Está en la página 1de 294

PROGRAMA DE ESTUDIOS GENERALES

HUMANIDADES

LENGUAJE Y COMUNICACIÓN I

Coordinadora responsable:

Claudia María Maldonado Cáceres

2020-1

Este material de apoyo académico se reproduce para uso exclusivo de los alumnos de la Universidad de
Lima y en concordancia con lo dispuesto por la legislación sobre los derechos de autor: Decreto
Legislativo 822. Son responsables de este trabajo los profesores Carlos López, Claudia Maldonado,
Fabiola García, Lucila Mori, Rossana Santos, José Riqueros y Giuliano Terrones

1
2
INTRODUCCIÓN

La asignatura Lenguaje y Comunicación I tiene el propósito de promover la


comprensión lectora de textos académicos, la redacción de párrafos expositivos, la expresión
oral y la integración y participación del estudiante en la vida académica y en su preparación
profesional. Para ello incentiva una reflexión sobre el proceso comunicativo, la naturaleza del
lenguaje y la enseñanza de las estrategias gramaticales y léxicas propias del registro formal, así
como de las reglas ortográficas.

El primer gran objetivo el curso se concentra en la lectura, comprensión, análisis y


síntesis de textos académicos: es el ámbito de la comprensión lectora.

En cuanto a la expresión escrita, lo que se busca es producir párrafos expositivos


coherentes y cohesionados en un registro formal, a partir de la comprensión, análisis e
interpretación de fuentes diversas y de la aplicación de estrategias discursivas adecuadas a una
situación comunicativa formal y a las normas gramaticales y ortográficas vigentes.

En tercer lugar, la expresión oral abarca la comprensión y producción de discursos


orales pertinentes sobre temas académicos, de acuerdo a las exigencias de un contexto formal,
con fines expositivos.

Finalmente, en el terreno de la reflexión, el objetivo es desarrollar una conciencia


crítica sobre el proceso comunicativo y el empleo del lenguaje en distintos contextos.

De estos cuatro objetivos generales se desprenden los siguientes objetivos específicos:


1. Comprensión lectora.
I.1. Reconocer la naturaleza de los textos académicos.
I.2. Identificar y comprender el tema y las ideas principales y secundarias de un texto.
I.3. Reconocer el contenido explícito e implícito de un texto y la posición del autor.
I.4. Analizar, sintetizar y evaluar críticamente la información contenida en los textos
académicos.
2. Expresión escrita.
2.1.Proporcionar al alumno estrategias para generar y organizar las ideas.
2.2.Redactar párrafos asegurando su unidad temática y coherencia.
2.3.Redactar párrafos expositivos en los que se evidencie el dominio de estrategias
discursivas (definición, enumeración, ejemplificación, comparación y justificación).
2.4.Emplear mecanismos textuales de cohesión adecuados a la naturaleza de cada
estrategia discursiva.
2.5.Emplear un léxico académico dotado de propiedad, variedad y precisión.
2.6.Aplicar eficazmente la normativa gramatical y ortográfica propia del registro formal.
3. Expresión oral.
3.1.Comunicar oralmente en forma clara y organizada un conjunto de ideas acerca de un
tema específico.
3.2.Articular adecuadamente los elementos lingüísticos y paralingüísticos de una
exposición oral en un contexto formal.
3.3.Comprender y producir discursos orales pertinentes, asumir una actitud dialógica y
respetar al interlocutor y a sus puntos de vista.
4. Reflexión.
4.1.Reconocer los elementos involucrados en los procesos de significación y de
comunicación, así como su incidencia en la producción e interpretación de mensajes.

3
4.2.Comprender y explicar la naturaleza del lenguaje y valorar su importancia en la
comunicación humana.
4.3.Reconocer la importancia del uso de los signos y de los códigos en diversos
contextos.

4
ÍNDICE
TEXTOS FUENTE

1. Procesos informativos y signos 6


CARLOS LÓPEZ DEGREGORI

2. El proceso comunicativo 31
ROSSANA SANTOS SALAZAR

3. Adquisición del lenguaje 48


ANTXON OLARREA

4. El lenguaje y las lenguas 56


ÁNGEL TUSÓN

5. El código lingüístico y su realización 62


ALICIA PINZÁS

TEXTOS COMPLEMENTARIOS

El signo lingüístico 73
JOSÉ RIQUEROS Y GIULIANO TERRONES

El lenguaje como una ventana a nuestra mente 77


STEVEN PINKER

EJERCICIOS DE JUSTIFICACIÓN 87

5
PROCESOS INFORMATIVOS Y SIGNOS

Carlos López Degregori, docente de la Universidad de Lima, abre el debate sobre información,
comunicación y signos con el texto “Procesos informativos y signos”, que está dividido de la
siguiente manera. Se analiza la información, su importancia para el ser humano y los
mecanismos a través de los cuales accede a ella. Luego, se toma en cuenta las unidades de
sentido fundamentales, los signos, su estructura y las relaciones que establecen con la realidad.
Se aborda también el problema del significado y de su interpretación. Se reconoce que este
puede ser abordado desde una perspectiva referencial —el signo en sí mismo, es decir, en el
código— o una operacional, que reconoce la importancia fundamental del ya mencionado
contexto —sea este situacional, sígnico o cultural— para precisar el significado de cualquier
signo. Ambas perspectivas son, desde luego, complementarias y cualquier interpretación se
sustenta en el código y el contexto. Finalmente, se explican los niveles del significado: la
denotación, que es el significado objetivo y literal, y las connotaciones, que son asociaciones y
valoraciones subjetivas de significados implícitos.

1. LOS PROCESOS INFORMATIVOS

Imaginemos por un momento una situación que todos conocemos y que afecta con mayor o
menor intensidad a nuestro país periódicamente. Es el denominado fenómeno de El Niño,
pero, ¿en qué consiste exactamente? Los especialistas han determinado que se trata de un
cambio en las temperaturas del océano y en las condiciones atmosféricas del Pacífico tropical.
Una serie de hechos anuncia la presencia de este fenómeno: se manifiesta un debilitamiento
de los vientos este-oeste, las aguas elevan su temperatura y, en consecuencia, las lluvias
torrenciales se desplazan de Indonesia a América del Sur. También el comportamiento de
algunas especies animales indica la presencia de este cambio climático; las anchovetas, por
ejemplo, que son peces que necesitan aguas frías para sobrevivir emigran de nuestras costas, y
algunas aves, como las parihuanas, dejan su hábitat natural que es la bahía de Paracas. Nos
preguntamos: ¿Tienen los vientos o la temperatura de las aguas la intención de decirnos algo?,
o ¿quieren las anchovetas y parihuanas comunicarnos con su comportamiento que el fenómeno
se ha iniciado? La respuesta será, sin duda, negativa; pero todos aceptamos también que la sola
presencia de esas alteraciones proporciona a los especialistas una información sobre la
ocurrencia del fenómeno1.

Veamos otro ejemplo: los datos contenidos en una licencia de conducir. En el anverso del
documento, encontramos la fotografía del conductor, sus apellidos y nombres, su país de origen,
el número de licencia (dos letras mayúsculas y siete números), la clase y categoría de licencia,
las fechas de expedición y revalidación, y la firma del conductor. En el reverso, vemos el

11
Para la explicación de la noción de información y las clases de procesos informativos, hemos usado el
texto “Procesos informativos y cultura” de Álvarez, López Degregori y Pinzás.

6
número de DNI del conductor, su fecha de nacimiento, su domicilio, las restricciones de la
licencia y la firma de la autoridad competente. Es indudable que el documento aquí descrito
tiene una intención informativa específica y busca identificar y distinguir a un individuo, así
como declarar en forma explícita su capacidad para conducir en el país bajo ciertas condiciones
que la misma licencia determina.

Reparemos en una tercera situación recogida en el libro Monólogo desde lastinieblas, del
escritor peruano Antonio Gálvez Ronceros:

Un negro iba contando a otro negro un percance que había tenido. Decía

- Y te juro que me dio una cólera, ay peruna cólera que no se me pasaba.

- Oye, ¿y cómo e la cólera? -dijo el otro.

- La cólera e como mascápiera, como mascá arena…”.

En el ejemplo anterior, al margen de la información intercambiada intencionalmente por los


hablantes, hallamos ciertas particularidades lingüísticas que nos dicen mucho sobre el origen,
nivel sociocultural y educación de ambos interlocutores. Incluso, según los marcos culturales
que manejemos, reconoceremos la creatividad de los hablantes o los calificaremos, si
interpretamos las cosas desde nuestros prejuicios, de simples ignorantes.

Al revisar las tres situaciones planteadas, nos damos cuenta de que en todas ellas se está
extrayendo información (bien sea de la naturaleza, de los datos y palabras contenidos en el
documento o de los hábitos lingüísticos peculiares que muestran los hablantes del pequeño
relato de Gálvez Ronceros). Diremos, por consiguiente, que la información está constituida por
todos los estímulos que percibimos y les conferimos un significado, apoyándonos para ello en
nuestras propias experiencias pasadas y en las convenciones de interpretación que nos
proporciona nuestra colectividad (el código social). Es claro que no debemos confundir la
información con la percepción y reconocimiento de algún elemento de la realidad; una cosa, un
evento, una acción, cualquier estímulo percibido proporciona información en tanto conduce a
una interpretación. En este sentido, la información no es otra cosa que todos los datos y
significados que extraemos en nuestra permanente interacción con el entorno y las otras
personas que conforman nuestra sociedad. Avanzando un poco más en la definición propuesta,
es evidente que debemos distinguir entre aquella información no intencional (la que proviene
de la naturaleza o la que extraemos de la forma peculiar que tienen los personajes de actualizar
su lengua en el micro cuento, como sucede en dos de los ejemplos planteados) y la información
intencional, proporcionada consciente y deliberadamente por otra persona.

7
Reconoceremos, así, dos clases de procesos informativos:

A. Los procesos informativos no intencionales, en los cuales un individuo, ante un estímulo


no significativo en su origen, interpreta dicho estimulo confiriéndole un significado, y crea
con ello un signo donde solo existía un estímulo neutro desde la perspectiva de la
significación.

B. Los procesos informativos intencionales o comunicativos, que suponen, a diferencia de


los anteriores, una intencionalidad significativa en el origen y que involucran, por lo tanto,
la presencia de un emisor (un sujeto social que quiere decir algo) que está enviando
intencionalmente información a un receptor.

Podríamos representar ambas clases de procesos informativos en los siguientes esquemas:

2. EL SIGNO

La delimitación de los procesos informativos que aquí estamos proponiendo nos permite
deslindar otro concepto que es fundamental. Nos estamos refiriendo a la noción de signo. Es
evidente que en ambas clases de procesos informativos (sean no intencionales o comunicativos)
se presentan estímulos a los que los seres humanos les proporcionamos significados.

8
Afirmaremos, en este sentido, que el signo es una realidad física –es decir perceptible por los
sentidos– que remite a algo que no es ella en una mente que la interpreta.

Si profundizamos en la definición que acabamos de proponer, podemos afirmar que el signo es


una entidad conformada por dos planos o componentes que son indispensables para su
existencia. El primero corresponde al estímulo percibido y lo denominaremos, siguiendo la
terminología propuesta por Ferdinand de Saussure, significante; se trata de la cara externa del
signo en tanto posee un carácter material y tangible. El segundo, la interpretación a la que el
elemento perceptible remite, es el significado y posee una naturaleza abstracta; por eso, lo
calificaremos como la cara interna del signo. El siguiente cuadro nos ayuda a entender la
naturaleza de estos componentes y la relación de necesidad recíproca que se establece entre
ellos. Para que exista un signo tienen que estar ambos planos presentes como los lados de una
hoja o las caras de una moneda.

SIGNIFICANTE SIGNIFICADO
(Cara externa del signo) (Cara interna del signo)

Un estímulo Concepto, idea o noción

que impresiona alguno a la que el significante remite

de nuestros sentidos

Concreto / Realidad Abstracto / Realidad

Sensible psíquica

Analicemos un signo para entender mejor el concepto que acabamos de explicar. Observemos
el siguiente elemento perceptible:

9
Nuestra vista nos permite identificar una circunferencia de color rojo y una línea diagonal que
la atraviesa. Esta realidad captada a través de nuestros sentidos correspondería a la cara externa
del signo y remite a una interpretación que hemos aprendido culturalmente. Es la noción de
“prohibición”, el concepto de impedir, vedar o negar la realización de una acción determinada.
No es el acto concreto de inhibirnos de realizar algo, sino la idea, noción o concepto de lo que
significa una prohibición. El significado es así una entidad mental y, por consiguiente, la cara
interna del signo.

Los signos son producciones humanas y cualquier elemento de la realidad es susceptible de


convertirse en signo, en tanto exista alguien que lo interprete como tal. Podemos concluir, pues,
que el ser humano interpreta, en base al uso que hace de los signos, la inmensa mayoría de
realidades y experiencias que le rodean; y no sería arriesgado sostener que el hombre es el
animal sígnico o simbólico por excelencia.

Aceptar que cualquier elemento perceptible puede convertirse en signo nos permite, siguiendo
a Umberto Eco, establecer una tipología general de estos. Reconoceremos, entonces, según su
procedencia:

A. Los signos naturales, distinguiendo en este dominio a todos aquellos identificados


con fenómenos o procesos de la naturaleza (como el cielo nublado que me permite suponer
que va a llover o la caída de las hojas de los árboles en una determinada época del año, que
me indica que llega el otoño); y a todos aquellos generados involuntariamente por el
hombre (como un estornudo que nos permite concluir que una persona está resfriada o el
rubor en el rostro que nos informa sobre una situación de vergüenza o lo síntomas médicos,
etc.).

B. Los signos artificiales, distinguiendo en este dominio los signos-función, que son
todos aquellos objetos creados por el hombre cuya finalidad primera no es significar, pero
que pueden convertirse en signos en tanto nos remitan a un significado (un automóvil, por
ejemplo, que nos puede proporcionar información sobre el nivel económico de su
propietario o la ropa que nos manifiesta el“gusto” o “mal gusto de una persona”.); y los
signos producidos expresamente para significar, que son aquellos producidos
conscientemente por el hombre para comunicar una información a otro (las palabras o

10
signos lingüísticos, las señales de tránsito, los distintos sistemas de transcripciones y
escrituras, etc.).

Es evidente que tanto los signos naturales como los signos-función se presentarán siempre en
procesos informativos no intencionales, mientras que los signos producidos expresamente para
significar sustentarán los procesos informativos comunicativos. Indudablemente, pueden
ensayarse otras clasificaciones; podríamos distinguir –según el soporte por el que se transmiten
y el sentido del receptor que afectan –entre signos visuales (una pintura, una señal de tránsito);
signos acústicos (las palabras del lenguaje oral, un silbido, una sirena, el sonido de los truenos);
signos táctiles (la textura de una tela, el sistema de lectura Braille para ciegos); signos olfativos
(los olores, los perfumes) y signos gustativos (los diferentes sabores). Para el ser humano son
fundamentales en la información los signos visuales y los auditivos; igualmente, casi todos los
sistemas de signos que se emplean en los procesos comunicativos –con la excepción del sistema
braille para los ciegos– son de naturaleza visual o auditiva, o de la combinación de ambos.

Ahora bien, si consideramos que el lenguaje verbal es el sistema de signos más complejo y
perfecto que posee nuestra especie y que incluso nos define como seres humanos, podemos
establecer otra clasificación entre los signos lingüísticos y los signos no lingüísticos. Los
primeros corresponden a los signos verbales de todas las lenguas que existen y, por extensión,
a dichos signos verbales trasladados al soporte de la escritura alfabética (sistema de escritura
que pretende representar los sonidos del lenguaje verbal); y, de otro lado, todos los otros signos
naturales y artificiales que no pertenecen al ámbito de las lenguas. Esta clasificación parte de la
distinción que establecen algunos lingüistas entre el lenguaje en sentido amplio, que incluiría
a todos los sistemas de signos y símbolos que emplea la especie humana en el seno de una
cultura (los gestos, las señales de circulación del tránsito, los signos visuales, las banderas, la
danza, los signos de las artes visuales, la música, etc.), y el lenguaje en sentido estricto. (Niño
Rojas, 2002). Este último se refiere exclusivamente al lenguaje verbal (las lenguas) que ha
desarrollado nuestra especie y que es su logro más importante. El lenguaje en sentido estricto
es estudiado por una disciplina que es la lingüística. La distinción entre estos dos sentidos del
lenguaje puede ilustrarse con la teoría de los conjuntos. El lenguaje en sentido amplio sería un
conjunto mayor, mientras el lenguaje en sentido estricto sería una porción de dicho conjunto.
Señalar que es un subconjunto no implica olvidar la importancia fundamental que tiene para
nuestra especie. Al respecto, explica Tusón que el lenguaje verbal es el medio más extenso, en
tanto hace posible que podamos expresar con él cualquier aspecto de la realidad externa e interna
y que podemos traducir y explicar con el lenguaje verbal todos los otros sistemas de signos y
símbolos que emplea el ser humano. (Tusón, 1995)

lenguaje en sentido amplio

lenguaje en sentido
estricto

11
Otra clasificación bastante generalizada es la propuesta por el norteamericano Charles S. Pierce,
uno de los iniciadores del estudio de los signos. El filósofo estadounidense desarrolla su
tipología considerando la relación que se establece entre la entidad perceptible y su significado
y distingue los indicios, los íconos y los símbolos.

A. Un indicio es un signo cuya entidad perceptible trae a la mente del receptor un significado
a través de una relación de causa-efecto. El receptor atribuye un significado en tanto
considera que el elemento perceptible es resultado o consecuencia de algo que no está
captando directamente. Una huella en la arena de una playa, por ejemplo, es signo de que
por allí pasó una persona; la fiebre es signo de la presencia de una infección en el organismo;
el agua y humedad que observamos en la calle al salir por la mañana es signo de que ha
llovido la noche anterior. Puede afirmarse que los indicios son deducciones: inferimos un
elemento ausente a partir de otro presente que estamos captando directamente con nuestros
sentidos.

B. El ícono es un signo cuya entidad perceptible se asemeja a lo que significa. Esta relación de
semejanza puede ser próxima o remota, pero siempre existirá un grado de analogía entre el
significante y su significado. Una fotografía de Machu Picchu en una página de información
turística es un ícono; lo mismo podemos decir de un plano o mapa en tanto hay una
correspondencia entre ese elemento perceptible y el espacio o territorio representado; una
pintura artística figurativa o los dibujos de animales y objetos son también signos icónicos.

En el caso de los íconos cuya relación de semejanza es remota, se requiere de un grado mayor
o menor de convencionalidad. Si observamos íconos tan generalizados como las señales que
se emplean en las puertas de los baños para indicar que son de varones o mujeres,
reconoceremos que el grado de semejanza es lejano. La interpretación de esos signos se
sustenta en lo que culturalmente identificamos con la corporalidad de un hombre o una mujer.
Hay una analogía entre la entidad perceptible y su significado, pero es necesario también un
aprendizaje social que regula la interpretación. Lo mismo puede decirse de muchos de los
signos que emplean los sistemas de las nuevas plataformas informativas (Windows, office,
etc.).

Existe también una tendencia a equiparar los íconos con signos exclusivamente visuales. Esta
perspectiva no es correcta: no todos los signos visuales son icónicos (el color rojo en un
semáforo, por ejemplo, es un símbolo en tanto no existe ninguna semejanza entre el color
rojo y la noción de detenerse) e igualmente hay signos acústicos que poseen un grado variable
de iconicidad. Es el caso de las onomatopeyas –expresiones lingüísticas que imitan sonidos
de la realidad– que muestran una relación de semejanza entre el significante y el significado.
La expresión “bang” o “pum”, por ejemplo, para representar un disparo, trata de establecer
un parecido entre la secuencia lingüística del significante y el sonido que hace una pistola al
momento de ser utilizada. Es cierto que en este caso hay un grado de convencionalidad, pero
este hecho no le resta el valor icónico a la onomatopeya.

12
C. En el símbolo, la relación entre el significante y el significado es puramente convencional:
una entidad perceptible –significante–se vincula con lo que significa en tanto existe un
acuerdo que comparte un grupo social. Las palabras de las lenguas son símbolos (no existe
ninguna semejanza entre la secuencia fónica “árbol” y el elemento de la realidad al que se
refiere; lo mismo podemos decir de los números y los signos de la matemática (no hay
ninguna motivación natural para que la entidad perceptible “+” se asocie con el concepto de
sumar) o los colores de las tarjetas, amarilla / roja, en el juego de fútbol que significan
diferentes clases de faltas.

Los símbolos presentan una ventaja frente a los íconos en los procesos comunicativos y en
su capacidad para transmitir significados. Mientras los íconos se pueden emplear para
referirse a objetos y casos muy puntuales, los símbolos tienen la capacidad de representar
toda la realidad externa e interna, concreta y abstracta. Muchas de las propiedades del
lenguaje (creatividad, habla desplazada, la capacidad del lenguaje de ser el medio más
extenso, etc.) son posibles gracias al carácter simbólico y convencional del lenguaje verbal
humano.

Estas categorías no son del todo excluyentes y, en algunos casos, pueden coexistir según la
perspectiva que asumamos para su análisis. Observemos, por ejemplo, el escudo del Perú:

Reconocemos tres campos en los que se sitúan la vicuña, el árbol de la quina y la cornucopia de
oro que está derramando sus monedas. Estas representaciones son icónicas en tanto guardan una
relación de semejanza con los seres y elementos de la realidad que significan (la vicuña, el árbol
de la quina y la cornucopia reales). Sin embargo, los tres poseen también un valor simbólico.
Los signos de los tres campos representan las riquezas naturales del Perú en el reino animal,
vegetal y mineral. Lo mismo puede decirse de la corona de laurel que es un símbolo de la
victoria en las batallas para alcanzar nuestra independencia. Finalmente, el escudo en su
totalidad es un símbolo del Perú como nación y un vehículo de la identidad nacional. Todos
estos significados los conocemos gracias al aprendizaje social y se sustentan en una convención.

Veamos otro caso. Si entro a un salón de clase y observo la pizarra llena de números y fórmulas,
puedo reconocer que dichos signos son símbolos, pero lo que ha quedado escrito en la pizarra

13
es también un indicio de que en ese espacio se dictó una clase de matemática, en tanto la relación
de causa – efecto aparece en mi interpretación.

Debemos destacar que la interpretación de los signos está condicionada por sistemas de
relaciones entre elementos percibidos y significados; es decir, como lo explica Eco en el
proemio a El signo, podemos preguntarnos si la sociedad en que vivimos y en la cual nos
desarrollamos como seres humanos “no es otra cosa que un complejo sistema de sistemas de
signos”. Lo que nos interesa resaltar es que los signos no forman un sistema universal, sino que
se construyen y se organizan de una cierta manera, en el seno de cada grupo sociocultural, a
través de las interacciones de sus miembros; es decir que el material semiótico del que disponen
los sujetos involucrados en algún proceso informativo, intencional o no intencional, varía según
la cultura a la que pertenecen dichos sujetos. La cultura parece así proporcionar una estructura
que privilegia la extracción de información de ciertos elementos sensoriales y no de otros, según
el grupo social al que pertenezcamos y que mediatiza nuestras interpretaciones

No podemos concluir este punto dedicado a la reflexión acerca de los signos y la información
sin destacar la importancia que ambos conceptos tienen para entender la acción humana. Hall
(1984) ha sugerido, por ejemplo, que la posibilidad de conseguir información y almacenarla
comenzó a tener una importancia primordial como factor de adaptación, cuando aparecieron los
animales de sangre caliente, hace aproximadamente cien millones de años. Estas especies
aumentaron sus posibilidades de supervivencia gracias a la mayor intensidad de sus
percepciones sensoriales que les posibilitaba, a su vez, extraer mayor cantidad de información.
En el caso del ser humano, esta capacidad informativa se intensificó, extendiendo infinitamente
sus posibilidades con el lenguaje que lo liberaba del espacio y el tiempo; gracias a este
instrumento, los hombres pudieron recibir informaciones útiles, aunque los elementos de la
demostración no estuvieran presentes ante sus sentidos. De otro lado, la investigación biológica
y antropológica ha determinado que compartimos con los otros primates superiores (gorilas,
orangutanes y chimpancés) casi el 99% del stock genético. Es básicamente ese 1% de diferencia
lo que nos convierte en humanos y lo que nos otorga nuestra mayor capacidad de simbolizar,
de representar lo tangible y lo intangible por medio de signos que abstraen cualidades y
representaciones y las hacen nuevamente presentes aun en ausencia. El hombre se separó de sus
ancestros cuando fue capaz de dar ese salto cualitativo y transmitir sus habilidades,
conocimientos, representaciones y creencias a sus descendientes; la cultura no es otra cosa,
pues, que una compleja red informativa y sígnica que nos permite ordenar y entender la realidad
y operar también sobre ella.

3. EL SIGNIFICADO

Después de explicar el concepto y la estructura del signo, es importante destacar el carácter


abstracto del significado. Este, como ya hemos señalado, no es una entidad tangible, sino una
realidad mental. Existen dos aproximaciones que pretenden explicar la naturaleza de los
significados: la de los semas y la de los prototipos. La primera de ellas plantea que el contenido

14
está constituido por una red o haz de rasgos semánticos distintivos llamados semas. Estos son
características semánticas básicas que funcionan en una oposición binaria según su presencia o
ausencia. Citemos al respecto el clásico ejemplo de Pottier que explica los significados de las
palabras silla, sillón, banco, sofá, mecedora, a partir de la presencia o ausencia de los semas o
rasgos significativos mínimos y que podemos representar en el cuadro siguiente:

Un sema es, entonces, la unidad mínima de significación. El significado de la palabra silla, por
ejemplo, no es el mueble concreto, sino la red de semas (“para sentarse”, “sin brazos”, “con
respaldo”, “para una persona”, etc.) que lo definen y que en el seno de un grupo humano designa
a todas las sillas que existen, han existido o pueden existir. Ahora bien, cada cultura, con los
significados que construye, modeliza la realidad confiriéndole una organización particular al
universo múltiple e inconexo de la realidad extrasígnica.

Otra teoría que explica la naturaleza abstracta de los significados es la de los prototipos.
Mientras el modelo de los semas desarrolla una perspectiva analítica y lógica en tanto reconoce
unidades distintivas autónomas, la de los prototipos sostiene que los seres humanos no poseen
los significados o conceptos tan claros y definidos y que elaboramos una especie de modelo,
es decir, la representación mental de una clase de elementos que existen en la realidad. Esta es,
en otros términos, la imagen general y más representativa de una clase de seres, objetos y
entidades concretas o abstractas. El prototipo sería así el “ejemplar más idóneo” o el “caso
central y más representativo de una categoría” (Kleiber, 1995). Por ejemplo, todos tenemos una
representación general de lo que es un “perro”, el “mar” o una “montaña”. De la misma manera,
todos poseemos una idea general de lo que es la “injusticia”, la “corrupción” o la “democracia”.
Los prototipos no son estáticos, sino que van modificándose con nuestras experiencias y la
interacción con los otros miembros de nuestra colectividad. Igualmente, los prototipos no son
iguales para todos los seres humanos de un grupo social, aunque tienen aspectos en común que
sostienen el entendimiento mutuo. Por ejemplo, la idea que yo he elaborado de lo que es un
“animal” o la “carne” no sería la misma si viviera en el campo o la ciudad, o si fuera animalista,
vegetariano o vegano; el prototipo del significado “mujer” será distinto para una persona
conservadora, patriarcal y machista, a diferencia de otra que reconozca la equidad de género.

15
4. SIGNIFICADO REFERENCIAL Y OPERACIONAL

A partir de las explicaciones previas, cabría suponer que el signo es la asociación de un solo
significante y un único significado. Sin embargo, la realidad nos permite comprobar que, en la
mayoría de casos, esta unidad no se cumple. Esta situación nos permite reconocer que existen
dos maneras de abordar el significado de un signo: el significado referencial y el significado
operacional. (Lyons, 1985).

El significado referencial es el significado amplio y general o gama de significados posibles


que un signo puede generar cuando lo consideramos aislado de un contexto y sin que se presente
en un proceso informativo concreto. Debemos recalcar que nos estamos refiriendo al significado
o significados en potencia. En nuestra cultura, el color rojo posee distintos significados
potenciales: prohibición, sanción, uno de los colores de la baraja, amor, sangre, emoción
intensa, demonio, ideología comunista, etc. En un partido de fútbol, por ejemplo, el color rojo
en una tarjeta mostrada por el árbitro adquirirá el significado preciso de falta grave y expulsión
del juego.

En el caso de las palabras, esta pluralidad de significados es frecuente. La preposición “de”, por
ejemplo, tiene los significados posibles de materia, posesión, origen, contenido, cualidad, etc.
El significado será diferente en cada una de las oraciones que ofrecemos a continuación:

La mesa es de madera.

Este es de Juan.

Ana Teresa vino de Trujillo.

Quiero un vaso de agua.

Él está muerto de miedo.

Esta pluralidad potencial de significados y la delimitación de uno de ellos al ser utilizado, nos
lleva al reconocimiento del significado operacional, que lo definiremos como el significado
preciso que adquiere un signo en un contexto específico. La definición operacional parte del
uso de los signos. En esta perspectiva, el significado está determinado por el contexto, es decir,
por el marco de referencia que acompaña a cualquier signo, precisando e individualizando su
significado. Ahora bien, es indudable que los contextos son múltiples, tanto como los signos;
pero a grandes rasgos podríamos agruparlos en las siguientes direcciones:

El contexto situacional, determinado por la situación espacio-temporal que incluye también al


emisor y/o receptor y a los diversos objetos, circunstancias y acontecimientos externos. El
sonido de un timbre, por ejemplo, como significado referencial es un llamado de atención; pero
ese signo será interpretado de distintas maneras según sea percibido en una casa, un teatro o un

16
colegio, e indicará respectivamente que hay alguien llamando en la puerta, que la función teatral
pronto comenzará o que la hora de clase ha finalizado. Es obvio que la situación está
determinando en cada uno de los casos el sentido que decodifica el receptor. Otro caso de
contexto situacional lo hallamos en la caricatura de Mafalda que incluimos a continuación. Si
nos situamos en la perspectiva de cada personaje (el micro acto comunicativo), comprobamos
que ellos entienden los significados de “adelante” y “allá” teniendo en cuenta el lugar físico en
el que se encuentran.

Igualmente, si yo ingreso a un ascensor y distingo en un botón el número “3”, entiendo que


significa “tercer piso”. Sería diferente si yo viera el mismo número “3” al lado de una pregunta
de cuatro puntos calificada por el profesor. En este caso, entendería que mi respuesta ha
obtenido “tres puntos”.

Distinguimos también el contexto sígnico, determinado por los otros signos que conforman un
mensaje y que, por su ubicación, modifican y precisan el significado de los signos individuales.
En el breve texto del poeta peruano Jorge Eduardo Eielson, que ofrecemos a continuación,
podemos constatar que el signo luna adquiere dos significados distintos que se precisan por la
presencia de los otros signos en la combinatoria del mensaje:

Cuando en la noche deseo tocar la luna,

Toco la luna de mis anteojos negros

Aquí compruebo que los significados se refieren, respectivamente, al astro que es el satélite de
la tierra y a una superficie de resina, vidrio o cristal pulido. El significado se torna preciso
gracias a las otras palabras que están presentes en el breve texto.

Otro ejemplo que no corresponde a las palabras, sino a la simbología matemática, podemos
observarlo en el caso que ofrecemos a continuación. Si yo veo las siguientes cifras: 2, 427, 288,
2363, reconozco que el número “2” tiene diferentes significados o valores en cada uno de los

17
casos. En el primero significa unidades; en el segundo, decenas; en el tercero, centenas y en el
último, millares. Es la posición del “2” con los otros números que lo acompañan el que me
permite precisar su valor individual en cada cifra.

Es factible, desde una perspectiva más amplia, referirse también al contexto cultural. La
comprensión e interpretación de los signos pone en juego un acervo de conocimientos e
información que cada individuo va adquiriendo a partir de sus propias experiencias y la
interacción social con los otros miembros de su comunidad. Al respecto, es interesante
considerar el concepto de cultura del antropólogo Cliffor Geertz, quien la define como un
sistema simbólico. Es en este marco cultural que los modos de conducta, los acontecimientos
sociales, las instituciones y los procesos comunicativos se tornan inteligibles y significativos.
La cultura operaría así como una gigantesca red de convenciones significativas que regulan la
generación, intercambio e interpretación de los signos.

Veamos algunos ejemplos para reconocer la relevancia de este tipo de contexto:

Si de ambición hablamos, esta será sin duda la obra que mejor ejemplifique la pulsión
por el poder, sin límites. Y en este caso no será un hombre su representante, sino
una mujer de gran voluntad, Lady Macbeth, que no dudará en empujar a su
marido al asesinato para alcanzar sus objetivos. Un personaje femenino fuerte, en una
época en la que las mujeres no podían tener vinculación con el teatro, incluso los papeles
femeninos debían representarlos hombres.

Para interpretar adecuadamente este texto, necesitamos conocer una serie de referencias
culturales. El texto alude a Macbeth, una de las tragedias más importantes de William
Shakespeare, y caracteriza a uno de sus personajes: la esposa del protagonista que es dura,
violenta, inescrupulosa, dominante y extremadamente ambiciosa. Igualmente, debemos tener
alguna información acerca del rol de la mujer en esa época y su sujeción en la sociedad patriarcal
del siglo XVII y entender cómo la esposa de Macbeth rompe este patrón. Sin estas referencias
culturales que actúan como contexto, nuestra capacidad de interpretación se vería empobrecida
y no podremos entender la originalidad y fuerza de la propuesta de Shakespeare.

En otro ámbito, el siguiente texto nos permite reconocer también la importancia del contexto
cultural

En una emisora de radio local se da la información sobre el precio de los alimentos


entrevistando a los comerciantes de los mercados. Una mañana, después de oír el precio
de la carne de ave, escuchamos al comentarista deportivo que decía lo siguiente
refiriéndose a los hinchas de ciertos equipos: “Envidio la seguridad con que nuestros

18
colegas que están en los mercados anuncian el precio del pollo, de la gallina, del pavo.
En cambio nosotros, los comentaristas de fútbol, no sabemos cuál será hoy el valor de
los pavos o de las gallinas...”

Para entender que en la última línea del texto las palabras “pavos” y “gallinas” no designan aves
domésticas, sino que identifican a dos equipos de fútbol, es necesaria la intervención del
contexto cultural. Así sabemos que la mención a dichas aves apunta a dos conocidos equipos
peruanos: Sporting Cristal y Universitario de Deportes. Si una persona careciera de
conocimientos futbolísticos o no fuera peruana, no podría llegar a la correcta interpretación del
texto.

Veamos ahora dos casos que utilizan signos lingüísticos y no lingüísticos:

En la viñeta reconocemos a Charlie Brown, personaje de la tira cómica Peanuts, del humorista
norteamericano Charles Schultz. El personaje se presenta aquí con un libro y un puntero y
parece que estuviera dando una clase o conferencia o explicando un asunto. Podría ser un
profesor y este rol lo reconocemos por nuestras experiencias culturales. Adicionalmente, en la
parte superior de la viñeta, aparece la oración “herrar es equino”. Para entender la ironía,
debemos movilizar nuestros conocimientos culturales que actúan como contexto. Necesitamos
saber que en español hay dos verbos homófonos “errar” (acción de equivocarse) y “herrar”
(acción de poner herraduras). Debemos conocer, igualmente, que los equinos son los caballos y
asnos e identificar finalmente un dicho ampliamente conocido, “errar es humano”, que a su vez
proviene de la expresión latina “errare humanum est”. Sin estos conocimientos, será imposible
interpretar la ironía de esta viñeta. Adicionalmente, los tres ejemplos citados nos permiten
reconocer que la participación de estos contextos no es excluyente y que pueden actuar como
marco de referencia simultáneamente. En estos casos es relevante la presencia del contexto
cultural, pero es igualmente importante el contexto sígnico. Las palabras y otros signos (en estos

19
casos las imágenes) interactúan entre sí. Así modifican y precisan el significado de los signos
individuales.

Veamos un último ejemplo. La interpretación que proporcionamos a las siguientes imágenes


supone la presencia de una serie de experiencias culturales comunes a los limeños que
involucran la violencia, la inseguridad y nuestros hábitos actuales de sobrevivencia; de otro
lado, cada receptor interpretará ese mensaje según su clase social, ideología y experiencias.
Adicionalmente, es necesario que nosotros conozcamos la referencia de Lima como la “tres
veces coronada villa”.

Igualmente, la apreciación de un cuadro de Picasso, por ejemplo, se afirma con el manejo de


referencias al resto de su pintura y a toda la tradición artística con la que mantiene una serie de
relaciones explícitas o implícitas. Lo mismo sucede cuando leemos cualquier texto o
interpretamos una conducta o hecho social, pues estamos recurriendo, en mayor o menor
medida, a todos nuestros conocimientos y experiencias previos que se unen a nuestros
conocimientos, educación, valores, clase social, ideología, historia, sociedad. Desde esta
perspectiva, la atribución de significado e interpretación de un signo se inscribe en todo el
sistema cultural al que pertenece el receptor.

Ahora bien, la distinción entre significado referencial y significado operacional no es


excluyente; se trata de dos formas de abordar el significado y ninguna es completa sin la otra.
Podemos, pues, concluir afirmando que mientras la tendencia referencial define el o los
significados en potencia, es decir en el código, la tendencia operacional apunta al significado
de efecto que se manifiesta en el proceso informativo concreto.

En síntesis, podemos representar estas dos definiciones con el siguiente cuadro:

20
5. NIVELES DEL SIGNIFICADO: DENOTACIÓN Y CONNOTACIÓN

Hemos definido al significado como la información que el signo contiene; así, todo signo, en
razón de su misma estructura, posee un significado de base, en tanto transmite un contenido
nocional sobre los objetos, seres, propiedades o procesos de la realidad; sin embargo, es
evidente que los signos son capaces, también, de generar asociaciones emocionales. Surge así
la distinción entre la denotación y connotación.

Definiremos la denotación como el significado primario o de base de un signo; la denotación,


por consiguiente, apunta al contenido conceptual que todo signo manifiesta en forma explícita.
Si en un libro de biología leo la siguiente información: “Las partes de la estructura de una
célula son la membrana, el protoplasma y el núcleo”, debo situarme en el significado objetivo
de dichas palabras; es decir, en el nivel de las denotaciones. Si en las instrucciones de un examen
se indica que “las respuestas deben ser contestadas con lapicero azul o negro”, debe entenderse
la información del mensaje de manera literal o denotativa.

Las connotaciones, en cambio, son significados implícitos, las asociaciones y sugerencias


emocionales, valorativas y expresivas que se le adicionan a un significado de base y que pueden
encadenarse en forma indefinida. La denotación, desde esta perspectiva, se orienta a lo
cognitivo, mientras la connotación potencia las valoraciones y la afectividad relacionadas con
lo ideológico. Es, en suma, el nivel de significado objetivo frente al figurado.

Para ilustrar la diferencia entre esos niveles, tomemos la famosa frase atribuida a Antonio
Raymondi, explorador y sabio italiano que recorrió el Perú a mediados del siglo XIX: “El Perú
es un mendigo sentado en un banco de oro”. La expresión no podemos entenderla en forma
literal –es decir, denotativamente– sino que sugiere las enormes riquezas y posibilidades de
nuestro país que no son aprovechadas. En una visión más actual, esa frase puede apuntar a la
desigualdad de nuestro país que excluye a grandes sectores de la población peruana. Desde otras

21
perspectivas, esta frase puede ser interpretada como una expresión que revela una baja
autoestima, o incluso la visión ofensiva de los europeos en el siglo XIX al observar la realidad
latinoamericana y peruana. Toda esta gama de interpretaciones posibles corresponde al nivel
connotativo. Son significados que surgen como resultado de la interpretación del receptor.

Veamos ahora un fragmento de las “Coplas a la muerte de su padre”, del reconocido poema de
Jorge Manrique, escrito en el siglo XV:

Nuestras vidas son los ríos

que van a dar en la mar,

que es el morir:

allí van los señoríos,

derechos a se acabar

y consumir;

allí los ríos caudales,

allí los otros medianos

y más chicos;

y llegados, son iguales

los que viven por sus manos

y los ricos.

Nuevamente debemos dejar el nivel de las denotaciones. La existencia humana no es


literalmente un río que se encamina al mar. El texto connota a partir de correspondencias
metafóricas. La existencia fluye como un río –consideremos además que el agua siempre está
asociada a la vida–. Los ríos tienen un origen, van creciendo conforme transcurre el tiempo y
concluyen en otro río, un lago o el mar. Este flujo connota la existencia humana desde el
nacimiento hasta la muerte que a todos nos espera. Los ríos de gran caudal, los medianos y los
chicos sugieren las distintas clases sociales que comparten ese destino común. Todos
terminaremos iguales y confundidos en la inmensidad del mar que es la muerte. El poema
sugiere distintos significados que no aparecen en la superficie gracias a las connotaciones.

Dejemos ahora las palabras e ilustremos la diferencia de estos niveles con las imágenes de una
caricatura del importante humorista argentino Quino que ofrecemos a continuación:

22
El nivel denotativo está dado por el reconocimiento explícito de la secuencia de nueve
imágenes. Identificamos un hombre que se acerca con un diminuto banco a un armario para
alcanzar una escalera pequeña, y poder llegar con ella a otra escalera más grande que le permitirá
a su vez utilizar una escalera mayor con la que podrá alcanzar finalmente un voluminoso libro
en la séptima fila de un estante, identificado con el título Introducción a la lógica.

Este nivel explícito nos remite a otras significaciones implícitas —las connotaciones— que en
el mensaje propuesto valoran la falta de sentido y consistencia de las acciones humanas y la
supuesta racionalidad que las sostiene en abierta contradicción con el orden que una supuesta
lógica proporciona. Así este mensaje connota “sinsentido”, “esfuerzos inútiles”, “ausencia de
lógica”, “necedad”,“estupidez”, “absurdo”, “irracionalidad”, etc. (podríamos continuar con las
connotaciones indefinidamente) que califican las conductas humanas, el orden de la realidad y
el acervo del saber que el hombre ha ido acumulando a lo largo del tiempo (reparemos en la
enorme biblioteca y tengamos en cuenta que el libro ha sido considerado en nuestra civilización
escribal como la base del conocimiento, la educación y la cultura). Podríamos afirmar, por
consiguiente, que mientras las denotaciones se manifiestan en un eje horizontal o de superficie,
las connotaciones se sitúan, en cambio, en un eje vertical, latente u oculto que genera estratos
de sentido cada vez más complejos y profundos, dependiendo su decodificación de la
competencia interpretativa del sujeto receptor.

Para finalizar, destaquemos que la distinción de estos dos niveles no implica ignorar la relación
existente entre ambos. Es obvio que la connotación para producir sus efectos debe apoyarse en
el nivel denotativo: es imposible connotar sin haber denotado previamente. Pero es imperativo
reconocer, igualmente, que un mensaje —según la intencionalidad del emisor— se orientará
sobre todo al nivel denotativo (así sucede con el lenguaje científico, por ejemplo, donde prima

23
de manera absoluta el uso denotativo de los signos); o potenciará, por el contrario, las
connotaciones como sucede, por ejemplo, en el caso la literatura, los discursos artísticos, la
publicidad y muchas de las expresiones creativas del lenguaje diario (oral y escrito). Este último
aspecto revela, además, la importancia de las connotaciones como el resultado de la capacidad
creativa del ser humano que abre la posibilidad de explorar infinitos caminos en el uso de los
signos.

24
I. PROCESOS INFORMATIVOS Y SIGNOS

GUÍA DE LECTURA

1. ¿Cómo puede definirse el concepto de información?

2. ¿Qué tipos de procesos informativos presenta el texto? ¿Cuál es la principal diferencia


entre ellos?

3. ¿Cómo se define “signo” en el texto?

4. ¿Cómo define la lectura el concepto de significante?

5. ¿Cómo define la lectura el concepto de significado?

6. ¿Qué clases de signo distingue el texto según el origen?

7. ¿Qué diferencias existen entre los dos tipos de signo artificial?

8. ¿Qué tienen en común los signos naturales y los signos función?

9. Explique de qué manera un fenómeno, un objeto o un sonido puede convertirse en


signo.

10. ¿Qué diferencia a los signos no lingüísticos de los signos lingüísticos?

11. ¿Qué diferencia existe entre el lenguaje en sentido amplio y el lenguaje en sentido
estricto?

12. ¿Existen signos universales? ¿Por qué?

13. ¿Cuál es el criterio que utiliza Peirce para clasificar los signos?

14. ¿En qué tipo de signo, según la clasificación de Peirce, se pone en evidencia una
relación de causa-efecto?

15. ¿Qué tipo de signo se produce cuando la relación entre significante y significado es
de semejanza?

25
16. ¿Qué tipo de relación entre el significante y el significado se establece en el caso de
los símbolos?

17. ¿Qué tipos de signo han sido producidos con fines comunicativos?

REVISIÓN DE CONCEPTOS

1. El proceso por el cual un receptor extrae información de estímulos diversos se llama

_________________________________________________________.

2. La entidad tangible que el receptor capta con alguno de sus sentidos y de la que

extrae información es ______________________________________________.

3. La asociación entre un estímulo y su interpretación en la mente del receptor es lo

que llamamos ________________________________________.

4. Cuando un emisor utiliza signos artificiales producidos para significar para dirigirse

a un receptor, se produce un proceso informativo _________________.

5. Cuando un receptor atribuye un significado a un objeto creado por el hombre para

cumplir alguna función que no sea comunicativa, se trata de un proceso

________________________________.

26
6. Cuando un receptor extrae información de la lectura de un libro, se trata de un

proceso ________________________________________.

7. Cuando un receptor extrae información de un fenómeno de la naturaleza, se produce

un proceso ____________________________.

8. Cuando un receptor lee la palabra /árbol/, está ante un signo

_______________________________.

9. El casco que permite interpretar que un hombre es un motociclista es un signo

___________________________.

10. Podemos definir ________________________________como la compleja red

informativa y sígnica que nos permite ordenar y entender la realidad y que no

conforma un sistema universal, sino que diferencia grupos sociales.

11. Un signo asocia un _____________________________ con

un_________________________________.

12. El componente del signo que el receptor percibe es el

____________________.

13. El componente conceptual del signo es el _________________________.

27
14. La palabra /árbol/ que escucho en un documental es un signo de tipo

________________________________ porque la relación entre el significante y el

significado es _______________________________.

15. La frente caliente que permite interpretar que un niño tiene fiebre es un signo de tipo

_________________________________ porque la relación entre el significante y el

significado es ______________________________.

16. Las hojas del árbol que veo caídas en el suelo y que interpreto como cambio de

estación son signos de tipo ___________________________ porque la relación

entre el significante y el significado es ____________________________.


17. El dibujo que utilizo en el chat y que interpreto como alegría es un signo de

tipo ________________________________ porque la relación entre el

significante y el significado es ___________________.

18. En el caso de los símbolos, no existe semejanza ni un vínculo de causa-efecto entre

su significante y su significado. Por eso, decimos que esta relación

es________________________________.

28
II. EL SIGNIFICADO

GUÍA DE LECTURA

1. ¿Qué es el significante y cuál es su naturaleza?

2. ¿Qué es el significado y cuál es su naturaleza?

3. ¿Cuáles son las dos orientaciones para explicar la naturaleza del significado?

4. ¿Qué son los semas?

5. ¿Qué son los prototipos?

6. ¿En qué consiste el significado referencial?

7. ¿En qué consiste el significado operacional?

8. ¿Qué es el contexto situacional?

9. ¿Qué es el contexto sígnico?

10. ¿Qué es el contexto cultural?

11. ¿Cuáles son los niveles del significado?

12. ¿Qué es la denotación?

13. ¿Qué es la connotación?

29
REVISIÓN DE CONCEPTOS

1. Complete adecuadamente los siguientes enunciados:

a. El significante y el significado constituyen respectivamente la cara

______________________ y la cara _______________________ del signo.

b. El sema es _____________________________________________________.

c. El signo es la combinación de ______________________ y

_______________________.

d. El prototipo es ________________________________________________.

e. Significado o gama de significados posibles de un signo aislado de cualquier

contexto: ____________________________.

f. Significado o significados en potencia: _________________________.

g. Significado determinado por el contexto: ________________________.

h. Significado de un signo al ser usado: ________________________.

i. Marco de referencia determinado por los otros signos que conforman el mensaje:

___________________________.

j. Marco de referencia determinado por el conjunto de conocimientos e información

que poseen los individuos de una comunidad: _______________________.

k. Significado primario o de base de un signo: ______________________.

l. Significados sugeridos o implícitos de un signo ___________________.

2. Complete el siguiente cuadro con los semas que permitan determinar el significado de las
siguientes palabras: bicicleta, motocicleta, automóvil, camión, ómnibus.

30
SEMAS

3. Lea el
siguiente
Bicicleta

Motocicleta

Automóvil

Camión

Ómnibus

enunciado:

Los rosados siguen al fondo de la tabla. Y el campeonato ya termina.

a. Para entender en el enunciado que “tabla” significa “lista de equipos puestos en un

orden sucesivo” se requiere del contexto____________________________.

b. Para interpretar que en el enunciado “rosados” identifica a un equipo peruano de fútbol

se necesita el contexto ___________________________

31
REFERENCIAS

Auge, M. (1993). Los “no lugares”. Espacios del anonimato .Gedisa.

Berger, J. (1997). Ways of Seeing. Piguin Books.

Cuche, D. (1996). La notion de culture dans les sciences sociales. Paris: Éditions La

Découverte.

Eco, U. (1980). Signo. Barcelona: Editorial Labor.

Escandell Vidal, M. V. (2014). Claves del lenguaje humano. Madrid: Editorial Universitaria
Ramón Aceres.

Lyons, John (1995). Significado y contexto. Madrid: Paidos.

Niño Rojas, V. M. (2009). Fundamentos de semiótica y lingüística. Bogotá: ECOE.

Hall, E. (1984). Le langagesilencieux. París: Éditions du Seuil, coll. “PointsEssais”.

Peirce, Ch. (1974). La ciencia de la semiótica. Buenos Aires: Nueva Visión.

Salzmann, Z. (1993). Language, Culture & Society. Westview Press.

Tusón Valls, J. (1995). Lingüística. Una introducción al estudio del lenguaje. Madrid:
Barcanova.

De Saussure, F. (1983). Curso de lingüística general. Madrid: Alianza Editorial

Serrano, S. (1992). La semiótica. Una introducción a la teoría de los signos. Barcelona:


Montesinos Editor S.A.

Zapata, E. (1997). “Semiótica e información”. Signos, información y lenguaje. Lima:


Universidad de Lima.

32
Rossana Santos, docente de la Universidad de Lima, propone un acercamiento al proceso
comunicativo con las herramientas de análisis proporcionadas por la pragmática lingüística.
El texto presenta una clasificación de las funciones de la comunicación, las diferencias entre
el modelo clásico de la comunicación y el modelo cognitivo de Escandell Vidal, los elementos
de la comunicación contemplados en este último y, finalmente, las etapas del proceso
comunicativo.

EL PROCESO COMUNICATIVO
Santos Salazar, Rossana (2019)

La comunicación se parece un poco a un acto de magia. Imaginemos, por un momento, estar


sentados en un sillón con la pierna enyesada y deseando desesperadamente algo de beber.
Quisiéramos tener poderes para lograr que un vaso de agua llegue a nosotros solo con unas
palabras mágicas o moviendo la nariz, como aquella brujita televisiva llevada al cine. Sentimos
mucha frustración, y, de repente, advertimos que esto de la magia no es tan descabellado y que
unas cuantas palabras y un par de movimientos en la dirección correcta pueden lograr que ese
vaso de agua llegue a nosotros sin siquiera abandonar el sillón: bastará con pedírselo
amablemente a una persona que esté dispuesta y en condiciones de hacernos ese favor.
Esta comparación nos permite advertir algunas características esenciales que toda comunicación
comparte con un acto de magia. En primer lugar, se ejecuta, se realiza. En segundo lugar, como
todo acto, siempre está direccionado, tiene una intención, un propósito. En la comunicación, el
acto consiste en el envío de una señal con un propósito comunicativo. La realización del acto
implica la intención que lo origina, porque es la razón por la que este se lleva a cabo.
Cuando hablamos, lo que buscamos es lograr que el interlocutor reconozca nuestra intención y
no solo el significado literal de lo que decimos, así como interpretar lo que otro dice consiste en
reconocer la intención con que lo dice y no solo en descifrar el significado de sus palabras.
(Reyes, 2011)

1. FUNCIONES DE LA COMUNICACIÓN
Una intención comunicativa es un propósito que pretende ser satisfecho gracias a la realización
de un acto comunicativo. Pongámonos en el caso de que deseamos saber cómo llegar a una
dirección determinada. El mero deseo de llegar a ese lugar no constituye una intención
comunicativa, pero se convierte en tal cuando nos dirigimos a un policía para pedirle una
orientación: ¿Por favor, podría decirme cómo llegar a la avenida Villarán? La intención de
estas palabras es que el policía nos oriente y nos diga qué dirección tomar para llegar a la
avenida Villarán. Si vemos a alguien a punto de decir algo impertinente y deseamos que no lo
haga, y le pisamos el pie para que se detenga. Esa es nuestra intención comunicativa.
Es inútil siquiera imaginar la cantidad de propósitos comunicativos posibles; sin embargo, sí
podemos reconocer que con frecuencia la comunicación está siendo utilizada para cumplir
determinadas funciones. Diversas propuestas teóricas han pretendido clasificar las funciones
comunicativas, especialmente las funciones del lenguaje. Las más importantes son la del
lingüista ruso Roman Jakobson (1988) y la del lingüista español Enrique Bernárdez (2004). A

33
continuación, con algunas adecuaciones al fenómeno general de la comunicación, se ofrece un
listado de algunas funciones que merecen destacarse por su utilidad para el análisis de los actos
comunicativos.
Función informativa
Esta función se manifiesta cuando la comunicación tiene por finalidad modificar la estructura
de conocimientos que el otro tiene sobre el mundo, para corregirla o ampliarla. El acto
comunicativo persigue en este sentido modificar las representaciones que el destinatario posee
sobre algún aspecto de la realidad. Una clase teórica, un cuadro estadístico o un diagnóstico
médico son ejemplos de comunicaciones con función informativa.
Considerando que comúnmente se dice que la comunicación consiste en una transmisión de
información, resulta sorprendente que el porcentaje de comunicaciones que pretenden informar
no sea tan alto. Enrique Bernárdez (2004) afirma que solo el 30% de nuestras conversaciones o
interacciones verbales tiene esta finalidad.
Función interpersonal
Los seres humanos nos definimos intersubjetivamente a partir de las relaciones personales que
establecemos. Invertimos un importante tiempo de nuestras vidas construyendo relaciones,
fortaleciéndolas, cuidándolas o rompiéndolas cuando nos resultan nocivas. Las comunicaciones
cumplen esta función cuando se realizan para crear, mantener o dar fin a vínculos sociales de
algún tipo. Saludamos a las personas que conocemos incluso cuando no estamos en condiciones
de iniciar una conversación, solo para mantener el vínculo con ellas. Mostrar agradecimiento,
pedir perdón y felicitar a alguien por su cumpleaños son otros ejemplos de la función
interpersonal.
Función conativa o apelativa
La mayor parte del tiempo no podemos lograr las cosas solos y necesitamos ayuda; la realidad
no se parece a la que queremos y deseamos cambiarla o, simplemente, no estamos de acuerdo
con las ideas o conductas ajenas. En todas estas ocasiones solemos dirigirnos a los demás para
que hagan algo en la dirección que nosotros deseamos o creemos adecuada. Pedir ayuda o
consejo, dar una orden o una advertencia, son algunas formas que tenemos de influir en el otro
para que haga lo que deseamos. Si no tenemos autoridad para ordenar a alguien que haga algo,
entonces lo pedimos o lo sugerimos; sin embargo, la intención puede ser la misma: lograr que
el otro ejecute una acción determinada o que modifique una actitud.
La función apelativa o conativa se manifiesta cuando la intención comunicativa consiste en
hacer que nuestro destinatario haga algo. La publicidad es un ejemplo clarísimo de
comunicación apelativa o conativa porque tiene un propósito comercial que implica la acción
del público objetivo. Las señales del semáforo son también apelativas.
Función realizativa
Austin (2012) llama realizativas a las emisiones en las que la persona al comunicarse está
“haciendo” algo más que “diciendo” algo. Son enunciados operativos que no afirman nada, sino
lo realizan. Cuando una persona dice “yo juro” no informa con esas palabras que está realizando
la acción de jurar, sino está ejecutando con ellas dicha acción.
La función realizativa se manifiesta cuando la comunicación se emplea con el fin de modificar
la realidad creando una condición que era inexistente antes de dicha comunicación. Por ejemplo,

34
el pitazo del árbitro da inicio al partido, el cual comienza con ese mismo pitazo. Una firma o
un sello pueden dar validez a un documento que no tenía legitimidad antes de que tal firma o
sello se consignaran sobre él.
Función poética.
Es la función creativa del lenguaje. Son manifestaciones de la función poética las
comunicaciones cuyo propósito es producir un goce estético. Se evidencia en diversas artes
como la pintura, la poesía, la música, etc.
La obra de arte representa un universo autónomo de
significado que no necesita corresponder con la
realidad, ni referirla directamente. En ese sentido
carece de un fin pragmático. Se propone crear un
efecto emotivo en el espectador o lector que no
depende solo del contenido de lo expresado, sino de
también del trabajo sobre la materia con que ese
contenido se manifiesta. Esta dedicación especial
sobre la materia significante es precisamente lo que
evidencia la intención estética de su autor. La
escultura de “El niño de la espina”, también llamada
“El espinario”,2 es una obra de autor anónimo que
manifiesta la función poética de la comunicación.
Función lúdica
La función lúdica (Santos, 2017) comparte con la
función poética la ausencia de una finalidad práctica;
pero se distingue de esta en que el propósito de la
comunicación es el mero divertimento. Algunos
considerarían esta función como una manifestación
más de la función poética; pero la distancia entre arte
y chiste parece justificar una función diferenciada.
Las bromas y frases de doble sentido que a veces intercalamos en nuestras conversaciones
permiten reconocer que en ocasiones jugamos con el lenguaje. Acertijos, adivinanzas,
trabalenguas son casos que responden a esta función comunicativa. Esta función lúdica, sin
embargo, va más allá del lenguaje verbal. El famoso personaje de Mr. Bean, interpretado por
Rowan Atkinson, es un referente de la comedia visual que ha conquistado al mundo entero casi
sin pronunciar palabras.
Función metacomunicativa
Eventualmente se emplea la comunicación para facilitar el éxito de actos comunicativos previos
o ulteriores. Llamamos la atención de nuestro destinatario o respondemos al emisor con señales
que indican que estamos atendiendo o comprendiendo lo que nos dice. Expresar acuerdo
asintiendo con la cabeza o levantando el pulgar es una forma de retroalimentación que responde
a esta función comunicativa.

2
El Niño de la espina, Spinario o Fedele es una estatua de bronce helenística, que data del siglo I a. C.,
que se exhibe en los Museos Capitolinos de Roma.

35
A veces preparamos al interlocutor advirtiéndole sobre qué estamos a punto de hacer: ¿Te puedo
pedir un favor?, Te cuento un chiste, ¿Puedo hacerte una pregunta? Igualmente importantes
son las señales que enviamos para solicitar confirmación de lo dicho: ¿Qué dijiste?, ¿Puedes
repetir, por favor? Corregir o confirmar lo que dijimos o lo que oímos es también un acto
metacomunicativo: No fui a dar el examen. Mejor dicho, sí fui, pero no entré al salón porque
llegué tarde.
Cuando decimos que un acto comunicativo cumple una función determinada, no se pretende
con ello sugerir que estas funciones son excluyentes entre sí. Un acto comunicativo puede
cumplir más de una función, pero se considera predominante la que corresponde a la intención
comunicativa del emisor. Por ejemplo, si una publicidad informa sobre las cualidades de un
producto con el fin de que el público lo compre, la función comunicativa predominante es la
conativa o apelativa. Si alguien hace una broma con el fin de romper el hielo en una situación
socialmente tensa, la función predominante es la función interpersonal. En el primer caso, la
función informativa está subordinada a la función apelativa; en el segundo la función lúdica se
subordina a la función interpersonal.

2. MODELOS TEÓRICOS DE LA COMUNICACIÓN

Tal como cuando un artefacto se pone en marcha, el acto comunicativo se ejecuta llevando a
cabo una serie de procesos y contando con algunos elementos indispensables. Dos modelos
teóricos importantes dan cuenta de los elementos y procesos involucrados en la acción
comunicativa.
El modelo clásico de la comunicación, inspirado en el modelo de Shannon y Weaver (1949),
contemplaba seis elementos de la comunicación que consideraba indispensables: emisor,
receptor, mensaje, canal, código y contexto. Este es un modelo centrado en el código. Por ello,
el emisor y el receptor también recibían las denominaciones de codificador y decodificador,
respectivamente, en la consideración de que su participación en el proceso comunicativo
consistía en codificar y emitir, en un caso, y recibir y decodificar, en el otro. Este modelo no
diseñado originariamente para representar la comunicación humana, sino entre máquinas, ha
mostrado una serie de limitaciones para describir y explicar medianamente bien lo que ocurre
entre dos seres humanos cuando se comunican.
Por ello, desde la pragmática lingüística surge el modelo cognitivo propuesto por Escandell
Vidal (2005). Este modelo nos muestra que la comunicación es más compleja de lo que hemos
estado creyendo y nos ofrece nuevas categorías que permiten describir y explicar de manera
más adecuada qué es lo que hacemos cuando nos comunicamos. Es importante recalcar que
estos no son estilos o formas de comunicarse, sino modelos teóricos que buscan dar cuenta de
lo que hacen los seres humanos cuando se involucran en un intercambio comunicativo.
El modelo clásico, centrado en el código, reducía este intercambio comunicativo a los procesos
de codificación y decodificación. En cambio, el modelo cognitivo, como su nombre lo indica,
centra su mirada en los procesos cognitivos involucrados en la emisión de la señal y su
interpretación. Para este modelo, la producción de una señal manifiesta implícitamente su
intención comunicativa. Corresponde al destinatario deducir esa intención. Por ejemplo,
solemos decir que algo nos gusta para sugerir que nos lo regalen o decir que es tarde para
insinuar que ya queremos irnos. Lo que aporta el código con respecto a señales como “me gusta”
o “es tarde” en estos casos es insuficiente para comprender el propósito de la comunicación.
Por ello, el modelo cognitivo incorpora de manera formal al análisis los procesos de ostensión

36
e inferencia a través de los cuales el emisor de la señal implica la intención con que se comunica
y el destinatario infiere dicha intención comunicativa, respectivamente.
La comparación de estos dos modelos teóricos parece una manera adecuada de mostrar las
limitaciones del esquema tradicional y la necesidad de reemplazar en la conciencia algunos
conceptos o categorías obsoletos que podrían constituir un obstáculo para la comprensión del
proceso comunicativo

3. ELEMENTOS DE LA COMUNICACIÓN

A continuación, se enumeran algunas categorías fundamentales para analizar la comunicación


desde el modelo cognitivo.
Emisor
El modelo cognitivo identifica al emisor como aquel sujeto que envía una señal a un destinatario
con una intención comunicativa. Los seres humanos estamos dotados de una facultad semiótica
que nos permite comunicarnos a través de signos o señales. Las señales nos permiten manifestar
al exterior pensamientos, emociones o deseos propios de un mundo interno que, sin ellas, sería
inaccesible a cualquier otro ser humano. Estas señales son fundamentales para la convivencia
humana e incluso para la supervivencia de la especie.
La intencionalidad de la señal es imprescindible para que un emisor sea considerado como tal.
Las señales que un individuo produce de manera inconsciente o involuntariamente no
constituyen actos de comunicación, aunque revelen en alguna forma lo que sentimos o
pensamos. Cuando alguien se sonroja producto de una situación embarazosa, no es emisor del
rubor que manifiesta, porque no lo produjo voluntariamente.
En cambio, son emisores un narrador deportivo cuando relata un partido de fútbol, un maestro
cuando da instrucciones a sus alumnos y un artista que expone sus obras en una galería.
Destinatario
El destinatario no es cualquier receptor, como en el modelo clásico. El destinatario en el modelo
cognitivo es el sujeto al que el emisor se dirige y a quien le envía la señal (sea que esta le llegue
o no, sea que la comprenda o no). El destinatario es para quien el emisor diseña la señal, porque
lo hace considerando el código que él domina, el canal que este tiene disponible; para hacerlo
contempla lo que él conoce y lo que ignora. El emisor elige al destinatario contando con que la
intención comunicativa se cumpla con su participación y diseña la señal para él. Pongamos un
ejemplo: imaginemos que Cecilia y su esposo Javier han hecho una reunión en casa, en la que
se encuentran algunos familiares y amigos. Cecilia, de tanto en tanto, habla de Javier, pero no
siempre se refiere a él de la misma manera.

- Linda, llama a tu papá, por favor.


- Señora, su hijo quiere que usted haga el brindis.
- Humberto, Javier te está buscando.
- Disculpe, pero esta no es la pizza que mi esposo solicitó por teléfono.
- Jaime, tu hermano quiere que lo acompañes a comprar.
Como podemos ver, las señales refieren a Javier de manera diferente en función de su relación
con el destinatario.

37
Las señales se construyen siempre considerando al destinatario. Esto ocurre aun cuando ese
destinatario jamás llegue a recibir la señal. Si, por ejemplo, enviamos una carta a una dirección
equivocada y la persona que la lee no es a quien nos dirigimos, es obvio que la carta no
compromete al receptor ocasional del mismo modo como lo haría con el destinatario; por lo
tanto, no la leerán de la misma manera. Si la carta contiene una invitación, el receptor ocasional
no se sentirá invitado, y si hay un reproche, no se sentirá culpable. Incluso la carta puede hacer
referencias que el receptor ocasional esté imposibilitado de comprender, porque no fue
producida considerando sus posibilidades de interpretarla.
Código
Un código es un sistema convencional de señales que se emplean para la comunicación.
Codificar y decodificar son acciones que consisten en hacer uso de un sistema convencional de
signos para elaborar una señal e interpretarla, respectivamente. Hay códigos muy simples que
constan de un inventario de señales reducido, como los semáforos o el sistema de banderas de
las playas. Algunos códigos inventados por el hombre, sin embargo, son realmente complejos.
Los códigos complejos son de inventario potencialmente ilimitado. Estos responden a un
principio conocido como el principio de la infinitud discreta, que consiste en que a partir de un
número limitado de elementos es posible construir un número ilimitado de señales, gracias a
patrones recurrentes de combinación que permiten luego descomponer las señales e
interpretarlas. Este es el caso de las matemáticas y de los códigos lingüísticos, como el quechua,
el español, el inglés, etc.
Los seres humanos hemos hecho de estos últimos nuestro principal instrumento de
comunicación; pero esto no debe llevarnos a pensar que todas nuestras señales corresponden a
un código. No todas las señales que producimos pertenecen a un sistema de signos. Por ejemplo,
si en una cita a ciegas una joven decide colocarse un pañuelo amarrado a la muñeca como un
signo distintivo de que se trata de ella, no podemos colocar a esta señal en un sistema. La señal
funcionará en virtud del acuerdo establecido con el destinatario de que ese pañuelo indicará que
se trata de ella; pero es una señal no conectada sistémicamente a ninguna otra.
Para el modelo clásico, el código es un elemento indispensable de la comunicación. El modelo
cognitivo no lo considera un elemento imprescindible, pero reconoce su importancia para la
comunicación, pues está claro que, si el emisor ha producido una señal codificada, el
destinatario tendría que conocer el código utilizado para descifrar el mensaje que encierra.

Señal y mensaje
El modelo clásico fusionaba en el concepto de mensaje dos nociones que el modelo cognitivo
considera preciso distinguir: la señal y el mensaje. En una diferencia análoga a la establecida
por Hjemslev (1971) entre expresión y contenido, el modelo cognitivo propone que la señal
constituye el estímulo perceptible (expresión) que transita por el canal y que representa el
mensaje, el cual en este modelo es el pensamiento, deseo o emoción (contenido) que el emisor
desea transmitir. El mensaje constituye el contenido mental representado en dicha señal. Un
mismo contenido mental puede ser representado por una diversidad de señales. Por ejemplo, la
orden de detenerse puede ser expresada con la representación icónica de la palma de una mano
que evoca la mano levantada del policía para señalar exactamente lo mismo. La misma orden
puede ser expresada con el color rojo del semáforo. En este ejemplo, la orden de detenerse es
el mensaje y tenemos tres señales para representarla: la palma de la mano extendida, su
representación en la imagen de esa palma y el color rojo del semáforo.

38
Lo comunicado a través de la señal suele ser mucho más de lo realmente expresado con ella.
Imaginemos algunos significados posibles de la señal “Sí”.

- ¿Te bañaste hoy día?


- -Sí (1)
- ¿Deseas una taza de café?
- Sí (2)
- ¿Te casarías conmigo?
- Sí (3)

Cada uno de estos “sí” lleva un mensaje diferente: sí me bañé (1), sí deseo la taza de café que
me ofreces (2) y acepto casarme contigo (3).
Intención comunicativa
El modelo cognitivo incorpora entre los elementos de la comunicación a la intención
comunicativa y le da un lugar privilegiado en el análisis, en la consideración de que esta
intención es la que da origen al proceso comunicativo y es su razón de ser.
La intención comunicativa no suele ser expresada explícitamente. Sin embargo, los destinatarios
suelen responder al reconocimiento de intenciones comunicativas. Preguntas como ¿tienes algo
de beber? se interpretan como peticiones; y afirmaciones como “hace tiempo que no vamos al
cine”, como invitaciones.
Señal, mensaje e intención comunicativa constituyen una trilogía esencial en el análisis dentro
del modelo cognitivo. Por ejemplo, ante una invitación insistente a salir, una joven responde:
¿qué te dije ayer? En este caso, si el día anterior la respuesta fue negativa, el mensaje es que no
acepta la invitación. La intención comunicativa, en cambio, es que el pretendiente deje de
insistir.
Canal
El canal es el medio físico a través del cual transita la señal. Las nuevas tecnologías hoy nos
ofrecen una serie de posibilidades de comunicación que constituyen canales de comunicación
muy novedosos y productivos. Mensajes de texto y de voz han sustituido actualmente a las
llamadas telefónicas.
El canal aparecía ya en el modelo clásico; no obstante, el modelo cognitivo nos invita a
considerar las representaciones mentales que motivan en el emisor la elección de un canal u
otro. Si sabemos que una persona se encuentra dentro de su horario laboral, evitaremos una
llamada; y es posible que prefiramos enviarle un correo o un mensaje que podrá leer cuando se
desocupe.
Por otro lado, debemos considerar también las repercusiones cognitivas de esa elección. Un
determinado canal nos puede exigir un lenguaje más formal o una comunicación más breve. En
el texto escrito no se perdonan redundancias que en el lenguaje hablado ni se perciben.
El canal adecuado para el receptor auditivo lo representan las ondas sonoras. Sin embargo, su
duración es limitada. Por ello, si esperamos que la información se conserve con exactitud, un
mensaje escrito puede ser una opción adecuada para contrarrestar la condición efímera del
habla.

39
Representaciones internas
Un elemento fundamental del modelo cognitivo es el concepto de representación interna.
Pretende sustituir al concepto de referente que se empleaba en algunas versiones del modelo
clásico. De acuerdo con Escandell Vidal (2005), una representación interna es cualquier imagen
mental o privada que un individuo posee sobre cualquier aspecto de la realidad, sea de
naturaleza externa o interna. Este es un concepto fundamental del modelo cognitivo.
La intención comunicativa, el mensaje que la señal representa y el conocimiento de poseemos
del código constituyen representaciones internas. Tenemos representaciones mentales de los
canales disponibles, y de la funcionalidad y efectividad de algunos códigos. Nuestras
representaciones internas son determinantes en la estrategia de comunicación que empleamos.
Lo que sabemos de nuestro destinatario puede sugerirnos la elección de un determinado código,
un tono, un grado de formalidad o un momento adecuado para dirigirnos a él.
Asimismo, las representaciones internas que el destinatario posee del emisor participan
igualmente en el proceso de interpretación de la señal. Imaginemos que se nos da la orden de
retirarnos de un lugar en contra de nuestra voluntad. Es posible que respetemos la orden si
consideramos que el emisor tiene autoridad para formularla (representación interna del emisor);
en otro caso, es improbable que la obedezcamos.
Contexto
Según Escandell Vidal, una parte importante de lo que comprendemos en una comunicación
depende de lo que sabemos con relación a las circunstancias de dicha comunicación, es decir,
al contexto. Lo que reconocemos del contexto situacional, social o cultural en que se produce
una señal es determinante de nuestra capacidad para asignarle un significado. El reclamo
frecuente que hacemos a que las personas “saquen nuestras palabras de contexto” advierte de la
facilidad con que se tergiversan nuestras palabras cuando no se consideran las circunstancias en
que se dijeron.
Como emisores, solemos omitir en nuestras señales información que se supone aportada por el
entorno. Si pedimos a alguien que cierre una puerta, la petición será menos explícita cuando tal
puerta está al alcance de la vista.

- Por favor, cierra la puerta.


En cambio, deberá precisar su ubicación si no se encuentra en el campo visual.

- Por favor cierra la puerta de mi dormitorio.


Como destinatarios, en cambio, interpretamos la información implícita apoyándonos en el
contexto. Por ejemplo, si encontramos al lado del interruptor de un salón un cartel que dice:
APAGUE LA LUZ ANTES DE SALIR, es muy claro que el cartel está omitiendo decir algo
que todos (o casi todos) sabemos: que debemos apagar la luz solo si somos los últimos en salir
del salón. O si alguien responde a una invitación a salir con un “tengo mucho trabajo” o “tengo
que cuidar a los niños”, consideraremos que estamos ante una negativa porque socialmente
estas son responsabilidades ineludibles.

40
4. EL PROCESO COMUNICATIVO

La comunicación constituye un proceso que reconocemos cuando advertimos que un emisor ha


enviado una señal a un destinatario con una intención que pretende lograr gracias a ese acto
comunicativo. Sin embargo, este proceso no se inicia en este acto ni termina allí. En la
comunicación es posible reconocer tres etapas: la estrategia, el acto mismo y el resultado.
Estrategia comunicativa

Nuestras comunicaciones involucran acciones que están automatizadas, pero esto no debe
llevarnos a pensar que no tenemos idea de qué estamos haciendo cuando nos comunicamos.
Nuestros actos comunicativos responden a una estrategia. Para pedir un permiso que
frecuentemente no se le concede, un joven busca un momento propicio y hasta puede crear las
condiciones para que al solicitarlo el resultado sea el que espera. Además, este joven
posiblemente elegirá, para hablar con su padre, un lenguaje menos informal que el que emplea
con sus amigos, si piensa que las jergas harán que el padre se muestre menos receptivo.
La estrategia comunicativa responde a la intención comunicativa del emisor. Llamaremos así al
conjunto de elecciones y decisiones tomadas por él con miras a la realización del acto
comunicativo, como puede ser: la elección del destinatario y del medio o canal que utilizará, la
determinación del contexto oportuno o idóneo, el código elegido, lo que piensa que debe decir,
etc. Todo ello con el fin de lograr su intención comunicativa. Estas elecciones ponen en juego
las representaciones mentales que el sujeto tiene de todos esos elementos. Por ejemplo, las
representaciones mentales que tiene sobre su destinatario: si quiere presentar una queja, elegirá
alguien con autoridad para resolver su reclamo. Si un individuo quiere que le alcancen las
servilletas que están en la mesa, lo razonable podría ser pedírselo a quien las tiene más cerca; y
si necesita dinero, solicitarlo a quien tiene posibilidades reales de brindárselo.
La estrategia comunicativa constituye una proyección de cómo se ejecutará el acto
comunicativo y revela el grado de conciencia que posee el individuo sobre el acto que realiza,
a pesar de la rapidez con que lo lleva a cabo.

Acto comunicativo
El acto comunicativo consiste en la producción y emisión de la señal y atiende a la estrategia
comunicativa. Es ejecutado por el emisor y está dirigido a uno o varios destinatarios.
En el acto comunicativo, los elementos mencionados dejan de constituir una proyección, una
realidad imaginada por el emisor. En esta etapa consideramos los elementos que realmente
intervienen en el proceso tal como se dan en el momento de la ejecución del acto comunicativo.
La realidad puede no corresponder totalmente con la proyección. Puede que el emisor tenga
dificultades para expresar finalmente su pensamiento con la fluidez que pensaba, que no eleve
la voz suficiente o que exista interferencia en el canal, etc.
En la comunicación lingüística, el acto comunicativo corresponde a los actos de codificación-
ostensión y, finalmente, de fonación mediante los cuales el emisor produce y exterioriza los
sonidos del habla con los cuales representa el pensamiento que desea transmitir al destinatario.
La señal emitida a través del canal, estímulo perceptible a través de los sentidos, constituye un

41
fragmento del código, una combinación de elementos de este que tiene posibilidades de
representar el contenido que el emisor desea comunicar; es decir, el mensaje. No obstante, por
lo general, una parte del contenido que se desea comunicar no es expresado por la señal, sino
solamente sugerido o implicado por ella. Este es el caso, por lo general, de la intención
comunicativa, la cual se implica en el acto mismo de comunicarse. El emisor construirá la señal
en la confianza de que el contexto contribuye con él suficientemente para que el destinatario,
que está al otro lado del canal, interprete no solo el mensaje, sino también la intención con que
se dirige a él. Por ejemplo, respuestas breves como: “ya”, “no”, “tal vez” o “mañana” suelen
representar un contenido que fuera de contexto sería imposible descifrar.
Cuando hablamos producimos, en efecto, señales codificadas en el idioma que manejamos. No
obstante, el emisor puede eventualmente prescindir del código. Por ejemplo, si marcamos
algunas páginas de una revista doblándolas por la esquina para indicar a un compañero que debe
leerlas, no estamos ante una señal codificada. Si alguien pierde su celular y lo encontramos, el
emisor puede considerar que bastará con mostrárselo para que se dé cuenta de ello. En estos dos
casos el acto comunicativo no ha necesitado la utilización de un código.
Los modelos teóricos intentan simplificar la descripción y el análisis de los fenómenos que
explican. En ocasiones, sin embargo, la realidad se muestra más compleja de lo que parece y
demanda nuevas categorías de análisis. Por ejemplo, un caso especial de acto comunicativo es
el que se conoce como comunicación referida o discurso referido, en el cual el emisor reproduce
con sus palabras o señales otro acto comunicativo en el que puede o no haber participado.
Algunos ejemplos son el narrador que da cuenta de los diálogos de sus personajes, una persona
que relata una conversación en la que participó el día anterior, o una tira cómica de Mafalda
donde Quino representa los diálogos entre Mafalda y sus amigos.

El análisis de estos actos comunicativos exige distinguir dos niveles: el nivel del macroacto
comunicativo y el del microacto. En este último ejemplo, Quino es el emisor de una viñeta
humorística dirigida a sus lectores, quienes son sus destinatarios. En el microacto, en cambio,
nos encontramos en el mundo ficticio donde Mafalda es el emisor de las palabras “¡Sonamos,
muchachos! ¡Resulta que, si uno no se apura a cambiar al mundo, después es el mundo el que
lo cambia a uno!, las cuales dirige a sus amigos, Felipe, Manolito y Miguelito, que son sus
destinatarios. En casos como este, estamos ante dos actos comunicativos diferentes, con
emisores, destinatarios, códigos, canales e intenciones comunicativas distintas, etc.

42
En ocasiones, la comunicación referida nos permite tomar las palabras de otros para que estas
digan lo que nosotros no nos atrevemos a decir. También podemos recurrir a las palabras de
alguien con más autoridad cuando no tenemos posibilidades de persuadir a nuestro destinatario.
Resultado comunicativo
La última etapa del proceso corresponde al resultado, el cual puede coincidir o no con las
expectativas del emisor. Ciertas condiciones son necesarias para que el resultado sea el que
esperamos. Pedir a alguien que haga algo que está imposibilitado de hacer, prohibir cuando no
tenemos autoridad para hacerlo, regalar algo que no nos pertenece son algunos ejemplos de
actos comunicativos destinados al fracaso. El éxito depende mucho del emisor y, sobre todo, de
su capacidad para realizar el acto que ejecuta. Este es el caso de la calificación que coloca un
maestro sobre una prueba. Califica porque tiene poder para hacerlo. Por el contrario, la misma
nota puesta por un alumno no tiene ningún efecto.
Si hemos sido cuidadosos de producir la señal en condiciones óptimas, el resto del resultado
está en manos de nuestro destinatario. El emisor elabora la señal presumiendo contextos
compartidos con el destinatario; sin embargo, su presunción puede estar equivocada. Puede que
el destinatario desconozca aquello a lo que se refiere o que no haya estado atento cuando
ocurrieron los hechos de los que está hablando, como un profesor que al despedirse de sus
alumnos dice: “estudien para la evaluación de mañana”, presumiendo que ellos saben el tema
que deben estudiar porque lo había indicado previamente. Siempre es posible que algún alumno
haya estado ausente o desatento y que ese enunciado le caiga de sorpresa. En este caso, la
representación del contexto no es la misma en todos los alumnos de la clase, por lo que el
resultado será también diferente.
Los procesos cognitivos de codificación y ostensión que dieron lugar a la señal, tal y como esta
se presenta, desencadenarán en el destinatario los correspondientes procesos cognitivos de
decodificación e inferencia, que deben favorecer la comprensión del mensaje y de la intención
comunicativa. La pragmática destaca, como elemento fundamental del proceso de
interpretación, la existencia de un principio cooperativo que dirige los procesos cognitivos hacia
la búsqueda de relevancia. En la conciencia de que las señales comunicativas son intencionales,
la mente del destinatario identificará de las interpretaciones posibles aquella que es más
relevante dadas las condiciones del intercambio comunicativo en el que se encuentra. Por
ejemplo, la señal “sal, por favor” es potencialmente ambigua, pero en la mesa de un restaurante
solo parece relevante que el comensal esté pidiendo un condimento. Este esfuerzo de búsqueda
de relevancia responde a una estrategia automatizada de nuestra mente que facilita la
comunicación entre las personas.
La interpretación, a pesar de los maravillosos recursos cognitivos con que contamos, tiene un
margen de error. Si hay evidencias de que no hemos interpretado correctamente, un esfuerzo
metacognitivo y más consciente puede permitir al destinatario reconocer los factores que lo
condujeron a la interpretación errónea y corregirla.
El resultado de un proceso comunicativo se puede medir desde dos puntos de vista distintos: el
éxito y la eficacia. Diremos que una comunicación es exitosa si el destinatario logra interpretar
adecuadamente la intención comunicativa del emisor. Como hemos visto anteriormente, la
coincidencia entre las representaciones internas de emisor y destinatario con relación al contexto
de la comunicación es un factor determinante del éxito comunicativo. Por otro lado, una
comunicación se considerará eficaz si el emisor logra su propósito como consecuencia del acto
comunicativo que realiza. La eficacia depende no tanto de la comprensión de la señal y la

43
intención que la motiva, sino de la capacidad que esa señal tiene de mover la atención o la
voluntad del destinatario en la dirección deseada por el emisor.
La estrategia comunicativa debe contemplar la forma de lograr esa atención y colaboración. El
éxito de un acto comunicativo cuya función es apelativa, por ejemplo, dependerá probablemente
de que hayamos producido una señal, amable, convincente y clara. Una petición descortés, en
cambio, puede generar anticuerpos que provoquen que el destinatario se rehúse a atenderla, lo
que no significa que no la haya comprendido.
Un acto comunicativo puede tener un destinatario colectivo: un grupo de personas, un público
masivo, un salón de clases, etc. Un único acto comunicativo tiene, por tanto, la posibilidad de
generar múltiples resultados comunicativos. En este sentido, hablaremos de un resultado
diferente por cada destinatario o eventual receptor porque los procesos cognitivos que tienen
lugar en cada uno también son diferentes.
Por otro lado, el acto mismo de comunicación tiene un impacto en el entorno donde se encuentra
el destinatario, donde podrían encontrarse además receptores involuntarios. Quien comunica
debe contemplar los posibles efectos de un entorno con múltiples receptores, pues ellos podrían
interferir en la eficacia del acto comunicativo. Esto es lo que ocurre en clase, por ejemplo,
cuando un profesor formula una pregunta dirigida a un alumno en particular con la intención de
evaluar su comprensión del tema y los demás alumnos se lo impiden respondiendo en voz alta
a la pregunta.
La eficacia de la señal y la presencia de eventuales receptores diferentes al destinatario son
aspectos que no forman parte del modelo cognitivo de Escandell, pues podrían considerarse en
la periferia del proceso mismo de comunicación. No obstante, más allá de su pertinencia para
el estudio del proceso comunicativo, analizarlos reporta cierta utilidad práctica que vale la pena
considerar.

5. CONCLUSIÓN

La pragmática lingüística ofrece nuevas categorías y elementos que permiten comprender y


explicar la complejidad de la comunicación humana. Más allá del ámbito científico de la
disciplina lingüística, las conquistas que representa su estudio para el conocimiento del lenguaje
y de la comunicación son útiles para desarrollar en nosotros una mayor conciencia de los
comportamientos comunicativos, lingüísticos y no lingüísticos, propios y ajenos. Una mayor
conciencia de lo que ocurre y de lo que hacemos cuando nos comunicamos nos permitirá
relacionarnos de manera más asertiva y exitosa.
Como toda propuesta teórica, el modelo cognitivo de la comunicación se construye sobre las
regularidades de nuestros actos comunicativos. Ello no debe impedirnos reconocer que la
realidad siempre se muestra diversa y que cada acto de comunicación es único e irrepetible.

44
GUÍA DE LECTURA

1. ¿Cuáles son los modelos de comunicación comparados en el texto?

2. ¿Cuáles son las funciones del lenguaje reconocidas en el texto?

3. ¿Qué objeciones se plantean en el texto al modelo clásico de comunicación?

4. Señale cuatro diferencias importantes entre el modelo clásico y el modelo cognitivo.

5. ¿En qué se diferencia el destinatario del modelo cognitivo del receptor del modelo

clásico?

6. ¿Cuál es la diferencia entre señal y mensaje en el modelo cognitivo?

7. ¿Una señal debe ser siempre codificada? ¿Por qué?

8. ¿Qué son las representaciones internas?

9. Explique en qué consisten los procesos de ostensión e inferencia.

10. ¿A qué llamamos estrategia comunicativa?

11. ¿A qué llamamos acto comunicativo?

12. ¿En qué se diferencia el macro acto del micro acto de comunicación?

13. ¿Cuándo decimos que una comunicación es exitosa?

14. ¿Cuándo decimos que una comunicación es eficaz?

REVISIÓN DE CONCEPTOS

1. Una orden cumple una función _____________________, mientras un saludo responde

a una función ____________________.

2. Una clase de historia es un ejemplo de la función ______________________.

3. Una adivinanza es un ejemplo de la función _____________________, mientras una

escultura lo es de la función ____________________.

45
4. El _______________________ no es cualquier receptor, sino el sujeto al cual el emisor

___________________________.

5. En analogía con los componentes del signo, la señal corresponde al

________________________, mientras el mensaje corresponde al

________________________.

6. El modelo clásico reconocía los procesos de _______________ y _________________;

el modelo cognitivo incorpora al análisis los procesos de ____________________ e

_____________________.

7. En el modelo cognitivo, el código no es _______________________ para que exista

comunicación.

8. Las imágenes mentales que tienen los sujetos de la comunicación sobre cualquier

aspecto de la realidad constituyen sus__________________________________.

9. La intención comunicativa de una persona que pregunta ¿Tienes hora? es

_____________________________________________________________.

10. Una comunicación es exitosa cuando el destinatario ______________________

_______________________________________________________________.

11. Una comunicación puede ser exitosa y, sin embargo, no ser __________________, si

no se logra el propósito comunicativo.

12. Una comunicación referida contiene dos actos comunicativos: el

___________________ y el ______________________.

13. Las tres etapas del proceso comunicativo son: ___________________________,

___________________________ y ________________________________.

46
REFERENCIAS

Austin, J. L. (2012). Emisiones realizativas. En L. V. (compilador), La búsqueda del

significado (págs. 415-430). Madrid: Tecnos.

Bernárdez, E. (2004). ¿Qué son las lenguas? Madrid: Alianza Editorial.

Escandell Vidal, M. V. (2005). La comunicación: lengua, cultura y sociedad . Madrid:

Gredos.

Hjemslev. (1971). Prolegómenos a una teoría del lenguaje. Madrid: Gredos.

Jakobson, R. (1988). Lingüística y poética. Madrid: Cátedra.

Reyes, G. (2011). El abecé de la pragmática. Madrid: Arco/Libros S.L.

Santos, R. (2017). Palabras en juego: juego de palabras. En Lienzo (págs. 159-178). Lima:

Fondo editorial de la Universidad de Lima.

47
Antxon Olarrea es un lingüista español y profesor de lingüística en la Facultad de Español y
Portugués en la Universidad de Arizona. Es autor de varios libros y artículos sobre la
lingüística teórica y la morfología y la sintaxis del español. En este texto, el autor resume los
presupuestos más importantes de la hipótesis innatista planteada por Noam Chomsky acerca
de la adquisición del lenguaje. Esta propuesta es fundamentada a partir de dos argumentos: (i)
el patrón universal de adquisición de lenguas y (ii) la importancia del periodo crítico.

ADQUISICIÓN DEL LENGUAJE

En: Hualde, Olarrea y Escobar (2001). Introducción a la lingüística hispánica. Madrid:


Cambridge University Press.

En esta lectura, el autor, profesor de la Universidad de Arizona, resume los presupuestos más
importantes de la hipótesis innatista propuesta por Noam Chomsky acerca de la adquisición del
lenguaje. Esta propuesta es fundamentada a partir de dos argumentos: (i) el patrón universal de
adquisición de lenguas y (ii) la importancia del periodo crítico.

Noam Chomsky afirma que uno de los rasgos más sobresalientes de la lengua es la discrepancia
entre su aparente complejidad (fonología, morfología, sintaxis, etc.) y la facilidad con que los
niños la adquieren en un periodo corto de tiempo tomando como base un conjunto de datos
lingüísticos reducido. Las lenguas humanas son mucho más complejas que las lenguas
artificiales que usamos para programar ordenadores, por ejemplo. Sin embargo, aprender dichos
lenguajes artificiales requiere instrucción explícita (profesor, materiales, horas de estudio, entre
otros requisitos), mientras que aparentemente los niños aprenden su lengua materna
simplemente por estar expuestos a ella. Cualquier niño tiene la capacidad para convertirse en
un hablante nativo de cualquier idioma (español, inglés, chino, guaraní, etc.).

La explicación que propone Chomsky para dar cuenta de este hecho innegable es que la mayor
parte de lo que sabemos sobre nuestra propia lengua no tiene que aprenderse porque nacemos
con ese conocimiento. Nuestro cerebro está “preprogramado” para adquirir una lengua. La
hipótesis más razonable que podemos postular para explicar la uniformidad y la velocidad con
la que adquirimos nuestra lengua es proponer que el desarrollo de la adquisición de una lengua
está determinado por una facultad lingüística innata en nuestro cerebro (al igual que hay
aspectos del comportamiento animal que son innatos, como ciertos patrones en la migración de
las aves).

Esta facultad se halla presente desde el nacimiento y nos dota de la habilidad para entender y
producir oraciones en la lengua que adquirimos como hablantes nativos, a partir de los datos
derivados de nuestra experiencia. Esta propuesta recibe el nombre de hipótesis innatista. El
lenguaje es una característica que la biología crea en los niños, de la misma manera en que, por
ejemplo, la biología hace que los murciélagos se cuelguen boca abajo. La información
lingüística innata debe ser parte de la información codificada en el código genético del niño que
aprende una lengua. Esto significa que determinados aspectos del lenguaje se desarrollarán en
el niño de la misma manera en que se desarrollarán el cabello y las uñas en vez de alas o aletas.
Adquirir una lengua es parte del ser humano, no se puede evitar.

Del hecho de que los niños tengan la habilidad de adquirir cualquier lengua natural se deriva
que la facultad humana de adquisición del lenguaje no debe ser específica con respecto a una
lengua determinada. Si esta facultad es capaz de explicar la rapidez y la uniformidad en la
adquisición de una lengua (el español, por ejemplo), debe ser capaz de explicar la rapidez en la

48
adquisición de cualquier otro idioma como lengua materna. Es generalmente aceptado que,
mientras que los niños son capaces de convertirse en hablantes nativos de por lo menos una
lengua, ningún adulto que estudie una segunda lengua es capaz de igualar dicha “proeza”.
Además, mientras que algunos idiomas extranjeros presentan mayor dificultad para su
aprendizaje como segundas lenguas a hablantes de lenguas determinadas, todas las lenguas son
igual de fáciles para un niño.

Hay miles de lenguas en el mundo, y la lengua que un niño aprende depende de la sociedad en
la que nace. Es necesario aclarar que la hipótesis innatista no afirma que un niño está
preprogramado para aprender específicamente la lengua de sus padres. Esto es obvio porque los
padres pueden trasladarse a otro país de lengua distinta o el niño puede ser adoptado por otra
familia y el niño va a aprender de todas formas la lengua de la sociedad en la que crece. Pero
podemos suponer que aquello que es común a todas las lenguas humanas está presente en la
mente del niño cuando este nace, por lo que hay determinados aspectos del lenguaje que no
tiene que aprender. De aquí se deriva que la facultad humana del lenguaje debe incorporar un
conjunto de reglas o principios universales que le permiten al niño procesar e interpretar
oraciones de cualquier lengua. Lo que aprendemos mediante la experiencia no son estas reglas
sino los hechos adicionales que diferencian unas lenguas de otras, la lengua de la sociedad en
la que el niño crece de las demás. Esto le proporciona al niño una enorme ventaja inicial a la
hora de aprender una lengua y permite explicar la rapidez en la adquisición. Al conjunto de
reglas y principios comunes a todas las lenguas que la hipótesis innatista asume están presentes
desde el nacimiento lo denominamos gramática universal (GU). Entendemos como tal el estadio
inicial de conocimiento de la estructura y funcionamiento del lenguaje que tiene el hablante
desde el momento de su nacimiento, antes de ser expuesto a datos concretos de su idioma.

El lenguaje es uno de los primeros sistemas cognitivos que desarrollamos. Los niños, a una edad
muy temprana, cuando aún no saben atarse los zapatos o hacer matemáticas, ya usan el lenguaje
(por ejemplo, ya pronuncian las primeras frases de su lengua). Entender cómo funciona el
lenguaje nos ayuda a entender cómo funciona la adquisición del conocimiento, y a contestar
preguntas más complejas sobre la arquitectura mental. Cabe ahora preguntarse qué tipo de
evidencia empírica apoya esta hipótesis. Los estudios psicolingüísticos encuentran datos para
favorecer esta idea en los siguientes argumentos: las etapas en la adquisición de la lengua y el
periodo crítico.

Las etapas en la adquisición de la lengua

A pesar de que postulemos que el lenguaje es innato, los niños no nacen hablando. El
conocimiento de su lengua se desarrolla en etapas muy delimitadas, de manera que cada una es
sucesivamente más cercana a la gramática del lenguaje adulto. Al observar las etapas del
desarrollo en distintas lenguas se ha notado que las etapas en la adquisición de la lengua por
parte del niño son muy similares, y a juicio de algunos lingüistas, universales.

Estas etapas se dividen normalmente en un periodo prelingüístico y un periodo lingüístico. El


primero se desarrolla aproximadamente hasta el primer año. Los primeros ruidos, ronroneos o
gritos no son más que respuestas a estímulos del entorno (hambre, incomodidad). Alrededor de
los seis o siete meses de edad, los niños comienzan a balbucear y producen sonidos
reduplicativos como “babababa” o “dadadada”. Muchos de los sonidos que los niños producen
en esta etapa no son sonidos característicos de la lengua de sus padres, pero a los diez meses de
edad usan ya solo los sonidos de su lengua materna y no distinguen los fonemas de lenguas que
no sean la propia. Al final del primer año, los niños aprenden a cambiar el contenido de las

49
sílabas, que dejan de ser necesariamente reduplicativas (“da-di”, “ne-ni”). Los mecanismos de
aprendizaje de la lengua ya están en funcionamiento, y se inicia el periodo lingüístico.

Los niños producen sus primeras palabras aisladas al comenzar el periodo lingüístico (al primer
año aproximadamente), aunque entienden ciertas palabras meses antes de llegar a este momento.
Las clases más frecuentes de palabras que un niño produce en esta edad son nombres de
individuos específicos (“papá”), de objetos (“mesa”) o de sustancias (“agua”). Este tipo de
palabras aparece de forma uniforme en todas las lenguas y culturas. A partir de ahí se adquieren
algunos verbos (“dar”) y adjetivos (“grande”). Las primeras palabras tienden a nombrar objetos
que resaltan en su entorno y no incluyen palabras que nombren objetos o acciones abstractas.

Alrededor de los dieciocho meses de edad, se produce una explosión en el número de palabras
que el niño usa y comprende. Se inicia la etapa telegráfica. Esta explosión va acompañada de la
aparición de combinaciones de dos palabras (“da agua” o “coche grande”), una primera muestra
de productividad y creatividad en el uso del lenguaje. Existe en todas las lenguas una correlación
entre el aumento del número de palabras y la aparición de frases rudimentarias formadas por
dos elementos. Las frases que el niño produce han dejado de lado las preposiciones (“a”, “para”)
y los morfemas de concordancia (“-s” del plural o “-aba” para expresar pasado). Sin embargo,
incluso en esta etapa inicial, los niños producen muy pocos errores en el orden de palabras (no
dicen, por ejemplo, “grande coche” o “agua da”).

Alrededor de los dos años y medio de edad, la etapa telegráfica termina abruptamente y
empiezan a aparecer enunciados de longitud variable, al tiempo que aparecen de manera
uniforme en su habla las palabras de contenido gramatical (la mayoría de las preposiciones que
faltan en la etapa anterior, por ejemplo). Este es el comienzo de la etapa sintáctica.

Las estructuras sintácticas que usa el niño se hacen y más complejas con la edad. A los tres
años, en promedio, se va consolidando el conocimiento sintáctico. Surgen así con el paso del
tiempo oraciones interrogativas (“¿Tienes hambre?”), oraciones de relativo (“El coche que me
gusta”) y cierto tipo de subordinación (“Quiero comer”). El vocabulario crece a un ritmo
trepidante, un promedio de nueve palabras diarias entre los dieciocho meses y los seis años de
edad.

Cualquier niño que es parte de una comunidad lingüística adquiere, por lo menos, una lengua a
una edad temprana. Una vez llegada la pubertad, el desarrollo de su conocimiento lingüístico
ha alcanzado un nivel estable que no difiere en términos generales del nivel alcanzado por otros
niños de la misma edad en la misma comunidad.

En este sentido, el desarrollo del lenguaje presenta las mismas características que todo
comportamiento animal que este condicionado biológicamente, tal como señaló por primera vez
Lenneberg, puesto que tanto uno como otro se desarrollan siguiendo etapas claramente
diferenciadas y que además presentan un “periodo crítico” para la adquisición de dicho
comportamiento. Así, por ejemplo, las neuronas visuales en los gatos se desarrollan y ajustan
para percibir líneas horizontales, verticales y oblicuas solo si se ven expuestos a ellas antes de
alcanzar determinada edad. Lo mismo sucede con el instinto de algunas aves para seguir a su
madre o con la capacidad de algunos pájaros, como los canarios, para aprender a silbar como
sus padres. ¿Existen periodos críticos en el aprendizaje de la lengua? Si la adquisición del
lenguaje no solo se desarrolla en etapas bien diferenciadas e independientes de la lengua en
cuestión, y si la adquisición presenta un periodo crítico para el aprendizaje, tenemos datos
relevantes para deducir por analogía que el lenguaje esta biológicamente condicionado al igual
que lo están determinados instintos animales.

50
La hipótesis del periodo crítico

Todos sabemos que es mucho más difícil aprender una segunda lengua durante la madurez que
una lengua materna durante la infancia. Los adultos raras veces dominan una segunda lengua
que han aprendido después de la pubertad, especialmente la fonética y la fonología de la nueva
lengua. No tenemos más que pensar hasta qué punto está presente en cualquier cultura la noción
de “acento extranjero”.

Muchas explicaciones son posibles. En primer lugar, se ha propuesto que hablamos a los niños
de una manera especial común a todas las lenguas: en habla lenta y pausada, en un tono muy
alto y con exageraciones marcadas en la entonación. Este tipo de lengua característica del habla
de la madre (el “maternés”) presenta beneficios lingüísticos puesto que los límites de las
construcciones sintácticas están marcados a menudo por un cambio en el tono o por una pausa
que le confieren al niño información relevante para adquirir la estructura sintáctica de la lengua.
Para explicar la diferencia entre la adquisición de primeras y segundas lenguas se ha propuesto
que los adultos no obtienen este beneficio puesto que no nos dirigimos a ellos en “maternés”.
Se ha propuesto también que los niños no tienen consciencia de sus propios errores, frente a los
adultos que se cohíben al producirlos y eso detiene o dificulta el proceso de aprendizaje. No
obstante, sabemos que los niños adquieren su lengua, aunque no se les hable en “maternés” (hay
culturas en las que no se les habla directamente a los niños hasta una edad bien madura y en las
que, sin embargo, los niños presentan las mismas etapas en la adquisición que en el resto de las
culturas). También sabemos que los niños cometen un número reducido de errores (que no
suelen ser corregidos). La explicación auténtica de las diferencias en los procesos de aprendizaje
de una lengua entre niños y adultos radica en la edad.

Se han hecho estudios en los que se compara la lengua de inmigrantes que han residido más de
diez años en su país de adopción con la lengua de los nativos de ese país. Las personas que
inmigraron entre los tres y los seis años obtienen los mismos resultados en las pruebas
gramaticales propuestas y producen los mismos juicios de gramaticalidad que los hablantes
nativos, mientras que los que inmigraron entre los ocho y los quince años de edad obtienen
resultados mucho peores. Y los resultados de los que inmigraron cuando tenían más de diecisiete
años son los peores desde un punto de vista gramatical. En este grupo, a pesar de las diferencias
de edad entre las personas que lo constituyen, no existen curiosamente diferencias observables
en cuanto al uso de la nueva lengua. Parece evidente que existe un límite de edad para aprender
una lengua materna, cierto plazo dentro del cual hay que aprenderla.

Aunque los casos de hablantes que han alcanzado la pubertad sin haber aprendido una lengua
son escasos, no son inexistentes, y su estudio es fundamental para corroborar la hipótesis de la
edad crítica. El caso de Genie, una muchacha que, debido a trágicas circunstancias familiares,
se vio completamente aislada del mundo exterior hasta alcanzar los trece años de edad,
encerrada en un cuarto y sin verse expuesta a ninguna lengua, es uno de los más famosos en
Estados Unidos. Genie comenzó el proceso de adquisición del lenguaje durante la pubertad.
Curiosamente, su desarrollo lingüístico contrastaba enormemente con su capacidad
comunicativa. Mientras que las oraciones que Genie era capaz de producir, incluso varios años
después de su liberación, estaban constituidas meramente por una sucesión de frases muy
simples, ella había creado un sistema de miradas, gestos y mecanismos para solicitar la atención
que le permitían expresar sus ideas y sentimientos a pesar de que su sintaxis estaba muy poco
desarrollada. Las producciones lingüísticas de Genie jamás alcanzaron el nivel que
correspondería ni siquiera a un niño normal de tres años (es decir, su capacidad quedó fijada en
la etapa telegráfica). El caso de Genie, muy estudiado, junto con otros casos en la historia de
niños que por diversas circunstancias se han visto expuestos por primera vez a una lengua una

51
vez pasada la pubertad, se ha usado como dato tanto para corroborar la hipótesis de que el
lenguaje es un módulo cognitivo autónomo, independiente de la inteligencia y otras facultades
cognoscitivas, como para apoyar la idea de que existe un periodo crítico en la adquisición del
lenguaje, después del cual la adquisición plena de las facultades gramaticales es imposible.

GUĺA DE LECTURA

1. ¿Por qué las lenguas humanas serían mucho más complejas que las lenguas artificiales?

2. ¿Un niño puede evitar adquirir su lengua materna?

3. ¿Qué implica que los niños no tengan instrucción explícita para adquirir una lengua?

4. ¿Qué es la hipótesis innatista?

5. ¿Qué es la gramática universal (GU)?

6. ¿Cuáles son las dos evidencias que propone el autor para fundamentar la hipótesis innatista?

7. ¿Qué sucede en el periodo prelingüístico?

8. ¿Cuáles son las etapas de adquisición en el periodo lingüístico?

9. ¿Qué el periodo crítico?

10. ¿Qué se puede concluir de los estudios acerca de las habilidades lingüísticas de los
inmigrantes?

11. Mencione algunos ejemplos del periodo crítico en el mundo animal.

12. ¿Por qué el caso de Genie es relevante para la hipótesis innatista?

52
REVISIÓN DE CONCEPTOS

1. Aprender un lenguaje artificial requiere instrucción explícita, mientras que aparentemente

los niños

___________________________________________________________________________

________________________________________________________________.

2. Según Chomsky, nuestro cerebro está ____________________________para adquirir una


lengua.

3. La hipótesis innatista sostiene que

____________________________________________________________.

4. La información lingüística innata debe ser parte del

____________________________________________ del niño que aprende una lengua.

5. La hipótesis innatista no afirma que

______________________________________________________________ .

6. La gramática universal es

____________________________________________________________________ .

7. Durante el periodo prelingüístico,

_________________________________________________________________

__________________________________________________________________ .

8. Durante el periodo lingüístico,

___________________________________________________________________

53
___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

____________________________________________________________.

9. El maternés es

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

_________________________________________ .

10. Las habilidades lingüísticas de los inmigrantes son estudiadas porque

___________________________________________________________________________

___________________________________________________ .

11. El periodo crítico es

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

_____________________________ .

12. La explicación auténtica de las diferencias en los procesos de aprendizaje de una lengua
entre niños y adultos radica en
_____________________________________________________________________.

13. Genie comenzó el proceso de adquisición del lenguaje durante


________________________; por eso,

___________________________________________________________________________

_______________________________.

54
REFERENCIAS

Berwick R. y N. Chomsky. (2018) ¿Por qué solo nosotros?: Evolución y lenguaje. Madrid:
Kairós.

Muñoz-Basols J. (2017) Introducción a la lingüística hispánica actual: teoría y práctica. London


and New York: Routledge.

Pinker, S. (2012) El instinto del lenguaje. Madrid: Alianza Editorial.

Escandell M. et al. (2011). Invitación a la Lingüística. Madrid: UNED.

Hualde J., Olarrea A. y Escobar, A. (2001). Introducción a la lingüística hispánica. Madrid:


Cambridge University Press.

55
Ángel Tusón, lingüista español, nos propone en este capítulo de su obra “Lingüística” la
necesidad de reconocer que el lenguaje no solo caracteriza a la especie humana, sino que la
determina en muchos sentidos, por lo que es necesario reconocer las cualidades de esta
facultad del hombre, que la hacen esencialmente diferente a otras formas de comunicación
humana y animal.

EL LENGUAJE Y LAS LENGUAS


Tusón, Ángel (1995)
En: Lingüística: Una introducción al estudio del lenguaje. Barcelona: Barcanova.

1.1. ALGO MÁS QUE UN MEDIO DE COMUNICACIÓN

Toda señal está destinada a la transmisión de información. Esto quiere decir, como bien
sabemos, que la existencia de las señales solo queda justificada dentro de un proceso de
comunicación y que las señales adquieren su pleno sentido cuando son utilizadas: cuando sirven
de lazo entre un emisor y un receptor. Entre los diversos sistemas de señales, el que deriva de
la capacidad humana para el lenguaje goza de una situación de privilegio, como iremos
pudiendo comprobar. Para empezar, es obvio que el lenguaje humano, concretado en una u otra
lengua, está constituido por señales y combinaciones de señales peculiarmente organizadas y
que las emisiones lingüísticas se orientan hacia la comunicación. Sin esta dimensión
comunicativa es imposible la existencia del lenguaje y de las lenguas en que este se concreta.
Pero, dicho solo esto, dejamos al lenguaje humano indiferenciado en relación con otros sistemas
que también sirven para la comunicación, sean animales (la famosa “danza” de las abejas, la
llamada del pavo real cuando extiende el abanico de sus plumas, etc.), sean humanos (el código
de la circulación, el sistema de tenedores de la hostelería, etc.). Es decir, si queremos definir
con alguna precisión en qué consiste el lenguaje humano es necesario que vayamos más allá de
la tan traída y llevada frase en virtud de la cual “el lenguaje es un instrumento de comunicación”.
Y lo que acabamos de afirmar no implica que neguemos al lenguaje su dimensión capital como
medio para la comunicación; sino que la complejidad del lenguaje y sus múltiples virtualidades
nos exigen ahondar en las características de esta facultad humana.

1.2. ELEMENTOS INDISPENSABLES PARA DEFINIR EL LENGUAJE

Si dejamos aparte los casos de idiocia y otras deficiencias mentales profundas, así como la
situación de los niños aislados, todo ser humano se comunica por medio de una u otra lengua.
Este solo dato nos permite aseverar que la humanidad tiene como facultad, acaso innata (en esto
no entramos ahora), el lenguaje; es decir, un medio de expresión y de comunicación que le es
propio y que, como veremos, es distinto del que poseen los primates más desarrollados. Distinto,
no solo cuantitativamente, sino también cualitativamente, porque el lenguaje humano se
organiza en diversos niveles (el discurso, la oración, el sintagma, el morfema, el fonema) y,
además, porque comporta la creatividad. Solo, pues, los seres humanos poseemos un
instrumento sumamente elaborado y complejo que nos permite la expresión verbal de un
número no limitado de sensaciones, situaciones, ideas, etc. Y también, y este es un dato muy
significativo, nos hace posible aludir a las cosas y acontecimientos en su ausencia (habla
desplazada). Pero vayamos por partes.

56
(1) La organización del entorno

Con una lengua organizamos nuestro entorno, el mundo en que vivimos, y sometemos nuestras
percepciones a diversos grados de abstracción: este espécimen del reino vegetal y aquel otro
son pinos (pese a sus diferencias de tamaño, forma y situación); este pino y aquel roble son
árboles; estos árboles, aquella yegua y una caja son cosas o entidades. Y unos objetos son
grandes, mientras que otros son pequeños. Por otra parte, los infinitos eslabones de la cadena
cromática son divididos en siete (o menos, o más) segmentos a los que asignamos el nombre de
un color. De este modo, la ilimitada variedad de las percepciones se ve reducida a un número
limitado de tipos de objetos y de tipos de fenómenos. Esta reducción es la que permite el
entendimiento entre los seres humanos, porque si nuestras irrepetibles impresiones recibiesen
expresiones lingüísticas igualmente irrepetibles, la comunicación sería imposible y solo
seríamos capaces de expresar nuestro más radical aislamiento. Así pues, la comunicación es
posible gracias a la organización y reducción que del mundo hacemos por medio del lenguaje.
Vale la pena notar aquí que la capacidad de abstracción no es un privilegio de los lógicos y los
filósofos; cualquier ser humano, por el mero hecho de poseer una lengua, es un consumado
maestro de la abstracción. Tenemos un nuevo dato, pues, para la definición del lenguaje: con él
reducimos y ordenamos las percepciones del entorno.

(2) El pensamiento

Íntimamente ligada a lo anterior está la presunción de que el lenguaje (y en concreto nuestra


primera lengua, sea la que sea) es el responsable de que, en la práctica, seamos capaces de
pensar. Es ya vieja la polémica de si primero es la inteligencia o si es el lenguaje el que tiene la
prioridad en el desarrollo del pensamiento. Lo cierto es que sin la base de una constitución
cerebral mínimamente adecuada no es posible el lenguaje. Y, como contrapunto, en la total
ausencia del lenguaje (o de un sistema de señales equivalente) no aparecen indicios de
inteligencia en los seres humanos. En la mutua implicación de ambos factores (lenguaje y
condiciones cerebrales) parece residir la interpretación más plausible del desarrollo humano.
De modo que las crecientes posibilidades cerebrales y lingüísticas deberían haberse desarrollado
paralelamente. No obstante, hay que advertir que esta hipótesis sobre la interrelación del
pensamiento y del lenguaje es de índole puramente especulativa y, en el actual estado de las
investigaciones, no parece ser fácil de verificar. Por otra parte, parece razonable que debamos
conceder un lugar a factores tales como la manipulación de los objetos, la progresiva riqueza
gestual y la creciente actividad social como elementos importantes del desarrollo humano. Eso
sí, a ninguno de estos factores parece que pueda atribuirse un papel ni remotamente análogo al
que sin duda ha desempeñado el lenguaje en el desarrollo del pensamiento. En consecuencia,
acumularemos a los datos anteriores otra característica que define el lenguaje: es un elemento
básico en la constitución del pensamiento y, muy particularmente, permite el discurso abstracto
a diferentes niveles.

(3) La memoria

Demos ahora un paso más. El lenguaje (siempre concretado en una lengua, como venimos
diciendo) es el soporte básico de la memoria. No es que sea el último pilar en que esta se asienta:
existe sin duda una memoria olfativa, otra táctil, otra visual, etc. Pasamos por un lugar y nos
resulta familiar, sea porque lo conocimos antes o porque se asemeja a un paraje que
contemplamos en otro tiempo. Pero la memoria colectiva de un pueblo se conserva, muy
principalmente, en mitos, leyendas, historias y tradiciones cuyo vehículo es la lengua (oral o
escrita) de una comunidad. Y la acumulación científica y técnica no se explica sin las lenguas

57
naturales. En definitiva, si el ser humano, cuando nace, se ve dispensado de empezar de nuevo
es, en buena medida, porque su pueblo le lega los conocimientos adquiridos generación tras
generación. Conocimientos vertidos, casi necesariamente, en la propia lengua. Por otro lado, y
ya en el terreno individual, la lengua desempeña un papel singular en la formación de la
identidad personal y, salvo casos patológicos o rechazos voluntarios, nos permite la
permanencia de ese “relato” intransferible que es nuestra propia vida. Tenemos, pues, otro factor
para la definición del lenguaje: es indispensable como soporte de la memoria, tanto individual
como colectiva.

(4) La autoexpresión

Acaso porque se ha insistido mucho en la dimensión comunicativa del lenguaje se ha perdido


de vista una vertiente fundamental de este. No siempre que hablamos tratamos de transmitir
informaciones a otra persona. Muchas veces, la emisión de un mensaje no es otra cosa que una
descarga, una manifestación del propio estado de ánimo; lo que se pone de relieve, muy
significativamente, con las palabrotas, reniegos y blasfemias. Pero no es este aspecto del
problema el que aquí nos concierne principalmente. Al decir que el lenguaje hace posible la
autoexpresión queremos referirnos a la existencia del discurso interno, ya sea considerado como
“monólogo del poeta y del pensador” (Hjelmslev) o, con menos restricciones, como “libre
expresión del pensamiento” (Chomsky). Lo cierto es que nuestra lengua es la compañera
necesaria e inseparable del fluir discursivo: no desarrollamos nuestros pensamientos al margen
de la lengua. Pensamos con secuencias de palabras que se van representando en nuestra mente,
e incluso es común que nuestra lengua (el órgano muscular) vaya realizando levísimos
movimientos sin llegar a la articulación que no son sino una reducción de los movimientos del
habla. Sea lo que fuere, parece imposible que se pueda desarrollar el flujo del pensamiento
prescindiendo totalmente de una lengua que actúe como su soporte. Desde esta perspectiva, el
lenguaje resulta ser algo más que un instrumento para la comunicación: nos permite la
autoexpresión, es decir, el diálogo con nosotros mismos, la reflexión sobre nuestra propia
experiencia. Tengamos, pues, presente este nuevo dato para la definición del lenguaje.

(5) El lenguaje es el medio de comunicación más extenso

Por último, muchas veces se dice que el lenguaje humano es el medio de comunicación por
excelencia. Por los elementos que vamos acumulando ya vemos que debe de ser así. Pero esta
afirmación tiene un significado mucho más preciso y quiere decir que toda expresión humana
puede encontrar su traducción en el lenguaje, mientras que lo contrario no es cierto: no toda
expresión lingüística puede ser vertida al lenguaje visual. Por ejemplo, una señal visual (un
gesto, un disco de tráfico, una fórmula de la física escrita en un papel) tiene su versión
lingüística. Es cierto que el gesto, traducido al lenguaje ordinario, podrá perder parte de su
expresividad y de su espontaneidad; también es cierto que una fórmula de la física (por ejemplo,
la que expresa el concepto de “velocidad”) perderá en precisión, porque el símbolo t (tiempo)
tiene un solo sentido en física y la palabra tiempo puede tener más de uno en el lenguaje
ordinario. Pero el hecho es que constantemente traducimos y, con mayor o menor grado de
expresividad y de precisión, exponemos tanto nuestros sentimientos como los conceptos de la
ciencia por medio del lenguaje. Y hemos dicho que lo contrario no es cierto. En efecto, parece
imposible verter, sea en gestos, sea en fórmulas, un discurso complejo en el que exprese mi
estado de ánimo, mi perplejidad ante un acontecimiento, mis experiencias, mis opiniones sobre
otras opiniones. El lenguaje es, en consecuencia, el medio de comunicación y de expresión más
extenso que poseemos los seres humanos.

58
1.3. LA DEFINICIÓN GENERAL DEL LENGUAJE

Con todos los elementos hasta aquí acumulados ya podemos aventurar una caracterización que
resulte tan amplia y comprehensiva como se merece el lenguaje: sin género de dudas, es un
medio o instrumento de comunicación y es el más extenso de todos los que poseemos. Esta es
la primera vertiente del lenguaje. Pero también (y en modo alguno secundariamente) es el factor
básico que nos constituye como seres humanos porque hace posibles el discurso abstracto y el
habla desplazada. Esto es así porque con el lenguaje ordenamos tanto las experiencias que
tenemos del entorno como las que se originan en nosotros mismos. Y, muy especialmente,
porque el lenguaje juega el principal papel en la constitución del pensamiento y es, además, el
soporte de la memoria. Por último, el lenguaje nos permite la expresión libre e interior y es la
causa del diálogo que mantenemos con nosotros mismos.

Hasta aquí, los elementos que definen el lenguaje de un modo general. Como es fácil de
entender, ningún ser humano habla “el lenguaje”. Ya sabemos que este es una capacidad o
facultad y que, como tal, se concreta en una u otra lengua. Diremos, pues, que toda persona
manifiesta su capacidad de lenguaje en la posesión de, al menos, una lengua.

GUÍA DE LECTURA

1. ¿Qué significa que el lenguaje hace posible el “habla desplazada”?

2. ¿Cuáles son las dos razones por las que el lenguaje humano es cualitativamente distinto

al de otros animales?

3. ¿Cómo participa la abstracción en el ordenamiento y la reducción del mundo?

4. ¿Cuál es la conclusión que menciona el autor respecto del dilema entre cuál fue primero,

si el lenguaje o el pensamiento?

5. Además del lenguaje, ¿qué otros factores intervienen en el desarrollo del pensamiento

humano?

6. ¿Qué significa la siguiente afirmación: “…porque su pueblo le lega los conocimientos

adquiridos generación tras generación”? ¿Y qué relación guarda con el lenguaje y la

memoria colectiva?

59
7. En relación con la memoria, ¿por qué el lenguaje es importante para el individuo? ¿Y

por qué es importante para la sociedad?

8. ¿Es posible el discurso interno independientemente del lenguaje?

9. En definitiva, ¿qué es lo que podemos traducir por medio del lenguaje?

10. ¿Por qué se puede afirmar que el lenguaje es el medio de comunicación más extenso?

11. Tomando en cuenta lo explicado por Niño Rojas, ¿a qué tipo de lenguaje se refiere Tusón

en este texto?

REVISIÓN DE CONCEPTOS

1. Una definición de lenguaje no puede limitarse a concebir a este como

______________________________________

2. El lenguaje permite referirnos a cosas y acontecimientos que no están presentes en el

proceso comunicativo; a esto se le llama _____________________________________

3. Con el lenguaje verbal podemos describir y explicar cualquier mensaje expresado en

otro lenguaje; en cambio, lo contrario no es verdad. Esto es posible porque el lenguaje

es ______________________________

4. El lenguaje permite _________________________________ las percepciones de la

realidad.

5. El lenguaje construye nuestra ___________________________ y la

________________________ de nuestro grupo social.

6. El lenguaje es un elemento básico en la formación del _________________________,

especialmente del discurso ____________________________________________.

60
7. El lenguaje permite también el diálogo con ___________________________, que se

denomina ______________________________________

8. Nadie habla un lenguaje; lo que hablamos es __________________________

9. Si relacionamos el texto de Tusón con el de Niño Rojas, el primero se refiere al lenguaje

en sentido __________________________ porque se refiere al uso de un código

____________________________ para la comunicación y la expresión.

61
Alicia Pinzás, profesora de la Universidad de Lima, explica en este texto el funcionamiento del
sistema lingüístico que se manifiesta en el habla, y detalla las características de ambos
fenómenos en oposición complementaria.

EL CÓDIGO LINGÜÍSTICO Y SU REALIZACIÓN


Pinzás, Alicia
En: Introducción a la comunicación. Bases para el estudio de los signos. Lima:
Universidad de Lima, 2001

1. LOS ESTUDIOS LINGÜÍSTICOS

La lingüística convierte al lenguaje, independientemente de la diversidad de lenguas, en objeto


específico de reflexión, objeto de ciencia, lo que supone dar cuenta de las leyes que rigen su
funcionamiento. De origen reciente (el uso del término lingüística parece registrarse por primera
vez en 1833), la lingüística se desarrolla rápidamente buscando conocer esta práctica que todos
sabemos ejercer, aunque ignoremos en qué consiste y cómo funciona: el lenguaje.

Sin embargo, desde los primeros pasos, las dificultades que enfrenta la lingüística como ciencia
son grandes. En efecto, la primera condición de un quehacer científico, la definición del objeto
de estudio, nos ubica ya en el centro de las preocupaciones de la disciplina. Cada época, cada
cultura, según sus conocimientos, sus creencias, su ideología, percibe de manera diferente el
lenguaje, y esto influyó en la perspectiva desde la cual los estudiosos del lenguaje se acercaron
a él en distintos momentos. Unos se interesaron por el origen del lenguaje entre los hombres;
otros, por su evolución a través del tiempo; algunos, por su corrección. Los trabajos de
Ferdinand de Saussure, publicados por sus discípulos en 1915, marcan un hito en la reflexión
sobre el lenguaje, iniciando lo que consensualmente se considera la lingüística moderna. Su
reflexión está fuertemente influenciada por el pensamiento y la cultura de su época, al mismo
tiempo que sus teorías abren caminos originales retomados por otros estudiosos
contemporáneos, no solo en el campo de la lingüística sino también en los de la semiótica y la
antropología.

Como de Saussure lo percibe, el fenómeno lingüístico, objeto de estudio que es necesario


delimitar, se presenta como una realidad extremadamente compleja en la que se mezclan
problemas de orden diferente. Por ello tenemos que ser cuidadosos con el uso de los términos
que vamos a utilizar para referirnos a los diferentes aspectos de este fenómeno –cuya definición
vamos a precisar rigurosamente – para no confundir su significado con aquel que en el lenguaje
cotidiano, no científico, atribuimos a estos mismos términos.

Siguiendo a de Saussure, vamos a reservar el término lenguaje para la facultad que posee todo
ser humano para comunicarse utilizando un sistema lingüístico. Nos referimos por ello al
lenguaje en singular, para mencionar esta capacidad tan general, y por el momento bastante
vaga, que ha jugado y juega un papel tan importante en todas las sociedades humanas.

Solo podremos precisar en qué consiste esta facultad, intentando explicar cómo es que los seres
humanos la ejercen, cómo realizan esta actividad. En este acercamiento las cosas son más
complejas, como afirma Coseriu (1962): “En el lenguaje como actividad <...> distinguimos, en

62
primer lugar, un aspecto psíquico (lenguaje virtual) y un aspecto propiamente lingüístico (hablar
concreto, lenguaje realizado)”.

A partir de esta descripción extremadamente general, podemos plantearnos dos preguntas más
concretas que nos ayudarán a avanzar en la comprensión del fenómeno lingüístico. ¿De qué
manera concreta ejerce el hombre esta facultad? Y ¿qué convenciones sociales permiten este
ejercicio concreto del lenguaje?

2. LENGUA Y HABLA

Para acercarnos a una respuesta a estas preguntas recurriremos a la distinción que establece de
Saussure entre lengua y habla (langue y parole), no como dos objetos distintos, sino como dos
aspectos diferentes, pero inseparables y en continua relación, del mismo fenómeno. El acto
concreto a través del cual se ejerce la facultad del lenguaje es el habla, que solo es posible
porque existe un conjunto de convenciones que hacen posible este acto y que constituyen la
lengua.

Lengua

Lenguaje __________________

Habla

La lengua es un conjunto de signos y de reglas para ordenar estos signos, estables de un mensaje
a otros y organizados como un sistema, como un código que nos permite producir los
enunciados que utilizaremos en cada acto de habla. Un sistema supone que existen relaciones
de interdependencia entre las distintas partes que forman el todo y que la transformación de una
de ellas trae como consecuencia la transformación de estas relaciones.

Este sistema se presenta como un conjunto de virtualidades, de posibilidades, a partir de las


cuales codificamos un acto de habla particular, lo que significa que todas las virtualidades que
nos ofrece la lengua no serán necesariamente actualizadas por todos los miembros de una
comunidad lingüística, pero que existen en estado latente en la colectividad.

En la lengua así concebida no hay nada individual, sino que resulta ser la suma de todas las
imágenes de palabras y asociaciones comunes a todos los hablantes de una lengua determinada.
Por su intermedio, todos los individuos que forman parte de una misma comunidad lingüística
comparten estos conocimientos de manera implícita, lo que les permite "hablar", es decir,
realizar "actos de habla", sin necesidad de haber aprendido gramática explícita. Por ello,
siguiendo a de Saussure podemos afirmar que la lengua es una realidad social que "no está
completa en ningún (individuo), no existe perfectamente sino en la masa", que es un producto
social de la facultad del lenguaje <...> un conjunto de convenciones necesarias adoptadas por el
cuerpo social para permitir el ejercicio de esa facultad en los individuos <...> una especie de
contrato establecido entre los miembros de una comunidad.

63
En tanto que sistema de naturaleza social, la lengua es algo que se impone al individuo, aunque
este goza de una relativa libertad en la utilización que pueda hacer de las posibilidades que le
ofrece el sistema. Así, el castellano, el francés, el inglés son lenguas; cada una de ellas es una
suma de virtualidades que no existen perfectamente sino en la masa que forma la colectividad,
compuesta por todos los individuos que las conocen y saben utilizarlas. En el mundo actual
podemos identificar miles de lenguas, es decir, de sistemas de virtualidades a partir de los cuales
se pueden realizar actos de habla, sin contar las lenguas que han dejado de utilizarse y que se
conocen como "lenguas muertas".

La lengua es, igualmente, de naturaleza puramente psíquica, ya que corresponde a realidades


que tienen su asiento en el cerebro. En efecto, en tanto que sistema de signos, la lengua está
formada por el conjunto de significados y significantes (conceptos e imágenes acústicas) que
constituyen los signos lingüísticos.

La lengua es, finalmente, más o menos fija y perdurable, supone continuidad en el tiempo; pero,
aunque parece inmodificable, no lo es, puesto que puede sufrir transformaciones que, sin
embargo, se dan en períodos de tiempo relativamente largos; así, podemos constatar que el
castellano del siglo XIII tiene bastantes diferencias con el del siglo XVII y este con el actual.
Coherentemente con el hecho de que la lengua es un producto social, no es un individuo quien
puede por sí mismo transformar la lengua; sin embargo, toda transformación de la lengua ocurre
primero en actos de habla concretos y, eventualmente, algunas de estas transformaciones se
incluyen en el sistema, mientras que otras se pierden. Como afirma Ullmann (citado por
Cisneros, 1974): “... toda innovación se forja en el hablar de uno o de muchos individuos, pero
para que esta pase del habla a la lengua es indispensable la sanción de la comunidad”.

El habla es el aprovechamiento y el uso individual del sistema por parte de un individuo en un


acto concreto; la realización de la lengua por un hablante. En cada acto de habla el individuo no
utilizará todo el sistema, sino que actualizará algunas de las potencialidades que este le ofrece,
aquellas consideradas más adecuadas para esa situación comunicativa específica.

El habla es "un acto individual de voluntad e inteligencia" (de Saussure) y el individuo es quien
siempre toma las decisiones y controla esta actividad. Por ello, en cada acto de habla se
encontrarán elementos que de Saussure califica de "accesorios o más o menos accidentales",
puesto que dependen de cómo utiliza la lengua un individuo cualquiera. Pero, al mismo tiempo,
es a través de la práctica del habla que cada individuo construye progresivamente su
conocimiento de la lengua, como producto social de la comunidad a la que pertenece.

En tanto que acto individual, el habla incluye tanto la actividad por la cual el individuo elige y
combina los elementos de la lengua que considera necesarios (codificación), como el
mecanismo psicofísico que le permite exteriorizar estas combinaciones, es decir, los actos de
fonación necesarios para ejecutarlas; por lo que todo acto de habla es de naturaleza psíquica,
fisiológica y física.

El habla se puede caracterizar como momentánea, es decir, tiene una duración determinada en
el tiempo, la necesaria para que un individuo codifique y transmita su mensaje a otro individuo,
quien lo decodificará. Como afirma Ullmann (en Cisneros, 1974), "el habla es efímera, las ondas
sonoras desaparecen en segundos".

En conclusión, cada vez que codificamos un mensaje, a partir de nuestros conocimientos de una
lengua dada, y realizamos el acto de fonación necesario para transmitir una información a un
receptor, estamos realizando un acto de habla.

64
Podemos resumir los elementos esenciales que hemos utilizado para definir cada uno de los
pares de esta dicotomía en el siguiente cuadro:

Lengua Habla

Sistema Acto concreto

Virtual Actualización de algunas


virtualidades
Social
Individual
Psíquica
Psíquica, fisiológica, física
Más o menos fija y perdurable
Momentánea

Lengua y habla no son de ninguna manera entidades autónomas y netamente separables puesto
que, como sostiene Coseriu (1962): "por un lado, el habla es realización de la lengua y, por otro
lado, la lengua es condición del habla, se constituye sobre la base del habla y se manifiesta
concretamente solo en el habla".

De acuerdo con de Saussure hay interdependencia entre lengua y habla, "aquella es a la vez el
instrumento y el producto de esta"; la lengua es necesaria para que el habla cumpla con su
objetivo, pero esta es necesaria para que la lengua se establezca: "históricamente, el acto de
habla precede siempre" puesto que nuestros hábitos lingüísticos se podrán ir modificando
cuando escuchamos actos de habla innovadores y los adoptamos.

Una analogía nos permitirá entender mejor la distinción entre los conceptos de lengua y habla,
así como su interdependencia. Podríamos relacionar esta oposición con la actividad de la
preparación de alimentos, por ejemplo. Para realizar esta actividad necesitamos, por un lado,
contar con la existencia de elementos de los que podemos disponer, es decir, de un conjunto de
ingredientes. En nuestra despensa tendremos arroz, fideos, azúcar, sal, huevos, leche, carne,
pescado, aceite, cebollas, ají, tomates, limones, café, cocoa, etc.; además, hemos aprendido
algunas reglas básicas para una adecuada combinación de estos elementos con el objeto de que
sirvan para la alimentación: por ejemplo, el aceite se pone en una sartén y se calienta para freír
carne, o se echa directamente sobre los tomates para hacer una ensalada; para cada comida
vamos a utilizar, en cada ocasión particular, ciertos ingredientes y los vamos a combinar de esa
cierta manera que hemos elegido para esta vez; para cada comida no utilizo toda la despensa ni
todas las posibles reglas de combinación de sus elementos. Esa actividad de "cocinar" se
concreta en la preparación de un plato específico, por ejemplo, un lomito saltado, un cebiche,
un arroz con leche, etc. Para cada plato hemos elegido algunos de los ingredientes, los he

65
combinado según ciertas reglas y he obtenido, si lo he hecho adecuadamente, el resultado
esperado.

Si relacionamos esta actividad con el problema que nos ocupa, podríamos considerar el conjunto
de ingredientes de nuestra despensa y las reglas para su combinación como la lengua, y cada
una de las preparaciones específicas, como un acto concreto de la actividad de cocinar, un acto
de habla.

No debemos olvidar, puesto que estamos realizando una reflexión teórica, que estos dos
términos se refieren a una abstracción científica necesaria para el estudio del lenguaje; en la
práctica, lo único que podemos observar directamente es el habla, como dice Coseriu (1978):

Concretamente, existen solo actos lingüísticos <...>, existe solo el `hablar´ <...>, la actividad
lingüística <...>, una actividad que es al mismo tiempo individual y social, que es de por sí
sistemática, puesto que es perpetua creación de expresiones correspondientes a intuiciones
inéditas.

3. SISTEMA, VARIEDAD E IDIOLECTO

La oposición que propone de Saussure entre lengua y habla permite comprender mejor el
fenómeno lingüístico; sin embargo, para algunos estudiosos esta dicotomía es insuficiente y es
necesario distinguir otros niveles para precisar la manera como se ejerce la facultad del lenguaje.

Así, Eugenio Coseriu propone, para complementar la dicotomía saussureana, distinguir cuatro
niveles fundamentales: el sistema (que corresponde a la lengua); la norma, que es una
abstracción intermedia; la norma individual, que llamaremos idiolecto y el acto concreto del
habla.

El sistema sería así el conjunto de virtualidades o potencialidades que se nos ofrecen para poder
ejercer la actividad lingüística y que para Coseriu constituyen las "coordenadas que indican
caminos abiertos o caminos cerrados" para toda una comunidad lingüística, y que
correspondería a la definición saussureana de lengua que hemos desarrollado anteriormente. En
nuestro caso, por ejemplo, el sistema a partir del cual realizamos nuestros actos de habla es el
castellano.

La norma, por su parte, sería "un sistema de imposiciones sociales y culturales que varía según
la comunidad", estaría constituida por los elementos y reglas de combinación que son "normales
y tradicionales en la comunidad". Es decir, el sistema compartido por un grupo de hablantes con
una identidad colectiva determinada por ciertas características geográficas, socioeconómicas,
culturales, etc.

El término “norma” utilizado por Coseriu equivale a lo que la mayoría de estudiosos llaman
“variedades lingüísticas”. De esta manera podemos explicar cómo un mismo sistema, como el
castellano, por ejemplo, presenta variedades lingüísticas distintas; es decir, diferencias
sistemáticas tanto en el aspecto fonético, como en el sintáctico y en el léxico, que dependen de
factores diversos.

El primero de ellos es el factor geográfico: las características de una lengua varían según el
lugar o región donde viven sus hablantes y en este caso distinguiremos variedades dialectales o
dialectos. En efecto, los habitantes de España y de los países latinoamericanos compartimos un

66
mismo sistema: la lengua castellana. Pero en cada uno de nuestros países el conjunto de
posibilidades que se le ofrece al hablante no es el mismo; así el dialecto peruano, a nivel del
léxico, nos da la posibilidad de utilizar las palabras "auto" y "carro" para representar el mismo
concepto; en cambio en la variedad dialectal española estas dos posibilidades no existen, allá
las posibilidades son "auto" o "coche"; igualmente, la variedad dialectal chilena distingue entre
"novia" y "polola", mientras que nosotros lo hacemos entre "novia" y "enamorada". En lo que
se refiere al nivel fonológico, en el Perú, "casa" y "caza" se confunden porque nuestra variedad
dialectal ofrece solo un fonema, la /s/ que se realiza como una dental sorda; mientras que en la
española se diferencian claramente por la oposición entre el fonema /s/ dental sordo y el fonema
/z/, interdental sordo. En el dialecto limeño la /j/ de /pojo/ (pollo) se realiza siempre como una
semiconsonante, mientras que en el rioplatense este mismo fonema /j/ se realiza más bien como
una africada. En cuanto al aspecto sintáctico, la variedad dialectal de la Amazonía peruana
propone una construcción del tipo "de mi papá su sombrero", allí donde la variedad dialectal
limeña, por ejemplo, solo reconoce "el sombrero de mi papá".

Otro factor que genera diferencias lingüísticas es la pertenencia de las personas a determinado
grupo sociocultural; según este criterio, distinguiremos variedades sociolectales o sociolectos.
Por ejemplo, en nuestro país, los grupos sociales con mayor educación preferirán la forma verbal
/haya/, mientras los grupos sociales menos escolarizados utilizarán /haiga/.

El tercer nivel sería el idiolecto o variedad lingüística individual, conformado por el conjunto
de rasgos individuales propios de un sujeto al utilizar una lengua, es decir, "todo lo que es
repetición, elemento constante en el hablar del individuo mismo". (Coseriu, 1978), lo que
podríamos considerar "el sistema de un individuo". Así, identificaremos a tal o cual locutor de
televisión por rasgos que se repiten en sus intervenciones, o reconoceremos a algún
parlamentario porque prefiere algunas palabras a otras o pronuncia de una manera particular
ciertos fonemas y sabremos, seguramente, reconocer la forma peculiar de utilizar el castellano
de un Bryce Echenique o de un Vargas Llosa quienes, como muchos escritores, rompen
conscientemente la norma o deciden utilizar algunas posibilidades que les otorga el sistema,
pero que son poco frecuentes en la vida cotidiana.

Sistema

Variedad 1 variedad 2 variedad 3 variedad n

idiolecto 1 idiolecto 2 idiolecto n

Estamos en condiciones, entonces, de afirmar que en un mismo sistema podemos identificar


variedades lingüísticas diferentes que comparten ciertos grupos (regionales, generacionales,
socioculturales) y dentro de cada uno de esos grupos, innumerables idiolectos, ya que cada
individuo preferirá y repetirá algunas de las posibilidades que le concede su variedad y, en
cambio, dejará de lado otras.

67
Estos tres conceptos: sistema, variedades lingüísticas e idiolecto se refieren a niveles distintos
de abstracción, cada uno de los cuales se presenta como un conjunto de virtualidades algunas
de las cuales se actualizarán en actos concretos de habla.

El hablar, entonces, supone ese primer nivel de abstracción que es la variedad lingüística, por
un lado; y supone también ese segundo nivel de abstracción constituido por el sistema.

Para precisar su propuesta teórica, Coseriu declara que la norma individual, la norma social y
el sistema no son sino distintos grados de formalización del hablar mismo; la norma individual
contiene la norma social y el sistema, y la norma social contiene el sistema.

El sistema comprendería, así, los elementos funcionales, lo que en la variedad lingüística es


indispensable, sin incluir lo que forma parte de la costumbre y la tradición, que son elementos
comunes de una colectividad pero que no tienen valor funcional. La variedad lingüística, en
cambio, incluirá el sistema y además algunos elementos que no tienen un valor funcional pero
que son normales en el hablar de la comunidad. El idiolecto incluiría la variedad de la
comunidad a la que pertenece el individuo y el sistema.

GUÍA DE LECTURA
1. Desde el punto de vista de Ferdinand de Saussure, ¿cuáles son las dificultades de la lingüística
como ciencia?

2. ¿Qué es la lengua?

3. ¿Por qué puede afirmarse que la lengua es un conjunto de virtualidades?

4. ¿Por qué el habla supone la actualización de la lengua?

5. ¿Por qué la lengua es psíquica?

6. ¿Por qué el habla es psíquica, fisiológica y física?

7. ¿Qué es el “acto de fonación”?

8. ¿Qué relación existe entre la lengua y el habla?

9. ¿Cuáles son los niveles de realización que Coseriu propone?

10. ¿Qué relación existe entre la noción de “norma”, propuesta por Coseriu, y la noción de
“variedades lingüísticas”

11. ¿Qué diferencia a las nociones de dialecto y sociolecto?

12. ¿Qué es el idiolecto?

13. Alicia Pinzás afirma en el cuarto párrafo del primer parágrafo (el 1): “Siguiendo a de
Saussure vamos a reservar el término lenguaje para la facultad que posee todo ser humano para

68
comunicarse utilizando un sistema lingüístico”. Según Niño Rojas en su texto “La naturaleza
del lenguaje, tres aproximaciones”, ¿a cuál de las categorías que él estableció para el lenguaje
corresponde este concepto?

14.Aporte ejemplos propios para los siguientes conceptos:

a. Comunidad lingüística.
b. Lengua.
c. Habla.
d. Dialecto.
e. Sociolecto.

REVISIÓN DE CONCEPTOS

A. Complete las siguientes afirmaciones a partir de la lectura de Pinzás.

1. El acto concreto a través del cual se ejerce la facultad del ______________________ es

_____________________________.

2. __________________________ solo es posible porque existe un conjunto de convenciones

que hacen posible este acto y que constituyen __________________________.

3. Es un conjunto de virtualidades, de posibilidades, a partir de las cuales codificamos

un acto de habla particular: ___________________________.

4. Es una realidad social que no está completa en ningún individuo, no existe

perfectamente sino en la masa: ___________________________.

5. Es la realización de la lengua por un hablante: ________________________.

6. Nivel de realización lingüística que es perceptible por los sentidos:

____________________________.

69
7. Lo que para de Saussure es la lengua, para Coseriu es ____________________________.

8. Es el conjunto de virtualidades o potencialidades que se nos ofrecen para poder ejercer la

actividad lingüística: ___________________________.

9. Es un sistema de imposiciones sociales y culturales que varía según la comunidad:

___________________________.

10. Está constituida por los elementos y reglas de combinación que son normales y tradicionales

en la comunidad: ____________________________.

11. Otra expresión que equivale a la de norma es ________________________.

12. La norma presenta diferencias sistemáticas en una lengua, tanto en el aspecto

______________________ como en el ________________________ y en el

________________________,

según diversos factores.

13. Las variedades que se deben a un factor geográfico reciben el nombre de

____________________________.

14. La variedad determinada por la pertenencia de las personas a determinado grupo

sociocultural se llama___________________________.

15. La variedad lingüística individual o norma individual se llama

__________________________.

16. Está conformado por el conjunto de rasgos individuales propios de un sujeto al

70
utilizar una lengua: ____________________________.

17. Todo lo que es repetición, elemento constante en el hablar de un individuo se

llama _____________________________.

B. Determine si las siguientes afirmaciones son verdaderas o falsas.

1. El lenguaje es una realidad concreta. ( )

2. Todas las virtualidades que nos ofrece la lengua serán necesariamente


actualizadas por el individuo perteneciente a una comunidad lingüística. ( )

3. Toda innovación se forja en el hablar de uno o de muchos individuos; pero para


que esta pase del habla a la lengua, es indispensable la sanción de la comunidad.
( )

4. Todo lo que es de uso común y corriente en una comunidad lingüística recibe el nombre de
normativa. ( )

5. El español, así como las demás lenguas, está constituido por un conjunto de normas o
variedades lingüísticas. ( )

6. La forma de hablar de un grupo de personas que está influida por el lugar donde viven se
denomina idiolecto. ( )

71
TEXTOS COMPLEMENTARIOS

72
EL SIGNO LINGÜÍSTICO Y SUS CARACTERÍSTICAS

Riqueros, José
Terrones, Giuliano

1. EL SIGNO LINGÜÍSTICO: SIGNIFICANTE Y SIGNIFICADO


El signo lingüístico es, para Saussure, una entidad mental. En esa línea, este constituye un
conjunto de información lingüística almacenada en nuestra mente que se procesa a través
de distintas operaciones cognitivas. No es, pues, una entidad de naturaleza física; es
decir, no pueda ser percibida por los sentidos. Así, un signo lingüístico no es una
palabra hablada (porque esta se puede oír) ni una escrita (porque esta se puede ver).
El signo lingüístico consta de dos tipos de información indisociablemente unidos: uno
refiere al sonido y el otro al significado. Se denomina significante a la parte del signo
lingüístico que guarda información mental acerca del sonido de una palabra. El
significante, entonces, puede ser entendido como la representación mental del sonido de
una palabra.
Asociado al significante se encuentra el significado. El significado es la información
mental abstracta que agrupa las características de los objetos de la realidad. Estas no
constituyen un “dibujo o gráfico mental”. Estas características se expresan a través de
rasgos extraídos por la mente a partir de su capacidad de abstracción. Si se considera, por
ejemplo, el signo llave, su significado no es el referente de una llave específica ni un
“dibujo mental” que se puede imaginar sobre esta. Su significado es un conjunto de
características generales obtenidas a través de un proceso cognitivo de abstracción que,
esencialmente, permite definir a cualquier referente señalado por esta palabra:
instrumento, comúnmente metálico, que, introducido en una cerradura, permite activar el
mecanismo que la abre y la cierra.
Así, se concluye necesariamente que el signo lingüístico es una entidad mental compuesta
tanto por la representación mental del sonido de una palabra como por la representación
mental de la información semántica del mismo. Sin embargo, cuando se utilizan en un acto
comunicativo, los significantes de los signos lingüísticos se materializan en sonidos,
entidades estas físicas, perceptibles por el oído del receptor.

2. CARACTERÍSTICAS DEL SIGNO LINGÜÍSTICO


Se detallan, a continuación, las principales características del signo lingüístico propuestas
por Saussure: arbitrariedad, linealidad, mutabilidad e inmutabilidad.

73
2.1. ARBITRARIEDAD
Afirmar que el signo lingüístico es arbitrario quiere decir, entonces, que la relación entre
el significante y el significado es arbitraria, es decir, que la conexión entre significante y
significado no es consecuencia de ningún proceso o fenómeno natural que haga depender
al primero del segundo o viceversa.

/significante/

relación arbitraria

significado

Una posible consecuencia de lo anteriormente expuesto es que a un mismo significado


pueden corresponderle diferentes significantes. Efectivamente, eso ocurre. Los mejores
ejemplos de la arbitrariedad sígnica provienen de la comparación entre signos provenientes
de diversas lenguas. Por ejemplo, al significado del signo cama le corresponden distintos
significantes en distintos idiomas: en español /kama/, en francés /li/, en alemán /bƐt/ y en
coreano /činde/. No obstante, no es necesario recurrir a otros idiomas para encontrar ejemplos
de arbitrariedad sígnica. En el caso del español peruano, sus diferentes dialectos (variedades
regionales) muestran que para el significado de “individuo que está en la niñez” hay
distintos), /čibolo/ (limeño), /guagua/ (andino) y /guambriλo/ (amazónico).
El signo lingüístico es también convencional. Convencionalidad no es sinónimo de
arbitrariedad. Sostener que el signo lingüístico es convencional significa que el signo como
tal es producto de un acuerdo por parte de los hablantes de una lengua. En ese sentido, por
ejemplo, los hablantes de español hemos adoptado por convención que el signo lingüístico
gato refiere al felino doméstico. Por tanto, si una relación arbitraria implica un tipo de
conexión entre significante y significado, una relación convencional implica un tipo de
relación entre el signo y sus hablantes.

74
2.2. LINEALIDAD
La linealidad del signo lingüístico es una propiedad específica del significante en tanto
este es expresado a través del aparato fonador9, al materializarse en sonidos durante el
acto comunicativo. La linealidad no es una propiedad del significado. Específicamente, la
linealidad sígnica refiere a la pronunciación secuencial de los sonidos que constituyen una
palabra.

Así, la pronunciación del significante /piraña/ implica necesariamente el siguiente orden


secuencial de sonidos: [p], [i], [r], [a], [ñ] y [a]. Es imposible pronunciar los seis sonidos
al mismo tiempo. En el mismo sentido, es también imposible, por ejemplo, articular
simultáneamente los cuatro sonidos ([p], [a], [t] y [o]) que conforman la expresión del
significante /pato/.

2.3. MUTABILIDAD
La mutabilidad del signo lingüístico es un fenómeno de variación del significante o del
significado de una palabra a través del tiempo; es decir, se manifiesta un tipo de alteración de
una de las dos partes del signo. Por ejemplo, es posible rastrear el cambio del significante para
la expresión formal de la segunda persona desde, aproximadamente, el año 1600: /vuestra
merced/ > /vuesa merced/ > /vuesaerced/ > /vuested/ > /usted/ (Moreno 2017:109).
También es posible encontrar casos en los que hay un cambio de significado, pero no de
significante: retrete (cuarto pequeño en la casa destinado para retirarse en el español de 1780
según el Diccionario de Autoridades) > retrete (inodoro en el español actual).
En suma, la mutabilidad es una propiedad lingüística que determina el cambio de un signo
lingüístico a partir de un proceso temporal y evolutivo propio del uso de una lengua. Es decir,
un fenómeno diacrónico.

2.4. INMUTABILIDAD

Esta característica lingüística se refiere a que un signo no sufre alteración, tanto en el


significante como en el significado, en el momento en que se emplea. Esta noción es un factor
determinante en el uso de una palabra por parte de una sociedad de hablantes, ya que siempre
se recurre a la convención sobre el uso de un signo en un momento determinado.
Efectivamente, como lo menciona Saussure, cualquier hablante está impedido de alterar la
convención lingüística de una sociedad porque esta última no aceptaría dicha variación (la
misma solo se da en un tiempo muy amplio). Volviendo a Saussure, él manifiesta que
“ninguna sociedad conoce ni jamás ha conocido la lengua de otro modo que como un
producto heredado de las generaciones precedentes y que hay que tomar tal cual es” (De
Saussure 1945:97). Entonces, es bajo este principio que la inmutabilidad se manifiesta
sincrónicamente como la aceptación que todo hablante tiene del uso de una lengua.
Para reconocer el peso social de la inmutabilidad sígnica basta un sencillo experimento
lingüístico-mental. Un buen día Filomeno decide que el significante para el significado de
universidad es /kafu/ y que el significado del signo amigo es personal de seguridad.

75
Supongamos ahora que cuando él está terminando su desayuno le dice a su padre: “pa, se me
cayó el carnet de la kafu, ahora el amigo no me dejará entrar”. ¿Cuál sería la reacción del
padre (representante de la convencionalidad lingüística)? Muy probablemente, le pediría a su
hijo que repita lo dicho para estar seguro de no haber escuchado mal. Después, ante la
repetición de la misma expresión, podría asumir que se trata de una broma o algo similar.
Cabe observar que, en ningún caso, el capricho lingüístico de Filomeno es capaz de alterar
los signos universidad y amigo.
Al fin de cuentas, son los hablantes quienes, en nombre de una convención, exigirán que
se hable de una manera específica.

GUÍA DE LECTURA

1. ¿Cuáles son los componentes del signo lingüístico según Saussure?

2. ¿Por qué afirma Saussure que el significante y el significado tienen carácter mental?

3. ¿Cómo se manifiesta sensorialmente el significante, a pesar de su


naturaleza mental?

4. Explique la característica de la arbitrariedad del signo lingüístico.

5. Considerando el concepto de icono, propuesto por Escandell, ¿puede afirmarse


que el signo lingüístico es icónico?

6. Explique la característica de linealidad.

7. ¿Cuáles son las características del signo asociadas con el tiempo? Explique por qué.

8. ¿Qué componente del signo lingüístico se materializa durante el acto de


habla? Explique por qué.

76
Steven Pinker, psicólogo cognitivo, profesor de la Universidad de Harvard, nos explica en una
clase virtual, transcrita y editada en este documento, la gran complejidad del lenguaje humano
que él califica como un “milagro de la naturaleza”. Nos introduce en la lingüística, la
disciplina científica que estudia el lenguaje humano, y precisa cuál es su objeto de estudio; en
otras palabras, qué es lenguaje y qué no.

LA LINGÜÍSTICA COMO VENTANA A NUESTRA MENTE


de Steven Pinker (2013)
Resumen y comentarios de Rossana Santos Salazar

Steven Pinker, psicólogo cognitivo y profesor de psicología en la Universidad de Harvard, se


propone en una clase virtual explicarnos qué es el lenguaje y por qué su estudio desde la
lingüística permitiría acceder a través de él a una mayor comprensión de nuestra mente y, por
ende, de nuestra humanidad. A continuación, se presentan los aspectos más importantes sobre
el lenguaje abordados por Pinker en el video titulado “La lingüística como ventana a nuestra
mente”.

El lenguaje es una característica del ser humano que lo distingue de manera especial de otras
especies. Es esencial para la cooperación humana, pues nos permite compartir conocimiento y
coordinar acciones por medio de la palabra. Pinker afirma que es un aspecto tan esencial y
natural de la vida humana que hemos olvidado que el lenguaje es un don extraño y milagroso.
El milagro del lenguaje radica, según él, en su vasto poder expresivo.

“El lenguaje, además, no es una particularidad de una cultura específica, sino que ha
sido hallado en cada sociedad estudiada por los antropólogos. Existen alrededor de
6000 lenguas halladas en el planeta, cada una de ellas de gran complejidad, y nadie
jamás ha descubierto una sociedad que no posea una lengua compleja. Por esta y otras
razones Charles Darwin escribió: “El hombre posee una tendencia instintiva a hablar,
como puede observarse en el balbuceo de nuestros bebés, pero ninguno posee una
tendencia instintiva a hacer pan, cerveza o a escribir”. (Pinker S. , 2013)

El lenguaje es uno de los temas fundamentales en las ciencias humanas. Aunque la lingüística
es la ciencia que se encarga de su estudio de manera especial, casi ninguna de las ciencias
humanas puede eludir acercarse al lenguaje. Y esto es así porque —en palabras de Pinker— el
lenguaje es la cualidad más distintivamente humana, una ventana a la naturaleza humana.

El estudio del lenguaje abarca una serie de aspectos que se reparten las distintas ramas de la
lingüística: a) la gramática, que estudia la construcción de las palabras, frases y oraciones; b) la
fonología, que estudia del sonido que conforman nuestras palabras; c) la semántica, que se
encarga del estudio del significado, y d) la pragmática, que estudio del empleo del lenguaje en
contexto. Existen además algunos estudios especializados en aspectos específicos del lenguaje,
como la psicolingüística y la neurolingüística

¿QUÉ ES EL LENGUAJE?

Para explicarnos qué es el lenguaje, Pinker considera necesario empezar aclarando qué no es el
lenguaje y lo distingue de tres conceptos con los que podría confundirse: escritura, pensamiento
y corrección gramatical.

77
El lenguaje no es escritura

Cuando hablamos del lenguaje, no referimos a una tendencia instintiva propia de la especie
humana que nos mueve a hablar, como a otras especies las mueve a ladrar, mugir o maullar. El
lenguaje hablado es una característica que todas las culturas humanas han manifestado a lo largo
de la historia. La escritura, por el contrario, fue inventada hace aproximadamente 5.000 años.
Específicamente, la escritura alfabética, en la que cada letra representa una vocal o consonante,
parece haber sido creada por los Cananeos hace solo unos 3.700 años. Aún en el mundo hay
miles de lenguas que no poseen escritura, porque como Darwin señala: los niños no tienen una
tendencia instintiva a escribir, sino a hablar.

Estos dos conceptos no deben confundirse. La escritura es solo una representación del lenguaje.
El lenguaje puede existir sin escritura; la escritura sin lenguaje, no.

El lenguaje no es corrección gramatical

Las lenguas que aprendemos, gracias a esta capacidad innata que llamamos lenguaje, son
sistemas convencionales. La lengua es una imposición social que nos encontramos desde muy
pequeños y que aceptamos tácitamente para poder comunicarnos. A partir de lo que
escuchamos, intuimos las reglas de la lengua. Cuando nuestra intuición se equivoca, un adulto
o hablante más experimentado suele señalar la incorreción y mostrarnos la forma “correcta” de
hablar. Las prescripciones lingüísticas que señalan las formas que se consideran correctas e
incorrectas responden a una valoración que nada tiene que ver con el lenguaje. Se debe a factores
extralingüísticos. El inglés británico y el inglés norteamericano constituyen dialectos de la
misma lengua, aunque este último fue considerado por mucho tiempo una forma incorrecta de
hablar. Algo semejante ocurrió con el español americano.

No hay nada especial en la forma de hablar que se considera el estándar en un país. Si se


comparan los dialectos en que se hablan las distintas lenguas, veremos que cada uno muestra su
propia complejidad. Pinker muestra como ejemplo de ello una expresión de ebónico, el inglés
vernáculo afroamericano. “He be workin” no se trata de un error ni de una desviación del inglés
estándar, sino de una forma que presenta una sutil distinción de significado con respecto a “He
workin”, pues mientras la primera forma señala que la persona tiene un empleo, la segunda dice
que está trabajando en ese mismo momento. Esa distinción ni siquiera se presenta en el inglés
estándar.

Consideramos correctas o incorrectas algunas formas de acuerdo con las convenciones que
hemos aprendido socialmente. Por ejemplo, el estándar del español prefiere “quisiste” a
“quisistes”. Pero las formas que sí aceptamos como las que nos parecen incorrectas constituyen
todas evidencias de la capacidad humana que llamamos lenguaje. Por ello, a la lingüística no
le interesan las prescripciones lingüísticas.

El lenguaje no es pensamiento

El tercer elemento con el que no se debe confundir el lenguaje es el pensamiento. El lenguaje


es, sin lugar a dudas, un instrumento del pensamiento. El lenguaje nos permite con sus palabras
nombrar aspectos de la realidad de los que no seríamos conscientes, quizás, si no los hubiésemos
nombrado. Somos capaces de un pensamiento muy abstracto que probablemente sería imposible
sin las palabras y oraciones complejas que construimos con ellas. Pero eso no debe llevarnos a
pensar que solo pensamos con lenguaje.

78
La psicología cognitiva ha mostrado que existen muchas formas de pensamiento que, en efecto,
no se llevan a cabo en forma de oraciones. Algunas evidencias de que el lenguaje no es
pensamiento son las formas de comunicación animal y las que emplean los bebés antes de
aprender una lengua. Tampoco lo son las imágenes mentales visuales con las que resolvemos,
por ejemplo, algunas pruebas psicotécnicas.

Un importante hallazgo en la psicología cognitiva es que la memoria a largo plazo ante un


contenido de naturaleza verbal no registra la forma específica de las palabras, sino una forma
mucho más abstracta que las propias frases y que llamamos significado o contenido. En
ocasiones, por ejemplo, es difícil expresar ese contenido nuevamente con palabras, aunque
estamos seguros de haber comprendido.

¿CÓMO FUNCIONA EL LENGUAJE?

Para Pinker, el lenguaje es un instinto, una obra de ingeniería de la naturaleza que se desarrolla
de manera espontánea en el niño y que le permite la habilidad de comunicarse a base de modular
sonidos que produce al exhalar el aire. (Pinker, 2012) Sin embargo, en esta oportunidad, más
que definir el lenguaje, Pinker prefiere dar cuenta de qué es el lenguaje explicándonos cómo
funciona. Para ello, Pinker divide el tema en tres aspectos del lenguaje: palabras, reglas e
interfaces lingüísticas.

Las palabras son los componentes básicos de las oraciones y están almacenadas en una parte
de la memoria a largo plazo que podríamos llamar el vocabulario o diccionario mental. Por
ejemplo, con respecto a la palabra “pato”, hemos almacenado en la memoria en algún tipo de
formato de forma simple: PATO, con alguna especificación sobre su sonido [´pa.to] y alguna
especificación sobre su significado. La palabra “pato” no se parece a un pato, no camina como
un pato, ni suena como un pato; pero sirve para hablar de un pato y para hacer que las personas
piensen en un pato cuando la pronunciamos.

Pinker resalta un aspecto importante sobre el vocabulario mental que es su gran capacidad. Se
estima que un bachiller posee un vocabulario de alrededor de 60.000 palabras, lo que arroja un
ritmo de aprendizaje de más o menos una palabra cada dos horas, asumiendo que comienza a
aprenderlas a la edad de un año. Este hecho es aún más sorprendente si consideramos que las
palabras son tan arbitrarias como un número telefónico, lo que constata la increíble capacidad
de la memoria humana a largo plazo.

Las reglas son las fórmulas o algoritmos que empleamos para ensamblar trozos del lenguaje
hasta llegar a estructuras más complejas. Se incluyen aquí las reglas sintácticas que nos permiten
concatenar palabras hasta conformar frases y oraciones; las reglas morfológicas que nos
permiten integrar fragmentos de palabras como prefijos y sufijos para formar palabras
complejas; y las fonológicas con las que combinamos vocales y consonantes para construir las
palabras más pequeñas. Componemos palabras siguiendo reglas fonológicas y morfológicas y
luego las combinamos en frases y oraciones siguiendo reglas sintácticas; es decir una gramática.

Pinker destaca los aportes del lingüista norteamericano Noam Chomsky a la comprensión del
componente gramatical del lenguaje. Para Chomsky, el mayor desafío consistía en explicar un
aspecto fundamental del lenguaje humano que es su creatividad; es decir, la habilidad para
producir y entender oraciones nuevas. Advierte que, salvo por un pequeño número de fórmulas
cliché, prácticamente cualquier oración que alguien produce o entiende es una combinación
totalmente nueva producida quizá por primera vez en su vida o quizá incluso en la historia de

79
la especie humana. Chomsky señala que, cuando conocemos una lengua, no nos hemos
limitamos a memorizar una gigantesca lista de oraciones, sino que hemos interiorizado la
gramática, los algoritmos o las fórmulas que nos permiten combinar elementos y crear oraciones
completamente nuevas.

Una segunda contribución de Chomsky con respecto a este componente del lenguaje es el
reconocimiento de que el lenguaje posee una sintaxis que funciona independientemente de su
significado. Para explicar esta idea, Pinker recoge una cita de Chomsky, del año 1956, la única
cita de un lingüista ingresada en el Bartlett´s Familiar Quotations, que es: “Las ideas verdes
incoloras duermen furiosamente”. Con ella, Chomsky comprueba que una oración no necesita
tener sentido para ajustarse perfectamente a los parámetros de la sintaxis de una lengua. Si la
comparamos, por ejemplo, con la frase: “Verdes furiosamente ideas las incoloras duermen”,
que tampoco tiene sentido, vemos que esta parece más una ensalada de palabras.

Un tercer aporte chomskyano al conocimiento de la gramática es señalar que nuestras oraciones


evidencian una estructura jerárquica. La secuencia lineal de palabras que escuchamos no
responde a una estructura igualmente lineal, sino a una estructura jerárquica que se ve como un
árbol invertido. Por ejemplo, una de las reglas sintácticas fundamentales del idioma inglés es
que una oración se compone del sintagma nominal (SN) o sujeto, seguido del sintagma verbal
(SV) o predicado. Una segunda regla, a su vez, expande el SV. En la oración del inglés “I told
him that it was sunny outside”, el SV se compone del verbo (told), un SN que es el objeto
indirecto (him) y una proposición que es su objeto directo (that it was sunny outside).

Los seres humanos conservamos un conocimiento lingüístico que contiene palabras y reglas,
que nos permiten interactuar con cualquier otro que comparta el mismo conocimiento sobre la
lengua que hablamos. Sin embargo, la facultad del lenguaje no se limita al almacenamiento de
un vocabulario y una gramática. Este conocimiento se conecta con el mundo a través de
interfaces que posibilitan entender el lenguaje de otros y producir un lenguaje que pueda ser
entendido por otros. Estas son las interfaces lingüísticas.

De manera general, una interfaz se entiende como la conexión funcional entre dos sistemas o
componentes de cualquier tipo. Pinker reconoce tres interfaces lingüísticas: la producción del
lenguaje, la comprensión del habla y la pragmática.

a. Producción del lenguaje

El habla es el mecanismo a través del cual se produce el flujo de información desde el cerebro
hasta el exterior. Los seres humanos contamos con un tracto vocal que nos permite proyectar el
lenguaje externamente en forma de una secuencia de sonidos.

80
Cada uno de nosotros tiene en la parte de arriba de la tráquea una compleja estructura llamada
laringe. El aire que sale de nuestros pulmones se abre paso a través de dos pequeños alerones
cartilaginosos que vibran y producen una fuente de sonido rica, animada, llena de armónicos.
Antes de que ese sonido vibrante salga al mundo, debe pasar por unas cavidades del tracto vocal.
Cada una de ellas tiene una forma que, gracias a las leyes de la física, amplificará algunos de
los armónicos de esa fuente rica de sonido y suprimirá otros. Podemos cambiar la forma de esas
cavidades con movimientos de la lengua. Cuando movemos la lengua hacia atrás y hacia
adelante, cambiamos la forma de la cavidad detrás de la lengua, cambiamos las frecuencias que
se amplifican o suprimen y el oyente las escucha como dos vocales diferentes. Cuando
detenemos el flujo de aire y luego lo continuamos, como en “t”, “k”, “b”, entonces oímos una
consonante en vez de una vocal. Cada uno de esos sonidos, moldeados por diferentes
articuladores, el cerebro los percibe como una vocal o consonante cualitativamente diferentes.

b. Comprensión del habla


c.
La información exteriorizada al mundo a través del habla debe ahora ingresar al cerebro de
quien la percibe y ser interpretada. Esta es la interfaz de la comprensión del habla, la cual
resulta ser un proceso de cómputo extraordinariamente complejo mediante el cual el cerebro
reconoce los sonidos de la lengua, las palabras y las frases u oraciones en que estas se han
combinado. Todas las lenguas no tienen los mismos sonidos. Algunas lenguas poseen fonemas
que en otras lenguas ni siquiera existen.

A pesar de cómo han evolucionado las tecnologías de la información, las computadoras aún
muestran algunas dificultades para procesar el lenguaje humano. ¿Por qué la comprensión del
habla que se hace tan fácil para un humano resulta tan difícil para una computadora? Pinker
señala que hay dos razones para ello: la coarticulación y la ausencia de segmentación.

La palabra consiste en la articulación de un conjunto de sonidos. Cada palabra es una secuencia


de sonidos articulados. El hecho es que cada sonido, cada vocal o consonante, en verdad sale
del tracto vocal de manera diferente, según los sonidos que vengan antes o después. Esto ocurre
porque dependiendo de los sonidos inmediatos cada fonema se produce en partes diferentes de
la boca. En las palabras “casa” y “costa”, el sonido de la primera consonante (K) nos parece el
mismo, pero en realidad es algo distinto en cada una de esas palabras. Este fenómeno se llama
coarticulación. Los computadores muestran dificultad para reconocer esas variaciones como
formas del mismo sonido, los seres humanos no.

81
La otra dificultad es identificar las palabras a pesar de la ausencia de segmentación de nuestras
oraciones. Al hablar, construimos enunciados que constituyen una secuencia de palabras.
Cuando escuchamos a las personas hablar, tenemos la ilusión de que existe una pausa entre
palabra y palabra que delimita el fin de una y el comienzo de la otra. Lo cierto es que esa pausa
no existe. Si se mira la forma de la onda sonora de una oración en un osciloscopio, no habría
pequeños silencios entre las palabras, sino un continuo en el que el inicio de una palabra llega
inmediatamente (en el sentido literal) después de la anterior, sin pausa alguna entre ellas. Es
algo de lo que estamos conscientes solo cuando escuchamos hablar en un idioma extranjero, en
el que no tenemos idea de dónde termina una palabra y empieza la otra. En nuestro idioma,
detectamos los límites de las palabras gracias a nuestro léxico mental, que orienta la
identificación de las unidades de la lengua que forman parte de los enunciados que hemos
escuchado. No es posible obtener esa información solo de las ondas sonoras.

d. Pragmática

Una tercera interfaz conecta el lenguaje con el resto de la mente. La rama de la lingüística
llamada pragmática estudia cómo las personas entienden el lenguaje en contexto, usando su
conocimiento del mundo y sus expectativas sobre cómo se comunican los hablantes.

El principio más importante de la pragmática se llama “principio cooperativo”. La


comunicación lingüística trabaja guiada por un principio de cooperación que asume que cuando
hablamos hacemos todo lo que creemos necesario para tratar de expresar un significado honrada
y claramente. Nuestro conocimiento de la pragmática, como nuestro conocimiento de sintaxis
y fonología, entre otros, se despliega sin esfuerzo, pero implica muchos cálculos intricados.

Pinker emplea nuevamente una comparación con las computadoras para destacar la complejidad
de las habilidades humanas involucradas en el lenguaje. Nos recuerda una escena de la vieja
comedia “El Superagente 86” en la que Maxwell Smart le decía a Jaime, que es un robot, “Jaime,
¿me puedes dar una mano?” En una respuesta bastante graciosa, Jaime se saca una mano y se
la entrega a Maxwell Smart, sin entender que “dame una mano” en contexto significa
“ayúdame”.

Pinker presenta como ejemplo de la interfaz pragmática un diálogo: Martha dice “Te dejo” y
John dice “¿Quién es él?”. Entender un idioma requiere identificar el significado de los
pronombres, en este caso a quién se refiere ese “él”, pero además cualquier hablante competente
sabe con seguridad que “él” es el presunto rival romántico de John, aunque nunca se dijo
explícitamente en ninguna parte del diálogo. Estos casos demuestran que los seres humanos
aportamos a la comprensión del lenguaje una amplia gama de conocimiento sobre nuestros
comportamientos habituales y la forma como nos relacionamos. Ese conocimiento es
extraordinariamente difícil de programar en una computadora.

APORTES DE CHOMSKY A LA LINGÜÍSTICA

Las contribuciones de Noam Chomsky al estudio del lenguaje han determinado el avance de la
lingüística en los últimos 60 años. Para él, la lingüística debería ser una rama de la psicología
porque ella es una ventana a la mente humana.

Para Chomsky, la esencia del idioma son las reglas de estructura de la frase, es decir, su
gramática. Esto explicaría el gran fenómeno de la abierta creatividad del lenguaje. La forma
como operan las reglas de estructura de frase produce una inmensa variedad de posibles

82
combinaciones. Por otra parte, el número de ideas que podemos expresar a partir del poder
combinatorio de la gramática no solo es enorme, sino, en un sentido técnico, infinito.

Otra importarte contribución de Chomsky a la lingüística es el enfoque referente a la adquisición


del lenguaje por parte de los niños. Chomsky sostiene que los niños resuelven el problema de
la adquisición de la lengua al traer “incorporado” el diseño general de ella en forma de una
“gramática universal”. Esta les permitiría extraer o abstraer las reglas que sirven para crear
oraciones en su lengua, con solo escuchar hablar en esa lengua. Este hecho se evidencia en los
errores frecuentemente cometidos por los niños al conjugar de manera regular verbos que son
irregulares: decir “sabo” en lugar de “sé” o “morido” en lugar de “muerto”.

¿Por qué Chomsky afirma que los niños nacen con una gramática universal? Chomsky sostiene
esto basándose en la pobreza de los aportes que el niño recibe. Con esto se refiere a que si
atendemos a lo que el niño recibe desde que comienza a escuchar a otras personas hablar y lo
comparamos con la capacidad que logra al llegar a la adultez, hay una brecha tan grande que
sería inexplicable si no asumimos que el niño ya trae consigo un vasto conocimiento sobre cómo
funciona el lenguaje.

La influencia de Chomsky en la lingüística de las últimas décadas es innegable. Las críticas de


diversos científicos del lenguaje se han hecho sentir. Sus contribuciones, sin embargo, han sido
de una inmensa productividad en todas las áreas del estudio del lenguaje.

¿POR QUÉ ESTUDIAR LINGÜÍSTICA?

Pinker sostiene que el lenguaje es un milagro del mundo natural porque nos permite
intercambiar un número ilimitado de ideas a partir de un conjunto finito de herramientas
mentales y que el estudio del lenguaje tiene muchas aplicaciones prácticas: el diagnóstico y
tratamiento de los desórdenes del lenguaje, la enseñanza de lectura y escritura y de idiomas
extranjeros, la interpretación del lenguaje de la ley, la política y literatura.

La lingüística moderna hoy se guía por preguntas sugeridas por el lingüista Noam Chomsky:
¿cómo es posible la creatividad ilimitada del lenguaje?, ¿cuáles son las estructuras mentales
abstractas que relacionan una palabra con otra?, ¿cómo las adquieren los niños?, ¿qué es
universal en los idiomas?, ¿y qué dice eso de la mente humana?

“Para alguien como yo, el lenguaje es eternamente fascinante porque responde a esas
preguntas fundamentales de la condición humana. Realmente, el lenguaje está en el
centro de una serie de diferentes asuntos de pensamiento, de relaciones sociales, de
biología humana, de evolución humana, y todo habla de lo que es especial sobre la
especie humana. El lenguaje es el talento más distintivamente humano. El lenguaje es
una ventana a la naturaleza humana y, más significativamente, el amplio poder
expresivo del lenguaje es una de las maravillas del mundo.” (Pinker S. , 2013)

83
REVISIÓN DE CONCEPTOS

1. La rama de la lingüística que estudio los sonidos que conforman las palabras es

__________________________.

2. La rama de la lingüística que estudia el uso de las palabras en contexto es la

_________________.

3. La capacidad humana de producir oraciones nuevas, que no hemos escuchado antes se

llama ___________________.

4. El lenguaje está compuesto de tres elementos: _____________________________,

_________________________ e _________________________________.

5. Las interfaces lingüísticas son :_____________________________________,

______________________________ y ___________________________________.

6. Pinker señala que el lenguaje no es _________________________________,

_________________________________ ni _______________________________.

7. El lingüista norteamericano que revolucionó la lingüística de los últimos 60 años es

_____________________________.

GUÍA DE LECTURA

1. ¿Por qué Pinker advierte que el lenguaje no debe confundirse con la escritura?

2. ¿Por qué no debe confundirse tampoco con el pensamiento?

3. ¿Por qué a la lingüística no le interesa la corrección gramatical?

4. ¿En qué sentido aprendemos el lenguaje prescriptivamente y por qué a la lingüística no

le interesa la prescripción?

5. ¿De qué está compuesto el lenguaje?

6. ¿En qué consisten las interfaces lingüísticas?

84
7. ¿En qué consiste la pragmática?

8. ¿Por qué las computadoras no pueden entender el lenguaje humano?

9. ¿Por qué afirma Pinker que el lenguaje es un milagro de la naturaleza?

10. ¿En qué sentido afirma Pinker que la lingüística es una ventana a la mente humana?

REFERENCIAS

Pinker. (2012). El instinto del lenguaje. Madrid: Alianza Editorial.

Pinker, S. (9 de Octubre de 2013). La lingüística como ventana a nuestra mente. Obtenido de

https://www.youtube.com/watch?v=GWpePZrYLHU

85
86
EJERCICIOS DE APLICACIÓN DE LA TEORÍA

1. Considerando la lectura Procesos informativos y signos, y a partir del texto siguiente,


enumere y explique dos tipos de signos que Luisa ha percibido en la situación
descrita. Agregue un párrafo de introducción y otro de cierre a su explicación.

Desde hace varios días, Luisa se ha percatado de que la luz en su salón de la


universidad ha cambiado. En dos ocasiones, notó que entraban rayos de sol que
iluminaban el ambiente. Ahora, se puede ver claramente el parque central del
campus hasta las seis y veinte o seis y media de la tarde. Está, pues, anocheciendo
más tarde, e incluso ha empezado a sentir más cantos de pajaritos. La temperatura
sube, y lo sabe porque los estudiantes caminan con las casacas amarradas a la
cintura o las llevan en las manos, y ya casi nadie viene con bufandas o gorros.
Ayer, en la cafetería de estudiantes, vio un letrero que anunciaba “¡Aprovecha
nuestras ofertas de postres primaverales!”. “No cabe duda de que se acerca la
primavera!”, se dice, sonriendo para sus adentros.

2. Analice la siguiente imagen, que es una caricatura del conocido dibujante Carlín. Se
observan diferentes objetos que han generado gran controversia en los medios de
comunicación y redes sociales durante el año 2019 en Perú. Analice la imagen con la
ayuda de la teoría del texto “Procesos informativos y signos”. Seleccione la opción
falsa de las que se presentan a continuación. Márquela y justifique teóricamente su
elección en un párrafo coherente y cohesionado. Agregue a este párrafo uno de
introducción y otro de cierre.

A. Los dibujos de la caricatura constituyen tanto signos creados


expresamente para significar como íconos.

87
B. El contexto imprescindible para entender lo que el caricaturista quiso
decir como mensaje es el situacional.
C. Entender que la caricatura quiere decir que la lucha contra la corrupción
ha sido más exitosa que la corrupción misma implica captar un
significado connotativo.

3. Lea los siguientes versos del poeta chileno Pablo Neruda. Identifique cuál de los
siguientes enunciados es falso de acuerdo al texto “Procesos informativos y signos” y
justifique teóricamente su respuesta en un párrafo bien cohesionado.

¡Ah vastedad de pinos, rumor de olas quebrándose,

lento juego de luces, campana solitaria,

crepúsculo cayendo en tus ojos, muñeca,

caracola terrestre, en ti la tierra canta!

En ti los ríos cantan y mi alma en ellos huye

como tú lo desees y hacia donde tú quieras.

Márcame mi camino en tu arco de esperanza

y soltaré en delirio mi bandada de flechas.

A. El término “muñeca” es un signo polisémico. Por ello, para precisar su significado


operacional en este texto, es importante tener en cuenta, además del contexto
sígnico, el cultural.
B. En el signo “campana”, el plano del contenido (significado) es el conjunto de estos
semas: “instrumento metálico, generalmente en forma de copa invertida, que
suena al ser golpeado por un martillo exterior”.
C. El verso “Márcame mi camino en tu arco de esperanza” es un ejemplo de
connotación.
D. La frase “crepúsculo cayendo en tus ojos” es un ejemplo de denotación.

4. Un programa televisivo dominical expone los riesgos que representa para la


democracia peruana la aparición de un grupo político llamado Movadef, el cual habría
intentado infiltrar la dirigencia del Sutep y estaría conformado por antiguos militantes
del principal movimiento terrorista de los años 80.

Para comprender que el programa se refiere a un grupo político vinculado a Sendero


Luminoso y al sindicato de maestros del Perú, ¿es suficiente considerar el contexto
situacional en el que se produce el mensaje? Utilizando los conceptos propuestos por el

88
texto “Procesos informativos y signos” y haciendo referencia al caso planteado, justifique
su respuesta en un párrafo bien cohesionado.

5. Identifique qué tipo de contexto es necesario para entender la ironía de la siguiente


imagen según el texto “Procesos informativos y signos”. Recuerde que las
Carlincaturas son dibujos del artista Carlín que aparecen en del diarion nacional La
República. La que aquí se presenta apareció publicada en febrero de 2019. Justifique
teóricamente su respuesta en un párrafo bien cohesionado haciendo referencia a la
imagen planteada. Deberá adicionar al párrafo uno de introducción y otro de cierre.

6. Con ayuda de los conceptos de connotación y denotación presentados en el texto


“Procesos informativos y signos”, explique en qué radica el humor de la siguiente
viñeta. Justifique teóricamente su respuesta en un párrafo bien cohesionado haciendo
referencia a la imagen planteada. Agregue a ese párrafo uno de introducción y otro de
cierre.

89
7. Juan y María, de pie ante el altar, escuchan que el sacerdote les dice “Feliz
matrimonio” antes de darles la bendición. En ese instante, como se puede apreciar en
la siguiente imagen, los novios tienen expresiones faciales muy distintas. ¿Qué
concepto propuesto en “El proceso comunicativo” es indispensable para comprender
la naturaleza de los gestos de Juan y de María? Justifique teóricamente su respuesta
en un párrafo bien cohesionado haciendo referencia a la imagen planteada. Agregue
a su párrafo uno de introducción y otro de cierre.

8. Una familia se muda a una nueva casa. Durante las primeras semanas, estuvo
recibiendo los correos de la familia que vivía en esa casa anteriormente. El padre de
familia, de pura curiosidad, abre una de las cartas y se entera de que había sido
estafado y que la casa no le pertenecía a quien se la vendió, pues el propietario
solamente había dejado la casa unos años por motivo de viaje.

De acuerdo con el texto “El proceso comunicativo”, ¿se puede afirmar en el caso
anterior que el padre de familia que lee la carta es su destinatario de acuerdo con el

90
modelo cognitivo? Justifique teóricamente su respuesta en un párrafo bien
cohesionado haciendo referencia al caso planteado. Agregue a su párrafo uno de
introducción y otro de cierre.

9. Una joven le pide a su padre que la deje en una discoteca en Miraflores donde se
encontraría con unos amigos. Unas horas después, la joven y sus amigos deciden
retirase y dirigirse a otro local en Barranco. Cuando ya estaba un poco cansada, le
pide a su padre que la recoja, sin advertirle del cambio de local, por lo que el padre
va por ella, pero al lugar donde inicialmente la había dejado.

De acuerdo con el texto “El proceso comunicativo”, ¿se puede afirmar que existe en
este caso una comunicación exitosa? Justifique teóricamente su respuesta en un
párrafo bien cohesionado haciendo referencia al caso planteado. Agregue a su párrafo
uno de introducción y otro de cierre.

Pedir perdón no es fácil y disculparse en público es mucho más difícil que hacerlo en
privado. En una de las escenas de la película “Mean Girls” (“Chicas malas”), el
personaje de Cady (Linsday Lohan) le pide perdón a Regina (Rachel McAdams)
porque se siente responsable de que la haya atropellado el bus. Regina, quien aún está
bajo los efectos de la medicación, la perdona. Al final de la película, Lindsay Lohan
vuelve a disculparse públicamente al ser coronada reina del baile. De acuerdo con la
lectura “El proceso comunicativo”, ¿cuál es la función comunicativa predominante,
cuando una persona le pide perdón a otra? Justifique teóricamente su respuesta en un
párrafo bien cohesionado haciendo referencia al caso planteado. Agregue a su párrafo
uno de introducción y otro de cierre.

10. Observe esta viñeta:

Según el texto “El proceso comunicativo”, ¿qué funciones del lenguaje predominan
en el diálogo que se produce entre la profesora y Manolito? Justifique su respuesta en
un párrafo bien cohesionado haciendo referencia al caso planteado. Agregue a su
párrafo uno de introducción y otro de cierre.

91
11. Ana Paula y Carmen Rosa, dos alumnas de la Universidad de Lima, se encuentran en
el primer piso del pabellón V. Después de saludarse rápidamente, una le pregunta:
“¿Qué tal?” y la otra le contesta: “¡Ahí!”. De acuerdo con lo expuesto en el texto “El
proceso comunicativo”, explique en un párrafo bien cohesionado cuál de las funciones
del lenguaje predomina en el breve diálogo. Agregue a su párrafo uno de introducción
y otro de cierre.

12. Según el texto “Adquisición del lenguaje”, identifique cuál de los siguientes
enunciados es falso y justifique teóricamente su respuesta en un párrafo bien
cohesionado. Agregue a su párrafo uno de introducción y otro de cierre.

a) Es más fácil aprender una lengua a los cinco años que a los quince años.
b) Si escuchamos quechua y aimara desde muy niños, adquirimos solo una de las
lenguas.
c) Genie solo pudo aprender frases muy básicas porque su aprendizaje ocurrió después
del periodo crítico.
d) El cerebro humano está diseñado para aprender una o más lenguas como
consecuencia de un factor genético.

13. Según el texto “Adquisición del lenguaje”, identifique cuál de los siguientes
enunciados es verdadero y justifique teóricamente su respuesta en un párrafo bien
cohesionado. Agregue a su párrafo uno de introducción y otro de cierre.

a) El maternés es una herramienta lingüística fundamental para la adquisición de una


lengua por parte de los niños.
b) Para adquirir nuestra lengua materna necesitamos un profesor que nos oriente,
materiales adecuados y clases regulares.
c) La explosión de palabras ocurre después del desarrollo sintáctico.
d) Parece evidente que existe un límite de edad para aprender una lengua materna.

14. Juan, de veinte años, visita a su hermana mayor Juana, quien está casada con un
japonés, desde hace tiempo. Ambos conversan sobre Hiro, hijo de Juana.

Juan: ¿Qué grande está Hiro?, ¿cuántos años ya tiene?


Juana: Está por cumplir tres.
Juan: Y ¿en qué le hablan?
Juana: Yo, en castellano y su padre, en japonés. Aunque parezca increíble
entiende y habla en las dos lenguas.
Juan: Pucha, yo ya tengo cuatro años estudiando japonés y este enano me gana.
Juana: Será más inteligente que su tío, definitivamente.
Juan: De eso no hay duda.

Según lo planteado en el texto “Adquisición del lenguaje”, ¿Cómo se explica la


diferencia lingüística entre Hiro y Juan en términos del aprendizaje del japonés?
Justifique teóricamente su respuesta en un párrafo bien cohesionado haciendo
referencia al caso planteado. Agregue a su párrafo uno de introducción y otro de
cierre.

92
15. Este es el argumento, bastante resumido y modificado de acuerdo a nuestro contexto,
de la película Tarzán. Un niño de semanas es abandonado en selva y es criado por
monos. El niño sobrevive y, mientras crece, se hace conocedor de las formas de
comunicación de los animales con los que convive. Ya adulto, tiene su primer
encuentro con un ser humano: Juana, una simpática española. Juana le dice: “Mi
nombre es Juana” y Tarzán responde: “Yo soy Tarzán”.
Según lo planteado en el texto “Adquisición del lenguaje”, ¿es la oración “Yo soy
Tarzán” (pronunciada por Tarzán) posible o imposible? Justifique teóricamente su
respuesta en un párrafo bien cohesionado haciendo referencia al caso planteado.
Agregue a su párrafo uno de introducción y otro de cierre.

16. Lea la siguiente noticia.

Neurocientíficos identifican el papel de un


gen en la aparición del lenguaje humano
Una mutación del FoxP2 exclusiva de nuestra especie habría potenciado la
capacidad de conceptualización, necesaria para el habla.

¿Por qué el ser humano tiene la capacidad de hablar? Esta pregunta sigue sin respuesta. Sin
embargo, la genética comienza a arrojar algunas claves. Un nuevo estudio sobre el conocido
como el “gen del lenguaje” -el genFoxP2-, ha revelado que este impulsa la capacidad cerebral
de conceptualizar y, por tanto, pudo resultar esencial en la aparición de nuestra exclusiva
forma de comunicarnos.

Por Yaiza Martínez

Según lo planteado en el texto “Adquisición del lenguaje”, ¿esta noticia es o no


compatible con la propuesta chomskyana acerca de la adquisición de una lengua?
Justifique teóricamente su respuesta en un párrafo bien cohesionado haciendo referencia
al caso planteado. Agregue a su párrafo uno de introducción y otro de cierre.

17. Juana y Gabriela conversan sobre el desarrollo lingüístico de sus respectivas hijas.
Juana dice que Marianita (su hija) ha comenzado a producir frases como “canta
muñeca” (en vez de “canta a la muñeca”) y “ponlo la mesa” (en vez de “ponlo en la
mesa”). Por otro lado, Gabriela cuenta que Camilita (su hija) ya dice: “Vamos a la

93
playa” y pregunta cada vez que puede: ¿cantas conmigo, mamá? Ahora, responda las
siguientes preguntas.

a. Según lo planteado en el texto “Adquisición del lenguaje”, ¿en qué etapa del
desarrollo de lenguaje se encuentra Marianita? Justifique teóricamente su respuesta
en un párrafo bien cohesionado haciendo referencia al caso planteado.

b. Según lo planteado en el texto “Adquisición del lenguaje”, ¿en qué etapa del
desarrollo de lenguaje se encuentra Camilita? Justifique teóricamente su respuesta en
un párrafo bien cohesionado haciendo referencia al caso planteado.

Elabore, para ambos casos, un párrafo que cumpla la función de introducción para
presentar ambos casos, y otro de cierre o conclusión.

18. Ariana es una estudiante universitaria de primer ciclo. Ella acaba de recibir las notas
de sus exámenes parciales: lamentablemente, salió desaprobada en tres asignaturas.
Cuando llega a su casa, entra a su habitación y reflexiona sobre por qué ha tenido esos
pésimos resultados. Llega a la conclusión de que su defecto fue la autosuficiencia.
Entonces, se dice a sí misma que debe priorizar sus actividades académicas y que tiene
que asistir a asesorías pedagógicas de los cursos en los que tiene dificultades.

De acuerdo con el texto “El lenguaje y las lenguas”, ¿qué elemento de la definición
del lenguaje se ejemplifica en el caso anterior? Justifique teóricamente su respuesta
en un párrafo bien cohesionado haciendo referencia al caso planteado. Agregue a su
párrafo uno de introducción y otro de cierre.

19. Lea el siguiente fragmento perteneciente a A. Martinet:

En el espectro solar, un hablante de español, como la mayor parte de los


occidentales, distingue entre violeta, azul, verde, amarillo, naranja y rojo. Pero estas
distinciones no se encuentran en el espectro mismo, donde no hay más que un todo
continuo del violeta al rojo. Este todo continuo se articula de modo diverso según las
lenguas. Sin salir de Europa, en bretón y en galés, una sola palabra, glas, se aplica a
una parte del espectro que cubre, aproximadamente, las zonas del azul y el verde. Es
frecuente que lo que nosotros llamamos verde, se halle dividido entre dos unidades,
de las que una cubre una parte de lo que nosotros designamos como azul y la otra lo
esencial de nuestro amarillo. Ciertas lenguas se conforman con dos colores básicos
que corresponden groseramente a las dos mitades del espectro. Todo esto vale del
mismo modo para aspectos más abstractos de la experiencia humana. A partir de lo
propuesto en el texto “El lenguaje y las lenguas” y aludiendo al fragmento citado,
explique teóricamente en un párrafo bien cohesionado cómo a través de la lengua
(cada lengua) los seres humanos pueden reducir y organizar el mundo que habitan.
Agregue a su párrafo uno de introducción y otro de cierre.

94
20. Observe atentamente esta imagen. ¿Qué elemento, de los que propone Tusón para
definir el lenguaje, permite explicar la existencia de palabras y conceptos en una
lengua que ni siquiera han sido imaginados en otra? Sustente teóricamente su respuesta
en un texto con introducción, desarrollo y cierre.

21. Lea estos dos casos:

I.

Este año se han encontrado 33 nuevas especies de anfibios en la selva Amazónica,


especialmente en las zonas de reserva natural o cerca de estas. El herpetólogo Iván Duclós
es el encargado de clasificar estos animales. Teniendo en cuenta sus características físicas,
él los ubica en cada uno de los siguientes tipos: anuros (ranas y sapos), caudados
(salamandras) y ápodos (anfibios sin extremidades).

95
II.

Romina Castañeda es una geóloga que ha sido contratada por una empresa minera y por
la Municipalidad Distrital de Querocotillo para inspeccionar la región y determinar qué
tipos de minerales metálicos yacen en el subsuelo. Hace el trabajo de campo y luego
clasifica los minerales encontrados en dos grandes grupos: metales abundantes y metales
escasos. Entre los primeros, ubica al hierro, al aluminio, al manganeso, al titanio y al
magnesio. Entre los segundos, identifica al cobre, al zinc, al estaño, al tungsteno, al oro,
a la plata y al mercurio.

Identifique el enunciado falso. Luego, justifique teóricamente su respuesta en un


párrafo bien cohesionado haciendo referencia a los dos casos planteados. Agregue a
su párrafo uno de introducción y otro de cierre.

A. Teniendo en cuenta el texto “El lenguaje y las lenguas” de Ángel Tusón, en


ambos casos se ejemplifica el siguiente elemento indispensable para definir el
lenguaje: con él reducimos y organizamos nuestro entorno.
B. De acuerdo con el texto “El proceso comunicativo” de Rossana Santos, la
función del lenguaje que predomina en ambos casos es la interpersonal.
C. De acuerdo con Tusón, los dos casos nos demuestran que es limitado e
incompleto definir al lenguaje solo como un simple instrumento que sirve para
transmitir información, pues este tiene otras funciones relevantes.

22. Identifique qué elemento indispensable para definir el lenguaje según Tusón se
ejemplifica en cada uno de los siguientes pasajes. Para cada caso, justifique
teóricamente su respuesta en un párrafo bien cohesionado haciendo referencia a los
casos planteados. Agregue a su párrafo uno de introducción y otro de cierre.

I. Claudia recuerda cómo era cuando tenía cinco años. En su recuerdo, aparece una
niña que se le parece mucho en el carácter, pero que era demasiado inquieta e
inocente. Su madre le ha contado diversas anécdotas en ese sentido.
II. María no puede quitarse de la cabeza lo que le ocurrió hoy en la mañana.
Sorpresivamente, Julio terminó con ella. María se dice a sí misma que no hizo
nada para provocar eso y es solamente una muestra de la inmadurez de ese chico.
Reflexiona sobre las distintas etapas de su relación. María debate consigo misma
y su veredicto siempre resulta el mismo: Julio es un imbécil.
III. Un profesor de biología se dedica a la observación de las mariposas. Nota entre
ellas una gran diversidad de tamaños, formas y colores. Sin embargo, encuentra
que la clasificación de estos seres, propuesta por la bibliografía, le permite
disminuir esa multiplicidad a un conjunto de categorías que hace posible su
estudio sistemático.

96
23. Observe las siguientes imágenes:

En función de los conceptos del texto de Alicia Pinzás, explique la relación entre lengua
y habla desde el punto de vista de los cambios diacrónicos que se producen en la primera
por influencia de la segunda. Elabore su respuesta en un texto con introducción, desarrollo
y cierre.

97
24. Observe, en esta imagen, las diferencias anatómicas del aparato fonador de un simio
frente al de un humano. Explique, a partir de los conceptos de los textos de A. Pinzás
y A. Olarrea, el habla como fenómeno psíquico, fisiológico y físico, posible solamente
en los humanos. Responda en un texto con introducción, desarrollo y cierre.

Imagen tomada de

Machado, C. (2020) Qué nos hizo específicamente humanos https://sites.google.com/site/cmcmfbenavente/2-que-


nos-hizo-especificamente-humanos

25. Lea el siguiente diálogo:


-Cliente: Señorita, ¿puedo cancelar aquí mi recibo de luz?

-Cajera de un banco: No es posible, señor, pues ya no tenemos convenio con la

empresa prestadora de ese servicio.

Considerando el texto “El código lingüístico y su realización”, determine el enunciado


falso. Luego, justifique su respuesta en un párrafo bien cohesionado haciendo
referencia al caso planteado.

A. La respuesta de la cajera del banco al pedido del cliente es un acto psíquico,


fisiológico y físico.
B. Para hablar, el cliente recurre a la lengua, es decir, al sistema de signos
lingüísticos que está alojado en su mente.
C. Al responderle al cliente, la cajera recurre al habla en tanto conjunto de
virtualidades, pero no podemos decir que haya propiamente una actualización
de algunas de ellas.
D. Ambos enunciados, el de la cajera y el del cliente, corresponden al habla, pues
son actos en los que se emplea el sistema lingüístico de manera individual.

98
26. En su “Curso de lingüística general”, Saussure hace una analogía entre el lenguaje
verbal y el ajedrez. Según esta, ¿cuáles serían los componentes del ajedrez que se pueden
equiparar con la lengua y en qué consistiría un acto de habla en el caso del ajedrez?
Considerando el texto “El código lingüístico y su realización”, justifique teóricamente su
respuesta en un párrafo bien cohesionado haciendo referencia al caso planteado. Agregue
a su párrafo uno de introducción y otro de cierre.

27. Jaime le explica al profesor: “Falté ayer a clase porque estuve enfermo”. Según este
ejemplo, ¿cuál es la lengua que Jaime utiliza y por qué es social? ¿Cuál es el acto de habla
y por qué es individual? Considerando el texto “El código lingüístico y su realización”,
justifique teóricamente su respuesta en un párrafo bien cohesionado haciendo referencia
al caso planteado. Agregue a su párrafo uno de introducción y otro de cierre.

28. Un profesional experto en su campo de ejercicio debe ser capaz de comunicar con
eficiencia en distintas circunstancias comunicativas. Un médico cirujano, por ejemplo,
que debe explicar un procedimiento quirúrgico, hablará de manera diferente ante un
grupo de estudiantes de medicina, que son un auditorio distinto a un paciente y su
esposa que requieren entender la operación a la que se someterá uno de ellos. Explique
la característica de la lengua que permite al médico contar con distintas formas de
expresar lo mismo de manera diferente en función de con quiénes habla. Agregue a su
párrafo uno de introducción y otro de cierre.

99
100
PROGRAMA DE ESTUDIOS GENERALES

HUMANIDADES

LENGUAJE Y COMUNICACIÓN I

LECTURA Y ESCRITURA ACADÉMICAS

Coordinador responsable:

_______________________________________

2020-1

Este material de apoyo académico se reproduce para uso exclusivo de los alumnos de la Universidad de
Lima y en concordancia con lo dispuesto por la legislación sobre los derechos de autor: Decreto Legislativo
822. Son responsables de este trabajo los profesores Cristina García Calderón Orbe y Rossana Santos
Salazar (Escritura académica), Fabiola García, Claudia Maldonado, Lucila Mori, José Riqueros y Guiliano
Terrones (Textos fuente, Lectura académica) y Rossana Santos (Léxico académico).

101
ÍNDICE

LECTURA Y ESCRITURA ACADÉMICAS

LECTURA ACADÉMICA 106


TIPOS DE LECTURA SEGÚN OBJETIVOS 107

NIVELES DE COMPRENSIÓN LECTORA 108

1. La comprensión literal
2. La comprensión inferencial
3. La comprensión crítica

EL SUBTEMA Y LA IDEA PRINCIPAL DE CADA PÁRRAFO 110

PASOS PARA UNA LECTURA COMPRENSIVA 116

EL ESQUEMA DE CONTENIDO 127

EJERCICIOS DE COMPRENSIÓN LITERAL, INFERENCIAL Y CRÍTICA 131

ESCRITURA ACADÉMICA 137

DEFINICIÓN 153

EJEMPLIFICACIÓN 155

ANÁLISIS DE ESTRUCTURA 156

DESCRIPCIÓN DE PROCESOS 157

COMPARACIÓN 158

JUSTIFICACIÓN 159

RELACIÓN CAUSA – EFECTO 160

PROBLEMA – SOLUCIÓN 162

ENUMERACIÓN 164

REDACCIÓN DE TEXTOS CON ESTRATEGIAS 165

102
EL TEXTO FORMAL 171

1. Propiedad léxica
2. Evitar los coloquialismos
3. Evitar la improvisación

GENERACIÓN Y ORGANIZACIÓN DE LAS IDEAS 175

1. Determinar el tema central y la idea central


2. Frase nominal vs. oración. Tema vs. idea
3. Generar ideas
4. Organizar las ideas. Subtemas e ideas principales

EL PÁRRAFO Y SUS ORACIONES 180

1. Párrafos defectuosos o improvisados


2. Las oraciones
3. La oración temática
4. Algunas estrategias para escribir párrafos

LA PUNTUACIÓN 196

1. El punto
2. La coma
3. Los incisos. La pareja de comas
4. El punto y coma
5. Los dos puntos
6. Las rayas y los paréntesis

EL PÁRRAFO CLARO 213

1. La referencia
2. Los conectores lógicos
3. La concordancia
4. Evitar la ambigüedad
5. Evitar el queísmo

EL PÁRRAFO CONCISO 241

1. La trampa del gerundio


2. Evitar la voz pasiva y otras perífrasis verbales
3. Evitar las repeticiones léxicas
4. Evitar el pleonasmo
5. Evitar los rodeos insustanciales
6. Evitar la sobreadjetivación
7. Evitar el abuso de la sustantivación

EL PÁRRAFO ORIGINAL 255

1. Evitar las palabras multiuso


2. Evitar las muletillas
3. Evitar los lugares comunes

LÉXICO ACADÉMICO 262

103
PROPIEDAD LÉXICA 264

VARIEDAD LÉXICA 273

PRECISIÓN LÉXICA 288

104
105
LECTURA ACADÉMICA

106
TIPOS DE LECTURA SEGÚN OBJETIVOS
Leer es un proceso mental por el cual

• reconocemos signos gráficos que representan los fonemas de una lengua y


• comprendemos los significados de las palabras, frases, oraciones y textos escritos.

Un buen lector es quien

• lee visualmente (sin pronunciar las palabras),


• lee rápido,
• monitorea su comprensión durante toda la lectura y encuentra soluciones para
superar sus dificultades,
• sabe discriminar las ideas principales de las secundarias,
• relaciona los elementos que aparecen en cada parte del texto con lo que aparece
antes o después,
• relaciona lo que aparece en el texto con conocimientos previos (referencias
culturales) y
• sabe identificar la intención comunicativa del autor y su postura frente a la
problemática expuesta.

“... Al leer las personas no permanecen pasivas frente al texto, sino que reaccionan
frente a él, imaginando, interpretando o construyendo una idea de su posible significado.
Esta construcción se apoya en una buena comprensión textual o literal de lo que el texto
explícitamente propone, lo que facilita la elaboración de lo implícito, es decir, de
inferencias, evaluaciones y otros procesos de comprensión lectora” (Pinzás, Juana; 2012,
Leer pensando).

¿Cómo se logra ser un buen lector?


Leyendo.

No leemos siempre con los mismos objetivos y, por ello, tampoco leemos siempre de
la misma manera. Podemos distinguir, resumiendo, tres tipos de lectura:

1. LECTURA RECREATIVA

Tiene como objetivo pasar un momento agradable, interesante.


Los textos presentan personajes, lugares, hechos.
Se distinguen los hechos reales de los fantásticos.
Se aprecian los valores de todo tipo que aparecen en estos textos: morales,
espirituales, estéticos.
Con este objetivo se leen generalmente novelas, cuentos y artículos sobre temas
de interés personal.

2. LECTURA INFORMATIVA

Tiene como objetivo buscar una información específica.


Debe ser ágil.
Ejemplos: la consulta de listas, catálogos, diccionarios, datos de planos, gráficos,
cuadros sinópticos, etc.
107
3. LECTURA ACADÉMICA

Tiene como objetivo adquirir conocimientos, mostrar espíritu crítico ante estos,
retener lo esencial, organizar lo adquirido para resolver problemas, contestar
preguntas, realizar trabajos.
Los textos presentan conceptos basados en la abstracción y la generalización.
Se establecen relaciones entre conceptos: semejanzas/diferencias; pertenencias,
inclusiones/exclusiones; causa/consecuencia, etc.
La mayoría de textos que leemos en la universidad, por encargo de los profesores,
son de este tipo.
Los textos académicos se pueden distinguir por sus intenciones comunicativas en
dos tipos esenciales: expositivos y argumentativos.

Cada objetivo requiere de estrategias diferentes en el proceso de lectura.


La lectura académica debe ser activa. Para ello, podemos utilizar diversas
estrategias:

• Sumillado
• Subrayado de las ideas principales
• Resumen
• Cuadros sinópticos o de doble entrada
• Mapas mentales

NIVELES DE COMPRENSIÓN LECTORA

La lectura académica exige tres niveles de comprensión: la comprensión literal, la


comprensión inferencial y la comprensión crítica.

LA COMPRENSIÓN LITERAL

El primer paso para comprender un texto es la comprensión literal. Esta se logra


localizando las ideas y las informaciones que están explícitas en el texto.
Exige reconocer el significado de las palabras —algo en lo que el contexto sígnico
cumple un rol fundamental— y las relaciones que establecen la cohesión entre las partes
del texto. Para ello se requiere reconocer e interpretar las pistas que nos aportan cinco
elementos que aparecen de manera explícita en el texto y que construyen su sentido:

1. LA PUNTUACIÓN, QUE JERARQUIZA LAS IDEAS Y SIRVE TAMBIÉN


PARA EXPRESAR CIERTAS RELACIONES LÓGICAS.

2. LOS ELEMENTOS REFERENCIALES, QUE REEMPLAZAN OTRAS


UNIDADES DEL TEXTO ANTERIORES O POSTERIORES.

108
3. LOS CONECTORES LÓGICOS Y LAS RELACIONES LÓGICAS QUE
EXPRESAN.

4. EL LÉXICO ELEGIDO POR EL AUTOR CONTRIBUYE A LA


CONTINUIDAD Y LA PROGRESIÓN DE UN TEXTO.

Es necesario identificar el vocabulario desconocido que impide la comprensión;


reconocer los sinónimos y las palabras de la misma familia que hacen referencia
a un mismo significado y que precisan el tema y la idea central del texto. Ver
Léxico académico.

5. EL TIEMPO Y EL MODO DE LOS VERBOS CONTRIBUYEN TAMBIÉN


A LA COMPRENSIÓN DEL TEXTO.

Es muy útil identificar el valor del tiempo y el modo de los verbos utilizados en
el texto.

Ejemplo:
Aunque para muchos académicos Carl Jung sería simplemente un seguidor
de Freud, su obra aporta significativamente a la exploración del “espacio interno”.
Cuidadosamente empezó a anotar sus sueños, fantasías y visiones, y los dibujó,
pintó y esculpió. Jung soñó que tanto él como un duende marrón que apareció
en sus sueños habían asesinado a una preciosa niña rubia e interpretó está escena
como la necesidad de precaución ante los peligros del trabajo dirigido solo a
obtener la gloria.

Soñó también mucho con cuestiones relacionadas con la muerte, lo que lo


llevaría, después de un tiempo, a considerar que los enfermos mentales estaban
poseídos por estos fantasmas, en una época en nadie creía en ellos. De este modo,
al “recapturar” nuestras mitologías, entenderíamos estos fantasmas, nos
sentiríamos cómodos con la muerte y así superaríamos nuestras patologías
mentales.

Gracias a la lectura de su obra, podremos superar el concepto limitado de


“inconsciente” del que habla Freud y entrar al territorio del inconsciente colectivo
de la humanidad. De este modo, quizás los aportes de Jung adquieran el
reconocimiento que se merecen.

En este texto, la variación de las formas verbales asegura la progresión y la


relación entre unos y otros hechos: estas sitúan las acciones en el tiempo y establecen
relaciones temporales entre ellas.

LA COMPRENSIÓN INFERENCIAL

Asegurada la comprensión literal, podemos lograr una comprensión inferencial.

109
Todo texto permite a su lector realizar deducciones lógicas, conjeturas o
suposiciones a partir de ciertos datos explícitos, puesto que siempre contiene información
implícita indispensable para una comprensión en profundidad.

Para ello se debe reflexionar y utilizar conocimientos previos obtenidos por la


experiencia propia o por la lectura de otros textos de la misma o de otras asignaturas.

A través de este tipo de comprensión, el lector logrará

• inferir el tema, la idea central del texto y las ideas principales de los párrafos
aunque no estén explícitas,
• inferir relaciones de causa o consecuencia no explícitas de las ideas expresadas en
el texto,
• interpretar las connotaciones utilizadas por el autor,
• establecer relaciones intertextuales con otros textos de la misma asignatura o de
otras y
• extrapolar los conceptos: aplicarlos a otras situaciones.

LA COMPRENSIÓN CRÍTICA

Finalmente, la lectura crítica permite identificar las intenciones y la ideología del


autor de cada texto y contrastarlas con la posición de otros autores y con la nuestra.

Para ello es necesario identificar

• quién es el autor, qué ideas o creencias hay detrás de sus afirmaciones, cuál es su
posición ideológica, cuál es su intención, a qué lectores potenciales se dirige;
• qué pruebas o razones aporta el autor para sus afirmaciones;
• cómo se relaciona la posición del autor con nuestra propia opinión y con la de
otros autores; y
• qué pruebas o razones tenemos para estar de acuerdo o no con la posición del
autor.

En resumen, cuando leemos un texto académico, es indispensable la comprensión


literal, la inferencial y la crítica.

Ejemplo:

En los últimos años, personajes encargados de la educación han manifestado su


alarma por el lenguaje del Chat, usado preferentemente por los jóvenes. Ese
lenguaje, con características de mensaje rápido y en ocasiones de argot, no pone en
peligro, como se teme, la unidad de la lengua. Es un lenguaje que busca la rapidez y
tiene algo de secreto, pero o pasa pronto o es usado dentro de ese medio. La
aceptación social de un individuo, tiene que ver con su instrucción y con su manera
de hablar. En el transcurso de un día, una misma persona, sobre todo si es joven,
puede pasar de un nivel de la lengua al otro, y un experto en el manejo de esos niveles,

110
un profesor universitario, lingüista o de otra profesión, puede hacer lo mismo: pasar
del lenguaje del “ya pe patita” al más sofisticado de la comunicación científica.
(Marco Martos, ¿Cómo hablamos los peruanos? en Le Monde Diplomatique, edición peruana, julio 2007)

1. ¿A qué palabra hace referencia el término “su” subrayado en el texto?

Se trata de una pregunta de nivel literal. En tal sentido, exige al lector precisar
el significado literal de una palabra en un determinado contexto.

2. ¿Cuál de los siguientes enunciados se infiere del texto?


a. Solo los jóvenes utilizan el lenguaje del chat.
b. Preservar la unidad de la lengua es algo positivo para el autor del texto.
c. Cada persona tiene una particular y única forma de usar la lengua.
d. El autor considera inaceptable una expresión como “ya pe patita”.
e.
Esta es una pregunta de nivel inferencial. Ello quiere decir que el lector debe
reconstruir la información que se halla implícita en el texto.

3. ¿Cuál es la discusión que hoy existe sobre el lenguaje del chat? ¿En este
contexto, cuál es la postura del autor sobre el tema? ¿Cuáles son sus razones?

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

4. ¿Está usted de acuerdo con la postura del autor? ¿Cuáles son sus razones?

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

Estas son preguntas de nivel crítico. Implican identificar las intenciones y razones del
autor del texto y contrastarlas con nuestras propias opiniones y razones.

111
EL SUBTEMA Y LA IDEA PRINCIPAL DE CADA
PÁRRAFO

Todo texto está compuesto por un conjunto de párrafos. Un párrafo está


conformado por una o varias oraciones que abordan un único subtema y desarrollan una
misma idea principal. El paso de un párrafo a otro se marca por un punto aparte (ver
Escritura académica, página 265).
Para comprender a cabalidad un texto, es necesario comprender el sentido de
cada párrafo. Comenzaremos analizando párrafos aislados (que forman parte de textos
de varios párrafos) para identificar el subtema del que tratan y su idea principal.

El SUBTEMA del párrafo : ¿DE QUÉ TRATA el párrafo?

La IDEA PRINCIPAL del párrafo: ¿QUÉ DICE el autor sobre este


subtema?

Cada párrafo desarrolla un aspecto del tema central de un texto. A este lo


llamaremos SUBTEMA del párrafo y lo expresaremos en forma de FRASE
NOMINAL.

Lo que el autor dice específicamente en ese párrafo será la IDEA PRINCIPAL


de este; la expresaremos en forma de ORACIÓN.
(Ver Escritura académica, página 238.)

El sumillado y el subrayado nos ayudarán a identificar el subtema y la idea


principal de un párrafo, respectivamente.

La idea principal se desarrolla con el apoyo de algunas ideas secundarias que


incluyen ejemplos, enumeraciones, tipologías, comparaciones, causas y consecuencias,
entre otras estrategias. Generalmente, la idea principal está expresada explícitamente en
una oración que llamamos oración temática (ver Escritura académica, página 242). Esta
está expresada con mucha frecuencia en la primera o en la última oración del párrafo.

Ejemplo 1:

La idea principal del párrafo está en la primera oración, que será la oración temática
del párrafo.

Para alejar a los adolescentes del hábito de fumar, el presidente de los Estados
Unidos anunció la aplicación de medidas restrictivas a la venta de cigarrillos. Se prohibirá
la instalación de máquinas dispensadoras de cigarrillos en lugares frecuentados por
adolescentes. También se protegerá a los jóvenes contra la publicidad que los habitúa al
uso del tabaco. Para ello, las vallas publicitarias de cigarrillos serán prohibidas en un
diámetro de 300 metros de las escuelas y zonas de juego. Además se prohibirán las ventas
o regalos de productos que lleven el logotipo o el nombre de marcas de cigarrillos.

Subtema:

112
Medidas restrictivas para alejar a los adolescentes estadounidenses del hábito de
fumar
(esta es una frase nominal)

Idea principal:
En Estados Unidos, el presidente decidió aplicar medidas restrictivas a la
comercialización de cigarrillos para reducir su consumo entre los adolescentes.
(esta es una oración)

Ejemplo 2:
La idea principal del párrafo está en la última oración, que será la oración temática del
párrafo.
El intelectual que escribe un libro sobre Vallejo es el especialista que se centra en
las palabras y las ideas, mientras que el gerente de una empresa de calzado dirige su
enfoque hacia la gente y el trabajo. Sin el contrapeso del gerente, el mundo del intelectual
se convierte en un lugar donde cada persona se ocupa de lo suyo, pero en realidad nadie
hace nada. Del mismo modo, el mundo del gerente se vuelve burocrático y torpe sin la
influencia liberadora del intelectual. A esto se debe agregar el hecho de que muchas
personas están expuestas a ambos mundos al cambiar de empleo en las primeras fases de
su carrera, y todos los intelectuales, cuando menos una vez, se deben aventurar a practicar
sus conocimientos en una organización. Son dos posiciones distintas, pero no
contradictorias. Todas las personas que se preparan a vivir y trabajar deben conciliar estos
dos mundos: el del intelectual y el del gerente.

Subtema:
La necesidad de conciliar el mundo intelectual y el gerencial
(esta es una frase nominal)

Idea principal:
En la vida y en el trabajo es indispensable conciliar dos mundos distintos, pero no
contradictorios: el del intelectual y el del gerente.
(esta es una oración)

La idea principal también puede estar distribuida en distintas partes del párrafo,
como en el siguiente ejemplo:

Ejemplo 3:

Solamente los seres humanos poseen la facultad de hablar y adquieren el lenguaje


en el curso normal de su desarrollo. Esta posibilidad ha sido y es uno de los más altos
motivos de orgullo de la especie humana. Sin embargo, durante el presente siglo,
varias investigaciones científicas llevadas a cabo con diferentes especies animales
prueban que hay algunos componentes del lenguaje que no son exclusivos del género
humano.

Subtema:
El lenguaje humano y animal
(esta es una frase nominal)

113
Idea principal:
Aunque solo los seres humanos poseen lenguaje, algunos de sus componentes no les
son exclusivos.
(esta es una oración)

Finalmente, la idea principal de un párrafo puede no estar expresada


explícitamente. En ese caso, es necesario inferirla, como en el siguiente ejemplo:

Ejemplo 4:

Quizá haya escuchado que la risa acumula arrugas y que esas personas que siempre
están riéndose envejecen antes de lo debido; no hay nada más lejos de la verdad. La
risa es la mejor gimnasia para el rostro. Al reír se contraen 15 músculos faciales y
oxigenamos las células y tejidos, lo cual retrasa el envejecimiento cutáneo. Además,
con cada risa se activan más de 400 músculos, se aumenta la capacidad pulmonar, se
oxigenan los tejidos, baja la presión sanguínea, se alivia el estreñimiento, se libera
adrenalina, se eleva la autoestima y se reducen el estrés y el miedo.

Subtema:
Efectos positivos de la risa
(esta es una frase nominal)
Idea principal:
La risa tiene muchos beneficios para la salud física y mental.
(esta es una oración)

Ejercicios
Reconozca el subtema y la idea principal de los siguientes párrafos. Recuerde que puede
existir una oración temática explícita o que puede ser necesario inferir la idea principal.

1. Mi nombre es judío. Mi apellido mozárabe. Mi religión es una herejía griega de


la ortodoxia judía, que a su vez era una herejía monoteísta egipcia. Cuento los
minutos, las horas y los meses como los babilonios. El papel en el que escribo es
un invento chino, igual que los fuegos artificiales de mis fiestas y la pólvora de
mis guerras. Mis genes íberos provienen del norte de África: mis antepasados
también llegaron en balsas. Los números (rojos) de mi cuenta corriente están en
cifras árabes, quizás copiadas de India. Unto el pan con tomate, un sabroso
invento americano, igual que el tabaco, el chocolate o las humildes patatas. La
música que prefiero es la de los hijos de los esclavos africanos llevados a América
por negreros catalanes, andaluces u holandeses. Y mi apego a la vida lo comparto
con toda la humanidad por igual. ¿Cuál es, entonces, mi cultura?
(Jesús Royo Arpón, El País. Cit. por Cuadernos de Pedagogía nro. 296)

Subtema:

________________________________________________________________________

Idea principal:

________________________________________________________________________

114
2. La famosa obra de Charles Darwin, El origen de las especies, no solo marcó un
hito en el desarrollo de las ciencias naturales, sino que la combinación de las
palabras “origen” y “especie” implicó una revolución intelectual que abrió el
camino a una nueva mentalidad. Los conceptos, que habían reinado durante dos
mil años en la filosofía de la naturaleza y del conocimiento, se basaban en la
asunción de la superioridad de lo estable y lo definitivo y en la consideración del
cambio y del origen como signos de lo defectuoso y lo irreal. El origen de las
especies introdujo una forma de pensamiento que estaba destinada en último
término a transformar la lógica del conocimiento y, con ello, el tratamiento de la
moral, de la política y la religión.

Subtema:
________________________________________________________________________

Idea principal:

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

3. La creciente demanda de los últimos años determinó que el ingreso a las


universidades se convirtiera en un episodio dramático para la mayoría de
postulantes. Las universidades empezaron a ser percibidas como instituciones que
“hacían lo que les daba la gana”, tanto por la complejidad de las pruebas de
ingreso como —en el caso de las privadas— por el elevado costo de las pensiones.
Asociada a esta crítica está la consideración de para qué sirve estudiar en la
universidad y qué ofrece esta a cambio de lo que cobra. En otros términos, la
sociedad peruana cuestionó —y con justo derecho— el comportamiento de su
sistema educativo superior.

Subtema:

________________________________________________________________________

Idea principal:

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________
4. En el pasado, al explicar el proceso mediante el cual el niño llega a entender y
hablar la lengua de su entorno, predominaba el punto de vista mimético defendido
por la psicología conductista: el infante imita el lenguaje de los que le rodean, que
le ofrecen el estímulo para su respuesta, la cual, a su vez, se ve reforzada por el
éxito obtenido en la comunicación. Así, el lenguaje no es sino el resultado de un
proceso mecánico de formación de hábitos, es decir, un comportamiento verbal
en el que la práctica imitativa constituye la base del desarrollo lingüístico. Contra
esta tesis reaccionaría Noam Chomsky. Para este lingüista, la complejidad del
lenguaje y la rapidez con la que se adquiere no se pueden explicar por la mera
imitación. El conocimiento abstracto de las reglas gramaticales que gobiernan el

115
funcionamiento de una lengua determinada, que luego utilizará el niño para
construir unas frases que nunca ha oído antes, supone unas características innatas
en el ser humano, en la misma medida en que su cerebro está específicamente
adaptado para que pueda adquirir el lenguaje como consecuencia de un proceso
deductivo.

Subtema:

________________________________________________________________________

Idea principal:

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

5. La selección lingüística está determinada, entre otros factores, por el género, que
no es una categoría natural, sino una construcción social. Para que a un individuo
se lo reconozca como miembro de un género, debe mostrar determinados
comportamientos, entre los cuales está un cierto uso de la lengua. Los integrantes
de un grupo social aprenden qué conductas son lingüísticamente apropiadas
dependiendo de su género; esto se codifica socialmente y se convierte en un
símbolo. Sin embargo, el género de los hablantes no es el único determinante de
la selección lingüística. Otro factor importante es el contexto comunicativo, que
está conformado, entre otros aspectos, por el ambiente donde se produce el acto
de habla y por sus participantes. Una persona no habla de igual forma en una fiesta
que en un debate político. Así, los hablantes, aunque siempre se construyen
discursivamente de acuerdo a su género, deben variar su conducta lingüística
según la situación en la que se encuentren.

Subtema:

________________________________________________________________________

Idea principal:
________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

6. El castellano no es sexista. Ninguna lengua lo es. La lengua sirve para nombrar,


para describir, para exponer todo cuanto está al alcance del ser humano, para
expresar las relaciones que se dan entre los miembros de una sociedad. Si bien la
lengua no es sexista, sí lo es el proceso cultural que ha llegado hasta nosotros en
dicha dirección o en la contraria y la disposición social en que dicha sociedad se
ha articulado en el pasado y, por lo tanto, la sociedad en que se ha sustentado el
presente; no cabe duda de que los seres humanos sí manifestamos genéricamente
nuestra orientación física y nuestro cometido social.

116
Subtema:

________________________________________________________________________

Idea principal:

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

7. En Internet está todo lo que somos capaces de producir los humanos, sin censura
ni límite ni fronteras políticas: las investigaciones de Science o Nature al lado de
arengas de charlatanes de feria; los datos empíricos y contrastados con los
obsoletos o especulativos; las webs honestas junto con los panfletos políticos; los
foros ingenuos junto con la propaganda, pornografía o virus. En definitiva: lo
bueno y lo malo. Cualquiera puede colgar una web, enviar una contribución a un
foro o intervenir en una enciclopedia pública virtual, sin cumplir los criterios que
impone un periódico para publicar una carta de sus lectores, un boletín para
difundir una investigación o una editorial para publicar un libro. En Internet la
basura y el fango se mezclan con las perlas y las joyas.

Subtema:
________________________________________________________________________

Idea principal:
________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

117
PASOS PARA UNA LECTURA COMPRENSIVA

Cuando tenemos que comprender un texto, este se presenta como un todo que se
debe
• analizar (reconocer las partes que lo componen) y
• sintetizar (construir un nuevo texto con las partes más importantes del que hemos
leído).

La lectura comprensiva requiere de cinco pasos que explicaremos a continuación y


que culminarán en un resumen.

Para entender estos pasos, utilizaremos los siguientes recursos gráficos:

• Los textos en negrita son las recomendaciones que se plantean.


• El texto en Calibri sin negrita es el material de lectura y las preguntas planteadas.
• El texto en Lucida Handwriting es un ejemplo de lo que se debe hacer en cada
paso.
Se propone el siguiente texto para una lectura comprensiva:

La palabra texto se ha utilizado desde siempre en la escuela, pero con un sentido


muy diferente al que actualmente tiene en lingüística y didáctica. Cuando decíamos
—y decimos todavía—: “hoy trabajaremos algún texto en clase” solíamos referirnos
a una muestra de buena literatura; es decir, a un cuento, un poema, un fragmento
narrativo o de ensayo, escritos por un autor reputado de la historia de la literatura.

En cambio, en la acepción moderna de la palabra, texto significa cualquier


manifestación verbal y completa que se produzca en una comunicación. Por tanto,
son textos los escritos de literatura que leemos, las redacciones de los alumnos, las
exposiciones del profesor de lengua y también las del de matemáticas, los diálogos y
las conversaciones de los alumnos en el aula o en el patio, las noticias de la prensa,
las pancartas publicitarias, etc. Los textos pueden ser orales o escritos; literarios o
no; para leer o escuchar, o para decir o escribir; largos o cortos; etc. Son igualmente
textos la expresión: “Párate”; el comunicado: “A causa de una indisposición del
cantante, se suspende la función de hoy”; y también el código de circulación o las
obras completas de Cervantes.

El lingüista español Enrique Bernárdez, en su libro “Introducción a la lingüística


del texto”, destaca tres características fundamentales que permiten definir lo que es
un texto. En primer lugar, el texto tiene un carácter comunicativo, pues es una acción
o una actividad que se realiza con una finalidad de transmitir información. En
segundo lugar, el texto tiene un carácter pragmático; es decir, se produce en una
situación concreta, con interlocutores, objetivos y referencias constantes del mundo
circundante, y no tiene sentido fuera de ese contexto. Por último, el texto está
estructurado, debido a que tiene una ordenación y unas reglas propias. Los textos
también tienen una organización interna muy precisa con reglas de gramática,
puntuación, coherencia, que garantizan el significado del mensaje y el éxito en la
comunicación.
Una última, y muy diferente, definición de texto es la de Jurij M. Lotman. Para
este teórico soviético, el texto es “cualquier comunicación que se haya realizado en

118
un determinado sistema de signos. Así, son textos un ballet, un espectáculo teatral,
un poema o un cuadro”. Según esta concepción original y genérica, los textos
verbales, orales o escritos, serían un subconjunto de todas las manifestaciones
comunicativas posibles (la danza, la música, las matemáticas, etc.) de la sociedad.

[Cassany Daniel, Luna, Marta y Sanz, Gloria. Enseñar lengua. Barcelona, Graó, 1998, pp. 315-316.]

1. LEER EL TEXTO HACIENDO SUMILLAS DE CADA PÁRRAFO.

Realizar una primera lectura del texto, escribiendo al margen una sumilla de cada
párrafo e indicando de qué trata cada uno. Escribir la sumilla en una frase nominal, como
en este ejemplo.

La palabra texto se ha utilizado desde siempre en la escuela, pero con


un sentido muy diferente al que actualmente tiene en lingüística y
La definición didáctica. Cuando decíamos —y decimos todavía—: “hoy
de “texto” en trabajaremos algún texto en clase” solíamos referirnos a una muestra
la escuela de buena literatura; es decir, a un cuento, un poema, un fragmento
narrativo o de ensayo, escritos por un autor reputado de la historia de
la literatura.
En cambio, en la acepción moderna de la palabra, texto significa
cualquier manifestación verbal y completa que se produzca en una
comunicación. Por tanto, son textos los escritos de literatura que
leemos, las redacciones de los alumnos, las exposiciones del profesor
de lengua y también las del de matemáticas, los diálogos y las
La acepción
conversaciones de los alumnos en el aula o en el patio, las noticias
moderna de la
de la prensa, las pancartas publicitarias, etc. Los textos pueden ser
palabra
orales o escritos; literarios o no; para leer o escuchar, o para decir o
“texto”
escribir; largos o cortos; etc. Son igualmente textos la expresión:
“Párate”; el comunicado: “A causa de una indisposición del cantante,
se suspende la función de hoy”; y también el código de circulación o
las obras completas de Cervantes.

El lingüista español Enrique Bernárdez, en su libro “Introducción a


la lingüística del texto”, destaca tres características fundamentales
que permiten definir lo que es un texto. En primer lugar, el texto tiene
un carácter comunicativo, pues es una acción o una actividad que se
realiza con una finalidad de transmitir información. En segundo
Tres lugar, el texto tiene un carácter pragmático; es decir, se produce en
características una situación concreta, con interlocutores, objetivos y referencias
para definir la constantes del mundo circundante, y no tiene sentido fuera de ese
palabra contexto. Por último, el texto está estructurado, debido a que tiene
“texto” una ordenación y unas reglas propias. Los textos también tienen una
organización interna muy precisa con reglas de gramática,
puntuación, coherencia, que garantizan el significado del mensaje y
el éxito en la comunicación.

119
Una última, y muy diferente, definición de texto es la del teórico
soviético Jurij M. Lotman. Para este estudioso de la semiótica de la
cultura, el texto es “cualquier comunicación que se haya realizado en
La definición
un determinado sistema de signos. Así, son textos un ballet, un
de “texto” de
espectáculo teatral, un poema o un cuadro”. Según esta concepción
Lotman
original y genérica, los textos verbales, orales o escritos, serían un
subconjunto de todas las manifestaciones comunicativas posibles (la
danza, la música, las matemáticas, etc.) de la sociedad.

2. PROPONER UN TEMA CENTRAL PROVISIONAL

En una frase nominal, proponer un tema tentativo y provisional del texto a partir de
la pregunta: ¿De qué trata el texto? La sumilla, los campos semánticos que aparecen en
el texto y las palabras o conceptos que más se repiten nos pueden indicar el tema. A veces
en el primer párrafo hay una introducción que dice cuál es el tema.

La palabra texto se ha utilizado desde siempre en la escuela,


pero con un sentido muy diferente al que actualmente tiene en
lingüística y didáctica. Cuando decíamos —y decimos
La definición todavía—: “hoy trabajaremos algún texto en clase” solíamos
de “texto” en referirnos a una muestra de buena literatura; es decir, a un
la escuela cuento, un poema, un fragmento narrativo o de ensayo, escritos
por un autor reputado de la historia de la literatura.

En cambio, en la acepción moderna de la palabra, texto


significa cualquier manifestación verbal y completa que se
produzca en una comunicación. Por tanto, son textos los
escritos de literatura que leemos, las redacciones de los
alumnos, las exposiciones del profesor de lengua y también las
del de matemáticas, los diálogos y las conversaciones de los
alumnos en el aula o en el patio, las noticias de la prensa, las
La acepción pancartas publicitarias, etc. Los textos pueden ser orales o
moderna de la escritos; literarios o no; para leer o escuchar, o para decir o
palabra escribir; largos o cortos; etc. Son igualmente textos la
“texto” expresión: “Párate”; el comunicado: “A causa de una
indisposición del cantante, se suspende la función de hoy”; y
también el código de circulación o las obras completas de
Cervantes.

El lingüista español Enrique Bernárdez, en su libro


Tres
“Introducción a la lingüística del texto”, destaca tres
características
características fundamentales que permiten definir lo que es un
para definir la
texto. En primer lugar, el texto tiene un carácter comunicativo,

120
palabra pues es una acción o una actividad que se realiza con una
“texto” finalidad de transmitir información. En segundo lugar, el texto
tiene un carácter pragmático; es decir, se produce en una
situación concreta, con interlocutores, objetivos y referencias
constantes del mundo circundante, y no tiene sentido fuera de
ese contexto. Por último, el texto está estructurado, debido a
que tiene una ordenación y unas reglas propias. Los textos
también tienen una organización interna muy precisa con
reglas de gramática, puntuación, coherencia, que garantizan el
significado del mensaje y el éxito en la comunicación.

Una última, y muy diferente, definición de texto es la del


teórico soviético Jurij M. Lotman. Para este estudioso de la
semiótica de la cultura, el texto es “cualquier comunicación
La definición que se haya realizado en un determinado sistema de signos.
de “texto” de Así, son textos un ballet, un espectáculo teatral, un poema o un
Lotman cuadro”. Según esta concepción original y genérica, los textos
verbales, orales o escritos, serían un subconjunto de todas las
manifestaciones comunicativas posibles (la danza, la música,
las matemáticas, etc.) de la sociedad.

TEMA PROVISIONAL: La definición de la palabra “texto”


Este se precisará después si es necesario.

3. SUBRAYAR LAS IDEAS PRINCIPALES DE CADA PÁRRAFO.

Preguntarse: ¿cuál es la idea más importante que se dice en este párrafo sobre el tema?
¿Cuál es la idea más importante que se dice en este párrafo sobre el subtema que se
identificó al sumillar los párrafos?

Siguiendo esta pauta, subrayar la idea principal de cada párrafo. Esta debe
relacionarse con el tema central y el subtema específico de cada párrafo.

La palabra texto se ha utilizado desde siempre en la


escuela, pero con un sentido muy diferente al que
actualmente tiene en lingüística y didáctica. Cuando
La definición
decíamos —y decimos todavía—: “hoy trabajaremos algún
de “texto” en
texto en clase” solíamos referirnos a una muestra de buena
la escuela
literatura; es decir, a un cuento, un poema, un fragmento
narrativo o de ensayo, escritos por un autor reputado de la
historia de la literatura.

En cambio, en la acepción moderna de la palabra, texto


La acepción significa cualquier manifestación verbal y completa que se
moderna de la produzca en una comunicación. Por tanto, son textos los
palabra escritos de literatura que leemos, las redacciones de los
“texto” alumnos, las exposiciones del profesor de lengua y también
las del de matemáticas, los diálogos y las conversaciones

121
de los alumnos en el aula o en el patio, las noticias de la
prensa, las pancartas publicitarias, etc. Los textos pueden
ser orales o escritos; literarios o no; para leer o escuchar, o
para decir o escribir; largos o cortos; etc. Son igualmente
textos la expresión: “Párate”; el comunicado: “A causa de
una indisposición del cantante, se suspende la función de
hoy”; y también el código de circulación o las obras
completas de Cervantes.

El lingüista español Enrique Bernárdez, en su libro


“Introducción a la lingüística del texto”, destaca tres
características fundamentales que permiten definir lo que
es un texto. En primer lugar, el texto tiene un carácter
comunicativo, pues es una acción o una actividad que se
Tres realiza con una finalidad de transmitir información. En
características segundo lugar, el texto tiene un carácter pragmático; es
para definir la decir, se produce en una situación concreta, con
palabra interlocutores, objetivos y referencias constantes del
“texto” mundo circundante, y no tiene sentido fuera de ese
contexto. Por último, el texto está estructurado, debido a
que tiene una ordenación y unas reglas propias. Los textos
también tienen una organización interna muy precisa con
reglas de gramática, puntuación, coherencia, que
garantizan el significado del mensaje y el éxito en la
comunicación.
Una última, y muy diferente, definición de texto es la del
teórico soviético Jurij M. Lotman. Para este estudioso de
la semiótica de la cultura, el texto es “cualquier
comunicación que se haya realizado en un determinado
La definición
sistema de signos. Así, son textos un ballet, un espectáculo
de “texto” de
teatral, un poema o un cuadro”. Según esta concepción
Lotman
original y genérica, los textos verbales, orales o escritos,
serían un subconjunto de todas las manifestaciones
comunicativas posibles (la danza, la música, las
matemáticas, etc.) de la sociedad.

4. IDENTIFICAR LA IDEA CENTRAL Y PROPONER EL TEMA


CENTRAL DEFINITIVO.

Preguntarse: ¿qué dice globalmente este texto sobre el tema?, ¿cuál de las ideas
subrayadas tiene la capacidad de sintetizar el contenido del texto? Así se identificará la
idea central del texto. Si no está explícita, la idea central se debe inferir y formular con
una oración no muy larga que sintetice el contenido del texto.

122
Idea central:
La palabra “texto” tiene varias definiciones.

Tema central:
Definiciones de La palabra “texto”

5. ELABORAR UN BREVE RESUMEN CON LAS IDEAS PRINCIPALES


EXTRAÍDAS DEL TEXTO.

Un resumen es un texto expositivo que sintetiza la información de otro que constituye


su punto de partida. La elaboración de un resumen ayuda a comprender mejor un texto y
nos permite identificar nuestros problemas de comprensión.

Debe comenzar indicando el autor y el nombre del texto (como en la frase subrayada
en el texto que sigue) e incluir el tema, la idea central y las ideas principales de los
párrafos. No incluye ideas u opiniones personales.

El autor del resumen debe utilizar sus propias palabras y construir una nueva
estructura que responda a todas las exigencias de coherencia y cohesión. Si se incluye
una cita literal, se debe usar comillas.

En el texto de Cassany, Luna y Sanz acerca de las múltiples definiciones de


texto, se afirma que la palabra “texto” siempre se ha utilizado en la escuela para
referirnos a una muestra de buena literatura, pero hoy tiene un sentido muy distinto en
lingüística y didáctica. En la acepción moderna de la palabra, se entiende por texto
cualquier manifestación verbal y completa que se produce en una comunicación. Sin
embargo, esta no es la única definición que existe de este concepto. El lingüista Enrique
Bernárdez señala que una definición de texto, debería considerar tres características
fundamentales: su carácter comunicativo, su carácter pragmático; y una organización
interna muy precisa. Por otro lado, Jurij M. Lotman, desde una perspectiva semiótica
define el texto como “cualquier comunicación que se haya realizado en un determinado
sistema de signos”.

Ejercicios

Reconozca el tema central y la idea central de los siguientes textos, subraye las ideas
principales de cada párrafo y elabore un corto resumen.

1. Solamente los seres humanos poseen la facultad de hablar y adquieren el lenguaje


en el curso normal de su desarrollo. Esta posibilidad ha sido y es uno de los más
altos motivos de orgullo de la especie humana. Aunque durante el presente siglo,
varias investigaciones científicas llevadas a cabo con diferentes especies animales
prueban que hay algunos componentes del lenguaje que no son exclusivos del

123
género humano, el lenguaje verbal posee algunas características que lo hacen
único.
El lenguaje humano es eminente y fundamentalmente creativo: puede innovar ante
situaciones nuevas y, en consecuencia, el número de mensajes que puede producir
es infinito. Las formas de comunicación animal no tienen flexibilidad, dependen
directamente del estímulo que las origina y no pueden producir ningún mensaje
que no sea inherente a su código específico pues no son creativas. En general, el
contenido de sus mensajes se relaciona rígidamente con una gama muy limitada
de situaciones.
Alguna diferencia respecto de estas conclusiones parece deducirse del intento de
enseñar un lenguaje a los simios, aunque no un lenguaje hablado puesto que su aparato
bucal no lo permite. Se intentó así que algunos chimpancés aprendieran un sistema de
señales que les permitiera elaborar expresiones sencillas para resolver situaciones
diversas, mediante un código de tarjetas de colores. Se estableció como conclusión que
los chimpancés pueden adquirir un vocabulario reducido y que pueden usar las señales
conocidas en emisiones nuevas. Esto no probaría que los monos puedan adquirir el
lenguaje humano, pero sí algunas de sus características.

Tema central:

______________________________________________________________________

Idea central:

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

Resumen:

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

124
______________________________________________________________________

2. Desde los tiempos coloniales, el insulto ha gozado de buena salud en el Perú. Y


es que, como todos sabemos, el lenguaje también puede ser empleado para agredir
verbalmente a nuestro interlocutor. Si hacemos una topografía de este tubo de
escape de las tensiones humanas que es el insulto, podemos decir que existen
diversos tópicos recurrentes, sobre todo en sociedades tan heterogéneas como las
latinoamericanas: la madre, el sexo, la raza, lo escatológico, los defectos físicos y
el coeficiente intelectual. En nuestro país, destacan, por el grado o nivel de
reacciones que motivan, los improperios que hacen alusión a la madre y los que
se refieren a temas raciales.
Según el psicoanalista y profesor de comunicación Julio Hevia, los insultos
apelan a desacralizar lo sagrado. Entonces, ¿qué más sagrado que la madre?
Incluso, una frase tan española como «me cago en la leche» estaría asociada a la
función materna. «¿No será que te cagas en la sustancia nutricia por excelencia?»,
se pregunta Hevia. Por eso, entre nosotros, la mentada de madre, apelando incluso
al órgano sexual femenino en clave de jerga, siempre ha sido el insulto mayor. Su
origen es castizo y el non plus ultra del atrevimiento. Se escucha, por ejemplo,
una requintada de madre entre los conductores luego de que uno de ellos haya
«cerrado» el paso al otro en el cruce de una calle. Es curioso, sin embargo, que,
con el pasar del tiempo, la mentada de madre se ha ido incorporando al lenguaje
coloquial hasta convertirse en muletilla graciosa (el chesu) o hasta en interjección
de saludo entre amigos.
Otro tópico recurrente de la lisura en nuestro país es el racismo. Si lo
políticamente correcto es decir que no somos racistas, la verdad es que si de pronto
una combi invade nuestro carril es casi seguro que se nos sale el intolerante que
todos llevamos adentro y aparece un «cholo de m…» o un «negro de m...», con
toda su connotación de desprecio. Aquí, según Hevia, funciona la idea del
detergente. «Ante tanto prejuicio racial, existe la posibilidad de que una persona
termine identificándose con el estigma y se pase al lado del estigmatizador. Esto
se presenta en un pueblo joven, donde al cabo de unos años, la gente siente que ya
pagó su derecho de piso y juega con la fantasía de ser más blanca que el otro que
recién llega a ocupar una esquina en la calle. Acá no importa ya quién es blanco y
quién no, lo importante es que siempre habrá alguien que se pondrá en el lugar del
blanco. Es como si nos atravesara un sueño de detergente, donde vemos la
blancura del lado nuestro y la suciedad del lado del otro.»
[Texto adaptado de Jorge Paredes. “Las (malas) artes del insulto”. Suplemento El Dominical de El Comercio, Lima, 28 de
mayo de 2006, pp. 4-5]

Tema central:

______________________________________________________________________

Idea central:

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

125
Resumen:

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

3. Cada sistema lingüístico o lengua contiene distintas formas de hablar, algunas de


las cuales son más semejantes a otras. Por ejemplo, las personas que viven en
Argentina hablan el castellano con ciertas características particulares que las
distinguen de las que viven en España o en el Perú; de manera similar, el quechua
que se habla en Ecuador es diferente del que se habla en Bolivia; y el inglés de
Inglaterra es diferente al de Estados Unidos o al de Australia. Lo que esto significa
es que las distintas formas de hablar una lengua pueden agruparse, de acuerdo con
sus semejanzas, en variedades lingüísticas, las cuales dependen de diversos
factores.

El más obvio de todos los factores es el que acabamos de mencionar, es


decir, el geográfico: las personas hablan de manera diferente según el lugar o la
región donde viven. Así, podemos encontrar que las lenguas están compuestas por
diferentes variedades geográficas o regionales, llamadas también dialectos. Por
ejemplo, el castellano está conformado por la variedad de castellano de Argentina,
por la variedad de España o por la del Perú. Es más, en cada uno de estos países
encontramos variedades regionales particulares; en efecto, en Argentina, el
castellano de Buenos Aires no es igual al de Mendoza, ni en España es igual el
castellano de Madrid al de Andalucía. En el Perú, el castellano que se habla en
Piura presenta características particulares que lo distinguen del castellano de Puno
y del de Iquitos.

Por otra parte, si examinamos el caso de Piura, encontramos que los


jóvenes piuranos no hablan como los adultos ni estos como los ancianos; es decir,
que cada grupo maneja una variedad social particular. De manera análoga,
126
podemos reconocer que el grupo social que ha recibido una mayor escolarización
utiliza una variedad lingüística diferente de la del grupo de menor escolarización.
Más aun, dentro de un mismo nivel socioeconómico, la variedad lingüística de las
mujeres suele ser diferente de la de los hombres. Por otra parte, en una misma
región podemos encontrar grupos sociales que se distinguen por compartir
elementos culturales particulares, entre los cuales está su forma de hablar; es el
caso, por ejemplo, de los peruanos de origen africano que viven en Chincha. Así,
conformando cada variedad regional se encuentran variedades sociales, de
acuerdo con los grupos particulares de personas que viven en los diferentes
lugares.

Ahora bien, los miembros de grupos sociales particulares no siempre


hablan igual. Las mujeres o los ancianos o las personas escolarizadas varían su
forma de hablar de acuerdo con la situación comunicativa en la que se encuentran,
es decir, de acuerdo con las personas con las que conversamos, el lugar en que
estamos, etc. En efecto, todos hablamos de manera diferente cuando estamos con
amigos y cuando estamos con una persona que recién conocemos, o hablamos
diferente si estamos en una fiesta o en un salón de clases. Las distintas maneras
de hablar que empleamos de acuerdo con la situación comunicativa reciben el
nombre de variedades situacionales o registros. En general, podemos encontrar un
registro informal o coloquial, que es el que usamos en situaciones familiares y con
gente cercana, y un registro formal o cuidado, que es el que utilizamos en
situaciones serias o frente a personas que no nos son familiares. En el primer caso,
solemos hablar sin preocuparnos de la forma en que lo hacemos; en el segundo,
lo normal es escoger de manera especial los términos que usamos o pronunciar de
manera especialmente cuidada las palabras.

(Adaptado de Los castellanos del Perú, de Jorge Iván Pérez Silva. Lima: Proeduca-GTZ, 2004)

Tema central:

______________________________________________________________________

Idea central:

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

Resumen:

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

127
______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

128
EL ESQUEMA DE CONTENIDO

Para tener más clara la estructura de un texto y sus partes, es útil representarla en
forma de un esquema de contenido.
Este incluye el tema central, la idea central, los subtemas y las ideas principales
de cada párrafo.
El tema central y el subtema de cada párrafo se deben formular con una frase
nominal. La idea central del texto y las ideas centrales de cada párrafo se formularán con
una oración, parafraseando el texto. Si se quiere incluir una cita literal, el enunciado
debe ir entre comillas.
Así, el esquema de contenido del texto de la página 177 incluirá lo siguiente:

Tema central:
Diferentes definiciones de la palabra “texto”

Idea central:
La palabra “texto” tiene más de una definición.

Primer párrafo
Subtema: La definición de “texto” en la escuela
Idea principal: La palabra “texto” siempre se ha utilizado en la escuela para referirnos
a una muestra de buena literatura, pero hoy tiene un sentido muy distinto en lingüística
y didáctica.

Segundo párrafo
Subtema: La acepción moderna de la palabra “texto”
Idea principal: En la acepción moderna de la palabra, se entiende por texto cualquier
manifestación verbal y completa que se produce en una comunicación.

Tercer párrafo
Subtema: Tres características para definir la palabra “texto”
Idea principal: Para el lingüista Enrique Bernárdez, existen tres características
fundamentales que permiten definir un texto: su carácter comunicativo, su carácter
pragmático y una organización interna muy precisa.

Cuarto párrafo
Subtema: La definición de “texto” de Lotman
Idea principal: Desde una perspectiva semiótica, Jurij M. Lotman define el texto como
“cualquier comunicación que se haya realizado en un determinado sistema de signos”.

Ejercicio
Elabore el esquema de contenido del siguiente texto:

129
Reír causa un estado convulsivo en todo el organismo que, desde lo popular, se
ha intentado definir con una diversidad de expresiones, algunas felices y otras no
tanto: llorar de risa, caerse, mearse, reventar, cagarse, desternillarse y hasta
morirse de risa. Sin duda, ese estado fisiológico es real y muy notorio. Según
Carlos Rehermann, las expresiones populares "cagarse de risa" u “orinarse de
risa” son declaraciones imposibles de asociar con sentimientos de tristeza.
Semejante liberación de un esfínter, aun metafóricamente, está adjudicando una
corporeidad a la risa que no se manifiesta en la expresión de otras emociones.

Reírse es una función biológica que tiene su propio lugar físico en el


cerebro, que se encuentra en el córtex prefrontal, la zona más humana del cerebro
ya que no la desarrollan otros animales. Con la risa, el diafragma sufre fuertes
convulsiones; los pulmones expulsan aire a velocidades cercanas a los 100km/h;
el ritmo cardiaco aumenta de 70 a 120 pulsaciones por minuto; los músculos
abdominales se contraen espasmódicamente ejerciendo un masaje; toda la
musculatura se relaja, por lo que se dificulta ponerse de pie; el corazón late más
aprisa y las arterias se dilatan, lo que provoca una sensación placentera; los
músculos de la cara se ejercitan al contraerse; y también los dedos de los pies al
moverse frenéticamente. Se dilata todo el sistema vascular arterial, con el
consiguiente rubor por el efecto de los capilares dermales del rostro y cuello. Por
esta misma causa, los ojos suelen adelantarse y se activa la glándula lacrimal,
ordinariamente hasta un grado que produce un brillo de los ojos, pero a veces hasta
tal punto que algunas lágrimas fluyen por los canales adecuados.

Quizá haya escuchado que la risa acumula arrugas y que las personas que
siempre están riéndose envejecen antes de lo debido; no hay nada más lejos de la
verdad. La risa es la mejor gimnasia para el rostro. Al reír se contraen 15 músculos
faciales y oxigenamos las células y los tejidos, lo cual retrasa el envejecimiento
cutáneo. Además, con cada risa se activan más de 400 músculos, se aumenta la
capacidad pulmonar, baja la presión sanguínea, se alivia el estreñimiento, se libera
adrenalina, se eleva la autoestima y se reducen el estrés y el miedo.

Diferentes corrientes médicas han destacado, desde hace siglos, el poder


terapéutico de la risa y la importancia del sentido del humor para la salud física y
mental. En culturas ancestrales de tipo tribal, existía ya la figura del "doctor
payaso" o "payaso sagrado", un hechicero vestido y maquillado que ejecutaba el
poder terapéutico de la risa para curar a los guerreros enfermos. En los años 70,
un doctor californiano aplicó la alegría y el buen humor como apoyo en la
recuperación y tratamiento de enfermedades y obtuvo beneficiosos resultados. A
partir de entonces, se comenzó a utilizar la técnica de la risoterapia en hospitales
de EEUU, Suiza, Alemania y Francia y se ha avanzado mucho en su aplicación.
Dado el vínculo estrecho que existe entre el estado emocional de las personas y el
funcionamiento de su sistema de defensas, se ha concedido a la risoterapia un
papel de importancia como elemento de apoyo en la recuperación de personas que
sufren diferentes patologías; en especial el cáncer y el sida, que avanzan
rápidamente cuando el sistema inmunológico está deprimido.

(Adaptado de Ruben Delauro, En La risa y la salud)

Tema central del texto: _________________________________________________

130
Idea central del texto:
______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

Idea principal de cada párrafo:

Párrafo 1

Subtema:

______________________________________________________________________

Idea principal:

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

Párrafo 2

Subtema:

______________________________________________________________________

Idea principal:

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

Párrafo 3

Subtema:

______________________________________________________________________

Idea principal:

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

Párrafo 4

131
Subtema:

______________________________________________________________________

Idea principal:

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

132
EJERCICIOS DE COMPRENSIÓN LITERAL,
INFERENCIAL Y CRÍTICA

Después de leer los siguientes textos, responda a las preguntas que se plantean a
continuación.

Texto 1

Navegando con timón crítico

Cada día menos personas pisan una biblioteca de ladrillo y papel. Todo lo que les
interesa —o mucho— está en Internet. En la red hay incluso muchos datos que no
encontraríamos en la mejor biblioteca: propaganda de productos, comercio, guías de
servicios, etc. Sin duda, resulta más cómodo teclear una palabra y hacer clic en
Google, Altavista o cualquier otro motor de búsqueda, que consigue al instante
centenas de miles de supuestas respuestas a lo que buscamos.

María busca anorexia al regresar del instituto, porque se ve gorda ante el espejo y
escuchó esta palabrota, que no entiende. Juan comparte los sábados con cabezas
rapadas y busca raza. Vanesa, que probó algunas pastillas en un concierto tecno,
teclea éxtasis. Mohamed, que se encierra en su habitación porque sus colegas le
acosan en la escuela y tiene vergüenza de contarlo, busca suicidio. También busca
esta palabra Mercedes, que sufre de trastorno bipolar. Y Jorge, que tiene dolor de
cabeza y acaba de descubrir que tiene la presión arterial por las nubes, busca
antihipertensivo porque precisamente ahora tiene un pico de trabajo y no puede ir al
médico…

Pero… ¿es fiable Internet? ¿María, Juan, Vanesa, Mohamed, Mercedes y Jorge
encontrarán una respuesta adecuada? ¿La encontrarían en una biblioteca tradicional?
Una biblioteca pública de ladrillo reúne solo libros seleccionados por su calidad: sus
bibliotecarios los eligen entre la oferta inagotable de títulos, que también ha superado
varios controles: el editor, el corrector, el impresor y las leyes de propiedad
intelectual de cada país. En una biblioteca, no hay documentos que inciten a los
adolescentes a dejar de comer, ni foros racistas, ni instrucciones para tomarse
pastillas, ni reflexiones personales sobre el suicidio como opción, ni remedios
caseros hipotensores… —ni propaganda de armas, artículos que consideren al sida
como un castigo divino o instrucciones para «piratear» un programa informático o
preparar una bomba.

En Internet, sí. En Internet está todo lo que somos capaces de producir los
humanos, sin censura ni límite ni fronteras políticas: las investigaciones de Science
o Nature al lado de arengas de charlatanes de feria; los datos empíricos y contrastados
con los obsoletos o especulativos; las webs honestas junto con los panfletos políticos;
los foros ingenuos junto con la propaganda, pornografía o virus. En definitiva: lo
bueno y lo malo. Cualquiera puede colgar una web, enviar una contribución a un foro
o intervenir en una enciclopedia pública virtual, sin cumplir ninguno de los criterios
que impone un periódico para publicar una carta de sus lectores, un boletín para
difundir una investigación o una editorial para publicar un libro. En Internet la basura
y el fango se mezclan con las perlas y las joyas.

133
Esta es la grandeza y la flaqueza de la red. Con pocos recursos y tiempo,
construyes una web, envías tu contribución o introduces tu aportación al foro… y
llegas a 1 000 millones de personas de todo el mundo, que están conectadas. Nunca
tuvimos tanto poder: ¡tanta repercusión!, ¡tanto impacto!, poder influir en tantas
personas y con tan poco esfuerzo. Es extraordinario. ¡Viva la libertad de expresión!
¡Viva la democracia! ¡Viva Internet! Pero… ¡ojo! Así como accedemos a 1 000
millones de lectores, 1 000 millones de autores tienen el poder de alcanzar la pantalla
de nuestro ordenador, nuestro buzón de entrada o el foro que frecuentemos… para
hablarnos de sus cosas y persuadirnos de su verdad. Sí, por la pantalla de nuestros
ordenadores se pueden asomar 1 000 millones de voces y puntos de vista, seguros de
convencernos. Y este es el problema…

[Cassany, Daniel. Tras las líneas. Sobre la lectura contemporánea. Barcelona, Anagrama, 2006, pp. 219-221]

1. Formule la idea central del texto.

____________________________________________________________________

2. ¿Se podría afirmar que el autor está en desacuerdo con usar Internet para obtener
información? Justifique su respuesta.

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

3. Explique la frase: «En Internet la basura y el fango se mezclan con las perlas y las
joyas.»

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

Texto 2
La primera actividad política de Einstein tuvo lugar durante la primera guerra
mundial, cuando era profesor en Berlín. Asqueado por lo que entendía como un
despilfarro de vidas humanas, se sumó a las manifestaciones antibélicas. Su defensa
de la desobediencia civil y su aliento público para que la gente rechazase el servicio
militar obligatorio no le granjearon la simpatía de sus colegas. Luego, después de la
guerra, dirigió sus esfuerzos hacia la reconciliación y la mejora de las relaciones
internacionales. Esto tampoco le hizo popular, y pronto sus actitudes políticas le
hicieron difícil poder visitar los Estados Unidos, incluso para dar conferencias.

La segunda gran causa de Einstein fue el sionismo. Aunque era de ascendencia


judía, Einstein rechazó la idea bíblica de Dios. Sin embargo, al advertir cómo crecía
el antisemitismo, tanto antes como durante la primera guerra mundial, se identificó
gradualmente con la comunidad judía, y, más tarde, se hizo abierto partidario del
sionismo. Una vez más la impopularidad no le impidió hablar de sus ideas. Sus
teorías fueron atacadas con virulencia; se fundó incluso una organización anti-

134
Einstein. Un hombre fue condenado por incitar a otros a asesinar a Einstein (y
multado solo con seis dólares). Pero Einstein era flemático: cuando se publicó un
libro titulado 100 autores en contra de Einstein, él replicó: «¡Si yo estuviese
equivocado, uno solo habría sido suficiente!».

Durante toda su vida, los esfuerzos de Einstein por la paz probablemente no


lograron nada duradero y, ciertamente, le hicieron ganar pocos amigos. Su elocuente
apoyo a la causa sionista, sin embargo, fue debidamente reconocido en 1952 cuando
le fue ofrecida la presidencia de Israel. Él rehusó, diciendo que creía que era
demasiado ingenuo para la política. Pero tal vez su verdadera razón era diferente,
recordando sus mismas palabras: «las ecuaciones son más importantes para mí,
porque la política es para el presente, pero una ecuación es algo para la eternidad».

1. El tema central del texto es

a. la visión sionista de Einstein.


b. las ecuaciones para Einstein.
c. Einstein y la política.
d. Einstein y la guerra.
e. la gran admiración por Einstein.

2. Señale el enunciado incompatible con las ideas de Einstein.

a. La guerra es una acción irracional.


b. La opinión de la mayoría es un criterio de verdad.
c. Se debe proponer la desobediencia civil.
d. El antisemitismo es algo que merece la condena.
e. La política carece de trascendencia.

3. En el texto, el vocablo abierto se puede reemplazar por

a. dilatado.
b. decidido.
c. continuo.
d. receptivo.
e. libre.

4. Se puede inferir del texto que los colegas alemanes de Einstein

a. no estimaban su obra científica.


b. eran acérrimos defensores del sionismo.
c. creían que era ingenuo políticamente.
d. apoyaban la campaña belicista.
e. eran todos de ascendencia judía.

5. Si Einstein hubiese pensado que la acción política era algo para la eternidad,
probablemente

a. habría estado en contra de las manifestaciones antibélicas.

135
b. se habría marchado a Estados Unidos durante la primera guerra mundial.
c. habría aceptado la presidencia de Israel cuando le fue ofrecida en 1952.
d. no habría luchado con tanta vehemencia para implantar la paz mundial.
e. su defensa de la desobediencia civil no habría sido tan elocuente.

6. La idea central del texto es:

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

REFERENCIAS
Carlino, P. (2005) Escribir, leer y aprender en la universidad. Una introducción a la
alfabetización académica. Buenos Aires: Fondo de Cultura Económica.
Cassany, D. (2013). Tras las líneas. Sobre la lectura contemporánea. Barcelona:
Anagrama.
Cubo de Severino, L. (2019). Comprensión de discursos académico científicos. Las
representaciones mentales y su construcción desde modelos culturales previos.
Recuperado de
http://www.quadernsdigitals.net/index.php?accionMenu=hemeroteca.DescargaArticuloIU.de
scarga&tipo=PDF&articulo_id=8635
González Nieto, L. (2011). Teoría lingüística y enseñanza de la lengua (Lingüística para
profesores). Madrid: Cátedra.
Pinzás, J. (2003). Metacognición y lectura. Lima: Fondo Editorial de la PUCP.
Pinzás, J. (2003). Leer pensando. Introducción a la visión contemporánea de la lectura.
Lima: Fondo Editorial de la PUCP.

136
ESCRITURA ACADÉMICA

137
INTRODUCCIÓN A LA ESCRITURA ACADÉMICA
Rossana Santos Salazar

Daniel Cassany (2007) en la presentación de su libro Afilar el lapicero: Guía de redacción


para profesionales nos dice que existe la idea extendida, y también equivocada, de que
los empleados de las empresas y los profesionales liberales no necesitan mayor formación
en lengua porque no tienen que escribir.

“Es falso. En la práctica, la mayoría de profesiones calificadas requiere de algún tipo


de transacción oral o escrita, más o menos específica y sofisticada. Hay que verbalizar
mucha actividad laboral para comunicarla, para valorarla o para archivarla (…) En
efecto, los médicos redactan informes y protocolos médicos, los químicos memorias y
proyectos; y los abogados, denuncias, recursos y argumentaciones. Y también escriben
los geógrafos, los bibliotecarios, los directivos, los comerciales o los contables…”
(Cassany, 2007)

La poca disposición inicial que solemos encontrar en los alumnos frente a las tareas de
leer y escribir en la universidad está vinculada a esta y otras ideas equivocadas que los
jóvenes comparten sobre la lectura y la escritura en el contexto académico universitario.
Para mejorar esa disposición valdría la pena reflexionar un poco sobre ellas.
Empezaremos revisando cuatro mitos comunes que suelen escucharse acerca de la
escritura académica.

Mito 1: Si entendí el tema, podré escribir sobre él.

Este mito establece una relación inadecuada entre comprensión y escritura.


Probablemente la forma correcta de expresar esta relación es diciendo “no podré escribir
de un tema si no lo comprendo”. Si lo decimos así, estaremos ante una gran verdad, pero
comprender no es suficiente para escribir bien. Poder integrar nuestras ideas en un
discurso propio que revele ese entendimiento requiere algunos elementos más que la sola
comprensión, y esto es aun más cierto si se trata de un texto académico.

El discurso en el mundo académico no es igual al que empleamos cotidianamente. Cada


materia posee su propio metalenguaje. Cada curso nos presenta nuevos términos, nuevas
formas de decir y presentar los hechos de la realidad y nuevos temas. Intentaremos
escribir sobre ellos con las palabras de siempre y pronto descubriremos que esas palabras
no bastan. Improvisaremos el discurso como siempre y veremos que el resultado no es
satisfactorio. En ese sentido, aprender el metalenguaje de una asignatura presenta
dificultades semejantes a las que encontramos al aprender una segunda lengua con su
nuevo vocabulario y su gramática, sus modismos, su cultura, etc.

Para que nuestros discursos parezcan un producto académico será necesario apropiarnos
del léxico propio de cada asignatura, las estructuras textuales y las estrategias discursivas
que en ellas se emplean. Escribir en el ámbito académico, y sobre todo en el universitario,

138
constituye una práctica que tiene características específicas que requieren su propio
tiempo de aprendizaje y entrenamiento.

Mito 2: Se aprende a leer y escribir una sola vez.

Aprender a leer y escribir no es un proceso que acontece de manera natural como lo es


hablar. Requiere entrenamiento y dedicación. Lo cierto es que ese entrenamiento podría
no terminar nunca. Cada vez que tomamos una asignatura o nos especializamos en algún
tema, la alfabetización continua.

Paula Carlino (2005) advierte que los modos de leer y escribir no son iguales en todos
los ámbitos y cuestiona la idea de que la adquisición de la lectura y la escritura se
complete en algún momento. La alfabetización ha dejado de entenderse como un proceso
que culmina con aprender las primeras letras y hoy entendemos que consiste en la
apropiación permanente de una serie de instrumentos discursivos que permiten participar
activamente en ciertos espacios y comunidades que utilizan el lenguaje escrito como una
de sus herramientas fundamentales de comunicación e interacción.

Por ejemplo, las redes sociales han exigido a jóvenes y adultos el aprendizaje de nuevas
formas de escritura, con nuevos códigos y convenciones. Los jóvenes han demostrado la
capacidad de adaptarse a estos nuevos entornos con mucha facilidad y la capacidad para
crear cada vez formas de comunicación más efectivas para ellos. Cada vez que nos
enfrentamos a un nuevo entorno en donde el conocimiento circula a través del discurso
escrito, seguiremos aprendiendo a leer y escribir. El contexto académico es un entorno
más.

Mito 3: Leer y escribir es algo que se aprende en los cursos de Lenguaje.

No aprendemos lenguaje solo en los cursos de lenguaje sino en todas partes, y en cada
momento. Cada asignatura hace suyo un universo discursivo que necesitamos aprender.
Aprendemos su metalenguaje cuando nos apropiamos de las categorías y nociones de
cada una de sus ellas. Y no solo aprendemos sus palabras para “exteriorizar” nuestro
razonamiento, sino sobre todo para hacerlo posible. Muchos de los conceptos que
manejamos en la vida académica constituyen abstracciones que son fundamentalmente
un producto lingüístico, como “democracia”, “legalidad”, “ética”, etc. El discurso
abstracto que caracteriza la reflexión académica universitaria en general no existe fuera
de esas palabras, sino que se construye sobre ellas.

Además, cada disciplina se caracteriza por un acercamiento particular a la realidad,


metodologías de análisis propias, estilos discursivos que distinguen el lenguaje del
especialista en cada una de ellas. Los abogados, los comunicadores, los economistas

139
hacen propio un universo discursivo que les confiere una identidad profesional. Y los
textos especializados de cada asignatura dejan ver esos universos a los que hay que
ingresar empleando las herramientas que nos proporcionan.

Sin lugar a dudas, un curso de lenguaje puede abstraer de esos universos discursivos
algunos aspectos generales y comunes, pero cada asignatura posee particularidades que
solo pueden conocerse entrando en contacto con las prácticas discursivas que le son
propias, ya sea en clases, videos, textos o en cualquier espacio donde se discuten sus
temas particulares.

Mito 4: Escribir en la universidad solo le sirve al alumno para evidenciar ante el


profesor lo que ha aprendido.

Escribir sirve para ello, sin lugar a dudas, pero escribir es más que eso. La literacidad,
otro de los nombres con que aludimos al fenómeno de la alfabetización, es una práctica
social incrustada en una serie de espacios donde cumple funciones muy importantes no
solo comunicativas, sino también cognitivas y sociales valiosísimas.

La recepción pasiva que se alimenta cuando el alumno solo escucha al docente y lee la
bibliografía encargada no permiten poner en marcha los procesos cognitivos que, en
actividad, el alumno podría desarrollar. Cuando el alumno se convierte en protagonista
de su propio proceso de aprendizaje e incorpora la producción de textos como una
herramienta cognitiva, esta le permite analizar el contenido aprendido en clase y durante
la lectura, organizarlo para plasmarlo en un texto propio y evaluar con ello sus propios
procesos de aprendizaje.

Escribir sobre lo que leemos exige establecer relaciones entre lo que conocemos y lo
nuevo que hemos aprendido o estamos aprendiendo. Carlino (2005) señala que este nexo
entre el conocimiento nuevo y el antiguo demanda una elaboración personal que no puede
ser sustituida por el maestro ni por la lectura. Cada proceso de escritura exige repensar el
conocimiento para organizarlo de manera que el texto responda al objetivo que persigue.
Cada tarea orienta y organiza la información de manera distinta y otorga a nuestra mente
la flexibilidad necesaria para responder competentemente a diversas maneras de
interrogarnos sobre el mismo tema. Para Carlino, no se produce una real apropiación del
contenido académico sin una reelaboración de las ideas y esta depende en gran parte del
análisis y de la escritura de textos académicos.

La escritura siempre ha sido una forma habitual de comunicación en el mundo académico


y, como hemos visto, es también un valioso instrumento de aprendizaje para cualquier
asignatura. Pero, además, gracias a las nuevas tecnologías, hoy contamos con plataformas
y entornos virtuales de enseñanza-aprendizaje en los que niños, jóvenes y adultos
interactúan y socializan a través de la escritura, ya sea en blogs, foros, chats, etc. Escribir

140
en el ámbito académico siempre ha sido y será necesario y hacerlo bien es un factor de
éxito importante.

Las siguientes líneas tienen por objetivo ofrecer una introducción a la escritura
académica. Una introducción no puede ser exhaustiva porque se traicionaría a sí misma;
sin embargo, debe ofrecer los elementos básicos para acercarse al tema que presenta. El
primero de ellos es una definición de lo que llamamos “escritura académica”

LA ESCRITURA ACADÉMICA

Desde el punto de vista individual, la escritura es una competencia comunicativa propia


de sujetos alfabetizados que son capaces de representar su pensamiento a través de un
código verbal escrito. Decimos que se trata de una escritura académica cuando esta se da
como parte de las actividades propias de instituciones educativas, por lo que también es
posible decir que es el resultado de un proceso de alfabetización académica. Esta
competencia individual es una habilidad compleja que involucra elementos cognitivos,
afectivos y conductuales específicos, por lo que su aprendizaje no es precisamente simple.

Desde el punto de vista social, la escritura académica es una práctica convencionalizada


con una función establecida por una comunidad letrada que le otorga a esta práctica
características particulares, que deben ser aprendidas por los nuevos miembros que se
integran a ella. Por ejemplo, sus miembros deben manejar el registro propio de la
comunicación formal escrita, y algunos otros códigos paralingüísticos o extralingüísticos
consolidados por la tradición y la costumbre, como el tipo de papel, o el tipo de fuente en
que se presentan los textos. Las exigencias de la comunidad letrada para el ejercicio de
esta práctica van desde cuestiones simples de forma, como el asunto de la fuente, hasta
cuestiones importantes de contenido como la necesidad de respaldar la información que
los textos contienen con fuentes idóneas o con resultados provenientes de trabajos
formales y exhaustivos de experimentación.

Según Steven Pinker (2019), el desarrollo de esta competencia individual y su ejercicio


dentro de los parámetros fijados socialmente supone el acercamiento a la lectura. La
buena lectura es el punto de partida para una buena escritura, pues los buenos escritores
adquieren sus técnicas tras observar, desmenuzar y practicar ¨la ingeniería inversa¨ en los
mejores ejemplos de buena prosa (Pinker, 2019). Dicha esta gran verdad, debemos
reconocer que ese camino es un poco largo y para acortarlo diversos manuales de
redacción y de estilo han intentado dar cuenta de algunos elementos de esa ingeniería que
tiene como resultado el texto académico. Como parte de ella, podemos identificar dos
aspectos muy importantes: las etapas del proceso de redacción del texto académico y las
estrategias discursivas que se utilizan para la construcción de los párrafos que lo
componen. Dos aspectos que trataremos a continuación.

141
EL PROCESO DE REDACCIÓN

Un texto académico no es un discurso improvisado. Responde a la intención comunicativa


de su autor, quien selecciona la información útil y pertinente a su propósito y luego la
organiza adecuadamente como paso previo a su expresión y a su publicación definitiva,
si tiene este objetivo final.

La redacción del texto académico es un proceso en el que es posible reconocer tres etapas:
la preescritura, la escritura y la revisión.

LA PREESCRITURA

La preescritura es la fase de planificación del escrito, la cual proporciona la estructura del


texto que se va a escribir. En esta etapa fundamental de la redacción, el autor realiza una
serie de acciones de las que depende el éxito del texto: (a) define el tema y precisa el
objetivo, (b) realiza una lluvia de ideas y acopia información necesaria para su desarrollo
y (c) elabora un esquema o plan de trabajo en el que se evidencien las conexiones entre
las ideas y se proyecta su disposición y el orden en que aparecerán en el texto.

i. El tema y la intención

Para ilustrar esta etapa del proceso, definiremos un tema sobre el cual escribir y una
intención comunicativa. Este es el primer paso de la preescritura. La intención
comunicativa de un texto determina el tipo de texto que escribiremos. De manera general,
los tipos de texto suelen clasificarse en expositivos, argumentativos, descriptivos o
narrativos

Para ejemplificar el proceso de redacción, ensayaremos la posibilidad de escribir un texto


acerca de la contaminación ambiental, cuya intención es expositiva: informar acerca de
las causas y las consecuencias del problema de la contaminación ambiental.

ii. Las ideas

Una vez definido el tema y la intención comunicativa, debemos pensar en el insumo


fundamental de cualquier texto: las ideas. Una lluvia de ideas o brainstorming es un
procedimiento sumamente eficaz para indagar cuánto sabemos sobre aquello de lo que
vamos a escribir y cuánto debemos investigar para estar en condiciones de hacerlo bien.
Podemos empezar poniendo sobre el papel algunas ideas generales, como:

142
• La contaminación ambiental es la presencia de componentes nocivos en el medio ambiente, que
dañan a los seres vivos que lo habitan, incluyendo a los seres humanos.
• El calentamiento global es consecuencia de la contaminación ambiental.
• Las actividades humanas son un factor importante de contaminación ambiental.

Para que la lluvia de ideas sea más productiva podemos formularnos algunas preguntas
que intentaremos responder con lo que sabemos al respecto: ¿Cuáles son las actividades
humanas que contaminan?, ¿por qué el ser humano las realiza?, ¿son necesarias?, ¿qué
consecuencias tiene el calentamiento global?, ¿a quiénes afecta y cómo? El resultado
pueden ser algunas frases u oraciones que atienden a nuestras interrogantes.

• La explotación desmedida de los recursos naturales


• La explotación forestal irresponsable y descontrolada
• Daño a ecosistemas y pérdida de flora y fauna.
• Bosque: hábitat de muchas especies animales.
• La minería es importante para el crecimiento económico.
• La minería causa desastres ambientales.
• La extracción, procesamiento y refinamiento de los combustibles fósiles generan una alta
contaminación ambiental.
• Liberación de plásticos y objetos no biodegradables en espacios naturales
• Océanos inundados de plástico
• Las industrias generan altas emisiones de gas invernadero.
• El calentamiento global está aumentando.
• El calentamiento global causa desastres naturales.
• El acuerdo de París sobre el cambio climático

La lluvia de ideas puede generar nuevas preguntas como: ¿qué es, exactamente, un gas
invernadero?, ¿cómo se produce el calentamiento global?, ¿qué relación tiene esto con
la actividad humana? Si no podemos responder, será necesario consultar alguna fuente
que nos dé información clara al respecto. Indagando en internet encontramos una página
dedicada al tema ambiental que responde de manera sencilla a estas preguntas.

143
Los gases invernadero son aquellos que contribuyen, en mayor o menor medida, al aumento del efecto
invernadero, ya que son capaces de absorber la energía calorífica que transportan las radiaciones de onda
larga que son reflejadas por la superficie de la Tierra.

Hay una enorme cantidad de gases que responden a las anteriores características y que, por tanto,
contribuyen al calentamiento global. Sin embargo, el más conocido de todos es el CO2 (dióxido de carbono)
que se produce cuando cualquier forma o compuesto de carbono se quema en exceso de oxígeno. Sin la
intervención humana, sería liberado a la atmósfera en las erupciones volcánicas, los incendios forestales
naturales, la descomposición de materia orgánica en exceso de oxígeno y los procesos respiratorios. Desde el
comienzo de la Revolución Industrial, las emisiones y concentraciones de CO2 en la atmósfera se han
incrementado constantemente debido a la rápida combustión de combustibles fósiles.

El dióxido de carbono no es el único gas invernadero importante, pero es el que se encuentra en mayor
porcentaje (cerca del 60%) de los gases que causan el efecto invernadero inducidos por el hombre.
Recordemos que un texto académico nunca podrá ser un texto superficial. Puede ser
conciso y breve, pero no superficial. Por ello, nuevas preguntas surgirán de cada
información a nuestro alcance y nos invitarán a profundizar en el contenido que
http://www.lineaverdeceutatrace.com/lv/guias-buenas-practicas-ambientales/cambio-climatico/que-gases-son-los-
invernadero.asp
encontramos, hasta que nos sintamos satisfechos: ¿Cuán graves son las consecuencias
del calentamiento global?, ¿qué investigaciones hay al respecto y qué cifras arrojan
sobre sus efectos?, etc. El acopio de ideas puede en algún momento exceder ampliamente
la información que necesitamos; por lo tanto, tras el brainstorming debemos decidir el
nivel de exhaustividad que deseamos alcanzar y seleccionar las ideas o aspectos que
consideraremos en el texto.

iii. El esquema

El último paso de la preescritura consiste en elaborar un esquema preliminar que


muestre la posible disposición de las ideas en el texto. ¿Por qué un esquema? Hagamos
una analogía: para construir una casa es preciso hacer previamente un plano en el cual se
proyecta la estructura que deseamos que tenga; para redactar un texto, es necesario
proyectar previamente un esquema que represente la estructura jerarquica que existe entre
las ideas que lo componen. La linealidad del discurso no impedirá reconocer la estructura
que lo soporta. Por el contrario, la comprensión del texto dependerá más del
reconocimiento de la estructura que subyace al escrito que de la secuencia en que
aparecen sus palabras u oraciones.

Sin embargo, no se debe ver el esquema como un corsé que limita nuestra libertad. La
etapa de la preescritura nos ofrece permanentemente la posibilidad de replantear el
camino que estamos trazando para el texto. Cada nuevo dato o información al que
accedemos o recordamos puede sugerir una orientación diferente a la que habíamos
pensado inicialmente.

Organizar la información en un esquema implica agrupar, jerarquizar y ordenar las ideas:

144
(1) Agrupamos las ideas de acuerdo con los subtemas que hemos previsto
desarrollar: qué ideas sirven para explicar las causas de la contaminación, cuáles
ofrecen información acerca de las consecuencias. Podemos reconocer, además, si
tenemos alguna información útil a la introducción o el cierre del texto.

(2) Jerarquizar exige identificar la idea central del texto y las ideas principales
dentro del conjunto de enunciados posibles; así como las ideas secundarias que
las explican o sostienen. Si ninguno de los enunciados tiene capacidad de
organizar el conjunto de ideas en torno a sí mismo, entonces podemos elaborar
uno capaz de expresar el propósito del texto y de qué asunto trata. Jerarquizar
implica también reconocer las posibles asociaciones y relaciones de dependencia
que tienen las ideas secundarias con respecto a la idea principal o entre sí.

(3) Finalmente, debemos decidir el orden en que se dispondrán los distintos


subtemas y las ideas al interior de los párrafos. En primer lugar, debemos
considerar lo que el lector necesita saber para comprender el contenido del texto.
Lo que se dice primero prepara al lector para lo que aparece después. Este es el
criterio por el que una definición siempre aparece al inicio de un texto y nunca en
la conclusión. En segundo lugar, debemos establecer un criterio de ordenamiento
que explica la secuencia de las ideas y del que depende la coherencia del texto.
Por ejemplo, la cronología suele ser el criterio de ordenamiento de una narración.
La gravedad, en cambio, es el criterio con el que se ordenan los efectos negativos
de un problema.

La estructura de un texto es el armazón o esqueleto que organiza la forma en que se


disponen sus componentes: oraciones y párrafos. Distintos tipos de texto tienen diferentes
estructuras, así una carta, una noticia, un informe o un cuento tienen estructuras distintas.
Sin embargo, de manera general, en los textos de mediana extensión pueden reconocerse
tres partes fundamentales: introducción, desarrollo y cierre. La introducción ofrece al
lector una perspectiva del contenido del texto y su objetivo, presenta el tema o la idea
central que este desarrollará. En seguida, el o los párrafos de desarrollo, lo que conocemos
como el cuerpo del texto, exponen, explican, justifican, analizan, ejemplifican o
argumentan las ideas principales. El cierre refuerza o fija los elementos esenciales del
texto en la mente del lector mostrando la importancia del tema, invitando a la reflexión o
a la acción, desprendiendo una conclusión o sintetizando el contenido antes expuesto.

Siguiendo con el tema propuesto anteriormente, un esquema preliminar de un texto breve


sobre Las causas y efectos de la contaminación ambiental podría verse así:

145
Introducción:

o Definición de contaminación ambiental

Causas:

o Factor humano
• Explotación forestal
• Minería
• Uso indiscriminado de plásticos
• Producción de combustible
• Emisiones y vertidos industriales.

Consecuencias:

o Un planeta inhabitable
o Cambio climático: datos precisos
o Desastres naturales: pérdidas

El esquema puede ser aun más detallado que este. Se recomienda que lo sea si el texto va
a ser Cierre:
extenso y la preescritura va a tomarnos algunos días. Los detalles pueden evitar que
olvidemos aspectos queo en Urgencia
su momento nos alparecieron
de una solución problema de lavaliosos o pertinentes.
contaminación

ESCRITURA

La escritura es la segunda etapa de la redacción. Es el momento de la composición,


cuando plasmamos en párrafos el esquema trazado previamente. Durante la escritura,
debemos considerar una serie de cualidades que se esperan del discurso académico.

En primer lugar, el texto académico exige un registro formal. La formalidad está asociada
a un uso cuidado del idioma, a un discurso elaborado y fuertemente denotativo. El registro
formal es el que solemos emplear en contextos académicos y profesionales, donde las
jergas y modismos cotidianos ceden su lugar al uso de una variedad estándar, que es la
que por lo general se enseña en las escuelas como modelo de la lengua. Es importante que
la búsqueda de formalidad no atente contra la claridad del texto. El léxico rebuscado y las
oraciones excesivamente largas y complejas no son necesarios para lograr la formalidad
académica.

En segundo lugar, en el texto académico prevalece un tono objetivo. Este tono objetivo
se logra porque el texto respalda sus afirmaciones con investigaciones serias y evidencias
debidamente documentadas. Incluso en la argumentación, donde el grado de subjetividad
es mayor, la escritura no debe abusar de expresiones en primera persona (yo creo, yo
pienso, yo opino, etc.) que hacen énfasis en la posición personal del autor sobre el tema y
distraen al lector de la información en que se apoya y de la lógica de su razonamiento.

Se busca además que los párrafos sean claros, precisos, cohesionados y coherentes. Estas
cualidades dependen de cinco factores: el orden de las ideas en el párrafo, el léxico, la
construcción de las oraciones, los elementos cohesivos y la puntuación. Cinco aspectos

146
que deben ser contemplados simultáneamente porque cada uno tiene implicaciones sobre
el otro. Por ejemplo, la elección de un verbo puede exigirnos el uso de una preposición
específica, lo que determina la sintaxis de la oración; los conectores que emplearemos se
decidirán en función del orden de las palabras y de las ideas y, finalmente, la elección de
estos puede exigir una puntuación particular.

Finalmente, debemos lograr que cada párrafo gire en torno al desarrollo de una sola idea
principal y un solo subtema. La presencia de una oración temática es un recurso valioso
para el lector, porque le facilita el procesamiento de la información y su retención. Con
el fin de facilitar la identificación de la oración temática, esta se suele ubicar
estratégicamente al principio o al final del párrafo. Podemos optar por una estructura
analizante (con la idea principal u oración temática al principio), sintetizante (con la idea
principal u oración temática al final del párrafo) o encuadrada (con la idea principal al
principio y reforzada al final del párrafo). Cuando el párrafo no contiene de manera
explícita una oración temática, sino varias ideas del mismo nivel jerárquico, decimos que
tiene una estructura paralela, donde la idea principal del párrafo está implícita. Este tipo
de párrafo requiere un esfuerzo de procesamiento mayor para el lector, quien deberá por
sí mismo inferir cuál es el objetivo del párrafo y la idea que este busca desarrollar. La
estructura paralela solo es recomendable cuando el contenido implícito resulta accesible
u obvio a partir de la información proporcionada.

Veamos cómo podría verse un texto que sigue el esquema preliminar propuesto
anteriormente. El esquema funciona para esta etapa como un plan de acción.

147
Contaminamos una cosa o un espacio cuando introducimos en él un elemento extraño que daña su estado o su
salud. Tal como una herida o un alimento se contaminan, el ambiente en que vivimos también es vulnerable a la
contaminación y se lastima hasta tal punto que puede ser venenoso para quienes lo habitamos. De él obtenemos
elementos que hacen posible nuestra vida y si la salud de nuestro medio ambiente se daña, ese daño alcanza a
cualquier forma de vida que en él existe, incluyéndonos a nosotros mismos. Pareciera que no hemos tomado
conciencia de ello o que lo estamos haciendo un poco tarde, pues las consecuencias de la contaminación ambiental
nos han alcanzado ya.

Solemos alardear de ser la especie más inteligente del mundo, pero la contaminación que amenaza la vida hoy en
nuestro planeta es originada, principalmente, por causas derivadas de la actividad humana. La explotación
indiscriminada e irresponsable de los recursos naturales ha causado daños irreparables al medio ambiente. La
explotación forestal, por ejemplo, pone en peligro constante la subsistencia de los bosques, y ecosistemas que son
el hábitat de numerosas especies de animales y plantas. La actividad minera, aunque reporta beneficios directos
al crecimiento económico de los países que la practican, ha sido responsable de graves desastres ambientales,
como la contaminación de los mares y la pérdida de flora y fauna. La liberación permanente de plásticos y objetos
no biodegradables está destruyendo espacios naturales y haciendo imposible cada vez más la vida en los océanos,
los cuales se encuentran hoy inundados de plástico y basura. Como si no fuera poco, la extracción, procesamiento
y refinamiento de combustibles fósiles (petróleo, carbón, gas natural) y otras fuentes de energía no renovables, así
como la actividad industrial generan emisiones altas de gas invernadero directamente vinculadas al cambio
climático que atenta contra toda forma de vida en este planeta.

Aire, mar y tierra están contaminados, pero no solo se trata de un planeta más sucio, sino de que cada vez es
menos habitable. La consecuencia directa más alarmante de la contaminación es el calentamiento global. La
aceleración del cambio climático, generada por los altos niveles de contaminación ambiental, aumenta la
frecuencia de los desastres naturales, así como la intensidad de sus efectos, los cuales han demostrado ser
devastadores. La Declaración de la OMM (Organización Meteorológica Mundial) sobre el estado del clima mundial
en 2018 confirma la tendencia al calentamiento registrada desde el comienzo de este siglo y observa con
preocupación las temperaturas excepcionalmente altas de la tierra y el océano registradas en los últimos cuatro
años. Vinculados a este fenómeno de cambio climático se encuentran el aumento del nivel del mar sin precedentes
y la disminución de la extensión del hielo en los océanos, la cual está muy por debajo de la media tanto en el Ártico
como en la Antártida. La Oficina de las Naciones Unidas para la Reducción del Riesgo de Desastres (UNDRR), entre
1998 y 2017, señala que 1,3 millones de personas perdieron la vida y 4 400 millones de personas resultaron heridas
o quedaron sin hogar como consecuencia de desastres relacionados con el clima.

Finalmente, es preciso recordar que la Declaración de la OMM nos conmina a tomar soluciones rápidas pues se
nos agota el tiempo para cumplir los compromisos asumidos en virtud del Acuerdo de París sobre el cambio
climático (2015).Tedros Adhanom Ghebreyesus, director general de la OMS advierte: “La evidencia es clara: El
cambio climático está teniendo un serio impacto en la salud de las vidas humanas. Amenaza elementos básicos
que todos necesitamos como buena salud, aire limpio, el agua, la comida. No nos podemos permitir seguir
retrasando las acciones”.

148
El resultado de la fase de escritura es nuestra primera versión del texto. Corresponde ahora
hacer la revisión con el fin de lograr una versión definitiva.

REVISIÓN

Etimológicamente, la revisión implica una segunda mirada. La revisión es más efectiva


si logramos distanciarnos del texto realizando otra actividad antes de volver a acercarnos
a él o dejándolo un tiempo suficiente para distraer nuestra mente y alejarla del texto. Esto
es recomendable para poder revisarlo en posición de lector y poder juzgarlo con mayor
objetividad. Cuando acabamos de escribir el texto, tenemos nuestras ideas tan presentes
que podríamos no advertir que este no las expresa cabalmente.

¿Qué debemos revisar?

En primer lugar, atendiendo a cuestiones de fondo, debemos verificar que los párrafos de
introducción, desarrollo y cierre estén cumpliendo su función y si lo hacen
adecuadamente. Para ello, nos acercamos al texto con algunas preguntas:

• ¿La introducción cumple con la tarea de presentar adecuadamente el tema? Si


deseábamos que introduzca una idea central, ¿lo logra? ¿La introducción motiva
la lectura? ¿La desalienta en alguna forma? ¿Hay exceso de información en ella?
• ¿El cuerpo del texto desarrolla con suficiencia las ideas principales del texto?
¿Hay una oración temática en cada párrafo de desarrollo que oriente el
procesamiento de la información? ¿El orden de las ideas es adecuado? ¿Hay
información que se desvía del tema del texto o del subtema específico de algún
párrafo? ¿Se perciben con claridad las relaciones entre las ideas?
• ¿El cierre anuncia adecuadamente el final del texto? ¿Presenta alguna idea que
deba eliminarse porque requiere de explicación que no ha sido proporcionada en
el texto? ¿El cierre fija o refuerza el contenido del texto?

En segundo lugar, atendiendo a cuestiones de forma, nos acercamos al texto para evaluar
el lenguaje empleado:

• Nos fijamos si hemos elegido las palabras adecuadas y si hemos empleado un


lenguaje formal. Evaluamos si no hemos cometido alguna vaguedad o
imprecisión. Corregimos las repeticiones innecesarias de contenido o las
redundancias. Revisamos si las palabras han sido empleadas con propiedad.
• Verificamos si cumplimos con las normas gramaticales y ortográficas. Las
correcciones al léxico pueden exigir la modificación de la concordancia en alguna
frase u oración cercana. Nunca debemos corregir una palabra sin verificar si
implica una modificación de la estructura sintáctica de la oración o el párrafo que
la contiene. Por otro lado, en ocasiones, la autocorrección del procesador de texto
modifica las palabras sin preguntar y nos puede dar una sorpresa.
• Evaluamos la funcionalidad de los mecanismos de cohesión empleados. Los
pronombres relativos (que, el cual, cuyo, donde, etc.) representan una real
dificultad a la hora de redactar y hay que verificar si han sido utilizados de manera
idónea. Evitemos emplear el gerundio (por ejemplo: viendo, saliendo, estando,

149
siendo, etc.) como recurso para cohesionar las ideas porque esta no es la función
de esta forma no personal del verbo.
• Evaluamos si la puntuación es la más adecuada y si facilita la lectura. Muchos
signos de puntuación dentro de una oración son un indicador de una complejidad
innecesaria. Sería mejor simplificar la redacción de esa oración y expresar la
misma idea en oraciones más simples.

Finalmente, evaluamos el conjunto del texto:

• ¿El texto es coherente con respecto al tema que desarrolla? ¿Se deja ver la
intención comunicativa con que ha sido escrito? ¿El discurso mantiene un tono
objetivo? ¿La información que proporciona es suficiente? ¿Respalda la
información con las fuentes de donde la obtuvo? ¿Son fuentes idóneas?

150
Para terminar, ya habiendo corregido cualquiera de los problemas anteriores, nos
preguntamos si nos sentimos satisfechos con el texto que hemos escrito. Si la respuesta ,

Contaminamos una cosa o un espacio cuando introducimos en él un elemento extraño que daña su estado o su
salud. Tal como una herida o un alimento se contaminan, el ambiente en que vivimos también es vulnerable a la
contaminación. De él obtenemos elementos que hacen posible nuestra vida y si la salud de nuestro medio ambiente
se daña, ese daño alcanza a cualquier forma de vida que en él existe, incluyéndonos a nosotros mismos. Pareciera
que no hemos tomado conciencia de ello o que lo estamos haciendo un poco tarde, pues las consecuencias de la
contaminación ambiental nos han alcanzado ya.

Solemos alardear de ser la especie más inteligente del mundo, pero la contaminación que amenaza la vida hoy en
nuestro planeta es originada, principalmente, por causas derivadas de la actividad humana. La explotación
indiscriminada e irresponsable de los recursos naturales ha causado daños irreparables al medio ambiente. La
explotación forestal, por ejemplo, pone en peligro constante la subsistencia de los bosques, y ecosistemas que son
el hábitat de numerosas especies de animales y plantas. La actividad minera, aunque reporta beneficios directos
al crecimiento económico de los países que la practican, ha sido responsable de graves desastres ambientales,
como la contaminación de los mares y la pérdida de numerosas especies de flora y fauna. La liberación permanente
de plásticos y objetos no biodegradables está destruyendo espacios naturales y haciendo imposible cada vez más
la vida en los océanos, los cuales se encuentran hoy inundados de plástico y basura. Como si no fuera poco, la
extracción, procesamiento y refinamiento de combustibles fósiles (petróleo, carbón, gas natural) y otras fuentes
de energía no renovables, así como la actividad industrial generan emisiones altas de gas invernadero
directamente vinculadas al cambio climático que atenta contra toda forma de vida en este planeta.

El mar, el suelo y el aire que respiramos están contaminados, pero el problema no es simplemente que vivimos en
un planeta más sucio. Lo grave es que estamos haciendo que el planeta sea inhabitable. La consecuencia directa
más alarmante de la contaminación es el calentamiento global. La Declaración de la OMM (Organización
Metereológica Mundial) sobre el estado del clima mundial en 2018 1 confirma la tendencia al calentamiento
registrada desde el comienzo de este siglo y observa con preocupacíón las temperaturas excepcionalmente altas
de la tierra y el océano registradas en los últimos cuatro años. Vinculados a este fenómeno de cambio climático se
encuentran el aumento del nivel del mar sin precedentes y la disminución de la extensión del hielo en los océanos,
la cual está muy por debajo de la media tanto en el Ártico como en la Antártida. La aceleración del cambio
climático, generada fundamentalmente por los altos niveles de contaminación ambiental, aumenta la frecuencia
de los desastres naturales, así como la intensidad de sus efectos, los cuales han demostrado ser devastadores. La
Oficina de las Naciones Unidas para la Reducción del Riesgo de Desastres (UNDRR), entre 1998 y 2017, señala que
1,3 millones de personas perdieron la vida y 4 400 millones de personas resultaron heridas o quedaron sin hogar
como consecuencia de desastres relacionados con el clima.

Finalmente, es preciso recordar que la Declaración de la OMM nos conmina a tomar soluciones rápidas pues se
nos agota el tiempo para cumplir los compromisos asumidos en virtud del Acuerdo de París sobre el cambio
climático (2015).Tedros Adhanom Ghebreyesus, director general de la OMS advierte: “La evidencia es clara: El
cambio climático está teniendo un serio impacto en la salud de las vidas humanas. Amenaza elementos básicos
que todos necesitamos como buena salud, aire limpio, el agua, la comida. No nos podemos permitir seguir
retrasando las acciones”.

1 https://library.wmo.int/doc_num.php?explnum_id=5845

151
Esta es la versión definitiva del texto tras la revisión y corrección de los problemas
encontrados. La revisión nos ha permitido simplificar, por ejemplo, la redacción del
primer párrafo y eliminar una idea redundante. En el tercero hemos reordenado las ideas,
lo que ha facilitado expresar con más claridad la relación que existe entre ellas.

La característica más importante de la redacción académica es la seriedad con que el texto


se prepara y se elabora, el cuidado en la información proporcionada y en la calidad de las
fuentes que la respaldan. El texto académico es un texto planificado, no improvisado. Por
eso es importante elaborarlo siguiendo el proceso de redacción descrito. Pero, además,
debemos recordar que el texto académico responde a una intención comunicativa que es
su meta, su objetivo y recurre a estrategias para lograr ese objetivo. A continuación,
señalaremos cuáles son las estrategias discursivas más empleadas en los textos
académicos.

ESTRATEGIAS DISCURSIVAS

Las estrategias discursivas son mecanismos y procedimientos lingüísticos y


extralingüísticos que de modo intencional emplea un emisor para incrementar la
efectividad de su comunicación.

Julio C. Sal Paz y Silvia D. Maldonado (Maldonado, 2009) sugieren utilizar el término
de manera amplia con el fin de que abarque no solo lo estrictamente verbal (oral y escrito)
sino otros elementos extralingüísticos, así como elementos cognitivos y contextuales
necesarios para la producción y la interpretación. Sal y Maldonado reconocen en ellas
algunos rasgos comunes que permitirían caracterizar las estrategias discursivas de manera
general:

• Las estrategias discursivas son elegidas de manera consciente por sus


enunciadores, aun cuando su uso frecuente pueda convertirlas en rutinas o
esquemas de acción automatizados con escaso grado de planificación.
• Responden a una intencionalidad comunicativa que determina la elección de los
mecanismos y procedimientos discursivos a emplear. ¿Qué objetivo persigue
nuestra comunicación? ¿Informar, convencer, impulsar a la acción, entretener o
despertar una mera curiosidad? Sin una meta clara, no podemos definir el camino.
• Su utilización y selección se encaminan a incrementar las posibilidades de éxito
comunicativo. Para lograr el éxito no basta con saber el propósito que
perseguimos, es preciso prever las representaciones de destinatario del discurso,
lo que sabe y lo que desconoce con el fin de brindarle las herramientas necesarias
para lograr el impacto que estamos buscando.
• Su efectividad está condicionada por las prácticas sociales y discursivas usuales
en los contextos en que se manifiestan. En otras palabras, dependen del entorno
y se aprenden y desarrollan en ese entorno. El periodismo deportivo, la
comunicación publicitaria, un oficio administrativo, entre otros, emplean
estructuras textuales y estrategias discursivas diferentes. El ámbito académico
tiene las propias.

152
En el contexto académico, el lenguaje es un instrumento fundamental a través del cual se
transmiten los conocimientos y se evidencian los aprendizajes. Las prácticas discursivas
que en él se realizan son de una alta complejidad, lo cual exige un entrenamiento
constante antes de que podamos sentir que las dominamos.

La complejidad de los textos académicos radica fundamentalmente en que estos se


refieren permanentemente a entidades de naturaleza abstracta cuya existencia reposa en
las palabras mismas, por lo que es muy importante definirlas adecuadamente.
Imaginemos conceptos como democracia, anarquía, doctrina, resiliencia, etc. Estas ideas
no tienen una existencia concreta o tangible; por el contrario, su existencia reposa en las
palabras que le dan vida y esencia. Imaginemos lo difícil que sería hablar con precisión
de la democracia, sin recurrir a la palabra “democracia”. Por ello apropiarse de las
palabras y de la forma en que se emplean es un elemento fundamental de cualquier
estrategia discursiva académica y un factor de éxito comunicativo en el contexto
académico.

La naturaleza abstracta del discurso académico hace imposible el consenso universal


sobre las categorías o nociones con las que trabajamos, por lo que permanentemente nos
veremos en la necesidad de delimitar nuestro acercamiento a la realidad y nuestro análisis
de ella, precisando la terminología que utilizamos, analizando nuestros objetos de estudio,
explicando teorías que nos sirven de marco de referencia, etc. Para transmitir todo este
contenido, el discurso académico recurre especialmente a algunas estrategias discursivas
que presentaremos a continuación.

• La definición
• La ejemplificación
• La justificación
• La comparación
• El análisis de estructura
• La descripción de proceso
• La relación causa – efecto
• La relación problema - solución
• La enumeración

LA DEFINICIÓN

El significado de una palabra es el contenido mental asociado a ella, que no


necesariamente se ha registrado en la memoria verbalmente. Muchas veces el significado
consiste en una imagen prototípica del concepto al que esa palabra se refiere o un ejemplo
que representa la realidad que hemos asociado a ella. Esto es probablemente lo que
evocamos cuando, por ejemplo, pensamos en el significado de “cuaderno” o de “limón”.

153
Una definición, en cambio, no puede prescindir de las palabras, porque es una
representación verbalizada de un significado. Si intentamos definir “cuaderno”, por
ejemplo, tendremos que decir algo como ¨conjunto de pliegos de papel unidos en forma
de libro que se emplea para escribir o tomar notas o cuentas¨ y si queremos definir
“limón” hará falta emplear palabras como “fruto”, “ácido” y “limonero”. Sin mayores
tecnicismos, diremos que el limón es el fruto comestible del limonero, de color amarillo
o verde y de sabor ácido.

De acuerdo con Ferdinand de Saussure (Saussure, 1945), el valor de los signos que
conforman nuestras lenguas, es decir nuestras palabras, está determinado por las
semejanzas y las diferencias que tienen con respecto a los otros signos o palabras de la
misma lengua. Siguiendo con los ejemplos ya mencionados, podríamos decir que el valor
de la palabra “cuaderno” está determinado por las diferencias que tiene con respecto a
otras palabras de la lengua que refieren a cosas semejantes, como libro, libreta, bloc, etc.
En el caso de la palabra “limón”, su valor estará determinado por las características
particulares que lo distinguen de otras frutas cítricas, como la naranja, la toronja, la lima,
etc. En este sentido, la definición como estrategia discursiva intenta plasmar en palabras
el valor de un signo, señalando en un enunciado las semejanzas y diferencias que tiene
con otros signos. Para ello, las definiciones formales respetan una estructura canónica que
garantiza que cumpla con su objetivo.

Una definición formal suele estar constituida por los siguientes elementos:

a) El concepto que se define


b) Un verbo copulativo que funciona como un signo de equivalencia (por ejemplo,
ser o representar)
c) La categoría en la que se inscribe el concepto que se define
d) Las características que distinguen al concepto de los otros de su categoría

Veamos cómo ocurre esto en la definición de la palabra hipotenusa: la hipotenusa es el


lado del triángulo opuesto a los catetos: (a) La hipotenusa (b) es (c) el lado del triángulo
(d) opuesto a los catetos.

Podría decirse que la definición es una descripción breve. La enunciación de la categoría


evoca las características que el concepto que se define comparte con los otros de su misma
clase (semejanzas) y luego se enuncian las características que lo distinguen de ellos
(diferencias). De este modo, la definición verbaliza el valor que tiene el signo dentro del
sistema lingüístico al que pertenece.

Dada su concisión, la definición suele estar acompañada de explicaciones o aclaraciones


que contribuyen a su comprensión.

Un cuestionario es un instrumento de recolección de información y datos, que


consiste en una serie de preguntas presentadas al consultado para que las

154
conteste. Las respuestas se recogen para su posterior evaluación o para su
tabulación, clasificación, descripción y análisis en un estudio o investigación. Los
cuestionarios suelen formar parte de pruebas, exámenes, formularios, tests, etc.

Los conceptos abstractos son más difíciles de definir, pero puede hacerse siguiendo la
misma estructura.

La falsabilidad es un principio epistemológico que establece que toda


proposición, para ser considerada científica, debe ser susceptible de ser falsada
o refutada. El término fue acuñado por el filósofo Karl Popper, para quien la
legitimidad de toda hipótesis o teoría científica radica en su falsabilidad; en otras
palabras, es su capacidad de ser sometida a potenciales pruebas que la
contradigan Este principio es hoy uno de los pilares de la ciencia, cuyas
proposiciones no se pueden considerar absolutamente verdaderas, sino
simplemente válidas mientras no hayan sido refutadas.

LA EJEMPLIFICACIÓN

La ejemplificación es una estrategia discursiva muy importante. Consiste en la


presentación de un elemento o un caso en el que se evidencian las cualidades de un
concepto o fenómeno. Es un importante recurso discursivo para aterrizar contenidos
relativamente complejos o abstractos. También son útiles para mostrar la aplicabilidad de
un concepto o una propuesta.

Por su naturaleza, se presenta siempre como una idea secundaria. El ejemplo siempre está
al servicio de otra idea de mayor jerarquía en la estructura del texto o el párrafo en que
aparece. La estrategia discursiva de la ejemplificación, sin embargo, no consiste en
simplemente lanzar un ejemplo, sino en utilizarlo para aclarar o explicar.

El ícono es una de las clases de signos reconocidas en la taxonomía de Charles


Pierce, quien clasifica los signos por la relación que existe entre el significante y
el significado. En el caso de los íconos, esta es una relación motivada por
semejanza; en otras palabras, el significante se parece a lo que representa, como
una foto, una radiografía o un retrato. Una foto de un paisaje representa al lugar
que se ha capturado en ella, aun cuando se vea en tamaño reducido, impresa en
un papel y en solo dos dimensiones. Las semejanzas son las que permiten que al
mirar la foto asociemos a ella el paisaje. Lo mismo ocurre con la radiografia o
un retrato.

155
La ejemplificación es una estrategia de apoyo que favorece la comprensión porque
descomplejiza el discurso aislando uno o varios casos particulares para tomarlos como
modelo. Por ello, cuando elegimos un ejemplo debe ser uno que sea claramente
representativo del concepto que queremos explicar. Si hacemos esto, habremos elegido
un ejemplo paradigmático. Con ello queremos decir que el ejemplo sirve de modelo de
referencia, porque evidencia con claridad las características del concepto que representa.
El caso anterior de la fotografía es un ejemplo paradigmático.

Por el contrario, podemos encontrar algunos ejemplos no tan representativos, porque sus
características no son tan evidentes o porque presentan algunas cualidades propias de otra
categoría que es cercana. A estos les llamamos ejemplos fronterizos. La ejemplificación
a través de un ejemplo fronterizo complejiza el discurso en vez de simplificarlo, por lo
que debe evitarse. Por ejemplo, es más fácil explicar qué es un mamífero recurriendo a
una vaca o una cabra, que hacerlo con un delfín o una ballena.

EL ANÁLISIS DE ESTRUCTURA

El análisis de estructura es una estrategia discursiva fundamental que suele emplearse al


inicio de un tema o subtema, muy cerca de la definición o como parte de su explicación.
Analizar consiste en descomponer el todo en las partes que lo integran. El análisis nos
permite entender la estructura y el funcionamiento del objeto o fenómeno que queremos
describir. Generalmente, requiere de una nomenclatura con la que se designan las partes
y que serán importantes para la explicación.

Un signo es un estímulo significativo. Si analizamos el signo es posible


reconocer en él dos elementos fundamentales: significante y significado. El
significante es el estímulo perceptible que reconocemos y que nos remite a algo
distinto de él, que es su significado. Este, en cambio, es el contenido mental
asociado al significante. Esta asociación entre significante y significado se
produce por vínculo natural de causalidad, por similitud o por
convencionalidad. Por ejemplo, la presencia de humo es un significante que por
una relación de causalidad nos remite a la idea de fuego, que sería su
significado. La imagen de un camino sinuoso en una señal de tránsito nos indica,
por semejanza, que se acerca una zona de curvas peligrosas. Finalmente, un
letrero de ¨no pasar¨ es un significante convencionalmente establecido para
advertir que debemos detenernos porque el ingreso o la circulación están
restringidos.

La identificación de los elementos del signo contribuye a comprender cómo funciona el


signo, lo que se puede ver en los ejemplos propuestos. En el ejemplo anterior, se ha
complementado la definición con una ejemplificación.

156
LA DESCRIPCIÓN DE PROCESO

La descripción de proceso es una estrategia semejante al análisis de estructura, pero en


este caso lo que se analiza es un procedimiento o un fenómeno. La particularidad es que
el proceso tiene un inicio y un fin. Se emplea esta estrategia cuando lo que se busca es
detallar de manera ordenada las etapas o fases de ese proceso, las cuales explican su
resultado. Reconocer las fases de un proceso permite comprender su funcionamiento o su
evolución.

Los procesos pueden corresponder a fenómenos naturales como a procedimientos


ejecutados por el hombre con un determinado propósito. En líneas anteriores, por
ejemplo, hemos visto la descripción del proceso de redacción. Como en este caso, en
muchos otros, la descripción de proceso tiene por objetivo contribuir a que se ejecute de
manera más eficiente o segura. Por otro lado, la descripción de un fenómeno natural busca
explicar cómo ocurre. Este tipo de descripciones favorece la comprensión del proceso y
hace más acertada la acción humana pues la conciencia que tenemos de cómo evolucionan
los fenómenos naturales nos permite actuar acertadamente ante ellos e intervenir cuando
presentan alguna anomalía que puede dar lugar a resultados no esperados. A continuación,
vemos una descripción breve del proceso de desarrollo cognitivo según la Teoría
Cognoscitiva de Jean Piaget:

En su Teoría Cognoscitiva, Jean Piaget presenta el desarrollo cognitivo como


una construcción continua que puede dividirse en etapas o periodos distinguibles
entre sí de acuerdo con el tipo de habilidades intelectuales que un niño va
logrando durante su crecimiento. La primera etapa es la sensoriomotriz (de 0 a 2
años), la cual se prolonga desde el momento del nacimiento hasta la aparición de
un lenguaje que le permite al niño articular frases simples. Esta etapa se define
por la interacción física con el entorno y por un “comportamiento egocéntrico”,
es decir, centrado en sí mismo y que no reconoce la perspectiva del otro. En la
segunda etapa, llamada preoperacional (de 2 a 7 años), el niño comienza a
abandonar el egocentrismo y empieza a desarrollar la capacidad de ponerse en
el lugar de los demás, lo que facilita que participe en juegos de roles. Aunque aún
no puede realizar operaciones mentales complejas, su pensamiento y sus
reflexiones alcanzan cierto grado de abstracción. En el periodo de operaciones
concretas (de 7 a 12 años) los niños empiezan a usar la lógica para llegar a
conclusiones sobre situaciones concretas y ya pueden categorizar aspectos de la
realidad de una forma más compleja. Además, su pensamiento deja de ser tan
egocéntrico. La última etapa es la de las operaciones formales (desde los 12 años
hasta la vida adulta). En este período los niños desarrollan la capacidad para
llegar a conclusiones abstractas que no están ligadas a casos concretos. Pueden
analizar y manipular deliberadamente esquemas de pensamiento complejo y
utilizar un razonamiento hipotético deductivo.
157
LA COMPARACIÓN

Comparar consiste en establecer las semejanzas o diferencias que existen entre dos o más
objetos de análisis. Esta es una estrategia discursiva sumamente esclarecedora, pues
permite examinar cuidadosamente dos conceptos, fenómenos o ideas, etc. entre las que
existe una cercanía importante que debe aclararse. “Crimen” y “delito”, por ejemplo, son
dos términos cercanos que se podrían prestar a confusión. La comparación es una
estrategia útil para esclarecer la diferencia entre ambos.

Crimen y delito son conceptos cercanos que podrían considerarse sinónimos.


Pero, como ninguna sinonimia es absoluta, es posible encontrar algunas
diferencias que se perciben en el uso que se hace de estas palabras. En primer
lugar, en el lenguaje cotidiano, un delito es cualquier acto u omisión cometida
que implica un quebrantamiento de la ley y está penada por ella. La palabra
“crimen”, en cambio, se emplea para referir a una acción indebida que puede o
no estar sancionada por la ley. Y, en segundo lugar, el delito puede ser grave o
no. Por el contrario, quien emplea la palabra “crimen” expresa con ella que la
acción a la que se refiere es severamente reprensible, aunque el ordenamiento
legal no haya contemplado tal acción como un delito. Por ejemplo, para los
antitaurinos la llamada “fiesta brava” es un crimen, aunque la tauromaquia no
constituya delito alguno.

Toda comparación exige que los criterios de comparación con que se examinan los
elementos sean los mismos. Y que, además, el orden del texto permita establecer los
paralelismos entre los elementos comparados. Por ejemplo, en el caso anterior, el primer
criterio ha sido la sanción penal y el segundo, la gravedad de la acción cometida.

Esta comparación simple se ha presentado en un solo párrafo, pero una de mayor


complejidad podría requerir dos o más. Eso requiere decidir la forma en que se distribuirá
esa información en los párrafos. Las dos formas de comparación más empleadas en los
textos académicos son la comparación por bloques y por semejanzas y diferencias. La
comparación por bloques presenta cada uno de los objetos comparados en un párrafo
distinto. La comparación por semejanzas y diferencias distribuye las primeras en un
párrafo y las segundas en otro.

158
LA JUSTIFICACIÓN

La justificación consiste en la explicación de un razonamiento o una conclusión. Una


justificación busca fundamentar, argumentar, sostener una conclusión estableciendo las
premisas que conducen a ella. Los textos académicos suelen respaldar sus conclusiones
apoyándose en bibliografía técnica o especializada; recurren a fuentes idóneas que
sostienen sus afirmaciones. La justificación puede apoyarse en otras estrategias para
lograr su objetivo, como la analogía, la ejemplificación o la definición.

La palabra “redundancia” tiene una connotación negativa, pues está asociada a


repeticiones innecesarias que aparecen en el discurso y que podrían, por tanto,
haberse evitado. Sin embargo, la redundancia es algo más común de lo que
pensamos y, en cierto grado, su aparición en el discurso es incluso necesaria.
Para John Fiske (1984), la redundancia no es simplemente útil para la
comunicación, sino absolutamente vital. Las repeticiones son empleadas en
muchos casos para aclarar, enfatizar o reforzar una idea. Por ejemplo, deletrear
un apellido o un nombre con el fin de que sea escrito correctamente, decir que
vimos algo “con nuestros propios ojos” o repetir un concepto en clase con el fin
de garantizar que sea registrado por los alumnos son solo algunos ejemplos de
redundancia que no podrían ser vistos negativamente, porque aclaran, enfatizan
o refuerzan, respectivamente, la idea que pretenden explicar.

El ejemplo anterior intenta justificar la idea de que la redundancia no siempre es un error,


y que cierto grado de redundancia siempre está presente en la comunicación e incluso
puede ser necesaria. Para lograrlo se apoya en la afirmación de Fiske y en ejemplos en
los que se emplea la redundancia para favorecer una comunicación efectiva.

Veamos otro ejemplo de justificación:

Aunque no podemos saber cuál es el futuro del spanglish, actualmente no puede


ser considerado un idioma distinto del español, sino solamente una variedad de
este. Perez Silva (2004) señala que el sistema lingüístico que llamamos idioma o
lengua constituye una abstracción cuya existencia postulamos en la medida en
que sus hablantes pueden comunicarse empleando dicho sistema lingüístico. En
la realidad comprobamos que los hablantes de espanglish introducen en su forma
de hablar el castellano rasgos del inglés, en la misma forma como el español de
Perú incorpora y matiza rasgos del quechua, o como el español de México se
presta términos del Náhuatl y el de Chile, de la lengua Mapuche. Ninguno de
estos rasgos del inglés imposibilita la comunicación de los hispanohablantes en
los Estados Unidos cuando hacen uso del espanglish, por lo que no se trata de un
nuevo idioma, sino una variedad más de la lengua castellana.

159
Si recurrimos a la definición para justificar nuestro razonamiento, debemos enunciarla
con claridad citando la fuente de donde la obtuvimos y luego mostrar cómo a partir de
ella llegamos a nuestra conclusión. En este ejemplo de justificación, se recurre a una
definición del lingüista peruano Jorge Iván Pérez Silva y a continuación se hace una
analogía con otras variedades lingüísticas del idioma castellano, con el fin de demostrar
que el espanglish no es un idioma sino una variedad más de la lengua española.

LA RELACIÓN CAUSA – EFECTO

La relación de causalidad implica un proceso en el que un hecho o una serie de hechos


devienen en factor de otro u otros que son su resultado. La relación de causalidad en
ocasiones puede estar constituida por una cadena de acontecimientos o un conjunto
circunstancias que deben ser identificados y ordenados con el fin de explicar el proceso
adecuadamente. Esta recibe el nombre de cadena causal.

Para ilustrar este concepto, seleccionaremos algunos hechos relacionados con el tema de
la contaminación ambiental, que empleamos anteriormente como ejemplo. Pensemos en
una cadena causal como la siguiente:

Producción y Emisión de gases


Cambio Desastres
consumo de invernadero
climático naturales
combustibles (contaminación)
fósiles

En esta cadena reconocemos cuatro eslabones, cualquiera de los cuales podria constituirse
en tema de un texto. La elección del tema orienta la mirada del autor y le indica cómo
organizar la información. Nuestro texto trataba sobre “la contaminación ambiental” por
lo que nos ubicamos justo en la emisión de gases invernadero y desde allí determinamos
que la producción y consumo de combustibles fósiles es un factor de contaminación
ambiental y el cambio climático y los desastres naturales que este provoca son sus efectos.
Si el tema del texto hubiese sido “el cambio climático”, la contaminación ambiental que
constituye la emisión de gases invernadero habría sido reconocida como un factor. Que
un hecho sea visto como causa o como consecuencia dependerá del eslabón de la cadena
que hemos elegido para tema del texto.

160
La relación causa – efecto se expresa a través de dos estrategias discursivas: la explicación
de causas y la explicación de consecuencias. Estas se distinguen por el énfasis puesto en
cada uno de los elementos de esta relación. El texto sobre Las causas y consecuencias de
la contaminación ambiental, utilizado anteriormente para ilustrar el proceso de redacción,
recurre a ambas estrategias.

La estrategia discursiva de explicación de causas pone el peso de la exposición en los


factores que dan lugar al fenómeno o situación para poder comprenderlo mejor. Es
importante que la oración temática muestre en qué aspecto de la relación nos estamos
enfocando.

Solemos alardear de ser la especie más inteligente del mundo, pero la


contaminación que amenaza la vida hoy en nuestro planeta es originada,
principalmente, por causas derivadas de la actividad humana. La explotación
indiscriminada e irresponsable de los recursos naturales ha causado daños
irreparables al medio ambiente. La explotación forestal, por ejemplo, pone en
peligro constante la subsistencia de los bosques, y ecosistemas que son el hábitat
de numerosas especies de animales y plantas. La actividad minera, aunque
reporta beneficios directos al crecimiento económico de los países que la
practican, ha sido responsable de graves desastres ambientales, como la
contaminación de los mares y la pérdida de flora y fauna. La liberación
permanente de plásticos y objetos no biodegradables está destruyendo espacios
naturales y haciendo imposible cada vez más la vida en los océanos, los cuales se
encuentran hoy inundados de plástico y basura. Como si no fuera poco, la
extracción, procesamiento y refinamiento de combustibles fósiles (petróleo,
carbón, gas natural) y otras fuentes de energía no renovables, así como la
actividad industrial generan emisiones altas de gas invernadero directamente
vinculadas al cambio climático que atenta contra toda forma de vida en este
planeta.

La estrategia discursiva de explicación de consecuencias pone el peso del discurso en


los efectos de ese fenómeno o situación. Cuando el texto enfatiza los efectos negativos
está presentando una problemática.

El mar, el suelo y el aire que respiramos están contaminados, pero el problema


no es simplemente que vivimos en un planeta más sucio. Lo grave es que estamos
haciendo que el planeta sea inhabitable. La consecuencia directa más alarmante
de la contaminación es el calentamiento global. La Declaración de la OMM
(Organización Metereológica Mundial) sobre el estado del clima mundial en 2018
confirma la tendencia al calentamiento registrada desde el comienzo de este siglo
y observa con preocupación las temperaturas excepcionalmente altas de la tierra
y el océano registradas en los últimos cuatro años. Vinculados a este fenómeno
de cambio climático se encuentran el aumento del nivel del mar sin precedentes
y la disminución de la extensión del hielo en los océanos, la cual está muy por
161
debajo de la media tanto en el Ártico como en la Antártida. La aceleración del
cambio climático, generada fundamentalmente por los altos niveles de
contaminación ambiental, aumenta la frecuencia de los desastres naturales, así
como la intensidad de sus efectos, los cuales han demostrado ser devastadores.
La Oficina de las Naciones Unidas para la Reducción del Riesgo de Desastres
(UNDRR), entre 1998 y 2017, señala que 1,3 millones de personas perdieron la
vida y 4 400 millones de personas resultaron heridas o quedaron sin hogar como
consecuencia de desastres relacionados con el clima.

Esta estrategia discursiva, sin embargo, puede estar dirigida a la identificación de efectos
tanto positivos como negativos, como en el ejemplo que aparece a continuación:

Un debate pendiente en nuestro país es el de mantener o eliminar el voto


preferencial en las elecciones congresales. La polémica se debe a que sus efectos
son tanto positivos como negativos. Uno de los beneficios más importantes del
voto preferencial es que mejora la representación política, porque el elector
participa más activamente en la configuración final del parlamento. Otro
beneficio es que fortalece la democracia interna en los partidos políticos, pues
todos los candidatos de cada lista tienen posibilidades de obtener una curul. Sin
embargo, también se reconocen algunos efectos negativos del sistema de voto
preferencial. El primero de ellos es que genera una competencia interna entre los
candidatos que puede lesionar la unidad de la agrupación política, y porque
favorece que se incorporen a las listas personajes independientes con
posibilidades de ganar, pero que no se identifican necesariamente con la línea
política partidaria. Otra desventaja es que este sistema complejiza la elección y,
por tanto, aumenta las posibilidades de cometer errores e invalidar el voto. Por
último, encarece el proceso electoral porque reducir el margen de error que
genera exige al Estado una inversión mayor en capacitación y porque incrementa
el costo de las campañas electorales, un factor que favorece el financiamiento
ilegal y el tráfico de influencias.

LA RELACIÓN PROBLEMA – SOLUCIÓN

Un problema es un hecho o situación adversa que impide el desarrollo normal o natural


de un proceso o la consecución de un fin deseado, por lo que demanda una solución.

La exposición de un problema es una estrategia discursiva muy común en los textos


académicos, porque muchos estudios se dirigen a estudiar problemáticas con el fin de
proponer soluciones efectivas para ellas. El texto puede poner el peso en la problemática
para reclamar una solución urgente o poner el peso en la o las propuestas de solución
cuando el problema está claramente identificado. También es posible que el autor del
texto decida conceder igual importancia a ambos y desarrollar ambos aspectos en el
cuerpo del texto. No obstante, cada uno debe ser abordado en párrafos diferentes porque
exigen estrategias discursivas distintas.

162
La exposición de un problema exige tener claro cuáles son los efectos negativos que
provoca para presentarlos de manera ordenada y coherente y mostrar cuál es la magnitud
del problema. Para ello, debemos evaluar el impacto del problema considerando los
efectos negativos que ocasiona y cuán graves son. Si el problema tiene varias
consecuencias negativas, es recomendable que estas se ordenen de menor a mayor
gravedad. Reconocemos el uso de esta estrategia en el siguiente párrafo sobre la anemia
infantil.

La anemia infantil es una enfermedad que tiene graves consecuencias. En primer


lugar, tiene un impacto en el rendimiento escolar del niño, dado que las
limitaciones de aprendizaje que provoca esta enfermedad afectan su desempeño.
Además, la poca energía que siente el niño durante el día le impide una
sociabilidad adecuada y la participación en las actividades escolares. En
segundo lugar, los niños con anemia están más vulnerables a contraer cualquier
enfermedad infecciosa, porque su sistema inmunológico está deprimido.
Finalmente, las investigaciones señalan de manera recurrente que la anemia no
solo aumenta la probabilidad de morbilidad, sino la mortalidad en distintas
etapas de la vida. Por ejemplo, en pacientes con insuficiencia cardiaca, la anemia
persistente incrementa el riesgo de muerte es un 62%, según un estudio publicado
en la Revista Española de Cardiologia3.

La propuesta de una solución es la estrategia discursiva que sigue de manera natural a


la exposición de un problema. Así como la exposición de un problema exige atender a los
efectos, la solución o las soluciones deben responder a las causas que generaron el
problema, pues de la correcta identificación de las causas depende la propuesta de
soluciones adecuadas. Sin embargo, no se debe perder de vista que esta estrategia
concentra el discurso en sugerir alternativas capaces de resolver la problemática a la que
responden y no debemos desviarnos de ese objetivo. A continuación, encontramos un
párrafo que propone soluciones al problema de la anemia infantil.

La anemia infantil es un problema de salud pública en el Perú, por lo que su


solución requiere la intervención del Estado. Para el 2017 la anemia en menores
de tres (3) años se mantenía en 43.6%, lo que reveló el fracaso de los programas
que fueron ejecutados en los años anteriores4. Hoy se ha tomado conciencia de
que la anemia es una enfermedad multicausal, por lo que la intervención estatal
no puede limitarse a las acciones ejecutadas por el sector salud para combatir y
prevenir la enfermedad. Es urgente una intervención multisectorial que permita
articular esfuerzos para atacar de manera efectiva el problema. Se necesita, en
primer lugar, implementar mejoras en la infraestructura de las viviendas para

3
https://www.revespcardiol.org/es-cinetica-hemoglobina-pronostico-largo-plazo-articulo-
S0300893216301099?redirect=true

4
https://www.defensoria.gob.pe/wp-content/uploads/2019/01/Informe-de-Adjunt%C3%ADa-012-
2018-DPAAE.pdf

163
que la población vulnerable cuente con servicios de agua y saneamiento. Además,
hace falta promover, a través de programas educativos y campañas, conductas
adecuadas para la salud y nutrición que garanticen una seguridad alimentaria y
mejoren la calidad de la dieta familiar. Y, sobre todo, continuar luchando contra
la pobreza puesto que, al impedir el diagnóstico y tratamiento oportuno de la
enfermedad, la pobreza no solo limita el acceso a los sistemas de salud, sino
también reduce las posibilidades familiares de acceder a una alimentación
adecuada.

Dependiendo de la intención comunicativa del autor, el texto puede sugerir una solución
y demostrar su eficacia, o simplemente exponer las soluciones tomadas o que se podrían
tomar para resolver el problema. Si el autor no desea ahondar en las soluciones posibles
y ha concentrado su atención en la descripción de la problemática para mostrar la
magnitud del problema que trata, podría utilizar el párrafo de cierre para señalar cuán
urgente es la atención del problema o invitar al lector a la búsqueda de una solución.

LA ENUMERACIÓN

Esta estrategia discursiva se emplea comúnmente para presentar una lista de propiedades
o elementos de un modo ordenado. A diferencia de las estrategias discursivas anteriores,
que se distinguen por la naturaleza de la información que proporcionan y se eligen en
función de cuál de ellas explica o desarrolla mejor el tema del texto, la enumeración es
solo una estrategia de organización de la información, adecuada cuando lo que se expone
constituye un conjunto susceptible de ser ordenado en una lista y, por tanto, enumerado.
Es una estrategia complementaria a las anteriores, pues se pueden enumerar
características, semejanzas, diferencias, causas, consecuencias, etc.

La estrategia de enumeración se caracteriza por introducir la información con una frase u


oración organizadora, la cual anuncia el contenido que se enlista. Le siguen a ella los
elementos enumerados, precedidos por un marcador discursivo (p.ej.: en primer lugar, en
segundo, lugar, además, finalmente, etc.) que los presenta uno por uno. Es importante que
el párrafo de enumeración no se construya con una sola y extensa oración, sino que
independice sintácticamente cada uno de los elementos. Esto facilitará definirlos o
ejemplificarlos después de mencionar cada uno.

Benjamin Bloom fue un psicólogo y pedagogo estadounidense que, junto a su grupo de


investigación de la Universidad de Chicago, desarrolló una importante taxonomía de las
capacidades cognitivas con el fin de ayudar a profesores y a diseñadores educacionales a
clasificar objetivos de aprendizaje. Su taxonomía se basa en que no todas las actividades
cognitivas tienen la misma complejidad y, por tanto, no todas son objetivos educativos
del mismo nivel. De acuerdo con Bloom, las expectativas educativas se dirigen, por lo

164
general, a las actividades cognitivas más complejas; aunque el desempeño en cada nivel
depende del dominio del alumno en el nivel o los niveles precedentes.

La estrategia discursiva de enumeración es la más adecuada para presentar una taxonomía


como la de Bloom. Sin embargo, como no es solo una clasificación, sino un esfuerzo por
establecer una jerarquía de los procesos cognitivos es importante el orden en que se
presentan los elementos.

La taxonomía de los objetivos de aprendizaje de Bloom en el dominio cognitivo


reconoce seis niveles de aprendizaje: El primero de ellos es el conocimiento, el
cual se manifiesta en el recuerdo de fechas, eventos o lugares; así como de la
información o de las ideas principales de un tema. El segundo es la comprensión,
que se evidencia cuando el alumno además de recordar entiende la información,
capta el significado y puede interpretar los hechos, inferir causas y predecir
consecuencias. El tercer nivel corresponde a la aplicación, en el cual el alumno
hace uso de la información; utiliza métodos, conceptos, teorías para solucionar
problemas en situaciones nuevas. El siguiente es el análisis, nivel de aprendizaje
que reconocemos cuando el alumno es capaz de identificar y organizar partes de
un todo, reconocer patrones y estructuras, o interpretar el contenido implícito de
un discurso. El quinto es la síntesis y se observa cuando el alumno es capaz de
integrar información antigua con la nueva, conectar información dispersa y
formular generalizaciones a partir de datos suministrados. Finalmente, a la
evaluación corresponden la capacidad de formular un juicio crítico sobre una
opinión o una teoría; escoger basándose en argumentos razonados o reconocer
la subjetividad de un discurso. Este último nivel es el de mayor complejidad, por
lo que en el dominio cognitivo es el que despierta mayores expectativas.

REDACCIÓN DE TEXTOS A PARTIR DE ESTRATEGIAS DISCURSIVAS

Este material tiene por objetivo introducir al alumno universitario en la redacción de


textos académicos recurriendo a las estrategias discursivas mencionadas. Antes de
enfrentar la producción de textos de mayor envergadura, es recomendable que este se
familiarice con el proceso de redacción y enfrente inicialmente la producción de textos
breves, pero completos, en el sentido de que satisfacen la estructura propia de un texto
académico: introducción – desarrollo – cierre.

▪ Ejemplo 1
A continuación, encontramos un texto breve acerca de la Teoría Cognoscitiva de
Jean Piaget que muestra en el cuerpo del texto el ejemplo empleado anteriormente
para ilustrar la estrategia de descripción de proceso.
Jean Piaget fue un reconocido científico suizo cuyos estudios sobre la infancia,
lo posicionaron como una de las figuras más importantes en el campo de la
pedagogía. Uno de sus principales aportes fue la Teoría Cognoscitiva, a partir de

165
la cual planteó que el desarrollo cognitivo es una construcción continua del ser
humano, marcada por varias etapas, necesidades y acciones. Piaget divide esas
etapas en periodos de tiempo y define el momento y el tipo de habilidades
intelectuales que un niño desarrolla según la fase cognitiva en la que se
encuentra.
En su Teoría Cognoscitiva, Jean Piaget presenta el desarrollo cognitivo como
una construcción continua que puede dividirse en etapas o periodos distinguibles
entre sí de acuerdo con el tipo de habilidades intelectuales que un niño va
logrando durante su crecimiento. La primera etapa es la sensoriomotriz (de 0 a 2
años), la cual se prolonga desde el momento del nacimiento hasta la aparición de
un lenguaje que le permite al niño articular frases simples. Esta etapa se define
por la interacción física con el entorno y por un “comportamiento egocéntrico”,
es decir, centrado en sí mismo y que no reconoce la perspectiva del otro. En la
segunda etapa, llamada preoperacional (de 2 a 7 años), el niño comienza a
abandonar el egocentrismo y empieza a desarrollar la capacidad de ponerse en
el lugar de los demás, lo que facilita que participe en juegos de roles. Aunque aún
no puede realizar operaciones mentales complejas, su pensamiento y sus
reflexiones alcanzan cierto grado de abstracción. En el periodo de operaciones
concretas (de 7 a 12 años) los niños empiezan a usar la lógica para llegar a
conclusiones sobre situaciones concretas y ya pueden categorizar aspectos de la
realidad de una forma más compleja. Además, su pensamiento deja de ser tan
egocéntrico. La última etapa es la de las operaciones formales (desde los 12 años
hasta la vida adulta). En este período los niños desarrollan la capacidad para
llegar a conclusiones abstractas que no están ligadas a casos concretos. Pueden
analizar y manipular deliberadamente esquemas de pensamiento complejo y
utilizar un razonamiento hipotético deductivo.

En términos sencillos, Piaget plantea que tal como ocurre con el cuerpo, durante
la infancia nuestras capacidades mentales también evolucionan en fases que son
cualitativamente diferentes entre sí, fases que no son acumulativas, sino
expansivas porque cada una multiplica las posibilidades de conocimiento del
niño.
__________________

La introducción nos dice quién es Jean Piaget, el autor de la Teoría Cognoscitiva,


y precisa los criterios con que se han clasificado las etapas de desarrollo cognitivo.
El cuerpo del texto describe cada una de las ellas. El cierre concluye con un
comentario sobre la naturaleza expansiva del desarrollo cognitivo y establece una
analogía con el desarrollo físico. Este texto bien podría haber sido elaborado a
modo de resumen sobre el tema, para facilitar posteriormente su repaso.
La redacción de textos a partir de estrategias discursivas puede ser útil como una
herramienta de aprendizaje, una técnica más, como los mapas mentales o los esquemas.
En este sentido, la escritura reporta una serie de beneficios. En primer lugar, no solo

166
refuerza los contenidos aprendidos, sino que permite al alumno plasmar en un discurso
coherente las ideas logradas durante las horas de estudio e investigación. Le permite
conectar y organizar en un solo discurso ideas que en su mente están probablemente
dispersas. En segundo lugar, las diversas estrategias sirven al alumno como evidencias de
los procesos cognitivos que han tenido lugar mientras aprende; es decir que le permiten
evaluar su aprendizaje. Finalmente, la escritura le exige activar un vocabulario y ensayar
formas de expresión que estarán más accesibles cuando sean necesarias.

Por otro lado, el mundo académico se caracteriza por interrogar al alumno


permanentemente, exigiéndole con cada pregunta que aplique los contenidos aprendidos
a la resolución de un problema, a la explicación de un acontecimiento, al análisis de un
caso, etc. El texto es una manera adecuada de responder en un discurso coherente a las
preguntas que nos formulan o a las que nosotros mismos nos planteamos sobre un tema
particular.
• Ejemplo 2
Imaginemos que una asignatura desarrolla el tema de “Los procesos
informativos” y plantea las siguientes preguntas para evaluar la aplicación de los
conceptos trabajados en clase: ¿a qué tipo de proceso informativo corresponde la
lectura?, ¿es un caso de lectura la interpretación de la escritura ideográfica? A
continuación, podemos ver cómo es posible atender a ambas preguntas en un texto
que aborda el tema de la lectura como un caso particular de proceso informativo.
Un proceso informativo es un proceso cognitivo que consiste en la obtención de
información como resultado de la interpretación de un estímulo. Los procesos
informativos se clasifican en comunicativos o no comunicativos dependiendo de
si el estímulo fue producido expresamente para significar o no, respectivamente.
De acuerdo con esta clasificación, la lectura constituye un proceso informativo
comunicativo.
La lectura es una actividad que consiste en la interpretación de signos gráficos a
los que les corresponden determinados conceptos o ideas. Los textos escritos que
leemos son discursos producidos intencionalmente por un emisor con el propósito
de comunicar algo. Y esto ocurre tanto cuando leemos las letras o grafías propias
de la escritura fonética, las cuales representan los sonidos de la lengua, como
cuando interpretamos los gráficos e imágenes de la escritura ideográfica. En este
sentido, se leen los ideogramas chinos y los jeroglíficos egipcios, así como se lee
un texto en inglés o en español. Y en todos estos casos, el lector atraviesa por un
proceso informativo comunicativo, porque los textos escritos son discursos
producidos intencionalmente por un emisor con el propósito de comunicar algo.
Desde los primeros años de escuela, la lectura nos permite el acceso a cuentos,
novelas y todo tipo de obras literarias. A través de ella adquirimos nuevos
conocimientos sobre diversos temas y sobre la realidad, sea esta remota o
cercana. Por último, la lectura es una de las actividades más importantes
mediante las cuales el ser humano obtiene información, la cual utiliza
permanentemente para adaptarse al mundo que le rodea.

167
____________________

Podemos observar que, aunque el texto nace como respuesta a un par de


interrogantes, se construye con cierta autonomía que permite la comprensión de
su contenido aun cuando no hubiésemos sabido de las preguntas previas. Esta
autonomía es una cualidad importante del texto, pues este debe ser una unidad de
contenido independiente y no debe parecer la respuesta a un cuestionario. En este
caso la o las preguntas sirven de motivación para plantear el objetivo del texto y
orientarlo hacia su respuesta.
El texto anterior se dirige a explicar la lectura como proceso informativo y utiliza
la interpretación de la escritura ideográfica como ejemplo. En la introducción se
emplea la estrategia de definición para introducir el concepto de proceso
informativo y la idea central. En el cuerpo del texto se recurre a las estrategias de
definición y ejemplificación para justificar la afirmación de que la lectura es un
proceso informativo comunicativo y se utiliza como ejemplo el caso por el que se
pregunta: la interpretación de la escritura ideográfica. El texto cierra con un
comentario que fija el contenido del destacando la importancia de la lectura como
proceso informativo.
Si el texto se elabora como parte de una evaluación y debe responder a una o más
preguntas, es preciso que durante la fase de revisión se verifique que estas hayan
sido atendidas plenamente y con total claridad.
La extensión y la complejidad del texto pueden incrementarse en función de los aspectos
del tema que desean abordarse. Distintas preguntas pueden sugerir distintas estrategias.
Y el texto puede utilizar más de una para desarrollar el tema de manera exhaustiva. Por
ejemplo, una pregunta como “¿qué es el cambio climático?” nos demanda una definición.
Si en cambio nos piden que expliquemos los factores que originan la depresión, se hace
necesaria la estrategia de explicación de causas. Si queremos exponer la clasificación de
signos de Umberto Eco, la enumeración es la forma más adecuada para hacerlo.
• Ejemplo 3
Para finalizar, podemos observar un texto de cuatro párrafos dedicado al código
lingüístico
La palabra “código” se emplea de manera general para referirse a cualquier
sistema de signos que sirve para formular o producir mensajes, como el código
morse, braille o el alfabeto. Existen sistemas de señales simples, que poseen un
inventario reducido, y otros códigos muy complejos que, en cambio, cuentan con
un repertorio de señales potencialmente ilimitado. Los sistemas más complejos
de signos manejados por el ser humano son los códigos lingüísticos y en el Perú,
se hablan varios de ellos.
Un código lingüístico es una lengua, un sistema de signos constituido por
palabras y reglas para combinarlas, las cuales constituyen la gramática de esa
lengua. Son códigos lingüísticos los más de 6000 idiomas hablados por la
humanidad alrededor del mundo, como el alemán, el francés, el español y también

168
el shipibo-conibo, el quechua, el catalán, el guaraní, entre otros. La gran mayoría
de estos idiomas son lenguas habladas por pocos hablantes, es decir, son lenguas
minoritarias. No obstante, este hecho no debe ser motivo para negarles su
condición de código lingüístico pues estas están constituidas, al igual que
cualquier lengua globalizada o mayoritaria, por un vocabulario que se expresa a
través de sonidos que se combinan para construir oraciones que representan el
pensamiento. En este sentido, como cualquier otra lengua, estos idiomas cuentan
con un léxico, una fonología y una sintaxis, que permiten reconocer su naturaleza,
la cual es consecuencia del ejercicio de la facultad del lenguaje, inherente a todo
ser humano, y que se manifiesta en el discurso de sus hablantes.
Aunque en nuestro país, el código lingüístico más hablado es el idioma español,
existen aproximadamente 47 lenguas indígenas en todo el Perú. De estas últimas,
las que poseen un número mayor de hablantes son las lenguas andinas quechua
y aymara. Durante muchos siglos, las lenguas originarias han sido consideradas
“dialectos” en el lenguaje común, en el cual se empleaba este término para
colocar a las lenguas indígenas en un “estatus inferior” al del castellano, no
reconociéndoles su real condición de lenguas. Las diversas investigaciones sobre
las lenguas del Perú, en las últimas décadas, han permitido analizarlas e
identificar más de 40 lenguas pertenecientes a 19 familias lingüísticas: dos
andinas (aru y quechua) y diecisiete amazónicas (arawa, arawak, bora,
cahuapana, harakbut, huitoto, jíbaro, kandozi, muniche, pano, peba-yagua,
shimaco, tacana, tikuna, tucano, tupí-guaraní y záparo).
La facultad del lenguaje caracteriza a la especie humana y le permite la
adquisición de una o varias lenguas, códigos lingüísticos que harán posible su
socialización y la expresión de sus deseos, pensamientos y emociones. Estas
lenguas representan un elemento fundamental de nuestra condición humana, un
rasgo de nuestra identidad que debe no solo ser reconocido sino respetado y,
sobre todo, protegido.
__________________
El texto introduce el tema partiendo del concepto más general de ¨código¨, para
presentar al código lingüístico como el sistema de signos más complejo empleado
por el hombre. El primer párrafo de desarrollo emplea la estrategia de definición
y aclara el concepto de “lengua” que erróneamente ha sido aplicado con
restricciones. El segundo párrafo, para ejemplificar el concepto de código
lingüístico, muestra el caso de las idiomas hablados en el Perú y reivindica para
todos ellos su plena condición de lenguas. El cierre refuerza el contenido del texto
señalando la importancia del lenguaje como elemento fundamental de la condición
humana.
Para finalizar, valdría la pena señalar que esta introducción a la redacción académica es
en sí misma resultado de lo que propone. Es un texto académico, cuya estructura se deja
ver a través de la linealidad con la que lo leemos y que responde a la intención de presentar
de manera ordenada aspectos fundamentales de la escritura académica: qué es, el proceso
de elaboración del texto y las estrategias discursivas utilizadas con frecuencia. Estos tres
subtemas son ejemplos del uso de tres de las estrategias aquí señaladas: la definición, la
169
descripción de proceso y la enumeración, respectivamente. Podemos darnos cuenta con
ello de que las estrategias revisadas no tienen por qué limitarse a la redacción de un
párrafo, sino que también podemos recurrir a ellas cuando necesitamos escribir textos de
una complejidad mayor. La escritura es una parte importante del quehacer universitario
de profesores y de alumnos. Saquémosle el mayor provecho posible.

BIBLIOGRAFÍA
Carlino, P. (2005). Escribir, leer y aprender en la universidad. Buenos Aires: Fondo de
Cultura Económica.

Cassany, D. (2007). Afilar el lapicero : Guía de redacción para profesionales.


Barcelona: Anagrama.

Fiske, J. (1984). Introducción al estudio de la comunicación. Colombia: Norma.

Maldonado, J. C. (2009). Estrategias discursivas: un abordaje terminológico. Espéculo,


Revista de estudios literarios. Obtenido de
http://www.ucm.es/info/especulo/numero43/abortermi.html

Pinker, S. (2019). El sentido del Estilo, la guía de escritura del pensador del siglo XXI.
Madrid: Capitan Swing.

Saussure, F. d. (1945). Curso de lingüística general. Buenos Aires: Losada.

Silva, J. I. (2004). Los castellanos del Perú. Lima: PROEDUCA-GTZ. Obtenido de


https://ropohuaytaespecializacion.files.wordpress.com/2012/08/los_castellanos_
del_peru.pdf

170
EL TEXTO FORMAL

Los textos académicos son formales. Ello implica todo lo siguiente.

● Planificación de las ideas y del texto.


● Cohesión mediante el uso de conectores lógicos y una adecuada referencia.
● Respeto a la normativa ortográfica y gramatical.
● Un léxico apropiado, variado y preciso.

Vigilar la adecuación de nuestros párrafos al contexto formal exige ciertos requisitos.

1. PROPIEDAD LÉXICA

El éxito de la comunicación escrita se apoya en la exactitud del sentido de las palabras


que elijamos; es decir, en la correspondencia entre lo que queremos decir con determinada
expresión y su significado en el diccionario. Esta característica esencial del párrafo formal
se conoce como propiedad léxica (ver ejercicios de Propiedad léxica en la página 355).

2. EVITAR LOS COLOQUIALISMOS

Los coloquialismos son expresiones de tono familiar (aumentativos y diminutivos


expresivos, tuteo, apócope, modismos, dichos populares, etc.) o de jerga, propias de los
contextos informales y distendidos. Es lo primero que debemos interceptar al escribir.

Comparemos:

● Si escribes un texto, debes procurar que sea claro. (informal, tuteo)


Al escribir un texto, se debe procurar que sea claro. (formal)
● Tuve un problemón con el profe de mate. (informal, aumentativo expresivo y
apócopes)
● Surgió un serio inconveniente con el profesor de matemáticas. (formal)
● En la de Lima estudio Admi. (informal, diminutivo expresivo)
En la Universidad de Lima estudio la carrera de Administración. (formal)

3. EVITAR LA IMPROVISACIÓN

Existen recursos que solo funcionan en la comunicación oral, por ser inmediata e
improvisada. Al escribir deben ser eliminados, pues no aportan significado, no cumplen
función alguna y revelan falta de organización.

Veamos los siguientes:


1. Muletillas iniciales.
Bueno, …
Este, …
¿Cómo se llama?, …

171
2. Errores sintácticos.
La estructura de la oración se rompe de manera que sus partes no se corresponden
entre sí.
La televisión, aparte de distraernos, su función tendría que ser también
educativa.

3. Preguntas retóricas.
¿cómo te digo?, ¿cómo te explico?, ¿y por qué te digo esto?

4. Preguntas fáticas.
Sirven para potenciar el contacto entre el emisor y el receptor, antes que para trasmitir
información.
¿no?, ¿no es así?, ¿me entiendes?, ¿no crees?

5. Exceso de conectores y conjunciones.


Es como que una buena persona, o sea, buenísima.

Ejercicio 1

Identifique las expresiones que no sean adecuadas al registro formal. Luego, proponga
una alternativa que sí lo sea y que conserve el mismo significado en el contexto.

A. El país está atravesando por una etapa difícil por culpa de los malos gobiernos que
ha tenido.
______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

B. Gracias a la política del actual gobierno, y a que todos los sectores productivos
han puesto su granito de arena, poco a poco la situación económica va mejorando.
______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

C. La comisión investigadora pasó por alto las contradicciones de los acusados, por
eso la prensa los criticó y algunos insinuaron que en realidad habían querido tapar
los delitos.
______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

D. El ministro se echó para atrás y anunció que no bajaría los aranceles.

172
______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

E. Todos quisieron meter su cuchara en el tema sin haberse informado

adecuadamente.

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

Ejercicio 2

Subraye expresiones típicas de la lengua hablada en los siguientes párrafos. Luego,


proponga para cada uno de ellos una versión formal.

A. El escándalo causado por el chuponeo ha sido tremendo. Sin embargo, hasta ahora
el asunto está congelado: ni los medios de comunicación ni los políticos han
abierto la boca. Bueno, esa era una reacción esperable. La única posibilidad de
que se lleve a juicio a los sospechosos será en un próximo gobierno, porque el
actual demuestra muy poco interés.
______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

B. Desde que en el siglo XIX llegaron los primeros inmigrantes chinos al Perú, se
inició una fusión de dos culturas muy pero muy distintas, pero también casi
igualitas en algunos aspectos. Bueno, indudablemente en un rasgo cultural en que
nos parecemos mucho es en el refinamiento gastronómico. Poco a poco la
influencia de la comida china en la peruana y viceversa dieron su principal fruto
en lo que conocemos hoy por hoy como el chifa.
______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

173
______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

C. El Perú firmará ahorita un Tratado de Libre Comercio con la República Popular


China. Bueno, es indudable que con un acuerdo así las dos partes saldrán ganando.
Encima, hay un aspecto más que es importante señalar: nuestro país necesita
vender sus productos a un mercado que no sea el tradicional y la China requiere
de cosas para mantener su gran producción de artículos.

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

Ejercicio 3

Lea el siguiente fragmento e identifique qué expresiones tienen uso al hablar, pero no al

escribir.

Bueno, el marketing directo ofrece muchas ventajas para promocionar un servicio o


producto orientado a un segmento muy definido del mercado, es decir, cuando ya se
ha
realizado el estudio de mercado. Esto es obvio, ¿no? La principal ventaja, si quieren,
es
lograr identificar al mejor cliente potencial.
______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

174
GENERACIÓN Y ORGANIZACIÓN DE LAS IDEAS

La escritura es un proceso que comienza mucho antes de escribir, cuando aparece


la necesidad de responder dos preguntas fundamentales:

• ¿Tengo un tema sobre el que vale la pena escribir?


• ¿Tengo alguna idea significativa sobre ese tema?

Muchos confían en que esta etapa de planificación no será necesaria, convencidos de


que las ideas se generarán y organizarán espontáneamente. Pronto descubrirán que se
equivocan, por supuesto, y luego perderán tiempo reescribiendo un texto vago e
incoherente. Escribimos para decir algo: no perdamos esto de vista. Por lo tanto, nada
podremos escribir si antes no sabemos qué queremos decir.

1. DETERMINAR EL TEMA CENTRAL Y LA IDEA CENTRAL

Para iniciar la planificación del texto se recomienda imaginar un diálogo con el


hipotético lector (World Bank, 2008), esto es, anticipar sus necesidades de información a
medida que se desarrollan las ideas. Como parte de ese diálogo, es necesario contestar
tres preguntas:

Pregunta Ejemplo

¿Cuál es el tema central del texto? La actual situación económica del País X y la
necesidad de impulsar un crecimiento
Sobre qué escribiré. sostenido.

¿Qué pregunta central se hará el ¿Cuál es la actual situación económica del


lector? País X y qué se puede hacer para impulsar un
crecimiento sostenido?

¿Cuál es la idea central del texto? Cambios vertiginosos han transformado la


economía del País X desde 2008, pero aún se
Qué quiero decir. necesita generar y sostener un rápido
crecimiento orientado a la exportación para
poder beneficiar a todos sus ciudadanos.

Una idea central bien construida es la base para formular nuevas preguntas y
respuestas que darán lugar a más ideas.

Importante: La idea central es la respuesta del autor a la pregunta central del lector.

Cassany (1999) propone hacer un proyecto de texto, técnica de planificación textual


que consiste en plantearse cuestiones como
175
● ¿cuál es el propósito principal del escrito?,

● ¿qué extensión tendrá?,

● ¿qué partes tendrá?,

● ¿qué tipo de lenguaje usará?,

● ¿qué estilo usará?,

● ¿qué tono tendrá?,

● ¿cómo se presentará el autor?,

● ¿qué hará el lector con el texto?

Sobre el objetivo de aquello que escribimos, es necesario precisar que en este material
abordaremos únicamente la producción de textos académicos expositivos, aquellos que
difunden, exponen y aclaran información sobre cualquier campo del conocimiento
mediante:

● datos precisos relevantes sobre el tema elegido,

● explicaciones explícitas y fundamentadas con su respectiva fuente y,

● en la medida de lo posible, ejemplos y analogías.

Los textos expositivos facilitan al lector la comprensión de hechos, conceptos o


fenómenos y en ese sentido son un medio para entender diversas circunstancias y
realidades. Emplean un registro formal y términos técnicos propios de la disciplina
tratada.

Importante: El texto expositivo no expone los juicios personales de quien escribe.

Ejercicio 1

Escriba rápida y espontáneamente, sin plantearse preguntas, un texto expositivo breve

sobre el tema propuesto por el profesor.

176
Tema:

_____________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

Ejercicio 2

Sobre el mismo tema planteado en el ejercicio anterior,

1. considere a qué lector se dirigirá el texto,

2. imagine la pregunta central que se hará ese lector y

3. conteste esa pregunta central del lector (idea central).

Pregunta central del lector potencial:

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

Idea central:

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

2. FRASE NOMINAL VS. ORACIÓN. TEMA VS. IDEA

Se habrá notado ya que el tema y la idea no se escriben de la misma manera. Volvamos


al ejemplo anterior:

177
Tema La actual situación económica del País X y la necesidad de impulsar un
central crecimiento sostenido.

Idea central Cambios vertiginosos han transformado la economía del País X desde
2008, pero aún se necesita generar y sostener un rápido crecimiento
orientado a la exportación para poder beneficiar a todos sus ciudadanos.

● sustantivo y que no tiene independencia sintáctica ni expresa el juicio completo


de Entre las palabras que conforman la idea central, la fundamental es el verbo:
palabra que presenta conjugación en persona, número y tiempo (han transformado
y se necesita, en el ejemplo). La idea central se expresa siempre en una oración.
Si no podemos enunciarla en una oración, en realidad no sabemos lo que queremos
decir.

● En cambio, no hay verbo en la expresión del tema central. Es una frase nominal:
estructura gramatical que tiene como núcleo a un un hablante.

Importante: Hay que estar atentos a aquellas frases nominales donde la palabra
fundamental se puede confundir fácilmente con un verbo.

Tomar todos los días el mismo camino

“Tomar” no es un verbo. Es un verboide. Los verboides son palabras que no presentan


conjugación en tiempo, número y persona y que por lo tanto no forman oraciones por sí
solas.

Llamar a Pepita, comer a tiempo, partir temprano (infinitivo).

Cantando bajo la lluvia, conduciendo contra el tráfico (gerundio).

Abrumado por la pena, bendecido por la felicidad (participio).

Hay que estar atentos también a las oraciones compuestas, reconocibles porque
poseen más de un verbo (ver página 268).
Cuando encontramos un verbo principal, estamos frente a una oración.

Mi primo, quien es ingeniero y se graduó con honores, fue contratado por una
empresa peruana.

Si no hay verbo principal, no hay oración y por lo tanto su sentido no está completo.

Mi primo, quien es ingeniero y se graduó con honores

Otros ejemplos:
La marea incesante que se levantó peligrosamente en Punta Negra

El efecto del calentamiento global debido a la presencia del gas invernadero

178
El ímpetu de la hija por obtener una calificación alta en su tesis de posgrado

Ejercicio 1

Señale cuáles de los siguientes enunciados no son oraciones:

A. El hombre pudo saltar el muro y así escaparse vertiginosamente de la persecución

policial

B. José María Eguren asombrado ante el homenaje que le tributó la revista Amauta

C. Los jugadores del equipo quedaron estupefactos ante la actitud incomprensible

del árbitro

D. El escritor que pensó rigurosamente el final de su novela y lo construyó con

precisión y maestría

E. De acuerdo con las características de todo texto literario y sobre la base de la

perspectiva estructuralista

F. Las mujeres supieron protestar contra el feminicidio en España y lograron que el

parlamento aprobara una ley al respecto

G. Que sepa francés no constituye una garantía de que será un buen intérprete en la

Organización de las Naciones Unidas

H. A partir de una perspectiva antropológica que pone énfasis en la diversidad

cultural

I. Cuando un filósofo reflexiona rigurosamente sobre las categorías del idealismo

filosófico

J. El pensamiento de Blaise Pascal es muy profundo e implica una reflexión

sugestiva sobre el ser humano en el mundo

Ejercicio 2

Transforme en oraciones los enunciados señalados en el ejercicio anterior.

179
______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

EL PÁRRAFO Y SUS ORACIONES

El párrafo está conformado por una o varias oraciones que

● abordan un único subtema y


● desarrollan una misma idea principal.

En los textos expositivos, el criterio para pasar de un párrafo a otro es el cambio de


tema. En términos visuales, los párrafos articulan la página al mostrar dónde termina un
tema y comienza otro.

Es simple. Si los subtemas del tema elegido se han jerarquizado adecuadamente, el


orden de los párrafos será el orden de los subtemas. Y si en cada subtema las ideas
aparecen organizadas una tras otra en forma lógica, los párrafos serán coherentes y estarán
bien cohesionados.

No siempre resulta así, sin embargo. Si no planificamos nuestros textos, terminaremos


escribiendo al azar párrafos defectuosos o improvisados.

1. PÁRRAFOS DEFECTUOSOS O IMPROVISADOS

Improvisar: “Hacer algo de pronto, sin estudio ni preparación” (DLE). Estos son los
riesgos de organizar un texto sin controlar la unidad significativa de sus párrafos
(ejemplos adaptados de Cassany, 1995 y 1999):

180
A. Desorden y vacíos.

Ideas que deben ir juntas aparecen en párrafos distintos.

El desorden genera vacíos: información no mencionada en el texto que el lector se ve


obligado a sobreentender.

Ejemplo A

Dos delincuentes habituales, uno de ellos, G.A.G., de 25 años, con 21


antecedentes por delitos contra la propiedad y la salud pública, fueron detenidos
en la madrugada del sábado por la policía local de Torrelavega como presuntos
autores de un robo cometido en el bar Las Palmeras.

En compañía de A.J.M.P, de 28 años, también vecino de Torrelavega, el


anteriormente citado fue visto por la policía cuando abandonaba el citado
establecimiento a la 4:30 horas de la madrugada. Después de esa persecución
consiguieron detenerlos en la zona de Mies de Vega.

B. Desorden y repeticiones.

A la mala distribución de las ideas se suman las redundancias.

Ejemplo B

En esta fotografía tomada en 1936 aparecen el jefe del FBI, J. Edgar


Hoover, y su amigo durante mucho tiempo, Clyde Tolson. Hoover, según se
afirma en un libro y en un programa de televisión, dados a conocer ahora, 20 años
después de su muerte, era travesti y homosexual. Hoover, temido y admirado por
tantos años en el FBI, fue chantajeado, según el libro y el programa de televisión,
por jefes de la mafia, a los que protegió porque tenían fotografías en las que él
aparecía en desahogos sexuales con su amigo Tolson.

C. Datos irrelevantes o prescindibles.

Ejemplo C

La firmante, Gloria Pinyol, expone que en la madrugada del lunes 21 de


julio, a las 02:30 am, estacionó su automóvil en la esquina de Ferrán con Rambles,
en el primer lugar de la fila habitual de la izquierda, delante de una conocida
hamburguesería, y que, una hora más tarde, al ir a recogerlo, se percató de que ya
no estaba.
A continuación, se presentó en la Guardia Urbana del Ayuntamiento de
Bartolina y fue informada por el agente de servicio, que se llamaba Josep Martínez
y llevaba barba de pocos días, de que su vehículo no figuraba en la lista de autos
del depósito municipal. Esto se confirmó a la llamada siguiente con una llamada
desde una cabina telefónica. Además, ya que no había en el lugar del suceso el

181
habitual triángulo naranja informativo de la retirada de un carro por parte de la
grúa, llegó a la conclusión de que el vehículo había sido robado.

Ejercicio 1

Reescriba los párrafos de los ejemplos A, B y C eliminando el desorden, los vacíos, las
repeticiones y los datos irrelevantes.

A.

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

B.

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

182
______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

C.

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

Ejercicio 2

1. Identifique los párrafos que están “escondidos” en los siguientes textos, separándolos
con una barra diagonal (/).
2. Luego, para cada párrafo “encontrado”, indique el subtema.

A. La globalización consiste, a grandes rasgos, en la integración de las sociedades


internacionales en un único mercado capitalista mundial. Por eso es defendida
desde teorías económicas como el neoliberalismo y por entidades como el Fondo
Monetario Internacional y el Banco Mundial, que exponen multitud de razones
para estar a su favor. Entre ellas se encuentra el hecho de que gracias a la
globalización se ha extendido la libertad, hay más puestos de trabajo y un
crecimiento palpable de la economía, ha disminuido la mortandad infantil, ha
aumentado la esperanza de vida, han avanzado los derechos de las mujeres y ha
decrecido la explotación laboral infantil. No obstante, numerosas corrientes de
pensamiento creen que la globalización trasciende la cuestión económica y abarca

183
a la cultura, por ejemplo. Aseguran que, ya que la relación de fuerzas entre las
naciones más desarrolladas y las subdesarrolladas es sumamente desigual, la
globalización favorece el imperialismo cultural y el dominio económico, además
de atentar contra la identidad particular de cada pueblo. Otro argumento en contra
de la globalización señala que favorece la privatización, aumenta la competencia,
produce la “fuga de cerebros” y sobreexplota el medio ambiente. Entre los
personajes de la antiglobalización se halla el Subcomandante Marcos, líder del
Ejército Zapatista de Liberación Nacional, quien critica abiertamente un modelo
económico en el que las ganancias no llegan a los indígenas, sino a las grandes
corporaciones. Otro es el agricultor francés José Bové, quien no solo se dedica a
criar animales en una granja de forma tradicional, sino que se manifiesta en contra
de la cadena alimentaria McDonalds. Los escritores norteamericanos Susan
George y John Zerzan son igualmente figuras clave dentro de la postura opositora.
El origen histórico de la globalización se remonta a 1492, cuando Cristóbal
Colón llegó a América. A partir de allí, la voluntad expansiva de Europa se
tradujo en una serie de imperios y el comercio global se intensificó año a año. Las
potencias se basaban en la teoría económico política del mercantilismo, que
suponía la competencia por una cantidad finita de riqueza y la necesidad de un
control estricto del comercio. Las tensiones y enfrentamientos dieron lugar al
primer tratado global de la historia (Tratado de Tordesillas), donde
España y Portugal acordaron cómo repartirse los territorios conquistados.

Subtema 1

______________________________________________________________________

Subtema 2

______________________________________________________________________

Subtema 3

______________________________________________________________________

Subtema 4

______________________________________________________________________

B. El término algodón, derivado del árabe al qutn (italiano cotone, francés coton,
inglés cotton), sirve para referirse tanto a las especies del género gossypium,
plantas de la familia de las malváceas, como a la pelusa (o borra) que recubre a
las semillas de estas. Los algodones son plantas herbáceas o más o menos leñosas;
pero también existen especies perennes y casi arbóreas, que pueden alcanzar tres
o cuatro metros de altura. Su tallo es recto y ramificado con mucha regularidad.
Las hojas, alternas y grandes, tienen un pecíolo largo. Las flores son grandes,
aisladas, pedunculadas y generalmente de color amarillo. El fruto es una cápsula

184
o bellota coriácea y oval. El cultivo del algodón es antiquísimo en distintos lugares
de la Tierra. En la India, se remonta a épocas muy lejanas. De allí pasó a la
Península Malaya, a Persia y otros países vecinos. Los escritores griegos y latinos
hablan del algodón como una planta exótica y de los tejidos hechos con este como
productos de países lejanos. En el siglo IX los musulmanes introdujeron el
algodón en Calabria, Sicilia, España y otros lugares del Mediterráneo. Cuando los
europeos llegaron a América, encontraron algodón cultivado y manufacturado en
México, en el Perú y en Brasil. El algodón es la materia textil más ampliamente
usada en el mundo. Ello se debe no solo a las cualidades intrínsecas de la planta,
sino también al hecho de que es una "fibra" que no necesita maceración, pues se
utiliza como se obtiene de la planta. El algodón puede servir igualmente para la
alimentación de los hombres y de los animales, para usos médicos, etc. El cultivo
está difundido en las regiones tropicales y cálidas del mundo. Los principales
productores son Egipto, Sudán, China, India, la Unión Soviética, México, Brasil,
Argentina, el Perú y los Estados Unidos. En el Perú los principales enemigos del
algodón son un insecto llamado "arrebiatado" y el "oídium", un tipo de hongo.
Ambos atacan a los sistemas folicular y reproductor de la planta. (Wiesse, 1988)

Subtema 1

______________________________________________________________________

Subtema 2

______________________________________________________________________

Subtema 3

______________________________________________________________________

Subtema 4

______________________________________________________________________

Subtema 5

______________________________________________________________________

Subtema 6

______________________________________________________________________

185
2. LAS ORACIONES

Las oraciones expresan ideas y, por lo tanto, tienen sentido completo (revisar las
diferencias entre oración y frase nominal en la página 165). Dentro de un párrafo, toda
oración debe relacionarse claramente con

● las otras oraciones del párrafo,


● la idea principal del párrafo y
● la idea central del texto.

Al escribir párrafos, hay que considerar que podemos usar oraciones simples o
compuestas.

A. Oraciones simples.

Poseen un solo verbo.


La ventana del dormitorio está abierta.
María llegó tarde.
Todos mis amigos estudian.
Hace cinco meses, el fiscal provincial presentó una denuncia contra el alcalde de
Satipo.

B. Oraciones compuestas.

Formadas por dos o más oraciones simples (o proposiciones).


Importante: Las oraciones compuestas poseen más de un verbo, pero es necesario
reconocer cuándo estos son principales y cuándo van subordinados. En ese sentido, las
oraciones compuestas pueden ser coordinadas, subordinadas o yuxtapuestas.

● Coordinadas: Poseen más de un verbo principal. Se enlazan con conjunciones (y,


e, o, u, ni, pero y sus equivalentes).

● Subordinadas: Poseen un verbo principal y uno o más verbos subordinados. Se
enlazan con conjunciones o con relativos (que, quien, el cual, cuando, como,
donde, cuanto, cuyo, aunque, porque, para que, mientras que, si, desde, de
manera que y sus equivalentes). Ver página 286.

● Yuxtapuestas: Oraciones simples una tras otra, cada una con su verbo principal,
unidas mediante la puntuación.

Ejemplos:

La actriz presentó su última película y todos nos sorprendimos. (coordinada)


Cuando la actriz presentó su última película, todos nos sorprendimos.
(subordinada)
La actriz presentó su última película; todos nos sorprendimos. (yuxtapuesta)

186
Ejercicio 1

1. Complete las siguientes oraciones simples para convertirlas en oraciones


compuestas, que podrán ser subordinadas, coordinadas o yuxtapuestas.

A. Expertos en salud han recomendado a nadadores y regatistas

________________________________________________________________

________________________________________________________________

B. Miles de jóvenes en rehabilitación no saben qué pasará

mañana __________________________________________________________

________________________________________________________________

C. Repetirán el curso, en todas las secciones del programa, los alumnos

________________________________________________________________

________________________________________________________________

D. La opinión pública reconoce los esfuerzos de la Policía Nacional por esclarecer

los recientes secuestros y

homicidios _______________________________________________________

________________________________________________________________

E. El Ministerio de Defensa se encarga de dirigir y organizar a las Fuerzas

Armadas

________________________________________________________________

________________________________________________________________

187
Ejercicio 2

Escriba párrafos donde las oraciones compuestas completas en el ejercicio anterior


funcionen como ideas principales. Por supuesto, habrá que generar nuevas ideas a partir
de ellas.

A.

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

B.

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

C.

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

188
______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

D.

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

E.

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

189
3. LA ORACIÓN TEMÁTICA

Recordada por Cassany (1995), la conocida cita de Louis Timbal-Duclaux se puede


reescribir de la siguiente manera:

Si el párrafo es como una mano que coge un objeto, la idea principal es como el dedo
pulgar que aprieta el objeto contra los otros dedos. Así como toda mano necesita su
pulgar, el párrafo necesita una idea principal, expresada en una oración que dirige el
resto de las oraciones y les da unidad y sentido.

Esa “oración que dirige el resto de las oraciones y les da unidad y sentido” es la
oración temática. (Ver Lectura académica, página 223.)

● Se escribe generalmente al inicio del párrafo para despertar el interés del lector,
que rápidamente debe tener noción de qué subtema abordará esa porción de texto.
(Si el autor no es capaz de centrarse en el punto del párrafo que escribe, ¿cómo
puede esperar que el lector lo haga?)

● También puede ser la última oración del párrafo.

● Resume el contenido y la orientación del párrafo. Es decir, expresa su idea


principal.

Ejemplo:

Isaac Newton realizó estudios importantes en el campo de la óptica. Llegó a la


conclusión de que la luz del Sol es una mezcla heterogénea de rayos diferentes —cada
uno de los cuales representa un color distinto— y que las reflexiones y refracciones
hacen que los colores aparezcan al separar la mezcla en sus componentes. También
demostró su teoría de los colores haciendo pasar un rayo de luz solar a través de un
prisma, el cual dividió el rayo de luz en colores independientes. En 1672 envió una
breve exposición de su teoría de los colores a la Sociedad Real de Londres.

Ejercicio 1

Subraye la oración temática en los siguientes párrafos.

A. La lógica de la modernidad ha reducido la familia a su mínima expresión. En las


sociedades antiguas, la familia compendiaba casi todas las funciones sociales: la
unidad productiva, la unidad de consumo, la reproducción, la religiosa, la
educativa, la de asistencia social e incluso la de defensa. En los países industriales
modernos y en sus aglomeraciones urbanas predomina la familia nuclear,
reducida a la relación entre una pareja y sus descendientes directos en situación
de dependencia, que abandonan casi toda vinculación con los progenitores en
cuanto pueden mantenerse.

B. El uso de un teléfono celular en la adolescencia puede generar irresponsabilidad


y peligro. Cuatro de cada cinco adolescentes duermen con sus teléfonos
encendidos durante la noche y en consecuencia sufren de ansiedad, pérdida de

190
sueño y adicción. Los celulares también ofrecen la posibilidad de experimentar
el "cyberbullying" y el "sexting" (envío de mensajes o fotos de contenido sexual),
que sin duda conducen a situaciones humillantes. Por último, en el campo del
aprendizaje, el uso del celular genera trastornos de desatención y puede provocar
deficiencias gramaticales al escribir textos académicos debido al abuso de las
abreviaturas en la mensajería instantánea.

C. Nunca América Latina fue tan democrática como hoy, ni nunca tan pobre y
desigual. En las últimas tres décadas, la región ha experimentado un proceso de
democratización espectacular. Quince naciones abandonaron regímenes
dictatoriales y pasaron al bando demócrata, con lo cual en la actualidad el 96%
de latinoamericanos goza del derecho al voto, de la posibilidad de elegir entre
alternativas políticas que canalicen sus intereses y de libertades civiles. Entre
estas últimas destacan la libertad de prensa, de expresión y, por qué no decirlo,
de disfrutar —particularmente los peruanos— de la genialidad de Los Chistosos
en sus imitaciones políticas más irreverentes.

¿Hubo dificultad para subrayar la oración temática del párrafo C?

Reescriba el párrafo, de manera que su oración temática sí exprese la idea


principal.
______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

_________________________________

Ejercicio 2

191
Escriba las oraciones temáticas de los siguientes párrafos con la palabra que se indica:

A. Palabra: Economía.
B.
___________________________________________________________________

_________________. El bloqueo de Alemania por parte de los aliados y la guerra


submarina que los alemanes organizaron para contrarrestarlo trastornaron las
corrientes
comerciales. Como toda la industria de los beligerantes estaba dedicada al conflicto
armado, sus antiguos clientes se dirigieron a los Estados Unidos o a Japón o procuraron
producir lo que importaban antes de 1914. Además, la larga duración de la guerra y la
inmensidad del esfuerzo desplegado obligaron a los beligerantes a hacerse cargo de la
vida
económica. Y la industria de la guerra se convirtió en una industria dirigida.

C. Palabra: Socialismo.

___________________________________________________________________

____________________. Cuando se analizan las experiencias de las economías de


ideología socialista en países como la extinta Unión Soviética, Cuba y Nicaragua,
vemos un
denominador común: su fracaso en generar empleo y bienestar y en mejorar la calidad de
vida de sus ciudadanos. En Venezuela, la política económica y social primero de Chávez
y
hoy de Maduro ha generado un déficit con alta inflación y una sociedad polarizada.
Felizmente la China comunista se deslastró hace ya más de 30 años de esa orientación
económica centralizada, estatista y de controles económicos de todo tipo que la tenían en
la
miseria.

D. Palabra: Camuflaje.

___________________________________________________________________
__________. Algunos engañan a sus enemigos adoptando la apariencia de una especie
terrible; a esto se llama mimetismo. Por ejemplo, ciertas mariposas desaparecerán
adquiriendo el mismo color de la planta huésped. Otros insectos disfrazan su forma con
patrones irregulares de colores utilizando el mismo principio que se aplica en el diseño
de los uniformes militares. Existen también insectos que imitan a ciertas plantas no solo
en la forma y el color, sino también en el comportamiento.

192
E. Palabra: Nómades.

______________________________________________________________________
_________________. Los pueblos paleolíticos vivían al aire libre y para guarecerse de
las inclemencias del clima se refugiaban en cuevas o abrigos de ramaje que usaban por
un periodo determinado. Solían efectuar sus movimientos migratorios desplazándose a lo
largo de los ríos del litoral, de modo puramente instintivo. En el largo periodo de
transición del paleolítico inferior al superior, el ser humano se vale ya del fuego, que
mejora en forma decisiva su nivel de existencia, si bien no lo convierte del todo en un
hombre sedentario.

Ejercicio 3

Complete los siguientes párrafos con las ideas que se sugieren a continuación.
Asegúrese de que las ideas aparezcan ordenadas lógicamente dirigidas por la oración
temática.

A. La cafeína tiene mala reputación por ser una droga psicoactiva con impacto sobre

el sistema nervioso, pero a medida que avanzan las investigaciones parece ser que

tiene más beneficios que perjuicios.

________________________________________________________________

_________________________________________________________________

_________________________________________________________________

_________________________________________________________________

_________________________________________________________________

_________________________________________________________________

_________________________________________________________________

● La cafeína es un poderoso estimulante.

● Ayuda a quemar grasas.

● Mejora el rendimiento físico.

● Contiene nutrientes esenciales.

● Disminuye el riesgo de padecer diabetes.

● Disminuye la posibilidad de sufrir enfermedades neurodegenerativas.

193
● Protege al hígado de padecer cirrosis.

● Combate la depresión.

● Reduce el riesgo de padecer ciertos tipos de cáncer.

● Puede reducir el riesgo de sufrir un infarto.

B. Según cifras del IEP registradas en marzo de 2016, la confianza en las

instituciones del Estado en el Perú está entre las más bajas de América Latina.

________________________________________________________________

________________________________________________________________

________________________________________________________________

________________________________________________________________

________________________________________________________________

________________________________________________________________

________________________________________________________________

________________________________________________________________

________________________________________________________________

________________________________________________________________

________________________________________________________________

________________________________________________________________

________________________________________________________________

________________________________________________________________

________________________________________________________________

● La baja confianza en las instituciones peruanas está ligada a la justicia, la

seguridad y la representación política.

194
● El Perú tiene la más baja confianza en el sistema de justicia, con un promedio

de 34 en una escala de 0 a 100, bastante menor que el promedio sudamericano

(44).

Los peruanos registran la confianza más baja en su Congreso.

● La confianza en los gobiernos locales es la más baja de América Latina, con

un promedio de 36,6 puntos.

● La confianza en los partidos es una de las más bajas de la región, solo por

encima de Brasil.

● El Perú tiene el segundo nivel más bajo de confianza en las Fuerzas Armadas,

solo por encima de Venezuela.

195
LA PUNTUACIÓN

En los ejercicios hasta ahora desarrollados hemos utilizado los principales signos de
puntuación:

● Punto aparte, para separar párrafos.

● Punto seguido, para separar oraciones dentro de un párrafo.

● Coma, para separar las partes de una oración.

● Punto y coma y dos puntos, para yuxtaponer oraciones.

Es la puntuación la que organiza las ideas y conduce el sentido de lo que se escribe.


“Sabemos a través de ella qué ideas el autor consideró que podía unir (porque eran
similares, o por la relación que mantenían entre sí) y cuáles quiso dejar aisladas. La
puntuación transmite así la estructura lógica del texto”. (Millán, 2015)

Antes de revisar las funciones de algunos de sus signos, hay que tener en cuenta que
la puntuación

● elimina ambigüedades;

● representa las pausas del lenguaje escrito, pero no las del hablado; y

● no siempre se rige por reglas fijas.

1. Elimina ambigüedades.

En los ejemplos de Millán y Serafini (1994), basta la puntuación para cambiar


el sentido del texto:

● Perdón, imposible que cumpla su condena.

● Perdón imposible, que cumpla su condena.

● Los niños saltaron por la ventana; gritando, el padre los castigó.

● Los niños saltaron por la ventana gritando; el padre los castigó.

196
2. Sus signos representan las pausas del lenguaje escrito, pero no las del

lenguaje hablado.

Un error frecuente es poner una coma donde se encuentra una pausa débil o
una curva ascendente de entonación, como en el siguiente ejemplo (Cassany,
1995):
● Las drogas, llegan a provocar adicción, y causan numerosos
problemas. (incorrecto)
El anterior es un ejemplo de que es posible descansar donde no hay signos de
puntuación (ambas comas sobran). Por el contrario, algunas comas bien puestas
no producen pausa alguna en la pronunciación, lo que confirma que no
necesariamente se descansa en cada signo (Millán, 2015):
● Sí, señor.

3. No siempre se rige por reglas fijas.


4.
No es verdad que exista solo una manera correcta de puntuar un texto. Más
que seguir al pie de la letra las normas de la gramática, es necesario comprender
las funciones de los signos de puntuación y los efectos de sentido que su uso
produce.

Comparemos:

● El niño buscó entre la multitud la mano de su madre; no la encontró.

● El niño buscó entre la multitud la mano de su madre: no la encontró.

● El niño buscó entre la multitud la mano de su madre. No la encontró.

En el siguiente ejemplo adaptado de Serafini, la segunda oración tiene


puntuación enfática (más puntos que comas, oraciones breves) y gana relieve y
expresividad con respecto a la primera.
● Si la situación del enclave bombardeado no fuera trágica, darían ganas

de reírse de los norteamericanos, por supuesto.

● Si la situación del enclave bombardeado no fuera trágica, darían ganas

de reírse. De los norteamericanos, por supuesto.

Todo depende del sentido que el autor quiera dar a su texto. En el siguiente
fragmento traducido del inglés (Barthelme, 1972), la coma hace una pausa no
requerida en la estructura de la oración para indicar que lo que sigue es importante,
y la idea adquiere un matiz de culpa.

● Visité la guardería de mi hijo, una vez.

197
El que sigue es un texto de Pedro Mourlane Michelena citado por Zamudio Mesa
(2008), y a continuación, dos puntuaciones sugeridas:

● Original:

Se eligen los caballos, se dan algunas reglas para la remonta; se considera, sin

duda, la capacidad balística de las bombardas. Y más aún: se planta la tienda

mayor, se abre la vía capitana, se abre la vía de la cruz, se trazan con exactitud

otras vías. Se dibujan torreones, rastrillos, ballesteras [...]

● Puntuación más enfática:

Se eligen los caballos. Se dan algunas reglas para la remonta. Se considera,

sin duda, la capacidad balística de las bombardas. Y más aún: se planta la

tienda mayor. Se abre la vía capitana. Se abre la vía de la cruz. Se trazan con

exactitud otras vías. Se dibujan torreones, rastrillos, ballesteras [...]

● Puntuación más fluida:

Se eligen los caballos, se dan algunas reglas para la remonta; se considera, sin

duda, la capacidad balística de las bombardas y, más aún, se planta la tienda

mayor, se abre la vía capitana, se abre la vía de la cruz, se trazan con exactitud

otras vías, se dibujan torreones, rastrillos, ballesteras [...]

Ahora sí, revisemos las funciones de los principales signos de puntuación.

198
1. EL PUNTO

Alberto Manguel (2006) señala que el punto corona la realización del pensamiento,
proporciona la ilusión de un término y es el signo de un sentido perfecto. Es cierto: el
punto simboliza un final.

El final de una idea, es decir, de una oración en el interior de un párrafo. Es el punto


seguido.

El final de un subtema, es decir, de un párrafo o sucesión de oraciones que desarrollan


una misma idea principal. Es el punto aparte.

La función del punto es muy distinta a la de la coma, que representa una pausa mucho
más breve. Y aun así, uno de los grandes errores de la escritura es usar comas en lugar de
puntos seguidos: señal de que quien escribe no reconoce dónde termina una idea y
empieza otra. Cassany lo deja ver (1995):

La puntuación solamente se echa de menos cuando no está, puntos y comas pasan


desapercibidos si ejercen su oficio con normalidad, pero los lectores nos quejamos
inmediatamente si están mal puestos, el primer error y el más común es olvidarse de los
puntos seguidos y usar las comas para enlazar las oraciones, nos vemos obligados a
cortarlas por los extremos, dar sentido a las palabras, adivinar el perfil del texto y
detenernos a respirar, entonces la escritura se parece a una cinta interminable que hay que
sacar del ovillo y recortar en pequeños trozos para poder ensayar una interpretación.

Ejercicio 1

En el siguiente texto se han empleado comas en lugar de puntos. Detecte de qué comas
se trata y sustitúyalas por los puntos seguidos correspondientes.

Anthony Whitelands garrapateó un número de teléfono en una hoja de su cuaderno

de notas y pidió a la telefonista del Ritz que estableciera la comunicación, tuvo que repetir

varias veces la petición, porque farfullaba en inglés y en español al mismo tiempo y de

un modo entrecortado, había entrado en el hotel con el propósito de hacer la llamada, pero

también en busca de la protección que parecía brindarle el lujo sereno e impersonal del

establecimiento, allí se sentía momentáneamente fuera del mundo real, para tranquilizar

el ánimo y poner en orden las ideas, fue al bar y pidió un whisky, después de tomárselo

sintió apaciguarse el torbellino que lo agitaba, pero no vio con más claridad el camino

que debía seguir en aquellas circunstancias sin precedentes, el segundo whisky tampoco

199
disipó las dudas, pero le reafirmó en la necesidad de asumir el riesgo, la telefonista,

habituada a las excentricidades de algunas de las personalidades que componían la selecta

clientela del hotel, marcó el número, esperó un rato y finalmente le señaló una cabina,

Anthony se encerró en ella. (Eduardo Mendoza, texto adaptado)

Ejercicio 2

Ponga los puntos seguidos que hagan falta en el siguiente texto. Coloque, también, las
mayúsculas correspondientes.

En 1963 la empresa holandesa Philips introdujo un nuevo sistema para almacenar

sonido en cinta magnética: el audio cassette en los años setenta, cuando además de música

el cassette ofrecía grabaciones de obras literarias, Isaac Asimov, ante una afirmación de

que el cassette se impondría como medio de información, defendió la cultura escrita en

un polémico artículo existe un cassette perfecto, escribió Asimov, que no requiere de

energía eléctrica, que funciona con la luz solar y, en caso de necesidad, hasta con una vela

este artefacto no puede borrarse con un imán o deteriorarse con el tiempo; aún desgastado

sigue cumpliendo su misión este maravilloso supercassette es el libro.

2. LA COMA

La coma marca la pausa más pequeña en la escritura, la que se produce entre las partes
de una oración. Se utiliza:

A. Cuando una proposición subordinada (o un circunstancial) se coloca antes

de la principal.

● Después de pensarlo mucho, decidió comprar ese automóvil.

● El 12 de octubre de 1492, Cristóbal Colón avistó el continente americano.

200
B. Para separar partes de la oración que tienen la misma función, excepto

cuando aparecen enlazadas por las conjunciones y, e, o, u, ni.

● Si quieres progresar, si eres honrado, trabaja todos los días.

● Las normas ortográficas regulan el uso de las letras, de las


mayúsculas, de la acentuación y de los signos de puntuación.

● Realizamos un acto cívico en la Municipalidad, compartimos un


almuerzo y después nos dedicamos a cortar peras, manzanas y
ciruelas.

Importante: No hay razón para poner una coma antes de y o de una enumeración,
pero eso no significa que esté prohibido el uso de la coma antes de y. A veces la coma es
necesaria allí para facilitar la lectura.

● Jorge y Ariana se levantaron temprano para ir al Valle Sagrado, y a Machu


Picchu no irán hasta mañana.

(La coma deja claro que “para ir al Valle Sagrado y a Machu Picchu” no es una
parte
de la oración.)

● A Pedro le gusta el trabajo, y el ocio le parece absurdo.

(La coma deja claro que “del trabajo y el ocio” no es una parte de la

oración.)

● El mundo viene cambiando a pasos agigantados, y sin lugar a dudas el


marketing no es la excepción.

(La coma deja claro que “a pasos agigantados y sin lugar a dudas” no es
una parte de la oración.)

C. Para sustituir a un verbo previamente mencionado, para evitar la

repetición.

● De día son reos. De noche, sicarios.

● En Colombia, el narcotráfico se mezcla con la guerrilla; en México,

con la política, y en los Estados Unidos, con la estructura económica

en todos sus niveles.

201
D. Para separar el vocativo (expresión utilizada para llamar o referirse a

alguien) del resto de la oración.

● Alejandro, estudia.

● Oye, tú, no me fastidies.

● Eso es todo lo que tengo que contarles, amigos míos.

E. Nunca para separar el sujeto del verbo.

La coma en esa posición no es necesaria. No es válida la justificación de que


el sujeto es largo y que el lector necesita una pausa para “respirar”.

● Tanto el estudio de seguridad y salud como el referido análisis, deberán ir


acompañados de informe favorable de una entidad de inspección.
(incorrecto)

● Los conceptos fundamentales para identificar y comprender los problemas


contables típicos de una empresa en un entorno globalizado y cambiante,
serán materia del seminario que se inicia esta noche. (incorrecto)

Si el sujeto es largo, habrá que reescribir la oración. Tomando el ejemplo


anterior:

● Serán materia del seminario que se inicia esta noche los conceptos
fundamentales para identificar y comprender los problemas contables
típicos de una empresa en un entorno globalizado y cambiante.

Ejercicio 1

Corrija los errores en el uso de la coma en los siguientes textos:

A. El verdadero culpable de la crecida del río que asoló la región, fue la industria

maderera que durante años de deforestación, dejó totalmente desnudas las

montañas de la zona.

202
B. Los gobiernos o mafias con vocación represora y totalitaria, sobran en el mundo.

En Rusia los periodistas críticos con el Gobierno, caen con frecuencia abatidos

por balas, o acaban en una prisión siberiana. En Argentina la prensa insumisa se

ve hostigada y amenazada. Y no hablemos de Arabia Saudí, y otros países árabes

en los que a un bloguero le pueden caer mil latigazos ni de México donde los

reporteros que no son complacientes, pierden la vida.

3. LOS INCISOS. LA PAREJA DE COMAS

Las comas también sirven para enmarcar a los incisos dentro de las oraciones.

¿Qué es un inciso? Es esa porción de texto que interrumpe la oración para aclararla
con información adicional y que puede eliminarse sin dejar incompleto el sentido de lo
que dice. Los incisos pueden ser aposiciones, conectores lógicos o proposiciones relativas
explicativas y van siempre entre comas.

● El ministro de Trabajo, José Delgado, es la persona indicada para ese cargo.


Dime, entonces, por qué pretenden censurarlo.

● Los caballos de raza, que se destinan a las competencias internacionales, se


someten a un riguroso entrenamiento.

● Todos los alumnos, cuyas calificaciones fueron menores a 05, serán


retirados del programa.

Importante: Las comas que enmarcan al inciso indican que ese fragmento del texto
es autónomo gramaticalmente y por lo tanto puede ser suprimido sin riesgo de alterar la
oración principal. No hay que confundir estos casos con otro, el de las proposiciones
relativas especificativas, que nunca van entre comas.

● Las mujeres que comen chocolate engordan.

vs.

● Las mujeres, que comen chocolate, engordan.

En el primer caso se especifica a una parte de las mujeres: solo las que comen
chocolate. En la segunda se abre un inciso que podría suprimirse sin alterar lo que se
quiere decir: todas las mujeres engordan porque todas las mujeres comen chocolate.

203
Volvamos a dos ejemplos anteriores para notar las diferencias:

● Los caballos de raza que se destinan a las competencias internacionales se


someten a un riguroso entrenamiento.

(Aquí, solo algunos caballos de raza compiten internacionalmente y es


necesario especificarlo para saber cuáles entrenan con rigor.)
vs.

● Los caballos de raza, que se destinan a las competencias


internacionales, se someten a un riguroso entrenamiento.

(En este caso, todos los caballos de raza compiten internacionalmente.)

● Todos los alumnos cuyas calificaciones fueron menores a 05 serán retirados


del programa. (Aquí especificamos qué alumnos abandonarán el programa.)
vs.

● Todos los alumnos, cuyas calificaciones fueron menores a 05, serán


retirados del programa. (El programa se queda sin alumnos, pues todos fueron
calificados con menos de 05.)

Esta consideración vale también para las aposiciones.

No es lo mismo

● El delegado, Vicente Vidal, pidió que se repitiera la votación.


(donde Vicente es el único delegado)

que

● El delegado Vicente Vidal pidió que se repitiera la votación.

(donde Vicente es uno de los delegados y es necesario especificar cuál de ellos


hizo el pedido).

4. EL PUNTO Y COMA

El punto y coma separa oraciones, al igual que el punto seguido. También separa
proposiciones subordinadas dentro de una oración, como la coma. Veamos:

A. Para reemplazar el punto seguido.

El punto y coma separa dos oraciones que, aunque son independientes,


mantienen una estrecha relación. Cuando la coma es insuficiente y el punto
seguido es excesivo, como en los siguientes ejemplos, se prefiere el punto y coma.

204
● La alegría conserva la juventud; la tristeza seca los huesos.

● Las cifras oficiales confirman la relevancia de Chile y el Perú para el


turismo receptivo de Brasil en tiempos de crisis. Los del sur conforman el
quinto mayor emisor de viajeros hacia el gigante en desgracia; nosotros, el
duodécimo.

Cuando se introduce una aclaración o explicación inmediata, la relación


entre oraciones también es estrecha. Se usa punto y coma.

● Este dispositivo tuvo una vigencia muy corta; llegó al mercado al final de
los años 70 y nos sirvió a algunos durante un tiempo.

Debido, una vez más, a la estrecha relación que mantienen las oraciones
involucradas, también se recomienda usar un punto y coma antes de conectores
adversativos y consecutivos formados por más de una palabra (sin embargo,
no obstante; por lo tanto, por consiguiente, en consecuencia y sus equivalentes).
● El enemigo atacaba con brío y nuestras líneas apenas podían contener la
avalancha que se les venía encima; sin embargo, ninguno de los nuestros
dio un paso atrás.

Millán cita a Sánchez Ferlosio para mostrar la fuerza expresiva del punto
y coma:

● La timidez es un tesoro tanto en los niños como en los adultos; es la


sensibilidad para la distancia, el sentimiento de que uno no puede
adelantarse a pretender saber cómo es el prójimo, lo que equivale a la
conciencia de que se está ante una persona; sin ello, el conocerse es un
brutal allanamiento de morada, que cosifica a la persona, por cuanto queda
en realidad ignorada en su condición de tal.

B. Para reemplazar la coma.

El punto y coma separa las partes de una oración cuando al interior de ellas
también hay comas.

● En nuestro último viaje a Buenos Aires admiramos los monumentos y museos


de la ciudad; paseamos por sus calles, plazas y alamedas; comimos en los
mejores restaurantes; compramos ropa, discos, libros y artesanías.

● Si cambia su conducta, lo admitiré nuevamente en el trabajo; pero, a la primera


falta, lo despediré definitivamente.

Ejercicio

Coloque las comas y los puntos y comas que faltan en los siguientes textos.

205
A. Como muchos genios se dice que Arquímedes era descuidado indiferente a la
moda muy distraído solía abstraerse del mundo externo de los acontecimientos a
veces incluso se olvidaba de comer y de beber.

B. En los pueblos los sucesos perduran en la memoria de la gente más tiempo que en
las ciudades se habla de ellos con asombro se comentan durante largos años se
narran a los visitantes con mil pelos y señales.

C. Los avaros ven mendigos los caballeros señoras las señoras tipos raros en el metro.
El general ve soldados juanetes el pedicuro la comadrona pasado el enterrador
futuro.
(Texto elaborado a partir de una canción de Joan Manuel Serrat)

5. LOS DOS PUNTOS

Se utilizan:

A. Para reemplazar el punto y coma.

Cuando se introduce una aclaración o explicación.

● Este dispositivo tuvo una vigencia muy corta: llegó al mercado al final de los
años 70 y nos sirvió a algunos durante un tiempo.

● Hace calor: más de 40 grados.

● Bolivia fue elegida por los organizadores del Dakar porque el altiplano supone
un importante reto: correr a más de 4.000 msnm es una prueba de esfuerzo
tanto para los pilotos como para los motores.

Importante: Esta equivalencia entre el punto y coma y los dos puntos no se cumple
al 100%. En las oraciones del siguiente ejemplo, las ideas son distintas. La primera
expresa un estado de ánimo causado por el sol; en la segunda, el contento no se relaciona
necesariamente con el clima.

● Ha salido el sol: estoy contentísimo.

● Ha salido el sol; estoy contentísimo.

B. Para reemplazar una conjunción.

Los dos puntos reemplazan las conjunciones de causa y de consecuencia, principalmente.

● Luis no tiene por qué atender a estos clientes: ya no trabaja aquí. (causa)

206
● El sospechoso confesó el crimen: ya no se interrogará a los otros detenidos.
(consecuencia)

● -No podrá ir de vacaciones este verano: se ha quedado sin trabajo. (causa)


-Se ha quedado sin trabajo: no podrá ir de vacaciones este verano.
(consecuencia)

● -Perderán el partido: el arbitraje es injusto y se cometen demasiados errores.


(causa)
-El arbitraje es injusto y se cometen demasiados errores: perderán el partido.
(consecuencia)

C. Para anunciar una enumeración.

● -En la asamblea hubo representantes de los países del Mercosur: Argentina,


Brasil, Uruguay y Paraguay. (correcto)
-En la asamblea hubo representantes de: Argentina, Brasil, Uruguay y
Paraguay.
(incorrecto)

● -Las tres regiones naturales del Perú son las siguientes: costa, sierra y selva.
(correcto)
-Las tres regiones del Perú son: costa, sierra y selva. (incorrecto)

● -Los continentes son cinco: Europa, Asia, África, América y Oceanía.


(correcto)
-Los cinco continentes son: Europa, Asia, África, América y Oceanía.
(incorrecto)

● -Al local no se puede acceder con objetos metálicos: tijeras, cuchillos,


navajas, sacacorchos, etc. (correcto)
-Al local no se puede acceder con objetos metálicos, tales como: tijeras,
cuchillos, navajas, sacacorchos, etc. (incorrecto)

D. Para anunciar una cita literal en estilo directo (palabras textuales).

En este caso, después de los dos puntos se escribe siempre mayúscula.

● El presidente anunció: “Este año la economía crecerá en un 5%”.

● Ya lo dijo Ortega y Gasset: “La claridad es la cortesía del filósofo”.

Reparemos en el uso de otro signo de puntuación: las comillas, necesarias cuando se


quiere
separar el texto principal de otro que tiene procedencia distinta, como es el caso de la cita
literal.

207
● El mago comentó: “Se me escapó el conejo”. (correcto)

● El mago comentó: se me escapó el conejo. (incorrecto, faltan las comillas)

● El mago comentó: que se le había escapado el conejo. (incorrecto, no

requiere “:”)

Ejercicio

En las siguientes oraciones, coloque dos puntos donde sea necesario.

A. La respuesta de Estados Unidos es inminente y lo que todos temen sucederá


lanzarán la bomba.
B. El ejercicio, la dieta, el trabajo he aquí tres grandes médicos.
C. Sus negocios, su casa, su mujer, sus hijos lo había perdido todo.
D. Su más ambicioso proyecto fue conquistado la empresa lo nombró director.
E. Nadie lo esperaba esa noche oscura su arribo fue insólito.

6. LAS RAYAS Y LOS PARÉNTESIS

Cuando el inciso tiene una longitud considerable, para enmarcarlo se recomienda


utilizar rayas ( — ), también llamadas guiones largos, en vez de comas.

● La primera sala de redacción que me hizo pensar que el periodismo es precioso


—mejor que trabajar, dice un viejo refrán de la profesión— utilizaba aún
bloques de plomo para la impresión —me gustaba corregir mis trabajos
leyéndolos al revés y manchándome los dedos de tinta— y tenía un cuarto de
teletipos ruidosos, al cuidado de un hombre bajito que escribía poesía y usaba
tarjetas de visita en las que, debajo de su nombre, figuraba el título de “poeta”.

Una expresión entre rayas admite en su interior otros signos de puntuación, salvo
el punto aparte. Esto se ve en el siguiente ejemplo, donde el inciso entre rayas contiene
otro inciso:
● Los juegos de estrategia —también llamados, afortunadamente con poco éxito,
wargames— son una variedad de juego de mesa que simula una confrontación
militar, basados casi siempre en conflictos bélicos reales.

Las rayas no solo se emplean para los incisos largos o cuando se trata de meter un
inciso dentro de otro. En general, equivalen a los paréntesis (que también se emplean
para incluir datos relativos a lo que se está contando, como una fecha o el significado de
una sigla), aunque se prefieren las rayas para destacar o poner énfasis en el inciso, como
se ve a continuación:
● El Consejo de la Magistratura decidió no confirmar (por razones que han
resultado un tanto controvertidas) a cuatro jueces de la Suprema Corte de
Justicia.

208
● El Consejo de la Magistratura decidió no confirmar —por razones que han
resultado un tanto controvertidas— a cuatro jueces de la Suprema Corte
de Justicia.
● El Consejo de la Magistratura decidió no confirmar, por razones que han
resultado un tanto controvertidas, a cuatro jueces de la Suprema Corte de
Justicia.

Finalmente, el uso preferente de comas, rayas o paréntesis para aislar los incisos
son rasgos de estilo de quien escribe. Observemos este texto de Carlos Fuentes:

● Los espejismos se desvanecen. Solo la mejoría creciente de las economías


del Sur puede detener las olas de refugiados y racionalizar el flujo de
trabajo migratorio. De lo contrario, el Tercer Mundo se instalará —se ha
instalado ya— en el corazón del Primer Mundo. Y no solo por efectos de
atracción migratoria, sino por efectos de descomposición interna en el
Norte mismo. Hay, en números absolutos, tantos millones de pobres —
treinta— en México como en los Estados Unidos.

Y una versión alternativa:

● Los espejismos se desvanecen. Solo la mejoría creciente de las economías


del Sur puede detener las olas de refugiados y racionalizar el flujo de
trabajo migratorio. De lo contrario, el Tercer Mundo se instalará (se ha
instalado ya) en el corazón del Primer Mundo. Y no solo por efectos de
atracción migratoria, sino por efectos de descomposición interna en el
Norte mismo. Hay —en números absolutos— tantos millones de pobres
(treinta) en México como en los Estados Unidos.

Ejercicio 1

En los siguientes textos solo aparecen comas. Sustituya las que se considere conveniente
por punto y coma, por dos puntos o por rayas o paréntesis.

A. Marta va a las discotecas de la tarde, a las once de la noche tiene que estar en casa,

y no se retrasa, le gusta bailar, aunque no la enloquece, conocer gente nueva, se

aburre cuando los chicos se enganchan a las máquinas, las niñas son más sociales,

los chicos, más obsesivos. (Javier Marías)

B. La naturaleza no es sabia como dicen, sino estúpida y torpe y sobre todo cruel.

Pero las generaciones han ido cambiando estas cosas de la naturaleza, el curso de

209
los ríos, la composición de las aguas, el régimen de lluvias y la colocación de las

montañas, han domesticado a los animales y han cambiado el sistema de los

árboles y de los cereales y las plantas en general, todo lo que antes era destructivo

lo han hecho productivo. (Eduardo Mendoza)

C. La verdad es, por definición, la verdad del rey Agamenón, y es tan verdad que no

lo es porque la diga el señor Agamenón, sino que seguiría siéndolo aunque el

señor porquero la dijese. El porquero es iletrado e ignorante, pero suspicaz, y hay

algo en la unívoca y taxativa declaración del mandarín que no acaba de sonarle,

es además un buen súbdito, leal, y quizás hasta agradecido, a su señor, pero es, a

la vez, demasiado honesto para no declarar su corazón. (Rafael Sánchez Ferlosio)

D. No se sabe con certeza si fue el vendedor quien firmó el contrato de venta, él niega

que lo hizo, incluso alega que estaba fuera del país en la fecha de su supuesta

firma, y ha amenazado con querellarse contra el notario actuante, por lo que no

aconsejamos que, por el momento, nuestro cliente desembolse fondos para la

compra de la propiedad.

Ejercicio 2

Añada incisos a la siguiente oración a partir de la información de los enunciados a, b y


c.
Llegó el presidente, atendió a los invitados y se retiró.

a. El presidente llegó muy temprano, antes incluso de lo esperado.


b. Los invitados procedían de América Latina, aunque también había de otras
regiones.
c. Cuando se marchó, el presidente había firmado varios acuerdos y llegó a un
entendimiento con la mayoría.
______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

210
______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

Ejercicio 3

Complete la puntuación en los siguientes textos. Coloque, también, las mayúsculas


correspondientes.

A. Se afeitó sin apuro y en el espejo lo enfrentó la cara de siempre eligió una corbata

colorida y sus mejores prendas almorzó tarde el cielo gris amenazaba llovizna

siempre se lo había imaginado radiante lo rozó un dejo de amargura al dejar para

siempre la pieza húmeda en el zaguán se cruzó con la parda y le dio los últimos

pesos que le quedaban en la chapa de la ferretería vio rombos de colores y

reflexionó que durante más de dos meses no había pensado en ellos se encaminó

a la calle de Sarandí era día feriado y circulaba muy poca gente no habían dado

las tres cuando arribó a la Plaza Matriz el Te Deum ya había concluido un grupo

de caballeros de militares y de prelados bajaba por las lentas gradas del templo a

primera vista los sombreros de copa algunos aún en la mano los uniformes los

entorchados las armas y las túnicas podían crear la ilusión de que eran muchos en

realidad no pasarían de una treintena Arredondo que no sentía miedo sintió una

suerte de respeto pregunto cuál era el presidente. (Jorge Luis Borges)

B. Nuestra historia es el resultado de un largo proceso en el que se distinguen etapas

definidas el siglo XVI significó su mayor cambio estructural y representa un

verdadero hito en esta trayectoria el encuentro entre la sociedad andina y los

conquistadores españoles estableció una relación de dominación-subordinación

entre dos culturas dos pueblos y dos economías diferentes la colonización generó

para el espacio andino la necesidad de síntesis y formación de una nación e


211
identidad peruana ya no exclusivamente “indígena” se inició así la gestación de

un Patria Criolla era indispensable que esta integrara dos legados el andino y el

hispánico para dar paso al surgimiento de una sociedad y cultura unitarias por la

índole misma de la conquista la herencia andina resultó marginada problema

crucial que desde el 16 de noviembre de 1532 constituye la causa fundamental de

una crisis continuada y que está aún por resolverse. (José Matos Mar)

C. Los Beatles significaron para la década de los sesenta lo mismo que Elvis Presley

para la de los cincuenta una explosión generacional cuya onda expansiva alcanzó

además a aquellos que habían permanecido insensibles a la aparición del rock and

roll Presley había roto las relaciones entre padres e hijos anglosajones los Beatles

ampliaron esta ruptura a todo el mundo Presley había protagonizado el nacimiento

de una nueva música el rock and roll Los Beatles crearon un nuevo estilo derivado

del anterior el pop y ambos impulsaron una nueva cultura popular una nueva

manera de vivir y un nuevo mercado que abastecer.

212
EL PÁRRAFO CLARO
En las páginas anteriores quedó clara la diferencia entre

● los párrafos donde muchos puntos seguidos separan oraciones breves y


● los párrafos donde muchas comas separan las partes de largas y complejas
oraciones.

Esa es la diferencia que hay entre el estilo segmentado y el estilo cohesionado


en la escritura (Serafini, 1994). La vemos en el siguiente ejemplo:

● Párrafo 1: Molière satiriza a los médicos de su época. La verdad es que


tenía motivos. Aquella medicina se limitaba a purgar, sangrar y poner
irrigaciones. El pobre enfermo era afortunado si era capaz de soportarlo.
De esos tratamientos no se salvaban ni los reyes. Muchos monarcas fueron
martirizados por sus médicos ignorantes.

● Párrafo 2: El enfermo imaginario es una comedia en la que el autor juega


con las situaciones que se pueden producir alrededor de una persona
aprensiva que imagina estar enferma, pero es también una crítica a los
médicos, aunque si no fuera por las situaciones jocosas que ocurren en la
obra, no habría tenido mucha trascendencia.

El Párrafo 1, construido con seis oraciones simples, es de estilo segmentado. Muy


distinto es el Párrafo 2, de estilo cohesionado, conformado por una sola oración
compuesta.

Ambos estilos son válidos, pero en la escritura académica se prefiere el cohesionado,


considerando que

● la segmentación está más cerca de la lengua hablada, con sus frases breves,
inconexas y redundantes (Párrafo 1),

● la cohesión es una característica de la lengua escrita (Párrafo 2).

Entonces, debemos aprender a cohesionar adecuadamente. Es el único camino posible


para escribir párrafos claros.

La cohesión supone cuidado para enlazar apropiadamente las ideas y va de la mano


con la densidad, esto es, la capacidad de ofrecer mucho contenido en poco espacio. Un
texto bien cohesionado necesitará menos para decir más. Ahorrará palabras, como en el
siguiente ejemplo:

● En la mitología griega el héroe es un personaje semidivino. El héroe griego es


hijo de una divinidad y un ser humano. Al héroe griego se le atribuían,
generalmente, hechos extraordinarios. Al héroe griego se le rendía culto. Al
héroe griego se le atribuía el origen de una raza. Al héroe griego se le atribuía la
fundación de una ciudad. Al héroe griego se le atribuían victorias o hazañas
fabulosas. (párrafo sin cohesión)

213
● En la mitología griega el héroe es un personaje semidivino, hijo de una divinidad
y de un ser humano, a quien se rendía culto y se atribuían, generalmente, hechos
extraordinarios como el origen de una raza, la fundación de una ciudad y victorias
o hazañas fabulosas. (párrafo bien cohesionado)

Importante: No hay una única manera de cohesionar un texto. Las siguientes son
versiones cohesionadas también válidas para el ejemplo anterior:

▪ En la mitología griega el héroe es un personaje semidivino, hijo de una divinidad


y de un ser humano, a quien se rendía culto y se atribuían, generalmente, hechos
extraordinarios: el origen de una raza, la fundación de una ciudad y victorias o
hazañas fabulosas. (párrafo bien cohesionado – versión 2)

▪ En la mitología griega el héroe es un personaje semidivino, hijo de una divinidad


y de un ser humano, a quien se atribuían, generalmente, hechos extraordinarios
—el origen de una raza, la fundación de una ciudad y victorias o hazañas
fabulosas— y se rendía culto. (párrafo bien cohesionado – versión 3)

El estilo cohesionado utiliza preferentemente la subordinación de oraciones.


Estos son los relativos y las conjunciones que podemos emplear en la subordinación:

● que, quien, el que, el cual, cuyo, cuanto (también en femenino, plural y

neutro),

● cuando, donde, como,

● si,

● mientras, apenas, desde,

● de manera que,

● porque,

● para que,

● aunque

y sus equivalentes.

Ahora, volvamos al Párrafo 1 de la página anterior para darle un estilo cohesionado


mediante la subordinación:

Molière satiriza a los médicos de su época y la verdad es que tenía motivos, pues
aquella medicina se limitaba a purgar, sangrar y poner irrigaciones, de manera que
el pobre enfermo era afortunado si era capaz de soportar esos tratamientos de los que

214
no se salvaban ni los reyes, muchos de los cuales fueron martirizados por sus
médicos ignorantes.

Desarrollar nuestra variedad léxica es indispensable para adquirir un estilo


cohesionado (ver ejercicios 1 y 2 de Variedad léxica en la página 364). Además, para
cohesionar adecuadamente y escribir párrafos claros, debemos prestar atención a lo
siguiente:

1. LA REFERENCIA

La cohesión requiere que unos términos “se refieran” a otros con un objetivo:
mantener la continuidad sin tener que repetir palabras una y otra vez. Esta relación al
interior del texto es lo que llamamos referencia.
Veamos tres formas de referencia en las que, para escapar de la redundancia, se
modifica la expresión sin alterar el contenido: la elipsis, la anáfora y la catáfora, y los
sinónimos o referentes léxicos.

A. La elipsis.

Se eliminan palabras porque han aparecido recientemente en el texto y están


sobreentendidas. Ejemplo:

● La televisión llegó al Perú en 1958. Muy pronto la televisión se apoderó de la


atención de todos. La televisión nos hizo vibrar al transmitir las imágenes del
hombre caminando sobre la luna. (párrafo sin cohesión)

La televisión llegó al Perú en 1958 y muy pronto (/) se apoderó de la atención


de todos, pues (/) nos hizo vibrar al transmitir las imágenes del hombre
caminando sobre la luna. (párrafo bien cohesionado)

B. La anáfora y la catáfora.

Se utilizan palabras que remiten y representan a otras anteriores (anáfora) o


posteriores (catáfora). Igual que con la elipsis, la referencia queda clara porque la
palabra referida ha aparecido recientemente en el texto o aparecerá a continuación.
Ejemplos de anáfora:

● En el siglo V antes de Cristo se inventó la escritura alfabética. La escritura


alfabética utilizaba signos para representar a cada uno de los sonidos de la
lengua. (sin cohesión)
En el siglo V antes de Cristo se inventó la escritura alfabética, que utilizaba signos
para
representar a cada uno de los sonidos de la lengua. (bien cohesionado; “que” se refiere
a
“escritura alfabética”)

● Dijo que vendría, pero no creí que vendría. (sin cohesión)

215
Dijo que vendría, pero no lo creí. (bien cohesionado; “lo” se refiere a “que
vendría”)

● Esta mañana fui al departamento de la tía Emma para conocer el estado de salud
de la tía Emma. (sin cohesión)
Esta mañana fui al departamento de la tía Emma para conocer su estado de
salud.
(bien cohesionado; “su” se refiere a la “tía Emma”)

En el siguiente ejemplo, es una partícula pronominal la que establece una relación


anafórica:

● Esta mañana fui al departamento de la tía Emma para visitar a la tía Emma. (sin
cohesión)
Esta mañana fui al departamento de la tía Emma para visitarla. (bien
cohesionado; “-la” se refiere a “la tía Emma”)

Ejemplos de catáfora:
● Gracias a los teléfonos celulares, podemos transmitir de todo: voz,
texto, datos.
(bien cohesionado; “todo” se refiere a “voz, texto, datos”)
● He nacido para conocerte
para nombrarte: Libertad.
(poema de Paul Éluard) (bien cohesionado; “-te” se refiere a
“Libertad”.

● La corrupción es un problema generalizado en el Perú. Varios factores


han determinado su expansión; uno de ellos es el desprestigio de las
instituciones a partir de los gobiernos de los años 80 y 90. (bien
cohesionado; “uno” se refiere a “el desprestigio de las instituciones”)

Importante: La cohesión busca evitar la repetición, pero de ninguna manera debe implicar
errores, vacíos o ambigüedades en la información. Hay que observar el siguiente ejemplo
adaptado de Cassany (1995):

● Una mujer californiana recuperó ayer a su hijo de dos años en el aeropuerto


londinense de Heathrow después de atraer con un señuelo al padre iraquí del
niño, que lo había trasladado a Irak sin su consentimiento. (incorrecto)

¿Quién debió dar su consentimiento para el viaje del menor a Irak? La madre, por
supuesto. Pero tras una lectura detenida nos damos cuenta de que la palabra “su” no se
refiere a la “mujer californiana”; se refiere al “niño”, por ser el elemento más cercano
en el texto. No es un párrafo bien cohesionado.

Importante: No podemos usar una elipsis, una anáfora o una catáfora cuando el
elemento al que se refiere está muy distante en el texto (como la “mujer californiana”
en el ejemplo anterior) o cuando existe el riesgo de que la confundamos con alguna
otra referencia (como la del “niño”). Si así fuera, debemos recurrir a otra relación
cohesiva: la de los sinónimos o referentes léxicos.

216
C. Los sinónimos o referentes léxicos.

En este caso, un elemento del texto es reemplazado por otro que, aunque lo
representa, tiene significado propio.

Esta sería la versión bien cohesionada del último ejemplo:

● Una mujer californiana recuperó ayer a su hijo de dos años en el aeropuerto


londinense de Heathrow después de atraer con un señuelo al padre iraquí del
niño, que lo había trasladado a Irak sin el consentimiento de la madre.
(correcto)

En el siguiente párrafo, tres estilos tipográficos (negritas, subrayado y cursivas)


nos ayudan a distinguir las referencias establecidas mediante elipsis (/), anáforas
(pronombre “sus”, partícula pronominal “-la”) y sinónimos (“ambos hombres”, “la
propietaria”, “la adolescente”):

● Isabel Gálvez Lora, de 16 años de edad, participó en un robo violento en


complicidad con sus familiares Luis Lora Fernández y Aníbal Lora Chacón.
La dueña de la tienda La Quinta de Miraflores, tras observarla sustrayendo
algunas prendas que se hallaban en el mostrador, comenzó a zarandearla hasta
que cayó lo que (/) escondía. Este momento fue aprovechado por ambos
hombres para arremeter contra la propietaria y propiciar la fuga de la
adolescente. (correcto)

Ahora, comparemos la última oración del párrafo, bien cohesionada, con esta otra:

● Este momento fue aprovechado por ambos hombres para arremeter contra la
propietaria y propiciar su fuga. (incorrecto)

En este caso, la anáfora que establece el pronombre “su” se confunde con la de


“la propietaria”, por ser este el elemento anterior más cercano en el texto. Ya que la
referencia correcta es a “Isabel Gálvez Lora”, elemento lejano, lo correcto es emplear
el sinónimo “la adolescente”.

Ejercicio 1

Las siguientes oraciones están mal cohesionadas desde el punto de vista de sus
procedimientos referenciales. Para cada una de ellas, escriba la versión correcta. En caso
de vacío o ambigüedad, complete la información con los datos que considere necesarios.

A. Mario Vargas Llosa llegará este martes a Lima para presentar la última novela del
autor de La ciudad y los perros.
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
B. Se sabe que Magaly y Gisela se odian debido al éxito de su programa de televisión.
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________

217
______________________________________________________________________

C. Los fastidiados primos buscaron al inquilino para cobrarle su cuota. No dieron


con el inquilino, pero fueron recibidos por su esposa, quien esperaba nerviosa a
los fastidiados primos.
______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

D. A la hora de comer, el niño y su padre siempre eligen lo que más les gusta. Este
elige carne; aquel elige papas fritas.
________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

Ejercicio 2

Mejore la cohesión del siguiente texto:

Había una vez una niña muy caprichosa que lloraba a cada rato. Nadie sabía cómo
complacer a la niña. Lluvia (así se llamaba la niña) no se conformaba con nada. La
madre de Lluvia, Naturaleza, llegó a encontrarle utilidad. Naturaleza juntaba las
lágrimas de Lluvia y con ellas regaba las plantas, bañaba a los hermanitos de Lluvia
y preparaba la comida, aunque a Naturaleza le molestaba tener que estar secando el
patio, de tan inundado que lo dejaba Lluvia. Finalmente, Naturaleza decidió poner a
Lluvia en el jardín. Pero en el jardín los gritos de Lluvia se escuchaban demasiado
cerca. Naturaleza cambió de lugar varias veces a Lluvia, pues con sus lágrimas y
sollozos Lluvia no dejaba dormir a nadie. Naturaleza ya no sabía qué hacer con
Lluvia. Entonces, Naturaleza le pidió consejo a Dios. “Pon a Lluvia en el cielo”,
recomendó Dios a Naturaleza. Naturaleza pensó que poner a Lluvia en el cielo era
una buena idea, y así fue como un día Lluvia subió (sin dejar de llorar) por una
escalera que parecía infinita hacia el cielo. En el cielo se quedó. Y todavía Naturaleza
sigue aprovechando las ventajas de tener una hija tan llorona.

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

218
______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

Ejercicio 3

Identifique a qué se refieren los elementos de referencia subrayados en los siguientes


textos.

A. Una vez que Celestina se ha despedido de Melibea, sale a la calle hablando para sí

misma como si fuera una desquiciada, hasta que al fin llega a su casa donde se

encuentra a Sempronio que hacía buen rato la esperaba. Salen juntos, y conversando

se dirigen rumbo a la casa de Calixto; Parmenio que desde la morada los ve llegar

conversando entre cuchicheos, comunica a Calixto sus observaciones. Pero el joven,

ansioso por recibir noticias, no le presta ninguna atención y le ordena que, sin

dilaciones, abra la puerta y conduzca de inmediato a su presencia a la mujer por la

que espera llegar a tocar el cielo. [De: La celestina, de Fernando de Rojas]

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

219
______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

B. El pequeño comerciante francés está tan identificado con su negocio que, cuando sale
de él, pierde su personalidad. Cuántas veces me cruzo en mi barrio con hombres y
mujeres que me son conocidos, pero no podría afirmar si son el carnicero, el
charcutero, la verdulera o la mercera. Solo cuando los veo dentro de su marco
habitual, descuartizando una res, despachando patatas, o sirviendo vino, logro
reconocerlos. Diríase que ellos solo existen en función de los objetos que manipulan
y dentro del contexto de una actividad determinada. Esta actividad los individualiza,
los dota de ser. Fuera de ella se vuelven entes impersonales, anónimos, sujetos de
una oración incompleta a la que no sabemos qué complemento ponerle. [Texto 41 de
Prosas apátridas de Julio Ramón Ribeyro]
______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

C. Juan Gaviota pasó el resto de sus días solo, pero voló más allá de los Lejanos
Acantilados. Su único pesar no era su soledad, sino que las otras gaviotas se negasen
a creer en la gloria que les esperaba al volar; que se negasen a abrir sus ojos y a ver.
Lo que antes había esperado para toda la bandada, lo obtuvo ahora para sí mismo;
aprendió a volar y no se arrepintió del precio que había pagado. Juan Gaviota
descubrió que el aburrimiento y el miedo y la ira son las razones por las que la vida
de una gaviota es tan corta, y al desaparecer aquellas de su pensamiento, tuvo por
cierto una vida larga y buena.

Vinieron entonces al anochecer y encontraron a Juan planeando pacífico y solitario


en su querido cielo. Las dos gaviotas que aparecieron junto a sus alas eran puras
como luz de estrellas, y su resplandor era suave y amistoso en el alto cielo nocturno.
Pero lo más hermoso de todo era la habilidad con la que volaban; los extremos de

220
sus alas avanzando a un preciso y constante centímetro de las suyas. [De: Juan
salvador Gaviota de Richard Bach]

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

2. LOS CONECTORES LÓGICOS

Un texto sin conectores lógicos es como una carretera sin señalización.

Los conectores lógicos son las palabras o frases que marcan la relación entre las ideas,
es decir, entre las oraciones. Guían al lector al interior del párrafo y también entre un
párrafo y el siguiente; lo alertan sobre lo que viene.

En el siguiente cuadro aparecen los conectores más utilizados y las relaciones que
establecen al interior del texto.

ALGUNOS CONECTORES LÓGICOS


Y LAS RELACIONES QUE ESTABLECEN AL INTERIOR DEL TEXTO

CONECTOR RELACIÓN LÓGICA

sin embargo, no obstante, CONTRASTE


por el contrario, por otra (Una idea se opone notablemente a otra)
parte, en cambio
Había caminado muy poco, pero quería descansar.

pero, mas, sino

221
CONCESIÓN
(Se acepta una idea que se opone a otra
aunque, a pesar de que, únicamente para superarla)
pese a, aun cuando, si bien
Aprobaré el curso, aunque tenga que estudiar todas las tardes.
Pese a que estuvo enfermo, asistió puntualmente a la clase.

porque, pues, a causa de, CAUSA


debido a, dado que, ya (Una idea mueve otra)
que, puesto que, gracias a
que Volvió temprano a su casa, porque se sentía enfermo.

por ello, por eso, luego, CONSECUENCIA


entonces, por lo tanto, por (Una idea resulta de otra)
consiguiente, en
consecuencia, por esta Tendremos un examen, así que nos pondremos a estudiar.
razón

así que, de modo que

CONDICIÓN
si, siempre y cuando, en (Una idea es indispensable para formular otra)
tanto que, a condición de
que, siempre que Estaremos contentos siempre y cuando vayamos a esa reunión.
Si trabajas este verano, podrás comprar un auto.

Y ADICIÓN
(Una idea se suma a otra)

también, aparte de ello, Irán al cine; asimismo, asistirán a una función teatral.
además, así mismo, más
aun, por otro lado

DISYUNCIÓN
(Una idea excluye a otra)
o (u), o bien, ya... ya...
Me echaré a dormir o me quedaré leyendo.

es decir, o sea, en otras EQUIVALENCIA O REITERACIÓN


palabras, en otros términos (Una idea repite otra)

222
Juan era el líder; es decir , se encargaba de dirigir a su grupo.

EVIDENCIA O ÉNFASIS
naturalmente, por
(Una idea refuerza otra)
supuesto, obviamente, en
efecto, sin lugar a dudas,
Todos los miembros del Congreso participarán en el debate; de hecho,
de hecho, sin duda
tú, que eres parlamentario, integrarás una de las comisiones.

ORDEN LÓGICO
primero, primeramente, en (Las ideas se desarrollan de manera coherente
primer lugar, en segundo y sin contradicciones)
lugar, finalmente, por
último En primer lugar, se mezcla la mantequilla con la harina; en segundo
lugar, se vierte la leche; por último, se agregan las claras.

luego, después, , a SECUENCIA TEMPORAL


continuación (Las ideas se suceden una tras otra en el tiempo)

antes de (que), mientras Yo lavo la ropa; después tú la planchas.


(que)

CONCLUSIÓN
(Una idea se deduce de otras)
en resumen, en conclusión,
sobre la base de lo
En resumen, la propagación de la tuberculosis se debe a la falta de sol,
anterior, en suma
la mala alimentación y las precarias condiciones de vivienda.

EJEMPLIFICACIÓN
(Una idea comprueba, ilustra o autoriza otra)
por ejemplo
Todos los días salgo a pasear. Ayer, por ejemplo, fui al parque de
diversiones.

COMPARACIÓN
(Una idea se relaciona a otra por ser semejante o diferente)
como, más que, menos
que, así como, al igual que
Roma es centro político y administrativo de Italia; al igual que Madrid
lo es para España.

223
FINALIDAD
(Una idea es el objetivo de otra)
a fin de que, con el
propósito de
Rubén preparó su currículum vitae con el propósito de conseguir un
puesto de trabajo en esa empresa.

Importante: No es verdad que los conectores lógicos obliguen a puntuar las oraciones

de una sola manera. Todo depende del sentido que el autor quiera dar a su texto.

● El Gobierno prometió acelerar este año la construcción de Pisco. Sin embargo,


no lo hizo.

● El Gobierno prometió acelerar este año la construcción de Pisco; sin embargo,


no lo hizo.

● El Gobierno prometió acelerar este año la construcción de Pisco. No lo hizo, sin


embargo.

● El Gobierno prometió acelerar este año la construcción de Pisco; no lo hizo, sin


embargo.

Incluso podríamos optar por no usar conector para dar al texto un matiz interesante
de significación; de énfasis, en este caso, coherente con la puntuación:

● El Gobierno prometió acelerar este año la construcción de Pisco. No lo hizo.


Tampoco es verdad que podemos usar indistintamente los conectores de un mismo
tipo.

Veamos el siguiente el ejemplo:

● Volvió temprano a su casa gracias a que se sentía enfermo. (incorrecto, el


conector “gracias a que” se utiliza para los casos en que la causa hace un bien o
evita un mal)

Es importante observar la diferencia entre las relaciones lógicas que establecen los
conectores. La relación de contraste, por ejemplo, no es equivalente a la de concesión,
aunque suelen confundirse:

● A Miguel le preocupa no dominar el francés, aunque está seguro de lograrlo


antes de empezar su maestría en París. (correcto, el obstáculo expresado es
inefectivo, se está seguro de superarlo)

● A Miguel le preocupa no dominar el francés, pero está seguro de lograrlo antes


de empezar su maestría en París. (incorrecto, no tiene sentido la oración)

224
Otro caso: en las enumeraciones lo acertado es usar conectores de orden lógico, que
indican coherencia entre las ideas. No así los de contraste, y sin embargo resulta frecuente
el error de escribir “por otra parte” para enumerar:

● La ética empresarial es transcendental por dos razones. En primer lugar,


promueve el fenómeno de los "valores compartidos", por el cual los empleados
se identifican con los objetivos de la organización y logran proyectarlos de
forma adecuada. Por otra parte, genera fidelidad en los clientes, que se ven
atraídos por un trabajo sustentado en lineamientos justos y productivos que
favorecen el progreso de la comunidad. (incorrecto, da la impresión de que
ambas ideas se oponen; es más adecuado utilizar “En segundo lugar”)

Ejercicio 1

Escriba textos cohesionados empleando —como materia informativa— solamente las


proposiciones que se presentan a continuación.

A. Se suele pensar que las mujeres modernas no tienen prejuicios. Se suele pensar
que las mujeres modernas son muy independientes. A las mujeres modernas no
les permiten acceder a muchos puestos de trabajo.

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

B. Cada vez son más los jóvenes que egresan de los colegios deseosos de ser
independientes y útiles. Los jóvenes que egresan de los colegios no están
preparados para ejercer ningún oficio. Los jóvenes que egresan de los colegios
deben estudiar algún oficio. Los jóvenes que egresan del colegio deben estudiar
alguna profesión.

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

C. No se ha encontrado una solución adecuada para sustituir el cultivo de la coca en


el Alto Huallaga. En el Alto Huallaga se sigue produciendo el 85% de la hoja de
coca para el narcotráfico. Se afirma que las campañas para combatir el
narcotráfico han tenido éxito.

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

225
Ejercicio 2

Escriba párrafos cohesionados a partir de las siguientes secuencias. Elimine las


redundancias, emplee los conectores y los elementos de referencia necesarios y haga uso
de una adecuada puntación.

A. La Constitución de 1920 presentó varias innovaciones. La Constitución de 1920


consagró la jornada de ocho horas. La Constitución de 1920 consagró el respeto a
las tierras comunales. La Constitución de 1920 consagró el respeto a la “raza
indígena”. La Constitución de 1920 promovió gobiernos locales. Los gobiernos
locales serían ejercidos por Congresos Regionales. Los Congresos Regionales
tendrían capacidades legislativas.

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

B. Los conquistadores de América encontraron oro en cantidades nunca vistas. Los


conquistadores encontraron tierras feraces extensísimas. Los conquistadores
encontraron siervos que trabajaron para ellos durante siglos. Los conquistadores
encontraron muchas cosas que no buscaron y que modificaron el régimen
alimenticio de la humanidad. Los conquistadores encontraron la papa, el maíz, el
tomate. Los conquistados les pasaron también un producto que fue su venganza:
el tabaco. El tabaco fue envenenándolos para el resto de la historia.

226
____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

C. La planta de ayahuasca es una enredadera que crece en la selva del Perú.


“Ayahuasca” es palabra quechua que significa “liana de la muerte”. En lenguas
amazónicas, a la planta de ayahuasca se le llama yajé, pinda, natema o nishi. El
nombre científico de la planta de ayahuasca es Banisteriopsis caapi. La planta de
ayahuasca, en su estado natural, es solo purgante. La planta de ayahuasca, cuando
se hierve con otras plantas, tiene efectos alucinógenos. Los efectos alucinógenos
de la planta de ayahuasca son muy fuertes. La planta de ayahuasca, en la selva del
Perú, es considerada una planta sagrada.

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

227
____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

D. La conservación de la lengua jaqaru en la provincia de Tupe es casi milagrosa.


Durante dos mil años, las madres tupinas amamantaron a sus hijos susurrándoles
palabras en jaqaru. Al amamantarlos, susurrándoles palabras en jaqaru,
preservaron su identidad. Al amamantarlos, susurrándoles palabras en jaqaru,
guardaron su tradición. Muchas lenguas contemporáneas al jaqaru no
sobrevivieron la castellanización impuesta con la llegada de la lengua española.
El cauqui se habla en Cachuy, cerca de Tupe. El cauqui, lengua hermana del
jaqaru, está agonizando. Al cauqui le queda una decena de hablantes, todos de
edad avanzada.

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

3. LA CONCORDANCIA

Los textos son claros si el sujeto y el verbo de una oración son iguales en número y
persona: es la concordancia verbal.

Cuando hay correspondencia en género y número entre el sustantivo y sus


determinantes, entre el sustantivo y el adjetivo, y entre el pronombre y su antecedente o
consecuente, estamos ante la concordancia nominal.

Pero la concordancia es un terreno plagado de errores y dudas. Veamos cuándo suelen


producirse estos.

A. Con los porcentajes y expresiones como “la mayoría de”.

228
He aquí una excepción a la norma de la concordancia. Es correcto decir

● El 15% de las adolescentes peruanas están embarazadas,

pues sería muy extraño escribir “embarazado”.

La excepción se aplica también a expresiones como:

● La mayoría de los peruanos votaron por la democracia.

● Un tercio de los estudiantes de Medicina lucían muy enfermos.

● La mitad de los obreros de la fábrica resultaron heridos.

● Acataron la huelga un millón de empleados de la zona Lima-Norte.

B. Cuando la oración es larga y contiene incisos.

La memoria a corto plazo solo puede retener entre cinco y nueve palabras (± 7) al
mismo tiempo. ¿Qué significa? Que las oraciones largas, sobre todo las que están
cargadas de incisos, son una puerta abierta a las faltas de concordancia. En los
siguientes ejemplos —Grijelmo (2006) y Cassany (1995)—, el inciso coloca
demasiadas palabras entre el sujeto y el verbo principal; en consecuencia,
perdemos de vista la concordancia en número que debería haber entre ambos.

● Al caer la tarde, mucho antes de que cerraran los comercios y sin que nadie
pudiera esperarlo, mis amigos y él, que no esperaba nada especial para ese
día y que sin duda se iba a llevar una sorpresa, terminó por cansarse y se fue
a casa. (incorrecto)
● La Asociación de Centros de Educación Infantil, que engloba en Logroño
a la mayor parte de las guarderías privadas, consideran que los colegios están
haciendo una competencia desleal al sector. (incorrecto)

C. Cuando los términos son invariables.

● El verbo “haber” como impersonal.

Un error muy frecuente es usar el verbo “haber” como impersonal en plural. Esta
forma
expresa existencia y no admite sujeto; va siempre en singular.

● Habían cincuenta soles. (incorrecto)

● Había cincuenta soles. (correcto)

La confusión se produce por la otra forma de este verbo, la de auxiliar en los tiempos
compuestos, que al expresar acción sí se puede conjugar en singular o en plural

229
dependiendo del sujeto.

● Él había llegado temprano a casa. (correcto)

● Ellos habían llegado temprano a casa. (correcto)

La regla del impersonal (siempre en singular) se aplica también cuando hay perífrasis
con el verbo haber:

suele haber, debe haber, vaya a haber, puede haber, tiene que haber

y en las construcciones impersonales con el pronombre “se”

● Se espera a los inspectores.

● Se contrató a dos futbolistas.

No se debe confundir con la voz pasiva (ver página 237), en la que no aparece la
preposición “a”.

● Se derogarán tres artículos.

● Los adverbios.

Si escribimos “media aburrida”, será para referirnos a un calcetín de color gris; de


ninguna
manera para aludir a una mujer desganada, o estaremos cometiendo una grave falta de
concordancia.

Los adverbios son invariables. Nunca concuerdan en número con el verbo, el adjetivo o
el
adverbio que modifican.

● Tu hermana es medio tonta.

● Las mujeres peor vestidas fueron premiadas.

● Lo hizo de puro distraída.

● Cada vez corren mejor.

230
D. En el caso de los artículos.

Cuando el sujeto tiene dos elementos pero está introducido por un solo artículo, concuerda
con el verbo en singular.

● La compra y venta de casas se ha incrementado.

Pero si se usa un artículo para cada sustantivo, va el plural.

● La compra y la venta de casas se han incrementado.

E. Cuando alteramos el orden básico de la oración.

Atención a los casos en que el adjetivo va antes de varios sustantivos: debe concordar en
género y en número con el que inmediatamente le sigue.

● Extraordinaria habilidad y valor. (correcto)

En general, hay que estar atentos a los casos en que escribimos el verbo y el pronombre
antes
del sujeto, pues con facilidad podemos caer en una falta de concordancia.

● Tras la frontera está su hogar, su mundo y su ciudad. (incorrecto)

● Le recomendé a mis padres que no viajen. (incorrecto)

Ejercicio 1

Corrija la concordancia de los adjetivos.

A. Los alumnos pidieron prestado al entrenador una pelota de fútbol.

B. Sus hermanas, sus primos y sus tías son muy simpáticas.

C. En la vigésimo sexta edición de la premiación anual Andy ocurrió una desgracia.

D. Envío tres sobres adjunto a esta carta.

E. La cantina, sito en el jirón Cárcamo, será clausurada.

Ejercicio 2

Corrija la concordancia de los pronombres.

231
A. Le dije a tus padres que vinieras a visitarme.

B. Ponle abono a tus helechos.

C. Tengo un problema de redacción y no la puedo solucionar.

D. La autorización se las di a las señoras.

E. Le regalé a mis sobrinos algunos libros de Watanabe.

Ejercicio 3

Corrija la concordancia de los artículos.

a. No es posible que una administración entre con un programa y que el siguiente

desautorice todo lo hecho.

b. La mujer insultó al juez, motivo por la cual será sancionada con una multa.

c. El documento, presentado la semana pasada, la cual adjunto en este archivo, ya

fue revisado.

d. Con movilizaciones y seminarios internacionales, en el que participaron países de

todo el mundo, se clausuró el Congreso de estudiantes.

e. En el manojo de llaves que encontramos ayer en el armario estaba el del

laboratorio.

Ejercicio 4

Elimine la concordancia del adverbio.

A. Los hombres, medios mareados, no encontraron la salida.

B. Tu hermana es harta famosa en el barrio.

C. Maruja está media harta de su situación.

D. Las casas mejores cotizadas del vecindario son la tuya y la mía.

E. Los documentos peores redactados tendrían que elaborarse de nuevo.

232
Ejercicio 5

Concuerde correctamente con el sustantivo colectivo en singular.

A. En la plaza gritaban sus consignas la muchedumbre enloquecida.

B. El maestro sugirió a los alumnos suspender la actividad hasta nuevo aviso; pero

la mayoría se opusieron.

C. Jamás representarán el sentir de la mayoría un grupo discordante como este.

D. Toda la escolta de secundaria llegaron puntualmente, pero el batallón estaba

incompleto.

E. La flota rusa, que incluye un crucero a propulsión nuclear, un buque cisterna y un

remolcador, han atracado hoy en el puerto venezolano de La Guaira.

Ejercicio 6

Corrija la concordancia de las siguientes oraciones.

A. Se entrevistaron ayer a los candidatos al puesto de Gerente General.

B. Se escogieron a las representantes que irían a negociar la liberación de los rehenes.

C. Han habido muchos intentos por solucionar el problema y no se ha conseguido

nada.

D. Al principio, hubieron problemas para integrarnos, pero pronto se solucionaron.

E. Por la poca difusión con que ha contado el evento, no creo que vayan a haber más

de cuarenta personas en la sala.

F. Se consideran funcionarios o servidores públicos a los que están comprendidos en

la carrera administrativa.

G. Con las nuevas medidas de seguridad vial no habrán más accidentes en las pistas.

233
H. Se sancionaron severamente a los culpables.

I. En las sociedades modernas, no se respetan a los ancianos.

J. Mañana no habrán clases.

Ejercicio 7

Corrija los errores de concordancia según corresponda.

A. Las alzas en los productos de primera necesidad, de los que tanto escribe la prensa,

son especulativos.

B. El propósito del proyecto es eliminar el nepotismo; se evitará así las relaciones de

parentesco o afinidad entre los miembros de esta institución.

C. A pesar de los intentos de los embajadores, no se han llegado a soluciones claras.

D. Según las últimas encuestas, el porcentaje de jubilados mal atendidos fueron

altísimos.

E. El estudio demostró que el número actual de árboles son el resultado de la tala

indiscriminada.

F. A todos nosotros, sin duda, nos gusta el descanso y la buena mesa.

G. Desde mayo, está listo para su discusión los documentos referidos al caso.

H. A toda persona le corresponde el derecho y la obligación de votar.

I. Es bastante notorio el descuido y la falta de apoyo.

J. La llegada y la salida de la mercadería está controlada.

K. Su habilidad y buen gusto le permitió obtener mucha fama.

L. El proyecto y el informe ya está listo; falta revisar tres artículos.

M. Los cadáveres de doce personas asesinadas fueron encontradas hoy en la cuidad.

N. La vigencia del medio pasaje fue ratificado ayer por el Ministro de Educación.

O. El hotel, cuyo comedor y recibidor recorrí, eran extremadamente lujosos.

234
P. Anoche hubieron tres fiestas en el barrio.

Q. Habían demasiados errores en el texto.

R. Le explicaré mi problema solo a los presentes.

S. La venta de alcohol adulterado está penado por la ley

T. Gracias a los elementos de prueba presentadas contra el sospechoso, su condena

parece inevitable.

U. Las gestiones de la cancillería en el problema fronterizo son reservados.

V. Veinte toneladas de pescado en descomposición fueron utilizados como

fertilizante en las pampas de Oca.

W. Los resultados de las citas fueron positivas.

X. Suelen haber algunos accidentes en la carretera durante el fin de semana.

Y. La denuncia presentada por los padres de tu novia, por lo cual te han arrestado, no

es válida.

Z. No pueden haber errores de redacción en estos documentos.

Ejercicio 8

Corrija los errores de concordancia que encuentre en los siguientes párrafos

A. Los muelles tienen una larga historia que, literalmente, empezaron en la época de

la carreta. Llamamos muelles al conjunto compuesto por hojas o láminas de acero,

ligeramente arqueados y de diferentes longitudes, unidos al eje del auto mediante

unos pernos centrales. Cuando aparecieron en las carretas, iban ubicadas en

posición transversa; luego, a partir de la segunda mitad de nuestro siglo, se

generalizó los muelles colocados longitudinalmente. De esta forma, los vehículos

pasaron a utilizar dos pares de muelles (uno en cada llanta) en vez de un solo par

235
(uno por eje). A medida que el muelle se flexionan, las hojas se deslizan una sobre

otra, siendo mayor el control lateral de la parte suspendida mientras más plano es

el diseño del muelle. Los muelles tienen la ventaja de ser muy seguros: en caso de

que se rompan alguna hoja el conjunto de muelles podrían seguir funcionando.

B. El tráfico de drogas forman parte hoy día de las relaciones internacionales y se ha

convertido en uno de los temas más urgentes en la agenda de los gobiernos. A

pesar de los problemas morales y éticos que suscitan, desde un punto de vista

estrictamente económico, la droga es un mercado como cualquier otro, para la cual

existe una oferta y una demanda. Este mercado está regido por las leyes

económicas usuales: los desplazamientos de las curvas de demanda y de oferta

influye en los precios pactados y las cantidades vendidas. Uno de los principios

de acción postulados por los gobiernos para combatir este problema es la

erradicación de la oferta de la droga, lo que, teóricamente, debería desembocar en

la desaparición del mercado ya que los intercambios se hacen, de hecho,

imposibles. Los gobiernos intentan hacer desaparecer la oferta de dos maneras:

reprimiéndolo desde el punto de vista penal, lo que obliga a los vendedores a

ejercer su comercio clandestinamente (a través de la creación de los llamados

“mercados negros”) y promoviendo programas de destrucción de plantaciones y

la promoción de los cultivos alternativos. En ambos casos se apunta hacia la

desaparición del mercado, puesto que los intercambios entre vendedores y

compradores se harían, literalmente, imposible. Como consecuencia inmediata de

estas acciones, el precio de la droga subiría debido a la reducción de la oferta, lo

que implicaría una reducción en su consumo.

4. EVITAR LA AMBIGÜEDAD
236
Un texto claro no puede admitir varias interpretaciones o prestarse a dudas y confusión.
Un texto claro no puede ser ambiguo.

Hay varios tipos de ambigüedad. Hablaremos aquí del orden de las palabras de nuestras
oraciones.

● Camas para matrimonios de hierro. (incorrecto)

● Camas de hierro para matrimonios. (correcto)

En el ejemplo anterior, la oración es correcta cuando se coloca “de hierro” en el lugar que
le corresponde para que afecte a “camas” y no a “matrimonios”. Grijelmo presenta un
caso similar cuando señala que

No es lo mismo

● Ronaldinho, embajador contra el hambre de las Naciones Unidas

que

● Ronaldinho, embajador de las Naciones Unidas contra el hambre.

Y no será difícil encontrar la ambigüedad en el siguiente texto periodístico:

● El deportista declaró que había ingerido sustancias prohibidas

repetidamente.

Los siguientes ejemplos también son ambiguos:

● Acompañamos a la nueva estrella de la tauromaquia internacional, que acaba


de salir en hombros de la plaza de Pamplona, en España, durante su regreso
triunfal al Perú.

(Es necesario leer el texto más de una vez para comprender que no fue durante su regreso
al Perú que el torero salió en hombros de la plaza de Pamplona.)

● De acuerdo con las autoridades, la intención es delimitar bien la ciclovía y


evitar que los automovilistas la invadan para garantizar la seguridad de los
usuarios.

(Lo mismo: hay que leer el texto más de una vez para comprender no es para garantizar
la seguridad de los usuarios que los automovilistas invaden la ciclovía.)

5. EVITAR EL QUEÍSMO

237
Para escribir oraciones claras, hay que conocer las funciones de sus elementos y las
relaciones que establecen entre sí. De lo contrario, podríamos caer en el error de eliminar
alguna palabra fundamental en la estructura de una oración, como ocurre en los casos de
queísmo.

También llamado antidequeísmo, este error consiste en suprimir la preposición “de” antes
de “que” aunque alguna palabra de la oración lo exija. Observemos los siguientes casos:

● Me alegro que te vayas. (incorrecto)

● No me di cuenta que habías venido. (incorrecto)

● Estaba seguro que lo sabrías. (incorrecto)

● Se enteró tarde que no había aprobado. (incorrecto)

● Me había olvidado que era tu cumpleaños. (incorrecto)

Habrá quienes se pregunten por qué estas oraciones son incorrectas, si se parecen tanto a
nuestras formas comunes de hablar. Es cierto: el queísmo es un descuido frecuente en la
lengua oral. Pero es inaceptable en la lengua escrita.

José Martínez de Sousa recomienda preguntar al verbo; es decir, convertir la oración en


una pregunta

● ¿qué me alegro?,

● ¿qué me doy cuenta?,

● ¿qué estaba seguro?,

● ¿qué se enteró tarde?,

● ¿qué me había olvidado?

para comprobar que las respuestas no son posibles si no se intercala una preposición “de”
antes del “que”, así:

● Me alegro de que te vayas. (correcto)

● No me di cuenta de que habías venido. (correcto)

● Estaba seguro de que lo sabrías. (correcto)

● Se enteró tarde de que no había aprobado. (correcto)

● Me había olvidado de que era tu cumpleaños. (correcto)

238
Ejercicio 1

Corrija los enunciados incorrectos.

A. Ella asegura que la suerte la acompañará.

B. Ella está segura de que la suerte la acompañará.

C. El político manifestó de que no le encontraba objeciones al proyecto de su partido.

D. Siempre se comentó de que la política exterior no era la más recomendable.

E. Siempre se lamenta de que nadie confíe en él para tareas importantes.

F. Lamento que no puedas confiar en mí.

G. Hablaré contigo después que acabes tu examen,

H. Compren sus boletos antes de que se agoten.

I. Me olvidé que no te gustaban las fresas.

J. Olvidé que no te gustaban las fresas.

Ejercicio 2

Elimine la preposición “de” en las oraciones donde se ha empleado mal.

A. Tienen necesidad de que los ayudemos.

B. Es importante de que resuelvas el problema que dejó el profesor.

C. Me comentaron de que habría un mitin en Jesús María.

D. Estoy absolutamente seguro de que ganaremos el campeonato de ajedrez.

E. Me parece importante de que lean ese artículo.

F. Oímos de que hoy venía el presidente para inaugurar el colegio.

G. No es necesario de que te disculpes con todos tus amigos.

H. Tengo la impresión de que falta un libro en la biblioteca.

I. Nos aconsejaron de que fuéramos temprano.

J. Tenemos miedo de que no lleguen a tiempo a la presentación de la revista.

239
Ejercicio 3

Agregue la preposición “de” cuando sea necesario.

A. Es necesario que regreses temprano para registrar tu trabajo.

B. Existe la posibilidad que no haya clase hoy por la actuación.

C. El maestro necesita que vengas mañana para evaluar tu problema.

D. Ellos tienen miedo que no alcance el tiempo para visitar todos los lugares

turísticos.

E. Recordó que el jueves entregarían los premios del concurso.

F. ¿Se acuerda que le encargamos el dinero de la rifa?

G. José supone que todos sus amigos asistirán a su cumpleaños.

H. Carlos se alegró que sus padres y hermanos lo visitaran.

I. Existen indicios que los alumnos han copiado en el examen.

J. No hay duda que José Francisco es el más inteligente del grupo.

K. Después de pensar mucho me di cuenta que renunciar era una tontería.

L. Te entrego los documentos necesarios a fin que puedas tomar una decisión

acertada.

240
EL PÁRRAFO CONCISO

“Y si he escrito esta carta tan larga, es porque no he tenido tiempo de hacerla más corta”,
escribió Blas Pascal, y para muchos la frase es ilógica. No lo es. Por el contrario, está
cargada de verdad.

Construir un párrafo con las palabras adecuadas y necesarias para expresar una idea es
una tarea que requiere tiempo. Rápido será, más bien, escribir las primeras palabras que
pasan por nuestra mente, una tras otra, para luego descubrir que podríamos eliminarlas o
reemplazarlas por otras más precisas y confirmar que estamos dando vueltas sobre lo
mismo.

La referencia es la mejor aliada de la concisión, al mantener la continuidad sin tener que


repetir palabras una y otra vez (ver página 287).

El gerundio, cuando está bien utilizado, también nos ayuda a escribir textos concisos. Sin
embargo, como veremos a continuación, es muy fácil caer en el error, y el gerundio puede
terminar prolongando sin motivo nuestras oraciones.

En las próximas páginas descubriremos qué debemos evitar cuando nuestro objetivo es la
concisión.

1. LA TRAMPA DEL GERUNDIO

El gerundio es una forma no personal del verbo. ¿Cuándo es correcto su uso?


Cuando expresa una acción simultánea o anterior a la acción del verbo principal.

● Leo el contrato señalando con lápiz lo que no comprendo. (gerundio


simultáneo, correcto)

● Lamentando los hechos, he decidido renunciar. (gerundio anterior,

correcto)

¿Cuándo es incorrecto su uso?

A. Cuando por influencia del inglés se usa como adjetivo.

En lugar del gerundio, lo correcto es usar una subordinación:

● La policía encontró una maleta conteniendo droga. (incorrecto, adjetivo)


La policía encontró una maleta que contenía droga. (correcto)

● Escribió una novela narrando la historia de su vida. (incorrecto, adjetivo)


Escribió una novela que narraba la historia de su vida. (correcto)

241
Mejor aún, más conciso: Escribió una novela autobiográfica.

B. Cuando expresa una acción que es posterior o es una consecuencia de la


acción del verbo principal.

En lugar del gerundio, en este caso lo correcto es usar una oración coordinada con “y”:

● Los autos chocaron, causando graves problemas de tránsito. (incorrecto,


posterior)
Los autos chocaron y causaron graves problemas de tránsito. (correcto)

● Estudié alemán, aprendiendo lo necesario para hacer turismo. (incorrecto,


posterior)
Estudié alemán y aprendí lo necesario para hacer turismo. (correcto)

● Me pidió permiso para citar los resultados de mis investigaciones,


asegurándome que solo los comentará oralmente y comprometiéndose a
mencionar mi autoría exclusiva. (incorrecto, posterior)

Me pidió permiso para citar los resultados de mis investigaciones, me


aseguró
que solo los comentará oralmente y se comprometió a mencionar mi autoría
exclusiva. (correcto)

¿Cuál es la trampa del gerundio? Hemos visto que la organización de las ideas es una
etapa crucial previa a la escritura (ver página 168), pero a veces cometemos el error de
omitirla; creemos que el texto se ordenará espontáneamente y terminamos escribiendo
nuestras ideas en el orden en que aparecen en nuestra mente. Resultado: perdemos de
vista qué queremos decir y en ocasiones recurrimos al gerundio posterior para completar
la oración de la manera más rápida y fácil, como en el siguiente ejemplo:

● Los miembros del comité celebraron una decisiva reunión, llegando a un


acuerdo.

Un acertado primer paso será reconocer que el gerundio es incorrecto, pues indica un
tiempo posterior al del verbo principal, y reemplazarlo por una coordinación con “y”, así:

● Paso 1: Los miembros del comité celebraron una decisiva reunión y


llegaron a un acuerdo.

Hemos eliminado el gerundio incorrecto. Aun así, ¿la oración expresa lo que queremos
decir? ¿Cuál es la acción principal en este brevísimo relato?

● Paso 2: Los miembros del comité llegaron a un acuerdo en una decisiva


reunión. (la acción de llegar a un acuerdo es la principal)

No solo hemos eliminado el gerundio incorrecto. El verbo que antes aparecía en gerundio
ahora es el verbo principal. Es evidente que la oración gana en exactitud: es más concisa.

242
El que sigue es otro ejemplo de cómo el gerundio nos “salva del apuro” cuando escribimos
sin jerarquizar la información y de cómo podemos salir de la trampa:

● Alberto Flores llegó al Hospital Arzobispo Loayza para curar su tuberculosis,


detectándosele sida.

● Paso 1: Alberto Flores llegó al Hospital Arzobispo Loayza para curar su


tuberculosis y se le detectó sida.

● Paso 2: A Alberto Flores se le detectó sida en el Hospital Arzobispo Loayza,


adonde llegó para curar su tuberculosis. (la acción de detectar sida es la
principal)

Debemos tener mucho cuidado cuando el gerundio posterior aparece para “salvarnos” de
un texto que nos da pereza organizar.

Comparemos nuevamente tres versiones de una misma oración:

● Laura postuló a la Universidad de Lima, ingresando en el primer lugar.

Paso 1: Laura postuló a la Universidad de Lima e ingresó en el primer lugar.

Paso 2: Laura ingresó en el primer lugar a la Universidad de Lima. (la acción


de ingresar es la principal)

● A nivel nacional se aplicaron cien encuestas más de las programadas,


superando la meta.

Paso 1: A nivel nacional se aplicaron cien encuestas más de las programadas


y se superó la meta.

Paso 2: Se superó la meta nacional aplicando cien encuestas más de las


programadas. (la acción de superar es la principal)

● Se ha incrementado el número de semáforos en la avenida Argentina,


reduciendo la velocidad promedio de los vehículos que transitan por esa
vía.

Paso 1: Se ha incrementado el número de semáforos en la avenida Argentina


y se ha reducido la velocidad promedio de los vehículos que transitan por
esa vía.

Paso 2: El incremento de semáforos en la avenida Argentina ha reducido la


velocidad promedio de los vehículos que por allí transitan. (la acción de
reducir es la principal)

243
Ejercicio 1

Reescriba las siguientes oraciones plagadas de gerundios incorrectos hasta llegar a su versión
más
concisa:
A. Existen personas que realizan sus necesidades fisiológicas en las vías públicas
generando problemas para el ambiente, así como atentando contra las buenas
costumbres.

________________________________________________________________

________________________________________________________________

B. Hay un documento especificando las funciones del cargo que desempeñas.

________________________________________________________________

________________________________________________________________

C. La víctima fue agredida en su casa, muriendo horas después al ser trasladada a la


clínica.

________________________________________________________________

________________________________________________________________

D. En la reunión de directorio, se sometió a votación la propuesta aprobándose por

unanimidad.

________________________________________________________________

________________________________________________________________

Ejercicio 2

Aumenta la dificultad. Reescriba las siguientes oraciones plagadas de gerundios incorrectos


hasta}
llegar a su versión más concisa:

A. Este seminario internacional de finanzas es uno de los más tradicionales y


reconocidos eventos de nuestra compañía, programándose ahora su duodécima
versión.

244
___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

B. Las oficinas han cambiado sus hábitos en la solicitud de encargos de efectivo,


pidiendo un mayor número de servicios de un día para otro, lo que dificulta que
todas las remesas puedan ser repartidas a primera hora, generando un mayor
número de demoras.

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

C. La confección de este documento se ha mecanizado, obteniendo una reducción de


tiempo en su confección, alrededor de un 90%.

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

D. Este formulario se aplica a la situación en que haya varios herederos, anotando


los datos personales y el domicilio fiscal de cada uno de ellos.

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

E. Conozco al señor Alejandro Cáceres desde el mes de agosto de 1999, cuando se


incorporó al grupo de voluntarios que participan en los diversos eventos que el
Departamento de Relaciones Públicas organiza, participa o promueve, destacando
por el entusiasmo de su participación y colaboración, siendo actualmente un
incondicional colaborador, desempeñándose en todo momento con
responsabilidad, entrega y honradez.

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

245
___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

2. EVITAR LA VOZ PASIVA Y OTRAS PERÍFRASIS VERBALES

La voz pasiva es una perífrasis verbal: una expresión, mediante un rodeo verbal,
de algo que se podría decir con menos palabras o con una sola.

● Carlos bebe agua. (voz activa: el sujeto realiza la acción del verbo)

● El agua es bebida por Carlos. (voz pasiva: el sujeto recibe la acción del verbo)

Ambos estilos son correctos, pero el segundo suele cargar nuestros textos de palabras, como
acabamos de ver, y en consecuencia los contagian de un ritmo lento y pesado.

● La reunión ha sido programada para el mediodía. (voz pasiva, ritmo lento y

pesado)

● La reunión se programó para al mediodía. (más conciso)

Importante: El abuso de la voz pasiva puede ser un reflejo de inseguridad (King, 2011). Si no
estamos
seguros de lo que escribimos, podemos caer en el error de usar la voz pasiva para que nuestros
textos
parezcan más cultos y formales. Usamos más palabras de las necesarias y el texto se vuelve
menos
directo.
Un ejemplo extremo de abuso de la voz pasiva:

● Aún no ha sido concluida la construcción de la vía de evitamiento, por lo que


la demanda del sector está siendo atendida por buses alimentadores. Además,
aún no está definida la integración de los buses con el tren eléctrico. Esta
estaba prevista en un inicio para enero, luego fue prorrogada para mediados
de febrero y terminó viéndose aplazada para fines de marzo. (ritmo lento y
pesado)

246
● Aún no concluye la construcción de la vía de evitamiento, por lo que buses
alimentadores atienden la demanda del sector. Tampoco se define la
integración de los buses con el tren eléctrico. Esta se previó para enero, luego
se prorrogó para mediados de febrero y finalmente se aplazó para fines de
marzo. (más conciso)

Cuando usamos perífrasis verbales injustificadas y vacías de significado, nuestros


párrafos se alargan inútilmente. Veamos cuándo esto ocurre y debe evitarse:

A. Perífrasis de gerundio.

Reaparece el gerundio para alejarnos de la concisión. Nuevamente por influencia del


inglés, tendemos a abusar de las construcciones “estar siendo + participio”, “estar +
gerundio” y similares, como en el siguiente ejemplo:

● La entidad informó que la propuesta está siendo discutida y que el documento


estará llegando a su destino el jueves. (ritmo lento y pesado)
La entidad informó que la propuesta se discute y que el documento llegará a su
destino el jueves. (más conciso)

B. “Poder” o “lograr” + infinitivo.

● Se puede concluir que en las redes sociales los actores se pueden clasificar en
individuos u organizaciones que pueden relacionarse según variados criterios
(profesional, amistad, parentesco, etc.). (ritmo lento y pesado)
Se concluye que en las redes sociales los actores se clasifican en individuos u
organizaciones que se relacionan según variados criterios (profesional, amistad,
parentesco, etc.). (más conciso)

● Hubo muchos documentos que no se lograron entregar a tiempo a los


participantes del coloquio. (ritmo lento y pesado)

● Hubo muchos documentos que no se entregaron a tiempo a los participantes del


coloquio. (más conciso)

3. EVITAR LAS REPETICIONES LÉXICAS

Nada más pobre y aburrido que un texto donde las palabras se repiten una y otra vez en
lugares muy próximos.

● El Perú está en términos generales mejor que hace un año. Eso es lo que indica
la data del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), aunque
queda claro que no todo el Perú ha mejorado por igual. Así, ver que en el Perú
la distribución de la riqueza mejoró de un año a otro quizás no nos anime a
celebrar, pero nos da una señal de esperanza de que el constante problema de
distribución en el Perú puede encontrar una solución.

247
Cuando repetimos palabras cercanas, ponemos en evidencia nuestra incapacidad para
cohesionar textos, como en el siguiente ejemplo adaptado de Serafini (1994):

● La dirección del teatro indicó que Luciano Pavarotti no pudo cantar debido a
una indisposición. El teatro indicó también que Pavarotti cantará el lunes. No
obstante, la dirección indicó que el público que así lo prefiera podrá recuperar
el importe de su entrada. (incorrecto, sin cohesión)

● La dirección del teatro indicó que Luciano Pavarotti no pudo cantar debido a una
indisposición y que actuará el lunes. Señaló, no obstante, que el público que así
lo prefiera podrá recuperar el importe de su entrada. (correcto, bien cohesionado)

Con cada repetición se manifiesta también la pobreza de nuestro vocabulario. Una buena
costumbre para ganar variedad léxica es recurrir a los diccionarios de sinónimos.

● En muchas partes del cuerpo como son las manos, las orejas o los pies están
representados todos los órganos y partes del cuerpo. Incidiendo sobre estas
partes se puede crear arcos reflejos que actúen sobre cualquier órgano del
cuerpo y que solucionen cualquier anomalía que exista. (incorrecto, repite
palabras)

● En las manos, las orejas y los pies están representados todos los órganos del
cuerpo. Incidiendo sobre estas zonas se puede crear arcos reflejos que actúen
sobre cualquier punto del organismo y que solucionen la anomalía que exista.
(correcto, utiliza sinónimos)

Ver ejercicios de Variedad léxica, del 3 al 9, en la página 368.

4. EVITAR EL PLEONASMO

Cinco palabras aparecen tachadas en la siguiente oración. Estamos ante un pleonasmo, o


redundancia viciosa de palabras.

● Las lombrices suelen encontrarse la mayoría de las veces en lugares oscuros y


húmedos.

Al escribir “la mayoría de las veces” lo que hacemos es reforzar la expresión “suelen
encontrarse”, pero no añadimos información necesaria para comprender su significado.
El contenido se repite y la oración se alarga inútilmente. Las palabras tachadas podrían
eliminarse sin modificar el sentido de lo que se dice.

Otro ejemplo:

248
● El Auditorio Central será el escenario donde se realizará la ceremonia.
(incorrecto, el contenido se repite: “escenario” significa “lugar donde se
realiza un suceso”)
● El Auditorio Central será el escenario de la ceremonia. (correcto)

Veamos los pleonasmos contenidos en el siguiente párrafo adaptado de Cassany (1995),


donde se abusa de los adverbios que terminan con el morfema "-mente":

● Como efectivamente expresan los técnicos encargados de la dirección del


proyecto, podemos observar claramente un retraso considerable en el ritmo
de trabajo inicialmente previsto. La situación se debe aparentemente al
incumplimiento del contratista, que subcontrató, legalmente o no, la obra a otra
empresa que no ha cumplido debidamente la tarea encomendada.

Más redundancias innecesarias:

● Iremos a la presentación de las leyes que regulan la normatividad del mercado


de capitales en el Perú.

● Los deudos de los 12 pasajeros que murieron en el accidente fatal ocurrido en


Huarochirí no se contentaron con los obsequios que les entregó gratis la
compañía aseguradora y reclamaron por adelantado un anticipo del dinero
correspondiente a los gastos de sepelio

● Si repasamos nuestra historia pasada, plantearemos adecuadamente nuestras


promesas para el futuro.

● Aunque por ahora ambas partes mantienen cerrado hermetismo, estamos


seguros de que la empresa minera y la población local podrán volver a reiniciar
el diálogo y llegar en forma unánime a un consenso.

● Gracias a los resultados finales de sus investigaciones, los profesores estarán


en condiciones de acreditar máxima excelencia en su especialidad.

Algunas redundancias son menos obvias y aun así las escribimos con frecuencia. Si la
intención es producir párrafos concisos y decir más con menos, habrá que estar atentos a
ellas.

● Las palabras “cultura” e “inculto” comparten el mismo lexema.


● Con el mismo estilo de siempre.

Ejercicio

Reescriba el siguiente párrafo plagado de redundancias hasta llegar a su versión más concisa:

Habíamos quedado para almorzar, pero, por una casualidad imprevista, nos ocurrió un accidente
fortuito. Nuestro auto chocó contra un camión y quedó sumergido bajo el agua. Juan y yo no
podíamos salir al exterior. Nunca antes habíamos pasado tanto miedo. Era un requisito
imprescindible salir cuanto antes, así que volvimos a insistir y, tras reiterar varias veces los
golpes, logramos salir afuera. Llegamos a la orilla, ateridos de frío. Los vehículos estaban

249
destrozados. Pero eso era una minucia sin importancia, pues en mitad de la carretera, un médico
forense le estaba practicando la autopsia a un cadáver. Era un chico joven, de unos veinte años
de edad, que había muerto a causa de una hemorragia de sangre. Con el esfuerzo común de todos,
se había sacado del interior del camión a una joven muchacha que se recuperaba favorablemente
en una enfermería que se había improvisado rápidamente al borde de la carretera. Al día
siguiente, aunque se estaban averiguando las causas que se desconocían sobre el accidente, se
mantenía la hipótesis sin demostrar de que se había producido por un descuido involuntario del
camionero. El desenlace final: un muerto y tres heridos leves.

____________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________

5. EVITAR LOS RODEOS INSUSTANCIALES

Partamos del siguiente ejemplo:

● Es altamente improbable que el nuevo procedimiento de facturación permita


un ahorro de recursos humanos y financieros en la mayoría de los casos en el
largo plazo.

Pobre lector. Tiene que leer más y prestar más atención para descubrir que el texto, entre
tantas evasivas, en realidad dice lo siguiente:

● La nueva facturación no ahorrará tiempo ni dinero en el largo plazo.

Cuando usamos más palabras de las necesarias y pertinentes para expresar una idea,
damos rodeos insustanciales. Mito: estamos ante un estilo formal y culto. Verdad: el estilo
es vacío y la lectura se hace injustificadamente más difícil.

Dar rodeos insustanciales significa escribir mucho sin decir nada relevante. Lo hacemos
todo el tiempo. ¿O acaso acostumbramos cuestionar cada palabra que escribimos?

Deberíamos hacerlo: el párrafo conciso es aquel donde cada palabra cuenta. El siguiente
ejemplo adaptado de Cassany (1995) es elocuente:

250
● Un hombre no identificado, evidentemente joven, que se cubría el rostro con
una capucha y portaba una pistola, realizó un asalto en las dependencias de la
sucursal del banco X ubicada en la calle Y, de donde consiguió llevarse un
botín que asciende a un total de dos millones de soles. (incorrecto,
innecesariamente largo)

● Un joven encapuchado y armado asaltó el banco X de la calle Y, de donde se


llevó dos millones de soles. (correcto, conciso)

Ninguna de las palabras omitidas en la segunda versión del ejemplo anterior afecta el
sentido de lo que se dice.

Los rodeos insustanciales pueden ser fuente de repeticiones léxicas, como se ve a


continuación:

● Hace pocas semanas la selección juvenil de vóley triunfó en el torneo


mundial de su categoría, lo que llevó al Jefe del Estado a señalar que dicho
equipo tiene mucho futuro y que se le debería apoyar. Y es que no se puede
negar que en este tipo de actividades una de las formas de apoyo que los
deportistas peruanos tienen serias dificultades para conseguir es apoyo
económico. (incorrecto, innecesariamente largo, repite palabras)

● Hace pocas semanas la selección juvenil de vóley triunfó en el torneo


mundial de su categoría, lo que llevó al Jefe del Estado a señalar que dicho
equipo tiene mucho futuro y que se le debería apoyar. Y es que no se puede
negar que los deportistas peruanos tienen serias dificultades para conseguir
financiamiento. (correcto, conciso)

Es un error pensar que escribir corto equivale a escribir conciso. Damos rodeos
insustanciales hasta en las oraciones más breves:

● Es conveniente tomar en consideración los consejos que da el profesor.


(incorrecto, innecesariamente largo)

● Conviene considerar los consejos del profesor. (correcto, conciso)

La precisión léxica es esencial en la escritura académica. Abandonemos la costumbre de


usar muchas palabras para expresar un solo concepto (ver ejercicios 1, 2 y 3 de Precisión
léxica en la página 379).

● Las lombrices suelen encontrarse en lugares aislados de la luz donde el


grado de humedad es más alto de lo normal. (incorrecto, innecesariamente
largo)
Las lombrices suelen encontrarse en lugares oscuros y húmedos. (correcto,
conciso)

251
6. EVITAR LA SOBREADJETIVACIÓN

La sobreadjetivación es una forma de rodeo insustancial: el empleo de más palabras de


las necesarias para expresar una idea; un atentado contra el párrafo conciso.

Cuando usamos un adjetivo, lo que hacemos es calificar (¿cómo es?) o determinar (¿cuál
es?) un sustantivo; por lo tanto, añadimos información. Pero si revisamos nuestros textos,
quizás encontremos que los hemos cargado de adjetivos y que la información que estos
añaden es obvia o irrelevante. Lo que hemos hecho es sobreadjetivar.

Serafini (1994) nombra en primer lugar a los adjetivos cuando aconseja eliminar
“palabras superfluas”. Veamos los siguientes ejemplos: ¿qué pasa si eliminamos los
adjetivos destacados en negritas?, ¿serían menos significativas las oraciones?

● Debes desarrollar los programas necesarios a fin de proporcionar asistencia


técnica adecuada y aplicar estándares de salud seguros.

● Las autoridades esperan una explicación racional de conformidad con los


estatutos correspondientes.

● En esta zona crecen dos especies diferentes de pinos.

En las cinco oraciones, todas las palabras señaladas son evidentes, poco informativas; le
quitan autoridad a lo escrito. Carpentier (1987) afirma: “Y es que, por instinto, quienes
elaboran una materia verbal destinada a perdurar desconfían del adjetivo”.

Importante: Antes de escribir adjetivos, siempre hay que preguntarse si el lector los
necesita para comprender la idea que el texto busca trasmitir. Lo más probable es que no
lo haga y que por el contrario el exceso de palabras vuelva tediosa su lectura. Vicente
Huidobro escribió: “El adjetivo, cuando no da vida, mata”.

Un caso extremo de sobreadjetivación es el uso de dos o más adjetivos que tienen


significados más o menos iguales. En los grupos de palabras resaltadas en los siguientes
ejemplos, es imposible encontrar diferencias semánticas fundamentales. Se recomienda,
entonces, elegir para cada caso el adjetivo más exacto según lo que se quiera decir.

● Asistimos a una charla pesada, aburrida y sosa sobre el uso de la tecnología


como catalizador formativo y didáctico.

● Venezuela vive hoy los momentos más difíciles, penosos y duros de su historia
reciente.

252
7. EVITAR EL ABUSO DE LA SUSTANTIVACIÓN

Sustantivación = transformación de un verbo o de un adjetivo en un sustantivo.

La sustantivación es un recurso típico de la lengua escrita. Como se puede ver en los


siguientes ejemplos, sirve para cohesionar y por lo tanto favorece la escritura concisa:

● El museo ha sido clausurado. Esta situación ha molestado a los turistas.

La clausura del museo ha molestado a los turistas. (sustantivación de un


verbo)

● Mía es inteligente. Eso ha sido advertido por sus profesores.

La inteligencia de Mía ha sido advertida por sus profesores. (sustantivación


de un adjetivo)

Pero ocurre todo lo contrario cuando abusamos de ella. Cuando sustantivamos


inútilmente, nuestros textos se cargan de palabras abstractas bajo las cuales queda
“enterrada” la acción. Nuestros escritos serán en apariencia más impersonales y neutros,
pero también menos claros como consecuencia del rodeo insustancial. Comparemos las
siguientes oraciones:

● El ejecutivo hizo una evaluación de la viabilidad de la propuesta con el


conocimiento de que la exactitud de la información estaba en cuestión.

El ejecutivo evaluó la propuesta sabiendo que la información podría ser


inexacta. (más conciso)

● Se tomó la decisión de proceder a la cancelación de la cumbre.

Se decidió cancelar la cumbre. (más conciso)

La sustantivación pasa entonces a ser un vicio de la escritura amparado en un estilo


supuestamente formal y culto. Para evitarlo, Cassany (1995) recomienda lo contrario a la
sustantivación: recuperar el estilo verbal, es decir, transformar en lo posible los
sustantivos abstractos en verbos, como en el siguiente ejemplo:

● El Ministerio de Desarrollo e Inclusión Social llevará a cabo la exposición


de sus planes para la ampliación del programa Juntos.

El Ministerio de Desarrollo e Inclusión Social expondrá sus planes para


ampliar el programa Juntos. (más conciso)

También caemos en este vicio cuando usamos dos o más sustantivos abstractos que tienen
significados más o menos iguales:

● Los lectores de este diccionario advertirán el cuidado, la paciencia y la


atención con que se ha llevado a cabo su edición, conservando el estilo que

253
los entendidos y los estudiosos saben inconfundible por la precisión y la
fidelidad de las definiciones contenidas.

Ejercicio

Reescriba los siguientes textos plagados de sustantivos abstractos recuperando el estilo verbal
hasta
llegar a su versión más concisa:

A. En el caso de una excesiva preocupación de los estudiantes por la gramática puede


ser útil el conocimiento de las técnicas de generación de ideas y la reflexión sobre
los defectos cometidos durante la escritura.

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

B. El aprendizaje de las técnicas orientales de relajación de la mente es una ventaja


para la prevención de casos de automedicación continuada contra el insomnio, al
igual que el conocimiento de las estadísticas publicadas por la OMS sobre los
perjuicios causados por esta práctica.

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

C. Se ha efectuado un trabajo de verificación del cumplimiento de las directrices


establecidas en el área de Tesorería y en el centro de Mercado de Capitales.

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________
254
D. La naturaleza de las redes sociales favorece su análisis desde distintos puntos de
vista en cuya distinción es preciso poner cuidado. En primer lugar, sus
posibilidades tecnológicas y los nuevos niveles de participación que constituyen
su oferta. En segundo lugar, el proceso de creación directa de valor por parte de
las comunidades de produsuarios. Por último, los modelos de negocio asociados.

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

EL PÁRRAFO ORIGINAL

“El funcionario recibió un merecido reconocimiento”, escribe el redactor sin saber si, en
efecto, el funcionario merecía el reconocimiento.

“Mi paciencia es infinita, pero se está agotando”, dice el político sin ser consciente del
concepto de lo infinito, tomando la palabra como sinónimo de “grande”. (Grijelmo, 2015)

¿Qué tienen en común estos enunciados? En ambos es evidente que los términos se
eligieron rápido, sin pensarlo mucho; que sus autores no se preocuparon por tener claro
qué querían decir y se limitaron a reproducir mecánicamente expresiones leídas alguna
vez en algún otro texto, sin reparar en su significado.

El prestigio de la letra impresa nos lleva a asumir que los escritos que nos rodean siempre
son correctos y por lo tanto los repetimos, incapaces de identificar los vicios más comunes
del lenguaje. Si leemos con ojos críticos y buscamos las palabras exactas para expresar
cabalmente una idea, escribiremos textos originales. Esto es lo que debemos evitar:

1. EVITAR LAS PALABRAS MULTIUSO

Con frecuencia escribimos la primera palabra que se nos ocurre, esa que encaja en
cualquier contexto.

● El Perú tiene un tratado de libre comercio con China.

255
● El fundo Chacapampa tiene 40 hectáreas.

● José Luis tiene fiebre.

● El Colegio de Contadores Públicos de Arequipa tiene 60 años de vida


institucional.

● Quien tiene el cargo máximo en una empresa debe tener una postura de
liderazgo.

Quien escribió estas oraciones ignoró los múltiples matices significativos del verbo
“tener”. Pudo emplear expresiones más específicas para cada caso (mantiene, mide,
padece de, cumple, desempeña, adoptar), pero decidió ir por lo fácil eligiendo para todos
ellos una palabra multiuso, también llamada comodín o baúl. El resultado: textos vacíos,
inexactos, poco serios, como el siguiente:

● Las cosas malas del ex presidente Ollanta Humala opacaron sus cosas
buenas.

Habría sido mejor escribir sobre las virtudes y los defectos de Humala. Mejor aún habría
sido determinar a qué virtudes y defectos nos referimos. No olvidemos que la precisión
léxica es fundamental en los textos académicos (ver ejercicios de Precisión léxica, del 4
al 12, en la página 381).

A continuación, uno de los sustantivos multiuso más recurrentes y pesados: “tema”.

● El ponente defendió su tesis con temas poco originales.


El ponente defendió su tesis con argumentos poco originales. (más preciso)

● Su silenció reveló que era un ignorante en el tema.


Su silenció reveló que era un ignorante en la materia. (más preciso)

● La baja recaudación del impuesto a la renta es el tema de fondo de la propuesta


para eliminar la obligatoriedad del aporte a las AFP.
La baja recaudación del impuesto a la renta es el motivo de fondo de la
propuesta
para eliminar la obligatoriedad del aporte a las AFP. (más preciso)

● Mi hermana y yo éramos muy unidas, pero surgió un tema entre nosotras y nos
peleamos.
Mi hermana y yo éramos muy unidas, pero surgió un problema entre nosotras
y
nos peleamos. (más preciso)

“Problema” es más preciso que “tema” en la última oración. Pero cuidado, no empecemos
a usar ese término en forma automática. Ahora veremos que todas las palabras, incluso
las que en algunos contextos son específicas, corren el riesgo de convertirse en comodín:

● El principal problema de la escasez de lluvias es la restricción en el suministro


de agua.

256
El principal efecto de la escasez de lluvias es la restricción en el suministro de
agua. (más preciso)

● Se han planteado problemas de tesorería en la empresa.


Se han planteado dificultades de tesorería en la empresa. (más preciso)
Mejor aún: especificar de qué dificultad se trata: ¿falta de liquidez?

● El problema del racismo encabeza todos los diarios.


El incremento del racismo encabeza todos los diarios. (más preciso)

● Han modificado las disposiciones que generaban más problemas en la ley.


Han modificado las disposiciones que generaban más controversia en la ley. (más
preciso)

Para muchas personas, todo es grande, bueno o importante.

● Barack Obama fue un buen presidente.

De igual modo resulta que todos son expertos, sin necesidad de indicar en qué, y que el
lector debe contentarse con leer la palabra “actividad” para adivinar de qué actividad se
trata. Veamos una caricatura de esta suerte de ley del mínimo esfuerzo al escribir:

● Grandes expertos estarán en esta importante actividad para hablar de los


principales aspectos de diversos temas de interés.

2. EVITAR LAS MULETILLAS

Las muletillas son las palabras que repetimos por costumbre aunque no aporten sentido a
nuestros textos. De tanto usarlas, tenemos la impresión de que necesitamos apoyarnos en
ellas (de allí el nombre de “muletillas”) y no percibimos que su significado se desgasta,
igual que el conjunto de nuestra escritura.

● Personalmente quisiera decir que los responsables deben validar de alguna


manera este proyecto antes del mes de mayo o en cualquier caso dejar
constancia de los avances del proceso de evaluación iniciado en setiembre
pasado.

Es algo más que un simple rodeo insustancial. Son clichés lingüísticos; Serafini (1994)
los llama “expresiones burocráticas”: “Por ejemplo, en lugar del sencillo sobre es
frecuente encontrar inherente a, en orden a, por lo que concierne a, en relación con; en
lugar de en el se encuentra en el seno del; y en lugar de de, aparece de parte de o por obra
de. La lengua burocrática elige estas expresiones para evitar un lenguaje pobre y
excesivamente coloquial, pero de esta forma genera escritos afectados, retorcidos y a
veces incluso ridículos”.

La siguiente es una versión más original del ejemplo anterior:

257
● Los responsables deben validar este proyecto antes de mayo o dejar constancia de
los avances de la evaluación iniciada en setiembre.

Es así, las muletillas nos engañan con su disfraz de léxico depurado, aunque solo son
palabras huecas que revelan pereza mental y la ausencia de un pensamiento propio. Las
usamos automática o irreflexivamente y son contagiosas, pues quienes las lean se
apropiarán de ellas y las repetirán también hasta el cansancio.

● Tanto el estudio de seguridad como su análisis deberán adjuntar un informe con


el fin de confirmar los resultados.
El estudio de seguridad y su análisis deberán adjuntar un informe para confirmar
los resultados. (más original)

Evitemos las muletillas, pues solo llenan espacio y hacen perder tiempo a quien las
lee.

Ejercicio

Reescriba las siguientes oraciones eliminando muletillas:

A. Las partes iniciarán un trámite de carácter judicial para intentar llegar a algún tipo
de acuerdo en función de sus exigencias.

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

B. A partir del día de mañana en las instalaciones del Congreso habrá discusiones de
nivel trascendente.

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

C. Aquel año fueron tres los candidatos que abandonaron la campaña en el lapso de
un mes.

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

D. Se ruega no ingresar al recinto en número superior a cuatro personas.

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

E. En el momento del acto de inspección sobrevino el hecho de que muchos


empleados se encontraban fuera de la oficina.

258
___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

3. EVITAR LOS LUGARES COMUNES

Las muletillas más repetidas, los clichés más gastados, esos son los lugares comunes.

Son el peor veneno para la escritura: frases hechas que por innovadoras nacieron con
mucho poder y que año tras año permanecen vigentes, previsibles pero sobrevaloradas,
para expresarnos cuando no tenemos nada que expresar.
Los lugares comunes hacen que los análisis sean siempre exhaustivos; los debates,
amplios y profundos; las enfermedades, largas y penosas; las uniones, indisolubles; las
pérdidas, irreparables; los legados, imperecederos; y las agendas, apretadas.

Para no escribir textos obvios y fastidiosos, eliminemos los lugares comunes y sus breves
minutos (aunque todos los minutos duren lo mismo), sus largos años (aunque todos los
años duren lo mismo), sus precipitaciones pluviales (en lugar de lluvias), sus recursos
hidrobiológicos (en lugar de pescado), sus nosocomios (en lugar de hospitales), su
verdadera fiesta de la democracia (para todos los procesos electorales, festivos o no), sus
flamantes dignatarios (para los presidentes nuevos) y sus homólogos (para otros
presidentes), sus recintos feriales, sus ofrendas florales y sus paladares exigentes.

Los lugares comunes hacen que los hombres de rojo siempre hagan denodados esfuerzos
por apagar dantescos incendios pese a la falta del líquido elemento; y que al promediar el
mediodía las fuerzas del orden logren reducir a los sujetos de mal vivir que van armados
hasta los dientes con armas de grueso calibre.

Contra los lugares comunes y su pobreza significativa, solo cabe poner los puntos sobre
las íes, tomar cartas en el asunto y ponerle coto a esta dramática situación que viene
preocupando a propios y extraños.

REFERENCIAS

Álvarez Angulo, T. (2011). Revisar y reescribir textos académicos en la formación del

profesorado. Madrid: Universidad Complutense de Madrid.

Barthelme, D. (1972). Sadness. New York, Farrar, Straus and Giroux.

Carpentier, A. (1987). El adjetivo y sus arrugas. Buenos Aires: Editorial Galerna.

Cassany, D. (1999). Construir la escritura. Barcelona: Paidós.

259
Cassany, D. (1989). Describir el escribir. Cómo se aprende a escribir.

Barcelona, Paidós.

Cassany, D. (1995). La cocina de la escritura. Barcelona: Anagrama.

Centro de Escritura Javeriano. Recursos para Estudiantes durante la Escritura. Cali:

Pontificia Universidad Javeriana.

Centro Virtual Cervantes, cvc.cervantes.es, Instituto Cervantes, Madrid.

Diccionario de términos claves de ELE. Revisión del escrito.

Álvarez, A., & López, P. (2011). La escritura paso a paso: elaboración de textos y

corrección. Recuperado de

http://cvc. cervantes. es/ensenanza/biblioteca_ele/asele/pdf/21/21_0957. pdf.

Ruiz, A. M. O. (1996). Corregir la escritura en el aula de español: algo más que correcto

o incorrecto. In Tendencias actuales en la enseñanza del español como lengua

extranjera I: actas del quinto Congreso Internacional de ASELE: Santander, 29, 30

de septiembre y 1 de octubre de 1994 (pp. 253-260). Asociación para la Enseñanza

del Español como Lengua Extranjera.

Corrales, J. (2002) Líneas de voz. Prácticas de escritura creativa para jóvenes. Madrid:

Ediciones Akal.

García, P. (2012). La palabra en la construcción del conocimiento. Buenos Aires: Biblos.

Grijelmo, A. (2006). La gramática descomplicada. Madrid: Taurus.

Grijelmo, A. (2015). Palabras de doble filo. Avisos y antídotos contra engaños y

calamidades. Barcelona: Espasa.

Jiménez Arias, M. E. (2015). Uso excesivo de muletillas y comodines en las exposiciones

científicas orales. MediSan, 19(04), 541-554.

Kaufman, A. M. (1993). Lengua en grados medios y superiores: aspectos sicogenéticos,

lingüísticos y didácticos. Lectura y Vida, 14(1), 27-41.

260
King, S. (2011). Mientras escribo. Barcelona: Random House Mondadori.

Manguel, A. (2006). Elogio del punto. El País.

Maqueo, A. M. (2005). Lengua, aprendizaje y enseñanza. El enfoque comunicativo: de

la teoría a la práctica. México: Universidad Nacional Autónoma de México. Limusa.

Millán, J. A. (2015). Perdón, imposible. Guía para una puntuación más rica y consciente.

Barcelona: Ariel.

Ortiz, B. (2013). La dudosa procedencia. Perú21. Recuperado de

https://peru21.pe/opinion/dudosa-procedencia-102877

Paul, R. & Elder, L. (2003). La guía del pensador sobre cómo escribir un párrafo. El arte

de la escritura sustantiva. California: Fundación para el Pensamiento Crítico.

Recursos de cohesión para mejorar la escritura. (2019). [Blog]. Retrieved from

https://www.educ.ar/recursos/14905/recursos-de-cohesion-para-mejorar-la-escritura

Verdeguer, J. R. (2012) 101 EJERCICIOS PARA APRENDER A PUNTUAR (según las

nuevas normas de la RAE).

Serafini, M. T. (1994). Cómo se escribe. Barcelona: Paidós.

Wiesse, J. (1988). Algunos aportes de la lingüística del texto a la enseñanza del discurso

científico. Lima: Lexis, Pontificia Universidad Católica del Perú.

Zamudio Mesa, C. (2008). La revisión de textos en el aula. Una guía para el maestro.

México: Instituto Nacional para la Evaluación de la Educación.

261
LÉXICO ACADÉMICO

262
Contrariamente a lo que podría creerse, nuestro vocabulario no es una mera lista de
palabras que representan el pensamiento, sino un elemento fundamental de este. Gracias
a ellas somos capaces de discriminar ideas, abstraer conceptos, analizar fenómenos,
relacionar hechos, sintetizar los contenidos que aprendemos; es decir, de pensar.
Nuestras palabras, además de un significado, tienen un uso y cumplen funciones. Usamos
sustantivos para nombrar los objetos, hechos, fenómenos, etc. Los adjetivos y los
adverbios nos ayudan a calificar y determinar aquello de lo que estamos hablando. Los
verbos nos permiten expresar las acciones que realizan y padecen los sujetos de nuestras
oraciones. Para que sustantivos, adjetivos, verbos y adverbios cumplan eficientemente
sus funciones, hay que saber elegirlos y emplearlos en los contextos adecuados.
Incrementar nuestro vocabulario implica también aprender cómo se usan las palabras.
Un manejo eficiente del léxico es necesario en todas las etapas del aprendizaje y más aún
en la educación superior, la cual está relacionada con un conocimiento más complejo y
especializado. En este contexto será necesario un léxico general más amplio e incluso
será preciso que incorporemos y dominemos términos específicos propios de los distintos
ámbitos del saber. El objetivo es que nos expresemos cada vez con mayor propiedad,
variedad y precisión.

Los ejercicios que encontraremos a continuación están destinados a lograr estas tres
cualidades tan importantes para comunicarnos adecuadamente en el ámbito académico.
Si desconoce el significado de una palabra, puede ayudarse consultando un diccionario.
Siga las instrucciones de cada ejercicio y para cada uno realice los cambios gramaticales
que sean necesarios; en algunos casos, estos cambios exigen reestructurar nuevamente la
oración. Por ejemplo, si sustituimos el verbo “convencer” por “exhortar” en un enunciado,
será necesario modificar también la preposición que le sigue, porque el régimen
preposicional de estos verbos no es el mismo. Es lo que ocurre en el siguiente caso:

El profesor de Jaime lo convenció de que continúe practicando el fútbol.

El profesor de Jaime lo exhortó a que continúe practicando el fútbol.

263
PROPIEDAD LÉXICA

Nuestro léxico debe ser apropiado. La impropiedad léxica consiste en usar una palabra
en un sentido que no le es propio y se produce, por lo general, cuando confundimos
palabras emparentadas semánticamente o que tienen un parecido fonético. Por
ejemplo, en los siguientes casos:

• Lima es una zona altamente telúrica.

Lima es una zona altamente sísmica.

• Lo demandarán por daños y prejuicios.

Lo demandarán por daños y perjuicios.

Ejercicio 1

Introduzca en las oraciones y en el orden que corresponda los pares de palabras que

aparecen a continuación.

asignar – delegar

abstraer – extraer

taxonomía – nomenclatura

prototipo – estereotipo

imparcial – parcial

dicotomía – división

A. ____________________ es el adjetivo que se emplea para calificar el juicio o la

actitud de alguien que procede sin neutralidad o toma partido por alguien;

_______________, por el contrario, se emplea para referirse a quien emite juicio

o se conduce con objetividad.

264
B. Una ______________________ constituye una _____________________ en dos

categorías que, por lo general, son complementarias y no precisamente opuestas.

C. _________________ consiste en _________________ a otro la responsabilidad

de una acción que nos compete.

D. ___________________________ consiste en ______________________

intelectualmente las cualidades de un objeto para considerarlas aisladamente o

para considerar el mismo objeto en su pura esencia o noción.

E. Una ____________________ ordena, clasifica de manera sistemática un aspecto

de la realidad. Su producción implica la elaboración de una

____________________ con la que se designan los elementos clasificados.

F. Un ____________________ es una imagen o idea aceptada comúnmente con

carácter inmutable por un grupo o sociedad. En cambio, un

____________________ es un ejemplar original o el ejemplar más perfecto que

se crea de algo.

Ejercicio 2

Introduzca en las oraciones y en el orden que corresponda los pares de palabras que

aparecen a continuación.

auspicio – subsidio

retractarse – desistir

suplir – suplantar

pertinaz – persistir

suspicaz – presunto

perspicaz – percatarse

265
A. Uno se ___________________ cuando se desdice de lo dicho en el pasado.

___________________ consiste, en cambio, en arrepentirse de realizar una acción

que pensaba ejecutarse en el futuro.

B. Un __________________ es una prestación pública asistencial de carácter

económico y de duración determinada; por lo tanto, no recibe este nombre el

__________________ de origen privado que para la realización de un evento recibe

una persona natural o jurídica.

C. ___________________ es ocupar con malas artes el lugar de alguien,

defraudándole el derecho, empleo o favor que disfrutaba. La palabra

“______________________” no posee esa connotación negativa.

D. Se considera ________________ a aquella persona de mirada aguda que es capaz

de _____________________ de aquello que no se percibe a simple vista.

E. El ___________________ detective veía en cada sujeto un ___________________

criminal.

F. Se dice que una persona es __________________ cuando toma una decisión y

______________________ en ella.

Ejercicio 3

Los adjetivos que aparecen en el recuadro pertenecen al mismo campo semántico en

tanto se emplean para calificar negativamente a algo o a alguien. Elija uno de ellos

para completar adecuadamente las oraciones que aparecen a continuación. No debe

repetir ninguno.

execrable – nefasto –ominoso – nocivo – contraproducente – desatinado

266
A. La FDA anunció que recientes estudios sugieren que el Triclosan tiene efectos

_____________________ para la salud.

B. El presidente condenó los __________________ crímenes cometidos contra los

periodistas que se encontraban en la zona de conflicto.

C. En la esperanza de que, en estas nuevas tierras, la gente ignorase el

__________________ pasado de su familia, el joven se animó a iniciar una nueva

vida.

D. La cafeína es un estimulante que puede llegar a ser ___________________ si se

abusa de él.

E. Se confirma científicamente el recalentamiento del planeta y sus

_________________ consecuencias medioambientales.

F. Un comentario ____________________ del empleado le costó el puesto de

trabajo.

Ejercicio 4

Los verbos que aparecen en el recuadro pertenecen al mismo campo semántico en

tanto refieren a alguna forma de expansión; sin embargo, su significado y su uso los

hacen apropiados para algunos casos y no para otros. Elija uno de ellos para completar

las oraciones que aparecen a continuación. No debe repetir ninguno.

propagar – esparcir – trascender – infestar – expandir – proliferar

A. __________________ a los medios noticiosos que el gabinete ya se había

conformado.

B. Bastaron unos minutos para que el fuego se _____________________ a las casas

vecinas.

267
C. Contrariamente a lo que pretendía, la mancha se ___________________ por

toda la prenda y se hizo más notoria.

D. Debido a la falta de empleo, actualmente _____________________ los negocios

informales de venta de comida, los cuales se ubican generalmente en las avenidas

más transitadas de la ciudad.

E. Este perro nos ha __________________________ la casa de pulgas.

F. Por efecto del calor, los cuerpos se _____________________.

Ejercicio 5

Subraye la palabra que corresponda con el sentido de la oración.

A. El medicamento no (surtió - surgió) efecto a tiempo,

B. El terremoto (infringió - infligió) severos daños en las carreteras, los puentes y las

casas de los pobladores.

C. Lo encontraron en (fragante - flagrante) delito.

D. Estos temas ya fueron tratados en la exposición (procedente - precedente).

E. Este lugar está (infectado - infestado) de ratas.

F. Si no lo hubiera visto, no lo (abría - habría) creído.

G. Ya se (a - ha) tardado mucho, así que voy (a - ha) salir sola.

H. Prohibido (botar - votar) desperdicios en la vía pública.

I. Su expresión (rebela - revela) su descontento.

J. La enfermedad se (propagó - propaló) hacia los pueblos vecinos.

Ejercicio 6

Escriba en el espacio en blanco la palabra que corresponda. Realice los cambios

gramaticales necesarios para que esta se cohesione con el resto de la oración.

268
A. (aptitud - actitud)

a) El joven carece de _____________ para la Matemática.

b) Debes modificar tu ______________ si no quieres perder a tus amistades.

c) Esa es una ______________ sumamente irresponsable.

d) Compensa su falta de ___________________ con empeño y creatividad.

B. (prejuicios - perjuicios)

a) El jefe tiene _______________ contra las mujeres con poder.

b) Los _______________ ocasionados por su ineptitud le costarán el puesto.

c) Resarcir consiste en indemnizar, reparar o compensar a alguien por el

_________________ que se le ha ocasionado.

d) Los ________________ raciales son producto de la ignorancia o de algún

complejo de inferioridad desarrollado desde la infancia.

C. (inocuo - inicuo)

a) Hitler, ______________ personaje de la historia, resucita en las conciencias de

jóvenes extremistas alemanes.

b) Los juguetes infantiles están fabricados con materiales ________________.

c) No te preocupes si ha ingerido más jarabe del que debía, porque sus

componentes son ________________.

d) Todas las guerras son _______________ e injustas.

D. (rebelar - revelar)

a) Si sigues presionando a tus hijos tarde o temprano se _______________.

b) En ese estudio fotográfico se ________________ las fotos en una hora.

c) Me pidió, en su lecho de muerte, que jamás ________________ su secreto.

d) Al llegar la adultez, la conciencia se ________________ y se resiste a seguir

aceptando sin cuestionar.

269
E. (ha - a)

a) Compartirán las utilidades _________ medias.

b) Él no ___________ visto aún de lo que soy capaz. Recién ahora me va

___________ conocer.

c) Aún no ___________ regresado, pero no debe tardar.

d) Iremos ____________ visitarla hoy en la tarde.

F. (eminente -inminente)

a) Luis Pasteur fue un ________________ científico.

b) La ruina de la empresa es ______________.

c) El ______________ maestro nos dio una lección de entereza.

d) Las grandes potencias del mundo se reúnen para saber cómo responder a la

________________crisis hídrica global.

Ejercicio 7

Constituir, constar y consistir son verbos que se confunden con frecuencia. Elija

uno de ellos para completar las oraciones y agregue después del verbo la preposición

“de” en caso de que emplee el verbo constar y “en” si elige el verbo consistir.

A. El derecho se inspira en postulados de justicia y _____________________ el

orden normativo e institucional que regula la conducta humana en sociedad.

B. El equipo de cirugía mayor _____________________ trece pinzas, tres tijeras,

dos cánulas, una charola, un retractor, un porta agujas y un mango de bisturí.

C. El Ice Bucket Challenge fue un reto viral en apoyo a los enfermos de esclerosis

lateral amiotrófica y que _____________________ echarse sobre la cabeza un

balde lleno de agua y cubos de hielo.

270
D. El mobiliario de las aulas ___________________ cuarenta carpetas

unipersonales, un atril, una pizarra, una PC y un proyector multimedia.

E. La médula ósea _____________________ el lugar de producción de la mayor

parte de las células de la sangre en los individuos adultos, en condiciones

normales.

F. Su trabajo _____________________ verificar que las personas que ingresan al

club lleven consigo el carnet de socio.

Ejercicio 8

Denominado, calificado y considerado son adjetivos que se confunden con

frecuencia. Elija uno de ellos para completar adecuadamente las oraciones.

A. El asentamiento colectivo de hecho, _____________________ comúnmente

“invasión”, es una medida adoptada por lo general por grupos de migrantes que

se trasladan de las zonas rurales a la capital.

B. Para algunos políticos, el transfuguismo es una conducta que podría ser

________________ como traición.

C. La canción y el videoclip ‘Cuatro Babys’, del cantante Maluma, han sido

__________________ como machistas y ofensivos por ser absolutamente

denigrantes para el género femenino.

D. La Guerra del Pacífico, también ____________________ Guerra del Guano y el

Salitre, fue un conflicto armado acontecido entre 1879 y 1883 que enfrentó

a Chile contra los aliados Bolivia y Perú.

E. Meryl Streep es _____________________ una de las mejores actrices de la

industria del cine, pues acaba de recibir su decimoctava nominación a los Premios

Óscar.
271
F. Un secuestro siempre acarrea graves secuelas psicológicas a las víctimas, lo que

es causa de que sea _____________________ de delito grave.

272
VARIEDAD LÉXICA

El contexto académico y la comunicación formal exigen variedad léxica. Debemos


evitar cometer redundancias y eso lo logramos incrementando nuestro vocabulario.

La reacción del político refleja su miedo a las encuestas porque estas reflejan la

baja aceptación que ha logrado en la ciudadanía.

La reacción del político refleja su miedo a las encuestas porque estas revelan la

baja aceptación que ha logrado en la ciudadanía.

Ejercicio 1

Construya una nueva oración con el mismo sentido de la propuesta, empleando una
palabra de la misma familia de la que se encuentra destacada en negritas. Siga el
ejemplo:

No pudimos impedir la alteración del proceso.

No pudimos impedir que el proceso se alterara.

A. Durante el terremoto, observamos con temor cómo oscilaba la lámpara.

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

B. Al escribir un texto académico, debemos evitar la ambigüedad de los términos.

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

Las personas mayores son mucho más respetuosas de las convenciones sociales que

los jóvenes.

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

273
C. La guerra de secesión que tuvo lugar en Estados Unidos se debió a que los estados

del norte de país plantearon abolir la esclavitud.

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

D. A finales del siglo XIX, desde dos perspectivas diferentes, Saussure y Peirce

explicaron la arbitrariedad de los signos lingüísticos.

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

E. En los últimos meses, observamos que muchos grupos políticos cuestionan la

falta de iniciativa del gobierno.

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

F. El parlamento ha modificado su postura y ha hecho muchos esfuerzos para

conciliar con las fuerzas contrarias.

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

G. El Ministerio de Energía estudia si sería factible el cambio del parque automotor

actual al uso del gas como único combustible.

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

H. La vacunación generalizada de una población hace posible que esta sea inmune a

las enfermedades más frecuentes.

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________
274
I. Un equipo de trabajo homogéneo genera resultados más rápidos y eficientes, pero

reduce la creatividad.

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

Ejercicio 2

Construya una nueva oración con el mismo sentido de la propuesta, empleando una
palabra de la misma familia de la que se encuentra destacada en negritas. Siga el
ejemplo:

La burocracia desmedida en el aparato estatal ha propiciado la proliferación

de leyes inútiles.

La burocracia desmedida en el aparato estatal ha propiciado que proliferen

leyes inútiles.

A. Las continuas tarjetas que levantó el árbitro al equipo peruano indicaban que

no estaba siendo imparcial.

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

B. Cuando una pareja discute, que los familiares se entrometan solo agrava el

problema.

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

275
C. El aprendizaje de una lengua consiste en imitar los sonidos pronunciados por

una persona y asignarlos adecuadamente a la realidad que representan.

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

D. Para reducir los accidentes en las pistas, infringir las reglas de tránsito debería

penalizarse con la pérdida del brevete.

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

E. El flamante presidente hizo una invocación a la unidad del pueblo peruano,

que se había polarizado debido a la contienda electoral.

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

F. Las protestas de la juventud contra la denominada “Ley Pulpín” pretendían

reivindicar los derechos laborales que esta no les reconocía.

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

G. El carácter de un hombre se demuestra cuando se enfrenta a aquello que le es

adverso.

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

276
H. El empresario hizo un testamento a favor de su nueva esposa, en perjuicio de

sus propios hijos.

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

I. La norma publicada hoy en El Peruano se considera discriminatoria porque

consagra privilegios para unos cuantos y no derechos de todos.

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

J. La joven esperaba que su padre no se mostrara hostil con el novio que le iba a

presentar.

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

Ejercicio 3

Elija un verbo de la siguiente lista que pueda expresar el sentido que aparece entre
paréntesis y escríbalo en el espacio en blanco. Realice los cambios gramaticales que
considere necesarios.

dotar – obedecer – vulnerar – corroborar -vaticinar – prever – recapitular –

deslindar – implicar – confluir

A. Avanzar ______________________ (involucraba) dejar atrás algunos sueños.

B. El INEI ____________________ (confirmó) que los índices de pobreza se

habían reducido en un 5%.

277
C. La capacitación pretendía ___________________ (dar) a los maestros de

instrumentos de evaluación eficaces.

D. Se considera discriminatoria la ley que ___________________ (lesiona) los

derechos de los ciudadanos aunque sean los de una minoría.

E. La prensa exigía al mandatario que ________________ (se distinga) de su

homólogo venezolano con respecto a las medidas antidemocráticas que venía

ejecutando.

F. Lamentablemente, la familia no _______________________ (anticipó) que la

crisis económica iba a afectarla de esa manera.

G. Los lingüistas sostienen que la extinción de las lenguas vernáculas

_________________ (se debe) a factores extralingüísticos.

H. Por favor, Gregorio, ___________________ (resume) lo que aprendimos la clase

pasada.

I. Sorprendió a la teleaudiencia que la bruja mediática ___________________

(predijera) un resultado tan cercano a lo que ocurrió finalmente.

J. Una serie de hechos ______________________ (convergieron) en contra de su

candidatura y finalmente perdió.

Ejercicio 4

Elija un sustantivo de la siguiente lista que exprese el sentido que se describe entre
paréntesis y escríbalo en el espacio en blanco. Realice los cambios gramaticales que
considere necesarios.

bagaje – pleitesía – exilio – hipótesis – gama – intransigencia – rentabilidad –

sentencia – versatilidad – supuesto

278
A. Debes someter a prueba la ________________________(conjetura) planteada en

tu investigación.

B. El congresista afirmaba que en el _____________________ (suposición) negado

de que hubiese comprado una casa en asociación con el presidente, eso no

constituye un delito.

C. En lugar de contratar a profesionales eficientes, se rodea de una serie de incapaces

que le rinden _____________________(obediencia).

D. La ___________________ (ganancia) del negocio se incrementó en los últimos

meses.

E. Las empresas normalmente no ofrecen un solo producto, sino una amplia

_______________(variedad) de bienes o servicios.

F. Los diferentes papeles que el artista representó demuestran su gran

__________________ (variabilidad).

G. Los jueces no dictarán _____________________ (veredicto) hasta que el acusado

sea repatriado.

H. Los románticos argentinos vivieron parte de su vida en el ______________

(destierro).

I. Que cada pueblo reconozca y aprecie su propio ___________________ (acervo)

cultural es indispensable para que la globalización no atente contra su identidad.

J. Su ____________________ (obcecación) no le permite llegar a un acuerdo con

sus socios.

279
Ejercicio 5

Construya una nueva oración con el mismo sentido de la propuesta, empleando un


verbo que sustituya el adverbio “no” y el verbo destacados con negritas. Elija uno del
listado que aparece a continuación y siga el ejemplo:

decaer – cesar – mantener – evitar – evadir – ignorar – defraudar – omitir – rehusar

– proscribir

Lo sancionaron por no obedecer una norma de tránsito.

Lo sancionaron por infringir una norma de tránsito.

A. No respondió a las expectativas que había despertado inicialmente.

________________________________________________________________

________________________________________________________________

B. No hiciste caso a nuestras recomendaciones.

________________________________________________________________

________________________________________________________________

C. Ahora que se trasladó la fábrica, no seguirán los ruidos.

________________________________________________________________

________________________________________________________________

D. En su currículo, no declaró su edad.

________________________________________________________________

________________________________________________________________

280
E. El alcalde no aceptó otorgar la licencia de obra a la universidad.

________________________________________________________________

________________________________________________________________

F. No provoques problemas.

________________________________________________________________

________________________________________________________________

G. Mi interés en él no se mantuvo porque come como un cerdo.

________________________________________________________________

________________________________________________________________

H. No cambiaré mi posición sobre el particular.

________________________________________________________________

________________________________________________________________

I. No asume la responsabilidad que le corresponde como tutor del menor.

________________________________________________________________

________________________________________________________________

J. El gobierno francés no permite el uso del velo en los matrimonios civiles.

________________________________________________________________

________________________________________________________________

281
Ejercicio 6

Escriba en el espacio en blanco un sustantivo que pueda expresar el sentido que


aparece entre paréntesis. Elija uno del listado que aparece a continuación y realice los
cambios gramaticales que considere necesarios.

taxonomía – intromisión – magnitud – paradoja – desmedro – prerrogativa –

perplejidad – paradigma – dispendio – designación

A. La ___________________ (elección) de personajes involucrados en actos de

corrupción en la Contraloría General de la República suscitó la reacción de la

prensa y de los partidos políticos opositores.

B. En Brasil llovieron críticas al gobierno de Dilma Rousseff por el tremendo

__________________ (derroche) que significó la organización de los juegos

olímpicos de Río de Janeiro.

C. En nuestra legislación, el indulto es una ____________________ (privilegio) del

Presidente de la República.

D. La etimología de la palabra negocio, entendida como negación del ocio, encierra

una _____________________(contradicción).

E. Los medios de comunicación alertan acerca de una posible

_______________________ (injerencia) política del gobierno en el Poder

Judicial.

F. Tras el terremoto en Chile, los peruanos reconocen que no están preparados para

enfrentar un sismo de esa ____________________ (intensidad).

G. Una ____________________ (clasificación) implica la elaboración de una

nomenclatura con la que se designan los elementos clasificados.

H. Ante la ________________________ (desconcierto) del mundo entero, Steve

Harvey se rectificó y anunció que la Miss Universo no era Miss Colombia, sino

Miss Filipinas.

282
I. Entre las consecuencias de la Revolución Industrial, el mundo asistió a una

transformación en el _____________________ (modelo) educativo predominante

hasta entonces.

J. En La Paz, los manifestantes reclamaban que la política minera favorece a las

transnacionales en __________________ (perjuicio) de indígenas y economía

nacional.

Ejercicio 7

Elija un adjetivo de la siguiente lista que exprese el sentido que se describe entre
paréntesis y escríbalo en el espacio en blanco. Realice los cambios gramaticales que
considere necesarios.

superfluo – factible – intrincado – patente – tangible – esencial – peyorativo –

inmune – homogéneo – metafórico

A. Muchos funcionarios gozan de protecciones políticas que los hacen

_____________________ (invulnerables) a las críticas y quejas de los

ciudadanos.

B. A muchas personas les desagradan los regalos simbólicos; por el contrario,

prefieren los obsequios _______________ (concretos).

C. El problema que nos ha dejado el profesor es sumamente _______________

(enredado); por eso, no creo que podamos solucionarlo en unas pocas horas.

D. Las autoridades tienen la obligación de sancionar a las empresas que muestran

actitudes ________________________ (despreciativas) hacia cualquier

persona por razones raciales o de género.

E. Llegar a un acuerdo con los acreedores es _______________ (medular) para

el desarrollo económico del país.

283
F. Los ataques del ejército invasor se hacen _______________ (evidentes) en los

escombros y las ruinas que aparecen a cada paso.

G. Los escritores acuden a procedimientos _______________ (simbólicos) para

establecer relaciones inéditas entre las palabras; así multiplican el significado

usual de los términos y logran gran expresividad poética.

H. No debemos perder el tiempo con temas _______________ (innecesarios):

discutamos el asunto central de la problemática planteada.

I. Un proyecto _______________ (viable) será aquel que, partiendo de una base

sólida surgida de la propia investigación, ofrezca una posible solución que

pueda instrumentarse puesto que, por sus características, resulta accesible.

J. Una sociedad en la que todos sus miembros hablan la misma lengua es una

sociedad lingüísticamente _______________________________ (uniforme).

Ejercicio 8

Elija un verbo de la siguiente lista que pueda expresar el sentido que aparece entre
paréntesis y escríbalo en el espacio en blanco. Realice los cambios gramaticales que
considere necesarios.

oscilar – conferir – prescindir – impugnar – augurar – abogar – conciliar – situar –

abolir – discernir

A. La capacidad de ____________________(distinguir) una acción buena de una

mala es un elemento fundamental del juicio moral.

B. Una de las atribuciones del Congreso de la República es

________________________ (otorgar) distinciones y condecoraciones a las

personas que han cumplido un rol destacado en el desarrollo del país.

284
C. Cerca del 75% de pacientes psiquiátricos presentan estados mentales que

pueden _________________________________________ (fluctuar) entre el

letargo y la euforia.

D. Actualmente, los jóvenes no pueden ___________________________

(descartar) de un teléfono celular en su vida cotidiana tanto para sus estudios

como para sus relaciones sociales.

E. Los partidos políticos que fueron eliminados de la contienda electoral

________________ (cuestionaron) el fallo del Jurado Nacional de Elecciones.

F. Los intereses de los diferentes partidos políticos eran tan diversos, que fue

imposible __________________________________ (concertar) posiciones y

tomar una decisión consensual.

G. Las primeras sociedades humanas se _______________________________

(ubicar) en lugares desde los cuales podían tener un acceso fácil al agua que

necesitaban para sobrevivir.

H. Por el excelente desempeño del alumno durante sus estudios, los profesores le

__________________________________ (pronosticar) muchos éxitos en su

vida profesional.

I. El último gobierno intentó _____________________________ (cancelar) las

ventajas tributarias de las que gozan algunas grandes empresas, pero no lo

logró.

J. Los familiares de los acusados ______________________________

(interceder) por sus derechos a una legítima defensa.

285
Ejercicio 9

Elija un sustantivo de la siguiente lista que exprese el sentido que se describe entre
paréntesis y escríbalo en el espacio en blanco. Realice los cambios gramaticales que
considere necesarios.

perspectiva – ambigüedad – acepción – alteración – convención – celeridad –

denominación – imparcialidad – arbitrariedad – tipología

A. ________________________ (sentido) es un vocablo que identifica los

significados y los usos que puede tener una determinada palabra de acuerdo con

el contexto en que aparezca.

B. La ________________________________ (taxonomía) lingüística clasifica las

lenguas de acuerdo con sus semejanzas y diferencias gramaticales.

C. Si queremos ser claros y lograr transmitir nuestras ideas adecuadamente, debemos

evitar la __________________________________ (imprecisión) de los discursos

que pueden tener varias interpretaciones.

D. Se considera una __________________________ (sinrazón) el comportamiento

de una persona que actúa solamente basándose en su voluntad o capricho y no en

la razón, la lógica o la justicia.

E. La ___________________________ (modificación) de los ecosistemas, generada

por las emisiones contaminantes, es uno de los problemas más graves de la

actualidad.

F. Si abordamos el desarrollo del país desde una

_________________________________ (óptica) de mediano y largo plazo,

tendremos más posibilidades de progreso para todos.

286
G. En todos los grupos culturales existen ________________________________

(normas) implícitas, no escritas que, sin embargo, todos respetan y consideran

primordiales para la convivencia social.

H. Un análisis muestra ________________________ (objetividad) cuando lo

realizamos dejando de lado todos los criterios personales y los estados de ánimo

del momento.

I. La vida de los jóvenes profesionales está marcada por la

_________________________ (prisa) debido a la fuerte competencia que obliga

a no dejar pasar el tiempo para conseguir los objetivos.

J. Cuando una empresa se desprestigia por determinadas circunstancias y quiere que,

de nuevo, la sociedad la valore positivamente, suele cambiar su

__________________ (nombre).

287
PRECISIÓN LÉXICA

La formalidad académica también requiere que evitemos la imprecisión o vaguedad


léxica. Esta se manifiesta cuando empleamos palabras cuyo significado es tan amplio
que solo es posible determinar su sentido apoyándonos en el contexto en el que
aparecen. Sin embargo, hay ocasiones en que el contexto no es suficiente y su uso
puede dar lugar a ambigüedades, por lo que siempre es conveniente expresar nuestras
ideas con términos más exactos. La precisión léxica nos demanda evitar, por ejemplo,
el uso de la palabra “cosa” en un caso como el siguiente.

Pilotear aviones es realmente una cosa emocionante.

Pilotear aviones es realmente una profesión emocionante.

Ejercicio 1

Escriba en el espacio en blanco un adjetivo que represente el sentido que se describe

entre paréntesis. Emplee el listado que aparece a continuación. Realice los cambios

gramaticales que considere necesarios.

voluble – rentable – vertiginoso – pertinente – rotundo – categórico – amorfo – deforme

– monótono – relativo

A. Un comentario (que llega en el momento justo) ______________________.

B. Un fracaso (que es concluyente y definitivo) ____________________.

C. Un negocio (que rinde buenos dividendos) _________________.

D. Un objeto (que no tiene forma) ____________________.

E. Un producto (que ha perdido su forma) ____________________.

F. Una afirmación (que se expresa de manera contundente) _________________.

G. Una caída (que ocurre demasiado rápido) _____________________.

H. Una persona (que cambia de parecer o actitud con facilidad)

___________________.

288
I. Una verdad (que no es absoluta) ______________________.

J. Una voz (que no cambia de tono) ______________________.

Ejercicio 2

Escriba en el espacio en blanco un adjetivo que represente el sentido que se describe


entre paréntesis. Emplee el listado que aparece a continuación. Realice los cambios
gramaticales que considere necesarios.

espinoso – fatal – propenso – vernáculo – remoto – evidente – lucrativo – efímero –

empírico – plurilingüe

A. Un caso (difícil, expuesto a contingencias) _________________.

B. Una realidad (donde varias lenguas se entrecruzan) _________________.

C. Un accidente (mortal, funesto) _____________________.

D. Una persona (que tiene inclinación) ______________________ a mentir.

E. Una arquitectura (propia de su país o de su región) ___________________.

F. Un apuro (que se manifiesta o percibe con facilidad) ____________________.

G. Un acuerdo (que genera ganancias y utilidad) _______________________.

H. Una fama (de duración limitada) _________________.

I. Un estudio (que está basado en la observación de los hechos)

___________________.

J. Un recuerdo (muy apartado en el tiempo o el espacio) ____________________.

Ejercicio 3

Escriba en el espacio en blanco un adjetivo que represente el sentido que se describe


entre paréntesis. Emplee el listado que aparece a continuación. Realice los cambios
gramaticales que considere necesarios.

289
irrisorio – perentorio – abominable – escéptico – ecuánime – deleznable – ominoso –

hostil – desaforado – adverso

A. Un crimen (que se condena o reprueba severamente) ____________________.

B. Un hombre (que no cree) _______________________.

C. Una persona (que posee un ánimo constante, estable) _____________________.

D. Un material (poco durable, inconsistente, de poca resistencia)

_________________.

E. Una acción (agresiva ejecutada por el enemigo) _____________________.

F. Una persona (que obra sin control, desmedida) ______________________.

G. Una cantidad de dinero (que por pequeña mueve a risa o burla)

____________________.

H. Un plazo (que ya no se puede extender más) _______________________.

I. Una palabra o expresión (que indica una idea desfavorable) _________________.

J. Un pasado (que causa rechazo o repugnancia) ____________________.

Ejercicio 4

Sustituya el verbo “dar” por una de las opciones propuestas

dictar – conceder – ocasionar – prescribir – infligir

A. El médico le dio descanso por dos semanas.

B. Le dieron licencia para ausentarse una semana.

C. Se dio orden de inamovilidad a los policías.

D. La lentitud de este empleado me da problemas en el envío de la mercadería.

E. Dar castigos físicos a los hijos está penado severamente por la ley.

290
Ejercicio 5

Sustituya el verbo “pasar” por una de las opciones propuestas:

suceder – ingresar – tolerar – exceder – superar

A. El jefe le ha perdonado una serie de faltas, pero esta no la se la va a pasar.

B. Pasó los límites de lo que tenía permitido.

C. No sabía qué pasaba y nadie me daba información al respecto.

D. El atleta pasó a su competidor en la carrera de cien metros.

E. Los invitados pasaron al salón principal.

Ejercicio 6

Sustituya el verbo “haber” por una de las opciones propuestas:

surgir – ocurrir – producir (se) – concurrir – efectuar(se)

A. Hubo problemas que me impidieron llegar a tiempo.

B. Habrá muchos profesionales en la conferencia.

C. Durante la transmisión del programa, hubo muchas interrupciones debido a las

noticias sobre el atentado en París.

D. Nos informaron que habrá un pago extra para los empleados que hayan

demostrado perfecta puntualidad durante el año.

E. En las noticias informaron que habrá un eclipse lunar en setiembre de este año.

Ejercicio 7

Sustituya el verbo “hacer” por una de las opciones propuestas:

291
fabricar – obrar – suponer – celebrar – obligar

A. El carpintero hace muebles de muy buena calidad.

B. San Martín hace milagros.

C. Yo te hacía en Europa.

D. Lo hizo trabajar aunque no quería.

E. Haré una fiesta por tu regreso.

Ejercicio 8

Sustituya el verbo “tener” por una de las opciones propuestas:

portar – ocupar – albergar – conservar – sostener – gozar de

A. Esa mujer todavía tiene una bella figura.

B. Tendré una larga conversación con los socios antes de tomar una decisión.

C. El que tiene el maletín azul es mi hijo.

D. Su padre tiene un cargo importante en esta empresa.

E. A pesar de todo, tengo una esperanza.

F. Por esos años, el padre no tenía buena salud.

Ejercicio 9

Sustituya el verbo “poner” por una de las opciones propuestas:

colocar – sentir(se) – ocultar(se) – consignar – aportar

A. El policía le pidió al sospechoso que ponga sus pertenencias sobre el mostrador.

B. Pusieron en el papel sus datos personales.

292
C. El sol se pone a las seis de la tarde.

D. Cuando recibió la noticia se puso muy mal.

E. Las grandes empresas pusieron este año una cifra irrisoria para la Teletón.

Ejercicio 10

Sustituya el verbo “decir” por una de las opciones propuestas:

exigir – predecir – revelar – recomendar – ordenar – afirmar

A. Pedro, finalmente, dijo el secreto que ella guardaba con tanto celo.

B. No debes decir nada que no puedas demostrar.

C. La profesora le dijo que trabajara con más limpieza y cuidado.

D. Su hermana le dijo que pensara bien antes de casarse, porque es aún muy joven.

E. La adivina le dijo su futuro leyéndole la mano.

F. ¡Le digo que se vaya!

Ejercicio 11

Sustituya el verbo “venir” por una de las opciones propuestas:

avecinar(se) – provenir – acudir – asistir – evaluar

A. No vino a la ceremonia ni la mitad de los invitados.

B. No había estudiado los temas que vinieron en el examen

C. Esta palabra viene del inglés.

D. Se viene una tormenta.

E. Un amigo de verdad siempre viene en tu ayuda.

293
Ejercicio 12

Sustituya el verbo “estar” por una de las opciones propuestas:

yacer – figurar – lucir – permanecer – encontrar(se)

A. Su rostro está pálido.

B. El hombre atropellado está aún debajo el auto.

C. Lamento informarle que su nombre no está en la lista.

D. Las puertas deben estar abiertas mientras el público está dentro del local.

E. El ministro no podrá atenderlo porque está delicado de salud

294

También podría gustarte