Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
HUMANIDADES
LENGUAJE Y COMUNICACIÓN I
Coordinadora responsable:
2022-1
Este material de apoyo académico se reproduce para uso exclusivo de los alumnos de la
Universidad de Lima y en concordancia con lo dispuesto por la legislación sobre los derechos
de autor: Decreto Legislativo 822. Se recogen aquí los aportes de todo el equipo docente.
Claudia Maldonado es responsable de la compilación y edición de este material.
1
2
INTRODUCCIÓN
La asignatura Lenguaje y Comunicación I tiene el propósito de promover la
comprensión lectora de textos académicos, la redacción de textos expositivos, la
expresión oral y la integración y participación del estudiante en la vida académica y en
su preparación profesional. Para ello incentiva una reflexión sobre el proceso
comunicativo, la naturaleza del lenguaje y la enseñanza de las estrategias gramaticales y
léxicas propias del registro formal, así como de las reglas ortográficas.
1. Comprensión lectora.
I.1. Reconocer la naturaleza de los textos académicos.
I.2. Identificar y comprender el tema y las ideas principales y secundarias de un
texto.
I.3. Reconocer el contenido explícito e implícito de un texto y la posición del
autor.
I.4. Analizar, sintetizar y evaluar críticamente la información contenida en los
textos académicos.
2. Expresión escrita.
2.1. Proporcionar al alumno estrategias para generar y organizar las ideas.
2.2. Redactar textos asegurando su unidad temática y coherencia.
2.3. Redactar textos expositivos en los que se evidencie el dominio de
estrategias discursivas (definición, enumeración, ejemplificación,
comparación y justificación).
2.4. Emplear mecanismos textuales de cohesión adecuados a la naturaleza de
cada estrategia discursiva.
2.5. Emplear un léxico académico dotado de propiedad, variedad y precisión.
2.6. Aplicar eficazmente la normativa gramatical y ortográfica propia del
registro formal.
3. Expresión oral.
3.1. Comunicar oralmente en forma clara y organizada un conjunto de ideas
acerca de un tema específico.
3
3.2. Articular adecuadamente los elementos lingüísticos y paralingüísticos de
una exposición oral en un contexto formal.
3.3. Comprender y producir discursos orales pertinentes, asumir una actitud
dialógica y respetar al interlocutor y a sus puntos de vista.
4. Reflexión.
4.1. Reconocer los elementos involucrados en los procesos de significación y
de comunicación, así como su incidencia en la producción e interpretación
de mensajes.
4.2. Comprender y explicar la naturaleza del lenguaje y valorar su
importancia en la comunicación humana.
4.3. Reconocer la importancia del uso de los signos y de los códigos en
diversos contextos.
4
ÍNDICE
TEXTOS FUENTE
2. El proceso comunicativo 28
ROSSANA SANTOS SALAZAR
ESCRITURA ACADÉMICA
1. La escritura académica
2. El proceso de redacción
3. Preescritura
4. Escritura
5. Revisión
ESTRATEGIAS DISCURSIVAS 70
1. La definición
2. La ejemplificación
3. El análisis de estructura
4. La descripción de proceso
5. La comparación
6. La justificación
7. La relación causa – efecto
8. La relación problema – solución
9. La enumeración
10. Redacción de textos a partir de estrategias discursivas
5
5. Características del texto formal 85
CRISTINA GARCÍA-CALDERÓN ORBE
LA PUNTUACIÓN 99
1. El punto
2. La coma
3. Los incisos. La pareja de comas
4. El punto y coma
5. Los dos puntos
6. Las rayas y los paréntesis
1. La referencia
2. Los conectores lógicos
3. La concordancia
4. Evitar la ambigüedad
5. Evitar el queísmo
6
Variedad léxica 167
7
TEXTOS FUENTE
8
Carlos López Degregori, docente de la Universidad de Lima, abre el debate sobre información,
comunicación y signos con el texto “Procesos informativos y signos”, que está dividido de la siguiente
manera. Se analiza la información, su importancia para el ser humano y los mecanismos a través de los
cuales se accede a ella. Luego, se toman en cuenta las unidades de sentido fundamentales, los signos, su
estructura y las relaciones que establecen con la realidad. Se plantea también el problema del
significado y de su interpretación desde la perspectiva de sus tipos y niveles.
1
Para la explicación de la noción de información y las clases de procesos informativos, hemos usado el
texto “Procesos informativos y cultura” de Álvarez, López Degregori y Pinzás.
9
En el ejemplo anterior, al margen de la información intercambiada intencionalmente por
los hablantes, hallamos ciertas particularidades lingüísticas que nos dicen mucho sobre
el origen, nivel sociocultural y educación de ambos interlocutores. Incluso, según los
marcos culturales que manejemos, reconoceremos la creatividad de los hablantes o los
calificaremos, si interpretamos las cosas desde nuestros prejuicios, de simples
ignorantes.
Al revisar las tres situaciones planteadas, nos damos cuenta de que en todas ellas se está
extrayendo información (bien sea de la naturaleza, de los datos y palabras contenidos en
el documento o de los hábitos lingüísticos peculiares que muestran los hablantes del
pequeño relato de Gálvez Ronceros). Diremos, por consiguiente, que la información
está constituida por todos los estímulos que percibimos y les conferimos un significado,
apoyándonos para ello en nuestras propias experiencias pasadas y en las convenciones
de interpretación que nos proporciona nuestra colectividad (el código social). Es claro
que no debemos confundir la información con la percepción y reconocimiento de algún
elemento de la realidad; una cosa, un evento, una acción, cualquier estímulo percibido
proporciona información en tanto conduce a una interpretación. En este sentido, la
información no es otra cosa que todos los datos y significados que extraemos en nuestra
permanente interacción con el entorno y las otras personas que conforman nuestra
sociedad. Avanzando un poco más en la definición propuesta, es evidente que debemos
distinguir entre aquella información no intencional (la que proviene de la naturaleza o la
que extraemos de la forma peculiar que tienen los personajes de actualizar su lengua en
el microcuento, como sucede en dos de los ejemplos planteados) y la información
intencional, proporcionada consciente y deliberadamente por otra persona.
Reconoceremos, así, dos clases de procesos informativos:
A. Los procesos informativos no intencionales, en los cuales un individuo, ante un
estímulo no significativo en su origen, interpreta dicho estimulo confiriéndole un
significado, y crea con ello un signo donde solo existía un estímulo neutro desde la
perspectiva de la significación.
10
2. EL SIGNO
La delimitación de los procesos informativos que aquí estamos proponiendo nos permite
deslindar otro concepto que es fundamental. Nos estamos refiriendo a la noción de
signo. Es evidente que en ambas clases de procesos informativos (sean no intencionales
o comunicativos) se presentan estímulos a los que los seres humanos les
proporcionamos significados. Afirmaremos, en este sentido, que el signo es una
realidad física –es decir perceptible por los sentidos– que remite a algo que no es ella en
una mente que la interpreta.
Si profundizamos en la definición que acabamos de proponer, podemos afirmar que el
signo es una entidad conformada por dos planos o componentes que son indispensables
para su existencia. El primero corresponde al estímulo percibido y lo denominaremos,
siguiendo la terminología propuesta por Ferdinand de Saussure, significante; se trata de
la cara externa del signo en tanto posee un carácter material y tangible. El segundo, la
interpretación a la que el elemento perceptible remite, es el significado y posee una
naturaleza abstracta; por eso, lo calificaremos como la cara interna del signo. El
siguiente cuadro nos ayuda a entender la naturaleza de estos componentes y la relación
de necesidad recíproca que se establece entre ellos. Para que exista un signo tienen que
estar ambos planos presentes como los lados de una hoja o las caras de una moneda.
SIGNIFICANTE SIGNIFICADO
(Cara externa del signo) (Cara interna del signo)
11
Nuestra vista nos permite identificar una circunferencia de color rojo y una línea
diagonal que la atraviesa. Esta realidad captada a través de nuestros sentidos
correspondería a la cara externa del signo y remite a una interpretación que hemos
aprendido culturalmente. Es la noción de “prohibición”, el concepto de impedir, vedar o
negar la realización de una acción determinada. No es el acto concreto de inhibirnos de
realizar algo, sino la idea, noción o concepto de lo que significa una prohibición. El
significado es, así, una entidad mental y, por consiguiente, la cara interna del signo.
Los signos son producciones humanas y cualquier elemento de la realidad es susceptible
de convertirse en signo, en tanto exista alguien que lo interprete como tal. Podemos
concluir, pues, que el ser humano interpreta, en base al uso que hace de los signos, la
inmensa mayoría de realidades y experiencias que le rodean; y no sería arriesgado
sostener que el hombre es el animal sígnico o simbólico por excelencia.
Indudablemente, pueden ensayarse diversas clasificaciones; podríamos distinguir –
según el soporte por el que se transmiten y el sentido del receptor que afectan –entre
signos visuales (una pintura, una señal de tránsito); signos acústicos (las palabras del
lenguaje oral, un silbido, una sirena, el sonido de los truenos); signos táctiles (la textura
de una tela, el sistema de lectura Braille para ciegos); signos olfativos (los olores, los
perfumes) y signos gustativos (los diferentes sabores). Para el ser humano son
fundamentales en la información los signos visuales y los auditivos; igualmente, casi
todos los sistemas de signos que se emplean en los procesos comunicativos –con la
excepción del sistema braille para los ciegos– son de naturaleza visual o auditiva, o de
la combinación de ambos.
Otra clasificación bastante generalizada es la propuesta por el norteamericano Charles
S. Pierce, uno de los iniciadores del estudio de los signos. El filósofo estadounidense
desarrolla su tipología considerando la relación que se establece entre la entidad
perceptible y su significado y distingue los indicios, los íconos y los símbolos.
A. Un indicio es un signo cuya entidad perceptible trae a la mente del receptor un
significado a través de una relación de causa-efecto. El receptor atribuye un
significado en tanto considera que el elemento perceptible es resultado o
12
consecuencia de algo que no está captando directamente. Una huella en la arena de
una playa, por ejemplo, es signo de que por allí pasó una persona; la fiebre es signo
de la presencia de una infección en el organismo; el agua y humedad que
observamos en la calle al salir por la mañana es signo de que ha llovido la noche
anterior. Puede afirmarse que los indicios son deducciones: inferimos un elemento
ausente a partir de otro presente que estamos captando directamente con nuestros
sentidos.
13
Los símbolos presentan una ventaja frente a los íconos en los procesos comunicativos y
en su capacidad para transmitir significados. Mientras los íconos se pueden emplear
para referirse a objetos y casos muy puntuales, los símbolos tienen la capacidad de
representar toda la realidad externa e interna, concreta y abstracta. Muchas de las
propiedades del lenguaje (creatividad, habla desplazada, la capacidad del lenguaje de
ser el medio más extenso, etc.) son posibles gracias al carácter simbólico y
convencional del lenguaje verbal humano.
Estas categorías no son del todo excluyentes y, en algunos casos, pueden coexistir
según la perspectiva que asumamos para su análisis. Observemos, por ejemplo, el
escudo del Perú:
14
material semiótico del que disponen los sujetos involucrados en algún proceso
informativo, intencional o no intencional, varía según la cultura a la que pertenecen
dichos sujetos. La cultura parece así proporcionar una estructura que privilegia la
extracción de información de ciertos elementos sensoriales y no de otros, según el grupo
social al que pertenezcamos y que mediatiza nuestras interpretaciones
No podemos concluir este punto dedicado a la reflexión acerca de los signos y la
información sin destacar la importancia que ambos conceptos tienen para entender la
acción humana. Hall (1984) ha sugerido, por ejemplo, que la posibilidad de conseguir
información y almacenarla comenzó a tener una importancia primordial como factor de
adaptación, cuando aparecieron los animales de sangre caliente, hace aproximadamente
cien millones de años. Estas especies aumentaron sus posibilidades de supervivencia
gracias a la mayor intensidad de sus percepciones sensoriales que les posibilitaba, a su
vez, extraer mayor cantidad de información. En el caso del ser humano, esta capacidad
informativa se intensificó, extendiendo infinitamente sus posibilidades con el lenguaje
que lo liberaba del espacio y el tiempo; gracias a este instrumento, los hombres
pudieron recibir informaciones útiles, aunque los elementos de la demostración no
estuvieran presentes ante sus sentidos. De otro lado, la investigación biológica y
antropológica ha determinado que compartimos con los otros primates superiores
(gorilas, orangutanes y chimpancés) casi el 99% del stock genético. Es básicamente ese
1% de diferencia lo que nos convierte en humanos y lo que nos otorga nuestra mayor
capacidad de simbolizar, de representar lo tangible y lo intangible por medio de signos
que abstraen cualidades y representaciones y las hacen nuevamente presentes aun en
ausencia. El hombre se separó de sus ancestros cuando fue capaz de dar ese salto
cualitativo y transmitir sus habilidades, conocimientos, representaciones y creencias a
sus descendientes; la cultura no es otra cosa, pues, que una compleja red informativa y
sígnica que nos permite ordenar y entender la realidad y operar también sobre ella.
3. SIGNIFICADO Y CONTEXTO
Considerando el concepto y la estructura del signo, cabría suponer que este asocia un
solo significante y un único significado. Sin embargo, la realidad nos permite
comprobar que, en la mayoría de casos, esta unidad no se cumple. Esta situación hace
posible reconocer que, para abordar el significado, será de gran utilidad considerar el rol
del contexto.
El significado está determinado por el contexto, es decir, por el marco de referencia que
acompaña a cualquier signo, precisando e individualizando su significado. Ahora bien,
es indudable que los contextos son múltiples, tanto como los signos; pero a grandes
rasgos podríamos agruparlos en las siguientes direcciones:
El contexto situacional, determinado por la situación espacio-temporal que incluye
también al emisor y/o receptor y a los diversos objetos, circunstancias y
acontecimientos externos. El sonido de un timbre, por ejemplo, como significado
referencial es un llamado de atención; pero ese signo será interpretado de distintas
maneras según sea percibido en una casa, un teatro o un colegio, e indicará
respectivamente que hay alguien llamando en la puerta, que la función teatral pronto
comenzará o que la hora de clase ha finalizado. Es obvio que la situación está
determinando en cada uno de los casos el sentido que decodifica el receptor. Otro caso
de contexto situacional lo hallamos en la caricatura de Mafalda que incluimos a
15
continuación. Si nos situamos en la perspectiva de cada personaje (el microacto
comunicativo), comprobamos que ellos entienden los significados de “adelante” y “allá”
teniendo en cuenta el lugar físico en el que se encuentran.
16
experiencias y la interacción social con los otros miembros de su comunidad. Al
respecto, es interesante considerar el concepto de cultura del antropólogo Cliffor Geertz,
quien la define como un sistema simbólico. Es en este marco cultural que los modos de
conducta, los acontecimientos sociales, las instituciones y los procesos comunicativos se
tornan inteligibles y significativos. La cultura operaría así como una gigantesca red de
convenciones significativas que regulan la generación, intercambio e interpretación de
los signos.
Veamos algunos ejemplos para reconocer la relevancia de este tipo de contexto:
Si de ambición hablamos, esta será sin duda la obra que mejor ejemplifique la
pulsión por el poder, sin límites. Y en este caso no será un hombre su
representante, sino una mujer de gran voluntad, Lady Macbeth, que no dudará en
empujar a su marido al asesinato para alcanzar sus objetivos. Un personaje
femenino fuerte, en una época en la que las mujeres no podían tener vinculación
con el teatro, incluso los papeles femeninos debían representarlos hombres.
Para interpretar adecuadamente este texto, necesitamos conocer una serie de referencias
culturales. El texto alude a Macbeth, una de las tragedias más importantes de William
Shakespeare, y caracteriza a uno de sus personajes: la esposa del protagonista que es
dura, violenta, inescrupulosa, dominante y extremadamente ambiciosa. Igualmente,
debemos tener alguna información acerca del rol de la mujer en esa época y su sujeción
en la sociedad patriarcal del siglo XVII y entender cómo la esposa de Macbeth rompe
este patrón. Sin estas referencias culturales que actúan como contexto, nuestra
capacidad de interpretación se vería empobrecida y no podremos entender la
originalidad y fuerza de la propuesta de Shakespeare.
En otro ámbito, el siguiente texto nos permite reconocer también la importancia del
contexto cultural:
En una emisora de radio local se da la información sobre el precio de los
alimentos entrevistando a los comerciantes de los mercados. Una mañana,
después de oír el precio de la carne de ave, escuchamos al comentarista
deportivo que decía lo siguiente refiriéndose a los hinchas de ciertos equipos:
“Envidio la seguridad con que nuestros colegas que están en los mercados
anuncian el precio del pollo, de la gallina, del pavo. En cambio, nosotros, los
comentaristas de fútbol, no sabemos cuál será hoy el valor de los pavos o de las
gallinas...”
Para entender que en la última línea del texto las palabras “pavos” y “gallinas” no
designan aves domésticas, sino que identifican a dos equipos de fútbol, es necesaria la
intervención del contexto cultural. Así sabemos que la mención a dichas aves apunta a
dos conocidos equipos peruanos: Sporting Cristal y Universitario de Deportes. Si una
persona careciera de conocimientos futbolísticos o no fuera peruana, no podría llegar a
la correcta interpretación del texto.
Veamos ahora dos casos que utilizan signos lingüísticos y no lingüísticos:
17
En la viñeta, reconocemos a Charlie Brown, personaje de la tira cómica Peanuts, del
humorista norteamericano Charles Schultz. El personaje se presenta aquí con un libro y
un puntero y parece que estuviera dando una clase o conferencia o explicando un
asunto. Podría ser un profesor y este rol lo reconocemos por nuestras experiencias
culturales. Adicionalmente, en la parte superior de la viñeta, aparece la oración “herrar
es equino”. Para entender la ironía, debemos movilizar nuestros conocimientos
culturales que actúan como contexto. Necesitamos saber que en español hay dos verbos
homófonos “errar” (acción de equivocarse) y “herrar” (acción de poner herraduras).
Debemos conocer, igualmente, que los equinos son los caballos y asnos e identificar
finalmente un dicho ampliamente conocido, “errar es humano”, que a su vez proviene
de la expresión latina errare humanum est. Sin estos conocimientos, será imposible
interpretar la ironía de esta viñeta. Adicionalmente, los tres ejemplos citados nos
permiten reconocer que la participación de estos contextos no es excluyente y que
pueden actuar como marco de referencia simultáneamente. En estos casos, es relevante
la presencia del contexto cultural, pero es igualmente importante el contexto sígnico.
Las palabras y otros signos (como las imágenes) interactúan entre sí. Así modifican y
precisan el significado de los signos individuales.
Veamos un último ejemplo. La interpretación que proporcionamos a las siguientes
imágenes supone la presencia de una serie de experiencias culturales comunes a los
limeños que involucran la violencia, la inseguridad y nuestros hábitos actuales de
sobrevivencia; de otro lado, cada receptor interpretará ese mensaje según su clase social,
ideología y experiencias. Adicionalmente, es necesario que nosotros conozcamos la
referencia de Lima como la “tres veces coronada villa”.
18
Igualmente, la apreciación de un cuadro de Picasso, por ejemplo, se afirma con el
manejo de referencias al resto de su pintura y a toda la tradición artística con la que
mantiene una serie de relaciones explícitas o implícitas. Lo mismo sucede cuando
leemos cualquier texto o interpretamos una conducta o hecho social, pues estamos
recurriendo, en mayor o menor medida, a todos nuestros conocimientos y experiencias
previos que se unen a nuestros conocimientos, educación, valores, clase social,
ideología, historia, sociedad. Desde esta perspectiva, la atribución de significado e
interpretación de un signo se inscribe en todo el sistema cultural al que pertenece el
receptor.
Hemos definido al significado como la información que el signo contiene; así, todo
signo, en razón de su misma estructura, posee un significado de base, en tanto transmite
un contenido nocional sobre los objetos, seres, propiedades o procesos de la realidad;
sin embargo, es evidente que los signos son capaces, también, de generar asociaciones
emocionales. Surge así la distinción entre la denotación y connotación.
Definiremos la denotación como el significado primario o de base de un signo; la
denotación, por consiguiente, apunta al contenido conceptual que todo signo manifiesta
en forma explícita. Si en un libro de biología leo la siguiente información: “Las partes
de la estructura de una célula son la membrana, el protoplasma y el núcleo”, debo
situarme en el significado objetivo de dichas palabras; es decir, en el nivel de las
denotaciones. Si en las instrucciones de un examen se indica que “las respuestas deben
19
ser contestadas con lapicero azul o negro”, debe entenderse la información del mensaje
de manera literal o denotativa.
Las connotaciones, en cambio, son significados implícitos, las asociaciones y
sugerencias emocionales, valorativas y expresivas que se le adicionan a un significado
de base y que pueden encadenarse en forma indefinida. La denotación, desde esta
perspectiva, se orienta a lo cognitivo, mientras que la connotación potencia las
valoraciones y la afectividad relacionadas con lo ideológico. Es, en suma, el nivel de
significado objetivo frente al figurado.
Para ilustrar la diferencia entre esos niveles, tomemos la famosa frase atribuida a
Antonio Raymondi, explorador y sabio italiano que recorrió el Perú a mediados del
siglo XIX: “El Perú es un mendigo sentado en un banco de oro”. La expresión no
podemos entenderla en forma literal –es decir, denotativamente– sino que sugiere las
enormes riquezas y posibilidades de nuestro país que no son aprovechadas. En una
visión más actual, esa frase puede apuntar a la desigualdad de nuestro país que excluye
a grandes sectores de la población peruana. Desde otras perspectivas, esta frase puede
ser interpretada como una expresión que revela una baja autoestima, o incluso la visión
ofensiva de los europeos en el siglo XIX al observar la realidad latinoamericana y
peruana. Toda esta gama de interpretaciones posibles corresponde al nivel connotativo.
Son significados que surgen como resultado de la interpretación del receptor.
Veamos ahora un fragmento de las “Coplas a la muerte de su padre”, del reconocido
poema de Jorge Manrique, escrito en el siglo XV:
20
conforme transcurre el tiempo y concluyen en otro río, un lago o el mar. Este flujo
connota la existencia humana desde el nacimiento hasta la muerte que a todos nos
espera. Los ríos de gran caudal, los medianos y los chicos sugieren las distintas clases
sociales que comparten ese destino común. Todos terminaremos iguales y confundidos
en la inmensidad del mar que es la muerte. El poema sugiere distintos significados que
no aparecen en la superficie gracias a las connotaciones.
Dejemos ahora las palabras e ilustremos la diferencia de estos niveles con las imágenes
de una caricatura del importante humorista argentino Quino que ofrecemos a
continuación:
21
humanas y la supuesta racionalidad que las sostiene en abierta contradicción con el
orden que una supuesta lógica proporciona. Así este mensaje connota “sinsentido”,
“esfuerzos inútiles”, “ausencia de lógica”, “necedad”,“estupidez”, “absurdo”,
“irracionalidad”, etc. (podríamos continuar con las connotaciones indefinidamente) que
califican las conductas humanas, el orden de la realidad y el acervo del saber que el
hombre ha ido acumulando a lo largo del tiempo (reparemos en la enorme biblioteca y
tengamos en cuenta que el libro ha sido considerado en nuestra civilización escribal
como la base del conocimiento, la educación y la cultura). Podríamos afirmar, por
consiguiente, que mientras las denotaciones se manifiestan en un eje horizontal o de
superficie, las connotaciones se sitúan, en cambio, en un eje vertical, latente u oculto
que genera estratos de sentido cada vez más complejos y profundos, dependiendo su
decodificación de la competencia interpretativa del sujeto receptor.
Para finalizar, destaquemos que la distinción de estos dos niveles no implica ignorar la
relación existente entre ambos. Es obvio que la connotación para producir sus efectos
debe apoyarse en el nivel denotativo: es imposible connotar sin haber denotado
previamente. Pero es imperativo reconocer, igualmente, que un mensaje —según la
intencionalidad del emisor— se orientará sobre todo al nivel denotativo (así sucede con
el lenguaje científico, por ejemplo, donde prima de manera absoluta el uso denotativo
de los signos); o potenciará, por el contrario, las connotaciones como sucede, por
ejemplo, en el caso la literatura, los discursos artísticos, la publicidad y muchas de las
expresiones creativas del lenguaje diario (oral y escrito). Este último aspecto revela,
además, la importancia de las connotaciones como el resultado de la capacidad creativa
del ser humano que abre la posibilidad de explorar infinitos caminos en el uso de los
signos.
22
I. PROCESOS INFORMATIVOS Y SIGNOS
GUÍA DE LECTURA
1. ¿Cómo puede definirse el concepto de información?
2. ¿Qué tipos de procesos informativos presenta el texto? ¿Cuál es la principal
diferencia entre ellos?
3. ¿Cómo se define “signo” en el texto?
4. ¿Cómo define la lectura el concepto de significante?
5. ¿Cómo define la lectura el concepto de significado?
6. ¿Qué clases de signos distingue el texto según el origen?
7. Explique de qué manera un fenómeno, un objeto o un sonido puede
convertirse en signo.
8. ¿Existen signos universales? ¿Por qué?
9. ¿Cuál es el criterio que utiliza Peirce para clasificar los signos?
10. ¿En qué tipo de signo, según la clasificación de Peirce, se pone en evidencia
una relación de causa-efecto?
11. ¿Qué tipo de signo se produce cuando la relación entre significante y
significado es de semejanza?
12. ¿Qué tipo de relación entre el significante y el significado se establece en el
caso de los símbolos?
13. ¿Qué tipos de signo han sido producidos con fines comunicativos?
REVISIÓN DE CONCEPTOS
1. El proceso por el cual un receptor extrae información de estímulos diversos se
llama _________________________________________________________.
2. La entidad tangible que el receptor capta con alguno de sus sentidos y de la
que extrae información es
______________________________________________.
3. La asociación entre un estímulo y su interpretación en la mente del receptor es
lo que llamamos ________________________________________.
23
10. Podemos definir ________________________________como la compleja
red informativa y sígnica que nos permite ordenar y entender la realidad y
que no conforma un sistema universal, sino que diferencia grupos sociales.
11. Un signo asocia un _____________________________ con
un_________________________________.
12. El componente del signo que el receptor percibe es el
____________________.
13. El componente conceptual del signo es el _________________________.
14. La palabra /árbol/ que escucho en un documental es un signo de tipo
________________________________ porque la relación entre el
significante y el significado es _______________________________.
15. La frente caliente que permite interpretar que un niño tiene fiebre es un signo
de tipo _________________________________ porque la relación entre el
significante y el significado es ______________________________.
16. Las hojas del árbol que veo caídas en el suelo y que interpreto como
cambio de estación son signos de tipo ___________________________
porque la relación entre el significante y el significado es
____________________________.
☺
17. El dibujo que utilizo en el chat y que interpreto como alegría es un
signo de tipo ________________________________ porque la relación
entre el significante y el significado es ___________________.
18. En el caso de los símbolos, no existe semejanza ni un vínculo de causa-
efecto entre su significante y su significado. Por eso, decimos que esta
relación es________________________________.
II. EL SIGNIFICADO
GUÍA DE LECTURA
1. ¿Qué es el significante y cuál es su naturaleza?
2. ¿Qué es el significado y cuál es su naturaleza?
3. ¿Qué es el contexto situacional?
4. ¿Qué es el contexto sígnico?
5. ¿Qué es el contexto cultural?
6. ¿Cuáles son los niveles del significado?
7. ¿Qué es la denotación?
8. ¿Qué es la connotación?
REVISIÓN DE CONCEPTOS
24
1. Complete adecuadamente los siguientes enunciados:
REFERENCIAS
25
Hall, E. (1984). Le langagesilencieux. París: Éditions du Seuil, coll. “PointsEssais”.
Peirce, Ch. (1974). La ciencia de la semiótica. Buenos Aires: Nueva Visión.
Salzmann, Z. (1993). Language, Culture & Society. Westview Press.
Tusón Valls, J. (1995). Lingüística. Una introducción al estudio del lenguaje. Madrid:
Barcanova.
De Saussure, F. (1983). Curso de lingüística general. Madrid: Alianza Editorial
Serrano, S. (1992). La semiótica. Una introducción a la teoría de los signos. Barcelona:
Montesinos Editor S.A.
Zapata, E. (1997). “Semiótica e información”. Signos, información y lenguaje. Lima:
26
Rossana Santos, docente de la Universidad de Lima, propone un acercamiento al proceso comunicativo
con las herramientas de análisis proporcionadas por la pragmática lingüística. El texto presenta una
clasificación de las funciones de la comunicación, las diferencias entre el modelo clásico de la
comunicación y el modelo cognitivo de Escandell Vidal, los elementos de la comunicación contemplados
en este último y, finalmente, las etapas del proceso comunicativo.
EL PROCESO COMUNICATIVO
Santos Salazar, Rossana (2019)
1. FUNCIONES DE LA COMUNICACIÓN
Una intención comunicativa es un propósito que pretende ser satisfecho gracias a la
realización de un acto comunicativo. Pongámonos en el caso de que deseamos saber
cómo llegar a una dirección determinada. El mero deseo de llegar a ese lugar no
constituye una intención comunicativa, pero se convierte en tal cuando nos dirigimos a
un policía para pedirle una orientación: ¿Por favor, podría decirme cómo llegar a la
avenida Villarán? La intención de estas palabras es que el policía nos oriente y nos diga
qué dirección tomar para llegar a la avenida Villarán. Si vemos a alguien a punto de
decir algo impertinente y deseamos que no lo haga, y le pisamos el pie para que se
detenga. Esa es nuestra intención comunicativa.
Es inútil siquiera imaginar la cantidad de propósitos comunicativos posibles; sin
embargo, sí podemos reconocer que con frecuencia la comunicación está siendo
utilizada para cumplir determinadas funciones. Diversas propuestas teóricas han
pretendido clasificar las funciones comunicativas, especialmente las funciones del
lenguaje. Las más importantes son la del lingüista ruso Roman Jakobson (1988) y la del
lingüista español Enrique Bernárdez (2004). A continuación, con algunas adecuaciones
27
al fenómeno general de la comunicación, se ofrece un listado de algunas funciones que
merecen destacarse por su utilidad para el análisis de los actos comunicativos.
Función informativa
Esta función se manifiesta cuando la comunicación tiene por finalidad modificar la
estructura de conocimientos que el otro tiene sobre el mundo, para corregirla o
ampliarla. El acto comunicativo persigue en este sentido modificar las representaciones
que el destinatario posee sobre algún aspecto de la realidad. Una clase teórica, un
cuadro estadístico o un diagnóstico médico son ejemplos de comunicaciones con
función informativa.
Considerando que comúnmente se dice que la comunicación consiste en una
transmisión de información, resulta sorprendente que el porcentaje de comunicaciones
que pretenden informar no sea tan alto. Enrique Bernárdez (2004) afirma que solo el
30% de nuestras conversaciones o interacciones verbales tiene esta finalidad.
Función interpersonal
Los seres humanos nos definimos intersubjetivamente a partir de las relaciones
personales que establecemos. Invertimos un importante tiempo de nuestras vidas
construyendo relaciones, fortaleciéndolas, cuidándolas o rompiéndolas cuando nos
resultan nocivas. Las comunicaciones cumplen esta función cuando se realizan para
crear, mantener o dar fin a vínculos sociales de algún tipo. Saludamos a las personas
que conocemos incluso cuando no estamos en condiciones de iniciar una conversación,
solo para mantener el vínculo con ellas. Mostrar agradecimiento, pedir perdón y felicitar
a alguien por su cumpleaños son otros ejemplos de la función interpersonal.
Función conativa o apelativa
La mayor parte del tiempo no podemos lograr las cosas solos y necesitamos ayuda; la
realidad no se parece a la que queremos y deseamos cambiarla o, simplemente, no
estamos de acuerdo con las ideas o conductas ajenas. En todas estas ocasiones solemos
dirigirnos a los demás para que hagan algo en la dirección que nosotros deseamos o
creemos adecuada. Pedir ayuda o consejo, dar una orden o una advertencia, son algunas
formas que tenemos de influir en el otro para que haga lo que deseamos. Si no tenemos
autoridad para ordenar a alguien que haga algo, entonces lo pedimos o lo sugerimos; sin
embargo, la intención puede ser la misma: lograr que el otro ejecute una acción
determinada o que modifique una actitud.
La función apelativa o conativa se manifiesta cuando la intención comunicativa consiste
en hacer que nuestro destinatario haga algo. La publicidad es un ejemplo clarísimo de
comunicación apelativa o conativa porque tiene un propósito comercial que implica la
acción del público objetivo. Las señales del semáforo son también apelativas.
Función realizativa
Austin (2012) llama realizativas a las emisiones en las que la persona al comunicarse
está “haciendo” algo más que “diciendo” algo. Son enunciados operativos que no
afirman nada, sino lo realizan. Cuando una persona dice “yo juro” no informa con esas
28
palabras que está realizando la acción de jurar, sino está ejecutando con ellas dicha
acción.
La función realizativa se manifiesta cuando la comunicación se emplea con el fin de
modificar la realidad creando una condición que era inexistente antes de dicha
comunicación. Por ejemplo, el pitazo del árbitro da inicio al partido, el cual comienza
con ese mismo pitazo. Una firma o un sello pueden dar validez a un documento que no
tenía legitimidad antes de que tal firma o sello se consignaran sobre él.
Función poética.
Es la función creativa del lenguaje. Son manifestaciones de la función poética las
comunicaciones cuyo propósito es producir un goce estético. Se evidencia en diversas
artes como la pintura, la poesía, la música, etc.
La obra de arte representa un universo autónomo de
significado que no necesita corresponder con la
realidad, ni referirla directamente. En ese sentido
carece de un fin pragmático. Se propone crear un
efecto emotivo en el espectador o lector que no
depende solo del contenido de lo expresado, sino de
también del trabajo sobre la materia con que ese
contenido se manifiesta. Esta dedicación especial
sobre la materia significante es precisamente lo que
evidencia la intención estética de su autor. La
escultura de “El niño de la espina”, también llamada
“El espinario”,2 es una obra de autor anónimo que
manifiesta la función poética de la comunicación.
Función lúdica
La función lúdica (Santos, 2017) comparte con la
función poética la ausencia de una finalidad
práctica; pero se distingue de esta en que el
propósito de la comunicación es el mero
divertimento. Algunos considerarían esta función
como una manifestación más de la función poética;
pero la distancia entre arte y chiste parece justificar
una función diferenciada.
Las bromas y frases de doble sentido que a veces intercalamos en nuestras
conversaciones permiten reconocer que en ocasiones jugamos con el lenguaje.
Acertijos, adivinanzas, trabalenguas son casos que responden a esta función
comunicativa. Esta función lúdica, sin embargo, va más allá del lenguaje verbal. El
famoso personaje de Mr. Bean, interpretado por Rowan Atkinson, es un referente de la
comedia visual que ha conquistado al mundo entero casi sin pronunciar palabras.
Función meta comunicativa
2
El Niño de la espina, Spinario o Fedele es una estatua de bronce helenística, que data del siglo I a. C.,
que se exhibe en los Museos Capitolinos de Roma.
29
Eventualmente se emplea la comunicación para facilitar el éxito de actos comunicativos
previos o ulteriores. Llamamos la atención de nuestro destinatario o respondemos al
emisor con señales que indican que estamos atendiendo o comprendiendo lo que nos
dice. Expresar acuerdo asintiendo con la cabeza o levantando el pulgar es una forma de
retroalimentación que responde a esta función comunicativa.
A veces preparamos al interlocutor advirtiéndole sobre qué estamos a punto de hacer:
¿Te puedo pedir un favor?, Te cuento un chiste, ¿Puedo hacerte una pregunta?
Igualmente importantes son las señales que enviamos para solicitar confirmación de lo
dicho: ¿Qué dijiste?, ¿Puedes repetir, por favor? Corregir o confirmar lo que dijimos o
lo que oímos es también un acto metacomunicativo: No fui a dar el examen. Mejor
dicho, sí fui, pero no entré al salón porque llegué tarde.
Cuando decimos que un acto comunicativo cumple una función determinada, no se
pretende con ello sugerir que estas funciones son excluyentes entre sí. Un acto
comunicativo puede cumplir más de una función, pero se considera predominante la que
corresponde a la intención comunicativa del emisor. Por ejemplo, si una publicidad
informa sobre las cualidades de un producto con el fin de que el público lo compre, la
función comunicativa predominante es la conativa o apelativa. Si alguien hace una
broma con el fin de romper el hielo en una situación socialmente tensa, la función
predominante es la función interpersonal. En el primer caso, la función informativa está
subordinada a la función apelativa; en el segundo la función lúdica se subordina a la
función interpersonal.
30
El modelo clásico, centrado en el código, reducía este intercambio comunicativo a los
procesos de codificación y decodificación. En cambio, el modelo cognitivo, como su
nombre lo indica, centra su mirada en los procesos cognitivos involucrados en la
emisión de la señal y su interpretación. Para este modelo, la producción de una señal
manifiesta implícitamente su intención comunicativa. Corresponde al destinatario
deducir esa intención. Por ejemplo, solemos decir que algo nos gusta para sugerir que
nos lo regalen o decir que es tarde para insinuar que ya queremos irnos. Lo que aporta el
código con respecto a señales como “me gusta” o “es tarde” en estos casos es
insuficiente para comprender el propósito de la comunicación. Por ello, el modelo
cognitivo incorpora de manera formal al análisis los procesos de ostensión e inferencia
a través de los cuales el emisor de la señal implica la intención con que se comunica y el
destinatario infiere dicha intención comunicativa, respectivamente.
La comparación de estos dos modelos teóricos parece una manera adecuada de mostrar
las limitaciones del esquema tradicional y la necesidad de reemplazar en la conciencia
algunos conceptos o categorías obsoletos que podrían constituir un obstáculo para la
comprensión del proceso comunicativo
3. ELEMENTOS DE LA COMUNICACIÓN
31
emisor elige al destinatario contando con que la intención comunicativa se cumpla con
su participación y diseña la señal para él. Pongamos un ejemplo: imaginemos que
Cecilia y su esposo Javier han hecho una reunión en casa, en la que se encuentran
algunos familiares y amigos. Cecilia, de tanto en tanto, habla de Javier, pero no siempre
se refiere a él de la misma manera.
Como podemos ver, las señales refieren a Javier de manera diferente en función de su
relación con el destinatario.
Las señales se construyen siempre considerando al destinatario. Esto ocurre aun cuando
ese destinatario jamás llegue a recibir la señal. Si, por ejemplo, enviamos una carta a
una dirección equivocada y la persona que la lee no es a quien nos dirigimos, es obvio
que la carta no compromete al receptor ocasional del mismo modo como lo haría con el
destinatario; por lo tanto, no la leerán de la misma manera. Si la carta contiene una
invitación, el receptor ocasional no se sentirá invitado, y si hay un reproche, no se
sentirá culpable. Incluso la carta puede hacer referencias que el receptor ocasional esté
imposibilitado de comprender, porque no fue producida considerando sus posibilidades
de interpretarla.
Código
Un código es un sistema convencional de señales que se emplean para la comunicación.
Codificar y decodificar son acciones que consisten en hacer uso de un sistema
convencional de signos para elaborar una señal e interpretarla, respectivamente. Hay
códigos muy simples que constan de un inventario de señales reducido, como los
semáforos o el sistema de banderas de las playas. Algunos códigos inventados por el
hombre, sin embargo, son realmente complejos. Los códigos complejos son de
inventario potencialmente ilimitado. Estos responden a un principio conocido como el
principio de la infinitud discreta, que consiste en que a partir de un número limitado de
elementos es posible construir un número ilimitado de señales, gracias a patrones
recurrentes de combinación que permiten luego descomponer las señales e
interpretarlas. Este es el caso de las matemáticas y de los códigos lingüísticos, como el
quechua, el español, el inglés, etc.
Los seres humanos hemos hecho de estos últimos nuestro principal instrumento de
comunicación; pero esto no debe llevarnos a pensar que todas nuestras señales
corresponden a un código. No todas las señales que producimos pertenecen a un sistema
de signos. Por ejemplo, si en una cita a ciegas una joven decide colocarse un pañuelo
amarrado a la muñeca como un signo distintivo de que se trata de ella, no podemos
colocar a esta señal en un sistema. La señal funcionará en virtud del acuerdo establecido
con el destinatario de que ese pañuelo indicará que se trata de ella; pero es una señal no
conectada sistémicamente a ninguna otra.
32
Para el modelo clásico, el código es un elemento indispensable de la comunicación. El
modelo cognitivo no lo considera un elemento imprescindible, pero reconoce su
importancia para la comunicación, pues está claro que, si el emisor ha producido una
señal codificada, el destinatario tendría que conocer el código utilizado para descifrar el
mensaje que encierra.
Señal y mensaje
El modelo clásico fusionaba en el concepto de mensaje dos nociones que el modelo
cognitivo considera preciso distinguir: la señal y el mensaje. En una diferencia análoga
a la establecida por Hjemslev (1971) entre expresión y contenido, el modelo cognitivo
propone que la señal constituye el estímulo perceptible (expresión) que transita por el
canal y que representa el mensaje, el cual en este modelo es el pensamiento, deseo o
emoción (contenido) que el emisor desea transmitir. El mensaje constituye el contenido
mental representado en dicha señal. Un mismo contenido mental puede ser representado
por una diversidad de señales. Por ejemplo, la orden de detenerse puede ser expresada
con la representación icónica de la palma de una mano que evoca la mano levantada del
policía para señalar exactamente lo mismo. La misma orden puede ser expresada con el
color rojo del semáforo. En este ejemplo, la orden de detenerse es el mensaje y tenemos
tres señales para representarla: la palma de la mano extendida, su representación en la
imagen de esa palma y el color rojo del semáforo.
Lo comunicado a través de la señal suele ser mucho más de lo realmente expresado con
ella. Imaginemos algunos significados posibles de la señal “Sí”.
Cada uno de estos “sí” lleva un mensaje diferente: sí me bañé (1), sí deseo la taza de
café que me ofreces (2) y acepto casarme contigo (3).
Intención comunicativa
El modelo cognitivo incorpora entre los elementos de la comunicación a la intención
comunicativa y le da un lugar privilegiado en el análisis, en la consideración de que esta
intención es la que da origen al proceso comunicativo y es su razón de ser.
La intención comunicativa no suele ser expresada explícitamente. Sin embargo, los
destinatarios suelen responder al reconocimiento de intenciones comunicativas.
Preguntas como ¿tienes algo de beber? se interpretan como peticiones; y afirmaciones
como “hace tiempo que no vamos al cine”, como invitaciones.
Señal, mensaje e intención comunicativa constituyen una trilogía esencial en el análisis
dentro del modelo cognitivo. Por ejemplo, ante una invitación insistente a salir, una
joven responde: ¿qué te dije ayer? En este caso, si el día anterior la respuesta fue
33
negativa, el mensaje es que no acepta la invitación. La intención comunicativa, en
cambio, es que el pretendiente deje de insistir.
Canal
El canal es el medio físico a través del cual transita la señal. Las nuevas tecnologías hoy
nos ofrecen una serie de posibilidades de comunicación que constituyen canales de
comunicación muy novedosos y productivos. Mensajes de texto y de voz han sustituido
actualmente a las llamadas telefónicas.
El canal aparecía ya en el modelo clásico; no obstante, el modelo cognitivo nos invita a
considerar las representaciones mentales que motivan en el emisor la elección de un
canal u otro. Si sabemos que una persona se encuentra dentro de su horario laboral,
evitaremos una llamada; y es posible que prefiramos enviarle un correo o un mensaje
que podrá leer cuando se desocupe.
Por otro lado, debemos considerar también las repercusiones cognitivas de esa elección.
Un determinado canal nos puede exigir un lenguaje más formal o una comunicación
más breve. En el texto escrito no se perdonan redundancias que en el lenguaje hablado
ni se perciben.
El canal adecuado para el receptor auditivo lo representan las ondas sonoras. Sin
embargo, su duración es limitada. Por ello, si esperamos que la información se conserve
con exactitud, un mensaje escrito puede ser una opción adecuada para contrarrestar la
condición efímera del habla.
Representaciones internas
Un elemento fundamental del modelo cognitivo es el concepto de representación
interna. Pretende sustituir al concepto de referente que se empleaba en algunas
versiones del modelo clásico. De acuerdo con Escandell Vidal (2005), una
representación interna es cualquier imagen mental o privada que un individuo posee
sobre cualquier aspecto de la realidad, sea de naturaleza externa o interna. Este es un
concepto fundamental del modelo cognitivo.
La intención comunicativa, el mensaje que la señal representa y el conocimiento de
poseemos del código constituyen representaciones internas. Tenemos representaciones
mentales de los canales disponibles, y de la funcionalidad y efectividad de algunos
códigos. Nuestras representaciones internas son determinantes en la estrategia de
comunicación que empleamos. Lo que sabemos de nuestro destinatario puede
sugerirnos la elección de un determinado código, un tono, un grado de formalidad o un
momento adecuado para dirigirnos a él.
Asimismo, las representaciones internas que el destinatario posee del emisor participan
igualmente en el proceso de interpretación de la señal. Imaginemos que se nos da la
orden de retirarnos de un lugar en contra de nuestra voluntad. Es posible que respetemos
la orden si consideramos que el emisor tiene autoridad para formularla (representación
interna del emisor); en otro caso, es improbable que la obedezcamos.
Contexto
Según Escandell Vidal, una parte importante de lo que comprendemos en una
comunicación depende de lo que sabemos con relación a las circunstancias de dicha
34
comunicación, es decir, al contexto. Lo que reconocemos del contexto situacional,
social o cultural en que se produce una señal es determinante de nuestra capacidad para
asignarle un significado. El reclamo frecuente que hacemos a que las personas “saquen
nuestras palabras de contexto” advierte de la facilidad con que se tergiversan nuestras
palabras cuando no se consideran las circunstancias en que se dijeron.
Como emisores, solemos omitir en nuestras señales información que se supone aportada
por el entorno. Si pedimos a alguien que cierre una puerta, la petición será menos
explícita cuando tal puerta está al alcance de la vista.
4. EL PROCESO COMUNICATIVO
35
tiene sobre su destinatario: si quiere presentar una queja, elegirá alguien con autoridad
para resolver su reclamo. Si un individuo quiere que le alcancen las servilletas que están
en la mesa, lo razonable podría ser pedírselo a quien las tiene más cerca; y si necesita
dinero, solicitarlo a quien tiene posibilidades reales de brindárselo.
La estrategia comunicativa constituye una proyección de cómo se ejecutará el acto
comunicativo y revela el grado de conciencia que posee el individuo sobre el acto que
realiza, a pesar de la rapidez con que lo lleva a cabo.
Acto comunicativo
El acto comunicativo consiste en la producción y emisión de la señal y atiende a la
estrategia comunicativa. Es ejecutado por el emisor y está dirigido a uno o varios
destinatarios.
En el acto comunicativo, los elementos mencionados dejan de constituir una
proyección, una realidad imaginada por el emisor. En esta etapa consideramos los
elementos que realmente intervienen en el proceso tal como se dan en el momento de la
ejecución del acto comunicativo. La realidad puede no corresponder totalmente con la
proyección. Puede que el emisor tenga dificultades para expresar finalmente su
pensamiento con la fluidez que pensaba, que no eleve la voz suficiente o que exista
interferencia en el canal, etc.
En la comunicación lingüística, el acto comunicativo corresponde a los actos de
codificación-ostensión y, finalmente, de fonación mediante los cuales el emisor produce
y exterioriza los sonidos del habla con los cuales representa el pensamiento que desea
transmitir al destinatario. La señal emitida a través del canal, estímulo perceptible a
través de los sentidos, constituye un fragmento del código, una combinación de
elementos de este que tiene posibilidades de representar el contenido que el emisor
desea comunicar; es decir, el mensaje. No obstante, por lo general, una parte del
contenido que se desea comunicar no es expresado por la señal, sino solamente sugerido
o implicado por ella. Este es el caso, por lo general, de la intención comunicativa, la
cual se implica en el acto mismo de comunicarse. El emisor construirá la señal en la
confianza de que el contexto contribuye con él suficientemente para que el destinatario,
que está al otro lado del canal, interprete no solo el mensaje, sino también la intención
con que se dirige a él. Por ejemplo, respuestas breves como: “ya”, “no”, “tal vez” o
“mañana” suelen representar un contenido que fuera de contexto sería imposible
descifrar.
Cuando hablamos producimos, en efecto, señales codificadas en el idioma que
manejamos. No obstante, el emisor puede eventualmente prescindir del código. Por
ejemplo, si marcamos algunas páginas de una revista doblándolas por la esquina para
indicar a un compañero que debe leerlas, no estamos ante una señal codificada. Si
alguien pierde su celular y lo encontramos, el emisor puede considerar que bastará con
mostrárselo para que se dé cuenta de ello. En estos dos casos el acto comunicativo no ha
necesitado la utilización de un código.
Los modelos teóricos intentan simplificar la descripción y el análisis de los fenómenos
que explican. En ocasiones, sin embargo, la realidad se muestra más compleja de lo que
parece y demanda nuevas categorías de análisis. Por ejemplo, un caso especial de acto
comunicativo es el que se conoce como comunicación referida o discurso referido, en el
cual el emisor reproduce con sus palabras o señales otro acto comunicativo en el que
36
puede o no haber participado. Algunos ejemplos son el narrador que da cuenta de los
diálogos de sus personajes, una persona que relata una conversación en la que participó
el día anterior, o una tira cómica de Mafalda donde Quino representa los diálogos entre
Mafalda y sus amigos.
El análisis de estos actos comunicativos exige distinguir dos niveles: el nivel del
macroacto comunicativo y el del microacto. En este último ejemplo, Quino es el emisor
de una viñeta humorística dirigida a sus lectores, quienes son sus destinatarios. En el
microacto, en cambio, nos encontramos en el mundo ficticio donde Mafalda es el
emisor de las palabras “¡Sonamos, muchachos! ¡Resulta que, si uno no se apura a
cambiar al mundo, después es el mundo el que lo cambia a uno!, las cuales dirige a sus
amigos, Felipe, Manolito y Miguelito, que son sus destinatarios. En casos como este,
estamos ante dos actos comunicativos diferentes, con emisores, destinatarios, códigos,
canales e intenciones comunicativas distintas, etc.
En ocasiones, la comunicación referida nos permite tomar las palabras de otros para que
estas digan lo que nosotros no nos atrevemos a decir. También podemos recurrir a las
palabras de alguien con más autoridad cuando no tenemos posibilidades de persuadir a
nuestro destinatario.
Resultado comunicativo
La última etapa del proceso corresponde al resultado, el cual puede coincidir o no con
las expectativas del emisor. Ciertas condiciones son necesarias para que el resultado sea
el que esperamos. Pedir a alguien que haga algo que está imposibilitado de hacer,
prohibir cuando no tenemos autoridad para hacerlo, regalar algo que no nos pertenece
son algunos ejemplos de actos comunicativos destinados al fracaso. El éxito depende
mucho del emisor y, sobre todo, de su capacidad para realizar el acto que ejecuta. Este
es el caso de la calificación que coloca un maestro sobre una prueba. Califica porque
tiene poder para hacerlo. Por el contrario, la misma nota puesta por un alumno no tiene
ningún efecto.
Si hemos sido cuidadosos de producir la señal en condiciones óptimas, el resto del
resultado está en manos de nuestro destinatario. El emisor elabora la señal presumiendo
37
contextos compartidos con el destinatario; sin embargo, su presunción puede estar
equivocada. Puede que el destinatario desconozca aquello a lo que se refiere o que no
haya estado atento cuando ocurrieron los hechos de los que está hablando, como un
profesor que al despedirse de sus alumnos dice: “estudien para la evaluación de
mañana”, presumiendo que ellos saben el tema que deben estudiar porque lo había
indicado previamente. Siempre es posible que algún alumno haya estado ausente o
desatento y que ese enunciado le caiga de sorpresa. En este caso, la representación del
contexto no es la misma en todos los alumnos de la clase, por lo que el resultado será
también diferente.
Los procesos cognitivos de codificación y ostensión que dieron lugar a la señal, tal y
como esta se presenta, desencadenarán en el destinatario los correspondientes procesos
cognitivos de decodificación e inferencia, que deben favorecer la comprensión del
mensaje y de la intención comunicativa. La pragmática destaca, como elemento
fundamental del proceso de interpretación, la existencia de un principio cooperativo que
dirige los procesos cognitivos hacia la búsqueda de relevancia. En la conciencia de que
las señales comunicativas son intencionales, la mente del destinatario identificará de las
interpretaciones posibles aquella que es más relevante dadas las condiciones del
intercambio comunicativo en el que se encuentra. Por ejemplo, la señal “sal, por favor”
es potencialmente ambigua, pero en la mesa de un restaurante solo parece relevante que
el comensal esté pidiendo un condimento. Este esfuerzo de búsqueda de relevancia
responde a una estrategia automatizada de nuestra mente que facilita la comunicación
entre las personas.
La interpretación, a pesar de los maravillosos recursos cognitivos con que contamos,
tiene un margen de error. Si hay evidencias de que no hemos interpretado
correctamente, un esfuerzo metacognitivo y más consciente puede permitir al
destinatario reconocer los factores que lo condujeron a la interpretación errónea y
corregirla.
El resultado de un proceso comunicativo se puede medir desde dos puntos de vista
distintos: el éxito y la eficacia. Diremos que una comunicación es exitosa si el
destinatario logra interpretar adecuadamente la intención comunicativa del emisor.
Como hemos visto anteriormente, la coincidencia entre las representaciones internas de
emisor y destinatario con relación al contexto de la comunicación es un factor
determinante del éxito comunicativo. Por otro lado, una comunicación se considerará
eficaz si el emisor logra su propósito como consecuencia del acto comunicativo que
realiza. La eficacia depende no tanto de la comprensión de la señal y la intención que la
motiva, sino de la capacidad que esa señal tiene de mover la atención o la voluntad del
destinatario en la dirección deseada por el emisor.
La estrategia comunicativa debe contemplar la forma de lograr esa atención y
colaboración. El éxito de un acto comunicativo cuya función es apelativa, por ejemplo,
dependerá probablemente de que hayamos producido una señal, amable, convincente y
clara. Una petición descortés, en cambio, puede generar anticuerpos que provoquen que
el destinatario se rehúse a atenderla, lo que no significa que no la haya comprendido.
Un acto comunicativo puede tener un destinatario colectivo: un grupo de personas, un
público masivo, un salón de clases, etc. Un único acto comunicativo tiene, por tanto, la
posibilidad de generar múltiples resultados comunicativos. En este sentido, hablaremos
de un resultado diferente por cada destinatario o eventual receptor porque los procesos
cognitivos que tienen lugar en cada uno también son diferentes.
38
Por otro lado, el acto mismo de comunicación tiene un impacto en el entorno donde se
encuentra el destinatario, donde podrían encontrarse además receptores involuntarios.
Quien comunica debe contemplar los posibles efectos de un entorno con múltiples
receptores, pues ellos podrían interferir en la eficacia del acto comunicativo. Esto es lo
que ocurre en clase, por ejemplo, cuando un profesor formula una pregunta dirigida a un
alumno en particular con la intención de evaluar su comprensión del tema y los demás
alumnos se lo impiden respondiendo en voz alta a la pregunta.
La eficacia de la señal y la presencia de eventuales receptores diferentes al destinatario
son aspectos que no forman parte del modelo cognitivo de Escandell, pues podrían
considerarse en la periferia del proceso mismo de comunicación. No obstante, más allá
de su pertinencia para el estudio del proceso comunicativo, analizarlos reporta cierta
utilidad práctica que vale la pena considerar.
5. CONCLUSIÓN
39
GUÍA DE LECTURA
1. ¿Cuáles son los modelos de comunicación comparados en el texto?
2. ¿Cuáles son las funciones del lenguaje reconocidas en el texto?
3. ¿Qué objeciones se plantean en el texto al modelo clásico de comunicación?
4. Señale cuatro diferencias importantes entre el modelo clásico y el modelo
cognitivo.
5. ¿En qué se diferencia el destinatario del modelo cognitivo del receptor del
modelo clásico?
6. ¿Cuál es la diferencia entre señal y mensaje en el modelo cognitivo?
7. ¿Una señal debe ser siempre codificada? ¿Por qué?
8. ¿Qué son las representaciones internas?
9. Explique en qué consisten los procesos de ostensión e inferencia.
10. ¿A qué llamamos estrategia comunicativa?
11. ¿A qué llamamos acto comunicativo?
12. ¿En qué se diferencia el macro acto del micro acto de comunicación?
13. ¿Cuándo decimos que una comunicación es exitosa?
14. ¿Cuándo decimos que una comunicación es eficaz?
REVISIÓN DE CONCEPTOS
1. Una orden cumple una función _____________________, mientras un saludo
responde a una función ____________________.
2. Una clase de historia es un ejemplo de la función ______________________.
3. Una adivinanza es un ejemplo de la función _____________________, mientras
una escultura lo es de la función ____________________.
4. El _______________________ no es cualquier receptor, sino el sujeto al cual el
emisor ___________________________.
5. En analogía con los componentes del signo, la señal corresponde al
________________________, mientras el mensaje corresponde al
________________________.
6. El modelo clásico reconocía los procesos de _______________ y
_________________; el modelo cognitivo incorpora al análisis los procesos de
____________________ e _____________________.
7. En el modelo cognitivo, el código no es _______________________ para que
exista comunicación.
8. Las imágenes mentales que tienen los sujetos de la comunicación sobre
cualquier aspecto de la realidad constituyen
sus__________________________________.
9. La intención comunicativa de una persona que pregunta ¿Tienes hora? es
_____________________________________________________________.
40
10. Una comunicación es exitosa cuando el destinatario
________________________________________________________________
___________________.
11. Una comunicación puede ser exitosa y, sin embargo, no ser
__________________, si no se logra el propósito comunicativo.
12. Una comunicación referida contiene dos actos comunicativos: el
___________________ y el ______________________.
13. Las tres etapas del proceso comunicativo son ___________________________,
___________________________ y ________________________________.
REFERENCIAS
Austin, J. L. (2012). Emisiones realizativas. En L. V. (compilador), La búsqueda del
significado (págs. 415-430). Madrid: Tecnos.
Bernárdez, E. (2004). ¿Qué son las lenguas? Madrid: Alianza Editorial.
Escandell Vidal, M. V. (2005). La comunicación: lengua, cultura y sociedad. Madrid:
Gredos.
Hjemslev. (1971). Prolegómenos a una teoría del lenguaje. Madrid: Gredos.
Jakobson, R. (1988). Lingüística y poética. Madrid: Cátedra.
Reyes, G. (2011). El abecé de la pragmática. Madrid: Arco/Libros S.L.
Santos, R. (2017). Palabras en juego: juego de palabras. En Lienzo (págs. 159-178).
Lima: Fondo editorial de la Universidad de Lima.
41
DEL LENGUAJE A LA VARIEDAD ACADÉMICA
1. LENGUAJE y LENGUA
Chomsky dejó claramente establecida la naturaleza del lenguaje cuando precisó que este
es una capacidad humana innata, resultado de la evolución de la especie y, por lo
mismo, herencia biológica (genética) que le permite al humano comunicar por medio de
palabras.
Es evidente el rápido y natural proceso por el que los niños de cualquier grupo humano
dominan la lengua de su entorno sin dificultades mayores y sin necesidad de enseñanza
formal propiamente dicha. Chomsky sostiene que debe haber algo en sus cerebros que
hace posible este logro. El estímulo lingüístico del entorno, que llega al niño como
resultado de su inmersión en la vida de una comunidad hablante, no es ni ordenado, ni
secuencial, ni jerarquizado por grado de dificultad. Los niños solo viven, y como la vida
humana está mediada por la lengua del entorno, es el contacto y la interacción con su
medio lo que les permite, en muy corto plazo, apropiarse del sistema (o código) que se
use en a su alrededor.
42
Un ejemplo de una regla general y universal de GU es la que permite la construcción de
una oración. Esta noción exige que haya algún elemento nominal que funciona como
sujeto y otro verbal que funcione como predicado. Si los niños llegan al mundo con la
estructura abstracta de lo que es una oración, la parte del cerebro encargada de procesar
datos lingüísticos ordena de manera inconsciente lo que se va escuchando. Así, si un
niño escucha español, reconocerá, sin mayores complicaciones, que la expresión “Juan
come pan” es una oración en la que “Juan” es la parte nominal y “come pan” la parte
verbal. El niño no sabe que “Juan come pan” es una oración. Lo mismo sucede con
todos los niños que escuchan alguna lengua. En realidad, nadie les enseña nunca a los
niños la noción de oración.
Lo previamente detallado explica por qué, para un menor de cinco años, no hay ninguna
lengua más difícil que otra. Casos abundan para ejemplificar cómo un niño o niña de
padres con lenguas distintas desarrolla, en un proceso de bilingüismo de cuna, dos
sistemas gramaticales con total naturalidad. Y si a las lenguas que escucha y usa en su
hogar se añade una tercera diferente, por ejemplo, en la escuela, el niño dominará las
tres con igual éxito. Todo ello es posible mientras el menor se halle dentro del llamado
periodo crítico para el desarrollo de las lenguas (maternas o no) presentes en su entorno.
Se suele señalar que este tiempo privilegiado dura hasta los cinco años, o se extiende
hasta la pubertad. Mientras el joven cerebro reciba el estímulo lingüístico de su entorno
dentro de esos plazos, la adquisición, facilitada por la GU y un DAL totalmente
disponibles, será natural y sin esfuerzo. Quienes aprendan luego de ese tiempo tendrán
que enfrentar mayores dificultades, sin que por ello sea imposible su cometido, pues
bien es sabido que se puede dominar varias otras, con estudio y tiempo, más allá de la
infancia.
Una vez establecido el concepto de lenguaje como una capacidad innata que le permite
al ser humano comunicarse por medio de palabras, la pregunta es la siguiente: ¿Qué son,
pues, las lenguas? Estas son productos culturales, heredados ya no biológicamente, sino
de manera histórica, dentro de una comunidad. Las lenguas tienen una historia,
amarrada a la experiencia y al devenir de las comunidades que las hablan. Estas suelen
reconocer espacios geográficos como propios, en los que se desarrollan en el tiempo.
Las lenguas también viajan, se desplazan, colonizan nuevos espacios y mutan.
Un claro ejemplo del desarrollo de las lenguas es la aparición gradual de las lenguas
romances en Europa. Todas ellas parten del latín. Con el paso de los siglos y la
necesidad de los pueblos de diferenciarse unos de otros, surgieron el español (o
castellano), el francés, el portugués, el italiano, el catalán, el rumano y el retorrománico.
En el caso específico del español, se postula que sus primeros rasgos aparecen en los
siglos IX y X de nuestra era. El español que hablamos hoy todos los días no es más que
la evolución de un proceso largo y complejo que se inicia en las mencionadas centurias.
Existe una gran diversidad de lenguas. Todas ellas constituyen sistemas o códigos
altamente complejos que satisfacen todas las necesidades comunicativas de la
comunidad que las emplea. Hoy se reconoce que existen, aproximadamente, 7 000 en el
mundo, todas ellas en procesos de vida, desarrollo e incluso muerte, en función de lo
que les ocurre o deja de ocurrir a sus hablantes. En el Perú, según datos oficiales del
Ministerio de Cultura, existen 48 lenguas en diferentes condiciones de existencia. Entre
las más habladas, aparte del español, se encuentran el quechua, el aimara y el ashaninka.
43
Por lo anteriormente expresado, queda clara la distinción entre lo lingüísticamente
biológico y lo lingüísticamente histórico. Lo primero remite al lenguaje como capacidad
humana (innata) y lo segundo refiere a una lengua concreta. Así, en sentido estricto, no
tiene ningún sentido afirmar: “yo hablo un lenguaje” o “ellos hablan lenguajes”. El
lenguaje no se habla. Lo que existe es el lenguaje como facultad exclusivamente
humana. En la misma línea, sí tiene sentido afirmar: “yo hablo español” o “ellos hablan
alemán y sueco” porque los seres humanos hablamos lenguas concretas; hablamos
lenguas no lenguajes.
2. LENGUA y HABLA
Los trabajos de Ferdinand de Saussure, publicados por sus discípulos en 1916, marcaron
un hito en la reflexión sobre el lenguaje y las lenguas, iniciando lo que consensualmente
se considera la lingüística moderna. Sus postulados abrieron originales campos de
investigación no solo en la lingüística, sino también en la semiótica y la antropología.
Para lograrlo recurriremos a la distinción que establece Saussure entre lengua (langue) y
habla (parole), no como dos objetos distintos, sino como dos aspectos diferentes, pero
inseparables y en continua relación, del mismo fenómeno. El acto concreto a través del
cual se ejerce la facultad del lenguaje es el habla, que solo es posible porque existe un
conjunto de convenciones que hacen viables este acto y que constituyen la lengua.
44
El enunciado (b) nos parecerá muy extraño, gramaticalmente hablando, porque en este
no hay concordancia entre el sustantivo “juego” y el adjetivo “divertido”. En contraste,
nos resulta natural el enunciado (a), ya que en este se cumple lo exigido por el sistema
del español: “juego” y “divertido” deben concordar en género gramatical masculino.
Cabe resaltar que no todas las lenguas comparten las mismas reglas porque sus sistemas
tienen características diferentes; por ejemplo, la regla de concordancia de género antes
descrita es parte del español y no del sistema del inglés.
En la lengua así concebida no hay nada individual, sino que resulta ser la suma de todas
las imágenes de palabras y asociaciones comunes a todos los hablantes de una lengua
determinada. Por su intermedio, todos los individuos que forman parte de una misma
comunidad lingüística comparten estos conocimientos de manera implícita, lo que les
permite "hablar", es decir, realizar "actos de habla", sin necesidad de que alguien les
haya enseñado gramática de manera explícita. Por ello, siguiendo a Saussure, podemos
afirmar que la lengua es una realidad social que no está completa en ningún individuo
(no existe perfectamente sino en la masa), que es un producto social de la facultad del
lenguaje, que es un conjunto de convenciones necesarias adoptadas por el cuerpo social
para permitir el ejercicio de esa facultad en los individuos (una especie de contrato
establecido entre los miembros de una comunidad).
45
El siguiente cuadro propuesto por María García y Ralph Penny (2013) resume algunos
de los cambios para la conjugación de los verbos españoles actuales terminados en “-
er”.
46
En tanto que acto individual, el habla incluye tanto la actividad por la cual el individuo
elige y combina los elementos de la lengua que considera necesarios (codificación),
como el mecanismo psicofísico que le permite exteriorizar estas combinaciones, es
decir, los actos de fonación necesarios para ejecutarlas; por lo anterior, todo acto de
habla es de naturaleza psíquica, fisiológica y física.
LENGUA HABLA
social individual
Una analogía nos permitirá entender mejor la distinción entre los conceptos de lengua y
habla, así como su interdependencia. Podríamos relacionar esta oposición con la
47
actividad de la preparación de alimentos, por ejemplo. Para realizar esta actividad
necesitamos, por un lado, contar con la existencia de elementos de los que podemos
disponer, es decir, de un conjunto de ingredientes. En nuestra despensa tendremos arroz,
fideos, azúcar, sal, huevos, leche, carne, pescado, aceite, cebollas, ají, tomates, limones,
café, cocoa, etc.; además, hemos aprendido algunas reglas básicas para una adecuada
combinación de estos elementos con el objeto de que sirvan para la alimentación: por
ejemplo, el aceite se pone en una sartén y se calienta para freír carne, o se echa
directamente sobre los tomates para hacer una ensalada; para cada comida vamos a
utilizar, en cada ocasión particular, ciertos ingredientes y los vamos a combinar de esa
cierta manera que hemos elegido para esta vez; para cada comida no utilizamos toda la
despensa ni todas las posibles reglas de combinación de sus elementos. Esa actividad de
"cocinar" se concreta en la preparación de un plato específico, por ejemplo, un lomito
saltado, un cebiche, un arroz con leche, etc. Para cada plato hemos elegido algunos de
los ingredientes, los hemos combinado según ciertas reglas y hemos obtenido, si lo
hemos hecho adecuadamente, el resultado esperado.
Si relacionamos esta actividad con el problema que nos ocupa, podríamos considerar el
conjunto de ingredientes de nuestra despensa y las reglas para su combinación como la
lengua, y cada una de las preparaciones específicas, como un acto concreto de la
actividad de cocinar, un acto de habla.
No debemos olvidar, puesto que estamos realizando una reflexión teórica, que estos dos
términos se refieren a una abstracción científica necesaria para el estudio; en la práctica,
lo único que podemos observar directamente es el habla.
La oposición que propone de Saussure entre lengua y habla permite comprender mejor
el fenómeno lingüístico; sin embargo, esta dicotomía es insuficiente para algunos
estudiosos, y es necesario distinguir otros niveles para precisar la manera como se ejerce
la facultad del lenguaje.
48
comunidad lingüística. Esto corresponde perfectamente con la definición saussureana de
lengua que hemos desarrollado anteriormente. En nuestro caso, por ejemplo, el sistema
a partir del cual realizamos nuestros actos de habla es el castellano.
La norma, por su parte, sería "un sistema de imposiciones sociales y culturales que
varía según la comunidad", estaría constituida por los elementos y reglas de
combinación que son "normales y tradicionales en la comunidad". Es decir, es el
sistema compartido por un grupo de hablantes con una identidad colectiva determinada
por ciertas características geográficas, socioeconómicas, culturales, etc.
49
Sistema
Para precisar su propuesta teórica, Coseriu declara que la norma individual, la norma
social y el sistema no son sino distintos grados de formalización del hablar mismo; la
norma individual contiene la norma social y el sistema, y la norma social contiene el
sistema.
Existe, entre los hablantes de una lengua, una clara conciencia respecto de la diferente
valoración que socialmente se le otorga a cierta forma de hablar, a cierto modo y uso,
por encima de otros. Los hablantes reconocen qué usos son prestigiosos y aceptan, las
más de las veces sin cuestionamientos, que “esto se dice así” o “aquello no se dice”.
50
Usualmente, las formas dialectales muy marcadas (en cuanto a acento, estructura o
léxico) suelen considerarse menos “correctas” que otras formas supuestamente
“mejores” por ser más neutrales, menos marcadas, pertenecientes a la llamada variedad
estándar o variedad prestigiosa que, en cada comunidad, se termina imponiendo desde
los grupos a los que se les reconoce el poder de definir cómo se debe usar el idioma.
Son las élites letradas, los profesionales, los académicos, así como los medios de
comunicación masivos, “oficiales” o reconocidos, quienes marcan la pauta de lo que se
debe o no se debe usar. Y eso obedece a criterios no lingüísticos, sino de otra y muy
diversa naturaleza. Con frecuencia, por ejemplo, los usos de las capitales son incluidos
preferentemente en la lista de lo correcto o prestigioso, en desmedro de formas propias
de comunidades más pequeñas.
No cabe duda, entonces, de que el poder que se reconoce a ciertos grupos por factores
extralingüísticos (poder económico, reconocimiento académico, valoración social y
cultural, centralismo político, etc.) termina haciendo que las formas de habla de esos
mismos grupos se aprecien como mejores, más adecuadas, más correctas, sin que ello
tenga ningún sustento en criterios científicos o de comunicación.
GUÍA DE LECTURA
51
6. ¿Qué es la lengua según Saussure?
7. ¿Por qué puede afirmarse que la lengua es un conjunto de virtualidades?
8. ¿Por qué el habla supone la actualización de la lengua?
9. ¿Por qué la lengua es psíquica?
10. ¿Por qué el habla es psíquica, fisiológica y física?
11. ¿Qué es el “acto de fonación”?
12. ¿Qué relación existe entre la lengua y el habla?
13. ¿Cuáles son los niveles de realización que Coseriu propone?
14. ¿Qué relación existe entre la noción de “norma”, propuesta por Coseriu, y la noción
de “variedades lingüísticas”
15. ¿Qué diferencia a las nociones de dialecto y sociolecto?
16. ¿Qué es el idiolecto?
17. Aporte ejemplos propios para los siguientes conceptos:
a. Comunidad lingüística.
b. Lengua.
c. Habla.
d. Dialecto.
e. Sociolecto.
REVISIÓN DE CONCEPTOS
A. Complete las siguientes afirmaciones.
52
9. Es una realidad social que no está completa en ningún individuo, no existe
perfectamente sino en la masa: ___________________________.
___________________________.
14. Está constituida por los elementos y reglas de combinación que son normales y
tradicionales en la comunidad: ____________________________.
____________________________.
llama _____________________________.
53
2. Todas las virtualidades que nos ofrece la lengua serán necesariamente actualizadas
por el individuo perteneciente a una comunidad lingüística. ( )
5. El español, así como las demás lenguas, está constituido por un conjunto de normas o
variedades lingüísticas. ( )
6. La forma de hablar de un grupo de personas que está influida por el lugar donde
viven se denomina idiolecto. ( )
REFERENCIAS
54
ESCRITURA ACADÉMICA
55
INTRODUCCIÓN A LA ESCRITURA ACADÉMICA
Rossana Santos Salazar (2020)
Daniel Cassany (2007) en la presentación de su libro Afilar el lapicero: Guía de
redacción para profesionales nos dice que existe la idea extendida, y también
equivocada, de que los empleados de las empresas y los profesionales liberales no
necesitan mayor formación en lengua porque no tienen que escribir.
“Es falso. En la práctica, la mayoría de profesiones calificadas requiere de
algún tipo de transacción oral o escrita, más o menos específica y sofisticada.
Hay que verbalizar mucha actividad laboral para comunicarla, para valorarla
o para archivarla (…) En efecto, los médicos redactan informes y protocolos
médicos, los químicos memorias y proyectos; y los abogados, denuncias,
recursos y argumentaciones. Y también escriben los geógrafos, los
bibliotecarios, los directivos, los comerciales o los contables…” (Cassany:
2007, 12)
La poca disposición inicial que solemos encontrar en los alumnos frente a las tareas de
leer y escribir en la universidad está vinculada a esta y otras ideas equivocadas que los
jóvenes comparten sobre la lectura y la escritura en el contexto académico universitario.
Para mejorar esa disposición valdría la pena reflexionar un poco sobre ellas.
Empezaremos revisando cuatro mitos comunes que suelen escucharse acerca de la
escritura académica.
Mito 1: Si entendí el tema, podré escribir sobre él.
Este mito establece una relación inadecuada entre comprensión y escritura.
Probablemente la forma correcta de expresar esta relación es diciendo “no podré escribir
de un tema si no lo comprendo”. Si lo decimos así, estaremos ante una gran verdad,
pero comprender no es suficiente para escribir bien. Poder integrar nuestras ideas en un
discurso propio que revele ese entendimiento requiere algunos elementos más que la
sola comprensión, y esto es aun más cierto si se trata de un texto académico.
El discurso en el mundo académico no es igual al que empleamos cotidianamente. Cada
materia posee su propio metalenguaje. Cada curso nos presenta nuevos términos, nuevas
formas de decir y presentar los hechos de la realidad y nuevos temas. Intentaremos
56
escribir sobre ellos con las palabras de siempre y pronto descubriremos que esas
palabras no bastan. Improvisaremos el discurso como siempre y veremos que el
resultado no es satisfactorio. En ese sentido, aprender el metalenguaje de una asignatura
presenta dificultades semejantes a las que encontramos al aprender una segunda lengua
con su nuevo vocabulario y su gramática, sus modismos, su cultura, etc.
Para que nuestros discursos parezcan un producto académico será necesario apropiarnos
del léxico propio de cada asignatura, las estructuras textuales y las estrategias
discursivas que en ellas se emplean. Escribir en el ámbito académico, y sobre todo en el
universitario, constituye una práctica que tiene características específicas que requieren
un determinado tiempo de aprendizaje y entrenamiento.
Mito 2: Se aprende a leer y escribir una sola vez.
Aprender a leer y escribir no es un proceso que acontece de manera natural como lo es
hablar. Requiere entrenamiento y dedicación. Lo cierto es que ese entrenamiento podría
no terminar nunca. Cada vez que tomamos una asignatura o nos especializamos en
algún tema, la alfabetización continúa.
Paula Carlino (2005) advierte que los modos de leer y escribir no son iguales en todos
los ámbitos y cuestiona la idea de que la adquisición de la lectura y la escritura se
complete en algún momento. La alfabetización ha dejado de entenderse como un
proceso que culmina con aprender las primeras letras y hoy entendemos que consiste en
la apropiación permanente de una serie de instrumentos discursivos que permiten
participar activamente en ciertos espacios y comunidades que utilizan el lenguaje escrito
como una de sus herramientas fundamentales de comunicación e interacción.
Por ejemplo, las redes sociales han exigido a jóvenes y adultos el aprendizaje de nuevas
formas de escritura, con nuevos códigos y convenciones. Los jóvenes han demostrado
la capacidad de adaptarse a estos nuevos entornos con mucha facilidad y la capacidad
para crear cada vez formas de comunicación más efectivas para ellos. Cada vez que nos
enfrentamos a un nuevo entorno en donde el conocimiento circula a través del discurso
escrito, seguiremos aprendiendo a leer y escribir. El contexto académico es un entorno
más.
Mito 3: Leer y escribir es algo que se aprende en los cursos de lenguaje.
No aprendemos lenguaje solo en los cursos de lenguaje, sino en todas partes, y en cada
momento. Cada asignatura hace suyo un universo discursivo que necesitamos aprender.
Aprendemos su metalenguaje cuando nos apropiamos de las categorías y nociones de
cada una de sus ellas. Y no solo aprendemos sus palabras para “exteriorizar” nuestro
razonamiento, sino sobre todo para hacerlo posible. Muchos de los conceptos que
manejamos en la vida académica constituyen abstracciones que son fundamentalmente
un producto lingüístico, como “democracia”, “legalidad”, “ética”, etc. El discurso
abstracto que caracteriza la reflexión académica universitaria en general no existe fuera
de esas palabras, sino que se construye sobre ellas.
Además, cada disciplina se caracteriza por un acercamiento particular a la realidad,
metodologías de análisis propias, estilos discursivos que distinguen el lenguaje del
especialista en cada una de ellas. Los abogados, los comunicadores, los economistas
hacen propio un universo discursivo que les confiere una identidad profesional. Y los
57
textos especializados de cada asignatura dejan ver esos universos a los que hay que
ingresar empleando las herramientas que nos proporcionan.
Sin lugar a dudas, un curso de lenguaje puede abstraer de esos universos discursivos
algunos aspectos generales y comunes, pero cada asignatura posee particularidades que
solo pueden conocerse entrando en contacto con las prácticas discursivas que le son
propias, ya sea en clases, videos, textos o en cualquier espacio donde se discuten sus
temas particulares.
Mito 4: Escribir en la universidad solo le sirve al alumno para evidenciar ante el
profesor lo que ha aprendido.
Escribir sirve para ello, sin lugar a dudas, pero escribir es más que eso. La literacidad,
otro de los nombres con que aludimos al fenómeno de la alfabetización, es una práctica
social incrustada en una serie de espacios donde cumple funciones muy importantes no
solo comunicativas, sino también cognitivas y sociales valiosísimas.
La recepción pasiva que se alimenta cuando el alumno solo escucha al docente y lee la
bibliografía encargada no permiten poner en marcha los procesos cognitivos que, en
actividad, el alumno podría desarrollar. Cuando el alumno se convierte en protagonista
de su propio proceso de aprendizaje e incorpora la producción de textos como una
herramienta cognitiva, esta le permite analizar el contenido aprendido en clase y durante
la lectura, organizarlo para plasmarlo en un texto propio y evaluar con ello sus propios
procesos de aprendizaje.
Escribir sobre lo que leemos exige establecer relaciones entre lo que conocemos y lo
nuevo que hemos aprendido o estamos aprendiendo. Carlino (2005) señala que este
nexo entre el conocimiento nuevo y el antiguo demanda una elaboración personal que
no puede ser sustituida por el maestro ni por la lectura. Cada proceso de escritura exige
repensar el conocimiento para organizarlo de manera que el texto responda al objetivo
que persigue. Cada tarea orienta y organiza la información de manera distinta y otorga a
nuestra mente la flexibilidad necesaria para responder competentemente a diversas
maneras de interrogarnos sobre el mismo tema. Para Carlino, no se produce una real
apropiación del contenido académico sin una reelaboración de las ideas y esta depende
en gran parte del análisis y de la escritura de textos académicos.
La escritura siempre ha sido una forma habitual de comunicación en el mundo
académico y, como hemos visto, es también un valioso instrumento de aprendizaje para
cualquier asignatura. Pero, además, gracias a las nuevas tecnologías, hoy contamos con
plataformas y entornos virtuales de enseñanza-aprendizaje en los que niños, jóvenes y
adultos interactúan y socializan a través de la escritura, ya sea en blogs, foros, chats, etc.
Escribir en el ámbito académico siempre ha sido y será necesario y hacerlo bien es un
factor de éxito importante.
Las siguientes líneas tienen por objetivo ofrecer una introducción a la escritura
académica. Una introducción no puede ser exhaustiva porque se traicionaría a sí misma;
sin embargo, debe ofrecer los elementos básicos para acercarse al tema que presenta. El
primero de ellos es una definición de lo que llamamos “escritura académica”.
LA ESCRITURA ACADÉMICA
58
Desde el punto de vista individual, la escritura es una competencia comunicativa propia
de sujetos alfabetizados que son capaces de representar su pensamiento a través de un
código verbal escrito. Decimos que se trata de una escritura académica cuando esta se
da como parte de las actividades propias de instituciones educativas, por lo que también
es posible decir que es el resultado de un proceso de alfabetización académica. Esta
competencia individual es una habilidad compleja que involucra elementos cognitivos,
afectivos y conductuales específicos, por lo que su aprendizaje no es precisamente
simple.
Desde el punto de vista social, la escritura académica es una práctica convencionalizada
con una función establecida por una comunidad letrada que le otorga a esta práctica
características particulares, que deben ser aprendidas por los nuevos miembros que se
integran a ella. Por ejemplo, sus miembros deben manejar el registro propio de la
comunicación formal escrita, y algunos otros códigos paralingüísticos o
extralingüísticos consolidados por la tradición y la costumbre, como el tipo de papel, o
el tipo de fuente en que se presentan los textos. Las exigencias de la comunidad letrada
para el ejercicio de esta práctica van desde cuestiones simples de forma, como el asunto
de la fuente, hasta cuestiones importantes de contenido como la necesidad de respaldar
la información que los textos contienen con fuentes idóneas o con resultados
provenientes de trabajos formales y exhaustivos de experimentación.
Según Steven Pinker (2019), el desarrollo de esta competencia individual y su ejercicio
dentro de los parámetros fijados socialmente supone el acercamiento a la lectura. La
buena lectura es el punto de partida para una buena escritura, pues los buenos escritores
adquieren sus técnicas tras observar, desmenuzar y practicar ¨la ingeniería inversa¨ en
los mejores ejemplos de buena prosa (Pinker, 2019). Dicha esta gran verdad, debemos
reconocer que ese camino es un poco largo y para acortarlo diversos manuales de
redacción y de estilo han intentado dar cuenta de algunos elementos de esa ingeniería
que tiene como resultado el texto académico. Como parte de ella, podemos identificar
dos aspectos muy importantes: las etapas del proceso de redacción del texto académico
y las estrategias discursivas que se utilizan para la construcción de los párrafos que lo
componen. Dos aspectos que trataremos a continuación.
EL PROCESO DE REDACCIÓN
Un texto académico no es un discurso improvisado. Responde a la intención
comunicativa de su autor, quien selecciona la información útil y pertinente a su
propósito y luego la organiza adecuadamente como paso previo a su expresión y a su
publicación definitiva, si tiene este objetivo final.
La redacción del texto académico es un proceso en el que es posible reconocer tres
etapas: la preescritura, la escritura y la revisión.
LA PREESCRITURA
La preescritura es la fase de planificación del escrito, la cual proporciona la estructura
del texto que se va a escribir. En esta etapa fundamental de la redacción, el autor realiza
una serie de acciones de las que depende el éxito del texto: (a) define el tema y precisa
el objetivo, (b) realiza una lluvia de ideas y acopia información necesaria para su
59
desarrollo y (c) elabora un esquema o plan de trabajo en el que se evidencien las
conexiones entre las ideas y se proyecta su disposición y el orden en que aparecerán en
el texto.
i. El tema y la intención
Para ilustrar esta etapa del proceso, definiremos un tema sobre el cual escribir y una
intención comunicativa. Este es el primer paso de la preescritura. La intención
comunicativa de un texto determina el tipo de texto que escribiremos. De manera
general, los tipos de texto suelen clasificarse en expositivos, argumentativos,
descriptivos o narrativos
Para ejemplificar el proceso de redacción, ensayaremos la posibilidad de escribir un
texto acerca de la contaminación ambiental, cuya intención es expositiva: informar
acerca de las causas y las consecuencias del problema de la contaminación ambiental.
ii. Las ideas
Para que la lluvia de ideas sea más productiva podemos formularnos algunas preguntas
que intentaremos responder con lo que sabemos al respecto: ¿Cuáles son las
actividades humanas que contaminan?, ¿por qué el ser humano las realiza?, ¿son
necesarias?, ¿qué consecuencias tiene el calentamiento global?, ¿a quiénes afecta y
cómo? El resultado pueden ser algunas frases u oraciones que atienden a nuestras
interrogantes.
Recordemos que un texto académico nunca podrá ser un texto superficial. Puede ser
conciso y breve, pero no superficial. Por ello, nuevas preguntas surgirán de cada
información a nuestro alcance y nos invitarán a profundizar en el contenido que
encontramos, hasta que nos sintamos satisfechos: ¿cuán graves son las consecuencias
del calentamiento global?, ¿qué investigaciones hay al respecto y qué cifras arrojan
sobre sus efectos?, etc. El acopio de ideas puede en algún momento exceder
ampliamente la información que necesitamos; por lo tanto, tras el brainstorming,
debemos decidir el nivel de exhaustividad que deseamos alcanzar y seleccionar las ideas
o aspectos que consideraremos en el texto.
iii. El esquema
61
accedemos o recordamos puede sugerir una orientación diferente a la que habíamos
pensado inicialmente.
Organizar la información en un esquema implica agrupar, jerarquizar y ordenar las
ideas:
(1) Agrupamos las ideas de acuerdo con los subtemas que hemos previsto
desarrollar: qué ideas sirven para explicar las causas de la contaminación,
cuáles ofrecen información acerca de las consecuencias. Podemos reconocer,
además, si tenemos alguna información útil a la introducción o el cierre del
texto.
(2) Jerarquizar exige identificar la idea central del texto y las ideas principales
dentro del conjunto de enunciados posibles, así como las ideas secundarias que
las explican o sostienen. Si ninguno de los enunciados tiene capacidad de
organizar el conjunto de ideas en torno a sí mismo, entonces podemos elaborar
uno capaz de expresar el propósito del texto y de qué asunto trata. Jerarquizar
implica también reconocer las posibles asociaciones y relaciones de dependencia
que tienen las ideas secundarias con respecto a la idea principal o entre sí.
(3) Finalmente, debemos decidir el orden en que se dispondrán los distintos
subtemas y las ideas al interior de los párrafos. En primer lugar, debemos
considerar lo que el lector necesita saber para comprender el contenido del texto.
Lo que se dice primero prepara al lector para lo que aparece después. Este es el
criterio por el que una definición siempre aparece al inicio de un texto y nunca
en la conclusión. En segundo lugar, debemos establecer un criterio de
ordenamiento que explica la secuencia de las ideas y del que depende la
coherencia del texto. Por ejemplo, la cronología suele ser el criterio de
ordenamiento de una narración. La gravedad, en cambio, es el criterio con el que
se ordenan los efectos negativos de un problema.
La estructura de un texto es el armazón o esqueleto que organiza la forma en que se
disponen sus componentes: oraciones y párrafos. Distintos tipos de texto tienen
diferentes estructuras. Así, una carta, una noticia, un informe o un cuento tienen
estructuras distintas. Sin embargo, de manera general, en los textos de mediana
extensión, pueden reconocerse tres partes fundamentales: introducción, desarrollo y
cierre. La introducción ofrece al lector una perspectiva del contenido del texto y su
objetivo, presenta el tema o la idea central que este desarrollará. En seguida, el o los
párrafos de desarrollo, lo que conocemos como el cuerpo del texto, exponen, explican,
justifican, analizan, ejemplifican o argumentan las ideas principales. El cierre refuerza o
fija los elementos esenciales del texto en la mente del lector mostrando la importancia
del tema, invitando a la reflexión o a la acción, desprendiendo una conclusión o
sintetizando el contenido antes expuesto.
Siguiendo con el tema propuesto anteriormente, un esquema preliminar de un texto
breve sobre Las causas y efectos de la contaminación ambiental podría verse así:
Introducción:
ESCRITURA
La escritura es la segunda etapa de la redacción. Es el momento de la composición,
cuando plasmamos en párrafos el esquema trazado previamente. Durante la escritura,
debemos considerar una serie de cualidades que se esperan del discurso académico.
En primer lugar, el texto académico exige un registro formal. La formalidad está
asociada a un uso cuidado del idioma, a un discurso elaborado y fuertemente denotativo.
El registro formal es el que solemos emplear en contextos académicos y profesionales,
donde las jergas y modismos cotidianos ceden su lugar al uso de una variedad estándar,
que es la que por lo general se enseña en las escuelas como modelo de la lengua. Es
importante que la búsqueda de formalidad no atente contra la claridad del texto. El
léxico rebuscado y las oraciones excesivamente largas y complejas no son necesarios
para lograr la formalidad académica.
En segundo lugar, en el texto académico, prevalece un tono objetivo. Este tono objetivo
se logra porque el texto respalda sus afirmaciones con investigaciones serias y
evidencias debidamente documentadas. Incluso en la argumentación, donde el grado de
subjetividad es mayor, la escritura no debe abusar de expresiones en primera persona
(yo creo, yo pienso, yo opino, etc.) que hacen énfasis en la posición personal del autor
sobre el tema y distraen al lector de la información en que se apoya y de la lógica de su
razonamiento.
Se busca además que los párrafos sean claros, precisos, cohesionados y coherentes.
Estas cualidades dependen de cinco factores: el orden de las ideas en el párrafo, el
léxico, la construcción de las oraciones, los elementos cohesivos y la puntuación. Estos
son cinco aspectos que deben ser contemplados simultáneamente porque cada uno tiene
implicaciones sobre el otro. Por ejemplo, la elección de un verbo puede exigirnos el uso
de una preposición específica, lo que determina la sintaxis de la oración; los conectores
que emplearemos se decidirán en función del orden de las palabras y de las ideas y,
finalmente, la elección de estos puede exigir una puntuación particular.
Por último, debemos lograr que cada párrafo gire en torno al desarrollo de una sola idea
principal y un solo subtema. La presencia de una oración temática es un recurso valioso
para el lector, porque le facilita el procesamiento de la información y su retención. Con
el fin de facilitar la identificación de la oración temática, esta se suele ubicar
estratégicamente al principio o al final del párrafo. Podemos optar por una estructura
analizante (con la idea principal u oración temática al principio), sintetizante (con la
idea principal u oración temática al final del párrafo) o encuadrada (con la idea principal
al principio y reforzada al final del párrafo). Cuando el párrafo no contiene de manera
explícita una oración temática, sino varias ideas del mismo nivel jerárquico, decimos
que tiene una estructura paralela, donde la idea principal del párrafo está implícita. Este
tipo de párrafo requiere un esfuerzo de procesamiento mayor para el lector, quien
63
deberá por sí mismo inferir cuál es el objetivo del párrafo y la idea que este busca
desarrollar. La estructura paralela solo es recomendable cuando el contenido implícito
resulta accesible u obvio a partir de la información proporcionada.
Veamos el texto que sigue el plan del esquema presentado previamente.
64
● Verificamos si cumplimos con las normas gramaticales y ortográficas. Las
correcciones al léxico pueden exigir la modificación de la concordancia en
alguna frase u oración cercana. Nunca debemos corregir una palabra sin verificar
si implica una modificación de la estructura sintáctica de la oración o el párrafo
que la contiene. Por otro lado, en ocasiones, la autocorrección del procesador de
texto modifica las palabras sin preguntar y nos puede dar una sorpresa.
● Evaluamos la funcionalidad de los mecanismos de cohesión empleados. Los
pronombres relativos (que, el cual, cuyo, donde, etc.) representan una real
dificultad a la hora de redactar y hay que verificar si han sido utilizados de
manera idónea. Evitemos emplear el gerundio (por ejemplo: viendo, saliendo,
estando, siendo, etc.) como recurso para cohesionar las ideas porque esta no es la
función de esta forma no personal del verbo.
● Evaluamos si la puntuación es la más adecuada y si facilita la lectura. Muchos
signos de puntuación dentro de una oración son un indicador de una complejidad
innecesaria. Sería mejor simplificar la redacción de esa oración y expresar la
misma idea en oraciones más simples.
65
Contaminamos una cosa o un espacio cuando introducimos en él un elemento extraño que
daña su estado o su salud. Tal como una herida o un alimento se contaminan, el ambiente en
que vivimos también es vulnerable a la contaminación. De él obtenemos elementos que hacen
posible nuestra vida y si la salud de nuestro medio ambiente se daña, ese daño alcanza a
cualquier forma de vida que en él existe, incluyéndonos a nosotros mismos. Pareciera que no
hemos tomado conciencia de ello o que lo estamos haciendo un poco tarde, pues las
consecuencias de la contaminación ambiental nos han alcanzado ya.
Solemos alardear de ser la especie más inteligente del mundo, pero la contaminación que
amenaza la vida hoy en nuestro planeta es originada, principalmente, por causas derivadas de
la actividad humana. La explotación indiscriminada e irresponsable de los recursos naturales ha
causado daños irreparables al medio ambiente. La explotación forestal, por ejemplo, pone en
peligro constante la subsistencia de los bosques y ecosistemas que son el hábitat de numerosas
especies de animales y plantas. La actividad minera, aunque reporta beneficios directos al
crecimiento económico de los países que la practican, ha sido responsable de graves desastres
ambientales, como la contaminación de los mares y la pérdida de numerosas especies de flora
y fauna. La liberación permanente de plásticos y objetos no biodegradables está destruyendo
espacios naturales y haciendo imposible cada vez más la vida en los océanos, los cuales se
encuentran hoy inundados de plástico y basura. Como si no fuera poco, la extracción,
procesamiento y refinamiento de combustibles fósiles (petróleo, carbón, gas natural) y otras
fuentes de energía no renovables, así como la actividad industrial generan emisiones altas de
gas invernadero directamente vinculadas al cambio climático que atenta contra toda forma de
vida en este planeta.
Finalmente, es preciso recordar que la Declaración de la OMM nos conmina a tomar soluciones
rápidas pues se nos agota el tiempo para cumplir los compromisos asumidos en virtud del
Acuerdo de París sobre el cambio climático (2015). Tedros Adhanom Ghebreyesus, director
general de la OMS advierte: “La evidencia es clara: El cambio climático está teniendo un serio
impacto en la salud de las vidas humanas. Amenaza elementos básicos que todos necesitamos
como buena salud, aire limpio, el agua, la comida. No nos podemos permitir seguir retrasando
las acciones”.
1
https://library.wmo.int/doc_num.php?explnum_id=5845
66
Esta es la versión definitiva del texto tras la revisión y corrección de los problemas
encontrados. La revisión nos ha permitido simplificar, por ejemplo, la redacción del
primer párrafo y eliminar una idea redundante. En el tercero, hemos reordenado las
ideas, lo que ha facilitado expresar con más claridad la relación que existe entre ellas.
La característica más importante de la redacción académica es la seriedad con que el
texto se prepara y se elabora, el cuidado en la información proporcionada y en la calidad
de las fuentes que la respaldan. El texto académico es un texto planificado, no
improvisado. Por eso, es importante elaborarlo siguiendo el proceso de redacción
descrito. Pero, además, debemos recordar que el texto académico responde a una
intención comunicativa que es su meta, su objetivo y recurre a estrategias para lograr
ese objetivo. A continuación, señalaremos cuáles son las estrategias discursivas más
empleadas en los textos académicos.
ESTRATEGIAS DISCURSIVAS
Las estrategias discursivas son mecanismos y procedimientos lingüísticos y
extralingüísticos que de modo intencional emplea un emisor para incrementar la
efectividad de su comunicación.
Julio C. Sal Paz y Silvia D. Maldonado (Maldonado, 2009) sugieren utilizar el término
de manera amplia con el fin de que abarque no solo lo estrictamente verbal (oral y
escrito) sino otros elementos extralingüísticos, así como elementos cognitivos y
contextuales necesarios para la producción y la interpretación. Sal y Maldonado
reconocen en ellas algunos rasgos comunes que permitirían caracterizar las estrategias
discursivas de manera general:
● Las estrategias discursivas son elegidas de manera consciente por sus
enunciadores, aun cuando su uso frecuente pueda convertirlas en rutinas o
esquemas de acción automatizados con escaso grado de planificación.
● Responden a una intencionalidad comunicativa que determina la elección de
los mecanismos y procedimientos discursivos a emplear. ¿Qué objetivo persigue
nuestra comunicación? ¿Informar, convencer, impulsar a la acción, entretener o
despertar una mera curiosidad? Sin una meta clara, no podemos definir el
camino.
● Su utilización y selección se encaminan a incrementar las posibilidades de éxito
comunicativo. Para lograr el éxito no basta con saber el propósito que
perseguimos, es preciso prever las representaciones de destinatario del discurso,
lo que sabe y lo que desconoce con el fin de brindarle las herramientas
necesarias para lograr el impacto que estamos buscando.
● Su efectividad está condicionada por las prácticas sociales y discursivas usuales
en los contextos en que se manifiestan. En otras palabras, dependen del entorno
y se aprenden y desarrollan en ese entorno. El periodismo deportivo, la
comunicación publicitaria, un oficio administrativo, entre otros, emplean
estructuras textuales y estrategias discursivas diferentes. El ámbito académico
tiene las propias.
67
discursivas que en él se realizan son de una alta complejidad, lo cual exige un
entrenamiento constante antes de que podamos sentir que las dominamos.
La complejidad de los textos académicos radica fundamentalmente en que estos se
refieren permanentemente a entidades de naturaleza abstracta cuya existencia reposa en
las palabras mismas, por lo que es muy importante definirlas adecuadamente.
Imaginemos conceptos como democracia, anarquía, doctrina, resiliencia, etc. Estas ideas
no tienen una existencia concreta o tangible; por el contrario, su existencia reposa en las
palabras que le dan vida y esencia. Imaginemos lo difícil que sería hablar con precisión
de la democracia, sin recurrir a la palabra “democracia”. Por ello, apropiarse de las
palabras y de la forma en que se emplean es un elemento fundamental de cualquier
estrategia discursiva académica y un factor de éxito comunicativo en el contexto
académico.
La naturaleza abstracta del discurso académico hace imposible el consenso universal
sobre las categorías o nociones con las que trabajamos, por lo que permanentemente nos
veremos en la necesidad de delimitar nuestro acercamiento a la realidad y nuestro
análisis de ella, precisando la terminología que utilizamos, analizando nuestros objetos
de estudio, explicando teorías que nos sirven de marco de referencia, etc. Para transmitir
todo este contenido, el discurso académico recurre especialmente a algunas estrategias
discursivas que presentaremos a continuación:
● La definición
● La ejemplificación
● La justificación
● La comparación
● El análisis de estructura
● La descripción de proceso
● La relación causa – efecto
● La relación problema – solución
● La enumeración
LA DEFINICIÓN
El significado de una palabra es el contenido mental asociado a ella, que no
necesariamente se ha registrado en la memoria verbalmente. Muchas veces el
significado consiste en una imagen prototípica del concepto al que esa palabra se refiere
o un ejemplo que representa la realidad que hemos asociado a ella. Esto es
probablemente lo que evocamos cuando, por ejemplo, pensamos en el significado de
“cuaderno” o de “limón”.
Una definición, en cambio, no puede prescindir de las palabras, porque es una
representación verbalizada de un significado. Si intentamos definir “cuaderno”, por
ejemplo, tendremos que decir algo como ¨conjunto de pliegos de papel unidos en forma
de libro que se emplea para escribir o tomar notas o cuentas¨ y si queremos definir
“limón” hará falta emplear palabras como “fruto”, “ácido” y “limonero”. Sin mayores
tecnicismos, diremos que el limón es el fruto comestible del limonero, de color amarillo
o verde y de sabor ácido.
De acuerdo con Ferdinand de Saussure (Saussure, 1945), el valor de los signos que
conforman nuestras lenguas, es decir nuestras palabras, está determinado por las
68
semejanzas y las diferencias que tienen con respecto a los otros signos o palabras de la
misma lengua. Siguiendo con los ejemplos ya mencionados, podríamos decir que el
valor de la palabra “cuaderno” está determinado por las diferencias que tiene con
respecto a otras palabras de la lengua que refieren a cosas semejantes, como libro,
libreta, bloc, etc. En el caso de la palabra “limón”, su valor estará determinado por las
características particulares que lo distinguen de otras frutas cítricas, como la naranja, la
toronja, la lima, etc. En este sentido, la definición como estrategia discursiva intenta
plasmar en palabras el valor de un signo, señalando en un enunciado las semejanzas y
diferencias que tiene con otros signos. Para ello, las definiciones formales respetan una
estructura canónica que garantiza que cumpla con su objetivo.
Una definición formal suele estar constituida por los siguientes elementos:
a) El concepto que se define
b) Un verbo copulativo que funciona como un signo de equivalencia (por ejemplo,
ser o representar)
c) La categoría en la que se inscribe el concepto que se define
d) Las características que distinguen al concepto de los otros de su categoría
69
LA EJEMPLIFICACIÓN
La ejemplificación es una estrategia discursiva muy importante. Consiste en la
presentación de un elemento o un caso en el que se evidencian las cualidades de un
concepto o fenómeno. Es un importante recurso discursivo para aterrizar contenidos
relativamente complejos o abstractos. También son útiles para mostrar la aplicabilidad
de un concepto o una propuesta.
Por su naturaleza, se presenta como una idea secundaria. El ejemplo siempre está al
servicio de otra idea de mayor jerarquía en la estructura del texto o el párrafo en que
aparece. La estrategia discursiva de la ejemplificación, sin embargo, no consiste en
simplemente lanzar un ejemplo, sino en utilizarlo para aclarar o explicar.
El ícono es una de las clases de signos reconocidas en la taxonomía de Charles
Pierce, quien clasifica los signos por la relación que existe entre el significante
y el significado. En el caso de los íconos, esta es una relación motivada por
semejanza; en otras palabras, el significante se parece a lo que representa,
como una foto, una radiografía o un retrato. Una foto de un paisaje representa
al lugar que se ha capturado en ella, aun cuando se vea en tamaño reducido,
impresa en un papel y en solo dos dimensiones. Las semejanzas son las que
permiten que al mirar la foto asociemos a ella el paisaje. Lo mismo ocurre con
la radiografia o un retrato.
La ejemplificación es una estrategia de apoyo que favorece la comprensión porque
descomplejiza el discurso aislando uno o varios casos particulares para tomarlos como
modelo. Por ello, cuando elegimos un ejemplo debe ser uno que sea claramente
representativo del concepto que queremos explicar. Si hacemos esto, habremos elegido
un ejemplo paradigmático. Con ello queremos decir que el ejemplo sirve de modelo de
referencia, porque evidencia con claridad las características del concepto que representa.
El caso anterior de la fotografía es un ejemplo paradigmático.
Por el contrario, podemos encontrar algunos ejemplos no tan representativos, porque sus
características no son tan evidentes o porque presentan algunas cualidades propias de
otra categoría que es cercana. A estos les llamamos ejemplos fronterizos. La
ejemplificación a través de un ejemplo fronterizo complejiza el discurso en vez de
simplificarlo, por lo que debe evitarse. Por ejemplo, es más fácil explicar qué es un
mamífero recurriendo a una vaca o una cabra, que hacerlo con un delfín o una ballena.
EL ANÁLISIS DE ESTRUCTURA
El análisis de estructura es una estrategia discursiva fundamental que suele emplearse al
inicio de un tema o subtema, muy cerca de la definición o como parte de su explicación.
Analizar consiste en descomponer el todo en las partes que lo integran. El análisis nos
permite entender la estructura y el funcionamiento del objeto o fenómeno que queremos
describir. Generalmente, requiere de una nomenclatura con la que se designan las partes
y que serán importantes para la explicación.
Un signo es un estímulo significativo. Si analizamos el signo es posible
reconocer en él dos elementos fundamentales: significante y significado. El
70
significante es el estímulo perceptible que reconocemos y que nos remite a
algo distinto de él, que es su significado. Este, en cambio, es el contenido
mental asociado al significante. Esta asociación entre significante y
significado se produce por vínculo natural de causalidad, por similitud o por
convencionalidad. Por ejemplo, la presencia de humo es un significante que
por una relación de causalidad nos remite a la idea de fuego, que sería su
significado. La imagen de un camino sinuoso en una señal de tránsito nos
indica, por semejanza, que se acerca una zona de curvas peligrosas.
Finalmente, un letrero de ¨no pasar¨ es un significante convencionalmente
establecido para advertir que debemos detenernos porque el ingreso o la
circulación están restringidos.
La identificación de los elementos del signo contribuye a comprender cómo funciona el
signo, lo que se puede ver en los ejemplos propuestos. En el ejemplo anterior, se ha
complementado la definición con una ejemplificación.
LA DESCRIPCIÓN DE PROCESO
La descripción de proceso es una estrategia semejante al análisis de estructura, pero en
este caso lo que se analiza es un procedimiento o un fenómeno. La particularidad es que
el proceso tiene un inicio y un fin. Se emplea esta estrategia cuando lo que se busca es
detallar de manera ordenada las etapas o fases de ese proceso, las cuales explican su
resultado. Reconocer las fases de un proceso permite comprender su funcionamiento o
su evolución.
Los procesos pueden corresponder a fenómenos naturales como a procedimientos
ejecutados por el hombre con un determinado propósito. En líneas anteriores, por
ejemplo, hemos visto la descripción del proceso de redacción. Como en este caso, en
muchos otros, la descripción de proceso tiene por objetivo contribuir a que se ejecute de
manera más eficiente o segura. Por otro lado, la descripción de un fenómeno natural
busca explicar cómo ocurre. Este tipo de descripciones favorece la comprensión del
proceso y hace más acertada la acción humana, pues la conciencia que tenemos de cómo
evolucionan los fenómenos naturales nos permite actuar acertadamente ante ellos e
intervenir cuando presentan alguna anomalía que puede dar lugar a resultados no
esperados. A continuación, vemos una descripción breve del proceso de desarrollo
cognitivo según la teoría cognoscitiva de Jean Piaget:
En su teoría cognoscitiva, Jean Piaget presenta el desarrollo cognitivo como
una construcción continua que puede dividirse en etapas o periodos
distinguibles entre sí de acuerdo con el tipo de habilidades intelectuales que un
niño va logrando durante su crecimiento. La primera etapa es la sensoriomotriz
(de 0 a 2 años), la cual se prolonga desde el momento del nacimiento hasta la
aparición de un lenguaje que le permite al niño articular frases simples. Esta
etapa se define por la interacción física con el entorno y por un
“comportamiento egocéntrico”, es decir, centrado en sí mismo y que no
reconoce la perspectiva del otro. En la segunda etapa, llamada preoperacional
(de 2 a 7 años), el niño comienza a abandonar el egocentrismo y empieza a
desarrollar la capacidad de ponerse en el lugar de los demás, lo que facilita que
participe en juegos de roles. Aunque aún no puede realizar operaciones
mentales complejas, su pensamiento y sus reflexiones alcanzan cierto grado de
abstracción. En el periodo de operaciones concretas (de 7 a 12 años, los niños
empiezan a usar la lógica para llegar a conclusiones sobre situaciones
71
concretas y ya pueden categorizar aspectos de la realidad de una forma más
compleja. Además, su pensamiento deja de ser tan egocéntrico. La última etapa
es la de las operaciones formales (desde los 12 años hasta la vida adulta). En
este período, los niños desarrollan la capacidad para llegar a conclusiones
abstractas que no están ligadas a casos concretos. Pueden analizar y manipular
deliberadamente esquemas de pensamiento complejo y utilizar un razonamiento
hipotético deductivo.
LA COMPARACIÓN
Comparar consiste en establecer las semejanzas o diferencias que existen entre dos o
más objetos de análisis. Esta es una estrategia discursiva sumamente esclarecedora, pues
permite examinar cuidadosamente dos conceptos, fenómenos o ideas, etc. entre las que
existe una cercanía importante que debe aclararse. “Crimen” y “delito”, por ejemplo,
son dos términos cercanos que se podrían prestar a confusión. La comparación es una
estrategia útil para esclarecer la diferencia entre ambos.
Crimen y delito son conceptos cercanos que podrían considerarse sinónimos.
Pero, como ninguna sinonimia es absoluta, es posible encontrar algunas
diferencias que se perciben en el uso que se hace de estas palabras. En primer
lugar, en el lenguaje cotidiano, un delito es cualquier acto u omisión cometida
que implica un quebrantamiento de la ley y está penada por ella. La palabra
“crimen”, en cambio, se emplea para referir a una acción indebida que puede o
no estar sancionada por la ley. Y, en segundo lugar, el delito puede ser grave o
no. Por el contrario, quien emplea la palabra “crimen” expresa con ella que la
acción a la que se refiere es severamente reprensible, aunque el ordenamiento
legal no haya contemplado tal acción como un delito. Por ejemplo, para los
antitaurinos la llamada “fiesta brava” es un crimen, aunque la tauromaquia no
constituya delito alguno.
Toda comparación exige que los criterios con que se examinan los elementos sean los
mismos. Y que, además, el orden del texto permita establecer los paralelismos entre los
elementos comparados. Por ejemplo, en el caso anterior, el primer criterio ha sido la
sanción penal y el segundo, la gravedad de la acción cometida.
Esta comparación simple se ha presentado en un solo párrafo, pero una de mayor
complejidad podría requerir dos o más. Eso requiere decidir la forma en que se
distribuirá esa información en los párrafos. Las dos formas más empleadas en los textos
académicos son la comparación por bloques y por semejanzas y diferencias. La
comparación por bloques presenta cada uno de los objetos comparados en un párrafo
distinto. La comparación por semejanzas y diferencias distribuye las primeras en un
párrafo y las segundas en otro.
LA JUSTIFICACIÓN
La justificación consiste en la explicación de un razonamiento o una conclusión. Una
justificación busca fundamentar, argumentar, sostener una conclusión estableciendo las
premisas que conducen a ella. Los textos académicos suelen respaldar sus conclusiones
apoyándose en bibliografía técnica o especializada; recurren a fuentes idóneas que
72
sostienen sus afirmaciones. La justificación puede apoyarse en otras estrategias para
lograr su objetivo, como la analogía, la ejemplificación o la definición.
La palabra “redundancia” tiene una connotación negativa, pues está asociada
a repeticiones innecesarias que aparecen en el discurso y que podrían, por
tanto, haberse evitado. Sin embargo, la redundancia es algo más común de lo
que pensamos y, en cierto grado, su aparición en el discurso es incluso
necesaria. Para John Fiske (1984), la redundancia no es simplemente útil para
la comunicación, sino absolutamente vital. Las repeticiones son empleadas en
muchos casos para aclarar, enfatizar o reforzar una idea. Por ejemplo,
deletrear un apellido o un nombre con el fin de que sea escrito correctamente,
decir que vimos algo “con nuestros propios ojos” o repetir un concepto en clase
con el fin de garantizar que sea registrado por los alumnos son solo algunos
ejemplos de redundancia que no podrían ser vistos negativamente, porque
aclaran, enfatizan o refuerzan, respectivamente, la idea que pretenden explicar.
El ejemplo anterior intenta justificar la idea de que la redundancia no siempre es un
error, y que cierto grado de redundancia siempre está presente en la comunicación e
incluso puede ser necesaria. Para lograrlo se apoya en la afirmación de Fiske y en
ejemplos en los que se emplea la redundancia para favorecer una comunicación
efectiva.
Veamos otro ejemplo de justificación:
Aunque no podemos saber cuál es el futuro del spanglish, actualmente no puede
ser considerado un idioma distinto del español, sino solamente una variedad de
este. Pérez Silva (2004) señala que el sistema lingüístico que llamamos idioma o
lengua constituye una abstracción cuya existencia postulamos en la medida en
que sus hablantes pueden comunicarse empleando dicho sistema lingüístico. En
la realidad comprobamos que los hablantes de espanglish introducen en su
forma de hablar el castellano rasgos del inglés, en la misma forma como el
español de Perú incorpora y matiza rasgos del quechua, o como el español de
México toma prestados términos del Náhuatl y el de Chile, de la lengua
Mapuche. Ninguno de estos rasgos del inglés imposibilita la comunicación de
los hispanohablantes en los Estados Unidos cuando hacen uso del espanglish,
por lo que no se trata de un nuevo idioma, sino una variedad más de la lengua
castellana.
Si recurrimos a la definición para justificar nuestro razonamiento, debemos enunciarla
con claridad citando la fuente de donde la obtuvimos y luego mostrar cómo a partir de
ella llegamos a nuestra conclusión. En este ejemplo de justificación, se recurre a una
definición del lingüista peruano Jorge Iván Pérez Silva y, a continuación, se hace una
analogía con otras variedades lingüísticas del idioma castellano, con el fin de demostrar
que el espanglish no es un idioma sino una variedad más de la lengua española.
LA RELACIÓN CAUSA – EFECTO
La relación de causalidad implica un proceso en el que un hecho o una serie de hechos
devienen en factor de otro u otros que son su resultado. La relación de causalidad en
ocasiones puede estar constituida por una cadena de acontecimientos o un conjunto de
circunstancias que deben ser identificados y ordenados con el fin de explicar el proceso
adecuadamente. Esta recibe el nombre de cadena causal.
73
Para ilustrar este concepto, seleccionaremos algunos hechos relacionados con el tema de
la contaminación ambiental, que empleamos anteriormente como ejemplo. Pensemos en
una cadena causal como la siguiente:
Producción y
consumo de Emisión de gases
Cambio Desastres
combustibles invernadero
climático naturales
fósiles (contaminación)
74
La estrategia discursiva de explicación de consecuencias pone el peso del discurso en
los efectos de ese fenómeno o situación. Cuando el texto enfatiza los efectos negativos,
está presentando una problemática.
El mar, el suelo y el aire que respiramos están contaminados, pero el problema
no es simplemente que vivimos en un planeta más sucio. Lo grave es que
estamos haciendo que el planeta sea inhabitable. La consecuencia directa más
alarmante de la contaminación es el calentamiento global. La Declaración de la
OMM (Organización Metereológica Mundial) sobre el estado del clima mundial
en 2018 confirma la tendencia al calentamiento registrada desde el comienzo de
este siglo y observa con preocupación las temperaturas excepcionalmente altas
de la tierra y el océano registradas en los últimos cuatro años. Vinculados a
este fenómeno de cambio climático se encuentran el aumento del nivel del mar
sin precedentes y la disminución de la extensión del hielo en los océanos, la
cual está muy por debajo de la media tanto en el Ártico como en la Antártida.
La aceleración del cambio climático, generada fundamentalmente por los altos
niveles de contaminación ambiental, aumenta la frecuencia de los desastres
naturales, así como la intensidad de sus efectos, los cuales han demostrado ser
devastadores. La Oficina de las Naciones Unidas para la Reducción del Riesgo
de Desastres (UNDRR), entre 1998 y 2017, señala que 1,3 millones de personas
perdieron la vida y 4 400 millones de personas resultaron heridas o quedaron
sin hogar como consecuencia de desastres relacionados con el clima.
Esta estrategia discursiva, sin embargo, puede estar dirigida a la identificación de
efectos tanto positivos como negativos, como en el ejemplo que aparece a continuación:
Un debate pendiente en nuestro país es el de mantener o eliminar el voto
preferencial en las elecciones congresales. La polémica se debe a que sus
efectos son tanto positivos como negativos. Uno de los beneficios más
importantes del voto preferencial es que mejora la representación política,
porque el elector participa más activamente en la configuración final del
parlamento. Otro beneficio es que fortalece la democracia interna en los
partidos políticos, pues todos los candidatos de cada lista tienen posibilidades
de obtener una curul. Sin embargo, también se reconocen algunos efectos
negativos del sistema de voto preferencial. El primero de ellos es que genera
una competencia interna entre los candidatos que puede lesionar la unidad de
la agrupación política, y porque favorece que se incorporen a las listas
personajes independientes con posibilidades de ganar, pero que no se
identifican necesariamente con la línea política partidaria. Otra desventaja es
que este sistema complejiza la elección y, por tanto, aumenta las posibilidades
de cometer errores e invalidar el voto. Por último, encarece el proceso electoral
porque reducir el margen de error que genera exige al Estado una inversión
mayor en capacitación y porque incrementa el costo de las campañas
electorales, un factor que favorece el financiamiento ilegal y el tráfico de
influencias.
75
La exposición de un problema es una estrategia discursiva muy común en los textos
académicos, porque muchas disciplinas estudian problemáticas con el fin de proponer
soluciones efectivas para ellas. El texto puede poner el peso en la problemática para
reclamar una solución urgente o poner el peso en la o las propuestas de solución cuando
el problema está claramente identificado. También es posible que el autor del texto
decida conceder igual importancia a ambos y desarrollar ambos aspectos en el cuerpo
del texto. No obstante, cada uno debe ser abordado en párrafos diferentes porque exigen
estrategias discursivas distintas.
La exposición de un problema exige tener claro cuáles son los efectos negativos que
provoca para presentarlos de manera ordenada y coherente y mostrar cuál es la
magnitud del problema. Para ello, debemos evaluar el impacto del problema
considerando los efectos negativos que ocasiona y cuán graves son. Si el problema tiene
varias consecuencias negativas, es recomendable que estas se ordenen de menor a
mayor gravedad. Reconocemos el uso de esta estrategia en el siguiente párrafo sobre la
anemia infantil.
La anemia infantil es una enfermedad que tiene graves consecuencias. En
primer lugar, tiene un impacto en el rendimiento escolar del niño, dado que las
limitaciones de aprendizaje que provoca esta enfermedad afectan su desempeño.
Además, la poca energía que siente el niño durante el día le impide una
sociabilidad adecuada y la participación en las actividades escolares. En
segundo lugar, los niños anémicos están más vulnerables a contraer cualquier
enfermedad infecciosa, porque su sistema inmunológico está deprimido.
Finalmente, las investigaciones señalan de manera recurrente que la anemia no
solo aumenta la probabilidad de morbilidad, sino la mortalidad en distintas
etapas de la vida. Por ejemplo, en pacientes con insuficiencia cardiaca, la
anemia persistente incrementa el riesgo de muerte es un 62%, según un estudio
publicado en la Revista Española de Cardiologia3.
4
https://www.defensoria.gob.pe/wp-content/uploads/2019/01/Informe-de-Adjunt%C3%ADa-012-
2018-DPAAE.pdf
76
intervención estatal no puede limitarse a las acciones ejecutadas por el sector
salud para combatir y prevenir la enfermedad. Es urgente una intervención
multisectorial que permita articular esfuerzos para atacar de manera efectiva el
problema. Se necesita, en primer lugar, implementar mejoras en la
infraestructura de las viviendas para que la población vulnerable cuente con
servicios de agua y saneamiento. Además, hace falta promover, a través de
programas educativos y campañas, conductas adecuadas para la salud y
nutrición que garanticen una seguridad alimentaria y mejoren la calidad de la
dieta familiar. Y, sobre todo, se debe continuar luchando contra la pobreza,
puesto que, al impedir el diagnóstico y tratamiento oportuno de la enfermedad,
la pobreza no solo limita el acceso a los sistemas de salud, sino también reduce
las posibilidades familiares de acceder a una alimentación adecuada.
Dependiendo de la intención comunicativa del autor, el texto puede sugerir una solución
y demostrar su eficacia, o simplemente exponer las soluciones tomadas o que se podrían
tomar para resolver el problema. Si el autor no desea ahondar en las soluciones posibles
y ha concentrado su atención en la descripción de la problemática para mostrar la
magnitud del problema que trata, podría utilizar el párrafo de cierre para señalar cuán
urgente es la atención del problema o invitar al lector a la búsqueda de una solución.
LA ENUMERACIÓN
Esta estrategia discursiva se emplea comúnmente para presentar una lista de
propiedades o elementos de un modo ordenado. A diferencia de las estrategias
discursivas anteriores, que se distinguen por la naturaleza de la información que
proporcionan y se eligen en función de cuál de ellas explica o desarrolla mejor el tema
del texto, la enumeración es solo una estrategia de organización de la información,
adecuada cuando lo que se expone constituye un conjunto susceptible de ser ordenado
en una lista y, por tanto, enumerado. Es una estrategia complementaria a las anteriores,
pues se pueden enumerar características, semejanzas, diferencias, causas,
consecuencias, etc.
La estrategia de enumeración se caracteriza por introducir la información con una frase
u oración organizadora, la cual anuncia el contenido que se enlista. Le siguen a ella los
elementos enumerados, precedidos por un marcador discursivo (p.ej.: en primer lugar,
en segundo, lugar, además, finalmente, etc.) que los presenta uno por uno. Es
importante que el párrafo de enumeración no se construya con una sola y extensa
oración, sino que independice sintácticamente cada uno de los elementos. Esto facilitará
definirlos o ejemplificarlos después de mencionar cada uno.
Benjamin Bloom fue un psicólogo y pedagogo estadounidense que, junto a su grupo de
investigación de la Universidad de Chicago, desarrolló una importante taxonomía de las
capacidades cognitivas con el fin de ayudar a profesores y a diseñadores educacionales
a clasificar objetivos de aprendizaje. Su taxonomía se basa en que no todas las
actividades cognitivas tienen la misma complejidad y, por tanto, no todas son objetivos
educativos del mismo nivel. De acuerdo con Bloom, las expectativas educativas se
dirigen, por lo general, a las actividades cognitivas más complejas, aunque el
desempeño en cada nivel depende del dominio del alumno en el nivel o los niveles
precedentes.
77
La estrategia discursiva de enumeración es la más adecuada para presentar una
taxonomía como la de Bloom. Sin embargo, como no es solo una clasificación, sino un
esfuerzo por establecer una jerarquía de los procesos cognitivos es importante el orden
en que se presentan los elementos.
La taxonomía de los objetivos de aprendizaje de Bloom en el dominio cognitivo
reconoce seis niveles de aprendizaje. El primero de ellos es el conocimiento, el
cual se manifiesta en el recuerdo de fechas, eventos o lugares, así como de la
información o de las ideas principales de un tema. El segundo es la
comprensión, que se evidencia cuando el alumno, además de recordar, entiende
la información, capta el significado y puede interpretar los hechos, inferir
causas y predecir consecuencias. El tercer nivel corresponde a la aplicación, en
el cual el alumno hace uso de la información; utiliza métodos, conceptos,
teorías para solucionar problemas en situaciones nuevas. El siguiente es el
análisis, nivel de aprendizaje que reconocemos cuando el alumno es capaz de
identificar y organizar partes de un todo, reconocer patrones y estructuras, o
interpretar el contenido implícito de un discurso. El quinto es la síntesis y se
observa cuando el alumno es capaz de integrar información antigua con la
nueva, conectar información dispersa y formular generalizaciones a partir de
datos suministrados. Finalmente, a la evaluación corresponden la capacidad de
formular un juicio crítico sobre una opinión o una teoría, escoger basándose en
argumentos razonados o reconocer la subjetividad de un discurso. Este último
nivel es el de mayor complejidad, por lo que en el dominio cognitivo es el que
despierta mayores expectativas.
78
etapas en periodos de tiempo y define el momento y el tipo de habilidades
intelectuales que un niño desarrolla según la fase cognitiva en la que se
encuentra.
En su teoría cognoscitiva, Jean Piaget presenta el desarrollo cognitivo como
una construcción continua que puede dividirse en etapas o periodos
distinguibles entre sí de acuerdo con el tipo de habilidades intelectuales que un
niño va logrando durante su crecimiento. La primera etapa es la sensoriomotriz
(de 0 a 2 años), la cual se prolonga desde el momento del nacimiento hasta la
aparición de un lenguaje que le permite al niño articular frases simples. Esta
etapa se define por la interacción física con el entorno y por un
“comportamiento egocéntrico”, es decir, centrado en sí mismo y que no
reconoce la perspectiva del otro. En la segunda etapa, llamada preoperacional
(de 2 a 7 años), el niño comienza a abandonar el egocentrismo y empieza a
desarrollar la capacidad de ponerse en el lugar de los demás, lo que facilita que
participe en juegos de roles. Aunque aún no puede realizar operaciones
mentales complejas, su pensamiento y sus reflexiones alcanzan cierto grado de
abstracción. En el periodo de operaciones concretas (de 7 a 12 años), los niños
empiezan a usar la lógica para llegar a conclusiones sobre situaciones
concretas y ya pueden categorizar aspectos de la realidad de una forma más
compleja. Además, su pensamiento deja de ser tan egocéntrico. La última etapa
es la de las operaciones formales (desde los 12 años hasta la vida adulta). En
este período, los niños desarrollan la capacidad para llegar a conclusiones
abstractas que no están ligadas a casos concretos. Pueden analizar y manipular
deliberadamente esquemas de pensamiento complejo y utilizar un razonamiento
hipotético deductivo.
En términos sencillos, Piaget plantea que, tal como ocurre con el cuerpo,
durante la infancia, nuestras capacidades mentales también evolucionan en
fases que son cualitativamente diferentes entre sí, fases que no son
acumulativas, sino expansivas porque cada una multiplica las posibilidades de
conocimiento del niño.
__________________
79
permiten evaluar su aprendizaje. Finalmente, la escritura le exige activar un vocabulario
y ensayar formas de expresión que estarán más accesibles cuando sean necesarias.
Por otro lado, el mundo académico se caracteriza por interrogar al alumno
permanentemente, exigiéndole con cada pregunta que aplique los contenidos aprendidos
a la resolución de un problema, a la explicación de un acontecimiento, al análisis de un
caso, etc. El texto es una manera adecuada de responder en un discurso coherente a las
preguntas que nos formulan o a las que nosotros mismos nos planteamos sobre un tema
particular.
● Ejemplo 2
Imaginemos que una asignatura desarrolla el tema de “Los procesos
informativos” y plantea las siguientes preguntas para evaluar la aplicación de los
conceptos trabajados en clase: ¿a qué tipo de proceso informativo corresponde
la lectura?, ¿es un caso de lectura la interpretación de la escritura ideográfica?
A continuación, podemos ver cómo es posible atender a ambas preguntas en un
texto que aborda el tema de la lectura como un caso particular de proceso
informativo.
Un proceso informativo es un proceso cognitivo que consiste en la obtención de
información como resultado de la interpretación de un estímulo. Los procesos
informativos se clasifican en comunicativos o no comunicativos dependiendo de
si el estímulo fue producido expresamente para significar o no, respectivamente.
De acuerdo con esta clasificación, la lectura constituye un proceso informativo
comunicativo.
La lectura es una actividad que consiste en la interpretación de signos gráficos
a los que les corresponden determinados conceptos o ideas. Los textos escritos
que leemos son discursos producidos intencionalmente por un emisor con el
propósito de comunicar algo. Y esto ocurre tanto cuando leemos las letras o
grafías propias de la escritura fonética, las cuales representan los sonidos de la
lengua, como cuando interpretamos los gráficos e imágenes de la escritura
ideográfica. En este sentido, se leen los ideogramas chinos y los jeroglíficos
egipcios, así como se lee un texto en inglés o en español. Y en todos estos casos,
el lector atraviesa por un proceso informativo comunicativo, porque los textos
escritos son discursos producidos intencionalmente por un emisor con el
propósito de comunicar algo.
Desde los primeros años de escuela, la lectura nos permite el acceso a cuentos,
novelas y todo tipo de obras literarias. A través de ella adquirimos nuevos
conocimientos sobre diversos temas y sobre la realidad, sea esta remota o
cercana. Por último, la lectura es una de las actividades más importantes
mediante la cual el ser humano obtiene información, que utiliza
permanentemente para adaptarse al mundo que le rodea.
____________________
Podemos observar que, aunque el texto nace como respuesta a un par de interrogantes,
se construye con cierta autonomía que permite la comprensión de su contenido aun
cuando no hubiésemos sabido de las preguntas previas. Esta autonomía es una cualidad
importante del texto, pues este debe ser una unidad de contenido independiente y no
80
debe parecer la respuesta a un cuestionario. En este caso, la o las preguntas sirven de
motivación para plantear el objetivo del texto y orientarlo hacia su respuesta.
El texto anterior se dirige a explicar la lectura como proceso informativo y utiliza la
interpretación de la escritura ideográfica como ejemplo. En la introducción se emplea la
estrategia de definición para introducir el concepto de proceso informativo y la idea
central. En el cuerpo del texto se recurre a las estrategias de definición y ejemplificación
para justificar la afirmación de que la lectura es un proceso informativo comunicativo y
se utiliza como ejemplo el caso por el que se pregunta: la interpretación de la escritura
ideográfica. El texto cierra con un comentario que fija el contenido destacando la
importancia de la lectura como proceso informativo.
Si el texto se elabora como parte de una evaluación y debe responder a una o más
preguntas, es preciso que durante la fase de revisión se verifique que estas hayan sido
atendidas plenamente y con total claridad.
La extensión y la complejidad del texto pueden incrementarse en función de los
aspectos del tema que desean abordarse. Distintas preguntas pueden sugerir distintas
estrategias. Y el texto puede utilizar más de una para desarrollar el tema de manera
exhaustiva. Por ejemplo, una pregunta como “¿qué es el cambio climático?” nos
demanda una definición. Si en cambio nos piden que expliquemos los factores que
originan la depresión, se hace necesaria la estrategia de explicación de causas. Si
queremos exponer la clasificación de signos de Umberto Eco, la enumeración es la
forma más adecuada para hacerlo.
● Ejemplo 3
Para finalizar, podemos observar un texto de cuatro párrafos dedicado al código
lingüístico
La palabra “código” se emplea de manera general para referirse a cualquier
sistema de signos que sirve para formular o producir mensajes, como el código
morse, braille o el alfabeto. Existen sistemas de señales simples, que poseen un
inventario reducido, y otros códigos muy complejos que, en cambio, cuentan
con un repertorio de señales potencialmente ilimitado. Los sistemas más
complejos de signos manejados por el ser humano son los códigos lingüísticos
y, en el Perú, se hablan varios de ellos.
Un código lingüístico es una lengua, un sistema de signos constituido por
palabras y reglas para combinarlas, las cuales constituyen la gramática de esa
lengua. Son códigos lingüísticos los más de 6000 idiomas hablados por la
humanidad alrededor del mundo, como el alemán, el francés, el español y
también el shipibo-conibo, el quechua, el catalán, el guaraní, entre otros. La
gran mayoría de estos idiomas son lenguas que cuentan con pocos hablantes, es
decir, son lenguas minoritarias. No obstante, este hecho no debe ser motivo
para negarles su condición de código lingüístico, pues estas están constituidas,
al igual que cualquier lengua globalizada o mayoritaria, por un vocabulario
que se expresa a través de sonidos que se combinan para construir oraciones
que representan el pensamiento. En este sentido, como cualquier otra lengua,
estos idiomas cuentan con un léxico, una fonología y una sintaxis, que permiten
reconocer su naturaleza, la cual es consecuencia del ejercicio de la facultad del
lenguaje, inherente a todo ser humano, y que se manifiesta en el discurso de sus
hablantes.
81
Aunque en nuestro país, el código lingüístico más hablado es el idioma español,
existen, aproximadamente, 47 lenguas indígenas en todo el Perú. De estas
últimas, las que poseen un número mayor de hablantes son las lenguas andinas
quechua y aimara. Durante muchos siglos, las lenguas originarias han sido
consideradas “dialectos” en el lenguaje común, en el cual se empleaba este
término para colocar a las lenguas indígenas en un estatus inferior al del
castellano, no reconociéndoles su real condición de lenguas. Las diversas
investigaciones sobre las lenguas del Perú, en las últimas décadas, han
permitido analizarlas e identificar más de 40 lenguas pertenecientes a 19
familias lingüísticas: dos andinas (aru y quechua) y diecisiete amazónicas
(arawa, arawak, bora, cahuapana, harakbut, huitoto, jíbaro, kandozi, muniche,
pano, peba-yagua, shimaco, tacana, tikuna, tucano, tupí-guaraní y záparo).
La facultad del lenguaje caracteriza a la especie humana y le permite la
adquisición de una o varias lenguas, códigos lingüísticos que harán posible su
socialización y la expresión de sus deseos, pensamientos y emociones. Estas
lenguas representan un elemento fundamental de nuestra condición humana, un
rasgo de nuestra identidad que debe no solo ser reconocido sino respetado y,
sobre todo, protegido.
__________________
El texto introduce el tema partiendo del concepto más general de ¨código¨, para
presentar al código lingüístico como el sistema de signos más complejo empleado por el
hombre. El primer párrafo de desarrollo emplea la estrategia de definición y aclara el
concepto de “lengua” que erróneamente ha sido aplicado con restricciones. El segundo
párrafo, para ejemplificar el concepto de código lingüístico, muestra el caso de los
idiomas hablados en el Perú y reivindica para todos ellos su plena condición de lenguas.
El cierre refuerza el contenido del texto señalando la importancia del lenguaje como
elemento fundamental de la condición humana.
Para finalizar, valdría la pena señalar que esta introducción a la redacción académica es
en sí misma resultado de lo que propone. Es un texto académico, cuya estructura se deja
ver a través de la linealidad con la que lo leemos y que responde a la intención de
presentar de manera ordenada aspectos fundamentales de la escritura académica: qué es,
el proceso de elaboración del texto y las estrategias discursivas utilizadas con
frecuencia. Estos tres subtemas son ejemplos del uso de tres de las estrategias aquí
señaladas: la definición, la descripción de proceso y la enumeración, respectivamente.
Podemos darnos cuenta con ello de que las estrategias revisadas no tienen por qué
limitarse a la redacción de un párrafo, sino que también podemos recurrir a ellas cuando
necesitamos escribir textos de una complejidad mayor. La escritura es una parte
importante del quehacer universitario de profesores y de alumnos. Saquémosle el mayor
provecho posible.
BIBLIOGRAFÍA
Carlino, P. (2005). Escribir, leer y aprender en la universidad. Buenos Aires: Fondo de
Cultura Económica.
Cassany, D. (2007). Afilar el lapicero : Guía de redacción para profesionales.
Barcelona: Anagrama.
82
Fiske, J. (1984). Introducción al estudio de la comunicación. Colombia: Norma.
Maldonado, J. C. (2009). Estrategias discursivas: un abordaje terminológico. Espéculo,
Revista de estudios literarios. Obtenido de
http://www.ucm.es/info/especulo/numero43/abortermi.html
Pinker, S. (2019). El sentido del Estilo, la guía de escritura del pensador del siglo XXI.
Madrid: Capitan Swing.
Saussure, F. d. (1945). Curso de lingüística general. Buenos Aires: Losada.
Silva, J. I. (2004). Los castellanos del Perú. Lima: PROEDUCA-GTZ. Obtenido de
https://ropohuaytaespecializacion.files.wordpress.com/2012/08/los_castellanos_
del_peru.pdf
83
CARACTERÍSTICAS DEL TEXTO FORMAL
1. PROPIEDAD LÉXICA
El éxito de la comunicación escrita se apoya en la exactitud del sentido de las palabras
que elijamos; es decir, en la correspondencia entre lo que queremos decir con
determinada expresión y su significado en el diccionario. Esta característica esencial del
párrafo formal se conoce como propiedad léxica (ver ejercicios de Propiedad léxica en
la página 355).
Comparemos:
3. EVITAR LA IMPROVISACIÓN
Existen recursos que solo funcionan en la comunicación oral, por ser inmediata e
improvisada. Al escribir deben ser eliminados, pues no aportan significado, no cumplen
función alguna y revelan falta de organización.
2. Errores sintácticos
La estructura de la oración se rompe de manera que sus partes no se corresponden
entre sí.
La televisión, aparte de distraernos, su función tendría que ser también
educativa.
3. Preguntas retóricas
¿cómo te digo?, ¿cómo te explico?, ¿y por qué te digo esto?
4. Preguntas fáticas
Sirven para potenciar el contacto entre el emisor y el receptor, antes que para trasmitir
información.
¿no?, ¿no es así?, ¿me entiendes?, ¿no crees?
Ejercicio 1
Identifique las expresiones que no sean adecuadas al registro formal. Luego, proponga
una alternativa que sí lo sea y que conserve el mismo significado en el contexto.
A. El país está atravesando por una etapa difícil por culpa de los malos gobiernos
que ha tenido.
B. Gracias a la política del actual Gobierno, y a que todos los sectores productivos
han puesto su granito de arena, poco a poco la situación económica va
mejorando.
C. La comisión investigadora pasó por alto las contradicciones de los acusados, por
eso la prensa los criticó y algunos insinuaron que en realidad habían querido
tapar los delitos.
D. El ministro se echó para atrás y anunció que no bajaría los aranceles.
E. Todos quisieron meter su cuchara en el tema sin haberse informado
adecuadamente.
Ejercicio 2
Subraye expresiones típicas de la lengua hablada en los siguientes párrafos. Luego,
proponga para cada uno de ellos una versión formal.
Ejercicio 3
Lea el siguiente fragmento e identifique qué expresiones tienen uso al hablar, pero no al
escribir.
Bueno, el marketing directo ofrece muchas ventajas para promocionar un servicio o
producto orientado a un segmento muy definido del mercado, es decir, cuando ya se
ha
realizado el estudio de mercado. Esto es obvio, ¿no? La principal ventaja, si
quieren, es
lograr identificar al mejor cliente potencial.
86
GENERACIÓN Y ORGANIZACIÓN DE LAS IDEAS
La escritura es un proceso que comienza mucho antes de escribir, cuando aparece la
necesidad de responder dos preguntas fundamentales:
Pregunta Ejemplo
¿Cuál es el tema central del texto? La actual situación económica del País X y
la necesidad de impulsar un crecimiento
Sobre qué escribiré. sostenido.
87
Una idea central bien construida es la base para formular nuevas preguntas y respuestas
que darán lugar a más ideas.
Importante: La idea central es la respuesta del autor a la pregunta central del lector.
Cassany (1999) propone hacer un proyecto de texto, técnica de planificación textual que
consiste en plantearse cuestiones como
Sobre el objetivo de aquello que escribimos, es necesario precisar que en este material
abordaremos únicamente la producción de textos académicos expositivos, aquellos que
difunden, exponen y aclaran información sobre cualquier campo del conocimiento
mediante:
Idea central Cambios vertiginosos han transformado la economía del País X desde
2008, pero aún se necesita generar y sostener un rápido crecimiento
orientado a la exportación para poder beneficiar a todos sus
ciudadanos.
Importante: Hay que estar atentos a aquellas frases nominales donde la palabra
fundamental se puede confundir fácilmente con un verbo.
Mi primo, quien es ingeniero y se graduó con honores, fue contratado por una
empresa peruana.
Si no hay verbo principal, no hay oración y por lo tanto su sentido no está completo.
Otros ejemplos:
La marea incesante que se levantó peligrosamente en Punta Negra
El efecto del calentamiento global debido a la presencia del gas invernadero
El ímpetu de la hija por obtener una calificación alta en su tesis de posgrado
Ejercicio 1
89
G. Que sepa francés no constituye una garantía de que será un buen intérprete en la
Organización de las Naciones Unidas
H. A partir de una perspectiva antropológica que pone énfasis en la diversidad
cultural
I. Cuando un filósofo reflexiona rigurosamente sobre las categorías del idealismo
filosófico
J. El pensamiento de Blaise Pascal es muy profundo e implica una reflexión
sugestiva sobre el ser humano en el mundo
Ejercicio 2
Transforme en oraciones los enunciados señalados en el ejercicio anterior.
EL PÁRRAFO Y SUS ORACIONES
El párrafo está conformado por una o varias oraciones que
A. Desorden y vacíos
Ejemplo A
Dos delincuentes habituales, uno de ellos, G.A.G., de 25 años, con 21
antecedentes por delitos contra la propiedad y la salud pública, fueron detenidos
en la madrugada del sábado por la policía local de Torrelavega como presuntos
autores de un robo cometido en el bar Las Palmeras.
90
establecimiento a la 4:30 horas de la madrugada. Después de esa persecución
consiguieron detenerlos en la zona de Mies de Vega.
B. Desorden y repeticiones
A la mala distribución de las ideas se suman las redundancias.
Ejemplo B
En esta fotografía tomada en 1936 aparecen el jefe del FBI, J. Edgar Hoover, y
su amigo durante mucho tiempo, Clyde Tolson. Hoover, según se afirma en un
libro y en un programa de televisión, dados a conocer ahora, 20 años después de
su muerte, era travesti y homosexual. Hoover, temido y admirado por tantos
años en el FBI, fue chantajeado, según el libro y el programa de televisión, por
jefes de la mafia, a los que protegió porque tenían fotografías en las que él
aparecía en desahogos sexuales con su amigo Tolson.
Ejemplo C
Ejercicio 1
Reescriba los párrafos de los ejemplos A, B y C eliminando el desorden, los vacíos, las
repeticiones y los datos irrelevantes.
Ejercicio 2
1. Identifique los párrafos que están “escondidos” en los siguientes textos,
separándolos con una barra diagonal (/).
2. Luego, para cada párrafo “encontrado”, indique el subtema.
91
para estar a su favor. Entre ellas se encuentra el hecho de que gracias a la
globalización se ha extendido la libertad, hay más puestos de trabajo y un
crecimiento palpable de la economía, ha disminuido la mortandad infantil, ha
aumentado la esperanza de vida, han avanzado los derechos de las mujeres y ha
decrecido la explotación laboral infantil. No obstante, numerosas corrientes de
pensamiento creen que la globalización trasciende la cuestión económica y
abarca a la cultura, por ejemplo. Aseguran que, ya que la relación de fuerzas
entre las naciones más desarrolladas y las subdesarrolladas es sumamente
desigual, la globalización favorece el imperialismo cultural y el dominio
económico, además de atentar contra la identidad particular de cada pueblo. Otro
argumento en contra de la globalización señala que favorece la privatización,
aumenta la competencia, produce la “fuga de cerebros” y sobreexplota el medio
ambiente. Entre los personajes de la antiglobalización se halla el Subcomandante
Marcos, líder del Ejército Zapatista de Liberación Nacional, quien critica
abiertamente un modelo económico en el que las ganancias no llegan a los
indígenas, sino a las grandes corporaciones. Otro es el agricultor francés José
Bové, quien no solo se dedica a criar animales en una granja de forma
tradicional, sino que se manifiesta en contra de la cadena alimentaria
McDonalds. Los escritores norteamericanos Susan George y John Zerzan son
igualmente figuras clave dentro de la postura opositora. El origen histórico de la
globalización se remonta a 1492, cuando Cristóbal Colón llegó a América. A
partir de allí, la voluntad expansiva de Europa se tradujo en una serie
de imperios y el comercio global se intensificó año a año. Las potencias se
basaban en la teoría económico política del mercantilismo, que suponía la
competencia por una cantidad finita de riqueza y la necesidad de un control
estricto del comercio. Las tensiones y enfrentamientos dieron lugar al primer
tratado global de la historia (Tratado de Tordesillas), donde
España y Portugal acordaron cómo repartirse los territorios conquistados.
Subtema 1
Subtema 2
Subtema 3
Subtema 4
B. El término algodón, derivado del árabe al qutn (italiano cotone, francés coton,
inglés cotton), sirve para referirse tanto a las especies del género gossypium,
plantas de la familia de las malváceas, como a la pelusa (o borra) que recubre a
las semillas de estas. Los algodones son plantas herbáceas o más o menos
leñosas; pero también existen especies perennes y casi arbóreas, que pueden
alcanzar tres o cuatro metros de altura. Su tallo es recto y ramificado con mucha
regularidad. Las hojas, alternas y grandes, tienen un pecíolo largo. Las flores son
grandes, aisladas, pedunculadas y generalmente de color amarillo. El fruto es
una cápsula o bellota coriácea y oval. El cultivo del algodón es antiquísimo en
distintos lugares de la Tierra. En la India, se remonta a épocas muy lejanas. De
allí pasó a la Península Malaya, a Persia y otros países vecinos. Los escritores
griegos y latinos hablan del algodón como una planta exótica y de los tejidos
hechos con este como productos de países lejanos. En el siglo IX los
musulmanes introdujeron el algodón en Calabria, Sicilia, España y otros lugares
del Mediterráneo. Cuando los europeos llegaron a América, encontraron algodón
92
cultivado y manufacturado en México, en el Perú y en Brasil. El algodón es la
materia textil más ampliamente usada en el mundo. Ello se debe no solo a las
cualidades intrínsecas de la planta, sino también al hecho de que es una "fibra"
que no necesita maceración, pues se utiliza como se obtiene de la planta. El
algodón puede servir igualmente para la alimentación de los hombres y de los
animales, para usos médicos, etc. El cultivo está difundido en las regiones
tropicales y cálidas del mundo. Los principales productores son Egipto, Sudán,
China, India, la Unión Soviética, México, Brasil, Argentina, el Perú y los
Estados Unidos. En el Perú los principales enemigos del algodón son un insecto
llamado "arrebiatado" y el "oídium", un tipo de hongo. Ambos atacan a los
sistemas folicular y reproductor de la planta. (Wiesse, 1988)
Subtema 1
Subtema 2
Subtema 3
Subtema 4
Subtema 5
Subtema 6
2. LAS ORACIONES
Las oraciones expresan ideas y, por lo tanto, tienen sentido completo (revisar las
diferencias entre oración y frase nominal en la página 165). Dentro de un párrafo, toda
oración debe relacionarse claramente con
Al escribir párrafos, hay que considerar que podemos usar oraciones simples o
compuestas.
A. Oraciones simples.
Poseen un solo verbo.
La ventana del dormitorio está abierta.
María llegó tarde.
Todos mis amigos estudian.
Hace cinco meses, el fiscal provincial presentó una denuncia contra el alcalde de
Satipo.
B. Oraciones compuestas.
Formadas por dos o más oraciones simples (o proposiciones).
93
● Subordinadas: Poseen un verbo principal y uno o más verbos subordinados. Se
enlazan con conjunciones o con relativos (que, quien, el cual, cuando, como,
donde, cuanto, cuyo, aunque, porque, para que, mientras que, si, desde, de
manera que y sus equivalentes). Ver página 286.
●
● Yuxtapuestas: Oraciones simples una tras otra, cada una con su verbo principal,
unidas mediante la puntuación.
Ejemplos:
Ejercicio 1
1. Complete las siguientes oraciones simples para convertirlas en oraciones
compuestas, que podrán ser subordinadas, coordinadas o yuxtapuestas.
Ejercicio 2
Escriba párrafos donde las oraciones compuestas completas en el ejercicio anterior
funcionen como ideas principales. Por supuesto, habrá que generar nuevas ideas a partir
de ellas.
3. LA ORACIÓN TEMÁTICA
Si el párrafo es como una mano que coge un objeto, la idea principal es como el
dedo pulgar que aprieta el objeto contra los otros dedos. Así como toda mano necesita
su pulgar, el párrafo necesita una idea principal, expresada en una oración que dirige
el resto de las oraciones y les da unidad y sentido.
Esa “oración que dirige el resto de las oraciones y les da unidad y sentido” es la
oración temática.
● Se escribe generalmente al inicio del párrafo para despertar el interés del lector,
que rápidamente debe tener noción de qué subtema abordará esa porción de
texto. (Si el autor no es capaz de centrarse en el punto del párrafo que escribe,
¿cómo puede esperar que el lector lo haga?)
94
● También puede ser la última oración del párrafo.
Ejemplo:
Ejercicio 1
C. Nunca América Latina fue tan democrática como hoy, ni nunca tan pobre y
desigual. En las últimas tres décadas, la región ha experimentado un proceso de
democratización espectacular. Quince naciones abandonaron regímenes
dictatoriales y pasaron al bando demócrata, con lo cual en la actualidad el 96%
de latinoamericanos goza del derecho al voto, de la posibilidad de elegir entre
alternativas políticas que canalicen sus intereses y de libertades civiles. Entre
estas últimas destacan la libertad de prensa, de expresión y, por qué no decirlo,
de disfrutar —particularmente los peruanos— de la genialidad de Los Chistosos
en sus imitaciones políticas más irreverentes.
A. Palabra: Economía.
_____________________________________________________________________
____________________. El bloqueo de Alemania por parte de los aliados y la guerra
submarina que los alemanes organizaron para contrarrestarlo trastornaron las corrientes
comerciales. Como toda la industria de los beligerantes estaba dedicada al conflicto
armado, sus antiguos clientes se dirigieron a los Estados Unidos o a Japón o procuraron
producir lo que importaban antes de 1914. Además, la larga duración de la guerra y la
inmensidad del esfuerzo desplegado obligaron a los beligerantes a hacerse cargo de la
vida económica. Y la industria de la guerra se convirtió en una industria dirigida.
B. Palabra: Socialismo.
______________________________________________________________________
____________________. Cuando se analizan las experiencias de las economías de
ideología socialista en países como la extinta Unión Soviética, Cuba y Nicaragua,
vemos un denominador común: su fracaso en generar empleo y bienestar y en mejorar la
calidad de vida de sus ciudadanos. En Venezuela, la política económica y social primero
de Chávez y hoy de Maduro ha generado un déficit con alta inflación y una sociedad
polarizada. Felizmente la China comunista se deslastró hace ya más de 30 años de esa
orientación económica centralizada, estatista y de controles económicos de todo tipo
que la tenían en la miseria.
C. Palabra: Camuflaje.
______________________________________________________________________
____________________. Algunos engañan a sus enemigos adoptando la apariencia de
una especi terrible; a esto se llama mimetismo. Por ejemplo, ciertas mariposas
desaparecerán adquiriendo el mismo color de la planta huésped. Otros insectos disfrazan
su forma con patrones irregulares de colores utilizando el mismo principio que se aplica
en el diseño de los uniformes militares. Existen también insectos que imitan a ciertas
plantas no solo en la forma y el color, sino también en el comportamiento.
D. Palabra: Nómades.
_____________________________________________________________________
____________________. Los pueblos paleolíticos vivían al aire libre y para guarecerse
de las inclemencias del clima se refugiaban en cuevas o abrigos de ramaje que usaban
por un periodo determinado. Solían efectuar sus movimientos migratorios
desplazándose a lo largo de los ríos del litoral, de modo puramente instintivo. En el
largo periodo de transición del paleolítico inferior al superior, el ser humano se vale ya
96
del fuego, que mejora en forma decisiva su nivel de existencia, si bien no lo convierte
del todo en un hombre sedentario.
Ejercicio 3
Complete los siguientes párrafos con las ideas que se sugieren a continuación.
Asegúrese de que las ideas aparezcan ordenadas lógicamente dirigidas por la oración
temática.
A.
● La cafeína es un poderoso estimulante.
● Ayuda a quemar grasas.
● Mejora el rendimiento físico.
● Contiene nutrientes esenciales.
● Disminuye el riesgo de padecer diabetes.
● Disminuye la posibilidad de sufrir enfermedades neurodegenerativas.
● Protege al hígado de padecer cirrosis.
● Combate la depresión.
● Reduce el riesgo de padecer ciertos tipos de cáncer.
● Puede reducir el riesgo de sufrir un infarto.
B.
● Según cifras del IEP registradas en marzo de 2016, la confianza en las
instituciones del Estado en el Perú está entre las más bajas de América
Latina.
● La baja confianza en las instituciones peruanas está ligada a la justicia, la
seguridad y la representación política.
● El Perú tiene la más baja confianza en el sistema de justicia, con un
promedio de 34 en una escala de 0 a 100, bastante menor que el promedio
sudamericano (44).
Los peruanos registran la confianza más baja en su Congreso.
● La confianza en los gobiernos locales es la más baja de América Latina, con
un promedio de 36,6 puntos.
● La confianza en los partidos es una de las más bajas de la región, solo por
encima de Brasil.
● El Perú tiene el segundo nivel más bajo de confianza en las Fuerzas
Armadas, solo por encima de Venezuela.
97
LA PUNTUACIÓN
En los ejercicios hasta ahora desarrollados hemos utilizado los principales signos de
puntuación:
Antes de revisar las funciones de algunos de sus signos, hay que tener en cuenta que la
puntuación
● elimina ambigüedades;
● representa las pausas del lenguaje escrito, pero no las del hablado; y
● no siempre se rige por reglas fijas.
1. Elimina ambigüedades.
En los ejemplos de Millán y Serafini (1994), basta la puntuación para cambiar el
sentido del texto:
98
2. Sus signos representan las pausas del lenguaje escrito, pero no las del
lenguaje hablado.
Un error frecuente es poner una coma donde se encuentra una pausa débil o una curva
ascendente de entonación, como en el siguiente ejemplo (Cassany, 1995):
● Sí, señor.
No es verdad que exista solo una manera correcta de puntuar un texto. Más que seguir al
pie de la letra las normas de la gramática, es necesario comprender las funciones de los
signos de puntuación y los efectos de sentido que su uso produce.
Comparemos:
● Original:
Se eligen los caballos, se dan algunas reglas para la remonta; se considera,
sin duda, la capacidad balística de las bombardas. Y más aún: se planta la
99
tienda mayor, se abre la vía capitana, se abre la vía de la cruz, se trazan con
exactitud otras vías. Se dibujan torreones, rastrillos, ballesteras [...]
1. EL PUNTO
Alberto Manguel (2006) señala que el punto corona la realización del pensamiento,
proporciona la ilusión de un término y es el signo de un sentido perfecto. Es cierto: el
punto simboliza un final.
La función del punto es muy distinta a la de la coma, que representa una pausa mucho
más breve. Y aun así, uno de los grandes errores de la escritura es usar comas en lugar
de puntos seguidos: señal de que quien escribe no reconoce dónde termina una idea y
empieza otra. Cassany lo deja ver (1995):
Ejercicio 1
En el siguiente texto se han empleado comas en lugar de puntos. Detecte de qué comas
se trata y sustitúyalas por los puntos seguidos correspondientes.
100
un modo entrecortado, había entrado en el hotel con el propósito de hacer la llamada,
pero también en busca de la protección que parecía brindarle el lujo sereno e impersonal
del establecimiento, allí se sentía momentáneamente fuera del mundo real, para
tranquilizar el ánimo y poner en orden las ideas, fue al bar y pidió un whisky, después
de tomárselo sintió apaciguarse el torbellino que lo agitaba, pero no vio con más
claridad el camino que debía seguir en aquellas circunstancias sin precedentes, el
segundo whisky tampoco disipó las dudas, pero le reafirmó en la necesidad de asumir el
riesgo, la telefonista, habituada a las excentricidades de algunas de las personalidades
que componían la selecta clientela del hotel, marcó el número, esperó un rato y
finalmente le señaló una cabina, Anthony se encerró en ella. (Eduardo Mendoza, texto
adaptado)
Ejercicio 2
Ponga los puntos seguidos que hagan falta en el siguiente texto. Coloque, también, las
mayúsculas correspondientes.
2. LA COMA
La coma marca la pausa más pequeña en la escritura, la que se produce entre las partes
de una oración. Se utiliza:
Importante: No hay razón para poner una coma antes de y o de una enumeración, pero
eso no significa que esté prohibido el uso de la coma antes de y. A veces la coma es
necesaria allí para facilitar la lectura.
101
● Jorge y Ariana se levantaron temprano para ir al Valle Sagrado, y a
Machu Picchu no irán hasta mañana.
(La coma deja claro que “para ir al Valle Sagrado y a Machu Picchu” no es una parte de
la oración.)
(La coma deja claro que “a pasos agigantados y sin lugar a dudas” no es
una parte de la oración.)
● Serán materia del seminario que se inicia esta noche los conceptos
fundamentales para identificar y comprender los problemas contables
típicos de una empresa en un entorno globalizado y cambiante.
Ejercicio 1
Corrija los errores en el uso de la coma en los siguientes textos:
102
A. El verdadero culpable de la crecida del río que asoló la región, fue la industria
maderera que durante años de deforestación, dejó totalmente desnudas las
montañas de la zona.
B. Los gobiernos o mafias con vocación represora y totalitaria, sobran en el mundo.
En Rusia los periodistas críticos con el Gobierno, caen con frecuencia abatidos
por balas, o acaban en una prisión siberiana. En Argentina la prensa insumisa se
ve hostigada y amenazada. Y no hablemos de Arabia Saudí, y otros países
árabes en los que a un bloguero le pueden caer mil latigazos ni de México donde
los reporteros que no son complacientes, pierden la vida.
Las comas también sirven para enmarcar a los incisos dentro de las oraciones.
¿Qué es un inciso? Es esa porción de texto que interrumpe la oración para aclararla con
información adicional y que puede eliminarse sin dejar incompleto el sentido de lo que
dice. Los incisos pueden ser aposiciones, conectores lógicos o proposiciones relativas
explicativas y van siempre entre comas.
Importante: Las comas que enmarcan al inciso indican que ese fragmento del texto es
autónomo gramaticalmente y por lo tanto puede ser suprimido sin riesgo de alterar la
oración principal. No hay que confundir estos casos con otro, el de las proposiciones
relativas especificativas, que nunca van entre comas.
En el primer caso se especifica a una parte de las mujeres: solo las que comen
chocolate. En la segunda se abre un inciso que podría suprimirse sin alterar lo que se
quiere decir: todas las mujeres engordan porque todas las mujeres comen chocolate.
103
● Los caballos de raza, que se destinan a las competencias
internacionales, se someten a un riguroso entrenamiento.
No es lo mismo
que
● El delegado Vicente Vidal pidió que se repitiera la votación.
4. EL PUNTO Y COMA
El punto y coma separa oraciones, al igual que el punto seguido. También separa
proposiciones subordinadas dentro de una oración, como la coma. Veamos:
A. Para reemplazar el punto seguido
El punto y coma separa dos oraciones que, aunque son independientes,
mantienen una estrecha relación. Cuando la coma es insuficiente y el punto
seguido es excesivo, como en los siguientes ejemplos, se prefiere el punto y
coma.
104
● Este dispositivo tuvo una vigencia muy corta; llegó al mercado al final
de los años 70 y nos sirvió a algunos durante un tiempo.
Debido, una vez más, a la estrecha relación que mantienen las oraciones
involucradas, también se recomienda usar un punto y coma antes de conectores
adversativos y consecutivos formados por más de una palabra (sin embargo,
no obstante; por lo tanto, por consiguiente, en consecuencia y sus equivalentes).
Millán cita a Sánchez Ferlosio para mostrar la fuerza expresiva del punto y
coma:
El punto y coma separa las partes de una oración cuando al interior de ellas
también hay comas.
Ejercicio
Coloque las comas y los puntos y comas que faltan en los siguientes textos.
A. Como muchos genios se dice que Arquímedes era descuidado indiferente a la
moda muy distraído solía abstraerse del mundo externo de los acontecimientos a
veces incluso se olvidaba de comer y de beber.
B. En los pueblos los sucesos perduran en la memoria de la gente más tiempo que
en las ciudades se habla de ellos con asombro se comentan durante largos años
se narran a los visitantes con mil pelos y señales.
C. Los avaros ven mendigos los caballeros señoras las señoras tipos raros en el
metro. El general ve soldados juanetes el pedicuro la comadrona pasado el
enterrador futuro.
105
(Texto elaborado a partir de una canción de Joan Manuel Serrat)
Se utilizan:
● Bolivia fue elegida por los organizadores del Dakar porque el altiplano
supone un importante reto: correr a más de 4.000 msnm es una prueba de
esfuerzo tanto para los pilotos como para los motores.
Importante: Esta equivalencia entre el punto y coma y los dos puntos no se cumple al
100%. En las oraciones del siguiente ejemplo, las ideas son distintas. La primera
expresa un estado de ánimo causado por el sol; en la segunda, el contento no se
relaciona necesariamente con el clima.
106
C. Para anunciar una enumeración
● -Las tres regiones naturales del Perú son las siguientes: costa, sierra y selva.
(correcto)
-Las tres regiones del Perú son: costa, sierra y selva. (incorrecto)
107
Cuando el inciso tiene una longitud considerable, para enmarcarlo se recomienda
utilizar rayas ( — ), también llamadas guiones largos, en vez de comas.
Una expresión entre rayas admite en su interior otros signos de puntuación, salvo el
punto aparte. Esto se ve en el siguiente ejemplo, donde el inciso entre rayas contiene
otro inciso:
● Los juegos de estrategia —también llamados, afortunadamente con poco éxito,
wargames— son una variedad de juego de mesa que simula una confrontación
militar, basados casi siempre en conflictos bélicos reales.
Las rayas no solo se emplean para los incisos largos o cuando se trata de meter un inciso
dentro de otro. En general, equivalen a los paréntesis (que también se emplean para
incluir datos relativos a lo que se está contando, como una fecha o el significado de una
sigla), aunque se prefieren las rayas para destacar o poner énfasis en el inciso, como se
ve a continuación:
Finalmente, el uso preferente de comas, rayas o paréntesis para aislar los incisos son
rasgos de estilo de quien escribe. Observemos este texto de Carlos Fuentes:
108
flujo de trabajo migratorio. De lo contrario, el Tercer Mundo se instalará
(se ha instalado ya) en el corazón del Primer Mundo. Y no solo por
efectos de atracción migratoria, sino por efectos de descomposición
interna en el Norte mismo. Hay —en números absolutos— tantos
millones de pobres (treinta) en México como en los Estados Unidos.
Ejercicio 1
En los siguientes textos solo aparecen comas. Sustituya las que se considere
conveniente por punto y coma, por dos puntos o por rayas o paréntesis.
A. Marta va a las discotecas de la tarde, a las once de la noche tiene que estar en
casa, y no se retrasa, le gusta bailar, aunque no la enloquece, conocer gente
nueva, se aburre cuando los chicos se enganchan a las máquinas, las niñas son
más sociales, los chicos, más obsesivos. (Javier Marías)
B. La naturaleza no es sabia como dicen, sino estúpida y torpe y sobre todo cruel.
Pero las generaciones han ido cambiando estas cosas de la naturaleza, el curso
de los ríos, la composición de las aguas, el régimen de lluvias y la colocación de
las montañas, han domesticado a los animales y han cambiado el sistema de los
árboles y de los cereales y las plantas en general, todo lo que antes era
destructivo lo han hecho productivo. (Eduardo Mendoza)
C. La verdad es, por definición, la verdad del rey Agamenón, y es tan verdad que
no lo es porque la diga el señor Agamenón, sino que seguiría siéndolo aunque el
señor porquero la dijese. El porquero es iletrado e ignorante, pero suspicaz, y
hay algo en la unívoca y taxativa declaración del mandarín que no acaba de
sonarle, es además un buen súbdito, leal, y quizás hasta agradecido, a su señor,
pero es, a la vez, demasiado honesto para no declarar su corazón. (Rafael
Sánchez Ferlosio)
D. No se sabe con certeza si fue el vendedor quien firmó el contrato de venta, él
niega que lo hizo, incluso alega que estaba fuera del país en la fecha de su
supuesta firma, y ha amenazado con querellarse contra el notario actuante, por lo
que no aconsejamos que, por el momento, nuestro cliente desembolse fondos
para la compra de la propiedad.
Ejercicio 2
Ejercicio 3
109
A. Se afeitó sin apuro y en el espejo lo enfrentó la cara de siempre eligió una
corbata colorida y sus mejores prendas almorzó tarde el cielo gris amenazaba
llovizna siempre se lo había imaginado radiante lo rozó un dejo de amargura al
dejar para siempre la pieza húmeda en el zaguán se cruzó con la parda y le dio
los últimos pesos que le quedaban en la chapa de la ferretería vio rombos de
colores y reflexionó que durante más de dos meses no había pensado en ellos se
encaminó a la calle de Sarandí era día feriado y circulaba muy poca gente no
habían dado las tres cuando arribó a la Plaza Matriz el Te Deum ya había
concluido un grupo de caballeros de militares y de prelados bajaba por las lentas
gradas del templo a primera vista los sombreros de copa algunos aún en la mano
los uniformes los entorchados las armas y las túnicas podían crear la ilusión de
que eran muchos en realidad no pasarían de una treintena Arredondo que no
sentía miedo sintió una suerte de respeto pregunto cuál era el presidente. (Jorge
Luis Borges)
110
EL PÁRRAFO CLARO
111
Ambos estilos son válidos, pero en la escritura académica se prefiere el cohesionado,
considerando que
● la segmentación está más cerca de la lengua hablada, con sus frases breves,
inconexas y redundantes (Párrafo 1),
Importante: No hay una única manera de cohesionar un texto. Las siguientes son
versiones cohesionadas también válidas para el ejemplo anterior:
112
● si,
● mientras, apenas, desde,
● de manera que,
● porque,
● para que,
● aunque
y sus equivalentes.
Ahora, volvamos al Párrafo 1 de la página anterior para darle un estilo cohesionado
mediante la subordinación:
Molière satiriza a los médicos de su época y la verdad es que tenía motivos, pues
aquella medicina se limitaba a purgar, sangrar y poner irrigaciones, de manera que
el pobre enfermo era afortunado si era capaz de soportar esos tratamientos de los
que no se salvaban ni los reyes, muchos de los cuales fueron martirizados por sus
médicos ignorantes.
1. LA REFERENCIA
La cohesión requiere que unos términos “se refieran” a otros con un objetivo: mantener
la continuidad sin tener que repetir palabras una y otra vez. Esta relación al interior del
texto es lo que llamamos referencia.
Veamos tres formas de referencia en las que, para escapar de la redundancia, se
modifica la expresión sin alterar el contenido: la elipsis, la anáfora y la catáfora, y los
sinónimos o referentes léxicos.
A. La elipsis.
B. La anáfora y la catáfora.
113
Se utilizan palabras que remiten y representan a otras anteriores (anáfora) o posteriores
(catáfora). Igual que con la elipsis, la referencia queda clara porque la palabra referida
ha aparecido recientemente en el texto o aparecerá a continuación.
Ejemplos de anáfora:
● Esta mañana fui al departamento de la tía Emma para visitar a la tía Emma. (sin
cohesión)
Esta mañana fui al departamento de la tía Emma para visitarla. (bien
cohesionado; “-la” se refiere a “la tía Emma”)
Ejemplos de catáfora:
114
● Una mujer californiana recuperó ayer a su hijo de dos años en el aeropuerto
londinense de Heathrow después de atraer con un señuelo al padre iraquí del
niño, que lo había trasladado a Irak sin su consentimiento. (incorrecto)
¿Quién debió dar su consentimiento para el viaje del menor a Irak? La madre, por
supuesto. Pero tras una lectura detenida nos damos cuenta de que la palabra “su” no
se refiere a la “mujer californiana”; se refiere al “niño”, por ser el elemento más
cercano en el texto. No es un párrafo bien cohesionado.
Importante: No podemos usar una elipsis, una anáfora o una catáfora cuando el
elemento al que se refiere está muy distante en el texto (como la “mujer californiana”
en el ejemplo anterior) o cuando existe el riesgo de que la confundamos con alguna
otra referencia (como la del “niño”). Si así fuera, debemos recurrir a otra relación
cohesiva: la de los sinónimos o referentes léxicos.
En este caso, un elemento del texto es reemplazado por otro que, aunque lo
representa, tiene significado propio.
Ahora, comparemos la última oración del párrafo, bien cohesionada, con esta otra:
● Este momento fue aprovechado por ambos hombres para arremeter contra la
propietaria y propiciar su fuga. (incorrecto)
En este caso, la anáfora que establece el pronombre “su” se confunde con la de “la
propietaria”, por ser este el elemento anterior más cercano en el texto. Ya que la
115
referencia correcta es a “Isabel Gálvez Lora”, elemento lejano, lo correcto es
emplear el sinónimo “la adolescente”.
Ejercicio 1
Las siguientes oraciones están mal cohesionadas desde el punto de vista de sus
procedimientos referenciales. Para cada una de ellas, escriba la versión correcta. En
caso de vacío o ambigüedad, complete la información con los datos que considere
necesarios.
A. Mario Vargas Llosa llegará este martes a Lima para presentar la última novela
del autor de La ciudad y los perros.
Ejercicio 2
Había una vez una niña muy caprichosa que lloraba a cada rato. Nadie sabía cómo
complacer a la niña. Lluvia (así se llamaba la niña) no se conformaba con nada. La
madre de Lluvia, Naturaleza, llegó a encontrarle utilidad. Naturaleza juntaba las
lágrimas de Lluvia y con ellas regaba las plantas, bañaba a los hermanitos de Lluvia
y preparaba la comida, aunque a Naturaleza le molestaba tener que estar secando el
patio, de tan inundado que lo dejaba Lluvia. Finalmente, Naturaleza decidió poner a
Lluvia en el jardín. Pero en el jardín los gritos de Lluvia se escuchaban demasiado
cerca. Naturaleza cambió de lugar varias veces a Lluvia, pues con sus lágrimas y
sollozos Lluvia no dejaba dormir a nadie. Naturaleza ya no sabía qué hacer con
Lluvia. Entonces, Naturaleza le pidió consejo a Dios. “Pon a Lluvia en el cielo”,
recomendó Dios a Naturaleza. Naturaleza pensó que poner a Lluvia en el cielo era
una buena idea, y así fue como un día Lluvia subió (sin dejar de llorar) por una
escalera que parecía infinita hacia el cielo. En el cielo se quedó. Y todavía
Naturaleza sigue aprovechando las ventajas de tener una hija tan llorona.
Ejercicio 3
A. Una vez que Celestina se ha despedido de Melibea, sale a la calle hablando para sí
misma como si fuera una desquiciada, hasta que al fin llega a su casa donde se
encuentra a Sempronio que hacía buen rato la esperaba. Salen juntos, y
conversando se dirigen rumbo a la casa de Calixto; Parmenio que desde la morada
los ve llegar conversando entre cuchicheos, comunica a Calixto sus observaciones.
116
Pero el joven, ansioso por recibir noticias, no le presta ninguna atención y le ordena
que, sin dilaciones, abra la puerta y conduzca de inmediato a su presencia a la
mujer por la que espera llegar a tocar el cielo. [De: La celestina, de Fernando de
Rojas]
B. El pequeño comerciante francés está tan identificado con su negocio que, cuando
sale de él, pierde su personalidad. Cuántas veces me cruzo en mi barrio con
hombres y mujeres que me son conocidos, pero no podría afirmar si son el
carnicero, el charcutero, la verdulera o la mercera. Solo cuando los veo dentro de su
marco habitual, descuartizando una res, despachando patatas, o sirviendo vino,
logro reconocerlos. Diríase que ellos solo existen en función de los objetos que
manipulan y dentro del contexto de una actividad determinada. Esta actividad los
individualiza, los dota de ser. Fuera de ella se vuelven entes impersonales,
anónimos, sujetos de una oración incompleta a la que no sabemos qué
complemento ponerle. [Texto 41 de Prosas apátridas de Julio Ramón Ribeyro]
C. Juan Gaviota pasó el resto de sus días solo, pero voló más allá de los Lejanos
Acantilados. Su único pesar no era su soledad, sino que las otras gaviotas se
negasen a creer en la gloria que les esperaba al volar; que se negasen a abrir sus
ojos y a ver. Lo que antes había esperado para toda la bandada, lo obtuvo ahora
para sí mismo; aprendió a volar y no se arrepintió del precio que había pagado.
Juan Gaviota descubrió que el aburrimiento y el miedo y la ira son las razones por
las que la vida de una gaviota es tan corta, y al desaparecer aquellas de su
pensamiento, tuvo por cierto una vida larga y buena.
Vinieron entonces al anochecer y encontraron a Juan planeando pacífico y solitario
en su querido cielo. Las dos gaviotas que aparecieron junto a sus alas eran puras
como luz de estrellas, y su resplandor era suave y amistoso en el alto cielo
nocturno. Pero lo más hermoso de todo era la habilidad con la que volaban; los
extremos de sus alas avanzando a un preciso y constante centímetro de las suyas.
[De: Juan salvador Gaviota de Richard Bach]
Un texto sin conectores lógicos es como una carretera sin señalización. Los conectores
lógicos son las palabras o frases que marcan la relación entre las ideas, es decir, entre
las oraciones. Guían al lector al interior del párrafo y también entre un párrafo y el
siguiente; lo alertan sobre lo que viene. En el siguiente cuadro aparecen los conectores
más utilizados y las relaciones que establecen al interior del texto.
117
CONECTOR RELACIÓN LÓGICA
CONTRASTE
sin embargo, no obstante,
por el contrario, por otra (Una idea se opone notablemente a otra)
parte, en cambio
CONCESIÓN
CAUSA
porque, pues, a causa de,
debido a, dado que, ya (Una idea mueve otra)
que, puesto que, gracias a
que
Volvió temprano a su casa, porque se sentía enfermo.
118
(Una idea es indispensable para formular otra)
Y
ADICIÓN
DISYUNCIÓN
EQUIVALENCIA O REITERACIÓN
EVIDENCIA O ÉNFASIS
naturalmente, por (Una idea refuerza otra)
supuesto, obviamente, en
efecto, sin lugar a dudas,
de hecho, sin duda
Todos los miembros del Congreso participarán en el debate; de
hecho, tú, que eres parlamentario, integrarás una de las comisiones.
primero, primeramente, en
primer lugar, en segundo
lugar, finalmente, por ORDEN LÓGICO
último
119
(Las ideas se desarrollan de manera coherente
y sin contradicciones)
CONCLUSIÓN
EJEMPLIFICACIÓN
Todos los días salgo a pasear. Ayer, por ejemplo, fui al parque de
diversiones.
COMPARACIÓN
como, más que, menos (Una idea se relaciona a otra por ser semejante o diferente)
que, así como, al igual que
120
FINALIDAD
Importante: No es verdad que los conectores lógicos obliguen a puntuar las oraciones de
una sola manera. Todo depende del sentido que el autor quiera dar a su texto.
Incluso podríamos optar por no usar conector para dar al texto un matiz interesante de
significación; de énfasis, en este caso, coherente con la puntuación:
Es importante observar la diferencia entre las relaciones lógicas que establecen los
conectores. La relación de contraste, por ejemplo, no es equivalente a la de concesión,
aunque suelen confundirse:
121
● A Miguel le preocupa no dominar el francés, pero está seguro de lograrlo antes
de empezar su maestría en París. (incorrecto, no tiene sentido la oración)
Otro caso: en las enumeraciones lo acertado es usar conectores de orden lógico, que
indican coherencia entre las ideas. No así los de contraste, y sin embargo resulta
frecuente el error de escribir “por otra parte” para enumerar:
Ejercicio 1
A. Cada vez son más los jóvenes que egresan de los colegios deseosos de ser
independientes y útiles. Los jóvenes que egresan de los colegios no están
preparados para ejercer ningún oficio. Los jóvenes que egresan de los colegios
deben estudiar algún oficio. Los jóvenes que egresan del colegio deben estudiar
alguna profesión.
Ejercicio 2
122
B. Los conquistadores de América encontraron oro en cantidades nunca vistas. Los
conquistadores encontraron tierras feraces extensísimas. Los conquistadores
encontraron siervos que trabajaron para ellos durante siglos. Los conquistadores
encontraron muchas cosas que no buscaron y que modificaron el régimen
alimenticio de la humanidad. Los conquistadores encontraron la papa, el maíz, el
tomate. Los conquistados les pasaron también un producto que fue su venganza:
el tabaco. El tabaco fue envenenándolos para el resto de la historia.
3. LA CONCORDANCIA
Los textos son claros si el sujeto y el verbo de una oración son iguales en número y
persona: es la concordancia verbal.
123
La excepción se aplica también a expresiones como las siguientes:
La memoria a corto plazo solo puede retener entre cinco y nueve palabras (± 7)
al mismo tiempo. ¿Qué significa? Que las oraciones largas, sobre todo las que
están cargadas de incisos, son una puerta abierta a las faltas de concordancia. En
los siguientes ejemplos —Grijelmo (2006) y Cassany (1995)—, el inciso coloca
demasiadas palabras entre el sujeto y el verbo principal; en consecuencia,
perdemos de vista la concordancia en número que debería haber entre ambos.
● Al caer la tarde, mucho antes de que cerraran los comercios y sin que nadie
pudiera esperarlo, mis amigos y él, que no esperaba nada especial para ese
día y que sin duda se iba a llevar una sorpresa, terminó por cansarse y se
fue a casa. (incorrecto)
● La Asociación de Centros de Educación Infantil, que engloba en
Logroño a la mayor parte de las guarderías privadas, consideran que los
colegios están haciendo una competencia desleal al sector. (incorrecto)
124
suele haber, debe haber, vaya a haber, puede haber, tiene que haber
No se debe confundir con la voz pasiva (ver página 237), en la que no aparece la
preposición “a”.
● Los adverbios
Los adverbios son invariables. Nunca concuerdan en número con el verbo, el adjetivo
o el
adverbio que modifican.
Cuando el sujeto tiene dos elementos pero está introducido por un solo artículo,
concuerda con el verbo en singular.
125
Atención a los casos en que el adjetivo va antes de varios sustantivos: debe concordar
en género y en número con el que inmediatamente le sigue.
En general, hay que estar atentos a los casos en que escribimos el verbo y el pronombre
antes
del sujeto, pues con facilidad podemos caer en una falta de concordancia.
Ejercicio 1
Ejercicio 2
Ejercicio 3
Ejercicio 4
126
A. Los hombres, medios mareados, no encontraron la salida.
B. Tu hermana es harta famosa en el barrio.
C. Maruja está media harta de su situación.
D. Las casas mejores cotizadas del vecindario son la tuya y la mía.
E. Los documentos peores redactados tendrían que elaborarse de nuevo.
Ejercicio 5
Ejercicio 6
Ejercicio 7
127
F. A todos nosotros, sin duda, nos gusta el descanso y la buena mesa.
G. Desde mayo, está listo para su discusión los documentos referidos al caso.
H. A toda persona le corresponde el derecho y la obligación de votar.
I. Es bastante notorio el descuido y la falta de apoyo.
J. La llegada y la salida de la mercadería está controlada.
K. Su habilidad y buen gusto le permitió obtener mucha fama.
L. El proyecto y el informe ya está listo; falta revisar tres artículos.
M. Los cadáveres de doce personas asesinadas fueron encontradas hoy en la cuidad.
N. La vigencia del medio pasaje fue ratificado ayer por el Ministro de Educación.
O. El hotel, cuyo comedor y recibidor recorrí, eran extremadamente lujosos.
P. Anoche hubieron tres fiestas en el barrio.
Q. Habían demasiados errores en el texto.
R. Le explicaré mi problema solo a los presentes.
S. La venta de alcohol adulterado está penado por la ley
T. Gracias a los elementos de prueba presentadas contra el sospechoso, su condena
parece inevitable.
U. Las gestiones de la cancillería en el problema fronterizo son reservados.
V. Veinte toneladas de pescado en descomposición fueron utilizados como
fertilizante en las pampas de Oca.
W. Los resultados de las citas fueron positivas.
X. Suelen haber algunos accidentes en la carretera durante el fin de semana.
Y. La denuncia presentada por los padres de tu novia, por lo cual te han arrestado,
no es válida.
Z. No pueden haber errores de redacción en estos documentos.
Ejercicio 8
A. Los muelles tienen una larga historia que, literalmente, empezaron en la época
de la carreta. Llamamos muelles al conjunto compuesto por hojas o láminas de
acero, ligeramente arqueados y de diferentes longitudes, unidos al eje del auto
mediante unos pernos centrales. Cuando aparecieron en las carretas, iban
ubicadas en posición transversa; luego, a partir de la segunda mitad de nuestro
siglo, se generalizó los muelles colocados longitudinalmente. De esta forma, los
vehículos pasaron a utilizar dos pares de muelles (uno en cada llanta) en vez de
un solo par (uno por eje). A medida que el muelle se flexionan, las hojas se
deslizan una sobre otra, siendo mayor el control lateral de la parte suspendida
mientras más plano es el diseño del muelle. Los muelles tienen la ventaja de ser
muy seguros: en caso de que se rompan alguna hoja el conjunto de muelles
podrían seguir funcionando.
128
erradicación de la oferta de la droga, lo que, teóricamente, debería desembocar
en la desaparición del mercado ya que los intercambios se hacen, de hecho,
imposibles. Los gobiernos intentan hacer desaparecer la oferta de dos maneras:
reprimiéndolo desde el punto de vista penal, lo que obliga a los vendedores a
ejercer su comercio clandestinamente (a través de la creación de los llamados
“mercados negros”) y promoviendo programas de destrucción de plantaciones y
la promoción de los cultivos alternativos. En ambos casos se apunta hacia la
desaparición del mercado, puesto que los intercambios entre vendedores y
compradores se harían, literalmente, imposible. Como consecuencia inmediata
de estas acciones, el precio de la droga subiría debido a la reducción de la oferta,
lo que implicaría una reducción en su consumo.
4. EVITAR LA AMBIGÜEDAD
Hay varios tipos de ambigüedad. Hablaremos aquí del orden de las palabras de nuestras
oraciones.
No es lo mismo
● Ronaldinho, embajador contra el hambre de las Naciones Unidas
que
● Ronaldinho, embajador de las Naciones Unidas contra el hambre.
Y no será difícil encontrar la ambigüedad en el siguiente texto periodístico:
● El deportista declaró que había ingerido sustancias prohibidas
repetidamente.
Los siguientes ejemplos también son ambiguos:
● Acompañamos a la nueva estrella de la tauromaquia internacional, que
acaba de salir en hombros de la plaza de Pamplona, en España, durante su
regreso triunfal al Perú.
(Es necesario leer el texto más de una vez para comprender que no fue durante su
regreso al Perú que el torero salió en hombros de la plaza de Pamplona.)
(Lo mismo: hay que leer el texto más de una vez para comprender no es para garantizar
la seguridad de los usuarios que los automovilistas invaden la ciclovía.)
5. EVITAR EL QUEÍSMO
129
Para escribir oraciones claras, hay que conocer las funciones de sus elementos y las
relaciones que establecen entre sí. De lo contrario, podríamos caer en el error de
eliminar alguna palabra fundamental en la estructura de una oración, como ocurre en los
casos de queísmo.
● ¿qué me alegro?,
● ¿qué me doy cuenta?,
● ¿qué estaba seguro?,
● ¿qué se enteró tarde?,
● ¿qué me había olvidado?
para comprobar que las respuestas no son posibles si no se intercala una preposición
“de” antes del “que”, así:
Ejercicio 1
130
H. Compren sus boletos antes de que se agoten.
I. Me olvidé que no te gustaban las fresas.
J. Olvidé que no te gustaban las fresas.
Ejercicio 2
Ejercicio 3
EL PÁRRAFO CONCISO
“Y si he escrito esta carta tan larga, es porque no he tenido tiempo de hacerla más
corta”, escribió Blas Pascal, y para muchos la frase es ilógica. No lo es. Por el contrario,
está cargada de verdad.
Construir un párrafo con las palabras adecuadas y necesarias para expresar una idea es
una tarea que requiere tiempo. Rápido será, más bien, escribir las primeras palabras que
pasan por nuestra mente, una tras otra, para luego descubrir que podríamos eliminarlas o
131
reemplazarlas por otras más precisas y confirmar que estamos dando vueltas sobre lo
mismo.
El gerundio, cuando está bien utilizado, también nos ayuda a escribir textos concisos.
Sin embargo, como veremos a continuación, es muy fácil caer en el error, y el gerundio
puede terminar prolongando sin motivo nuestras oraciones.
En las próximas páginas descubriremos qué debemos evitar cuando nuestro objetivo es
la concisión.
El gerundio es una forma no personal del verbo. ¿Cuándo es correcto su uso? Cuando
expresa una acción simultánea o anterior a la acción del verbo principal.
En lugar del gerundio, en este caso lo correcto es usar una oración coordinada con “y”:
● Los autos chocaron, causando graves problemas de tránsito. (incorrecto,
posterior)
Los autos chocaron y causaron graves problemas de tránsito. (correcto)
132
Me pidió permiso para citar los resultados de mis investigaciones, me
aseguró
que solo los comentará oralmente y se comprometió a mencionar mi autoría
exclusiva. (correcto)
¿Cuál es la trampa del gerundio? Hemos visto que la organización de las ideas es una
etapa crucial previa a la escritura (ver página 168), pero a veces cometemos el error de
omitirla; creemos que el texto se ordenará espontáneamente y terminamos escribiendo
nuestras ideas en el orden en que aparecen en nuestra mente. Resultado: perdemos de
vista qué queremos decir y en ocasiones recurrimos al gerundio posterior para completar
la oración de la manera más rápida y fácil, como en el siguiente ejemplo:
Un acertado primer paso será reconocer que el gerundio es incorrecto, pues indica un
tiempo posterior al del verbo principal, y reemplazarlo por una coordinación con “y”,
así:
Hemos eliminado el gerundio incorrecto. Aun así, ¿la oración expresa lo que queremos
decir? ¿Cuál es la acción principal en este brevísimo relato?
El que sigue es otro ejemplo de cómo el gerundio nos “salva del apuro” cuando
escribimos sin jerarquizar la información y de cómo podemos salir de la trampa:
Debemos tener mucho cuidado cuando el gerundio posterior aparece para “salvarnos”
de un texto que nos da pereza organizar.
Ejercicio 1
A. Existen personas que realizan sus necesidades fisiológicas en las vías públicas
generando problemas para el ambiente, así como atentando contra las buenas
costumbres.
Ejercicio 2
134
Aumenta la dificultad. Reescriba las siguientes oraciones plagadas de gerundios
incorrectos hasta llegar a su versión más concisa:
● Carlos bebe agua. (voz activa: el sujeto realiza la acción del verbo)
● El agua es bebida por Carlos. (voz pasiva: el sujeto recibe la acción del verbo)
Ambos estilos son correctos, pero el segundo suele cargar nuestros textos de palabras,
como
acabamos de ver, y en consecuencia los contagian de un ritmo lento y pesado.
Importante: El abuso de la voz pasiva puede ser un reflejo de inseguridad (King, 2011).
Si no estamos seguros de lo que escribimos, podemos caer en el error de usar la voz
pasiva para que nuestros textos parezcan más cultos y formales. Usamos más palabras
de las necesarias y el texto se vuelve menos directo.
135
prorrogada para mediados de febrero y terminó viéndose aplazada para
fines de marzo. (ritmo lento y pesado)
A. Perífrasis de gerundio.
Reaparece el gerundio para alejarnos de la concisión. Nuevamente por influencia del
inglés, tendemos a abusar de las construcciones “estar siendo + participio”, “estar +
gerundio” y similares, como en el siguiente ejemplo:
Nada más pobre y aburrido que un texto donde las palabras se repiten una y otra vez en
lugares muy próximos.
● El Perú está en términos generales mejor que hace un año. Eso es lo que
indica la data del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD),
136
aunque queda claro que no todo el Perú ha mejorado por igual. Así, ver que en
el Perú la distribución de la riqueza mejoró de un año a otro quizás no nos
anime a celebrar, pero nos da una señal de esperanza de que el constante
problema de distribución en el Perú puede encontrar una solución.
● La dirección del teatro indicó que Luciano Pavarotti no pudo cantar debido a
una indisposición. El teatro indicó también que Pavarotti cantará el lunes.
No obstante, la dirección indicó que el público que así lo prefiera podrá
recuperar el importe de su entrada. (incorrecto, sin cohesión)
● La dirección del teatro indicó que Luciano Pavarotti no pudo cantar debido a
una indisposición y que actuará el lunes. Señaló, no obstante, que el público
que así lo prefiera podrá recuperar el importe de su entrada. (correcto, bien
cohesionado)
● En muchas partes del cuerpo como son las manos, las orejas o los pies están
representados todos los órganos y partes del cuerpo. Incidiendo sobre estas
partes se puede crear arcos reflejos que actúen sobre cualquier órgano del
cuerpo y que solucionen cualquier anomalía que exista. (incorrecto, repite
palabras)
● En las manos, las orejas y los pies están representados todos los órganos del
cuerpo. Incidiendo sobre estas zonas se puede crear arcos reflejos que actúen
sobre cualquier punto del organismo y que solucionen la anomalía que exista.
(correcto, utiliza sinónimos)
4. EVITAR EL PLEONASMO
Al escribir “la mayoría de las veces” lo que hacemos es reforzar la expresión “suelen
encontrarse”, pero no añadimos información necesaria para comprender su significado.
El contenido se repite y la oración se alarga inútilmente. Las palabras tachadas podrían
eliminarse sin modificar el sentido de lo que se dice.
Otro ejemplo:
137
● El Auditorio Central será el escenario de la ceremonia. (correcto)
Algunas redundancias son menos obvias y aun así las escribimos con frecuencia. Si la
intención es producir párrafos concisos y decir más con menos, habrá que estar atentos a
ellas.
Ejercicio
Habíamos quedado para almorzar, pero, por una casualidad imprevista, nos ocurrió un
accidente fortuito. Nuestro auto chocó contra un camión y quedó sumergido bajo el
agua. Juan y yo no podíamos salir al exterior. Nunca antes habíamos pasado tanto
miedo. Era un requisito imprescindible salir cuanto antes, así que volvimos a insistir y,
tras reiterar varias veces los golpes, logramos salir afuera. Llegamos a la orilla, ateridos
138
de frío. Los vehículos estaban destrozados. Pero eso era una minucia sin importancia,
pues en mitad de la carretera, un médico forense le estaba practicando la autopsia a un
cadáver. Era un chico joven, de unos veinte años de edad, que había muerto a causa de
una hemorragia de sangre. Con el esfuerzo común de todos, se había sacado del interior
del camión a una joven muchacha que se recuperaba favorablemente en una enfermería
que se había improvisado rápidamente al borde de la carretera. Al día siguiente, aunque
se estaban averiguando las causas que se desconocían sobre el accidente, se mantenía la
hipótesis sin demostrar de que se había producido por un descuido involuntario del
camionero. El desenlace final: un muerto y tres heridos leves.
Pobre lector. Tiene que leer más y prestar más atención para descubrir que el texto,
entre tantas evasivas, en realidad dice lo siguiente:
Cuando usamos más palabras de las necesarias y pertinentes para expresar una idea,
damos rodeos insustanciales. Mito: estamos ante un estilo formal y culto. Verdad: el
estilo es vacío y la lectura se hace injustificadamente más difícil.
Dar rodeos insustanciales significa escribir mucho sin decir nada relevante. Lo hacemos
todo el tiempo. ¿O acaso acostumbramos cuestionar cada palabra que escribimos?
Ninguna de las palabras omitidas en la segunda versión del ejemplo anterior afecta el
sentido de lo que se dice.
139
● Hace pocas semanas la selección juvenil de vóley triunfó en el torneo
mundial de su categoría, lo que llevó al Jefe del Estado a señalar que dicho
equipo tiene mucho futuro y que se le debería apoyar. Y es que no se puede
negar que en este tipo de actividades una de las formas de apoyo que los
deportistas peruanos tienen serias dificultades para conseguir es apoyo
económico. (incorrecto, innecesariamente largo, repite palabras)
Es un error pensar que escribir corto equivale a escribir conciso. Damos rodeos
insustanciales hasta en las oraciones más breves:
6. EVITAR LA SOBREADJETIVACIÓN
Serafini (1994) nombra en primer lugar a los adjetivos cuando aconseja eliminar
“palabras superfluas”. Veamos los siguientes ejemplos: ¿qué pasa si eliminamos los
adjetivos destacados en negritas?, ¿serían menos significativas las oraciones?
140
● Las autoridades esperan una explicación racional de conformidad con los
estatutos correspondientes.
En las cinco oraciones, todas las palabras señaladas son evidentes, poco informativas; le
quitan autoridad a lo escrito. Carpentier (1987) afirma: “Y es que, por instinto, quienes
elaboran una materia verbal destinada a perdurar desconfían del adjetivo”.
Importante: Antes de escribir adjetivos, siempre hay que preguntarse si el lector los
necesita para comprender la idea que el texto busca trasmitir. Lo más probable es que
no lo haga y que por el contrario el exceso de palabras vuelva tediosa su lectura.
Vicente Huidobro escribió: “El adjetivo, cuando no da vida, mata”.
141
pero también menos claros como consecuencia del rodeo insustancial. Comparemos las
siguientes oraciones:
También caemos en este vicio cuando usamos dos o más sustantivos abstractos que
tienen significados más o menos iguales:
Ejercicio
142
D. La naturaleza de las redes sociales favorece su análisis desde distintos puntos de
vista en cuya distinción es preciso poner cuidado. En primer lugar, sus
posibilidades tecnológicas y los nuevos niveles de participación que constituyen
su oferta. En segundo lugar, el proceso de creación directa de valor por parte de
las comunidades de produsuarios. Por último, los modelos de negocio asociados.
EL PÁRRAFO ORIGINAL
“El funcionario recibió un merecido reconocimiento”, escribe el redactor sin saber si,
en efecto, el funcionario merecía el reconocimiento.
143
“Mi paciencia es infinita, pero se está agotando”, dice el político sin ser consciente del
concepto de lo infinito, tomando la palabra como sinónimo de “grande”. (Grijelmo,
2015)
¿Qué tienen en común estos enunciados? En ambos es evidente que los términos se
eligieron rápido, sin pensarlo mucho; que sus autores no se preocuparon por tener claro
qué querían decir y se limitaron a reproducir mecánicamente expresiones leídas alguna
vez en algún otro texto, sin reparar en su significado.
El prestigio de la letra impresa nos lleva a asumir que los escritos que nos rodean
siempre son correctos y por lo tanto los repetimos, incapaces de identificar los vicios
más comunes del lenguaje. Si leemos con ojos críticos y buscamos las palabras exactas
para expresar cabalmente una idea, escribiremos textos originales. Esto es lo que
debemos evitar:
Con frecuencia escribimos la primera palabra que se nos ocurre, esa que encaja en
cualquier contexto.
Quien escribió estas oraciones ignoró los múltiples matices significativos del verbo
“tener”. Pudo emplear expresiones más específicas para cada caso (mantiene, mide,
padece de, cumple, desempeña, adoptar), pero decidió ir por lo fácil eligiendo para
todos ellos una palabra multiuso, también llamada comodín o baúl. El resultado: textos
vacíos, inexactos, poco serios, como el siguiente:
● Las cosas malas del ex presidente Ollanta Humala opacaron sus cosas
buenas.
Habría sido mejor escribir sobre las virtudes y los defectos de Humala. Mejor aún
habría sido determinar a qué virtudes y defectos nos referimos. No olvidemos que la
precisión léxica es fundamental en los textos académicos (ver ejercicios de Precisión
léxica, del 4 al 12, en la página 381).
144
El ponente defendió su tesis con argumentos poco originales. (más preciso)
De igual modo resulta que todos son expertos, sin necesidad de indicar en qué, y que el
lector debe contentarse con leer la palabra “actividad” para adivinar de qué actividad se
trata. Veamos una caricatura de esta suerte de ley del mínimo esfuerzo al escribir:
145
● Grandes expertos estarán en esta importante actividad para hablar de los
principales aspectos de diversos temas de interés.
Las muletillas son las palabras que repetimos por costumbre aunque no aporten sentido
a nuestros textos. De tanto usarlas, tenemos la impresión de que necesitamos apoyarnos
en ellas (de allí el nombre de “muletillas”) y no percibimos que su significado se
desgasta, igual que el conjunto de nuestra escritura.
Es algo más que un simple rodeo insustancial. Son clichés lingüísticos; Serafini (1994)
los llama “expresiones burocráticas”: “Por ejemplo, en lugar del sencillo sobre es
frecuente encontrar inherente a, en orden a, por lo que concierne a, en relación con; en
lugar de en el se encuentra en el seno del; y en lugar de de, aparece de parte de o por
obra de. La lengua burocrática elige estas expresiones para evitar un lenguaje pobre y
excesivamente coloquial, pero de esta forma genera escritos afectados, retorcidos y a
veces incluso ridículos”.
● Los responsables deben validar este proyecto antes de mayo o dejar constancia
de los avances de la evaluación iniciada en setiembre.
Es así, las muletillas nos engañan con su disfraz de léxico depurado, aunque solo son
palabras huecas que revelan pereza mental y la ausencia de un pensamiento propio. Las
usamos automática o irreflexivamente y son contagiosas, pues quienes las lean se
apropiarán de ellas y las repetirán también hasta el cansancio.
Evitemos las muletillas, pues solo llenan espacio y hacen perder tiempo a quien las
lee.
Ejercicio
A. Las partes iniciarán un trámite de carácter judicial para intentar llegar a algún
tipo de acuerdo en función de sus exigencias.
146
B. A partir del día de mañana en las instalaciones del Congreso habrá discusiones
de nivel trascendente.
C. Aquel año fueron tres los candidatos que abandonaron la campaña en el lapso de
un mes.
Las muletillas más repetidas, los clichés más gastados, esos son los lugares comunes.
Son el peor veneno para la escritura: frases hechas que por innovadoras nacieron con
mucho poder y que año tras año permanecen vigentes, previsibles pero sobrevaloradas,
para expresarnos cuando no tenemos nada que expresar.
Los lugares comunes hacen que los análisis sean siempre exhaustivos; los debates,
amplios y profundos; las enfermedades, largas y penosas; las uniones, indisolubles; las
pérdidas, irreparables; los legados, imperecederos; y las agendas, apretadas.
Para no escribir textos obvios y fastidiosos, eliminemos los lugares comunes y sus
breves minutos (aunque todos los minutos duren lo mismo), sus largos años (aunque
todos los años duren lo mismo), sus precipitaciones pluviales (en lugar de lluvias), sus
recursos hidrobiológicos (en lugar de pescado), sus nosocomios (en lugar de
hospitales), su verdadera fiesta de la democracia (para todos los procesos electorales,
festivos o no), sus flamantes dignatarios (para los presidentes nuevos) y sus homólogos
(para otros presidentes), sus recintos feriales, sus ofrendas florales y sus paladares
exigentes.
Los lugares comunes hacen que los hombres de rojo siempre hagan denodados
esfuerzos por apagar dantescos incendios pese a la falta del líquido elemento; y que al
promediar el mediodía las fuerzas del orden logren reducir a los sujetos de mal vivir que
van armados hasta los dientes con armas de grueso calibre.
Contra los lugares comunes y su pobreza significativa, solo cabe poner los puntos sobre
las íes, tomar cartas en el asunto y ponerle coto a esta dramática situación que viene
preocupando a propios y extraños.
REFERENCIAS
Álvarez Angulo, T. (2011). Revisar y reescribir textos académicos en la formación del
profesorado. Madrid: Universidad Complutense de Madrid.
147
Cassany, D. (1999). Construir la escritura. Barcelona: Paidós.
Centro Virtual Cervantes. Diccionario de términos claves de ELE. Revisión del escrito.
cvc.cervantes.es, Instituto Cervantes, Madrid.
Álvarez, A., & López, P. (2011). La escritura paso a paso: elaboración de textos y
corrección. Recuperado de
http://cvc. cervantes. es/ensenanza/biblioteca_ele/asele/pdf/21/21_0957. pdf.
Corrales, J. (2002) Líneas de voz. Prácticas de escritura creativa para jóvenes. Madrid:
Ediciones Akal.
148
Millán, J. A. (2015). Perdón, imposible. Guía para una puntuación más rica y
consciente. Barcelona: Ariel.
Paul, R. & Elder, L. (2003). La guía del pensador sobre cómo escribir un párrafo. El
arte de la escritura sustantiva. California: Fundación para el Pensamiento Crítico.
Zamudio Mesa, C. (2008). La revisión de textos en el aula. Una guía para el maestro.
México: Instituto Nacional para la Evaluación de la Educación.
149
LA PARÁFRASIS COMO ESTRATEGIA
Mauricio Marruffo y Giuliano Terrones (2021)
La comunicación diaria nos exige la posibilidad de contar algún suceso o situación que
nos hayan referido otras personas. Vale decir, tenemos la capacidad de repetir con
nuestras palabras algunas ideas que hemos escuchado a nuestros amigos, familiares o
cualquier otra persona.
Cuando decimos:
Pero ¿qué es la paráfrasis?, ¿cómo se realiza?, ¿cuáles son los errores más comunes al
redactarla?, ¿qué se necesita para proponerlas? Estas preguntas nos servirán para
explicar la técnica de la paráfrasis en la redacción universitaria.
150
2. DEFINICIÓN:
Para parafrasear, existen varias opciones que nos permitirán reemplazar las palabras
manteniendo el significado. Presentaremos algunas opciones.
a) Sinónimos: Se puede sustituir palabras con otras cuyos significados sean parecidos o
equivalentes.
b) Frases equivalentes: Para reemplazar palabras, se puede recurrir a frases que aluden,
total o parcialmente, al concepto del término cambiado.
151
TEXTO BASE Fue propuesto por Ferdinand de Saussure.
c) Antónimos: Por igual, se puede recurrir al uso de palabras con significado contrario.
Así pues, son varias las alternativas para reproducir ideas con otros vocablos. Se debe
considerar que una paráfrasis utilizará estos recursos dependiendo del contenido del
texto, de la información y el vocabulario que maneja el estudiante.
4. IMPORTANCIA
152
resulta ser una actividad donde el léxico del estudiante debe permitirle entender el
texto base y poder generar otro con vocablos distintos. Un repertorio amplio de
sinónimos, antónimo y lenguaje técnico de cada profesión permitirá proponer
paráfrasis adecuadas.
La elaboración de una paráfrasis parte de identificar un texto base que nos va a servir
para el desarrollo de esta estrategia. Sin embargo, se suelen cometer diferentes errores
en la producción de una paráfrasis. A continuación, mostramos unos cuadros en donde
encontrarás un texto base con una paráfrasis inadecuada y con una propuesta de
corrección, acompañadas con explicaciones del porqué del error así como del acierto.
153
Wittgenstein, el gran filósofo austríaco del lenguaje.
¿POR QUÉ NO ES Es un texto que no emplea un léxico formal y que muestra una
UNA sintaxis desordenada.
PARÁFRASIS?
¿POR QUÉ SÍ ES El texto muestra sinónimos y una secuencia lógica en las ideas
154
UNA presentadas.
PARÁFRASIS?
A continuación, elabore una paráfrasis con los siguientes textos base. Luego,
responda a las siguientes preguntas.
1. Fue en español que José Rizal, el más célebre de los autores filipinos y héroe
nacional, escribió obras que inspiraron la Revolución filipina contra la Corona española,
y expresó las ideas por las que el gobierno colonial lo ejecutó en 1896.
Paráfrasis:
2.- Acompañar la comida con una copa de vino es un hábito beneficioso para la salud.
Esta bebida espirituosa tiene multitud de propiedades medicinales, ya que ayuda a
prevenir el cáncer y enfermedades cardiovasculares, además de tener efectos
antinflamatorios y antialérgicos.
Paráfrasis:
Paráfrasis:
4.- Lo que podríamos considerar periodismo moderno comenzó a principios del siglo
XVII. Surgió literalmente a partir de las conversaciones que se mantenían en lugares
públicos, sobre todo en los cafés de Inglaterra y, algo más tarde, en los pubs —o
publick houses— de Estados Unidos.
Paráfrasis:
5
En los siguientes ejercicios, se han empleado textos extraídos de diferentes fuentes bibliográfica en
línea, los cuales han sido editados para su uso académico.
155
5.- La pandemia por COVID-19 y la necesidad de distanciamiento físico ha mantenido a
las personas en sus casas, lo que ofreció una oportunidad para explorar TikTok, que
antes era utilizada principalmente por adolescentes.
Paráfrasis:
El escritor filipino José Rizal escribió sus obras en castellano, las cuales sirvieron de
inspiración para iniciar la Revolución filipina contra España. Estas obras contenían
ideas revolucionarias por las que el gobierno colonial de Filipinas lo sentenció a ser
fusilado en 1896.
Hoy en día, se reconocen las propiedades medicinales que posee el vino, las cuales son
diversas y permiten un mejor control sobre diferentes enfermedades cardiovasculares y
cancerígenas. También muestra la posibilidad de controlar las inflamaciones y alergias
que nos pueden afectar. Por estas razones, debemos tomar una copa de vino en nuestras
comidas.
156
▪ Explique si existen algunas similitudes o diferencias entre su paráfrasis y la
respuesta del ejercicio 3.
▪ ¿Qué estrategias (uso de sinónimos, equivalencias semánticas, etc.) empleó
en la redacción de su paráfrasis?
El periodismo moderno empezó a inicios del siglo XVII. Este se gestó a partir de las
charlas sostenidas en locales concurridos, en especial en los cafés ingleses y, tiempo
después, en los pubs estadounidenses o publick houses.
La gente se ha mantenido guarecida en sus casas por la propagación del COVID -19.
Dicha situación permitió que ellos conocieran la página social Tik Tok así como sus
funciones. Cabe señalar que los usuarios de dicha red social eran, principalmente,
adolescentes.
ACTIVIDAD
Redacte una paráfrasis por cada texto base que a continuación se presenta.
157
2. El significado referencial es el significado amplio y general o gama de significados
posibles que un signo puede generar cuando lo consideramos aislado de un contexto y
sin que se presente en un proceso informativo concreto. Debemos recalcar que nos
estamos refiriendo al significado o significados en potencia.
3. Por ello, desde la pragmática lingüística surge el modelo cognitivo propuesto por
Escandell Vidal (2005). Este modelo nos muestra que la comunicación es más compleja
de lo que hemos estado creyendo y nos ofrece nuevas categorías que permiten describir
y explicar de manera más adecuada qué es lo que hacemos cuando nos comunicamos.
8. La lengua es una imposición social que nos encontramos desde muy pequeños y que
aceptamos tácitamente para poder comunicarnos.
158
11. Aunque fue en 1795 cuando un médico publicó por vez primera que la inhalación de
óxido nitroso –el gas de la risa– hacía desaparecer el dolor, la anestesia no fue utilizada
de manera rutinaria en medicina hasta varias décadas después. En 1824, un veterinario,
Henry Hill Hickman, comenzó a utilizar dióxido de carbono como anestésico en
animales.
13. El Kpop, pop coreano, o música popular coreana es un amplio género en el cual se
generan productos que mezclan ritmos, estilos, rutinas de baile; a la vez, una estética de
colores tan amplia que rara vez se puede repetir. Este género musical se caracteriza por
sus elementos transnacionales y la búsqueda de lo único, que tiene que ver con poder
sintetizar la esencia del artista, en un producto jamás antes visto.
14. Desde hace varios años viaja por distintas galerías de arte del mundo una escultura
bastante llamativa. Lleva por nombre La cuadratura del círculo y consiste en un
armazón de metal que, visto desde una perspectiva frontal, tiene la forma de un
cuadrado, pero si caminamos hacia el punto que ofrece la perspectiva del lado opuesto,
lo que vemos es un círculo.
15. Si alguien buscó en Google “PISA 2015”, días después de que se publicaran los
últimos datos de la prueba, el 6 de diciembre de 2016, encontró medio millón de
resultados. La cifra se multiplicará en los próximos días y meses de los siguientes tres
años.
BIBLIOGRAFÍA
159
LÉXICO ACADÉMICO
160
Contrariamente a lo que podría creerse, nuestro vocabulario no es una mera lista
de palabras que representan el pensamiento, sino un elemento fundamental de este.
Gracias a ellas somos capaces de discriminar ideas, abstraer conceptos, analizar
fenómenos, relacionar hechos, sintetizar los contenidos que aprendemos; es decir, de
pensar.
Nuestras palabras, además de un significado, tienen un uso y cumplen funciones.
Usamos sustantivos para nombrar los objetos, hechos, fenómenos, etc. Los adjetivos y
los adverbios nos ayudan a calificar y determinar aquello de lo que estamos hablando.
Los verbos nos permiten expresar las acciones que realizan y padecen los sujetos de
nuestras oraciones. Para que sustantivos, adjetivos, verbos y adverbios cumplan
eficientemente sus funciones, hay que saber elegirlos y emplearlos en los contextos
adecuados. Incrementar nuestro vocabulario implica también aprender cómo se usan las
palabras.
Un manejo eficiente del léxico es necesario en todas las etapas del aprendizaje y
más aún en la educación superior, la cual está relacionada con un conocimiento más
complejo y especializado. En este contexto será necesario un léxico general más amplio
e incluso será preciso que incorporemos y dominemos términos específicos propios de
los distintos ámbitos del saber. El objetivo es que nos expresemos cada vez con mayor
propiedad, variedad y precisión.
Los ejercicios que encontraremos a continuación están destinados a lograr estas
tres cualidades tan importantes para comunicarnos adecuadamente en el ámbito
académico. Si desconoce el significado de una palabra, puede ayudarse consultando un
diccionario. Siga las instrucciones de cada ejercicio y para cada uno realice los cambios
gramaticales que sean necesarios; en algunos casos, estos cambios exigen reestructurar
nuevamente la oración. Por ejemplo, si sustituimos el verbo “convencer” por “exhortar”
en un enunciado, será necesario modificar también la preposición que le sigue, porque
el régimen preposicional de estos verbos no es el mismo. Es lo que ocurre en el
siguiente caso:
El profesor de Jaime lo convenció de que continúe practicando el fútbol.
El profesor de Jaime lo exhortó a que continúe practicando el fútbol.
161
PROPIEDAD LÉXICA
Nuestro léxico debe ser apropiado. La impropiedad léxica consiste en usar una
palabra en un sentido que no le es propio y se produce, por lo general, cuando
confundimos palabras emparentadas semánticamente o que tienen un parecido
fonético. Por ejemplo, en los siguientes casos:
Lima es una zona altamente telúrica.
Lima es una zona altamente sísmica.
Lo demandarán por daños y prejuicios.
Lo demandarán por daños y perjuicios.
Ejercicio 1
Introduzca en las oraciones y en el orden que corresponda los pares de palabras que
aparecen a continuación.
asignar – delegar
abstraer – extraer
taxonomía – nomenclatura
prototipo – estereotipo
imparcial – parcial
dicotomía – división
Ejercicio 2
162
Introduzca en las oraciones y en el orden que corresponda los pares de palabras que
aparecen a continuación.
auspicio – subsidio
retractarse – desistir
suplir – suplantar
pertinaz – persistir
suspicaz – presunto
perspicaz – percatarse
Ejercicio 3
Los adjetivos que aparecen en el recuadro pertenecen al mismo campo semántico en
tanto se emplean para calificar negativamente a algo o a alguien. Elija uno de ellos
para completar adecuadamente las oraciones que aparecen a continuación. No debe
repetir ninguno.
A. La FDA anunció que recientes estudios sugieren que el Triclosan tiene efectos
_____________________ para la salud.
B. El presidente condenó los __________________ crímenes cometidos contra los
periodistas que se encontraban en la zona de conflicto.
C. En la esperanza de que, en estas nuevas tierras, la gente ignorase el
__________________ pasado de su familia, el joven se animó a iniciar una
nueva vida.
D. La cafeína es un estimulante que puede llegar a ser ___________________ si se
abusa de él.
E. Se confirma científicamente el recalentamiento del planeta y sus
_________________ consecuencias medioambientales.
F. Un comentario ____________________ del empleado le costó el puesto de
trabajo.
Ejercicio 4
163
Los verbos que aparecen en el recuadro pertenecen al mismo campo semántico en
tanto refieren a alguna forma de expansión; sin embargo, su significado y su uso los
hacen apropiados para algunos casos y no para otros. Elija uno de ellos para
completar las oraciones que aparecen a continuación. No debe repetir ninguno.
propagar – esparcir – trascender – infestar – expandir – proliferar
Ejercicio 5
Subraye la palabra que corresponda con el sentido de la oración.
A. El medicamento no (surtió - surgió) efecto a tiempo,
B. El terremoto (infringió - infligió) severos daños en las carreteras, los puentes y
las casas de los pobladores.
C. Lo encontraron en (fragante - flagrante) delito.
D. Estos temas ya fueron tratados en la exposición (procedente - precedente).
E. Este lugar está (infectado - infestado) de ratas.
F. Si no lo hubiera visto, no lo (abría - habría) creído.
G. Ya se (a - ha) tardado mucho, así que voy (a - ha) salir sola.
H. Prohibido (botar - votar) desperdicios en la vía pública.
I. Su expresión (rebela - revela) su descontento.
J. La enfermedad se (propagó - propaló) hacia los pueblos vecinos.
Ejercicio 6
Escriba en el espacio en blanco la palabra que corresponda. Realice los cambios
gramaticales necesarios para que esta se cohesione con el resto de la oración.
A. (aptitud - actitud)
a) El joven carece de _____________ para la Matemática.
b) Debes modificar tu ______________ si no quieres perder a tus amistades.
c) Esa es una ______________ sumamente irresponsable.
d) Compensa su falta de ___________________ con empeño y creatividad.
B. (prejuicios - perjuicios)
a) El jefe tiene _______________ contra las mujeres con poder.
b) Los _______________ ocasionados por su ineptitud le costarán el puesto.
c) Resarcir consiste en indemnizar, reparar o compensar a alguien por el
_________________ que se le ha ocasionado.
d) Los ________________ raciales son producto de la ignorancia o de algún
complejo de inferioridad desarrollado desde la infancia.
C. (inocuo - inicuo)
164
a) Hitler, ______________ personaje de la historia, resucita en las conciencias
de jóvenes extremistas alemanes.
b) Los juguetes infantiles están fabricados con materiales ________________.
c) No te preocupes si ha ingerido más jarabe del que debía, porque sus
componentes son ________________.
d) Todas las guerras son _______________ e injustas.
D. (rebelar - revelar)
a) Si sigues presionando a tus hijos tarde o temprano se _______________.
b) En ese estudio fotográfico se ________________ las fotos en una hora.
c) Me pidió, en su lecho de muerte, que jamás ________________ su secreto.
d) Al llegar la adultez, la conciencia se ________________ y se resiste a seguir
aceptando sin cuestionar.
E. (ha - a)
a) Compartirán las utilidades _________ medias.
b) Él no ___________ visto aún de lo que soy capaz. Recién ahora me va
___________ conocer.
c) Aún no ___________ regresado, pero no debe tardar.
d) Iremos ____________ visitarla hoy en la tarde.
F. (eminente -inminente)
a) Luis Pasteur fue un ________________ científico.
b) La ruina de la empresa es ______________.
c) El ______________ maestro nos dio una lección de entereza.
d) Las grandes potencias del mundo se reúnen para saber cómo responder a la
________________crisis hídrica global.
Ejercicio 7
Constituir, constar y consistir son verbos que se confunden con frecuencia. Elija
uno de ellos para completar las oraciones y agregue después del verbo la preposición
“de” en caso de que emplee el verbo constar y “en” si elige el verbo consistir.
A. El derecho se inspira en postulados de justicia y _____________________ el
orden normativo e institucional que regula la conducta humana en sociedad.
B. El equipo de cirugía mayor _____________________ trece pinzas, tres tijeras,
dos cánulas, una charola, un retractor, un porta agujas y un mango de bisturí.
C. El Ice Bucket Challenge fue un reto viral en apoyo a los enfermos de esclerosis
lateral amiotrófica y que _____________________ echarse sobre la cabeza un
balde lleno de agua y cubos de hielo.
D. El mobiliario de las aulas ___________________ cuarenta carpetas
unipersonales, un atril, una pizarra, una PC y un proyector multimedia.
E. La médula ósea _____________________ el lugar de producción de la mayor
parte de las células de la sangre en los individuos adultos, en condiciones
normales.
F. Su trabajo _____________________ verificar que las personas que ingresan al
club lleven consigo el carnet de socio.
Ejercicio 8
Denominado, calificado y considerado son adjetivos que se confunden con
frecuencia. Elija uno de ellos para completar adecuadamente las oraciones.
165
A. El asentamiento colectivo de hecho, _____________________ comúnmente
“invasión”, es una medida adoptada por lo general por grupos de migrantes que
se trasladan de las zonas rurales a la capital.
B. Para algunos políticos, el transfuguismo es una conducta que podría ser
________________ como traición.
C. La canción y el videoclip ‘Cuatro Babys’, del cantante Maluma, han sido
__________________ como machistas y ofensivos por ser absolutamente
denigrantes para el género femenino.
D. La Guerra del Pacífico, también ____________________ Guerra del Guano y el
Salitre, fue un conflicto armado acontecido entre 1879 y 1883 que enfrentó
a Chile contra los aliados Bolivia y Perú.
E. Meryl Streep es _____________________ una de las mejores actrices de la
industria del cine, pues acaba de recibir su decimoctava nominación a
los Premios Óscar.
F. Un secuestro siempre acarrea graves secuelas psicológicas a las víctimas, lo que
es causa de que sea _____________________ de delito grave.
166
VARIEDAD LÉXICA
Ejercicio 1
Construya una nueva oración con el mismo sentido de la propuesta, empleando una
palabra de la misma familia de la que se encuentra destacada en negritas. Siga el
ejemplo:
No pudimos impedir la alteración del proceso.
No pudimos impedir que el proceso se alterara.
167
G. El Ministerio de Energía estudia si sería factible el cambio del parque automotor
actual al uso del gas como único combustible.
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
H. La vacunación generalizada de una población hace posible que esta sea inmune
a las enfermedades más frecuentes.
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
I. Un equipo de trabajo homogéneo genera resultados más rápidos y eficientes,
pero reduce la creatividad.
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
Ejercicio 2
Construya una nueva oración con el mismo sentido de la propuesta, empleando una
palabra de la misma familia de la que se encuentra destacada en negritas. Siga el
ejemplo:
La burocracia desmedida en el aparato estatal ha propiciado la proliferación
de leyes inútiles.
La burocracia desmedida en el aparato estatal ha propiciado que
proliferen leyes inútiles.
A. Las continuas tarjetas que levantó el árbitro al equipo peruano indicaban que
no estaba siendo imparcial.
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
B. Cuando una pareja discute, que los familiares se entrometan solo agrava el
problema.
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
D. Para reducir los accidentes en las pistas, infringir las reglas de tránsito
debería penalizarse con la pérdida del brevete.
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
168
F. Las protestas de la juventud contra la denominada “Ley Pulpín” pretendían
reivindicar los derechos laborales que esta no les reconocía.
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
J. La joven esperaba que su padre no se mostrara hostil con el novio que le iba
a presentar.
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
Ejercicio 3
Elija un verbo de la siguiente lista que pueda expresar el sentido que aparece entre
paréntesis y escríbalo en el espacio en blanco. Realice los cambios gramaticales que
considere necesarios.
dotar – obedecer – vulnerar – corroborar -vaticinar – prever – recapitular –
deslindar – implicar – confluir
169
I. Sorprendió a la teleaudiencia que la bruja mediática ___________________
(predijera) un resultado tan cercano a lo que ocurrió finalmente.
J. Una serie de hechos ______________________ (convergieron) en contra de su
candidatura y finalmente perdió.
Ejercicio 4
Elija un sustantivo de la siguiente lista que exprese el sentido que se describe entre
paréntesis y escríbalo en el espacio en blanco. Realice los cambios gramaticales que
considere necesarios.
bagaje – pleitesía – exilio – hipótesis – gama – intransigencia – rentabilidad –
sentencia – versatilidad – supuesto
Ejercicio 5
Construya una nueva oración con el mismo sentido de la propuesta, empleando un
verbo que sustituya el adverbio “no” y el verbo destacados con negritas. Elija uno
del listado que aparece a continuación y siga el ejemplo:
170
B. No hiciste caso a nuestras recomendaciones.
________________________________________________________________
________________________________________________________________
F. No provoques problemas.
________________________________________________________________
________________________________________________________________
Ejercicio 6
Escriba en el espacio en blanco un sustantivo que pueda expresar el sentido que
aparece entre paréntesis. Elija uno del listado que aparece a continuación y realice
los cambios gramaticales que considere necesarios.
taxonomía – intromisión – magnitud – paradoja – desmedro – prerrogativa –
perplejidad – paradigma – dispendio – designación
171
C. En nuestra legislación, el indulto es una ____________________ (privilegio) del
Presidente de la República.
D. La etimología de la palabra negocio, entendida como negación del ocio, encierra
una _____________________(contradicción).
E. Los medios de comunicación alertan acerca de una posible
_______________________ (injerencia) política del gobierno en el Poder
Judicial.
F. Tras el terremoto en Chile, los peruanos reconocen que no están preparados para
enfrentar un sismo de esa ____________________ (intensidad).
G. Una ____________________ (clasificación) implica la elaboración de una
nomenclatura con la que se designan los elementos clasificados.
H. Ante la ________________________ (desconcierto) del mundo entero, Steve
Harvey se rectificó y anunció que la Miss Universo no era Miss Colombia, sino
Miss Filipinas.
I. Entre las consecuencias de la Revolución Industrial, el mundo asistió a una
transformación en el _____________________ (modelo) educativo
predominante hasta entonces.
J. En La Paz, los manifestantes reclamaban que la política minera favorece a las
transnacionales en __________________ (perjuicio) de indígenas y economía
nacional.
Ejercicio 7
Elija un adjetivo de la siguiente lista que exprese el sentido que se describe entre
paréntesis y escríbalo en el espacio en blanco. Realice los cambios gramaticales que
considere necesarios.
superfluo – factible – intrincado – patente – tangible – esencial – peyorativo –
inmune – homogéneo – metafórico
172
que pueda instrumentarse puesto que, por sus características, resulta
accesible.
J. Una sociedad en la que todos sus miembros hablan la misma lengua es una
sociedad lingüísticamente _______________________________ (uniforme).
Ejercicio 8
Elija un verbo de la siguiente lista que pueda expresar el sentido que aparece entre
paréntesis y escríbalo en el espacio en blanco. Realice los cambios gramaticales que
considere necesarios.
oscilar – conferir – prescindir – impugnar – augurar – abogar – conciliar – situar –
abolir – discernir
Ejercicio 9
Elija un sustantivo de la siguiente lista que exprese el sentido que se describe entre
paréntesis y escríbalo en el espacio en blanco. Realice los cambios gramaticales que
considere necesarios.
173
perspectiva – ambigüedad – acepción – alteración – convención – celeridad –
denominación – imparcialidad – arbitrariedad – tipología
174
PRECISIÓN LÉXICA
Ejercicio 1
Escriba en el espacio en blanco un adjetivo que represente el sentido que se describe
entre paréntesis. Emplee el listado que aparece a continuación. Realice los cambios
gramaticales que considere necesarios.
voluble – rentable – vertiginoso – pertinente – rotundo – categórico – amorfo –
deforme – monótono – relativo
Ejercicio 2
Escriba en el espacio en blanco un adjetivo que represente el sentido que se describe
entre paréntesis. Emplee el listado que aparece a continuación. Realice los cambios
gramaticales que considere necesarios.
espinoso – fatal – propenso – vernáculo – remoto – evidente – lucrativo – efímero –
empírico – plurilingüe
175
C. Un accidente (mortal, funesto) _____________________.
D. Una persona (que tiene inclinación) ______________________ a mentir.
E. Una arquitectura (propia de su país o de su región) ___________________.
F. Un apuro (que se manifiesta o percibe con facilidad) ____________________.
G. Un acuerdo (que genera ganancias y utilidad) _______________________.
H. Una fama (de duración limitada) _________________.
I. Un estudio (que está basado en la observación de los hechos)
___________________.
J. Un recuerdo (muy apartado en el tiempo o el espacio) ____________________.
Ejercicio 3
Escriba en el espacio en blanco un adjetivo que represente el sentido que se describe
entre paréntesis. Emplee el listado que aparece a continuación. Realice los cambios
gramaticales que considere necesarios.
irrisorio – perentorio – abominable – escéptico – ecuánime – deleznable – ominoso –
hostil – desaforado – adverso
Ejercicio 4
Sustituya el verbo “dar” por una de las opciones propuestas
dictar – conceder – ocasionar – prescribir – infligir
Ejercicio 5
Sustituya el verbo “pasar” por una de las opciones propuestas:
suceder – ingresar – tolerar – exceder –
superar
Ejercicio 6
Sustituya el verbo “haber” por una de las opciones propuestas:
surgir – ocurrir – producir (se) – concurrir – efectuar(se)
Ejercicio 7
Sustituya el verbo “hacer” por una de las opciones propuestas:
fabricar – obrar – suponer – celebrar – obligar
Ejercicio 8
Sustituya el verbo “tener” por una de las opciones propuestas:
portar – ocupar – albergar – conservar – sostener – gozar de
Ejercicio 9
Sustituya el verbo “poner” por una de las opciones propuestas:
colocar – sentir(se) – ocultar(se) – consignar – aportar
177
Ejercicio 10
Sustituya el verbo “decir” por una de las opciones propuestas:
exigir – predecir – revelar – recomendar – ordenar – afirmar
A. Pedro, finalmente, dijo el secreto que ella guardaba con tanto celo.
B. No debes decir nada que no puedas demostrar.
C. La profesora le dijo que trabajara con más limpieza y cuidado.
D. Su hermana le dijo que pensara bien antes de casarse, porque es aún muy joven.
E. La adivina le dijo su futuro leyéndole la mano.
F. ¡Le digo que se vaya!
Ejercicio 11
Sustituya el verbo “venir” por una de las opciones propuestas:
avecinar(se) – provenir – acudir – asistir – evaluar
Ejercicio 12
Sustituya el verbo “estar” por una de las opciones propuestas:
yacer – figurar – lucir – permanecer – encontrar(se)
178