.
- Ejecutar la actividad en forma segura, y de acuerdo con la documentación aprobada, utilizando en
forma eficiente los recursos asignados para tales efectos.
- Verificar diariamente que se cumpla con la lista de chequeo del equipo y accesorios.
- Es responsable de aplicar todos los controles de riesgos que corresponda a la realización de
documentos tales como, Permiso de Trabajo (PT) siempre que aplique por parte de aprobador MLP,
charla que dé a conocer los riesgos de la tarea, del área y sus medidas de controles críticos HVCC por
parte de los trabajadores.
- En caso de existir alguna desviación deberá informar a su jefe de Área, detener el trabajo para
controlar y mejorar la condición detectada.

b) Trabajadores en general:

- Realizar ART, PSGCC o código QR correspondiente a la actividad.


- Contar con permiso de ingreso al área
- Realizar las estrategias de control respectivas que aplican a la tarea.
- Portar hojas de seguridad HDS de cada producto a utilizar.
- Informar toda discrepancia o no conformidad ocurrida en la ejecución de la tarea a través de la Orden
de Trabajo (OT).
- Conocer y aplicar todas las normas de seguridad asociadas a la ejecución de la tarea.

2
Gestión basada en la Seguridad de las personas,
La calidad del servicio y la protección del medioambiente
OHSAS 18001:2007 - ISO 9001: 2008 – 14001:2004
O&M-MLP-GOP-IT-PD-001

- Si existiese alguna desviación en la actividad, en relación con el instructivo, deberá generarse una
nueva ART e informar a su supervisor para que sea incorporado y modificado el instructivo.
- Conocer los puntos de duchas de seguridad en caso de contaminación.
- Conocer los puntos de encuentro más cercano.
- Conocer protocolo de emergencia ante un accidente.
- No se debe utilizar herramientas hechizas en ninguna tarea.
- Utilizar solo herramientas que estén codificadas con el color del mes correspondiente.

3. RIESGOS Y MEDIDAS DE CONTROL ASOCIADOS


Los riesgos identificados en la tabla siguiente corresponden al análisis histórico de las intervenciones.
Esto no limita la evaluación de riesgos propia al lugar de trabajo y entorno en el cual se ejecutan las
tareas.
Disponibilidad Falta de repuesto o material 3 1 2,4 Demora reposición de repuestos Verificar stock antes de iniciar actividad 5

Confiabilidad Pernos sueltos 2 1 1,8 Mal apriete de los pernos Verificar pernos antes de entregar equipo 5

Herramientas y/o materiales en


Caida al mismo nivel 2 3 2,2 lugares inadecuados, falta de orden y Realizar housekeeping 5
aseo
No realizar inspeccion visual antes de Realizar inspeccion previa en busca de condiciones sub
Golpeado por o en contra 2 3 2,2 5
comenzar los trabajos estandar del lugar de trabajo y mantener housekeeping .
Seguridad Bloquear el equipo y verificar energia cero antes de
Aprisionamiento 4 3 3,4 No bloquear equipo a intervenir. 6
intervenir,uso de EPP adecuado para activdidad
Caida de materiales por maniobra Segregacion deficiente, elementos de
4 3 3,4 Segregar el area con barreras duras 5
de izaje izaje en mal estado
No bloquear equipo o hacerlo de
Liberacion de energia 5 3 4,0 Bloquear equipo de la manera correcta y verificar energia 0 5
manera incorrecta
Mantener espalda recta,piernas flectadas no levantar mas de
Adoptar posicion corporal inadecuada,
Salud Sobreesfuerzo fisico 2 2 2,6 25 kg, Aplicabilidad estrategias de control de salud N° 006 5
levantar peso sobre 25 kg
Manejo manual de cargas.
Segregar residuos en bolsas y contenedores dependiendo su
Ambiente Mala disposicion de residuos 2 1 2,4 Segregar en puntos no autorizados. 5
clasificacion

¡¡Atención!!
En caso de encontrar inconvenientes en la ejecución de la maniobra, detener la
realización de los trabajos y avisar a supervisores. Realizar una reevaluación de los
riesgos presentes y establecer una nueva estrategia para continuar la labor, siempre y
cuando las condiciones lo permitan. Agregar manejo de cambios en ART. NO intente
realizar maniobras o acciones que salgan del procedimiento ni actúe por iniciativa
propia. No se arriesgue de forma innecesaria.

REGLAS DE VIDA

3
Gestión basada en la Seguridad de las personas,
La calidad del servicio y la protección del medioambiente
OHSAS 18001:2007 - ISO 9001: 2008 – 14001:2004
O&M-MLP-GOP-IT-PD-001

CONDUCTA ESPERADA
1 Detener cualquier actividad si está en riesgo la integridad de las personas.
2 Mantener área limpias y ordenadas
3 Evaluar, controlar y Operar
4 Utilizar siempre y correctamente sus elementos de protección personal (E.P.P), según áreas de trabajo
6 Los operadores de equipos deben tener la certificación y autorización apropiada

CONDUCTA INACEPTABLE
No reportar los incidentes (cuasi-accidentes, accidentes), ni verificar que se tomen medidas preventivas y/o
1 correctivas
2 El acceso a las áreas sin la debida autorización
3 Estar en su lugar de trabajo bajo influencia del alcohol o drogas prohibidas
4 Ubicarse bajo carga suspendida o en la línea de salida de carga en equilibrio inestable
5 No usar el equipo de protección de caída de trabajo en altura
6 No bloquear equipos e instalaciones cuando necesite trabajar con energía Cero.

PROTOCOLO DE CONTROL DE RIESGOS CRÍTICOS

1. AISLAMIENTO Y BLOQUEO DE EQUIPOS


Objetivo:
Establecer un sistema que permita eliminar o minimizar la ocurrencia de accidentes fatales,
lesiones y cualquier otro incidente asociado a la liberación imprevista y no controlada de energía
peligrosa.

1. Identificación de Energías:
a. Levantamiento formal de todas las energías presentes en el sistema a intervenir, y equipos o
sistemas cercanos que puedan afectar (evaluación de riesgos) (revisión de diagramas de áreas,
planos, layout)
b. Identificación de los puntos de corte o aislamiento de cada energía, y razones del bloqueo
(evaluación de riesgos)
c. Definición de protocolo o secuencia de desenergización
d. Identificación de las personas responsables del proceso de aislamiento del equipo o sistema
e. Aprobación formal de protocolo de intervención (permiso de trabajo o similar)
f. Registro / Documentación y respaldo de la información.

2. Aplicación del Aislamiento, Bloqueo y Prueba


a. Detención del equipo e interrupción de suministro de energías
b. Aislamiento de equipos, sistemas, que provea protección positiva (desacoplamiento de
circuitos, instalación de flanges ciegos, trabas, amarres, cerrado de válvulas, aplicación de
candados)

4
Gestión basada en la Seguridad de las personas,
La calidad del servicio y la protección del medioambiente
OHSAS 18001:2007 - ISO 9001: 2008 – 14001:2004
O&M-MLP-GOP-IT-PD-001

c. Llevar a Potencial Cero, desenergización, drenaje o purga de energías residuales, puestas a


tierra, lavado de líneas o descontaminación, etc.
d. Prueba de potencial cero con operador autorizado
e. Validación formal de proceso completado y entrega para intervención

3. Identificación de Puntos de Bloqueo


a. Puntos de bloqueo identificados (TAG, Letrero, Posición)
b. Candado individual y Tarjeta de identificación del dueño del candado, en todos los puntos de
bloqueo.
c. Sistemas Multiplicadores o Cajas de Bloqueo, para bloqueos múltiples o de gran número de
personas. Los candados individuales se aplican en estas cajas o puntos de bloqueo múltiple.

4. Desbloqueo y devolución de equipos o sistemas


a. Verificación de término de todas las actividades en ejecución, restablecimiento de condiciones
seguras de equipos, áreas, sistemas, reposición de protecciones, enclavamientos, etc.
b. Coordinación-Aviso a operación de término de actividades e inicio de devolución de equipos,
áreas, sistemas
c. Definición de secuencia de retiro de candados
d. Desbloqueo operacional (completo, parcial), y entrega formal a operaciones y registro de
entrega.

5. Retiro o Intervención de Protecciones


a. Debe existir una evaluación de riesgos antes de intervenir
b. Aprobación formal de intervención y aplicación de bloqueo.
c. Aprobación formal, previa evaluación, del retiro de candados o dispositivos de bloqueo en caso
de extravío o pérdida de llave o ausencia del propietario.
d. Evaluación y Autorización formal, de intervenciones de equipos sin bloqueo, para propósitos de
detección de fallas, o realización de pruebas
e. Identificación y aprobación de anulación de interbloqueos, enclavamientos, puenteo de cables,
anulaciones de software.
f. Restitución a la condición original de protecciones, enclavamientos, etc, antes de entrega de
equipos o sistemas.
g. Comunicación formal de condición de enclavamientos o anulaciones no restablecidas (dejar
registro en permiso de trabajo).

6. Entrenamiento formal de personal autorizado de bloqueo

5
Gestión basada en la Seguridad de las personas,
La calidad del servicio y la protección del medioambiente
OHSAS 18001:2007 - ISO 9001: 2008 – 14001:2004
O&M-MLP-GOP-IT-PD-001

a. Personal autorizado que aplica primer bloqueo, entrenado formalmente sobre procedimientos
de bloqueo.
b. Entrenamiento específico sobre los tipos de energía, con evaluación documentada y en
terreno.
c. Registro de personas autorizadas para cada tipo de energía o sistema a intervenir.
d. Re-entrenamiento o repaso formal cada 2 años, con evaluación documentada y en terreno, o
cada vez que los equipos o sistemas se modifiquen o instalen nuevos sistemas.

7. Entrenamiento formal de personal que interviene


a. Entrenamiento general sobre procedimientos de bloqueo, con evaluación documentada.
Entrenamiento debe considerar tipos de energías, proceso de bloqueo (aislamiento, bloqueo,
prueba)
b. Registro de entrega de dispositivos de bloqueo personales, (candados, tarjetas).
c. Registro de todo el personal que aplica bloqueos, y fechas de entrenamientos recibidos

8. Reglas Generales del Aislamiento y Bloqueo:


a. Toda persona que interviene equipos o accede a áreas con equipos bloqueados, debe
bloquear con candado personal, antes de intervenir o acceder.
b. Los candados personales solo pueden ser instalados o retirados por su propietario.
c. Está prohibido realizar “bloqueos” en botones de parada, o pulsadores de emergencia o
similares.
d. Aprobación formal, previa evaluación, del retiro de candados o dispositivos de bloqueo en caso
de extravío o pérdida de llave o ausencia del propietario.
e. El bloqueo debe entregar protección positiva impidiendo la liberación de energías, o
movimientos inesperados, aplicando candados, barreras físicas o separación.
f. El personal que accede o realiza operaciones cercano a equipos que puedan arrancar o
ponerse en funcionamiento automáticamente, deben ser entrenados en implementar la
señalización y los resguardos necesarios para evitar el intercambio de energía entre persona(s) y
maquina (s).

3. OPERACIONES DE LEVANTE

Objetivo:

Establecer las medidas de control básicas asociadas a toda maniobra de manipulación e izaje de
carga o personas, realizada con equipos auxiliares, sean mecánicos, neumáticos, hidráulicos,

6
Gestión basada en la Seguridad de las personas,
La calidad del servicio y la protección del medioambiente
OHSAS 18001:2007 - ISO 9001: 2008 – 14001:2004
O&M-MLP-GOP-IT-PD-001

eléctricos, etc.

1. Planificación de Levante
a. Todas las maniobras de levante, deben tener un permiso de trabajo autorizado por el
supervisor responsable, con análisis de riesgos.
b. Toda maniobra de izaje, debe comenzar con una evaluación de riesgos (plan de levante); se
debe evaluar la maniobra, capacidades de grúa y accesorios de izaje, tablas de carga, manuales
de operación de grúa (en español), y competencias de personal. Definir los roles y
responsabilidades de todos los que intervienen en la maniobra.
c. Definir la trayectoria de la carga; nunca se debe trasladar carga suspendida sobre personas o
equipos.

2. Características Mínimas de Seguridad en Equipos y accesorios de Levante


a. Grúas con protección de sobrecarga, Indicación clara de capacidad de carga en todas las
grúas, elementos de izaje y accesorios (cables, cadenas, eslingas, ganchos, y otros).
b. Los Elementos de izaje y accesorios (cables, cadenas, eslingas, ganchos, y otros) deben:
i. Ser fabricados con Factor de Seguridad 4:1
ii. Tener indicación de carga máxima de trabajo y la carga nominal
iii. Ser almacenados y mantenidos en lugares secos, libres de contaminación torsión, tensión y/o
deterioro ambiental.
iv. Tener codificación
v. Ser inspeccionados anterior a cada uso.
vi. Ser inspeccionados formalmente de manera mensual
vii. Segregarse del uso e identificarse elementos con daño real o incipiente. Los elementos libres
de mantenimiento deben destruirse.
c. Jaulas, canastas para izaje de personas, certificadas y con memoria de cálculo e indicación
rotulada de carga y número máximos de personas.
d. Accesorios de izaje sujetos a desgaste con inspección trimestral y etiquetado con código de
colores. Elementos descartados o rechazados, segregados y con etiquetado visible “no usar-
rechazado”.
e. Ganchos con seguro, elementos de izaje almacenados en forma segura de acuerdo a
características (libres de torsión, tensión, deterioro ambiental u otro).
f. Inventario actualizado de todos los equipos de izaje, grúas, con código o Tag, fecha de pruebas
de capacidad de carga (al menos anuales), fechas de inspecciones definidas para cada tipo de
equipo. Debe existir un programa de mantenimiento e inspecciones periódicas de los equipos y
accesorios de levante según corresponda.

7
Gestión basada en la Seguridad de las personas,
La calidad del servicio y la protección del medioambiente
OHSAS 18001:2007 - ISO 9001: 2008 – 14001:2004
O&M-MLP-GOP-IT-PD-001

g. Cada grúa o equipo de izaje, debe tener los registros de todas las inspecciones,
mantenimientos, pruebas de carga realizados. Incluyendo pruebas periódicas de todos los
dispositivos de seguridad.

3. Características Mínimas de Seguridad en Maniobras de Levante


a. Antes de comenzar una maniobra, realizar evaluación de riesgos (ART o Plan de levante), el
cual debe ser aprobado por supervisor calificado en el área o la gerencia.
b. Inspecciones de pre-uso, antes de comenzar cualquier maniobra de izaje.
c. Estabilizadores laterales de grúas móviles, desplegados siempre. Maniobras de carga o
esfuerzos laterales de grúas no permitidos.
d. Condiciones ambientales (viento, lluvia, iluminación, otras) deben ser consideradas en la
evaluación y planificación de maniobras de levante.
e. Controles para evitar la caída de objetos en maniobras de levante, establecer perímetros de
seguridad con acceso restringido cuando sea necesario.
f. Manipulación o traslado de productos químicos o cargas peligrosas, debe considerar la revisión
de HDS, y las medidas de prevención o contención necesarias en caso de derrames.
g. Priorizar siempre el uso de elementos mecánicos en manipulación de cargas, privilegiando el
concepto “manos libres” utilizando para ello sistemas de apoyo y soporte para la movilización de
las cargas.
h. Los equipos y accesorios de levante se deben utilizar dentro de sus especificaciones de diseño
y márgenes de seguridad establecidos.

4. Requisitos de Competencia
a. Las maniobras de levante deben ser autorizadas por un supervisor competente, calificado en
maniobras y planificación de levantes, utilización de tablas de carga, criterios de evaluación de
desgaste de componentes.
b. Todas las personas que intervienen en maniobras de levante, operador de grúa, señaleros,
estroberos, supervisor de maniobra, deben estar capacitados de acuerdo con sus funciones.
Todos los operadores de equipos de izaje, deben tener una autorización formal, basada en
análisis de competencias (requisitos de capacidad, de conocimientos y experiencia).
c. La capacitación debe considerar al menos:
i. Diseño de maniobras de levante, determinación de carga, selección de elementos de izaje y su
configuración.
ii. Criterios de inspección de elementos de izaje y detección de fallas.
iii. Códigos de señales en maniobras de levante.

8
Gestión basada en la Seguridad de las personas,
La calidad del servicio y la protección del medioambiente
OHSAS 18001:2007 - ISO 9001: 2008 – 14001:2004
O&M-MLP-GOP-IT-PD-001

d. Las personas que realizan las inspecciones periódicas de grúas, deben estar calificadas
técnicamente por organismos competentes, fabricantes de grúas o similar, sobre criterios de
inspección. Cada tipo de grúa debe tener protocolos y listas de verificación específicas.

6. Reglas Generales asociadas a operaciones de levante


a. Nunca transite bajo cargas suspendidas, ni manipule cargas sobre personas o estructuras sin
protección.
b. Verifique siempre el estado del equipo de izaje, grúas y accesorios, y la capacidad de carga,
antes de utilizarlos.
c. Utilice equipos y accesorios que estén en buen estado, y siempre dentro de los límites de
seguridad o especificaciones de diseño.
d. Planifique todas las maniobras de izaje antes de comenzar y obtenga el permiso
correspondiente.
e. No distraiga al operador de grúa durante las maniobras de izaje.

4. RECURSOS HUMANOS

 1 Operador mecánico (1 operador de Pte grúa)


 2 mecánicos
 1 supervisor.
1 Rigger (solo si aplica a la actividad)

5. EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL Y SEGURIDAD


Se deben mencionar todos los elementos a utilizar en el desarrollo de la tarea y las particularidades
respecto a limitaciones u otras observaciones relevantes.

Uso de los EPP (elementos de protección personal) que exige el área el equipo a intervenir conforme
a lo establecido en la ley n°16.744

 Casco de seguridad.
 Lentes de seguridad Claros.
 Guantes de cabritilla.
 Guantes de nitrilo
 Buzo de papel.
 Protector auditivo.
 Calzado de seguridad.

6. REPUESTOS, MATERIALES Y FUNGIBLES


Precisión de los repuestos, materiales y fungibles que deben ser gestionados previo a la realización de
la actividad y deben estar disponibles para su uso.

 02 llaves p/c 27mm.

9
Gestión basada en la Seguridad de las personas,
La calidad del servicio y la protección del medioambiente
OHSAS 18001:2007 - ISO 9001: 2008 – 14001:2004
O&M-MLP-GOP-IT-PD-001

 01 dados 27mm.
 Pistola de impacto
 03 grilletes de 1
 01 grilletes de 1 1/2 ‘
 03 eslingas 2nts
 01 cordel.

 WD 40 (Uso externo, para retiro de corrosión)
 Herramientas manuales
 Paños de mangueras
 Maceta
 Barretilla

7. DESENERGIZACION Y AISLAMIENTO
Bloqueo del Equipo: “Toda persona que interviene un equipo, se debe asegurar de mantener controlada
la energía peligrosa asociada a la intervención, mediante dispositivos de bloqueo personales”

Los bloqueos del equipo serán entregados por operador MLP antes de iniciar trabajos y serán
verificados con los que estén anotados en los instructivos de Flsmidth. Verificar antes de iniciar trabajos
si se requiere bloqueo.

Tipo Energía Lugar de bloqueo TAG Condición


Energia Cero
Eléctrica
Energia Cero
Energia Cero
Energia Cero
Energia Cero
Energia Cero
Operacional

Instrumentación
Equipo Funcionando

8. SECUENCIA DE TRABAJO
a. PREPARATIVOS

1. Realizar inducción del Instructivo de trabajo.

2. Designar encargado de la actividad

3. Realizar y validar ART, PSGCC o código QR asociados a las estrategias de control de seguridad y

salud ocupacional.

4. Solicitar equipo a operaciones

5. Realizar Inspección de herramientas y equipos que se utilizan para armado de andamios

10
Gestión basada en la Seguridad de las personas,
La calidad del servicio y la protección del medioambiente
OHSAS 18001:2007 - ISO 9001: 2008 – 14001:2004
O&M-MLP-GOP-IT-PD-001

6. Transportar herramientas al lugar de trabajo.

7. Revisar previo a la ejecución de la tarea el Procedimiento de trabajo.

8. Definido el encargado de la tarea, generar la documentación asociada.

9. Realizar Permiso de Ingreso al área en el siguiente link

https://docs.google.com/forms/d/e/
1FAIpQLSd_sD4qhuSp_bEaDoif8AtOmYYzLYpN15IJUgqL6zN9X7RWag/viewform

10. Documentación mínima que aplica a la tarea: ART, PSGCC o códigos QR asociados a las
estrategias de control de seguridad y salud ocupacional aplicables a la actividad a realizar.

11. Supervisor debe coordinar con jefe de Turno entrega del equipo para mantención.

12. Preparación de materiales: Paños de limpieza,

b. Aspectos críticos de calidad, ambiente, seguridad y salud


1. Durante la mantención estarán presentes los siguientes riesgos:

Shock eléctrico, caídas de un mismo o distinto nivel, golpeado por o contra.

2. Cabe mencionar que, en cada uno de los puntos anteriores, se deberá utilizar los elementos de
protección personal mencionados en el punto 1, elementos de seguridad.

3. Se debe utilizar herramientas y equipos en buenas condiciones las cuales deberán contar con el
color del mes correspondiente

4. Cualquier residuo que se genere en la mantención debe ser eliminado según normativa interna de
MLP.

5. Verificar el correcto funcionamiento de las duchas de emergencia en el área.

6. No realizar trabajos en proceso de descarga (camión) de químicos. Lo anterior aplica para sector
cerca de TK soda en primer nivel de planta de Filtrado.

11
Gestión basada en la Seguridad de las personas,
La calidad del servicio y la protección del medioambiente
OHSAS 18001:2007 - ISO 9001: 2008 – 14001:2004
O&M-MLP-GOP-IT-PD-001

C. EJECUCION DE LA TAREA
ETAPAS DEL TRABAJO RIESGOS MEDIDAS DE PREVENCION
POTENCIALES
1.1. Solicitud y 1.1. Ingresar al área 1.1 Solicitar permiso de trabajo, si es
autorización de permisos sin autorización e que aplica al trabajo, donde se indicaran
Aislamiento y bloqueo. intervenir equipos sin todos los riesgos asociados a esa área.
bloqueo. Y posterior bloqueo de equipo a
1.2. Realización de charla intervenir.
5 minutos, difusión de 1.2.
procedimiento. Desconocimiento de 1.2. Relatar charla 5 minutos con
la tarea a realizar y respecto a la tarea a ejecutar y realizar
1.3. Realizar ART Antes, descoordinaciones coordinaciones entre personal y
durante y después del previa planificación. supervisor, toma de conocimiento
trabajo. procedimiento.
1.3. No contar con los
1.4. Realizar estrategias elementos de Antes de proceder con tarea, equiparse
de control de seguridad protección personal con buzo de papel, guantes de goma y
por parte de los idóneos para efectuar tapón auditivo.
trabajadores y verificado la tarea.
por supervisor. 1.4. También se deberá realizar una
revisión del elemento de protección
1.5. Equiparse con los personal para cerciorarse que está en
elementos de protección óptimas condiciones de uso.
personal.
1.5. Realizar ART en conjunto todos los
trabajadores, analizando la totalidad de
los riesgos asociados al trabajo y sus
medidas de control.

1.6. Confeccionar PSGCC o códigos


QR antes del inicio de la actividad por
parte de los trabajadores, verificando
que los controles críticos hayan sido
debidamente controlados, en caso de
existir alguna desviación deberá
informar a su supervisor, detener el
trabajo para controlar y mejorar la
condición detectada.

2. Traslado de equipos y 2.1. Caída mismo y 2.1. Demarcar el lugar de trabajo con
herramientas hasta el distinto nivel barreras duras para evitar el ingreso al
lugar de intervención. (escaleras) lugar de las maniobras de personal

12
Gestión basada en la Seguridad de las personas,
La calidad del servicio y la protección del medioambiente
OHSAS 18001:2007 - ISO 9001: 2008 – 14001:2004
O&M-MLP-GOP-IT-PD-001

ajeno al trabajo, será responsabilidad


del trabajador designado por supervisor
la autorización de ingreso al área de
personal externo y que no tenga
relación a la labor en ejecución.
El traslado de personal se realizará por
sectores habilitados y demarcados para
tal efecto, el trabajador deberá estar
2.2. Golpeado por o atento a las condiciones del entorno.
contra.
2.2. Usar los EPP y herramientas que
sean las adecuadas al trabajo a realizar,
no se debe improvisar, se debe manejar
el concepto de trabajo en equipo y
2.3. Sobreesfuerzo comunicación entre los trabajadores
que se encuentre ejecutando una labor
en forma simultánea.

2.3. Al momento de realizar


levantamiento manual, se debe
mantener la espalda recta y las piernas
flectadas, en caso de pesos mayores a
2.4. Aprisionamiento 25 kilos, se deberá coordinar con
supervisor el levantamiento con equipo
correspondiente, tanto el trabajador
como el supervisor evaluaran In situ una
correcta planificación de la labor a
realizar.
Realizar PSGCC o código QR, aplicable
a estrategia de control de salud
ocupacional N°006 Manejo manual de
cargas.

2.4. Se deberá tener máxima


precaución y atención a las labores a
realizar, comunicación y utilización de
herramientas apropiadas para evitar
una exposición innecesaria del
trabajador.
No exponer extremidades a
atrapamientos y aprisionamiento de las
piezas en movimiento.

3.1. Desconexión 3.1. Desconocer el 3.1. Realizar ART en terreno y así


eléctrica de motoreductor alcance del trabajo y identificar los riesgos asociados a la
sus riesgos. tarea y controlar. Coordinación de los
3.2. Retiro motoreductor Golpe por y en movimientos, cuando se realice el retiro
Y retiro de machon contra de las tuberías, comunicación y trabajo
en equipo.
3.3. Retiro De pernos 3.2. Peligro de
tapa de prefiltro con dado tránsito bajo carga 3.2. Trabajar sin desviar punto de
y llave punta corona 27 suspendida, ingresar atención (concentrado), Coordinación
Mm al área sin de los movimientos con el puente grúa,
autorización. no transitar bajo la carga suspendida.

13
Gestión basada en la Seguridad de las personas,
La calidad del servicio y la protección del medioambiente
OHSAS 18001:2007 - ISO 9001: 2008 – 14001:2004
O&M-MLP-GOP-IT-PD-001

Segregar área de trabajo con barrera


3.3 Retiro de tapa filtro 3.3 Liberación dura o cadena perimetral, no permitir el
desde puntos de anclaje descontrolada de ingreso de personal externo al área de
con 3 eslingas de 2mts. Y energía trabajo, retiro de baranda por 2
uso de polipasto (Isaje) trabajadores para evitar sobreesfuerzo.
3.4 Maniobra de izaje Realizar PSGCC o código QR, aplicable
a estrategia de control de seguridad
3.4. Retiro y limpieza de 3.5. Caída mismo N°003 Maniobras de izaje.
filtros. nivel, sobreesfuerzo.
3.3 Aislamiento, bloqueo, prueba de
3.5. Posicionamiento del 3.6. Peligro de carga energía cero y liberación de energía
paquete de filtros y suspendida, ingresar residual
montaje. al área sin
autorización. 3.3.1 Dispositivos de seguridad
3.6 Montaje de filtros ya liberación
tratados y/o contención de energía

3.7. Montaje de tapa 3.4 Segregación/delimitación de áreas


reductor 3.4.1 Accesorios de izaje certificados
vigentes e inspeccionados
3.8. Montaje de pernerias 3.4.2 Mantención según estrategia de
de tapa. mantenimiento y pauta del
fabricante

3.5. Estar siempre atento a los cambios


de las condiciones del entorno, pedir
ayuda si lo requiere, trabajo coordinado
y ordenado.

3.6. Trabajar no desviando el punto de


atención (concentrado), Coordinación
de los movimientos con el puente grúa,
no transitar bajo la carga suspendida.
Sectorizar área de trabajo con barrera
dura o cadena perimetral.
4.1. Realizar 4.1. Dejar 4.1. Realizar housekeeping del área de
housekeeping, ART herramientas botadas trabajo, Retirar herramientas, revisar
u olvidadas en el área de trabajo, retiro de maxisacos con
lugar de trabajo, apoyo de puente grúa y camión pluma,
Dejar el área sucia y acercarse al camión una vez que tenga
4.2. Realizar desbloque desordenada. Peligro el motor apagado.
de equipo y entrega a de tránsito por carga
operaciones. suspendida
4.2. Realizar desbloqueo y entregar a
4.2. Dejar equipo operaciones.
bloqueado.
Caída del mismo nivel

9. Descripción general de la tarea


Limpieza de Prefiltro Boll & Kirch Modelo 6.18/500 DN 24”

14
Gestión basada en la Seguridad de las personas,
La calidad del servicio y la protección del medioambiente
OHSAS 18001:2007 - ISO 9001: 2008 – 14001:2004
O&M-MLP-GOP-IT-PD-001

La tarea para realizar es retirar los cartuchos filtrantes saturados y limpiar los
cartuchos filtrantes para una mejor operación, La limpieza se realizarán según
planificación de Minera los Pelambres

Para este procedimiento se deben seguir los siguientes pasos:

 Coordinación con equipo y supervisor.


 Supervisor coordinara trabajo seguro en el área.
 Realizar ART, PSGCC o código QR aplicables a actividad a realizar
 charla de seguridad.
 Traslado de herramientas al sector de trabajo.
 Realizar bloqueo de equipo v/v succión y descarga y drenaje de filtro.
 Verificación energía cero con sala de control e In Situ.
 Equiparse con elemento de protección personal y EPP de acuerdo con la labor
en ejecución.
 Retiro de reductor y acoplamiento.
 Retiro pernos tapa de filtro.
 Retiro de tapa con reductor con polipasto.
 Retiro de filtros metalicos.
 Limpieza de filtros con hidrolavadora , agua o aire presurisado.
 Montaje de filtros limpios.
 Montaje tapa con reductor
 Montaje de perneria y torque de estos.
 Housekeeping del área.
 Desbloqueo de equipo y entrega a operaciones.

El trabajo para realizar se subdivide en tres etapas o tareas en


particular que pasarán a detallarse a continuación:
Primera Etapa: (Permisos, bloqueo, traslado herramientas y equipamiento con
elementos de protección personal)

 Realizar charla 5 minutos a personal a intervenir equipo, lectura de


procedimiento, coordinación de la tarea con personal y supervisor.

 Coordinar con jefe de turno desaladora, para proceder con bloqueo e


intervenir equipo para realizar cambio de cartuchos filtrantes. (Sectores
Válvula manual de alimentación de manifold, Válvula manual de descarga de
filtro, Apertura de válvula de drenaje).

 Efectuar ART, antes, durante y después del trabajo en terreno, charla de


seguridad, dar a conocer por parte del supervisor el presente procedimiento,
evaluar los controles críticos, realizar delegación de funciones a los
trabajadores.

15
Gestión basada en la Seguridad de las personas,
La calidad del servicio y la protección del medioambiente
OHSAS 18001:2007 - ISO 9001: 2008 – 14001:2004
O&M-MLP-GOP-IT-PD-001

 Equiparse con elementos de protección personal, este contempla el uso de


buzo papel, guantes de goma o cabritilla, geólogo, casco, lentes claros y
protección auditiva, para la etapa de retiro de pernos inmediatamente después
de retirada de tapa y reductor se evaluará uso de botas de agua debido a la
acumulación de líquido en los filtros a retirar.

 Traslado de herramientas al sector y delimitar el área a intervenir con barreras


duras, el sector quedara de uso exclusivo del personal que está ejecutando la
labor y si la situación lo amerita en caso de solicitud de ingreso de personal
externo a la labor en ejecución, será un trabajador designado por el supervisor
quien dará permiso de ingreso al área siempre y cuando no se esté realizando
ninguna maniobra que constituya algún riesgo.

 Segunda Etapa: Se procede con el retiro de reductor y acoplamiento con


eslinga de 1 mts y tecle para posicionarla en plataforma nivel piso y segregar el
area , posterior retiro pernos espárragos de 27 mm, de la tapa superior con
pistola de impacto y dado para la medida del esparrago, es de suma
importancia por parte del operador del equipo la verificación de la herramienta
electrica, se debe comunicar a todo el personal involucrado en el inicio de
utilización de pistola de impacto para uso de protección auditiva en el área de
trabajo

 Una vez fuera los pernos espárragos de la tapa superior del filtro se continua
con el desmonte de esta, para esto se necesitara de 3 eslingas de 2 metros
más 3 grillete de 3/4” para cada una un grillete de 1”,
 , más un viento para el desplazamiento dejándolo posicionado en sector piso
inferior del área con apoyo de monopasto, operación que es de exclusiva
responsabilidad del operador monopasto designado, posterior a esto se
continua con el posicionamiento
 Luego se procede al posicionamiento de la tapa en el piso de la nave
quedando segregada, mientras se realizará la ejecución de retiro de filtros
metálicos, .

 Tercera Etapa: (Retiro de filtros saturados limpieza con hidrolavadora, ,


Housekeeping del área, Desbloqueo de equipo y entrega a
operaciones.)

 Luego de retirar los filtros y su limpieza se deben montar los filtros


manualmente.

16
Gestión basada en la Seguridad de las personas,
La calidad del servicio y la protección del medioambiente
OHSAS 18001:2007 - ISO 9001: 2008 – 14001:2004
O&M-MLP-GOP-IT-PD-001

 Ya instalados los filtros limpios se procede a montar la tapa del porta filtros
con maniobra de isaje y el montaje de los pernos espárragos con tuerca de
27mm y su respectivo torque

 Luego de dar torque a la tapa se procede al montaje del acoplamiento y el


motoreductor

 Para finalizar con llaves punta corona y pistola de impacto, terminado el


apriete se chequeará manualmente el apriete de todos los pernos existentes
en el equipo.

 Realizar housekeeping del área, para este punto se necesita el ingreso de


camión pluma o similar al sector, para retiro de maxisacos y basura en general
producto de los trabajos realizados, para el carguío de los maxisacos se
utilizará el puente grúa por parte del operador designado para dicha función.

 Revisión general de los trabajos realizados, desbloqueo y entrega a


operaciones.

Observaciones para considerar en la ejecución de las tareas:

 Queda estrictamente prohibido el uso de cualquier tipo de plataforma móvil


hechiza o adaptación no certificada de plataformas de andamios para pasar sobre
vanos o para alcanzar lugares con vanos abiertos.
 La normativa es siempre usar andamios certificados y/o plataformas que sean
parte de la estructura.
 Dentro de la planificación para trabajos en las correas se debe considerar la
intervención de al menos 2 personas.

d. NORMALIZACION DE LAS AREAS / EQUIPOS


Secuencia de Trabajo Riesgo Potenciales Medidas de Control
Desbloqueo y entrega del - Golpe eléctrico y -
equipo. atrapamiento por - Regla según Protocolo de Control de
equipo al colocarse en Riesgos Críticos:
movimiento. 1.8.a: Toda persona que interviene
equipos o accede a área con equipos
bloqueados debe bloquear con
candado personal antes de intervenir o
acceder.
1.8.e: El bloqueo debe entregar protección
positiva impidiendo la liberación de
energía, o movimientos inesperados
aplicando candados, barreras físicas o
separación.

17
Gestión basada en la Seguridad de las personas,
La calidad del servicio y la protección del medioambiente
OHSAS 18001:2007 - ISO 9001: 2008 – 14001:2004
O&M-MLP-GOP-IT-PD-001

- Falta de coordinación
- Asegurar la comunicación de los
con el personal a cargo
encargados de la actividad.
de la actividad.
- Segregación de - Supervisión y reinducción respecto al
Housekeeping del área
residuos deficientes housekeeping.

10. CONTROL DE CAMBIOS:


Esta prueba será realizada una vez por año para cada uno de los procedimientos en uso.
NOMBRE: ___________________________________________________________________
NOMBRE INSTRUCTIVO: ______________________________________________________
FECHA: _____________________________________________________________________
TAREA POR DESARROLLAR: ______________________________________________________
CALIFICACION: _____________

Objetivo:

Este control tiene por objetivo evidenciar el nivel de entendimiento del trabajador respecto de la
actividad específica que va a realizar.

El resultado debe ser de 100%, si no es así, el supervisor deberá re instruir hasta alcanzar la
calificación esperada

PREGUNTAS:

1.- Mencione tres controles críticos que debe considerar en la actividad (25%)

__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________

2.- Indique 4 pasos fundamentales por desarrollar en la actividad (25%)

__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________

3.- ¿Que daño al medio ambiente podría causar la actividad que va a ejecutar? (25%)

__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________

4.- ¿Cuál es el resultado técnicamente esperado luego del trabajo a ejecutar? (25%)

18
Gestión basada en la Seguridad de las personas,
La calidad del servicio y la protección del medioambiente
OHSAS 18001:2007 - ISO 9001: 2008 – 14001:2004
O&M-MLP-GOP-IT-PD-001

__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________

_________________________________________

Nombre y Firma del Trabajador

11. CONTROL DE CAMBIOS:


Ítem Descripción Fecha Autor

12. ANEXOS:

Aplicación de Controles Covid 19

Secuencia de Trabajo Riesgos Asociados Medidas de Control


Tareas de mantención Eliminar fuentes de contagio Mantener Distancia Social, en
descritas en este COVID 19 zonas señalizadas
procedimiento
Uso de sistema de protección
respiratorio permanente.

Uso de guantes de seguridad.

Realizar limpieza de herramientas


con desinfectante y desengrasante

Realizar limpieza y sanitización de


mesón de trabajo

Mantener áreas ventiladas


Realizar sanitización de soportes

19
Gestión basada en la Seguridad de las personas,
La calidad del servicio y la protección del medioambiente
OHSAS 18001:2007 - ISO 9001: 2008 – 14001:2004
O&M-MLP-GOP-IT-PD-001

de herramientas

Disponer de alcohol gel para


personal en la recepción

13. TOMA DE CONOCIMIENTO


El personal que firma, indica haber sido informado sobre el método de trabajo correcto, los repuestos,
insumos y materiales a utilizar, al igual que los riesgos y medidas de control que la actividad conlleva.
Nombre Rut Firma

Instructor :

Cargo :

Fecha :

20
Gestión basada en la Seguridad de las personas,
La calidad del servicio y la protección del medioambiente
OHSAS 18001:2007 - ISO 9001: 2008 – 14001:2004
O&M-MLP-GOP-IT-PD-001

Firma :

21

También podría gustarte