Está en la página 1de 1

Píldora Gramatical (Nivel B2)

Español: Uso de "por" y "para"

Por y para son preposiciones que a menudo confunden a los hablantes de español,
ya que en muchos idiomas se traducen con la misma palabra. Aquí algunas reglas
generales para su uso:

1. Por se utiliza para indicar causas o razones. Ejemplo: Lo hizo por amor.

2. Para se usa para expresar propósito o destinatarios. Ejemplo: Este regalo


es para ti.

Chino: 使用 "por" 和 "para"

Por 和 para 是西班牙语中经常让人混淆的介词,因为在许多语言中,它们都被翻译成


相同的词。以下是使用它们的一些通用规则:

1. Por 用于表示原因或理由。 例子: 他因为爱才这么做(他因为Por爱)。

2. Para 用来表示目的或收件人。 例子: 这个礼物是给你的(这个礼物是Para你)

Ejercicio: Completa las frases con "por" o "para".

1. Vamos ___ Madrid. a) por b) para c) por/para

2. ___ ser la primera vez, lo hizo bien. a) Por b) Para c) Por/Para

3. Lo compré ___ tu cumpleaños. a) por b) para c) por/para

4. ___ mí, la salud es lo más importante. a) Por b) Para c) Por/Para

5. Pasé ___ la tienda pero estaba cerrada. a) por b) para c) por/para

6. Estudia mucho ___ sacar buenas notas. a) por b) para c) por/para

7. Me dijeron que gracias ___ ti todo salió bien. a) por b) para c) por/para

8. ___ la mañana siempre hago ejercicio. a) Por b) Para c) Por/Para

9. Trabajamos ___ conseguir nuestros objetivos. a) por b) para c) por/para

10. No tengo preferencia, ___ mí cualquier opción está bien. a) por b) para
c) por/para

También podría gustarte