Está en la página 1de 8

MIV49MX • KEYENCE nunca garantiza el funcionamiento o el

rendimiento de la Serie IV3 si se utiliza de manera


diferente a la especificada en este manual de
Unidad de iluminación IA instrucciones o si modifica la Serie IV3 usted mismo.
• Cuando se utiliza la Serie IV3 junto a otros

IV3-L5C/IV3-L5M/
instrumentos, las funciones y el rendimiento
podrían disminuir según las condiciones de
operación y el entorno.

IV3-L6C/IV3-L6M/ • No someta el controlador o los dispositivos


conectados a un cambio repentino de temperatura.
Esto podría ocasionar condensaciones y dañar

IV3-LG5C/IV3-LG5M/ los instrumentos o periféricos.


• Desconecte el cable de alimentación de la red
de suministro eléctrico si no va a utilizar este

IV3-LG6C/IV3-LG6M producto durante un tiempo considerable.

Instrucciones importantes
Manual de instrucciones Tenga en cuenta las siguientes precauciones que debe
Lea este manual antes de usar el producto para poder tomar para prevenir el mal funcionamiento de la Serie IV3 y
lograr el máximo rendimiento. asegurar su uso adecuado.
Conserve este manual en un lugar seguro después de leerlo
de manera que pueda ser utilizado en cualquier momento. Precauciones de uso
Para obtener detalles de las funciones, consulte el “Manual • Para la operación
de usuario de la Serie IV3 (Panel de control)” o el “Manual • No permita que entre agua, polvo o aceite a la
de usuario de la Serie IV3 (Software PC)”. cámara o iluminación del sensor. Hacerlo podría
ocasionar un mal funcionamiento.
y Puede descargar el Manual de usuario de la Serie IV3 • Si este producto se ensucia, no lo frote con un
desde el sitio web de KEYENCE: www.keyence.com/glb paño húmedo, benceno, diluyente o alcohol.
Hacerlo podría hacer que cambie el color o la
Símbolos forma de la unidad.
• Si la unidad está altamente contaminada,
Los siguientes símbolos le dan aviso de información importante. desconecte todos los cables, incluido el cable
de alimentación, elimine la suciedad con un
Asegúrese de leer estos mensajes cuidadosamente. paño húmedo con un detergente suave, y luego
Indica una situación peligrosa, que si no se evita séquela con un paño seco y suave.
resultará en muerte o lesión severa. • Ajuste el brillo con la unidad de iluminación IA
montada.
Indica una situación peligrosa, que si no se evita • Al montar o desmontar el accesorio, apague la
puede resultar en muerte o lesión severa. alimentación de la Serie IV3 y los dispositivos
conectados a la Serie IV3. Hacerlo podría
Indica una situación peligrosa, que si no se evita ocasionar un mal funcionamiento.
puede resultar en una lesión menor o moderada.
Indica una situación, que si no se evita puede
resultar en daño al producto y a la propiedad. Medidas a tomar cuando ocurre algo fuera de
lo normal
Indica precauciones y limitaciones que deben
seguirse durante la operación. En los siguientes casos, apague el equipo
inmediatamente. Utilizar la Serie IV3 en
Indica información adicional sobre la operación condiciones diferentes a las normales, podría
adecuada. derivar en incendios, descargas eléctricas o mal
funcionamiento.
Indica consejos prácticos para una mejor comprensión Póngase en contacto con nuestra oficina para la
o información útil. reparación.
• Si entra agua o desechos en la Serie IV3.
• Si la Serie IV3 se cae o se daña su carcasa.
Información de seguridad • Si observa la salida de humo u olor fuera de lo
común de la Serie IV3.

Precauciones generales
Precauciones de instalación
• No utilice este producto para proteger el cuerpo
humano o una parte de él. Para utilizar este producto de forma correcta y
• No utilice este producto en una ubicación segura, evite su instalación en las siguientes
peligrosa o en una atmósfera potencialmente ubicaciones. Hacerlo podría ocasionar incendios,
explosiva. descargas eléctricas o mal funcionamiento.
• No utilice este producto en una aplicación que • Exteriores
pueda causar la muerte, lesiones graves o daños • Lugares con una altitud superior a los 2500 m
materiales graves debido a un error de este para la unidad AI Lighting (para el tipo de
producto, como plantas de energía nuclear, en amplificador incorporado)
aviones, trenes, barcos o vehículos, utilizado • Lugares con una altitud superior a los 2000 m para
dentro de equipamiento médico, equipo de la unidad AI Lighting (para el tipo ultracompacto)
juegos, montañas rusas y otras atracciones, etc. • Ubicaciones húmedas, con presencia de polvo o
con mala ventilación
• Si el producto se usa de un modo no especificado • Ubicaciones en las que la temperatura sea alta, como
por este manual, la protección que provee el también aquellas expuestas a la luz directa del sol.
producto puede quedar dañada. • Ubicaciones en las que haya gases inflamables o
• Debe realizar una evaluación de riesgos corrosivos
suficiente en la máquina en la que vaya a instalar • Ubicaciones en las que la unidad podría estar
este producto antes de instalarlo. Proporcione sujeta a vibraciones o impactos
medidas de seguridad a prueba de fallos en la • Ubicaciones en las que agua, aceite o químicos
máquina, independientemente de este producto, pudieran salpicar la unidad
por si se pudiera producir un fallo con este Cuando monte el sensor con el tipo de amplificador
producto. incorporado que está conectado con la unidad de
iluminación IA y el cabezal del tipo ultracompacto,
Antes de iniciar u operar el sistema, verifique que utilícelos montándolos en una placa de metal. No
todas las funciones del sistema estén funcionando hacerlo puede causar quemaduras debido a la alta
correctamente. temperatura de la superficie.

1 AI Lighting unit - IM_MX


Precauciones sobre normas y estándares Certificación KC (República de Corea)
사용자안내문
Certificaciones CE y UKCA
이 기기는 업무용 환경에서 사용할 목적으로 적합성평가를
KEYENCE Corporation ha confirmado que este 받은 기기로서 가정용 환경에서 사용하 는 경우 전파간섭의
producto cumple con los requerimientos esenciales de 우려가 있습니다 .
la(s) Directiva(s) UE y las normativas de Reino Unido
aplicable(s), según las siguientes especificaciones.
Asegúrese de considerar las siguientes especificaciones al
Precauciones de seguridad del producto
utilizar este producto en los estados miembros de la Unión LED
Europea y en el Reino Unido. El grado de riesgo de este producto se muestra más abajo.
z Directrices EMC (CE) y Modelo Fuente de luz Grupo de riesgo*
normativas de compatibilidad electromagnética
IV3-L5C
(UKCA)
• Estándar aplicable: (BS) EN61326-1, Clase A IV3-L6C
LED blanco Grupo de riesgo 1
• Cuando utilice la unidad de iluminación IA para tipo IV3-LG5C
ultrapequeño (IV3-LG5C / IV3-LG5M / IV3-LG6C / IV3- IV3-LG6C
LG6M), coloque el núcleo de ferrita recomendado o
IV3-L5M
equivalente a la posición que se muestra en la figura 1 (2
lugares). IV3-L6M
LED infrarrojo Grupo exento
• Modelo: ESD-SR-150 (TOKIN Corporation) IV3-LG5M
• Posición de montaje del núcleo de ferrita: IV3-LG6M
Figura 1 60 mm como máximo * El producto LED se clasifica como se indica más abajo
según la norma IEC 62471.
• Grupo exento No supone ninguna amenaza fotobiológica.
Cabezal • Grupo de riesgo 1 No supone una amenaza debido a las
(riesgo bajo) limitaciones conductuales habituales durante
la exposición.
• Grupo de riesgo 2 No supone una amenaza debido a la
60 mm como (riesgo moderado) respuesta instintiva de alejar la mirada
máximo de fuentes de luz muy brillantes o a la
incomodidad térmica.
• Grupo de riesgo 3 Puede suponer un riesgo incluso una
Unidad de iluminación IA (riesgo alto) exposición breve o momentánea.
Observaciones:
Estas especificaciones no otorgan ninguna garantía de Verificación del contenido del paquete
que el producto final con este producto incorporado cumpla
con los requerimientos esenciales de las directrices EMC Unidad de iluminación IA (para el tipo
y las normativas de compatibilidad electromagnética. El
ultracompacto)
fabricante del producto final es enteramente responsable
del cumplimiento del producto final con las directrices EMC • IV3-LG5C/IV3-LG5M/IV3-LG6C/IV3-LG6M
y las normativas de compatibilidad electromagnética.

Certificado CSA
Este producto cumple con los siguientes estándares CSA y Soporte de montaje del cabezal x 1
UL y está certificado por CSA.
Tornillo de fijación
• Estándar aplicable: CAN/CSA C22.2 N.º 61010-1 (tornillo de cabeza plana M4 x L6) x 2
UL61010-1 Unidad de iluminación IA x 1 (Tornillo sems doble M3 x L6) x 2
Asegúrese de considerar las siguientes especificaciones al Manual de instrucciones
utilizar este producto como un producto certificado por CSA. (este documento) x 1
• Categoría de sobretensión I
• Use este producto por debajo del grado de polución 3. Unidad de iluminación IA (para el tipo de
• Use este producto a una altitud de como máximo 2500 m en amplificador incorporado)
el caso de la unidad AI Ligthing (para el tipo de amplificador • IV3-L5C/IV3-L5M/IV3-L6C/IV3-L6M
incorporado). Manual de instrucciones
• Use este producto a una altitud de como máximo 2000 m en (este documento) x 1
el caso de la unidad AI Ligthing (para el tipo ultracompacto).
• Uso sólo en interiores.

Accesorio x 1

AI Lighting unit - IM_MX 2


Opción Montaje del accesorio
„ Para el tipo ultracompacto Al montar o desmontar el accesorio, apague la
alimentación de la Serie IV3.
z Soporte de montaje común Montar o desmontar el accesorio mientras está
(común para el tipo de amplificador incorporado) encendido puede causar un mal funcionamiento.
• OP-88634
Montaje para el tipo ultracompacto

1 Monte el cabezal en el soporte de montaje del


Tornillo de fijación (M3 x L7) x 4 cabezal.
Soporte de montaje común x 1 • Par de apriete: 0,6 a 0,8 N·m
Coloque la superficie
z Herraje ajustable biaxial para la unidad de cóncava hacia afuera
iluminación IA y fíjela con tornillos
• OP-88638 de cabeza delgada.

Tornillo de fijación (M3 x L7) x 4

2 Gire el conector del cable del cabezal en la


Soporte de montaje ajustable dirección en la que se extraerá el cable.
biaxial x 1

z Herraje ajustable para la unidad de iluminación IA


• OP-88639

Tornillo de fijación (M3 x L7) x 4


3 Monte el cabezal desde el lado de la luz de la
unidad de iluminación IA y luego fíjelo a los
orificios de montaje con tornillos.
Herraje ajustable x 1 • Par de apriete: 0,5 a 0,7 N·m
„ Para el tipo de amplificador incorporado
z Soporte de montaje común
(común para todos los tipos ultracompactos)
• OP-88634

Tornillo de fijación (M3 x L7) x 4


Soporte de montaje común x 1

z Soporte de montaje ajustable biaxial


• OP-88635

4 Conecte el cable de la unidad de iluminación IA al


cabezal.
Tornillo de fijación (M3 x L7) x 4 • Par de apriete: 0,6 a 0,8 N·m
Alinee los pines y la
conexión de los pines
Conector giratorio en el
Soporte de montaje ajustable accesorio
biaxial x 1

z Soporte ajustable
• OP-88636

Cabezal
Tornillo de fijación (M3 x L7) x 4

Herraje ajustable x 1

3 AI Lighting unit - IM_MX


5 Conecte el cable del amplificador/cabezal al Realice la extracción siguiendo el procedimiento a
conector giratorio de la unidad de iluminación IA. continuación.
• Par de apriete: 0,6 a 0,8 N·m
Alinee los pines y la conexión de los pines 1 Afloje los tornillos para prevención de caídas.

Tornillos para prevención


de caídas

2 Retire la unidad de iluminación IA mientras


presiona el gancho en la parte inferior del
• Para ajustar el tornillo con la mano, gírelo hasta accesorio.
que el conector del cable toque el cabezal con
firmeza. Luego gírelo unos 5° más utilizando unas
pinzas.
• No gire el conector giratorio con el cable
conectado. Hacerlo puede interferir con la base
del cable y causar daños. Para girar el conector
giratorio, asegúrese de desconectar primero el
cable.
Realice la extracción en orden inverso. Gancho

Montaje en el tipo de amplificador


incorporado
3 Coloque la tapa del conector en la parte frontal
del sensor.
• Par de apriete: 0,15 a 0,20 N·m
1 Retire la tapa del conector en la parte frontal del
sensor. Montaje del sensor
Para disipar el calor, coloque el sensor en metal.

Tipo ultracompacto
Tornillos para „ Montaje en orificios de montaje
prevención de caídas • Tamaño del orificio de montaje: M3 profundidad 4,4 mm
• Par de apriete: 0,5 a 0,7 N·m
Tornillos para
prevención de caídas

2 Enganche la ranura del sensor en el gancho de la


unidad de iluminación IA, y empuje hasta oír un
clic.

Enganche la ranura del Empuje hasta oír un


„ Conexión de soporte de ajuste opcional
sensor en el gancho de la “clic”. z Soporte de montaje común (OP-88634)
unidad de iluminación IA Fije el soporte usando los tornillos incluidos con el
Asegúrese de que la ranura del sensor esté
soporte de montaje común (OP-88634).
enganchada en el gancho de la unidad de • Par de apriete: 0,5 a 0,7 N·m
iluminación IA. Ejemplos
No hacerlo podría ocasionar un mal de fijación
funcionamiento.
Coloque la parte cóncava en el
3 Fije el sensor con dos tornillos para prevención soporte del conector
de caídas.
• Par de apriete: 0,15 a 0,20 N·m

Tornillos para prevención


de caídas

AI Lighting unit - IM_MX 4


z Herraje ajustable biaxial para la unidad de Tipo de amplificador incorporado
iluminación IA (OP-88638)

1 Fije el soporte usando los tornillos incluidos con „ Montaje en orificios de montaje
• Tamaño del orificio de montaje: M3 profundidad 3,3 mm
el herraje ajustable biaxial (OP-88638). • Par de apriete: 0,5 a 0,7 N·m
• Par de apriete: 0,5 a 0,7 N·m
Ejemplos
de fijación Coloque la parte cóncava en
el soporte del conector

2 Afloje los tornillos del lado izquierdo y derecho Además del orificio de montaje M3 posterior, el sensor
del soporte de montaje y ajuste el ángulo y la
se puede montar mediante el orificio M2,5 posterior
distancia. (profundidad 3,4 mm, par de apriete: 0,2 a 0,3 N·m) y el M4
• Par de apriete: 0,7 a 1,5 N·m frontal (profundidad 4,1 mm, par de apriete: 0,8 a 1,2 N·m).

„ Conexión de soporte de ajuste opcional


z Soporte de montaje común (OP-88634)
1 Fije el soporte usando los tornillos incluidos con
el soporte de montaje común (OP-88634).
• Par de apriete: 0,5 a 0,7 N·m
Afloje los tornillos y ajuste el Ejemplos
de fijación
ángulo y la distancia

z Herraje ajustable para la unidad de iluminación IA


(OP-88639)

1 Fije el soporte usando los tornillos incluidos con


el herraje ajustable (OP-88639).
• Par de apriete: 0,5 a 0,7 N·m
Ejemplos
de fijación
Coloque la parte cóncava en
el soporte del conector

2 Después de fijar el soporte de montaje común


en la posición de montaje, monte la unidad de
iluminación IA en el sensor.
Ejemplos
de fijación

2 Coloque el soporte en el lado de la llave, ajuste el


ángulo y luego fije el soporte con un perno.
• Par de apriete: 7 a 9 N·m
Ejemplos
de fijación
+0,04
Accesorio (f12 -0,06 )

Ajuste el ángulo

Ajuste la llave

5 AI Lighting unit - IM_MX


z Herraje ajustable biaxial (OP-88635)
1 Fije el soporte usando los tornillos incluidos con
el herraje ajustable biaxial (OP-88635).
• Par de apriete: 0,5 a 0,7 N·m
Ejemplos
de fijación

2 Afloje los tornillos del lado izquierdo y derecho


del soporte de montaje y ajuste el ángulo y la
distancia.
• Par de apriete: 0,7 a 1,5 N·m

Afloje los tornillos y ajuste el


ángulo y la distancia

z Herraje ajustable (OP-88636)


1 Fije el soporte usando los tornillos incluidos con
el herraje ajustable (OP-88636).
• Par de apriete: 0,5 a 0,7 N·m
Ejemplos
de fijación

2 Coloque el soporte en el lado de la llave, ajuste el


ángulo y luego fije el soporte con un perno.
• Par de apriete: 7 a 9 N·m
Ejemplos
de fijación +0,04
Accesorio (f12 -0,06 )

Ajuste el ángulo

Ajuste la llave

AI Lighting unit - IM_MX 6


Dimensiones

IV3-LG5C/IV3-LG5M/IV3-LG6C/IV3-LG6M IV3-L5C/IV3-L5M/IV3-L6C/IV3-L6M
• Fijación • Fijación
31,8 100 27,6

83,6

98,8
90
70,3

• Montado en el cabezal • Montado en el sensor


32,3 100 45,3

42,5
83,6

127,4
70,3

Especificaciones
Modelo IV3-L5C IV3-L5M IV3-L6C IV3-L6M IV3-LG5C IV3-LG5M IV3-LG6C IV3-LG6M

Sensor compatible IV3-500CA IV3-500MA IV3-600CA IV3-600MA IV3-G500CA IV3-G500MA IV3-G600CA IV3-G600MA
LED LED LED LED
Luz Fuente de luz LED blanco LED blanco LED blanco LED blanco
infrarrojo infrarrojo infrarrojo infrarrojo
Fuente de alimentación La energía es suministrada por el sensor conectado
Temperatura
0 a 40°C (sin congelar)
ambiente
Resistencia Humedad
35 a 85 % RH (Sin condensación)
del entorno relativa
Valor de
IP67*1
protección
• Carcasa de la unidad: fundición a presión de
aluminio/PBT
• Carcasa: fundición a presión de aluminio
Material • Conector del cabezal: chapado de zinc y níquel/PA
• Cubierta frontal: acrílica
• Cubierta frontal: acrílica
• Cable: PVC, niquelado, TPEE
Peso 195 g aproximadamente 150 g aproximadamente
*1 A
 plicable sólo cuando se monta en un sensor compatible. Excepto cuando el filtro polarizador (OP-88644/OP-88645/OP-
88646/OP-88647) está montado.

7 AI Lighting unit - IM_MX


Condiciones y términos generales Precauciones
Los productos KEYENCE (“El (Los) Producto(s)”) se someterán a los siguientes (1) Se prohíbe la reproducción total o parcial no autorizada de este manual.
términos y condiciones. Cualesquiera términos y condiciones incluidos en las (2) Se podrá cambiar el contenido de este manual para realizar mejoras sin previo
órdenes de pedido del comprador o cualesquiera comunicaciones que sean aviso.
contradictorios con las condiciones aquí expuestas serán inválidos. KEYENCE se (3) Se ha realizado un gran esfuerzo para asegurar que el contenido de este
reserva el derecho de modificar los términos y condiciones aquí expuestos cuando manual esté lo más completo posible. Si encuentra errores o tiene preguntas,
lo estime necesario por escrito. póngase en contacto con una de las oficinas de KEYENCE que se enumeran
1. Modificación del producto; interrupción: al final de este manual.
KEYENCE se reserva el derecho de modificar los Productos, antes de su orden (4) Independientemente del punto (3), KEYENCE no será responsable de ningún
de pedido, cuando lo estime necesario, sin notificación, incluyendo el derecho efecto resultante de la utilización de esta unidad.
de interrumpir su fabricación. (5) Cualquier manual con faltantes o fallos en las páginas será reemplazado.
2. Alcance de la garantía:
(1) KEYENCE garantiza que estos productos están libres de defectos en materiales Los nombres de las compañías y productos utilizados en este manual son marcas
y mano de obra por un periodo de un (1) año desde la fecha de embarque. registradas propias o de sus respectivas compañías.
Si al Comprador le fueron mostrados modelos o muestras cualesquiera, tales EtherNet/IP es una marca registrada de ODVA, inc.
modelos o muestras fueron utilizados meramente para indicar el tipo y calidad
general de los Productos y no significa que los Productos entregados se
conformaran necesariamente a tales modelos o muestras. Si se encontraran
fallas o defectos en algún Producto, este deberá ser enviado a KEYENCE con
todos los costos de envío pagados por el Comprador u ofrecidos a KEYENCE
para su inspección y examen. Después de que KEYENCE lo haya examinado,
KEYENCE, a su exclusiva opción, reembolsara el precio de compra, o reparará
o reemplazará sin cargo cualquier Producto o Productos que se determinen
presentan fallas o averías. Esta garantía no se aplica a los defectos que se
produzcan por cualquier acción del Comprador, incluyendo pero sin limitarse a
la instalación inadecuada, conexiones o interfaces inapropiadas, reparaciones
inadecuadas, modificaciones no autorizadas, aplicación o manipulación
inadecuadas, al igual que la exposición a condiciones excesivas de corriente,
calor, frío, humedad, vibración o la intemperie. No hay garantía sobre los
componentes sujetos a desgaste.
(2) KEYENCE se complace en ofrecer sugerencias sobre el uso de sus diferentes
Productos. Estas son solamente sugerencias, y es la responsabilidad del
Comprador determinar la adecuación de los productos para el uso que les dará.
KEYENCE no será responsable por daño alguno proveniente del uso de los
Productos.
(3) Los Productos y cualesquiera muestras (“Productos/Muestras”) provistas al
Comprador no son para ser utilizados internamente en los seres humanos,
para el transporte humano, como dispositivos de seguridad o sistemas a
prueba de fallas, a menos que sus especificaciones escritas indiquen lo
contrario. Si alguno de los Productos/Muestras se utiliza de tal manera o se
emplea mal de cualquier modo, KEYENCE declina toda responsabilidad, y
además el Comprador otorgara indemnidad a KEYENCE y la exceptuara de
toda responsabilidad o daños que surjan de cualquier uso inapropiado de los
Productos/Muestras.
(4) SALVO LO INDICADO AQUI, LOS PRODUCTOS/MUESTRAS SE ENTREGAN
SIN NINGUNA OTRA GARANTIA. SE DECLINA EXPRESAMENTE
TODA OTRA GARANTIA, EXPRESA, IMPLICADA Y ESTATUTARIA O
SIMILAR, INCLUYENDO, NO TAXATIVAMENTE Y SIN LIMITACIÓN, LAS
GARANTIAS DE COMERCIABILIDAD, ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO
PARTICULAR, Y DE NO VIOLACION DE DERECHOS DE PROPIEDAD. BAJO
NINGUNA CIRCUNSTANCIA, KEYENCE Y SUS ENTIDADES AFILIADAS
SERAN RESPONSABLES FRENTE A NINGUNA PERSONA O ENTIDAD
POR CUALESQUIERA DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES,
PUNITIVOS, ESPECIALES O CONSECUENTES (INCLUYENDO, NO
TAXATIVAMENTE, LOS DAÑOS QUE RESULTEN POR LA PÉRDIDA DE
USO, INTERRUPCION DE OPERACIONES DE NEGOCIO, PÉRDIDA DE
INFORMACION, PÉRDIDA O IMPRECISIÓN DE LOS DATOS, LUCRO
CESANTE, PÉRDIDA DE AHORROS, EL COSTO DE COMPRA DE LOS
BIENES, SERVICIOS O TECNOLOGÍAS SUSTITUIDAS, O POR NINGUN
ASUNTO QUE SURJA DE O EN VINCULACIÓN AL USO O INCAPACIDAD
DE USAR LOS PRODUCTOS, AUN SI KEYENCE O ALGUNA DE SUS
ENTIDADES AFILIADAS HUBIESE RECIBIDO ADVERTENCIA DE LA
POSIBLE RECLAMACIÓN O DEMANDA DE UN TERCERO POR DAÑOS,
O DE CUALQUIER OTRA RECLAMACIÓN O DEMANDA CONTRA EL
COMPRADOR. En algunas jurisdicciones, pueden no ser aplicables algunos de
los anteriores descargos de responsabilidad o limitaciones de daños.
3. Aplicación del producto:
Los productos KEYENCE están diseñados y fabricados como productos para
usos generales para industrias generales. Por lo tanto, nuestros productos no
están destinados para las aplicaciones siguientes y no se aplican a ellas. Si,
no obstante, el comprador nos consulta por adelantado con respecto al uso de
nuestro producto, comprende las especificaciones, los valores nominales, y las
prestaciones del producto bajo su propia responsabilidad, y toma las medidas
de seguridad necesarias, el producto podría aplicarse. En este caso, el alcance
de la garantía será igual que arriba.
• Establecimientos en que el producto puede afectar notablemente la vida
humana o la propiedad, como plantas nucleares, aviación, ferrocarriles,
barcos, vehículos automotores, o equipamiento médico
• Servicios públicos como electricidad, gas, o agua corriente
• Uso en exteriores, o en condiciones o ambientes similares a la intemperie
KMX 1040-1

Copyright (c) 2022 KEYENCE CORPORATION. All rights reserved.


16719MX 2022-2 16719MX Printed in Japan
AI Lighting unit - IM_MX 8

También podría gustarte