Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Introducción
Este manual describe el procedimiento de configuración requerido para realizar las conexiones y para la
instalación inicial de la serie CV-X100 (a partir de ahora referido en este manual como "controlador"), así
como también la información relacionada y las especificaciones del producto. Lea completamente este
manual para poder comprender cómo funciona el controlador y para maximizar el rendimiento del
controlador.
Siempre mantenga este manual en un lugar seguro para futuras referencias.
Asegúrese de que el manual sea transferido al usuario final del software.
Simbología
Los siguientes símbolos alertan sobre mensajes importantes. Asegúrese de leer estos mensajes
detenidamente.
PELIGRO Indica una situación peligrosa, que si no se evita resultará en muerte o lesión severa.
ADVERTENCIA Indica una situación peligrosa, que si no se evita puede resultar en muerte o lesión severa.
ATENCIÓN Indica una situación peligrosa, que si no se evita puede resultar en una lesión menor o moderada.
AVISO Indica una situación, que si no se evita puede resultar en daño al producto y a la propiedad.
Referencia Indica consejos prácticos para una mejor comprensión o información útil.
Marcas registradas
• "SD Memory Card" es una marca registrada de la asociación SD.
• Otros nombres de compañías y de productos mencionados en este documento son marcas comerciales
registradas o nombres comerciales de sus respectivas compañías. Las marcas TM y ® se omiten en este
manual.
Bibliotecas y programas
libjpeg
Derechos de autor ©1991-2012, Thomas G. Lane.
Este software se basa en parte en el trabajo de Grupo
independiente JPEG.
2
Información de seguridad para la serie CV-X100
Medidas de seguridad
Precauciones generales
• No utilice este producto con el fin de proteger el cuerpo humano o parte de él.
ADVERTENCIA • Dado que este producto no se ha diseñado para su uso en un área a prueba de explosiones, no
deberá ser utilizado jamás en un área a prueba de explosiones.
• Antes de arrancar u operar el sistema, compruebe hasta asegúrese que todas las funciones del
sistema estén funcionando correctamente.
ATENCIÓN
• Si un producto Keyence falla, siga todas las medidas de seguridad para evitar daños antes de
usar el sistema de nuevo.
• Mantenga esta unidad y sus cables lejos de cables de alta tensión y líneas eléctricas.
De lo contrario, el ruido puede causar un mal funcionamiento o accidentes.
• Junte los cables con material de tubo enrollable. El atado directo concentrará la carga de los
AVISO
cables en los enlaces, lo que puede provocar daños a los cables o un cortocircuito.
• El controlador y los dispositivos opcionales son componentes de precisión. Para mantener el
rendimiento no los someta a vibraciones o sacudidas.
262MX 3
Información de seguridad para la serie CV-X100
Utilización
• Antes de realizar cualquier conexión/desconexión, asegúrese de desconectar la alimentación de
esta unidad y los dispositivos conectados. No hacerlo puede resultar en un mal funcionamiento
del controlador o los dispositivos conectados.
• No apague la alimentación cuando se está programando. De lo contrario, toda o parte de la
configuración del programa se puede perder.
AVISO
• No obstruya los orificios de ventilación. De lo contrario, la temperatura en el interior puede subir
causando un mal funcionamiento.
• No permita que una cantidad excesiva de luz solar o luz interior brillante entren en la cámara
durante períodos largos de tiempo. Si lo hace, puede causar daños al CCD en el interior de la
cámara.
Mantenimiento
• No limpie con benceno, disolventes o alcohol. Si lo hace, puede causar decoloración o
deformación de la unidad.
AVISO
• Si la unidad tiene alguna suciedad en ella, límpiela con un paño humedecido en un detergente
suave y luego pase un paño seco.
Marca CE
KEYENCE evalúa el cumplimiento con los requisitos de las directivas de la CE de acuerdo a cómo los
productos cumplen las siguientes condiciones. KEYENCE ha confirmado que este producto cumple con
estos requisitos. Cuando este producto se utilice en los países de la UE, tenga en cuenta las siguientes
precauciones.
Sin embargo, estas precauciones no garantizan que la instalación entera de la maquinaria del cliente
cumpla con la Directiva CEM. El cliente es responsable de determinar el cumplimiento de la instalación de
la maquinaria general.
4
Contenido
Contenido
5
Contenido
6
Capítulo
1
Función
Función
1-1
Contenido del paquete
• CV-E500
• Tarjeta SD (Unidad de expansión de cámara)
(OP-87133 (512MB): CV-X100/X150,
CA-SD1G (1GB): CV-X170) x 1
(pre-instalado en la ranura SD1)
• Mouse dedicado (OP-87506) x 1
• DVD-ROM del software para PC x 1
• Manual de instrucciones del controlador x 1
• CA-DC21E
Opciones (Unidad de expansión de
iluminación)
• CV-200C
R
• CV-200M 4
3
2
LIG
HT
1
píxeles) IN
• CV-035C
• CA-DC10E
(Cámara de color de velocidad doble
(Unidad de expansión de
de 320,000 píxeles)
iluminación)
• CV-035M
(Cámara de monocromo de
velocidad doble de 320,000 píxeles)
• CV-H100C
(Cámara de color con velocidad de
7x de 1 megapíxel)
• CV-H100M
(Cámara de monocromo con • CA-CNX10U/CHX10U
velocidad de 7x de 1 megapíxel) (Repetidor de extensión de cable de
• CV-H200C cámara)
(Cámara de color con velocidad de
7x de 2 mega píxeles)
• CV-H200M
(Cámara de monocromo con
velocidad de 7x de 2 mega píxeles)
• CV-H500C
(Cámara de color con velocidad de
11x de 5 mega píxeles) Consulte "Opciones" (Página 4-27) para obtener
• CV-H500M Referencia más detalles sobre las opciones que se pueden
(Cámara de monocromo con usar con este controlador.
velocidad de 11x de 5 mega píxeles)
1-2
Identificación de los controles y conectores
Función
Controlador
1-3
Identificación de los controles y conectores
1-4
Capítulo
2
Instalación y conexión
Instalación y conexión
2-1
Configuración estándar de sistema
Cable de cámara
CA-CN3 (3 m)/CA-CH3* (3 m)
(optional)
* Se usa para conectar
cámaras de alta velocidad.
Suministro de
alimentación de Objetivo
24 V CC (opcional)
CA-U3 (opcional)
Cámara 1 Cámara 2
Monitor CV-200C*1/CV-035C
CA-MP120 (opcional) CV-S200C*1/CV-S035C
Cámaras
CV-200M*1/CV-035M
compatibles
CV-S200M*1/CV-S035M
(opcional)
CV-H100C*1/CV-H035C
CV-H100M*1/CV-H035M
CV-H500C*2/CV-H200C*1
CV-H500M*2/CV-H200M*1
*1 CV-X170/X150 solamente.
*2 CV-X170 solamente.
Para obtener más información sobre la conexión de los cables en las cámaras, consulte "Cable de
Referencia cámara" (Página 4-22) y "Cables de cámara (para cámaras de alta velocidad CV-H****)" (Página 4-
24).
2-2
Configuración estándar de sistema
Instalación y conexión
CV-X170/X150
Cable de cámara
CA-CN3 (3 m)/CA-CH3* (3 m)
(opcional)
* Se usa para conectar
cámaras de alta velocidad.
Suministro de
alimentación de
24 V CC Objetivo
CA-U3 (opcional) (opcional)
Monitor
CA-MP120 (opcional) CV-200C*1/CV-035C
CV-S200C*1/CV-S035C
Cámaras
CV-200M*1/CV-035M
compatibles
*1
(opcional) CV-S200M /CV-S035M
*
CV-H100C 1/CV-H035C
CV-H100M*1/CV-H035M
CV-H500C*2/CV-H200C*1
CV-H500M*2/CV-H200M*1
*1 CV-X170/X150 solamente.
*2 CV-X170 solamente.
Para obtener más información sobre la conexión de los cables en las cámaras, consulte "Cable de
Referencia cámara" (Página 4-22) y "Cables de cámara (para cámaras de alta velocidad CV-H****)" (Página 4-
24).
2-3
Instalación de la unidad del controlador
Instale la unidad de control a un riel DIN, o utilice los orificios de la parte inferior del controlador para fijarlo
con tornillos.
• No instale el controlador en un lugar con una gran cantidad de polvo o vapor de agua.
El controlador no tiene un mecanismo para protegerlo del polvo o agua. El polvo o agua que
entren en el controlador pueden causar daños al mismo.
• Desconecte la alimentación del controlador cuando se conecte o desconecte una unidad de
expansión, un cable o un bloque de terminales.
AVISO Conectar o desconectar una unidad de expansión de cámara, un cable o un bloque de
terminales, mientras la alimentación está siendo suministrada, puede dañar al controlador o a los
dispositivos periféricos.
• Si no está conectada una unidad de expansión, póngale de nuevo la tapa de protección al
conector del controlador. Utilizar el controlador con el conector expuesto puede causarle daños
al controlador.
• Para la ventilación, mantenga un espacio libre de objetos de 50 mm o más por encima del controlador y
de 50 mm o más para ambos lados. Mantenga un espacio libre de objetos de 90 mm o más al frente del
panel de conectores para poder conectar los cables de manera segura.
• Cuando se instalan dos o más controladores lado a
lado, mantenga 50 mm o más de espacio entre los
controladores y 50 mm o más por encima de los dos 50mm 50mm
controladores.
• No obstruya las aberturas de ventilación en la parte superior e inferior del controlador. Si las
rejillas de ventilación se obstruyen, se acumulará calor dentro del controlador, lo que puede
causar una falla del sistema.
AVISO • Si la temperatura dentro del panel de control (temperatura en la parte inferior del controlador)
excede el valor nominal, emplee refrigeración por aire forzado o aumente el espacio libre
alrededor del sistema para mejorar la ventilación, hasta que la temperatura ambiente de
operación disminuya por debajo del valor nominal.
2-4
Instalación de la unidad del controlador
Instalación y conexión
Utilice la unidad de expansión de cámara CV-E500 (venta por separado) para conectar tres o más
cámaras.
Quite la tapa protectora del conector 1 del lado derecho del controlador e instale la unidad de expansión
de cámara como se muestra a la derecha.
R
WE
PO 2
HT
LIG
4
3
2
R
WE 1
PO 2
HT
LIG
4
1
3 HT
LIG
2 4
1 3
2
1
1
HT
LIG
4
3 T
OU
2
1
T
OU
R
WE
PO 2
HT IN
LIG
4
3
2
1
IN
1
HT
LIG
4
3
2
1
OU
T
Al conectar múltiples
unidades
Unidad de Accesorio IN
(compatible sólo
expansión (suministrado sólo
con CA-DC21E)
de iluminación con CA-DC21E)
2-5
Instalación de la unidad del controlador
Pestaña
Tire de la pestaña en la parte inferior, en la dirección de la flecha, para montar o desmontar el controlador.
Tornillos M4
2-6
Instalación de la cámara
Instalación de la cámara
Instalación y conexión
Notas sobre el aislamiento eléctrico
• El estuche de la cámara actúa como tierra para el circuito de la cámara. Si el soporte de
instalación o el montaje tiene algún potencial eléctrico o ruido, podría ocasionar daños internos y
mal funcionamiento. Para la instalación de forma segura, asegúrese de usar un soporte de
AVISO montaje de plástico y los tornillos que son suministrados con el controlador cuando instale la
cámara.
• Si no se usan las piezas de montaje de plástico suministradas en la instalación, tenga cuidado de
aislar correctamente.
Objetivo
2 Instale la cámara usando los orificios para tornillo proporcionados en el montaje de plástico.
Existen tres tipos de orificios para tornillo. Use la conexión estándar para cámara y los orificios para
tornillo apropiados para la configuración del montaje.
• Cuando instale la cámara, use un par de torsión de 0.5 Nm y una tensión máxima de 30 N.
• Deje suficiente espacio alrededor del objetivo para asegurar el fácil ajuste del enfoque y del
diafragma (Página 2-34).
• Si la cámara se monta donde existen vibraciones, la montura del objetivo o el tornillo de
bloqueo para el objetivo se pueden aflojar. Se recomienda que use una cinta adhesiva de
AVISO
bloqueo en tal caso.
• Si instala el montaje de plástico proporcionado en un lado distinto a la parte inferior de la
cámara puede ocasionar que existan espacios en la montura y en la cámara. Si la
instalación tiene que ser muy precisa, intente fijar el montaje en la parte inferior de la
cámara.
Para permitir los ajustes futuros de la cámara, está disponible una etapa XY opcional (CA-
Referencia S2040). Usar los orificios de ranura para los tornillos de montaje de la cámara permitirá que
realice ajustes similares.
2-7
Selección del objetivo
Campo de
visión: Y
WD (Distancia
de trabajo)
Objetivo
Referencia Los números mostrados en el gráfico FOV son los valores comunes.
2-8
Selección del objetivo
Instalación y conexión
Uso de un objetivo de distorsión baja (CA-LH*): 2432 x 2050 píxeles (modo de 5 mega píxel)
① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦
1000 ⑧
0.5 0.5
100 0.5 1.0 5
1.5
0.5
1.5
Y: FOV 1.0
1.5 10
1.5 1.0
(Campo 5
5 15
20
de visión) 5
10
10
5 10 30
(mm) 20 40
15 20
10 20
30 40 60
60 100
1
10 100 1000 10000
WD: Distancia de trabajo (mm)
① CA-LH4 ② CA-LH8 ③ CA-LH12 ④ CA-LH16 ⑤ CA-LH25 ⑥ CA-LH35 ⑦ CA-LH50 ⑧ CA-LH75
El objetivo CV-L estándar no se puede usar con cámaras de 5 mega píxeles de alta velocidad CV-
AVISO H500C/H500M debido al viñetado.
① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦
1000
100
0.5
0.5
Y: FOV 1.0
1.0
0.5
1.5
(Campo 1.5
1.5
de visión) 5
5
(mm) 10
10
10
20
1
10 100 1000 10000
WD: Distancia de trabajo (mm)
① CA-LHR5 ② CA-LHR8 ③ CA-LHR12 ④ CA-LHR16 ⑤ CA-LHR25 ⑥ CA-LHR35 ⑦ CA-LHR50
2-9
Selección del objetivo
Uso de un objetivo de distorsión baja (CA-LH*): 1600 x 1200 píxeles (modo de 2 mega píxel)
① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦
1000
⑧
1
10 100 1000 10000
WD: Distancia de trabajo (mm)
① CA-LH4 ② CA-LH8 ③ CA-LH12 ④ CA-LH16 ⑤ CA-LH25 ⑥ CA-LH35 ⑦ CA-LH50 ⑧ CA-LH75
Uso de un objetivo de distorsión baja (CA-LHR*): 1600 x 1200 píxeles (modo de 2 mega píxel)
① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦
1000
100
0.5
Y: FOV 0.5
(Campo 1.0 0.5
1.5 1.0
1.5
de visión) 1.5
(mm) 5
5
10
10 10
20
1
10 100 1000 10000
WD: Distancia de trabajo (mm)
① CA-LHR5 ② CA-LHR8 ③ CA-LHR12 ④ CA-LHR16 ⑤ CA-LHR25 ⑥ CA-LHR35 ⑦ CA-LHR50
2-10
Selección del objetivo
Uso de un objetivo de distorsión baja (CA-LH*): 1024 x 960 píxeles (modo de 1 mega píxel)
① ② ③ ④ ⑤ ⑥
1000
⑦
⑧
Instalación y conexión
100
0.5 0.5
0.5 1.0
Y: FOV 1.5
5
0.5
(Campo 1.5 1.0 10
1.5
de visión) 1.5 1.0 5 15
5
(mm) 5 10 20
10
5 10 30
10 20 40
15 20
20 40 60
30
60 100
1
10 100 1000 10000
WD: Distancia de trabajo (mm)
① CA-LH4 ② CA-LH8 ③ CA-LH12 ④ CA-LH16 ⑤ CA-LH25 ⑥ CA-LH35 ⑦ CA-LH50 ⑧ CA-LH75
Uso de un objetivo de distorsión baja (CA-LHR*): 1024 x 960 píxeles (modo de 1 mega píxel)
① ② ③ ④ ⑤ ⑥
1000
⑦
100
Y: FOV 0.5
0.5
(Campo 0.5
1.0
de visión) 1.5
1.5
1.0
1.5
(mm)
5
5
10 10
10
20
1
10 100 1000 10000
WD: Distancia de trabajo (mm)
① CA-LHR5 ② CA-LHR8 ③ CA-LHR12 ④ CA-LHR16 ⑤ CA-LHR25 ⑥ CA-LHR35 ⑦ CA-LHR50
2-11
Selección del objetivo
Uso de un objetivo estándar (CA-L*): 1600 x 1200 píxeles (modo de 2 mega píxel)
① ② ③ ④ ⑤ ⑥
1000
0.5
1.5
100
1.0 1.5
0.5
1.5 1.5
Y: FOV 0.5
5
(Campo 1.0
5
de visión) 5
10
5
(mm) 10 15
10 15 20
10 10 15 20 30
20 30 40
50
1
10 100 1000 10000
WD: Distancia de trabajo (mm)
① CV-L3 ② CV-L6 ③ CV-L16 ④ CV-L25 ⑤ CV-L35 ⑥ CV-L50
Uso de un objetivo estándar (CA-L*): 1024 x 960 píxeles (modo de 1 mega píxel)
① ② ③ ④ ⑤
1000
⑥
0.5
100 1.5
1.0 1.5
Y: FOV 0.5
1.5 1.5
(Campo 5
0.5
1.0
de visión) 5
10
5
(mm) 5 10 15
10 20
10 15
10 15 20 30
20 30 40
50
1
10 100 1000 10000
WD: Distancia de trabajo (mm)
① CV-L3 ② CV-L6 ③ CV-L16 ④ CV-L25 ⑤ CV-L35 ⑥ CV-L50
2-12
Selección del objetivo
Uso de un objetivo de distorsión baja (CA-LH*): 1000 x 1000 píxeles (modo de 1 mega píxel)
① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧
Instalación y conexión
1000
0.5
0.5 1.0
100 0.5 5
1.0 1.5
0.5
1.5
Y: FOV 1.5 10
1.5 1.0 5
(Campo 5 15
10 20
de visión) 5 10
5 10 30
(mm) 20 40
15 20
10 20 60
30 40
60 100
1
10 100 1000 10000
WD: Distancia de trabajo (mm)
① CA-LH4 ② CA-LH8 ③ CA-LH12 ④ CA-LH16 ⑤ CA-LH25 ⑥ CA-LH35 ⑦ CA-LH50 ⑧ CA-LH75
El objetivo CV-L estándar no se puede usar con cámaras de 1 mega píxel de alta velocidad CV-
AVISO H100C/CV-H100M debido al viñetado.
2-13
Selección del objetivo
① ② ③ ④ ⑤
1000
⑥
100 0.5
1.5
Y: FOV 0.5
1.0 1.5
1.5 1.5
(Campo 5
0.5
de visión) 1.0
5
(mm) 5
10
5 10 15
10 10 20
15
10 15 20 30
20 30 40
50
1
10 100 1000 10000
WD: Distancia de trabajo (mm)
① CV-L3 ② CV-L6 ③ CV-L16 ④ CV-L25 ⑤ CV-L35 ⑥ CV-L50
① ② ③ ④ ⑤ ⑥
1000
⑦
⑧
100
0.5 0.5
Y: FOV 0.5 1.0 5
(Campo 1.5
0.5
1.5
de visión) 1.0
1.5 10
1.5 1.0 5
(mm) 5 15
10 20
5
10
10 5 10 30
20 40
15 20
20 40 60
30
60 100
1
10 100 1000 10000
WD: Distancia de trabajo (mm)
① CA-LH4 ② CA-LH8 ③ CA-LH12 ④ CA-LH16 ⑤ CA-LH25 ⑥ CA-LH35 ⑦ CA-LH50 ⑧ CA-LH75
2-14
Selección del objetivo
Instalación y conexión
100
Y: FOV
(Campo
de visión)
(mm)
5
5
10
10
10
15
15 20
30
50
1
10 100 1000 10000
WD: Distancia de trabajo (mm)
• Los números mostrados en el gráfico FOV son los valores comunes. Realice los ajustes según se
requiera cuando instale la cámara.
• Para obtener más información sobre la instalación y el ajuste de cámaras ultra pequeñas,
Referencia
consulte el manual de instrucciones proporcionado con la cámara.
• Al instalar el accesorio de vista lateral OP-51503, reste la longitud óptima interna de 15.3 mm de
la distancia de trabajo.
2-15
Selección del objetivo
CA-LHS50
100
Y: FOV
(Campo 5
de visión)
(mm) 5 5 10
15
20
10 10 10
15 30
20
50
30
70
50 100
150
CA-LHS50
100
Y: FOV
(Campo
5
de visión)
(mm)
5 5 10
15
10 20
10
10
15 30
20
50
30
70
50 100
150
• Los números mostrados en el gráfico FOV son los valores comunes. Realice los ajustes según se
requiera cuando instale la cámara.
• Para obtener más información sobre la instalación y el ajuste de cámaras ultra pequeñas,
Referencia
consulte el manual de instrucciones proporcionado con la cámara.
• Al instalar el accesorio de vista lateral OP-66833, reste la longitud óptima interna de 25.8 mm de
la distancia de trabajo.
2-16
Selección del objetivo
Instalación y conexión
CV-200C/200M/H200C/H200M/035C/035M/H035C/H035M
Objetivos estándar
Modelo Distancia focal Diafragma Tamaño de accesorio
de filtro
CV-L3 3.5 mm F1.6 43.0 mm P0.75
CV-L6 6 mm F1.4 30.5 mm P0.5
CV-L16 16 mm F1.6 27.0 mm P0.5
CV-LC16 16 mm F1.4 27.0 mm P0.5
CV-L25 25 mm F1.6 27.0 mm P0.5
CV-L35 35 mm F1.6 30.5 mm P0.5
CV-L50 50 mm F1.8 30.5 mm P0.5
CV-H500C/H500M/200C/200M/H200C/H200M/H100C/H100M/035C/035M/
H035C/H035M
2-17
Selección del objetivo
Para CV-S035C/S035M
Objetivos estándar
Modelo Distancia focal Diafragma
CA-LS4 4 mm F2.0
CA-LS6 6 mm F2.0
CA-LS16 16 mm F2.0
CA-LS30 30 mm F3.4
Para CV-S200C/S200M
Objetivos macro (para todas las cámaras, excluida la serie CV-S ****)
Modelo Forma Ampliación WD (Ampliación
óptica estándar)
CA-LM0510 Recto x0.5 a x1 111 mm (x0.5) a
78 mm (x1.0)
CA-LM0307 Recto x0.3 a x0.75 177.8 mm (x0.3) a
97 mm (x0.75)
CA-LM1 Recto x1 67.0 mm
CA-LM2 Recto x2 66.9 mm
CA-LM4 Recto x4 70.3 mm
CA-LM6 Recto x6 64.4 mm
CA-LM8 Recto x8 64.5 mm
CA-LMA1 Coaxial x1 67.0 mm
CA-LMA2 Coaxial x2 66.9 mm
CA-LMA4 Coaxial x4 70.3 mm
• La ampliación óptica está basada en el valor de diseño óptico. La variabilidad individual ocurrirá
dependiendo de la instalación.
2-18
Selección del objetivo
Instalación y conexión
• Use el anillo de acercamiento de 5 mm (OP-51500) o 10 mm (OP-51501) al usar el CV-S035C/S035M.
• Use el anillo de acercamiento de 5 mm (OP-66830) o 10 mm (OP-66831) al usar el CV-S200C/S200M.
Anillo de
acercamiento
Si usa los anillos de acercamiento de 0.5 mm o 1.0 mm con anillos de acercamiento distintos, el
AVISO objetivo podría aflojarse o caerse debido a que no está lo suficientemente apretado con la cámara.
Se recomienda que use una cinta adhesiva de bloqueo en tal caso.
2-19
Cables de conexión
Cables de conexión
A conector CAM2
A conector CAM1
CAM1 CAM2
• Los cables de cámara CA-CN17, CA-CN17L y CA-CN17R sólo se pueden utilizar para conectar
la CV-035 y CV-035M.
• Los cables de cámara CA-CH* sólo se pueden utilizar con la cámara de alta velocidad (Serie CV-
AVISO H ****).
• No conecte el cable CA-CH a otras cámaras. Si lo hace, puede provocar un mal funcionamiento.
• Para obtener más información sobre la conexión de los cables en las cámaras, consulte "Cable de
cámara" (Página 4-22) y "Cables de cámara (para cámaras de alta velocidad CV-H****)" (Página 4-24).
Repetidor para
extensión de cable
de cámara
Para obtener más información sobre la conexión, lea las instrucciones proporcionadas con el
repetidor de extensión de la cámara.
2-20
Cables de conexión
2 Conecte el mouse dedicado (OP-87506, incluido con el controlador) en el conector USB del
controlador.
Instalación y conexión
A conector USB
• Cuando use un XGA comercial (1024 x 768 píxeles) en tamaño, la calidad de imagen visualizada
podría disminuir y la pantalla podría no aparecer correctamente dependiendo de las
especificaciones del monitor. (Monitor recomendado: CA-MP120)
AVISO • Cuando conecte el controlador por medio del panel táctil Keyence VT3 y VT3-VD4, use el cable
RGB especial (3 m) OP-66842 o el cable RGB (10 m) OP-87055. Si se usa un cable RGB comercial,
la pantalla podría no visualizarse correctamente. Adicionalmente, ajuste normalmente la "posición
RGB". Si se ajusta en "Predeterminado (Auto)", la pantalla podría no aparecer correctamente.
• Utilice un destornillador de punta plana para conectar la fuente de alimentación a los terminales
de entrada.
• Utilice un par de apriete de 0.25 Nm o menos para tensar los tornillos.
• Utilice cables eléctricos de AWG14 a AWG22.
AVISO • No suelde-recubra el extremo del conductor.
Si lo hace puede provocar un incendio o un mal funcionamiento del producto.
• Asegúrese de conectar el terminal de tierra del bastidor de la fuente de alimentación de 24 VCD
a una tierra tipo D.
• No conecte la alimentación hasta que la instalación se haya completado.
2-21
Cables de conexión
A B B
A
A=B A>B
Tierra tipo D (tercera tierra) Tierra tipo D (tercera tierra) A<B
(resistencia a tierra 100 Ω) (resistencia a tierra 100 Ω)
2-22
Selección e instalación de la iluminación LED
Instalación y conexión
Se pueden controlar hasta 8 luces LED usando la unidad de expansión de iluminación opcional CA-
Referencia DC21E. Consulte "Uso de la unidad de expansión de iluminación" (Página 2-25) para obtener más
detalles.
Iluminación reflejada
Ilumina amplia y uniformemente usando un sistema de
iluminación tal como la luz de un anillo. Este tipo de iluminación es
adecuado para la inspección general de la superficie.
Iluminación de fondo
Ilumina por la parte trasera del objetivo.
Este tipo de iluminación es adecuada para medir la forma, el
tamaño y la posición de un objetivo delgado.
Iluminación indirecta
Ilumina el objetivo desde un ángulo.
Este tipo de iluminación es adecuada para la inspección de
superficie cuando desea reducir los efectos del reflejo especular
Fu
deslumbrante o especular.
e
nt
e
de
lu
2-23
Selección e instalación de la iluminación LED
Iluminación coaxial
Ilumina a lo largo del mismo eje como el objetivo.
Este tipo de iluminación hace que las superficies planas lustrosas
en el objetivo parezcan más brillantes. Esta es adecuada para la
Fuente de luz
inspección de superficie o medición de posición y tamaño de una
superficie plana.
Medio espejo
Fude lu
luze
de ent
en z
Sistema de iluminación LED
Fu
te
• Luces de ángulo bajo (CA-DL) Objetivo
• Luz de ángulo múltiple (CA-DR
M/DQ
M)
• Luces de barra cuadrada (CA-DQ)
Iluminación de domo
Ilumina uniformemente alrededor del objetivo. La iluminación de
domo es más eficiente cuando se usa tan cerca del objetivo como
sea posible.
Este tipo de iluminación reduce las sombras y los puntos calientes
porque distribuye uniformemente la luz sobre la superficie de los
objetivos.
Fuente de luz Objetivo Fuente de luz
Iluminación de punto
Se usa con objetivos macro coaxiales.
Este tipo de iluminación proporciona alto contraste, iluminación
uniforme para las imágenes capturadas bajo una amplificación
alta.
Fuente de luz
2-24
Selección e instalación de la iluminación LED
Instalación y conexión
Precauciones de uso
• Para obtener más detalles sobre las precauciones generales para la unidad de expansión de
iluminación, consulte "Información de seguridad para la serie CV-X100" (Página 3).
ADVERTENCIA • Para obtener más detalles sobre las precauciones y advertencias durante la instalación y
manipulación de la unidad, consulte los manuales de operación de la unidad de expansión de
iluminación y de la luz LED que se estén utilizando.
Suministro de alimentación
No use un voltaje de alimentación distinto a CC 24 V. De lo contrario puede ocasionar un incendio,
ATENCIÓN descargas eléctricas o daños en la unidad.
• Siempre conecte el terminal a tierra del bastidor o el terminal a tierra cuando se use un regulador
AVISO de conmutación.
• Se recomienda el uso de un suministro de alimentación dedicado, separado.
Manipulación
• Las unidades de iluminación pueden alcanzar temperaturas muy altas durante la operación.
Evite el contacto directo. De lo contrario puede ocasionar quemaduras.
• No desensamble ni modifique la unidad. De lo contrario se puede provocar un incendio,
descargas eléctricas o daños en la unidad.
ADVERTENCIA • No mire fijamente a la fuente de luz LED por periodos prolongados de tiempo. Esto podría
ocasionar daños a los ojos.
• Las unidades de iluminación están clasificadas como productos LED de clase 1M o clase 2
(IEC60825-1). Lea las "Precauciones de uso" que acompañan a las unidades de iluminación
cuidadosamente antes del uso.
2-25
Selección e instalación de la iluminación LED
AVISO Si aprieta excediendo el par especificado podría ocasionar daños en el bloque del terminal.
Conector de SALIDA
• Bloque de terminal: MC1.5/5-ST-3.5BK POWER
4 LIGHT 2
3
2
(Contacto Phoenix) 1
IN 햶
Conector de ENTRADA
• Bloque de terminal: MC1.5/4-ST-3.5BK POWER
4
3
LIGHT 2
(Contacto Phoenix) 1
IN
햲
햵
Especificaciones del conector
• Bloque de la terminal del conector de SALIDA
No. Señal Descripción de señal Función
(visualización de
bloque de terminal)
1 LIGHT2+ (L2+) Terminal + ve para luz 2 Conectar el lado + ve de luz 2.
2 LIGHT2- (L2-) Terminal - ve para luz 2 Conectar el lado - ve de luz 2.
3 NC (NC) No usado No usado
4 LIGHT1+ (L1+) Terminal + ve para luz 1 Conectar el lado + ve de luz 1.
5 LIGHT1- (L1-) Terminal - ve para luz 1 Conectar el lado - ve de luz 1.
2-26
Selección e instalación de la iluminación LED
Instalación y conexión
AVISO Si aprieta excediendo el par especificado podría ocasionar daños en el bloque del terminal.
Conector de ENTRADA
• Bloque de terminal: MC1.5/3-ST-3.5BK
(Contacto Phoenix)
• Cables compatibles: AWG14 a 22
• Par de tornillo de bloque de terminal: 0.25 Nm o menos
2-27
Selección e instalación de la iluminación LED
Bit
1 2 3 4 5 6 7 8
Voltaje de salida
1 2 3 4 5 6 7 8
APAGADA APAGADA APAGADA APAGADA — — — — Luz 1: 12 V
ENCENDIDA ENCENDIDA ENCENDIDA APAGADA — — — — Luz 1: 24 V
— — — — APAGADA APAGADA APAGADA APAGADA Luz 2: 12 V
ON
Cables de conexión
Después de montar la unidad de expansión de iluminación en el controlador (Página 2-5), use los
siguientes procedimientos para conectar los cables y el alambrado.
2-28
Selección e instalación de la iluminación LED
(1) Quite el bloque del terminal del conector IN de la unidad de expansión de iluminación.
HT
2 1
1
Instalación y conexión
OU
T
IN
Bloque de terminal
(2) Afloje el tornillo del bloque del terminal del conector IN usando un desarmador de cabeza
plana.
Desarmador
de cabeza plana
(3) Después de pelar la funda aislante aproximadamente 7 mm, inserte los cables a los
alambres a los terminales de 24 V CC y 0 V, y después apriete los tornillos.
Pelar funda
en cable e insertar
(4) Después de conectar todos los cables o alambres necesarios, inserte de forma segura el
bloque del terminal del conector IN en el conector I/O tanto como sea posible.
HT
2 1
1
OU
T
IN
2-29
Ajustes
Ajustes
Esta sección explica cómo ajustar el controlador a partir de sus condiciones de compra para capturar
correctamente las imágenes.
El software podría no funcionar según lo descrito a continuación si ya están configurados los ajustes
Referencia
de inspección.
2-30
Ajustes
4 Con el mouse, haga clic en el botón [Ejecutar] localizado en la parte inferior derecha de la
pantalla asegúrese de que aparezca la imagen bruta de la pantalla actual en la pantalla.
La imagen bruta muestra la imagen tal como está en las cámaras conectadas.
Instalación y conexión
• Al conectar 2 o más cámaras, aparece la pantalla para la cámara 1. Para visualizar la
cámara 2 y posteriores, haga clic en la pestaña del interruptor localizada en la parte superior
Referencia izquierda de la pantalla para la cámara de visualización de su elección.
• Cuando haya hecho clic en el icono del lado derecho del botón [Ejecutar], el contenido de
visualización será actualizado de forma continúa.
2-31
Ajustes
2-32
Ajustes
Instalación y conexión
6 En la casilla [Config. de salida Flash], selecciona la casilla del terminal FLASH usado por la
cámara seleccionada actualmente.
7 En la casilla [Config. de controlador de luces], seleccione la iluminación que emita luz junto
con la cámara y especifique la sincronización de emisión de luz.
2-33
Ajustes
CV-H500C/H500M/H200C/H200M/200C/200M/H100C/H100M/035C/035M/
H035C/H035M
Mientras visualiza el monitor, gire el anillo de diafragma y el anillo de enfoque para ajustar el diafragma y
el enfoque.
Para CV-S035C/S035M/S200C/S200M
Mientras visualiza el monitor, gire los tornillos de bloqueo de diafragma A y B y el anillo de ajuste del
objetivo para ajustar el diafragma y el enfoque.
Tornillo de bloqueo de
diafragma A
2 Ajuste la distancia entre la cámara y el objetivo, después afloje el objetivo hasta que esté
enfocada la imagen.
3 Fije el objetivo con el anillo de ajuste del objetivo en la posición en la cual esté enfocada la
imagen.
4 Afloje los tornillos de bloqueo de diafragma A y B para ajustar el mejor brillo posible de la imagen.
La imagen tendrá más brillo cuando se gira hacia el lado OPEN, y más oscura cuando se gira hacia
el lado CLOSE.
5 Después de ajustar el brillo, fije el diafragma con los tornillos de bloqueo de diafragma A y B.
2-34
Inserción y extracción de una tarjeta SD
Instalación y conexión
Los usuarios pueden guardar los ajustes del programa o las imágenes capturadas en una tarjeta SD.
• La memoria flash usada como elemento de almacenamiento en la tarjeta SD tiene una vida útil
que, cuando se alcanza, podría perder eventualmente los datos. Por lo tanto, se recomienda
encarecidamente que respalde regularmente los datos almacenados en una tarjeta SD en otros
medios.
AVISO • La tarjeta SD 1 contiene los ajustes globales así como otros datos necesarios para el controlador
que va a operar. Asegúrese de que esté insertada al inicio y durante el encendido.
• Los datos que deben cargarse intercambiando las tarjetas SD deben almacenarse en la tarjeta
SD 2.
Las tarjetas SD distintas a los modelos mencionados anteriormente podrían no operar normalmente
AVISO y no están cubiertas por la garantía de este equipo.
Ranura SD2
Ranura SD1
(No insertar ni extraer
cuando esté encendido.)
2-35
Inserción y extracción de una tarjeta SD
Abrir tapa.
La tapa de la ranura SD1 está atornillada en su sitio usando tornillos (M2 L5) cuando se envía el
Referencia
controlador. Esta tapa debe dejarse colocada para evitar al extracción accidental cuando está
encendido el controlador.
2-36
Uso del software dedicado
Instalación y conexión
Esta sección proporciona la descripción general del software de simulación de la serie CV-X100 y del
software del terminal de la serie CV-X100 que se ejecutan en una PC y se incluyen con la unidad del
controlador.
2-37
Uso del software dedicado
2-38
Descripción general de
Capítulo
3 la interfaz I/O
El controlador tiene 2 puertos de comunicación y 2 puertos
Especificaciones de la interfaz I/O I/O.
• Interfaz RS-232C (Página 3-2)
• Interfaz Ethernet (Página 3-4)
PLC-1 PLC-2
Ethernet
PC
3-1
Interfaz RS-232C
Interfaz RS-232C
Elemento Compatibilidad
Sistema de comunicación Dúplex completa
Sistema de sincronización Asíncrono
Código de transmisión ASCII (Código binario de parte)
Longitud de bit de datos 8-bit
Longitud de bit de parada 1-bit/2-bit
Comprobación de paridad Ninguna/impar/par
Velocidad de 9600/19200/38400/57600/
comunicación 115200 bps
Delimitador CR/CR+LF
Control de flujo Ninguno, CTS/RTS
Longitud máxima de cable 15 m
(Lado del
controlador)
3-2
Interfaz RS-232C
Conexión a una PC
OP-26487 (2.5m)
OP-26486
PC
OP-26487 (2.5m)
OP-26485
PC
3-3
Interfaz Ethernet
Interfaz Ethernet
(Lado del
controlador)
3-4
Interfaz de E/S en paralelo
Especificaciones de conectores
Los siguientes valores muestran las especificaciones de Conector
3-5
Interfaz de E/S en paralelo
3-6
Interfaz del bloque de terminales
Especificaciones estándar
Las especificaciones del bloque de terminales para el controlador son las siguientes.
Par de apriete de los tornillos del bloque de terminales Par de apriete de los tornillos del bloque de terminales
0.25 Nm o menos 0.25 Nm o menos
Configuración de pines
Conector de SALIDA
*1: El valor predeterminado asignado al terminal es que una asignación de señales se puede cambiar. Estas
Referencia
asignaciones pueden variar si se cambia la configuración global.
*2: Para más detalles sobre la descripción de señales, consulte el Manual del usuario de la Serie CV-X100.
3-7
Interfaz del bloque de terminales
Conector de ENTRADA
3-8
Circuito de entrada/salida
Circuito de entrada/salida
Circuito de entrada
Circuito A (sólo F_IN0 a 3, compatible con EV) Al conectar una salida NPN PLC en la entrada del
sistema
3.9 kΩ
ENTRADA OUT IN
680 Ω
COMIN1
COM(-) com
• Voltaje máx. impuesto: 26.4 V PLC (Salida NPN) Circuito de entrada en controlador
COM(+)
com
6.2 kΩ
ENTRADA
Circuito de entrada en controlador
4.7 kΩ OUT
COMIN1
o
COMIN2 PLC (Salida PNP)
3-9
Circuito de entrada/salida
Circuito de salida
El fusible restaurable de protección contra sobrecorriente se ajusta para desconexión a 1 A. Utilice una fuente de
AVISO alimentación con una potencia nominal de 1 A o más.
Diagrama de circuito de salida (tipo NPN) Diagrama de circuito de salida (tipo PNP,
controladores con una "P" al final del
número de parte)
Circuito C (sólo F_OUT0 a 3) Circuito C (sólo F_OUT0 a 3)
COMOUT_F+ COMOUT_F+
0.3 A
SALIDA 22 kΩ 10 kΩ
40 V 33 V
Fusible
restaurable 22 kΩ
22 kΩ 0.3 A
104 22kΩ
10 kΩ 22 kΩ SALIDA
104
Fusible restaurable
COMOUT_F– COMOUT_F–
0.3 A
SALIDA COMOUT
Fusible
restaurable 10 kΩ 1 kΩ
40 V
33 V
10 kΩ
1 kΩ 0.3 A
COMOUT SALIDA
Fusible restaurable
3-10
Circuito de entrada/salida
Interruptor
Poly
40V
10kΩ
1kΩ
COM(+) com
OUT 0.3A
Interruptor
Carga Poly
40V
10kΩ
1kΩ
com
Al conectar la salida F_OUT (NPN) del controlador al terminal de entrada sin voltaje para el controlador de luz LED
CA-DC100
COMOUT_F+
5V
22kΩ 104
10kΩ
0V com COMOUT_F-
Al conectar una salida F_OUT (NPN) del controlador a un PLC con un positivo común
IN COMOUT_F+
OUT 0.3A
40V 22kΩ
Interruptor
Poly 22kΩ
22kΩ
22kΩ 104
10kΩ
COM(+) COMOUT_F-
3-11
Circuito de entrada/salida
Ejemplo de conexiones (Tipo de salida PNP, controladores con una "P" al final de la parte
numérica)
Al conectar una salida PNP del controlador a un PLC con un negativo común
COM(-) com
10kΩ 1kΩ
33V
IN OUT 0.3A
Interruptor Poly
Común negativo de circuito de entrada PLC Circuito de salida en controlador
com
Carga
10kΩ 1kΩ
33V
0.3A
OUT
Interruptor Poly
Relé Circuito de salida en controlador
Al conectar la salida F_OUT (PNP) del controlador al terminal de entrada sin voltaje para el controlador de luz LED
CA-DC100
COMOUT_F+
5V 10kΩ
33V
10kΩ
100Ω EXT1 0.3A
22kΩ
EXT2 1kΩ OUT
(1W) Interruptor
Poly 104
0V com COMOUT_F-
Al conectar una salida F_OUT (PNP) del controlador a un PLC con un negativo común
COM(-) COMOUT_F+
10kΩ
33V
0.3A
22kΩ
OUT
Interruptor
Poly 104
IN
COMOUT_F-
3-12
Capítulo
4
Especificaciones
Especificaciones
4-1
Especificaciones principales
Especificaciones principales
El número de ajustes disponibles para todos los elementos listados depende de la cantidad total de memoria disponible
AVISO en el sistema.
4-2
Especificaciones principales
Especificaciones
DC21E/CA-DC10E)
Cantidad de herramientas que se
Hasta 100 para cada cámara
pueden establecer
Región de
inspección
(Las áreas
• Las formas incluyen: rectángulo, rectángulo rotando, círculo, óvalo, aro, arco y polígono (hasta 12 vértices)
soportadas
• Se pueden configurar 4 regiones por herramienta para la región de máscara
variarán en
función de la
herramienta)
Mejora de la
• Tipos de filtros digitales: expandir, reducir, eliminar ruido blanco, eliminar ruido negro, promedio, mediana, agudizar,
imagen
sobel X, sobel Y, sobel, prewitt, roberts, laplaciano, binario (sólo para área y blob), restar, conservar intensidad,
(variará
convertir contraste, extraer imagen, corregir sombreado, difuminado, bilateral
Especifi- dependiendo • Conteo: Repetición del mismo filtro (hasta 9 veces) (sólo una vez para binario, restar, conservar intensidad, convertir
cacio- de la herra-
contraste, extraer imagen, corregir sombras, y difuminar), 13 veces (para binario y restar, 1 vez por herramienta)
nes mienta)
comunes Extracción de
colores (sólo
• Color a binario, color a escala de grises, color fino y gris (El color corresponde al valor numérico especificado por
con cámara a
los valores HSB, el color fino sólo se puede seleccionar para la herramienta de mancha)
color conec-
tada)
• Gráfico de bordes, posición detectada, detección de bordes (perfil, segmento, gráfica de dimensiones de
Opciones de conector), región de patrón, característica registrada, característica ingresada, visualización de escala de
visualización dimensiones
• Soporta la configuración del grosor de línea y del color
Coordenadas
Coordenadas de origen, punto de detección
de origen
Imagen de calidad, área de color negro/blanco específico, área de color específico, patrón de sombreado, patrón de
Presencia/Discriminación
perfil, sombreado, componente de color
Imagen de calidad, área total de la mancha, cada mancha, área en blanco y negro, falla en una línea, falla en un
Mancha/Falla
círculo, falla en una curva
Posición de patrón de sombreado, posición de patrón de perfil, posición del borde, posición y ángulo de la línea,
Posición/Ángulo posición de centro del círculo, pendiente del borde, posición del borde a la circunferencia, posición de la punta,
Herra- posición del clúster
mientas Medir Distancia entre puntos, distancia punto/línea, distancia entre líneas, distancia punto/círculo, distancia línea/círculo,
distancia distancia entre círculos
Ancho de borde, ancho (máx./mín.), diámetro (máx./mín.), paso central, abertura, separación (par de bordes),
Medir ancho
distancia entre puntos, ancho de pico a pico
Dimen- Línea/Ángulo Línea junto con perfil, línea que pasa por dos puntos, bisección de dos líneas, ángulo formado por dos líneas
siones/
Geome- Intersección/
Intersección línea/línea V, intersección de dos líneas, centro de cuadrángulo, punto medio entre puntos
tría Centro
Detección de
Círculos junto con perfil, círculo que pasa por tres puntos
círculo
Detección de Posición de patrón de sombreado, posición de patrón del perfil, posición del borde, posición de una punta, centro de
punto gravedad del conjunto
Recuento Clúster, borde, patrón de sombreado, patrón del perfil
Reconocimiento Caracteres, códigos 1D, códigos 2D
Visualización gráfica Líneas, puntos, círculos, marcas de escala
• Establece múltiples fórmulas de cálculo con saltos de línea, y permite introducir directamente hasta 5000
caracteres, con soporte para entrada de comentarios
• Soporta la configuración de tiempo de espera
Operaciones • Operador matemático, operador lógico, operador de comparación, función matemática, función trigonométrica,
matemáticas función geométrica, función de calendario, función de bits, declaración
• Soporta juicio a través de respuestas ANS0, ANS1 y ANS2
• Soporta visualización de errores de fórmula de cálculo
• Soporta variables temporales
Inspección dimensional de conectores, inspección de área, intensidad, manchas y blobs de la superficie de
Conector conectores, corrección de desplazamiento de conectores, posición por tendencia del borde, ancho por tendencia del
borde, ajuste de posición de conectores
Inspección de auto-enseñanza, área, búsqueda de patrón, ShapeTrax2, posición, ángulo, ancho, separación de
Lista de funciones bordes, pares de bordes, mancha, blob, posición, ancho, mancha por tendencia del borde, intensidad, inspección de
colores, OCR, lector de códigos 1D, 2D, ins. de auto-enseñanza. (búsqueda de patrones), conector
Posición del conector, posición del patrón, posición del perfil del patrón, posición del borde, posición y ángulo de una
Ajuste de posición
línea, centro del círculo, centro de gravedad del clúster
4-3
Especificaciones principales
4-4
Especificaciones principales
Especificaciones
PROFINET • Soporta salida forzada
Cambiar cuenta Administrador/operador/usuario
Administración de
Utilidad Soporta el control de hasta 1024 archivos
archivos
Retire tarjeta SD 2 Se utiliza para expulsar la tarjeta SD 2
Función de rescritura de
Los criterios de juicio especificados y los niveles de mancha se pueden rescribir durante la operación.
la operación
Configuración de
Los criterios de juicio pueden ser compartidos entre las herramientas que se han configurado (el grupo de
compartición de criterios
compartición tiene un límite superior de 100 herramientas).
de juicio
Administración de datos
compartidos de Soporta copiar, eliminar y cambiar el nombre de los datos compartidos de conectores
conectores
• Comunicación y E/S (red/terminal externa/PLC-Link/RS-232C/FTP/VNC EtherNet/IP / PROFINET)
• Común a cámaras (ejecutar modo de actualización de pantalla/configuración de iluminación/ajustes de balance de
blancos)
Configuración global • Sistema (nombre del controlador/tipo de archivo de imágenes de referencia/configuración de captura de imagen/
ajustes de ratón/configuración de salida de error)
• ajuste del modo de inicio, configuración de cuenta, fecha y hora, idioma, reinicio del sistema, información del
sistema
Soporta la selección de herramientas para el juicio CAM y juicio parcial
Configuración de juicios
Un máx. de 100 grupos se pueden utilizar para el juicio parcial
• Soporta la selección del estado de salida de terminal cuando se emite el estado total del terminal OR
Terminal OR
• Soporta la selección de sincronización de salida del terminal OR
Soporta la configuración de la salida de elementos desde los conectores de E/S paralelos (OUT 6 a OUT 21) para los
Terminal OUT
valores de juicio de las herramientas, intra herramientas, parciales y de CAM
Soporta la selección de elementos de salida cuando se emiten resultados sin secuencia con RS-232C (máx. 256
RS-232C (no procedural)
elementos)
Configu- Soporta la selección de elementos de salida cuando se emiten resultados sin secuencia con Ethernet (máx. 256
Ethernet (no procedural)
ración elementos)
de Tarjeta SD 2 Soporta la selección de elementos de salida cuando se emiten resultados a la tarjeta SD (máx. 256 elementos)
salidas Programa de PC Soporta la selección de elementos de salida cuando se emiten resultados a programas de PC (máx. 256 elementos)
Soporta la selección de elementos de salida cuando se emiten resultados por PLC-Link (RS-232C/Ethernet) (máx. 256
PLC-Link
elementos)
Soporta la selección de elementos de salida cuando transmite los resultados con EtherNet/IP (máx. 64 elementos para
EtherNet/IP
la asignación de bits y máx. 256 elementos para la asignación de bytes)
Soporta la selección de elementos de salida cuando transmite los resultados con PROFINET
PROFINET
(máx. 64 elementos para la asignación de bits y máx. 256 elementos para la asignación de bytes)
FTP Soporta la selección de elementos de salida cuando se transmiten resultados a un servidor FTP (máx. 256 elementos)
Salida de imágenes Soporta la configuración de la salida de imágenes a programas de PC, servidores FTP o tarjeta SD
Visualización
Posible dentro de un rango de 4% a 2500% cuando se opera, la posición de visualización se puede controlar en
en pantalla
conjunción con la posición de medición (ajustes individuales de zoom son posibles cuando se muestran varias
Maximizar/
Funcio- pantallas)
minimizar
nes
Diferencial de
auxilia-
borde
res de Puede mostrar gráficos de forma de onda diferenciados de borde con valores de medición durante la operación
Visualización
configu-
de onda
ración
Puede mostrar todos los gráficos de posición detectada para la posición de tendencia del borde y ancho durante la
Perfil Pantalla
operación
Contraste Puede mostrar gráficos para la detección de manchas (nivel de manchas) durante la operación
Visualización
de recorte de Los gráficos de forma de onda de la proyección de recorte de OCR automático se pueden mostrar durante la
Visualización operación
Funcio-
de onda
nes de
Visualización
soporte Funcio-
de onda de
nes de La onda de nivel de la mancha de tendencia de borde se puede mostrar durante la operación
nivel de
asisten-
defecto
cia de
Visualización
configu-
de Puede mostrar la característica registrada/de entrada de ShapeTrax2 durante la operación
ración
características
Dimensión de
conector
Se pueden mostrar gráficos dimensionales de los conectores durante la operación
Visualización
gráfica
Soporta el almacenaje directo de los valores de medición, resultados de juicio, imágenes de medición (se pueden
Función de almacenaje
comprimir), imágenes archivadas (se pueden comprimir), imágenes capturadas, datos estadísticas, registros de
en tarjeta SD
comunicación RS-232C y de los programas
Menú contextual Función de captura de imágenes, función de cambio de cuenta de usuario, inicialización, extracción de tarjeta SD 2
4-5
Especificaciones principales
*1 Las letras que siguen a los números de modelo describen las diferencias en el software. Para más detalles, consulte el manual de
usuario de la Serie CV-X100.
*2 Un tipo con sufijo P al final del número de modelo de su unidad principal es un colector abierto PNP.
*3 Los modelos que están equipados con un puerto Ethernet en la unidad CPU soportan una conexión directa con el puerto Ethernet.
*4 CA-DC21E es compatible con el cambio entre los modos PWM y DC. CA-DC10E es compatible solamente con el modo PWM.
4-6
Especificaciones principales
Cámaras (CV-H500C/H500M)
Especificaciones
color de 2/3 pulgadas, lectura de alta monocromático de 2/3 pulgadas, lectura
velocidad 11x utilizando píxeles de alta velocidad 11x utilizando píxeles
cuadrados, 5.05 mega píxeles cuadrados, 5.05 mega píxeles
Tamaño de celda individual: Tamaño de celda individual:
3.45 μm x 3.45 μm 0.14 x 0.14 Mil 3.45 μm x 3.45 μm 0.14 x 0.14 Mil
Número de píxeles efectivos 4.99 mega píxeles 2432 (H) x 2050 (V)
Sistema de barrido Progresivo (61.2 ms)
Entrelazado: CV-H500M sólo (40.3 ms)
El entrelazado se logra mediante el proceso de agrupamiento, en el cual se agregan las
líneas pares y las líneas impares.
Frecuencia de transferencia de 130 MHz (65 MHz X 2c.)
píxeles
Sistema de transferencia Transferencia serial digital
Obturador electrónico Se puede establecer de 0.05 a 9000 ms especificando los siguientes datos numéricos:
1/15, 1/30, 1/60, 1/120, 1/240, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/5000, 1/10000, 1/20000
Montura del lente Montura C
Resistencia Temperatura 0 a +40°C 32 a 104°F
ambiental ambiente de
funcionamiento
Humedad 35 a 85% HR (sin condensación)
ambiente de
funcionamiento
Peso Aprox. 130 g (sin incluir lente)
Cámaras (CV-H200C/H200M)
4-7
Especificaciones principales
Cámaras (CV-200C/S200C)
Modelo CV-200C CV-S200C
Elemento de imagen Elemento receptor de imágenes CCD a Elemento receptor de imágenes CCD a
color de 1/1.8 pulgadas, lectura utilizando color de 1/1.8 pulgadas, lectura utilizando
píxeles cuadrados, 2.01 mega píxeles píxeles cuadrados, 2.01 mega píxeles
Tamaño de celda individual: Tamaño de celda individual:
4.4 μm x 4.4 μm 0.17 x 0.17 Mil 4.4 μm x 4.4 μm 0.17 x 0.17 Mil
Número de píxeles efectivos 1.92 mega píxeles 1600 (H) X 1200 (V) *1
Sistema de barrido Progresivo (58.5 ms: modo 2 mega píxeles, 47.6 ms: modo 1 mega píxel)
Frecuencia de transferencia de píxeles 40 MHz
Sistema de transferencia Transferencia serial digital
Obturador electrónico Se puede establecer de 0.05 a 9000 ms especificando los siguientes datos numéricos:
1/15, 1/30, 1/60, 1/120, 1/240, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/5000, 1/10000, 1/20000
Montura del lente Montura C Montura especial (M15.5 P0.5 macho)
Resistencia Temperatura 0 a +40°C 32 a 104°F Cabezal: 0 a +40°C 32 a 104°F, unidad de
ambiental ambiente de relé: 0 a +40°C 32 a 104°F
funcionamiento [sin embargo, 35°C 95°F máx. con captura
parcial de 50 líneas o menos]
Humedad 35 a 85% HR (sin condensación)
ambiente de
funcionamiento
Peso Aprox. 110 g (sin incluir lente) Cabezal: Aprox. 210 g (incluyendo cable y
lente), unidad de relé: aprox. 70 g
*1
En el modo de 1 mega píxel, el área de procesamiento es de 980,000 píxeles (1024 x 960).
Cámaras (CV-200M/S200M)
Modelo CV-200M CV-S200M
Elemento de imagen Elemento receptor de imágenes CCD Elemento receptor de imágenes CCD
monocromático de 1/1.8 pulgadas, lectura monocromático de 1/1.8 pulgadas, lectura
utilizando píxeles cuadrados, 2.01 mega utilizando píxeles cuadrados, 2.01 mega
píxeles píxeles
Tamaño de celda individual: Tamaño de celda individual:
4.4 μm x 4.4 μm 0.17 x 0.17 Mil 4.4 μm x 4.4 μm 0.17 x 0.17 Mil
Número de píxeles efectivos 1.92 mega píxeles 1600 (H) X 1200 (V) *1
Sistema de barrido Progresivo (58.5 ms: modo 2 mega píxeles, 47.6 ms: modo 1 mega píxel)
Entrelazado: (32.7 ms: modo 2 mega píxeles, 27.0 ms: modo 1 mega píxel)
El entrelazado se logra mediante el proceso de agrupamiento, en el cual se agregan las
líneas pares y las líneas impares.
Frecuencia de transferencia de píxeles 40 MHz
Sistema de transferencia Transferencia serial digital
Obturador electrónico Se puede establecer de 0.05 a 9000 ms especificando los siguientes datos numéricos:
1/15, 1/30, 1/60, 1/120, 1/240, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/5000, 1/10000, 1/20000
Montura del lente Montura C Montura especial (M15.5 P0.5 macho)
Resistencia Temperatura 0 a +40°C 32 a 104°F Cabezal: 0 a +40°C 32 a 104°F, unidad de
ambiental ambiente de relé: 0 a +40°C 32 a 104°F
funcionamiento [sin embargo, 35°C 95°F máx. con captura
parcial de 50 líneas o menos]
Humedad 35 a 85% HR (sin condensación)
ambiente de
funcionamiento
Peso Aprox. 110 g (sin incluir lente) Cabezal: Aprox. 210 g (incluyendo cable y
lente), unidad de relé: aprox. 70 g
*1 En el modo de 1 mega píxel, el área de procesamiento es de 980,000 píxeles (1024 x 960).
4-8
Especificaciones principales
Cámaras (CV-H100C/H100M)
Modelo CV-H100C CV-H100M
Elemento de imagen Elemento receptor de imágenes CCD a color Elemento receptor de imágenes CCD
de 2/3 pulgadas, lectura de alta velocidad monocromático de 2/3 pulgadas, lectura de
7x utilizando píxeles cuadrados, 1.04 mega alta velocidad 7x utilizando píxeles
Especificaciones
píxeles cuadrados, 1.04 mega píxeles
Tamaño de celda individual: Tamaño de celda individual:
7.4 μm x 7.4 μm 0.29 x 0.29 Mil 7.4 μm x 7.4 μm 0.29 x 0.29 Mil
Número de píxeles efectivos 1 mega pixel 1000 (H) x 1000 (V)
Sistema de barrido Progresivo (20.5 ms)
Entrelazado: CV-H100M sólo (13.9 ms)
El entrelazado se logra mediante el proceso de agrupamiento, en el cual se agregan las
líneas pares y las líneas impares.
Frecuencia de transferencia de 80 MHz (40 MHz X 2c.)
píxeles
Sistema de transferencia Transferencia serial digital
Obturador electrónico Se puede establecer de 0.05 a 9000 ms especificando los siguientes datos numéricos:
1/15, 1/30, 1/60, 1/120, 1/240, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/5000, 1/10000, 1/20000
Montura del lente Montura C
Resistencia Temperatura 0 a +40°C 32 a 104°F
ambiental ambiente de
funcionamiento
Humedad 35 a 85% HR (sin condensación)
ambiente de
funcionamiento
Peso Aprox. 120 g (sin incluir lente)
Cámaras (CV-H035C/H035M)
Modelo CV-H035C CV-H035M
Elemento de imagen Elemento receptor de imágenes CCD a color Elemento receptor de imágenes CCD
de 1/3 pulgadas, lectura de alta velocidad monocromático de 1/3 pulgadas, lectura de
7x utilizando píxeles cuadrados, 340,000 alta velocidad 7x utilizando píxeles
píxeles cuadrados, 340,000 píxeles
Tamaño de celda individual: Tamaño de celda individual:
7.4 μm x 7.4 μm 0.29 x 0.29 Mil 7.4 μm x 7.4 μm 0.29 x 0.29 Mil
Número de píxeles efectivos 310,000 píxeles 640 (H) x 480 (V)
Sistema de barrido Progresivo (4.7 ms)
Entrelazado: CVH035M sólo (2.5 ms)
El entrelazado se logra mediante el proceso de agrupamiento, en el cual se agregan las
líneas pares y las líneas impares.
Frecuencia de transferencia de 80 MHz (40 MHz X 2c.)
píxeles
Sistema de transferencia Transferencia serial digital
Obturador electrónico Se puede establecer de 0.05 a 9000 ms especificando los siguientes datos numéricos:
1/15, 1/30, 1/60, 1/120, 1/240, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/5000, 1/10000, 1/20000
Montura del lente Montura C
Resistencia Temperatura 0 a +40°C 32 a 104°F
ambiental ambiente de
funcionamiento
Humedad 35 a 85% HR (sin condensación)
ambiente de
funcionamiento
Peso Aprox. 120 g (sin incluir lente)
*1 En el modo de 310,000 píxeles, el área de procesamiento es de 310,000 píxeles (640 x 480).
En el modo de 240,000 píxeles, el área de procesamiento es de 240,000 píxeles (512 x 480).
4-9
Especificaciones principales
Cámaras (CV-035C/S035C)
Modelo CV-035C CV-S035C
Elemento de imagen Elemento receptor de imágenes CCD a Elemento receptor de imágenes CCD a
color de 1/3 pulgadas, lectura de alta color de 1/3 pulgadas, lectura de alta
velocidad 2x utilizando píxeles cuadrados, velocidad 2x utilizando píxeles cuadrados,
350,000 píxeles 350,000 píxeles
Tamaño de celda individual: Tamaño de celda individual:
7.4 μm x 7.4 μm 0.29 x 0.29 Mil 7.4 μm x 7.4 μm 0.29 x 0.29 Mil
Número de píxeles efectivos 320,000 píxeles 656 (H) x 492 (V) *1
Sistema de barrido Progresivo (16.0 ms)
Frecuencia de transferencia de píxeles 24.5 MHz
Sistema de transferencia Transferencia serial digital
Obturador electrónico Se puede establecer de 0.05 a 9000 ms especificando los siguientes datos numéricos:
1/15, 1/30, 1/60, 1/120, 1/240, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/5000, 1/10000, 1/20000
Montura del lente Montura C Montura especial (M 10.5, P 0.5, macho)
Resistencia Temperatura 0 a +50°C 32 a 122°F Cabezal: 0 a +50°C 32 a 122°F, unidad de
ambiental ambiente de relé: 0 a +40°C 32 a 104°F
funcionamiento
Humedad 35 a 85% HR (sin condensación)
ambiente de
funcionamiento
Peso Aprox. 100 g (sin incluir lente) Cabezal: Aprox. 160 g (incluyendo cable y
lente)
Unidad de relé: Aprox. 70 g
*1 En el modo de 310,000 píxeles, el área de procesamiento es de 310,000 píxeles (640 x 480).
En el modo de 240,000 píxeles, el área de procesamiento es de 240,000 píxeles (512 x 480).
Cámaras (CV-035M/S035M)
4-10
Especificaciones principales
Especificaciones
(Controlador seleccionable.)
Nivel de intensidad 255 niveles digitales (controlador seleccionable)
Conexiones de 2 canales (Conector LED o conexión de bloque de terminal)
iluminación
Voltaje 12 V CC/24 V CC (Interruptor DIP seleccionable)
Capacidad Máx. 40 W (Sin embargo, 30 W por canal)
Síncrono Iluminación de sincronización/continua de salida FLASH (controlador
seleccionable)
Velocidad de (1) Control de voltaje nominal: Dentro de 10 ms (con salida de 12 V), dentro de
respuesta 20 ms (salida de 24 V)
(2) Control de modulación de ancho de pulso: Dentro de 1 ms (con salida de
12 V/24 V)
Entradas Iluminación forzada Voltaje nominal: 26.4 V o menos, 2 mA o más
APAGADA
Visualización Visualizador LED Visualización de volumen de iluminación: Verde/Naranja (a 128 o más)
Visualización de error: Rojo (todo encendido)
Nominal Voltaje de suministro 24 V CC±10%
de alimentación
Consumo de 3.0 A (salida de 12 V)/6.5 A (salida de 24 V)
corriente Las figuras indican la carga máxima incluida la corriente de irrupción al inicio.
Resistencia Temperatura 0 a +50°C*2
ambiental*1 ambiental
Humedad relativa 35 a 85% RH (sin condensación)
Peso Aprox. 590 g
*1
La resistencia ambiental de las luces LED solamente es la temperatura ambiental de 0 a 40ºC y humedad relativa de 35 a
65% (sin condensación).
*2
Esto está limitado por la temperatura ambiental del controlador conectado.
CA-DC10E
Salida Control de Modulación de ancho de pulso (frecuencia de emisión de luz 100 kHz)
iluminación
Nivel de intensidad 255 niveles digitales (controlador seleccionable)
Conexiones de 2 canales (Conexión al conector LED)
iluminación
Voltaje 12 V CC
Capacidad Máx. 40 W (Sin embargo, 30 W por canal)
Síncrono Iluminación de sincronización/continua de salida FLASH (controlador
seleccionable)
Velocidad de Dentro de 1 ms
respuesta
Visualización Visualizador LED Visualización de volumen de iluminación: Verde/Naranja (a 128 o más)
Visualización de error: Rojo
Nominal Voltaje de suministro 24 V CC ±10%
de alimentación
Consumo de 3.0 A
corriente La carga máxima incluida la inserción al activar cualquier dispositivo
Resistencia Temperatura 0 a +50°C*2
ambiental*1 ambiental
Humedad relativa 35 a 85% RH (sin condensación)
Peso Aprox. 300 g
*1
La resistencia ambiental de las luces LED solamente es la temperatura ambiental de 0 a 40ºC y humedad relativa de 35 a
65% (sin condensación).
*2 Esto está limitado por la temperatura ambiental del controlador conectado.
4-11
Especificaciones principales
4-12
Dimensiones externas
Dimensiones externas
Especificaciones
Monturas de
riel DIN
35.9
153.0
83.3
65.3
6.0
(88.0) 117.0
80.0 17.0 4 x M4
Profundidad: 6
70.0
80.0 16.5
Unidad: mm
4-13
Dimensiones externas
Monturas de
riel DIN
153.0
35.9
83.3
65.3
6.0
(88.0) 117.0
80.0 17.0
4 x M4
Profundidad: 6
70.0
80.0 16.5 Unidad: mm
Monturas de
riel DIN
153.0
35.9
83.3
65.3
6.0
80.0
16.5 74.0
31.1
70.0
4-14
Dimensiones externas
Especificaciones
DIN
153.0
35.9
83.3
65.3
6.0
16.5 80.0
75.7
27.2
70.0
Unidad: mm
17.0 80.0
(Peso total: aprox. 1,550 g)
80.0
17.0
16.5
147.6
115.5
23.1
153.0
6.0
Unidad: mm
(Peso total: aprox. 1,790 g)
4-16
Dimensiones externas
57.9
Especificaciones
31.2
φ12.4
φ3.3
39.2
1860.0±85 113.7
Unidad: mm
4-17
Dimensiones externas
20
40
10
1/4 - 20UNC
2-M4 Profundidad: máx. 6 2-M3
Profundidad: máx. 5 Profundidad: máx. 5
18
13.2
23.3
29.5
33.4 (85)
42
60 33
30 7.5
29.7
30 φ28 18
φ6.1
10.8 8-M3
Profundidad: máx. 4
13.5
3-M2.5
Profundidad: máx. 2
23
11.5
13.5
44.5
Unidad: mm
4-18
Dimensiones externas
20
Especificaciones
9
40
10
1/4 - 20UNC
2-M4 Profundidad: máx. 6 2-M3
Profundidad: máx. 5 Profundidad: máx. 5
18
13.2
23.3
29.5
33.4 (85)
42
33
48.3
30 7.5
29.7
30 φ28 18
φ6.1
10.8 8-M3
Profundidad: máx. 4
13.5
3-M2.5
Profundidad: máx. 2.5
24
11.5
13.5
21.5
Unidad: mm
4-19
Dimensiones externas
12.5 17.5
11.25
2-M3
Montura especial (M10.5 P0.5) 54 Profundidad: máx. 4
φ12.6
φ6.0
12.5
Longitud de cable 2 m
22.1 (46)
17.5 22.5
φ12.6
φ7.0
11.6
Longitud de cable 2 m
21.2 (47)
6 11 6
21
11.5 11.5
Unidad: mm
4-20
Dimensiones externas
Especificaciones
20
40
10
1/4 - 20UNC
2-M4 Profundidad: máx. 6 2-M3
Profundidad: máx. 5 Profundidad: máx. 5
18
13.2
23.3
29.5
33.4 (85)
41
60 31
30 7.5
31.4
30 φ28 18
φ7.2
10.8 8-M3
Profundidad: máx. 4
13.5
3-M2.5
Profundidad: máx. 2
23
12.7
13.5
44.5
Unidad: mm
4-21
Dimensiones externas
Cable estándar
φ6.1
φ12.5 29.7
33
43 A 42
Unidad: mm
φ6.6
33
54 A 42
Unidad: mm
4-22
Dimensiones externas
• CA-CN–RE
φ6.6
Especificaciones
54 A 55
Unidad: mm
Cable en forma de L
φ6.1
29.7
30
φ14
33
38 A 42
Unidad: mm
4-23
Dimensiones externas
Cable estándar
φ7.2
φ12.5 31.4
31
43 A 41
Unidad: mm
31.4
φ14
31
54 A 41 Unidad: mm
4-24
Dimensiones externas
Cable en forma de L
φ7.2
31.4
30
Especificaciones
φ14 31
38 A 41 Unidad: mm
Dimensiones externas
CA-CNX10U/CHX10U CA-CN3X/CN10X/CN17X/CH3X/CH10X
112.6 φ7.2
105
98 φ12.5 φ12.5
3.5 3.5
26 43 L 43
19
2×φ3.6
por orificio CA-CN3RX/CN10RX/CN17RX/CH10RX
φ7.6
21
6 11 6 11.5 φ14 φ12.5 φ12.5 φ14
53.9 L 53.9
CA-CNX10U/CHX10U (con cable conectado)
(213)
CA-CN3LX/CN10LX/CN17LX φ6.1
31.2
Unidad: mm
4-25
Dimensiones externas
4-26
Opciones
Opciones
Lista de opciones
Especificaciones
Nombre de Función Página de referencia
modelo
CV-L3 Objetivo estándar (distancia focal de 3 mm) Página 2-17, 4-33
CV-L6 Objetivo estándar (distancia focal de 6 mm) Página 2-17, 4-33
CV-L16 Objetivo estándar (distancia focal de 16 mm) Página 2-17, 4-33
CA-LC16 Objetivo estándar (distancia focal de 16 mm) Página 2-17, 4-34
CV-L25 Objetivo estándar (distancia focal de 25 mm) Página 2-17, 4-34
CV-L35 Objetivo estándar (distancia focal de 35 mm) Página 2-17, 4-34
CV-L50 Objetivo estándar (distancia focal de 50 mm) Página 2-17, 4-35
CA-LH4 Objetivo de baja distorsión (distancia focal de 4 mm) Página 2-17, 4-36
CA-LH8 Objetivo de baja distorsión (distancia focal de 8 mm) Página 2-17, 4-36
CA-LH12 Objetivo de baja distorsión (distancia focal de 12 mm) Página 2-17, 4-36
CA-LH16 Objetivo de baja distorsión (distancia focal de 16 mm) Página 2-17, 4-36
CA-LH25 Objetivo de baja distorsión (distancia focal de 25 mm) Página 2-17, 4-37
CA-LH35 Objetivo de baja distorsión (distancia focal de 35 mm) Página 2-17, 4-37
CA-LH50 Objetivo de baja distorsión (distancia focal de 50 mm) Página 2-17, 4-37
CA-LH75 Objetivo de baja distorsión (distancia focal de 75 mm) Página 2-17, 4-37
CA-LHR5 Objetivo de baja distorsión, alta resolución (distancia focal de 5 mm) Página 2-17, 4-39
CA-LHR8 Objetivo de baja distorsión, alta resolución (distancia focal de 8 mm) Página 2-17, 4-39
CA-LHR12 Objetivo de baja distorsión, alta resolución (distancia focal de 12 mm) Página 2-17, 4-39
CA-LHR16 Objetivo de baja distorsión, alta resolución (distancia focal de 16 mm) Página 2-17, 4-40
CA-LHR25 Objetivo de baja distorsión, alta resolución (distancia focal de 25 mm) Página 2-17, 4-40
CA-LHR35 Objetivo de baja distorsión, alta resolución (distancia focal de 35 mm) Página 2-17, 4-40
CA-LHR50 Objetivo de baja distorsión, alta resolución (distancia focal de 50 mm) Página 2-17, 4-41
OP-51612 Espaciador de acercamiento Página 2-19, 4-41
CA-LM1 Objetivo macro con ampliación óptica de 1x Página 2-18, 4-42
CA-LM2 Objetivo macro con ampliación óptica de 2x
CA-LM4 Objetivo macro con ampliación óptica de 4x
CA-LM6 Objetivo macro con ampliación óptica de 6x
CA-LM8 Objetivo macro con ampliación óptica de 8x
CA-LMA1 Macro coaxial con ampliación óptica de 1x
CA-LMA2 Macro coaxial con ampliación óptica de 2x
CA-LMA4 Macro coaxial con ampliación óptica de 4x
CA-LM0510 Objetivo de zoom macro telecéntrico (recto) con ampliación Página 2-18, 4-43
óptica de 0.5x a 1.0x (ampliación estándar)
CA-LM0307 Objetivo de zoom macro telecéntrico (recto) con ampliación Página 2-18, 4-44
óptica de 0.3x a 0.7x (ampliación estándar)
OP-87524 Base dedicada para el objetivo de zoom macro telecéntrico Página 4-44
OP-66852 Montura de cámara de plástico Página 4-18, 4-19
4-27
Opciones
Iluminación
4-28
Opciones
Especificaciones
CA-DDR15 Luz LED (luz de domo, roja)
CA-DDW15 Luz LED (luz de domo, blanca)
CA-DDB15 Luz LED (luz de domo, azul)
CA-DSR2 Luz LED (luz trasera, roja) Página 2-23, 4-47
CA-DSW2 Luz LED (luz trasera, blanca)
CA-DSB2 Luz LED (luz trasera, azul)
CA-DSR3 Luz LED (luz trasera, roja)
CA-DSW3 Luz LED (luz trasera, blanca)
CA-DSB3 Luz LED (luz trasera, azul)
CA-DSR9 Luz LED (luz trasera, roja)
CA-DSW7 Luz LED (luz trasera, blanca)
CA-DSB7 Luz LED (luz trasera, azul)
CA-DSR15 Luz LED (luz trasera, roja)
CA-DSW15 Luz LED (luz trasera, blanca)
CA-DSB15 Luz LED (luz trasera, azul)
CA-DXR5A Luz LED (luz coaxial, roja) Página 2-24, 4-48
CA-DXW5A Luz LED (luz coaxial, blanca)
CA-DXB5A Luz LED (luz coaxial, azul)
CA-DXR7 Luz LED (luz coaxial, roja)
CA-DXW7 Luz LED (luz coaxial, blanca)
CA-DXB7 Luz LED (luz coaxial, azul)
CA-DQR10 Luz LED (luz de barra cuadrada, roja) Página 2-24, 4-48
CA-DQW10 Luz LED (luz de barra cuadrada, blanca)
CA-DQB10 Luz LED (luz de barra cuadrada, azul)
CA-DQR15 Luz LED (luz de barra cuadrada, roja)
CA-DQW15 Luz LED (luz de barra cuadrada, blanca)
CA-DQB15 Luz LED (luz de barra cuadrada, azul)
CA-DRR8M Luz LED (luz de ángulo múltiple redonda, roja) Página 2-23, 2-24, 4-48
CA-DRW8M Luz LED (luz de ángulo múltiple redonda, blanca)
CA-DRB8M Luz LED (luz de ángulo múltiple redonda, azul)
CA-DRR13M Luz LED (luz de ángulo múltiple redonda, roja)
CA-DRW13M Luz LED (luz de ángulo múltiple redonda, blanca)
CA-DRB13M Luz LED (luz de ángulo múltiple redonda, azul)
CA-DQR7M Luz LED (luz de ángulo múltiple cuadrada, roja) Página 2-23, 2-24, 4-49
CA-DQW7M Luz LED (luz de ángulo múltiple cuadrada, blanca)
CA-DQB7M Luz LED (luz de ángulo múltiple cuadrada, azul)
CA-DQR10M Luz LED (luz de ángulo múltiple cuadrada, roja)
CA-DQW10M Luz LED (luz de ángulo múltiple cuadrada, blanca)
CA-DQB10M Luz LED (luz de ángulo múltiple cuadrada, azul)
CA-DQW12M Luz LED (luz de ángulo múltiple cuadrada, roja)
CA-DQB12M Luz LED (luz de ángulo múltiple cuadrada, blanca)
CA-DQR12M Luz LED (luz de ángulo múltiple cuadrada, azul)
4-29
Opciones
Cables
4-30
Opciones
Especificaciones
CA-CH3X Cable de cámara de alta velocidad de amplificador (3 m)
CA-CH10X Cable de cámara de alta velocidad de amplificador (10 m)
CA-CN3RX Cable de cámara robótico de alta flexibilidad de amplificador (3 m)
CA-CN10RX Cable de cámara robótico de alta flexibilidad de amplificador (10 m)
CA-CN17RX Cable de cámara de alta flexibilidad de amplificador (17 m)
CA-CH10RX Cable de cámara de alta velocidad de alta flexibilidad de amplificador
(10 m)
CA-CN3LX Cable de cámara en forma de L de amplificador (3 m)
CA-CN10LX Cable de cámara en forma de L de amplificador (10 m)
CA-CN17LX Cable de cámara en forma de L de amplificador (17 m)
CA-D2 Cable de luz LED (2 m) Página 4-51
CA-D5 Cable de luz LED (5 m)
CA-D3R Cable de luz LED robótico de alta flexibilidad (3 m)
CA-D5R Cable de luz LED robótico de alta flexibilidad (5 m)
CA-D10R Cable de luz LED robótico de alta flexibilidad (10 m)
CA-D17R Cable de luz LED robótico de alta flexibilidad (17 m)
CA-D1W Cable de luz LED de división Y (0.5 m)
OP-84457 Cable de luz LED de alambre descubierto (1 m)
OP-26487 Cable de conexión serial (2.5 m, recto) Página 3-3
OP-26486 Conector de 9 pines D-Sub (hembra)
OP-26485 Conector de 25 pines D-Sub (hembra)
OP-84384 Conector de 9 pines D-Sub (macho, para SYSMAC)
OP-86930 Conector de 9 pines D-Sub (macho, para MELSEC)
OP-66843 Cable Ethernet (3 m, cable cruzado)
OP-51657 Cable de caucho de puerto paralelo (3 m) Página 3-5
OP-66842 Cable de monitor (3 m) Página 2-21
OP-87055 Cable de monitor (10 m)
4-31
Opciones
Otro
4-32
Opciones
Objetivos estándar
Especificaciones
* Tornillo de bloqueo en anillo de enfoque
M1.7 2 3 * Tornillo de bloqueo de diafragma
146°
80°
1 : 1.6
φ45 1 pulgada
43 32UN
P0.75 φ32
3.5mm
37.5 17.526 Unidad: mm
Objetivo de 6 mm (CV-L6)
A B
37 17.526
4 Posición de
Línea de índice grabado 1.4
1 : 1.4
1 pulgada
φ32.8 32UN
φ32 φ29.4
30.5 φ32
6mm
37° P0.5
90°
A-A B-B
12.8
A B Unidad: mm
Objetivo de 16 mm (CV-L16)
24.5 17.526
4.4
4
φ30 φ30
A B
Posición de
Línea de índice gravado 1.6
1 : 1.6
φ29.3 φ16
27P0.5 1 pulgada
16mm
32UN
37°
90°
7.5
A-A 12.1 B-B
Tornillo de bloqueo en A B
anillo de enfoque Tornillo de bloqueo de diafragma
Unidad: mm
4-33
Opciones
Objetivo de 16 mm (CA-LC16)
A B
17.526
24.5
4 1.2
φ30
φ29.3 1 pulgada
φ16 32UN
27 P0.5
37°
90
°
A-A 5.5 B-B
Tornillo de bloqueo en
anillo de enfoque Tornillo de bloqueo de diafragma
12.3
Unidad: mm
A B
Objetivo de 25 mm (CV-L25)
28.5 17.576
4 4.05
φ30
φ28.5 φ15.5
1 pulgada
M27 32UN
P0.5
18.25
3.8
21 Unidad: mm
Objetivo de 35 mm (CV-L35)
36.5 17.576
4 3
M30.5 1 pulgada
φ32 φ21.6 32UN
P=0.5
19.5
5.8
22.5
Unidad: mm
4-34
Opciones
Objetivo de 50 mm (CV-L50)
A B
5.5
3-M1.7
Especificaciones
Posición de
grabado 1.8
120° 95°
1 : 1.8
φ32
30.5 1 pulgada
P0.5 32UN
50mm
120° 105°
3-M1.7
Línea de
índice 4
A-A B-B
37 17.526
Unidad: mm
A B
Especificaciones
4-35
Opciones
Objetivo de 4 mm (CA-LH4)
57.2 17.526
4 5.1
M43 1 pulgada
φ45 P=0.75 φ15.5
32UN
25
7.6
29.6 Unidad: mm
Objetivo de 8 mm (CA-LH8)
(*) 41.6 17.526
(*) 26.8 8.55 (Máx.)
18.3
20
Objetivo de 12 mm (CA-LH12)
37 17.526
25 4 2.2
16.5
20.25
φ34
φ28.5 1 pulgada
M27 φ22 32UN
P=0.5
Unidad: mm
Objetivo de 16 mm (CA-LH16)
(*) 36.5 17.526
21.8 4.4 (Máx.)
11
20
1 pulgada
φ33.5 φ27 M25.5 P0.5 32UN
* Varía en base a la distancia focal. 36.5 mm (apoenfoque infinito) a 38.6 mm (apoenfoque mínimo)
Unidad: mm
4-36
Opciones
Objetivo de 25 mm (CA-LH25)
(*) 39.5 17.526
23.6 7.3 (Máx.)
11
20
Especificaciones
1 pulgada
φ33.5 φ28.5 M27 P0.5 φ22.5 32UN
* Varía en base a la distancia focal. 39.5 mm (apoenfoque infinito) a 44.0 mm (apoenfoque mínimo)
Unidad: mm
Objetivo de 35 mm (CA-LH35)
36.5 17.526
28.6 3.5
16
21
φ34
φ29 1 pulgada
M27 32UN
P=0.5
Unidad: mm
Objetivo de 50 mm (CA-LH50)
(*) 55 17.526
41.5 3.5
29
20
* Varía en base a la distancia focal. 55.0 mm (apoenfoque infinito) a 73.5 mm (apoenfoque mínimo)
Unidad: mm
Objetivo de 75 mm (CA-LH75)
51 17.526
4 3
M34 φ21.5
φ36 P=0.5 φ32
1 pulgada
32UN
19.5
5.8
22.5 Unidad: mm
4-37
Opciones
Especificaciones
Nombre de modelo CA-LH4 CA-LH8 CA-LH12 CA-LH16 CA-LH25 CA-LH35 CA-LH50 CA-LH75
Distancia focal 4 mm 8 mm 12 mm 16 mm 25 mm 35 mm 50 mm 75 mm
Diafragma F1.6 a F16 F1.4 a F16 F1.4 a F16 F1.4 a F16 F1.4 a F16 F2.0 a F16 F2.8 a F22 F2.5 a F22
Distancia mínima de 0.1 m 0.1 m 0.15 m 0.2 m 0.2 m 0.2 m 0.2 m 1.2 m
trabajo
Montura Montura C
Diámetro de rosca de 43.0 mm 27.0 mm 27.0 mm 25.5 mm 27.0 mm 27.0 mm 27.0 mm 34.0 mm
filtro P0.75 P0.5 P0.5 P0.5 P0.5 P0.5 P0.5 P0.5
Tamaño CCD máximo 1/1.8 2/3 pulgada
pulgadas
Distorsión de TV* -0.2% -0.6% -0.07% -0.05% -0.04% -0.2% -0.03% -0.1%
(-0.13%) (-0.28%) (-0.04%) (-0.1%) (-0.02%) (-0.05%) (-0.01%) (-0.05%)
Temperatura de 0 a +50°C, 35 a 80% HR (sin condensación)
operación/rango de
humedad
Peso Aprox. 150 g Aprox. 83 g Aprox. 75 g Aprox. 81 g Aprox. 89 g Aprox. 89 g Aprox. 92 g Aprox. 105 g
* Los valores indicados son para un CCD de 2/3 pulgada. Los valores para 1/3 pulgada se indican en paréntesis ( ).
4-38
Opciones
Objetivo de 5 mm (CA-LHR5)
Especificaciones
(*) 57.1 17.526
7.6
20
13
29
Unidad: mm
Objetivo de 8 mm (CA-LHR8)
56 17.526
5.7
20.5
23
37 Unidad: mm
Objetivo de 12 mm (CA-LHR12)
(*) 52.5 17.526
20
18
(*)41.5
Unidad: mm
4-39
Opciones
Objetivo de 16 mm (CA-LHR16)
(*) 47.5 17.526
3.5
20
(*) 19.5
(*) 36.5
Unidad: mm
Objetivo de 25 mm (CA-LHR25)
(*) 45.5 17.526
3.5
20
(*) 20
(*) 36
Unidad: mm
Objetivo de 35 mm (CA-LHR35)
(*) 49 17.526
5.3
1 pulgada
φ42.5 φ36 M34 φ22.5 32UN φ43
P=0.5
25.5
(*) 21.8
(*) 38
Unidad: mm
4-40
Opciones
Objetivo de 50 mm (CA-LHR50)
77 17.526
Especificaciones
1 pulgada
φ38 φ33 M30.5 φ19 32UN
P=0.5
23
38
53.5
Unidad: mm
Especificaciones
0.5 1 5 4 10 4 22 4
Unidad: mm
4-41
Opciones
Objetivos macro
CA-LM1/LMA1/LM2/LMA2/LM4/LMA4/LM6/LM8
φ14
Receptáculo de guía de luz
53 A A
L L φ8 φ16
φ8 φ16
95.5 95.5 25
C
7.5
26
0 0
φ16 Ð 0.1 φ16 Ð 0.1
W.D. W.D.
Unidad: mm
φ24 φ24
Todos los valores en las especificaciones de abajo están basados en el valor de diseño óptico. Pueden ocurrir diferencias
AVISO individuales dependiendo de la precisión del objetivo montado.
Nombre de modelo CA-LM1 CA-LM2 CA-LM4 CA-LM6 CA-LM8 CA-LMA1 CA-LMA2 CA-LMA4
Forma Recto Coaxial
Amplificación óptica x1 x2 x4 x6 x8 x1 x2 x4
Rango de amplificación — Aprox. ±5% relativo a la amplificación de — Aprox. ±5% relativo a la
referencia amplificación de
referencia
Distancia de trabajo (mm, a la 66.9 66.9 70.3 64.4 64.5 66.9 66.9 70.3
amplificación estándar)1)
Tamaño de imagen/CCD 2/3 1/2 1/2 1/2 1/2 2/3 1/2 1/2
compatible pulgada pulgada pulgada pulgada pulgada pulgada pulgada pulgada
Campo de visión 2) 1/3 3.6 x 4.8 1.8 x 2.4 0.9 x 1.2 0.6 x 0.8 0.45 x 0.6 3.6 x 4.8 1.8 x 2.4 0.9 x 1.2
(mm, a la amplificación pulgada
estándar) 1/2 4.8 x 6.4 2.4 x 3.2 1.2 x 1.6 0.8 x 1.07 0.6 x 0.8 4.8 x 6.4 2.4 x 3.2 1.2 x 1.6
pulgada
Valor F válido 11.5 15.4 26.5 39.3 52.4 11.5 15.4 26.5
Profundidad de campo (μm) 3)4) 920 400 172 111 79 920 400 172
Distorsión de TV (máx.) 0.02% -0.04% -0.22% -0.10% -0.04% 0.02% -0.04% -0.22%
Resolución (μm) 5) 7.7 5.1 4.5 4.4 4.4 7.7 5.1 4.5
Montura Montura C
Temperatura y humedad 0 a +50°C, 80% HR (sin condensación)
de operación
Peso Aprox. Aprox. Aprox. Aprox. Aprox. Aprox. Aprox. Aprox.
66 g 57 g 58 g 64 g 67 g 75 g 62 g 66 g
4-42
Opciones
1) WD indica la distancia de trabajo cuando se usa cada objetivo en la amplificación de referencia. La distancia de trabajo variará
dependiendo del ajuste de amplificación.
2)
El campo de visión indica el campo de visión estándar para cada tamaño de CCD. El campo de visión se puede cambiar en
aproximadamente ±5% ajustando la amplificación.
3) La profundidad de campo indicada es un valor teórico que asume un tamaño de imagen/CCD de 1/2" o 2/3" y una resolución
horizontal de 320 líneas de TV. (El círculo de menor confusión es de 40 m en la imagen)
4)
La profundidad de campo varía dependiendo del valor F.
Especificaciones
5) La característica resoluble más pequeña capaz de ser detectada bajo luz de longitud de onda de 550 nm.
CA-LM0510
CA-LM0510 Anillo de
Anillo de amplificación diafragma 3.5
Montura C
C · 16 · 8 · 4 2.8
0.5x 0.75x 1.0x
M30.5 × 0.5
φ40
φ33
φ32
φ40.8
φ30
φ42
24.35
Tornillo de bloqueo 2-M2 × 4.3 43
90.5
93.7
103.7 17.526 Unidad: mm
Todos los valores en las especificaciones de abajo están basados en el valor de diseño óptico. Pueden ocurrir diferencias
AVISO individuales dependiendo de la precisión del objetivo montado.
4-43
Opciones
CA-LM0307
Cuando se use el CA-LM0307, asegúrese de que esté asegurado el objetivo macro directamente en el equipo con la
base dedicada para el objetivo macro telecéntrico (OP-87524: vendido por separado) o con un mecanismo
AVISO estructurado similarmente. Si no está asegurado, se aplicará una cantidad extrema de carga en la cercanía de la
montura de la cámara y podría ocasionar que se rompa el equipo o que se caiga el objetivo. Para obtener más detalles,
consulte las "Precauciones de uso", las cuales se incluyen con el CA-LM0307.
3.5 Montura C
φ39.8
M37.5x 0.5
φ30
φ40
φ41.8
φ40.6
φ48
29.1
M2×4.3 50
M2×6.5 113.2
116.8
131.7 17.526 Unidad: mm
(131.7) (48.3)
25
Centro de
60
objetivo
0.2
80 6.7
130.7 Unidad: mm
Especificaciones
12.5
φ17 Montura especial B 28.6 17.9 18.6 27.1
9.5
Roscas hembra C 19.6 8.9 9.6 18.1
M15.5 P0.5
Anillo de acercamiento OP-66830 (5 mm)/OP-66831 (10 mm) Accesorio vista lateral OP-66833
B 24.9 2.6
E OP-66830 OP-66831
A
Montura A 5 10
especial 8 13
B 27.4
D φC C 17 17
Montura especial D Roscas hembra M15.5 P=0.5
E Roscas macho M15.5 P=0.5 Objetivo
φ17 Eje de luz
15
Filtro de polarización OP-66832 (Longitud de ruta de luz interna = 25.8 mm)
8
φ17 4.2
3 Profundidad de inserción
23.3
de objetivo 5 mm
φ25
4-M1.6
Tornillos de fijación 9.5 31.8
Apertura Objetivo de objetivo
objetivo 3
3-M1.6 15 30
3.1
Tornillos de fijación
de objetivo
2-M2
Profundidad: 8 mm
Anillo de acercamiento OP-66830 (5 mm)/OP-66831 (10 mm) Accesorio vista lateral OP-66833
B 24.9 2.6
E OP-66830 OP-66831
A
Montura A 5 10
especial 8 13
B 27.4
D φC C 17 17
Montura especial D Roscas hembra M15.5 P=0.5
E Roscas macho M15.5 P=0.5 Objetivo
φ17 Eje de luz
15
Filtro de polarización OP-66832 (Longitud de ruta de luz interna = 25.8 mm)
8
φ17 4.2
3 Profundidad de inserción
23.3
de objetivo 5 mm
φ25
4-M1.6
Tornillos de fijación 9.5 31.8
Apertura Objetivo de objetivo
objetivo 3
3-M1.6 15 30
3.1
Tornillos de fijación
de objetivo
2-M2
Profundidad: 8 mm
4-45
Opciones
Luces LED
CA-DR*4F CA-DR*10F
φ43 4-M3, φ100
4-M3,
profundidad: φ28 profundidad: φ70
5 mm φ15 5 mm φ50
A l=500
CA-DLR7 Rojo Aprox. 40 g 2W B
10
Conector SM 2P
Dimensiones
Modelo
A B C
CA-DLR7 φ75 φ56 φ46
CA-DLR12 φ125 φ110 φ95 Unidad: mm
4-46
Opciones
Conector SM 2P
CA-DBR5 Rojo Aprox. 35 g 1.7 W D C
Especificaciones
E
CA-DBB5 Azul Aprox. 40 g 2.9 W
2-M3, profundidad:
CA-DBR8 Rojo Aprox. 60 g 3.6 W 3 mm F
Unidad: mm
CA-DBW8 Blanco Aprox. 60 g 4.8 W Dimensiones
Modelo
A B C D E F
CA-DBB8 Azul Aprox. 60 g 4.8 W CA-DB*5 60 50 17 15 20 30
CA-DB*8 92 82 17 15 20 50
CA-DBR13 Rojo Aprox. 80 g 4.2 W CA-DB*13 142 132 17 15 20 80
4-47
Opciones
4-48
Opciones
26
70
47
CA-DQR7M Rojo Aprox. 160 g 5.9 W L=500
Especificaciones
CA-DQW7M Blanco Aprox. 160 g 11.3 W
CA-DQ*10M 100
CA-DQB7M Azul Aprox. 160 g 11.3 W 4-M3, 26.5
56
77 profundidad: 5 mm
CA-DQR10M Rojo Aprox. 250 g 11.7 W
CA-DQW10M Blanco Aprox. 250 g 16.9 W
100
56
77
L=500
CA-DQB10M Azul Aprox. 250 g 16.9 W
CA-DQR12M Rojo Aprox. 310 g 14.7 W
CA-DQ*12M 4-M3, 26.5 120
CA-DQW12M Blanco Aprox. 310 g 19.9 W 97 profundidad: 5 mm 76
CA-DQB12M Azul Aprox. 310 g 19.9 W
120
97
76
L=500
4-49
Opciones
Dimensiones externas
110
116.6
11
t= 1.6
5 81.2
24
45
Tornillos de montaje
39 16
2-M3, máx.
orificio de tornillo profundidad 6 mm 20 45
11.2
125 4-φ5
135
(40)
4-50
Opciones
Especificaciones
φ4.6
CA-D2 2m 60 g
CA-D5 5m 130 g
12
8
CA-D5R 5m 140 g
8
Tubo que se
φ4.6 encoge con calor
8
A
12
A
Tubo que se Unidad: mm
encoge con calor
Tubo que se
encoge con calor A Unidad: mm
4-51
Opciones
φ48
40 16
48
98 15
42.5
Controlador
140 110
40
8
110 80
15 15 15 15
Unidad: mm
CA-R20
Unidad de lámpara
236
230
130 5
11 3 18
90
45 55 φ212
φ1
49
00
φ2
76
90
φ1
φ12
15 15 15
Amplificador
145
50
8
10 120 10 15 80 15
140 110
4-52
Opciones
Especificaciones
Especificaciones
Forma de lámpara Diámetro externo: φ80 mm, Diámetro externo: φ200 mm,
diámetro interno: φ56 mm diámetro interno: φ176 mm
Duración de lámpara 1) Aprox. 2,000 horas Aprox. 1500 horas
Nominal Voltaje de 24 V CC±10%
suministro de
alimentación
Consumo de 0.7A 1.5 A
corriente
Resistencia Temperatura de +5 a +50°C +5 a +40°C
ambiental operación
ambiental
Humedad de 35 a 90% RH (sin condensación)
operación
ambiental
Peso Unidad de Aprox. 150 g Aprox. 300 g
lámpara
Amplificador Aprox. 650 g (incluido el cable) Aprox. 950 g (incluido el cable)
Tipo de lámpara de recambio OP-25526 OP-51495
1)La duración de la lámpara indica el tiempo promedio que se requiere para que la luminancia inicial 2) disminuya hasta el
70% cuando se enciende la lámpara continuamente bajo condiciones ambientales sin vibraciones a aproximadamente
25ºC de temperatura ambiental. La duración de la lámpara podría ser más corta dependiendo de las condiciones de
operación.
2)La luminancia inicial es la luminancia cuando se enciende por primera vez una lámpara nueva, sin usar.
4-53
Opciones
Alimentación CC 24 V (CA-U3)
7.62
123
10
65.5 168.5
15
20.5 3
60 28
17
14.5
20 40 12.5 t=2
63 59 4-φ5 122
28
Tornillos de montaje
4-M3, profundidad de orificio de
tornillo máx. 6 mm
Montado en la parte inferior (usando OP-42175) Montado por un lado (usando OP-42176)
132
162.5
t=1.6 15
12.5
67 85 4-φ5
40 55
150 4-φ5
160
4-54
Opciones
Especificaciones
Especificaciones
Factor de alimentación (100/200 V Tipo 0.99/0.95 a la carga máx.
CA)
Corriente de fuga (100/200 V CA) 0.4/0.75 mA o menos
Corriente de irrupción (100/200 V 18/36 A o menos (25°C arranque en frío)
CA)
Categoría de sobre voltaje II
Condición de Voltaje de salida nominal 24 V
salida Corriente de salida nominal 6.0 A (total de tres terminales de salida)
Voltaje de ruido de fluctuación 1% (P-P) o menos
Fluctuación de entrada 0.4% o menos
Fluctuación de carga 0.7% o menos
1)
Tiempo de inicio (100/200 V CA) 1300/700 ms o menos
Tiempo de retención de salida 20 ms o más (100 a 240 V CA)
Protección Protección de sobre corriente 2) 6.0 A o más, disminución de corriente fija o bloque de salida
Protección de sobre voltaje 3) Disponible
Resistencia Temperatura ambiental -10 a 55°C (Sin congelación)
ambiental Humedad relativa 25 a 85% RH (sin condensación)
Temperatura de almacenamiento -20 a 70°C (Sin congelación)
ambiental
Grado de contaminación 2
Voltaje de resistencia 3.0 KV CA 50/60 Hz, 1 min (entre la entrada y la salida)
2.0 KV CA 50/60 Hz, 1 min (entre la entrada y GND)
500 V CC, 1 min (entre la salida y GND)
Resistencia a impactos 300 m/s2, dos veces cada uno en 3 direcciones de eje
Resistencia a vibraciones 10 a 55 Hz, doble amplitud de 1.5 mm o menos
2 horas en la dirección X, Y y Z respectivamente (9.8 m/s2 o
menos en la instalación de riel DIN)
Resistencia de aislamiento 100 MΩ o más en 500 V CC (entre la entrada y la salida)
(entre la entrada y GND) (entre la salida y GND)
Estándar Estándares de seguridad UL: UL508, UL60950-1
aplicable C-UL: CSA C22.2 No. 14, CSA C22.2 No. 60950-1
EN: EN60950-1, EN50178
IEC: IEC60950-1
Estándar EMC FCC Parte 15B, Dispositivo digital de clase A
EN55011, Clase A
EN61000-6-2
Límites para emisiones EN61000-3-2
de corriente armónica
Peso Aprox. 700 g
1)
Bajo una carga de 100% con voltaje especificado (100 a 200 V CA)
2) Se activa una restauración automática cuando ocurre la sobre corriente. Cuando se activa la protección de sobre corriente,
espere 1 minuto o más después de que se apague/desconecte la entrada y después encienda/conecte la entrada para
restablecer la alimentación.
3) El circuito de salida es desconectado y se restablece cuando ocurre el sobre voltaje. Cuando se activa la protección de
sobre voltaje, espere 1 minuto o más después de que se apague/desconecte la entrada y después encienda/conecte la
entrada para restablecer la alimentación.
4-55
Opciones
6.5 186 75
(Área de 35
255
visualización 240
efectiva) φ10
8.1
28
15 6 (49.5) 342
360
55.5
263
(Bosquejo del 242 +1
0
soporte de montaje)
Especificaciones
4-56
ÍNDICE
ÍNDICE
A D
Ajustes....................................................................2-30 Diafragma............................................................... 2-34
Diagrama de circuito de entrada .............................3-9
Diagrama de circuito de salida..............................3-10
B Dimensiones externas............................................4-13
Bloque de terminal ...................................................1-3 Distancia de trabajo .................................................2-8
ÍNDICE
C E
Cables de conexión ...............................................2-20 Enfoque ..................................................................2-34
CA-CHX10U .............................................................1-2 Espaciador de acercamiento.................................2-19
CA-CNX10U .............................................................1-2 Especificaciones ......................................................4-2
CA-DC21E............................................. 1-2, 4-11, 4-14 Ethernet ....................................................................3-4
CA-MP120 ..............................................................4-56 Extracción de una tarjeta SD .................................2-36
Circuito .....................................................................3-9
Circuito de entrada/salida........................................3-9
Conector de cámara 1 .............................................1-3 G
Conector de cámara 2 .............................................1-3 Gráfico de visualización...........................................2-8
Conector de unidad de expansión 1 .......................1-3
Conector de unidad de expansión 2 .......................1-3
Conector Ethernet ....................................................1-3 I
Conector I/O paralelo...............................................1-3 Iluminación .............................................................2-35
Conector RS-232C ...................................................1-3 Iluminación coaxial................................................. 2-24
Conector USB para el mouse dedicado ..................1-3 Iluminación de ángulo bajo....................................2-24
Conexión ..................................................................2-1 Iluminación de domo.............................................. 2-24
Configuración de iluminación ................................2-25 Iluminación de fondo.............................................. 2-23
Configuración estándar de sistema .........................2-2 Iluminación de punto.............................................. 2-24
Contenido del paquete ............................................1-2 Iluminación indirecta .............................................. 2-23
Controlador ..............................................................2-3 Iluminación reflejada .............................................. 2-23
CV-035C....................................... 1-2, 2-14, 4-10, 4-19 Inserción de una tarjeta SD....................................2-35
CV-035M ...................................... 1-2, 2-14, 4-10, 4-19 Instalación .........................................................2-1, 2-4
CV-200C......................................... 1-2, 2-10, 4-8, 4-18 Instalación de la cámara.......................................... 2-7
CV-200M ........................................ 1-2, 2-10, 4-8, 4-18 Interfaz de bloque de terminal ................................. 3-7
CV-E500 ................................................ 1-2, 4-14, 4-15 Interfaz I/O paralela.................................................. 3-5
CV-H035C ...................................... 1-2, 2-14, 4-9, 4-21 Interfaz RS-232C ......................................................3-2
CV-H035M...................................... 1-2, 2-14, 4-9, 4-21
CV-H100C ...................................... 1-2, 2-13, 4-9, 4-21
CV-H100M...................................... 1-2, 2-13, 4-9, 4-21 M
CV-H200C ...................................... 1-2, 2-10, 4-7, 4-21 Modelos de tarjeta SD compatibles....................... 2-35
CV-H200M...................................... 1-2, 2-10, 4-7, 4-21
CV-H500C ........................................ 1-2, 2-9, 4-7, 4-21
CV-H500M........................................ 1-2, 2-9, 4-7, 4-21 O
CV-S035C..................................... 1-2, 2-15, 4-10, 4-20 Objetivo ....................................................................2-8
CV-S035M .................................... 1-2, 2-15, 4-10, 4-20 Objetivos opcionales.............................................. 2-17
CV-S200C....................................... 1-2, 2-16, 4-8, 4-20 Opciones.........................................................1-2, 4-27
CV-S200M ...................................... 1-2, 2-16, 4-8, 4-20
I-1
ÍNDICE
P
Parte inferior del controlador ................................... 2-6
R
Ranura para tarjetas SD2......................................... 1-3
Riel DIN .................................................................... 2-6
S
Software de simulación de la serie CV-X100 ......... 2-37
Software del terminal de la serie CV-X100............. 2-37
Suministro de alimentación de 24 V CC ................ 2-21
T
Tarjeta SD .............................................................. 2-35
Terminal de salida RGB ........................................... 1-3
Terminal de tierra ..................................................... 1-3
U
Unidad de expansión............................................... 2-5
Unidad de expansión de cámara ............................ 2-5
Unidad de expansión de iluminación ...................... 2-5
I-2
Historia de revisión
Historia de revisión
2. Alcance de la garantía:
(1) KEYENCE garantiza que estos productos estan libres de defectos en materiales y mano de obra por un periodo de
un (1) año desde la fecha de embarque. Si al Comprador le fueron mostrados modelos o muestras cualesquiera,
tales modelos o muestras fueron utilizados meramente para indicar el tipo y calidad general de los Productos y no
significa que los Productos entregados se conformaran necesariamente a tales modelos o muestras. Si se
encontraran fallas o defectos en algun Producto, este debera ser enviado a KEYENCE con todos los costos de
envio pagados por el Comprador u ofrecidos a KEYENCE para su inspección y examen. Despues de que KEYENCE
lo haya examinado, KEYENCE, a su exclusiva opción, reembolsara el precio de compra, o reparará o reemplazará
sin cargo cualquier Producto o Productos que se determinen presentan fallas o averías. Esta garantia no se aplica a
los defectos que se produzcan por cualquier acción del Comprador, incluyendo pero sin limitarse a la instalacion
inadecuada, conexiones o interfaces inapropiadas, reparaciones inadecuadas, modificaciones no autorizadas,
aplicación o manipulación inadecuadas, al igual que la exposicion a condiciones excesivas de corriente, calor, frio,
humedad, vibración o la intemperie. No hay garantia sobre los componentes sujetos a desgaste.
(2) KEYENCE se complace en ofrecer sugerencias sobre el uso de sus diferentes Productos. Estas son solamente
sugerencias, y es la responsabilidad del Comprador determinar la adecuación de los productos para el uso que les
dara. KEYENCE no sera responsable por daño alguno proveniente del uso de los Productos.
(3) Los Productos y cualesquiera muestras (“Productos/Muestras”) provistas al Comprador no son para ser utilizados
internamente en los seres humanos, para el transporte humano, como dispositivos de seguridad o sistemas a
prueba de fallas, a menos que sus especificaciones escritas indiquen lo contrario. Si alguno de los Productos/
Muestras se utiliza de tal manera o se emplea mal de cualquier modo, KEYENCE declina toda responsabilidad, y
ademas el Comprador otorgara indemnidad a KEYENCE y la exceptuara de toda responsabilidad o daños que
surjan de cualquier uso inapropiado de los Productos/Muestras.
(4) SALVO LO INDICADO AQUI, LOS PRODUCTOS/MUESTRAS SE ENTREGAN SIN NINGUNA OTRA GARANTIA. SE
DECLINA EXPRESAMENTE TODA OTRA GARANTIA, EXPRESA, IMPLICADA Y ESTATUTARIA O SIMILAR,
INCLUYENDO, NO TAXATIVAMENTE Y SIN LIMITACIÓN, LAS GARANTIAS DE COMERCIABILIDAD, ADECUACIÓN
PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, Y DE NO VIOLACION DE DERECHOS DE PROPIEDAD. BAJO NINGUNA
CIRCUNSTANCIA, KEYENCE Y SUS ENTIDADES AFILIADAS SERAN RESPONSABLES FRENTE A NINGUNA
PERSONA O ENTIDAD POR CUALESQUIERA DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES, PUNITIVOS,
ESPECIALES O CONSECUENTES (INCLUYENDO, NO TAXATIVAMENTE, LOS DAÑOS QUE RESULTEN POR LA
PÉRDIDA DE USO, INTERRUPCION DE OPERACIONES DE NEGOCIO, PÉRDIDA DE INFORMACION, PÉRDIDA O
IMPRECISIÓN DE LOS DATOS, LUCRO CESANTE, PÉRDIDA DE AHORROS, EL COSTO DE COMPRA DE LOS
BIENES, SERVICIOS O TECNOLOGÍAS SUSTITUIDAS, O POR NINGUN ASUNTO QUE SURJA DE O EN
VINCULACIÓN AL USO O INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS, AUN SI KEYENCE O ALGUNA DE SUS
ENTIDADES AFILIADAS HUBIESE RECIBIDO ADVERTENCIA DE LA POSIBLE RECLAMACIÓN O DEMANDA DE UN
TERCERO POR DAÑOS, O DE CUALQUIER OTRA RECLAMACIÓN O DEMANDA CONTRA EL COMPRADOR. En
algunas jurisdicciones, pueden no ser aplicables algunos de los anteriores descargos de responsabilidad o
limitaciónes de daños.
KMX 1040-1
Copyright (c) 2013 KEYENCE CORPORATION. All rights reserved. 12370M 1053-2 262MX Printed in Japan