Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Precauciones generales
Sensor visión ultra compacto yyNo utilice este producto para proteger el
cuerpo humano o una parte de él.
Cabezal yyEste producto no está especificado como un
IV-G500CA / IV-G500MA /
producto a prueba de explosiones. No utilice
este producto en una ubicación peligrosa o
en una atmósfera potencialmente explosiva.
IV-G10 / IV-G15
daño suponiendo que ocurriera un
problema.
yyKEYENCE nunca garantiza el funcionamiento
o el rendimiento de la Serie IV-G si se utiliza de
Manual de instrucciones manera diferente a las especificadas en este
manual de instrucciones o si modifica la Serie
Lea este manual antes de usar el producto para poder IV-G usted mismo.
lograr el máximo rendimiento. yyCuando se utiliza la Serie IV-G junto a otros
Conserve este manual en un lugar seguro después de leerlo instrumentos, las funciones y el rendimiento
de manera que pueda ser utilizado en cualquier momento. podrían disminuir según las condiciones de
Para obtener detalles de las funciones, consulte el Manual operación y el entorno.
de usuario de la Serie IV/IV-G (Monitor) o el Manual de yyNo coloque los instrumentos, incluidos
periféricos, bajo condiciones de cambios
usuario de la Serie IV/IV-G (Software PC). de temperatura repentinos. Esto podría
yyPuede descargar el manual de usuario de la Serie IV/IV-G ocasionar condensaciones y dañar los
desde el sitio web de KEYENCE: http://www.keyence.com/ instrumentos o periféricos.
yyDesconecte el cable de alimentación de la
Símbolos red de suministro eléctrico si no utilizará este
producto durante un tiempo considerable.
Los siguientes símbolos le dan aviso de información
importante.
Asegúrese de leer estos mensajes cuidadosamente. Instrucciones importantes
Indica una situación peligrosa, que si no se Tenga en cuenta las siguientes precauciones que debe
evita resultará en muerte o lesión severa. tomar para prevenir el mal funcionamiento del Sensor IV-G
Indica una situación peligrosa, que si no se y asegurar su uso adecuado.
evita puede resultar en muerte o lesión severa.
Precauciones de uso
Indica una situación peligrosa, que si no se
evita puede resultar en una lesión menor o yyLa alimentación y los instrumentos
moderada. conectados a este producto deben apagarse
al instalar o eliminar el cable. Si no lo hace,
Indica una situación, que si no se evita puede podrían ocasionarse descargas eléctricas o
resultar en daño al producto y a la propiedad. daños al producto.
yyUtilice el producto en un voltaje correcto.
Indica precauciones y limitaciones que deben
No hacerlo podría ocasionar daños en el
seguirse durante la operación. producto.
Indica información adicional sobre la
operación adecuada.
Indica consejos prácticos para una mejor
comprensión o información útil.
Ethernet/IP is a trademark of ODVA, inc.
Precauciones
(1) Se prohíbe la reproducción total o parcial no autorizada
de este manual.
(2) Se podrá cambiar el contenido de este manual para
realizar mejoras sin previo aviso.
(3) Se ha realizado un gran esfuerzo para asegurar que el
contenido de este manual esté lo más completo posible.
Si encuentra errores o tiene preguntas, póngase en
contacto con una de las oficinas de KEYENCE que se
enumeran al final de este manual.
(4) Independientemente del punto (3), KEYENCE no será
responsable de ningún efecto resultante de la utilización
de esta unidad.
(5) Cualquier manual con faltantes o fallos en las páginas
será reemplazado.
Los nombres de las compañías y productos utilizados
en este manual son marcas registradas propias o de sus
respectivas compañías.
1 Serie IV-G (Sensor) - IM_MX
yyPara la operación yyPara el suministro eléctrico
yyNo apague el dispositivo mientras configura yyLos ruidos armónicos en la fuente de
los elementos o guarda la configuración. Si lo alimentación pueden ocasionar un mal
hace, podría perder todo o parte de los datos. funcionamiento. Utilice un suministro
yyNo permita que entre agua, polvo o de alimentación DC configurado con un
aceite a la cámara o iluminación del
Cabezal. Hacerlo podría ocasionar un mal transformador de aislamiento.
funcionamiento. yySi utiliza un regulador protegido
yy Si este producto se ensucia, no lo frote con un paño comercialmente disponible, asegúrese de
húmedo, benceno, diluyente o alcohol. Hacerlo podría conectar a tierra la terminal de masa.
hacer que cambie el color o la forma de la unidad. yyConecte el amplificador al riel DIN y luego
yySi la unidad está altamente contaminada, póngalo en la lámina metálica.
desconecte todos los cables, incluido el cable yyLos dispositivos que incluyen estas
de alimentación, elimine la suciedad con un unidades son los componentes de precisión.
paño húmedo con un detergente suave, y No golpee ni haga vibrar el dispositivo.
luego séquelo con un paño seco y suave. yyAl conectarlo a un red, deje que lo manipule
yyPara registro de imagen principal externa un ingeniero de IT.
Cuando el registro externo de imagen principal se
utilice con frecuencia, configure "Write ROM when
registering external master" en la opción de entrada Precauciones de seguridad para productos LED
como "No" para la memoria de respaldo ROM del
sensor. Cuando la opción sea "Si", se garantiza que Más abajo se muestran los grados de riesgo de este producto.
la memoria ROM podrá escribirse 100.000 veces.
yyPara la función de enfoque automático Modelo Fuente de luz Grupo de riesgo*
yy La función de enfoque automático se utiliza para IV-G500CA
ajustar la distancia focal en el momento de la
instalación. Esto no se activará durante la operación. IV-G500MA LED blanco Grupo de riesgo1
yyPuede registrar la distancia focal en IV-G150MA
cada programa. Se garantiza que las IV-G300CA LED blanco Grupo exento
configuraciones de programas pueden
cambiarse hasta 100.000 veces. Si la IV-G600MA LED infrarrojo Grupo exento
distancia focal no necesita cambios para * El producto LED está clasificado como se muestra más
cada programa, configure "AF Adjustment abajo en función del IEC 62471.
Pos" a "Common" para extender su vida útil.
yyEvite golpes y vibraciones durante el yyGrupo exento No representa ningún riesgo
ajuste de posición de enfoque. No hacerlo fotobiológico.
podría ocasionar daños en el producto. yyGrupo de riesgo 1 No representa un riesgo debido a las
(riesgo bajo) limitaciones normales de funcionamiento
Medidas a tomar cuando ocurre algo fuera de lo normal en la exposición.
En los siguientes casos, apague el equipo yyGrupo de riesgo 2 No representa riesgo por una reacción
inmediatamente. Utilizar la Serie IV-G en (riesgo moderado) instintiva al mirar fuentes de luz muy
condiciones diferentes a las normales, podría luminosas o tras una sensación de
derivar en incendios, descargas eléctricas malestar térmico.
o mal funcionamiento. Póngase en contacto yyGrupo de riesgo 3 Puede suponer un riesgo incluso luego
con nuestra oficina para la reparación. (riesgo alto) de una exposición momentánea o breve.
yySi entra agua o desechos en la Serie IV-G.
yySi la Serie IV-G se cae o se daña su carcasa.
yySi observa la salida de humo u olor fuera lo
común de la Serie IV-G.
Precauciones de instalación
yyPara utilizar este producto de forma correcta y
segura, evite su instalación en las siguientes
ubicaciones. Hacerlo podría ocasionar incendios,
descargas eléctricas o mal funcionamiento.
yyExteriores
yyAlturas superiores a 2.000 m
yyUbicaciones húmedas, con presencia de
polvo o con mala ventilación
yyUbicaciones en las que la temperatura sea
alta, como también aquellas expuestas a la
luz directa del sol.
yyUbicaciones en las que haya gases infla-
mables o corrosivos
yyUbicaciones en las que la unidad podría
estar sujeta a vibraciones o impactos
yyUbicaciones en las que agua, aceite o quí-
micos pudieran salpicar la unidad
yyPara evitar la interferencia y el ruido eléctrico,
instale la unidad siguiendo las precauciones
que se indican a continuación. Si no lo hace,
podría ocasionar un mal funcionamiento.
yyConecte a tierra el cable FG del amplificador.
yyNo monte la unidad en un gabinete en el que
haya un equipamiento de alto voltaje instalado.
yyMonte la unidad lo más lejos posible del ten-
dido eléctrico.
yySepare lo máximo posible la unidad de los dispo-
sitivos que emiten señales eléctricas o magnéti-
cas fuertes (como un solenoide o un cortador)
yySepare la línea de señal I/O del cable de
alimentación o alto voltaje.
Marcado CE
Keyence Corporation ha confirmado que este producto
cumple con los requerimientos esenciales de la directiva UE
aplicable, según las siguientes especificaciones. Asegúrese
de considerar las siguientes especificaciones al utilizar este
producto en un estado miembro de la Unión europea. Amplificador (Expansión) x 1
zz
Directrices EMC
yyEstándar aplicable EN60947-5-2, Clase A Opción
yyLa longitud del cable de alimentación de E/S y del
cable de Ethernet debe ser inferior o igual a 30 m.
Cabezal/cable de amplificador para la Serie IV-G
yyOP-87903 (2 m) yyOP-87904 (5 m) yyOP-87905 (10 m)
Observaciones:
Estas especificaciones no otorgan ninguna garantía
de que el producto final con este producto incorporado
cumpla con los requerimientos esenciales de las
directrices EMC. El fabricante del producto final es
enteramente responsable del cumplimiento del producto
final con las directrices EMC. Cabezal/cable de amplificador para el Serie IV-G x 1
Soporte de fijación vertical para la Serie IV-G
yyOP-87908
Soporte de fijación transversal para la Serie IV-G
yyOP-87909
Soporte de fijación x 1
Soporte ajustable para la Serie IV-G
yyOP-87910
Tornillo de fijación
Soporte de (M4 x L8) x 2 Soporte x 1
fijación x 1 * Tornillo sems con doble arandela
3
1 2 2 3 4 5 6 7 5
4
1 Led Indicador 8
Indica el estado de operación del cabezal.
“Funcionamiento del led indicador del cabezal” 1 Conector para el cable de amplificador/cabezal para
(Página 4) la serie IV-G
2 Pieza de montaje “Cables” (Página 7)
Utilizada para montar el cabezal. 2 Led Indicador
También utilizada para la fijación del domo para la serie Indica el estado de operación del amplificador.
IV-G. “Funcionamiento del led indicador del amplificador”
“Montaje del cabezal” (Página 5) (Página 5)
3 Conector para el cable de amplificador/cabezal para 3 Conector de Ethernet
la serie IV-G Utilizado para conectar el monitor inteligente (IV-M30) o
El conector puede rotar. PC.
Para obtener detalles de las conexiones, consulte el
Manual de usuario de la Serie IV/IV-G (Monitor) o el
Manual de usuario de la Serie IV/IV-G (Software PC).
Cuando no se utiliza el conector, conecte la tapa de
puerto LAN incluida.
4 Conector de E/S
Se utiliza para conectar el cable de E/S para la Serie
Ejemplo de rotación IV-G (OP-87906).
4 Cámara e iluminación integrada 5 Interruptor de reinicio de IP
5 Agujeros para la fijación del lente difusor para IV‑G150MA Utilizado para reiniciar la dirección IP asignada a este
6 Pieza de fijación para el filtro polarizador para amplificador.
IV‑G500CA/500MA/150MA, filtro polarizador para Para obtener detalles, consulte el Manual de usuario del
IV‑G300CA, filtro polarizador para IV-G600MA Serie IV/IV-G (Monitor) o el Manual de usuario del Serie
IV/IV-G (Software PC).
7 Conector para el cable de amplificador/cabezal para
la serie IV-G 6 Conector para adicionar
“Cables” (Página 7) Utilizado para adicionar el IV-G15 (Expansión).
“Montaje del amplificador” (Página 6)
Se coloca la funda de protección para el envío.
7 Bloque de terminales de alimentación
Suministra alimentación al IV-G10. Este no está
equipado con el IV-G15.
8 Conector para adicionar
Utilizado para conectar el IV-G10 (Principal).
Funcionamiento del led indicador del cabezal
Luz indicadora
zz
IV-G600MA
Distancia de
instalación WD (mm)
Vista H (mm) Vista V (mm)
Al utilizar el soporte de fijación transversal
para la Serie IV-G (OP-87909)
40 42 31
Conecte el soporte utilizando los tornillos incluidos con
100 95 72 el OP-87909.
200 185 140 yyTensión de torque: 0,7 a 1,5 N·m
300 275 208 Ejemplos
400 365 276 de fijación
Cuando los tornillos están asegurados desde Al utilizar la abrazadera ajustable para
la pared la Serie IV-G (OP-87910), apoye la parte
convexa al cabezal.
yyTornillo: M4 x 2
yyTensión de torque: 0,7 a 1,5 N·m
yyAgujero para tornillo en el cabezal: Hembra M4 (cuya
longitud de ajuste de tornillo debe ser 2,5 a 3,5 mm)
Parte convexa
Tope
Sello de protección
2 Monte el amplificador IV-G15 (Expansión añadida) Para ajustar el tornillo con la mano, gírelo
hasta que el conector del cable toque el
al riel DIN.
cabezal con firmeza. Luego gírelo más cerca
Conéctelo de la misma manera que “Montaje del IV-G10
de 5° utilizando unas pinzas.
(Principal)” (Página 6).
Conector para el
cable Ethernet
Alinee los conectores.
Conector para el
cable de E/S para
la serie IV-G
Conexión del cable Ethernet o el cable LAN
Conecte el cable al amplificador como se muestra a
continuación.
zz
Número de terminal y color de cableado del cable
de E/S para la serie IV-G (OP-87906)
Asignación
No. de Color del
Nombre de valor Descripción
terminal cableado
predeterminado
Configurar disparo
externo.
Disp. asc.
A1 Café IN1 Puede configurarse
ext.
el tiempo de ascenso
(↑) o descenso (↓).
A2 Rojo IN2 OFF
Función de entrada
A3 Naranja IN3 OFF asignable
yyBit de programa0 a
A4 Amarillo IN4 OFF Bit de programa4
yyLimpiar error
A5 Verde IN5 OFF yyDisp. Maestra ext.
A6 Azul IN6 OFF yyOFF (no utilizado)
No. de No. de
Color Color B
pines pines
B10 Negro A10 Negro A
B9 Blanco A9 Blanco
B8 Gris A8 Gris
B7 Morado A7 Morado
B6 Azul A6 Azul
B5 Verde A5 Verde 2 Cuando se inserte el cable en el extremo, retire el
desarmador.
B4 Amarillo A4 Amarillo Jale el cable ligeramente para confirmar que esté
B3 Naranja A3 Naranja asegurado.
B2 Rojo A2 Rojo
B1 Café A1 Café
Carga
OUT1 a OUT8*
DC24V
IN1 a IN6*
(PNP)
IN1 a IN6*
DC24V
OUT1 a OUT8*
Carga
+3.3V
Circuito de protección de
Circuito principal
Circuito principal
sobrecarga
OUT1 - OUT8
IN1 - IN6 *
*
0V
0V
sobrecarga
OUT1 - OUT8
Circuito principal
Carga
IN1 - IN6
*
0V
0V
* Consulte “●Número de terminal y color de cableado del
cable de E/S para la serie IV-G (OP-87906)” (Página 8).
* Consulte “●Número de terminal y color de cableado del Utilícelo asignando las funciones opcionales a OUT1 a OUT8
cable de E/S para la serie IV-G (OP-87906)” (Página 8).
Utilícelo asignando las funciones opcionales a IN2 a 6
IV-G15 (Expansión)
Cabezal
IV-G500CA / IV-G500MA / IV-G150MA / IV-G300CA / IV-G600MA
61.1
(32.6)
30.3 57.2
2,9
12
90
93.8
17,4
(44,3)
38,1
44,3
46,3
51,8
(104,7)
Centro da recepção
de luz
38,4±1,2
(31)
φ12
17,9
24
29,6
35,6
(31)
φ4,8
44,3
Mínimo 137,8
Ao usar o cabo Ethernet
Mínimo 118,6
Mínimo
49,8
Amplificador
90
(104,7)
IV-G10 (Principal)
54,9
Cabo E/S para a
Cabo LAN série IV-G
61,1 ou
30,3 Ethernet
57,2 Cabezal/cable de amplificador
para el Serie IV-G
φ 4.8
Mínimo 137,8
Ao usar o cabo Ethernet
Mínimo 118,6
Ao usar o cabo LAN
36,8
30,3 61,8
Cabezal/cable
de amplificador
Trilho para el Serie
DIN IV-G
49,8
Cabo LAN
ou
Ethernet
54,9
Amplificador
Modelo IV-G10 (Principal) IV-G15 (Expansión)
Tipo Ajuste de contorno, Área de color*4, área*5, posición
Herramienta
Número*6 Herramientas de detección: 16 herramientas, Herramientas de ajuste de posición: 1 herramienta
Configuración de
32 programas
cambios(programas)
Número de
Historial de Cabezal de modelo a color: 100 imágenes*8, cabezal de modelo monocromático: 300 imágenes*9
casos
imagen *7
Condición Sólo NG/Puede seleccionarse Todo
Puede cambiarse entre APAGADO/Estadísticas/Histogramas
Estadística: Tiempo de procesamiento (último valor, MÁX, MIN, PROM), cantidad de aceptados,
Información de cantidad de no aceptados, cantidad de disparos, errores de disparo, evaluar lista de
análisis *10 resultados por herramientas
Histograma: Grado de coincidencia del histograma (último valor, MÁX, MIN, PROM), cantidad de
aceptados, cantidad de no aceptados
HDR, Alta ganancia, Filtros de color*4, Zoom Digital (x2, x4)*11, Corrección de brillo, Corrección de
inclinación, Balance de blancos*4, Esquema de máscara, área de máscara, ejecución de prueba,
Otras funciones herramienta de sintonizador automático, monitor de entrada, prueba de salida, opciones de seguridad,
simulador, función de prevención para interferencia mutua entre cabezales, salida del estado total,
conexión directa (2 unidades o más), Lista de ocurrencias de sensor NG, función de retención de NG
Indicadores PWR/ERR, OUT, TRIG, STATUS, LINK/ACT
Se puede cambiar entre entrada con y sin voltaje
Para entrada sin voltaje: Voltaje ENCENDIDO 2 V o menor, APAGADO corriente 0,1 mA o menos,
Entrada corriente ENCENDIDA 2 mA (circuito corto)
Para entrada con voltaje: Valor máximo de entrada 26,4 V, voltaje ENCENDIDO 18 V o mayor, SIN
corriente 0,2 mA o menor, CON corriente 2 mA (para 24 V)
Entrada 6 entradas (IN1 a IN6)
IN1: Disparo externo, IN2 a IN6: Habilitar mediante la asignación de las opciones funcionales
Función Funciones asignables: Cambio de programa, limpiar error, registro de imagen principal externa,
entrada simultánea de principal/expansión
*1 La posición del foco puede ajustarse automáticamente en el momento de la instalación. Desactivar durante la operación.
La posición del foco puede ser registrada por programas.
*2 A excepción del accesorio domo para la Serie IV-G (IV-GD05/IV-GD10) fijado
*3 Excepto con el accesorio filtro polarizador montado (OP-87899/OP-87900/OP-87901/OP-87902).
*4 Solo modelo de color.
*5 Solo modelo monocromático.
*6 Los programas pueden instalar herramientas.
*7 Guardado en la memoria del sensor. Las imágenes guardadas en el sensor pueden copiarse en la memoria USB instalada
en el monitor inteligente (IV-M30) o en el ordenador por el software PC de la serie IV/IV-G (IV-H1).
*8 70 imágenes al usar la función de cliente FTP
*9 210 imágenes al usar la función de cliente FTP
*10 Esto puede visualizarse en el monitor inteligente (IV-M30) o en el software PC de la serie IV/IV-G (IV-H1).
*11 Modelo a color y modelo monocromático
*12 Esto puede conectarse con el monitor inteligente (IV-M30) o en el software PC de la serie IV/IV-G (IV-H1).
*13 Montar en el riel DIN y luego poner en la lámina metálica.