Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
a soplete
500 W
ATENCION
Este manual debe ser leído atentamente antes de proceder a instalar y utilizar este producto.
Antes de usar la máquina lea cuidadosamente, comprenda y respete las instrucciones de seguridad.
La conexión eléctrica será realizada por un electricista calificado y cumplirá con la Norma IEC 60364-1.
ESPAÑOL
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
G2821
Tensión: 220 VCA - 50 Hz
Potencia de entrada: 500 W
Capacidad del vaso: 700 mL
Viscosidad máx.: 60 Din/seg
Caudal máx.: 850 mL/seg
Tobera: Ø 2,6 mm
Largo manguera: 1,8 m
Aislación: Clase II
Peso: 2 Kg
Este símbolo es empleado para alertar al usuario sobre No substituya la ficha polarizada original por
operaciones y usos que implican riesgo de daño físico o otra de diferente tipo. PELIGRO PARA SU
peligro de muerte cuando las instrucciones no son SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS.
seguidas estrictamente.
Proteja el cable de alimentación del calor, aceites
y bordes agudos. Colóquelo de tal forma que, al
POR RAZONES DE SEGURIDAD AQUELLOS QUE
NO ESTEN FAMILIARIZADOS CON SU
trabajar, no moleste ni corra riesgo de deterioro.
OPERACIÓN, NO DEBEN UTILIZARLA.
NO toque el enchufe ni el tomacorriente con las
manos mojadas. PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN.
3
ESPAÑOL
de la máquina y a su largo. Su sección debe ser residuales.
proporcional a su longitud: a mayor prolonga-
ción, mayor deberá ser la sección del cable. Los siguientes riesgos residuales pueden aparecer en
conexión con el uso de este equipo:
USE ÚNICAMENTE prolongaciones que posean 1. Daños en los pulmones si la máscara protectora no es
su correspondiente puesta a tierra. NO USE efectiva o no se usa.
CABLES REPARADOS o AÑADIDOS. 2. Daños en los oídos si no se usa la protección
adecuada.
Revise periódicamente el cable de alimentación 3. Daños a la salud resultantes de la emisión
en busca de daños en la aislación y llévelo a un electromagnética cuando se usa por períodos
CENTRO de SERVICIOS AUTORIZADO para su prolongados o si el equipo no recibe el adecuado
reparación en caso de estar dañado. mantenimiento y manejo.
Peligros residuales:
Aunque las herramientas se usen como se prescribe, no
es posible eliminar TODOS los factores de riesgos
4
ESPAÑOL
TABLA DE VISCOSIDADES Cuando rocíe con la pistola en posición horizontal
MATERIAL A ROCIAR TIEMPO EN SEGUNDOS
coloque el tubo de succión hacia adelante (A). Cuando
deba rociar apuntando la pistola hacia arriba, el tubo
Thinner - imprimaciones 25-40 de succión debe colocarse apuntando hacia atrás (B).
5
ESPAÑOL
del reloj. Un movimiento uniforme de la pistola da como
- Cambie del patrón vertical al horizontal resultado una superficie de calidad.
girando el selector 90º en dirección contraria a
las agujas del reloj. Cuando el material rociado se acumula en la tobera (A)
y la tapa de aire (B) se deben limpiar con solvente o agua
Los cambios se pueden hacer en una sola según corresponda.
dirección.
Al terminar el trabajo.
1. Apague el motor.
ARMADO
B Coloque el pico rociador en el cuerpo de la pistola
buscando el punto correcto de inserción para que el
6
ESPAÑOL
resalto del pico calce en la ranura del cuerpo de la
pistola. Ponga la tapa u sujete el conjunto con la unión
roscada.
MANTENIMIENTO
Cambie el filtro de aire si está sucio. Primero, saque la
tapa del filtro de aire presionando sobre las trabas de
extremos de la tapa, cambie el filtro y luego vuelva a
colocar la tapa.
FILTRO DE AIRE
MEDIO AMBIENTE
En caso de que, después de un largo uso fuera
necesario reemplazar esta máquina NO LA PONGA
ENTRE LOS RESIDUOS DOMÉSTICOS. Deshágase de
ella de una forma que resulte segura para el medio
ambiente.
IMPORTANTE
La no observancia de estas recomendaciones implica la
pérdida de la garantía, por uso indebido.
GARANTÍA
Por favor, vea el CERTIFICADO DE GARANTÍA adjunto
para ver PLAZOS Y CONDICIONES. USE ÚNICAMENTE
REPUESTOS ORIGINALES.
7
8
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
ESPAÑOL
13
DESPIECE Y LISTADO DE PARTES
28
29
12
30 31
11 32
33
21
10
7 6 5 4 3 2 1
ESPAÑOL
1 Chapa de identificación
2 Carcasa izquierda
3 Prensa cable
4 Tornillo St3x14
5 Pasa cordón
6 Cable con ficha
7 Tapa filtro de aire
8 Filtro de aire
9 Carcasa derecha
10 TornilloST3,5x16
11 Vaso 700mL
12 Tubo de succión
13 Anillo sello del vaso
14 Paleta deflectora
15 Tuerca fijación pico
16 Tapa porta deflectores
17 Pico rociador
18 Aguja
19 Mandril
20 Resorte de la aguja
21 Cuerpo pistola
22 Gatillo
23 Resorte del gatillo
24 Tuerca de ajuste
25 Espiga
26 Adaptador manguera
27 Manguera fuelle
28 Deflector
29 Interruptor
30 Macho elástico 4,8
31 Hembra elástica 4,8
32 Conjunto motor 500W
33 Capacitor
9
ESPAÑOL
GARANTÍA NO ESTAN INCLUÍDOS EN LA GARANTÍA
GRUPO|SIMPA S.A. en su carácter de importador, Los defectos originados por:
garantiza este producto por el término de 6 (seis)
meses, contados desde la fecha de compra asentada en 1. Uso inadecuado de la máquina.
esta garantía y acompañada de la factura de compra.
2. Instalaciones eléctricas deficientes.
ATENCIÓN
1. Esta garantía caduca automáticamente si la DIRECCIÓN
herramienta fue abierta por terceros.
2. Este producto sólo deberá ser conectado a la red del
voltaje indicado en la chapa de identificación de la
máquina.
3. Conserve este Certificado de Garantía, junto con la
factura de compra para futuros reclamos.
11
Artículo G2821
220 VCA
50 Hz
310
40
2 0
500 W 625
IMPORTANTE
Los esquemas, dibujos e imágenes son sólo orientativos.
Especificaciones técnicas sujetas a modificación sin previo aviso.
La no observancia de estas recomendaciones implica pérdida de garantía, por uso indebido.
Nº de Importador 30-62832360-3
Atención al Cliente: (011) 4708-3400 (conmutador)
www.gammaherramientas.com.ar ORIGEN Y PROCEDENCIA CHINA