Está en la página 1de 26

ATF: comprobar el nivel y reponer Page 1 of 10

ATF: comprobar el nivel y reponer


Herramientas especiales, equipos de comprobación y medición y dispositivos auxiliares
necesarios

 Aparato colector y de aspiración de aceite usado -V.A.G 1782-

vw-wi://rl/A.es-ES.A00.5Q70.29.wi::80263639.xml?xsl=3 28/09/2023
ATF: comprobar el nivel y reponer Page 2 of 10

 Adaptador para el llenado de aceite -VAS 6262 A-


 En caso necesario, adaptador intermedio -VAS 6262/6-

 Adaptador -VAS 6262/2-


 -Fahrzeugdiagnosetester-
 Envase de ATF original de 1 litro; número de pieza → Catálogo electrónico de recambios
 Gafas de protección
 Guantes de protección resistentes al ácido

Secuencia de operaciones

¡ATENCIÓN!

Peligro de resultar herido.

 Se deben utilizar gafas de protección.


 Utilizar guantes de protección resistentes a los ácidos.
 Al realizar trabajos cerca del radiador hay que mantener siempre una distancia de
seguridad con respecto al ventilador, ya que éste podría activarse por sí mismo.

Peligro de accidente si se engrana por equivocación una gama de marchas estando el


motor en funcionamiento.

vw-wi://rl/A.es-ES.A00.5Q70.29.wi::80263639.xml?xsl=3 28/09/2023
ATF: comprobar el nivel y reponer Page 3 of 10

Antes de iniciar trabajos durante los que el motor esté en marcha, hay que colocar la
palanca selectora en la posición “P” y tirar de la tecla del freno de estacionamiento
para ponerlo.

– Medir la longitud del tubo de desaireación en el adaptador para llenado de aceite -VAS 6262
A-, acortar en caso necesario → Anclaje.

Condiciones de verificación

z La caja de cambios no debe encontrarse en funcionamiento de emergencia.


z Vehículo en posición horizontal.
z Palanca selectora en “P”, dejar que el motor gire al ralentí.
z Climatizador y calefacción desconectados.
z La temperatura de ATF no debe ser superior a 30 °C al comenzar la verificación; si es
necesario, dejar que la caja de cambios se enfríe primero.

Aviso

 La temperatura de ATF se puede consultar con el -Fahrzeugdiagnosetester-.


 El nivel de ATF varía con la temperatura de ATF.
 Si se mide el nivel de ATF cuando el ATF está a una temperatura demasiado baja, el llenado
resulta excesivo.
 Si se mide el nivel de ATF cuando el ATF está a una temperatura demasiado alta, el llenado
resulta insuficiente.
 En el engranaje planetario de la caja de cambios automática de 8 marchas 0C8 únicamente
debe emplearse el ATF disponible como recambio. Otros aceites originan anomalías o bien
averías en la caja de cambios; tener en cuenta la especificación del ATF para los motores en
cuestión → Capítulo.

¡Atención!

 Sin ATF no se debe ni arrancar el motor ni remolcar el vehículo.


 El funcionamiento de la caja de cambios se ve afectado tanto si el llenado de ATF es
insuficiente como si es excesivo.
 Si durante una reparación se ha abierto el circuito de ATF en dirección al radiador,
hay que realizar la verificación dos veces. Importante: después de la primera
comprobación hay que calentar el ATF hasta un mínimo de 80 °C. Realizar un

vw-wi://rl/A.es-ES.A00.5Q70.29.wi::80263639.xml?xsl=3 28/09/2023
ATF: comprobar el nivel y reponer Page 4 of 10

recorrido de prueba con un equipo de medición a bordo. Cuando se haya enfriado el


ATF, verificar de nuevo el nivel de ATF tal y como se describe aquí.

Leer la temperatura de ATF

– Conectar el -Fahrzeugdiagnosetester- y seleccionar las siguientes opciones:

 Autodiagnóstico del vehículo


 02-Electrónica del cambio
 Valores de medición
 Temperatura

Comprobar y corregir el nivel de ATF

Aviso

 El nivel de ATF se comprueba a través del orificio de control de ATF.


 El nivel de ATF es correcto si entre los 35 y 45 °C de temperatura de ATF (50 °C en países
de clima cálido) todavía sale una pequeña cantidad de líquido por el orificio de control de
ATF (debido al aumento del nivel de líquido como consecuencia del aumento de
temperatura).

– Situar el vehículo sobre un elevador de 4 pilares o sobre un foso de taller, para que quede
en una posición totalmente horizontal.

vw-wi://rl/A.es-ES.A00.5Q70.29.wi::80263639.xml?xsl=3 28/09/2023
ATF: comprobar el nivel y reponer Page 5 of 10

– Desmontar el elemento insonorizante trasero -2- →Carrocería - Trabajos de montaje,


exterior; Grupo de rep.66.

– Poner en marcha el motor y dejarlo funcionar al ralentí

– Con el freno pisado, recorrer todas las posiciones de la palanca selectora con el motor al
ralentí, manteniendo cada posición durante 10 segundos como mínimo.

– Colocar el extractor de aceite usado -V.A.G 1782- debajo de la caja de cambios.

vw-wi://rl/A.es-ES.A00.5Q70.29.wi::80263639.xml?xsl=3 28/09/2023
ATF: comprobar el nivel y reponer Page 6 of 10

Temperatura de verificación entre los 35 °C y los 45 °C

– Desmontar el tornillo de cierre -1- para comprobar el nivel de ATF en el cárter de aceite.

El ATF existente en el tubo de rebose sale.

Aviso

 Incluso cuando el nivel de aceite es muy bajo saldrá primero una pequeña cantidad del tubo
de rebose, que se va llenando durante la marcha.
 El orificio de control de ATF debe quedar cerrado nuevamente como muy tarde a los 45 °C
(50 °C en países cálidos).

z Si sigue saliendo ATF por el orificio de control de ATF antes de que el ATF haya alcanzado
los 40 °C, significa que el nivel de ATF es correcto.

z Si no sale ATF por el orificio de control antes de que el ATF haya alcanzado los 40 °C,
significa que el nivel de ATF no es correcto; hay que añadir ATF → Anclaje.

vw-wi://rl/A.es-ES.A00.5Q70.29.wi::80263639.xml?xsl=3 28/09/2023
ATF: comprobar el nivel y reponer Page 7 of 10

El nivel de ATF es correcto.

– Sustituir siempre el retén -flecha- para el tornillo de verificación.

– Apretar el tornillo de control de ATF -1- con junta nueva, par de apriete → Anclaje.

Con esta operación se da por terminado el control del nivel de ATF.

– Parar el motor.

– Montar el elemento insonorizante trasero →Carrocería - trabajos de montaje, exterior; Grupo


de rep.66.

vw-wi://rl/A.es-ES.A00.5Q70.29.wi::80263639.xml?xsl=3 28/09/2023
ATF: comprobar el nivel y reponer Page 8 of 10

Corregir el nivel de ATF

¡Atención!

El adaptador para llenado de aceite -VAS 6262 A- debe estar limpio.


¡El ATF no se debe mezclar con otros aceites!

– Agitar el envase antes de abrirlo.

– Enroscar el envase de ATF en el adaptador para llenado de aceite -VAS


6262 A-; número de pieza → Catálogo electrónico de recambios.

Aviso

Si la rosca del envase de ATF no encaja en el adaptador para llenado de


aceite -VAS 6262 A-; utilizar el adaptador intermedio -VAS 6262/6-.

– Dejar entrar el ATF en la caja de cambios.

vw-wi://rl/A.es-ES.A00.5Q70.29.wi::80263639.xml?xsl=3 28/09/2023
ATF: comprobar el nivel y reponer Page 9 of 10

Comprobar ahora (varias veces, si es preciso) el nivel de ATF:

– Separar el acoplamiento rápido en el adaptador para llenado de aceite -VAS 6262 A-.

El ATF existente en el tubo de rebose sale.

z Si sigue saliendo ATF por el orificio de control de ATF antes de que el ATF haya alcanzado
los 40 °C, significa que el nivel de ATF es correcto.

z Si no sale ATF por el orificio de control antes de que el ATF haya alcanzado los 40 °C, se
debe seguir añadiendo ATF y controlándolo hasta que el nivel de ATF sea correcto.

Si el nivel de ATF es correcto:

– Dejar salir el ATF excedente.

En este caso no será preciso añadir más ATF porque el nivel es correcto.

Aviso

El ATF que se haya salido no se deberá volver a llenar ni utilizar. Desechar el ATF como es
debido.

– Sustituir siempre el retén -flecha- para el tornillo de verificación.

vw-wi://rl/A.es-ES.A00.5Q70.29.wi::80263639.xml?xsl=3 28/09/2023
ATF: comprobar el nivel y reponer Page 10 of 10

– Apretar el tornillo de control de ATF -1- con junta nueva, par de apriete → Anclaje.

Con esta operación se da por terminado el control del nivel de ATF.

– Parar el motor.

– Montar el elemento insonorizante trasero →Carrocería - trabajos de montaje, exterior; Grupo


de rep.66.

Pares de apriete

Componente Nm
Tornillo de control de ATF en el cárter de aceite 16

vw-wi://rl/A.es-ES.A00.5Q70.29.wi::80263639.xml?xsl=3 28/09/2023
Vaciar el ATF Page 1 of 4

Vaciar el ATF
Herramientas especiales, equipos de comprobación y medición y dispositivos auxiliares
necesarios

 Aparato colector y de aspiración de aceite usado -V.A.G 1782-


 Gafas de protección

Secuencia de operaciones

¡Atención!

Sin ATF no se debe ni arrancar el motor ni remolcar el vehículo.

Condiciones

z El vehículo debe descansar sobre una plataforma elevadora de 4 columnas o sobre un foso
de montaje, para que quede en una posición totalmente horizontal.
z Palanca selectora en la posición “P”.
z Motor parado.

Aviso

Observar las normas para la gestión de residuos de aceite

vw-wi://rl/A.es-ES.A00.5Q70.29.wi::80263640.xml?xsl=3 28/09/2023
Vaciar el ATF Page 2 of 4

– Desmontar el elemento insonorizante trasero -2- →Carrocería - Trabajos de montaje,


exterior; Grupo de rep.66.

¡ATENCIÓN!

Se deben utilizar gafas de protección.

vw-wi://rl/A.es-ES.A00.5Q70.29.wi::80263640.xml?xsl=3 28/09/2023
Vaciar el ATF Page 3 of 4

– Colocar el extractor de aceite usado -V.A.G 1782- debajo de la caja de cambios.

– Desmontar el tornillo de cierre -1- en el cárter de aceite.

– Dejar salir el ATF.

Aviso

En la abertura del tornillo de cierre va enroscado el tubo de rebose -C- en el cárter de aceite.

– Desenroscar el tubo de rebose -C-.

– Dejar salir el ATF restante.

– Enroscar el tubo de rebose -C-, par de apriete → Anclaje.

Aviso

En función de la caja de cambios se montan tubos de rebose con longitudes distintas, asignación
→ Catálogo electrónico de recambios.

– Desmontar el cárter de aceite y dejar salir el ATF restante → Capítulo.

Aviso

 Para cambiar el ATF se debe desmontar el cárter de aceite de la caja de cambios. Sólo así
se alcanza una cantidad de aprox. 6 litros de ATF.
 Si el ATF se deja salir sólo por el tubo de rebose desmontado -C-, la cantidad que sale sólo
es de aprox. 3,5 litros de ATF.

vw-wi://rl/A.es-ES.A00.5Q70.29.wi::80263640.xml?xsl=3 28/09/2023
Vaciar el ATF Page 4 of 4

– Limpiar y montar el cárter de aceite → Capítulo.

– Reponer ATF → Capítulo.

Pares de apriete

Componente Nm
Tubo de rebose en el orificio del tornillo de cierre 1

vw-wi://rl/A.es-ES.A00.5Q70.29.wi::80263640.xml?xsl=3 28/09/2023
Poner ATF Page 1 of 5

Poner ATF
Herramientas especiales, equipos de comprobación y medición y dispositivos auxiliares
necesarios

 Aparato colector y de aspiración de aceite usado -V.A.G 1782-

vw-wi://rl/A.es-ES.A00.5Q70.29.wi::80263641.xml?xsl=3 28/09/2023
Poner ATF Page 2 of 5

 Adaptador para el llenado de aceite -VAS 6262 A-


 En caso necesario, adaptador intermedio -VAS 6262/6-

 Adaptador -VAS 6262/2-


 Envase de ATF original de 1 litro; número de pieza → Catálogo electrónico de recambios
 Gafas de protección
 Guantes de protección resistentes al ácido

Secuencia de operaciones

¡ATENCIÓN!

Peligro de resultar herido.

 Se deben utilizar gafas de protección.


 Utilizar guantes de protección resistentes a los ácidos.
 Al realizar trabajos cerca del radiador hay que mantener siempre una distancia de
seguridad con respecto al ventilador, ya que éste podría activarse por sí mismo.

Peligro de accidente si se engrana por equivocación una gama de marchas estando el


motor en funcionamiento.

vw-wi://rl/A.es-ES.A00.5Q70.29.wi::80263641.xml?xsl=3 28/09/2023
Poner ATF Page 3 of 5

Antes de iniciar trabajos durante los que el motor esté en marcha, hay que colocar la
palanca selectora en la posición “P” y tirar de la tecla del freno de estacionamiento
para ponerlo.

¡Atención!

Sin ATF no se debe ni arrancar el motor ni remolcar el vehículo.

– Medir la longitud del tubo de desaireación en el adaptador para llenado de aceite -VAS 6262
A-, acortar en caso necesario → Anclaje.

vw-wi://rl/A.es-ES.A00.5Q70.29.wi::80263641.xml?xsl=3 28/09/2023
Poner ATF Page 4 of 5

Condiciones

z El vehículo debe descansar sobre una plataforma elevadora de 4 columnas o sobre un foso
de montaje, para que quede en una posición totalmente horizontal.
z Palanca selectora en la posición “P”.
z Motor parado.
z Tubo de rebose -C- enroscado, par de apriete → Anclaje.

Aviso

vw-wi://rl/A.es-ES.A00.5Q70.29.wi::80263641.xml?xsl=3 28/09/2023
Poner ATF Page 5 of 5

Observar las normas para la gestión de residuos de aceite

¡Atención!

El adaptador para llenado de aceite -VAS 6262 A- debe estar limpio.


¡El ATF no se debe mezclar con otros aceites!

– Agitar el envase antes de abrirlo.

– Enroscar el envase de ATF en el adaptador para llenado de aceite -VAS


6262 A-; número de pieza → Catálogo electrónico de recambios.

Aviso

Si la rosca del envase de ATF no encaja en el adaptador para llenado de


aceite -VAS 6262 A-; utilizar el adaptador intermedio -VAS 6262/6-.

– Llenar 6 litros de ATF.

Aviso

Si no se ha desmontado el cárter de aceite para la caja de cambios, sólo se


deben llenar de 3,5 a 4 litros de ATF. No obstante, esta cantidad es
insuficiente para un cambio de ATF.

– Poner en marcha el motor y dejarlo funcionar al ralentí

– Con el freno pisado, recorrer todas las posiciones de la palanca selectora


con el motor al ralentí, manteniendo cada posición durante 10 segundos
como mínimo.

– Situar la palanca selectora en la posición “N”.

– Aumentar el régimen del motor hasta las 2.000 rpm y mantenerlo así
durante al menos 60 segundos.

– Posicionar la palanca selectora en “P”.

– Verificar y corregir el nivel de ATF → Capítulo.

– Llevar a cabo una adapción del cambio → Capítulo.

vw-wi://rl/A.es-ES.A00.5Q70.29.wi::80263641.xml?xsl=3 28/09/2023
Adapción del cambio Page 1 of 2

Adapción del cambio


El factor decisivo para una buena e invariable calidad de los cambios es, aparte de las
condiciones dadas por el diseño, la gestión exacta de los elementos de mando. Para mantener la
calidad de los cambios a un nivel invariablemente alto durante toda la vida útil del cambio es
preciso adaptar continuamente diversos parámetros de control y regulación y memorizar los
valores adaptativos determinados. Estas autoadaptaciones o bien este proceso de aprendizaje
recibe el nombre de autoadaptación u operación adaptativa.

El objeto de la autoadaptación del cambio consiste en compensar las dispersiones en la serie


(tolerancias de fabricación) de los componentes del cambio y la variación que presentan con el
transcurso del tiempo. Los valores de autoadaptación actúan como valores correctivos, los
llamados offsets, que se suman o restan de los valores memorizados (aplicados) fijamente en la
unidad de control del cambio.

¿Cuándo deben consultarse / evaluarse / borrarse los valores adaptativos y efectuarse un


recorrido de autoadaptación?

 Cuando el cliente reclama un comportamiento brusco (seco) de los cambios


 Después de sustituir el ATF
 Después de una reparación en los embragues
 Tras cambiar la caja de correderas
 Tras cambiar la unidad de control para cambio automático -J217-
 Tras cambiar la caja del cambio
 Después de una actualización del software
 Después de determinadas reparaciones en el motor, p. ej. después de sustituir el medidor de
la masa de aire

– Es preciso atenerse con exactitud a todas las indicaciones, operaciones y condiciones que
se proporcionan en las “Funciones guiadas”.

– -Fahrzeugdiagnosetester- acoplado, a través de las Funciones guiadas seleccionar y ejecutar la


función: 02 - Electrónica del cambio 0C8 I J217 y, a continuación, J217 - Unidad de control del cambio,
Recorrido de autoadaptación (Gr. rep. 38) .

Aviso

Después de borrar los valores adaptativos tiene que llevarse a cabo un recorrido de
autoadaptación con ayuda las "funciones guiadas" o bien la "localización de averías". Si por

vw-wi://rl/A.es-ES.A00.5Q70.29.wi::80263605.xml?xsl=3 28/09/2023
Adapción del cambio Page 2 of 2

cualquier motivo no se puede llevar a cabo el recorrido de autoadaptación tendrá que efectuarse
en todo caso un recorrido de prueba exhaustivo. Procurar que se cumplan en la medida de lo
posible las condiciones para la autoadaptación.

Condiciones generales para la autoadaptación

Sólo si se cumplen las condiciones correspondientemente definidas para la autoadaptación


puede llevarse a cabo la autoadaptación.

He aquí un sumario de los criterios que deberán tenerse en cuenta para la autoadaptación:

 El ATF debe tener una temperatura comprendida dentro de un margen específico.


 Una marcha o un movimiento de cambio definidos.
 La carga del motor debe hallarse dentro de un margen definido. Generalmente se requiere
una carga de motor muy baja o bien una posición del pedal acelerador muy moderada.
 No hay averías inscritas en la memoria de averías en la unidad de control del cambio.
 Deben estar dadas unas condiciones dinámicas específicas (p. ej. aceleración o
deceleración, velocidad constante, vehículo parado con el motor a régimen de ralentí, etc.).
 Carretera en buenas condiciones; un pavimento lo mejor posible, sin subidas o bajadas
pronunciadas; a ser posible, una trayectoria nivelada.

vw-wi://rl/A.es-ES.A00.5Q70.29.wi::80263605.xml?xsl=3 28/09/2023
Cárter de aceite: desmontar y montar Page 1 of 2

Cárter de aceite: desmontar y montar


Desmontar

– Vaciar el ATF → Capítulo.

– Desmontar el soporte para elemento insonorizante.

– Aflojar los tornillos para el cárter de aceite -2- en cruz y retirar el cárter de aceite.

vw-wi://rl/A.es-ES.A00.5Q70.29.wi::80263652.xml?xsl=3 28/09/2023
Cárter de aceite: desmontar y montar Page 2 of 2

Montar

El montaje se efectúa en orden inverso, teniendo en cuenta lo siguiente:

– Limpiar todos los imanes en los quebrantos del cárter de aceite. Asegurarse de que los
imanes asienten en toda su superficie sobre el cárter de aceite.

– Colocar el cárter de aceite con una junta nueva -1-.

– Asegurarse de que todos los manguitos distanciadores -2- se encuentran completos en la


junta nueva -1-.

– Apretar en cruz y en varias pasadas los tornillos para el cárter de aceite.

– Reponer ATF → Capítulo.

Par de apriete

Componente Nm
Cárter del aceite al cambio 8

vw-wi://rl/A.es-ES.A00.5Q70.29.wi::80263652.xml?xsl=3 28/09/2023
Tamiz de aceite: desmontar y montar Page 1 of 3

Tamiz de aceite: desmontar y montar


Desmontar

– Desmontar el cárter → Capítulo.

– Desenroscar los tornillos -flechas-.

– Extraer el tamiz de aceite

– Sacar el retén para el tamiz de aceite de su asiento en la caja de correderas.

vw-wi://rl/A.es-ES.A00.5Q70.29.wi::80263653.xml?xsl=3 28/09/2023
Tamiz de aceite: desmontar y montar Page 2 of 3

Montar

¡Atención!

Peligro de dañar el anillo de junta.

En primera instancia el tamiz de aceite sólo se debe atornillar de manera que quede
»suelto«. A continuación el tamiz de aceite se puede centrar »notablemente« en el
asiento de la caja de correderas.

– Humedecer el retén nuevo -1- con ATF y colocarlo sobre el collar de aspiración.

– Colocar el tamiz de aceite en la caja de correderas de manera que quede »suelto«, sin
encajarlo todavía.

– Enroscar los tornillos -flechas- unas 3 vueltas (no más) en la caja de correderas.

– Centrar el tamiz de aceite y encajarlo en la caja de correderas hasta el tope aplicando una
presión uniforme sobre las esquinas; mantenerlo en esa posición.

– Enroscar los tornillos a mano hasta que lleguen al tope y entonces apretarlos.

El montaje ulterior se efectúa en orden inverso, debiéndose tener en cuenta lo siguiente.

– Montar el cárter de aceite → Capítulo.

– Reponer ATF → Capítulo.

Par de apriete

vw-wi://rl/A.es-ES.A00.5Q70.29.wi::80263653.xml?xsl=3 28/09/2023
Tamiz de aceite: desmontar y montar Page 3 of 3

Componente Nm
Tamiz de aceite al cambio 10

vw-wi://rl/A.es-ES.A00.5Q70.29.wi::80263653.xml?xsl=3 28/09/2023

También podría gustarte