Está en la página 1de 13

Audio: https://youtu.

be/qlz2t8mXzYQ

¿Por qué comemos palomitas de maíz en el


cine?
Why do we eat popcorn at the movies?
Esta es una pregunta que ha perseguido a la
humanidad desde tiempos inmemoriales (o al
menos desde que se inventaron las salas de
cine). Si nos ponemos a especular, podríamos
decir que quizás es porque alguien en un
momento de inspiración decidió que sería una
buena idea mezclar una película con un snack
salado y ligero. O tal vez fue una conspiración
de las grandes empresas de cine para vendernos más palomitas (¿o era
Coca-Cola?).
This is a question that has haunted humanity since time immemorial (or
at least since movie theaters were invented). If we speculate, we could
say that perhaps it is because someone at some point in a stroke of
inspiration decided it would be a good idea to mix a movie with a salty
and light snack. Or maybe it was a conspiracy by big cinema companies
to sell us more popcorn (or was it Coca-Cola?).
En serio, ¿por qué las palomitas se han convertido en el
acompañamiento por excelencia en las salas de cine? Podríamos pensar
que es porque no manchan, son fáciles de comer y no distraen
demasiado de la película. O quizás porque es una costumbre que se ha
transmitido de generación en generación y ahora es parte de la
experiencia cinematográfica.

Seriously, why have popcorn become the


quintessential accompaniment in movie
theaters? We could think that it is because they
don't stain, they are easy to eat and do not
distract too much from the movie. Or perhaps
because it is a tradition that has been passed down from generation to
generation and is now part of the cinematic experience.
Pero si nos ponemos un poco más profundos, quizás podamos
encontrar algunas razones psicológicas detrás de este hábito. En primer
lugar, las palomitas de maíz pueden considerarse un snack reconfortante.
Al igual que la mantita que nos cubre en el sofá de casa, las palomitas
nos dan una sensación de seguridad y comodidad. Además, el hecho de
compartir un bol de palomitas con amigos o familiares nos puede dar
una sensación de cercanía y conexión, lo
cual puede mejorar nuestra experiencia en
el cine.
But if we delve a little deeper, we may find
some psychological reasons behind this
habit. Firstly, popcorn can be considered a
comforting snack. Like the blanket that
covers us on the couch at home, popcorn
gives us a sense of security and comfort. Additionally, sharing a bowl of
popcorn with friends or family can give us a feeling of closeness and
connection, which can enhance our experience at the movies.
Por otro lado, las palomitas de maíz también pueden considerarse un
elemento de la experiencia sensorial en el cine. El sonido de las palomitas
al masticarlas y el aroma a mantequilla pueden mejorar nuestra
percepción de la película y hacernos sentir más inmersos en la historia.
De hecho, algunos estudios han demostrado que
los olores pueden tener un efecto poderoso en la
memoria y en la emoción, por lo que el aroma de
las palomitas puede tener un impacto en nuestra
experiencia en el cine.
On the other hand, popcorn can also be considered
an element of the sensory experience in the
movies. The sound of popcorn when we chew it and the aroma of butter
can enhance our perception of the movie and make us feel more
immersed in the story. In fact, some studies have shown that smells can
have a powerful effect on memory and emotion, so the aroma of
popcorn can have an impact on our movie experience.
Además, hay que tener en cuenta el efecto de la publicidad y la
promoción en el consumo de palomitas de maíz en el cine. Durante
décadas, las empresas de cine han invertido en publicidad y promociones
para fomentar el consumo de palomitas, convirtiéndolas en un
elemento esencial de la experiencia en la sala de cine. De hecho, muchas
personas pueden sentir que no están realmente en el cine si no tienen un
bol de palomitas en la mano.

Additionally, we must consider the effect of


advertising and promotion on popcorn
consumption at the movies. For decades, cinema
companies have invested in advertising and
promotions to encourage the consumption of popcorn, making it an
essential element of the movie theater experience. In fact, many people
may feel that they are not really at the movies if they don't have a bowl
of popcorn in their hand.
En conclusión, aunque puede haber muchas teorías sobre por qué
comemos palomitas de maíz en el cine, podemos encontrar algunas
razones psicológicas detrás de este hábito. Las palomitas pueden ser un
snack reconfortante, un elemento de la experiencia sensorial y un
producto de la publicidad y la promoción. Pero al final del día, lo más
importante es disfrutar de la película y del snack que nos gusta, sea
palomitas, nachos o chucherías. Después de todo, ¿quién puede resistirse
a una buena película y un bol de palomitas?

In conclusion, while there may be many theories about why we eat


popcorn at the movies, we can find some psychological reasons behind
this habit. Popcorn can be a comforting snack, an element of the
sensory experience, and a product of advertising and promotion. But at
the end of the day, the most important thing is to enjoy the movie and
the snack that we like, whether it's popcorn, nachos, or candy. After all,
who can resist a good movie and a bowl of popcorn?
Pero no todo es felicidad y palomitas en el mundo del cine. En los
últimos años, se ha generado un debate sobre el precio de las palomitas
en las salas de cine, que muchas veces supera el precio de la entrada. Esto
ha generado críticas y protestas por parte de algunos espectadores, que
consideran que se está abusando del consumidor.
But not everything is happiness and popcorn in the
world of movies. In recent years, there has been a
debate about the price of popcorn in movie
theaters, which often exceeds the price of the ticket.
This has generated criticism and protests from some viewers, who believe
that consumers are being taken advantage of.
Además, también hay quienes argumentan que el
consumo de palomitas en el cine puede afectar
negativamente la salud, especialmente si se
consume en exceso y se combina con refrescos
azucarados y otros snacks poco saludables. Esto
puede ser especialmente preocupante para los niños
y jóvenes, que son los consumidores más frecuentes en las salas de cine.
Additionally, some argue that consuming popcorn at the movies can
negatively affect health, especially if it is consumed excessively and
combined with sugary drinks and other unhealthy snacks. This can be
particularly worrying for children and young people, who are the most
frequent consumers in movie theaters.
Por otro lado, también hay que tener en cuenta el impacto ambiental
del consumo de palomitas en la sala de cine. Los envases de plástico y los
restos de palomitas pueden generar una gran cantidad de residuos, que
muchas veces no se reciclan adecuadamente.

On the other hand, we must also consider the


environmental impact of popcorn consumption in the
movie theater. Plastic containers and popcorn waste
can generate a large amount of waste, which is often
not properly recycled
En definitiva, el mundo de las palomitas en el cine tiene sus luces y
sombras. Por un lado, es un elemento icónico de la experiencia
cinematográfica, que puede generar sensaciones de confort y conexión.
Por otro lado, puede ser objeto de críticas por su precio, su impacto en la
salud y en el medio ambiente. Pero a pesar de todo, lo cierto es que las
palomitas de maíz seguirán siendo un acompañamiento inseparable de la
experiencia en la sala de cine, al menos por ahora. ¿Quién sabe qué nos
deparará el futuro? Quizás algún día estaremos comiendo sushi o frutas
exóticas en el cine, pero por ahora, las palomitas siguen siendo las reinas
indiscutibles.

In the end, the world of popcorn in the


cinema has its ups and downs. On one
hand, it is an iconic element of the
cinematic experience that can generate
feelings of comfort and connection. On the
other hand, it can be subject to criticism for
its price, its impact on health and the
environment. But despite it all, the truth is
that popcorn will continue to be an inseparable accompaniment to the
cinema experience, at least for now. Who knows what the future holds?
Perhaps one day we'll be eating sushi or exotic fruits at the cinema, but
for now, popcorn remains the undisputed queen.
Y aunque las palomitas de maíz puedan tener sus detractores, lo cierto es
que no hay nada como disfrutar de una buena película con un cubo
gigante de palomitas calientes y recién hechas. Así que, mientras
seguimos debatiendo sobre los pros y contras de este snack
cinematográfico, yo seguiré disfrutando de mis palomitas, con una
sonrisa en el rostro y una película en la pantalla. Y si me preguntas si las
palomitas son la mejor opción para disfrutar del cine, mi respuesta será
siempre la misma: "no lo sé, pero se sienten tan bien en mi boca".

And although popcorn may have its detractors, the truth is that there is
nothing like enjoying a good movie with a
giant bucket of freshly made hot popcorn.
So, while we continue to debate the pros
and cons of this cinematic snack, I will
continue to enjoy my popcorn, with a smile
on my face and a movie on the screen. And
if you ask me if popcorn is the best option
to enjoy the cinema, my answer will always
be the same: "I don't know, but they feel so
good in my mouth".
.

Preguntas de comprensión lectora


¿Cuáles son algunas razones psicológicas detrás del hábito de comer
palomitas de maíz en el cine?
¿Por qué se dice que las palomitas de maíz son un elemento importante
de la experiencia sensorial en el cine?
¿Qué papel juega la publicidad y la promoción en la popularidad de las
palomitas de maíz en el cine?
¿Por qué se menciona que lo más importante al disfrutar del cine y del
snack es simplemente disfrutarlos, independientemente del tipo de snack
que sea?
¿Por qué se dice que no hay nada como disfrutar una buena película con
un cubo gigante de palomitas calientes y recién hechas?

Reading comprehension questions


What are some psychological reasons behind the habit of eating
popcorn in the cinema?
Why is popcorn an important element of the sensory experience in the
cinema?
What role has advertising and promotion played in the popularity of
popcorn in cinemas?
Why is it mentioned that the most important thing when enjoying a
movie and a snack is simply to enjoy them, regardless of what type of
snack it is?
Why is it said that there's nothing like enjoying a good movie with a
giant bucket of hot, freshly made popcorn?

También podría gustarte