Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
● Paso 1: Transcribir
La creación de subtítulos también empieza por transcribir el audio (en clean read).
Afortunadamente, nuestro motor de reconocimiento automático del habla (ASR) te
ayudará reconociendo una media del 80%* del discurso. Al crear subtítulos, primero
tendrás que empezar por transcribir el texto en nuestro editor de transcripción
Amberscript.
*Aviso: el 80% depende en gran medida de la calidad del audio, el dialecto hablado,
el número de hablantes, etc.
Paso 2: Convertir en subtítulos
En cuanto hayas transcrito el texto, puedes utilizar nuestra tecnología para convertir
automáticamente tu transcripción en subtítulos haciendo clic en el botón "Crear
subtítulos". Tras un breve tiempo de carga, se activará el editor de subtítulos
Amberscript*. Nuestra tecnología hace lo siguiente para facilitarte la vida:
Cueing/spotting: La sincronización de audio y texto. Nuestro autoalineador te
ayuda a asegurar que los subtítulos tienen las marcas de tiempo correctas para
aparecer en la pantalla al mismo tiempo que el discurso/audio.
Formato: Los subtítulos serán automáticamente formateados en base a las reglas
de Netflix y no superarán los 42 caracteres por línea. Al mismo tiempo, nuestra
tecnología también intentará tener en cuenta en qué punto es mejor romper la línea.
Aunque nuestra tecnología te ayudará sin duda, no es perfecta (todavía). Por lo
tanto, es necesario mejorar manualmente los dos aspectos anteriores para que sean
PERFECTOS.
*Además de nuestro propio editor de subtítulos, también utilizamos un software de
terceros para ofrecer la mejor calidad de subtítulos posible a nuestros clientes.