Está en la página 1de 84

Página : 1 de 84

REGLAMENTO INTERNO DE Fecha : 21/06/2022


SEGURIDAD Y SALUD EN EL Elaborado por: : DH-YM-OS-JP
Revisado por: : WV - CJ
TRABAJO Aprobado por: : CSST
:

REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD


Y SALUD EN EL TRABAJO
GLORIA S.A.

Queda absolutamente prohibido todo tipo de reproducción parcial o total del presente documento sin la previa y
expresa autorización de la Gerencia General de Gloria S.A.
Página : 2 de 84
REGLAMENTO INTERNO DE Fecha : 21/06/2022
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Elaborado por: : DH-YM-OS-JP
Revisado por: : WV - CJ
TRABAJO Aprobado por: : CSST
:

ÍNDICE
ÍNDICE ............................................................................................................................. 2
INTRODUCCIÓN .............................................................................................................. 6
CAPÍTULO I ...................................................................................................................... 6
A. RESUMEN EJECUTIVO DE LA EMPRESA ........................................................ 6
B. OBJETIVOS, ALCANCES Y BASE LEGAL ......................................................... 7
B.1 OBJETIVOS .................................................................................................... 7
B.2 ALCANCES .................................................................................................. 7
B.3 BASE LEGAL ................................................................................................ 8
C. LIDERAZGO, COMPROMISO, PRINCIPIOS DEL SISTEMA DE GESTIÓN DE
SST Y LA POLÍTICA DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO ................... 8
C.1 LIDERAZGO Y COMPROMISO ...................................................................... 8
C.2 PRINCIPIOS DEL SISTEMA DE GESTIÓN DE SST....................................... 9
C.3 POLÍTICA DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL ............................... 10
D. ATRIBUCIONES Y OBLIGACIONES DEL EMPLEADOR DE LOS
SUPERVISORES Y/O COMITÉ SST Y DE LOS TRABAJADORES Y DE LOS
EMPLEADORES QUE LES BRINDAN SERVICIOS SI LOS HUBIERA ............ 11
D.1 ATRIBUCIONES Y OBLIGACIONES ............................................................ 11
D.1.1 DE LA EMPRESA ........................................................................................ 11
D.1.2 DE LOS TRABAJADORES .......................................................................... 13
D.2 SANCIONES ................................................................................................. 15
E. ORGANIZACIÓN INTERNA DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO ...... 16
E.1 EL COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO .............................. 17
E.2 FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES DEL COMITÉ Y SUB COMITÉ DE
SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO .............................................................. 17
E.3 ORGANIGRAMA ........................................................................................... 20
E.4 PROGRAMAS DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL ........................ 21
E.5 CRONOGRAMAS ........................................................................................... 21
E.6 MAPA DE RIESGOS ..................................................................................... 22
F. FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES DE LAS EMPRESAS QUE BRINDAN
SERVICIOS. ..................................................................................................... 22
G. MEDIDAS GENERALES DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL ............ 23
G.1 INGRESO A LA PLANTA ............................................................................ 23
G.2 CIRCULACIÓN POR LAS INSTALACIONES .............................................. 23
G.3 ERGONOMÍA ........................................................................................... 24

Queda absolutamente prohibido todo tipo de reproducción parcial o total del presente documento sin la previa y
expresa autorización de la Gerencia General de Gloria S.A.
Página : 3 de 84
REGLAMENTO INTERNO DE Fecha : 21/06/2022
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Elaborado por: : DH-YM-OS-JP
Revisado por: : WV - CJ
TRABAJO Aprobado por: : CSST
:

G.4 PROTECCIÓN A LA MUJER GESTANTE Y MADRE LACTANTE ........... 24


G.5 PROTECCIÓN DEL TRABAJADOR CON DISCAPACIDAD ........................ 25
G.6 PROTECCIÓN DE LA SALUD MENTAL ..................................................... 25
CAPÍTULO II ................................................................................................................... 26
ESTÁNDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LOS PROCESOS DE PRODUCCIÓN .. 26
A. MEDIDAS GENERALES: TODOS LOS PROCESOS EN TODAS SEDES DE
GLORIA S.A...................................................................................................... 26
B. OPERACIÓN DE MÁQUINAS Y EQUIPOS ...................................................... 29
C. FABRICACIÓN DE ENVASES METÁLICOS ..................................................... 31
C.1 CORTE Y BARNIZADO ............................................................................. 32
C.2 PLANTA DE PESCA Y AGRO ...................................................................... 33
C.3 CABEZALES Y CUERPOS: .......................................................................... 34
D. CONDENSERÍA ................................................................................................ 34
E. DERIVADOS LÁCTEOS ................................................................................... 38
E.1 ELABORACIÓN ............................................................................................ 38
E.2 LABORATORIO ............................................................................................ 38
E.3 QUESO, MANTEQUILLA Y MANJAR BLANCO ............................................ 39
E.4 SOPLADO DE ENVASES ............................................................................. 39
E.5 UHT .............................................................................................................. 40
E.6 YOGURT....................................................................................................... 41
E.7 REFRESCO – DOBLE BABY ........................................................................ 41
F. MANTENIMIENTO ............................................................................................ 42
F.1 CONDICIONES GENERALES ...................................................................... 42
G. PRECAUCIONES GENERALES PARA TRABAJOS EN OFICINAS E
INFORMÁTICOS............................................................................................... 44
CAPÍTULO III .................................................................................................................. 46
ESTÁNDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LOS SERVICIOS Y ACTIVIDADES
CONEXAS ........................................................................................................ 46
A. LIMPIEZA DE AMBIENTES .............................................................................. 46
B. VIGILANCIA ...................................................................................................... 46
C. COMEDOR ....................................................................................................... 47
D. SANEAMIENTO ................................................................................................ 47
E. PLANTA DE TRATAMIENTO DE AGUA ........................................................... 47
F. PLANTA DE EFLUENTES ................................................................................ 48
G. PLANTA DE FUERZA ....................................................................................... 49

Queda absolutamente prohibido todo tipo de reproducción parcial o total del presente documento sin la previa y
expresa autorización de la Gerencia General de Gloria S.A.
Página : 4 de 84
REGLAMENTO INTERNO DE Fecha : 21/06/2022
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Elaborado por: : DH-YM-OS-JP
Revisado por: : WV - CJ
TRABAJO Aprobado por: : CSST
:

H. CÁMARAS DE FRÍO ......................................................................................... 49


I. PRECAUCIONES GENERALES PARA EL MANEJO DEL GAS NATURAL...... 50
J. MANIPULACIÓN Y TRANSPORTE DE MATERIALES ..................................... 50
J.1 MANIPULACIÓN DE EQUIPOS PARA IZAR ................................................ 50
J.2 MONTACARGAS CONVENCIONALES Y TELESCÓPICOS ELEVADORES,
APILADORES, TRANSPALETAS. .......................................................................... 51
K. APILAMIENTO Y ALMACENAJE DE MATERIALES ......................................... 52
K.1 SUSTANCIAS INFLAMABLES Y GASES COMPRIMIDOS ............................ 52
L. HERRAMIENTAS MANUALES Y HERRAMIENTAS PORTÁTILES
ACCIONADAS POR FUERZA MOTRIZ ............................................................ 53
M. SOLDADURA Y CORTE ................................................................................... 54
N. SEGURIDAD EN TRABAJOS ELÉCTRICOS .................................................... 55
N.1 REQUISITOS Y PROTECCIÓN A CUMPLIRSE CONTRA LOS CONTACTOS
DIRECTOS ............................................................................................................. 56
N.2 REQUISITOS Y PROTECCIÓN A CUMPLIRSE CONTRA LOS CONTACTOS
INDIRECTOS .......................................................................................................... 57
N.3 LÍQUIDOS INFLAMABLES............................................................................ 57
N.4 SUBESTACIONES Y GRUPOS ELECTRÓGENOS ...................................... 58
O. PISOS Y LUGARES DE TRÁNSITO ................................................................. 59
P. ILUMINACIÓN .................................................................................................. 60
CAPÍTULO IV ................................................................................................................. 60
AVISOS Y SEÑALES DE SEGURIDAD .......................................................................... 60
A. SEÑALES DE SEGURIDAD.............................................................................. 60
CAPÍTULO V .................................................................................................................. 61
PROTECCIÓN PERSONAL ....................................................................................... 61
A. CONDICIONES GENERALES .......................................................................... 61
B. ROPA DE TRABAJO, PROTECTORES, MANDILES Y ARNÉS DE
SEGURIDAD ..................................................................................................... 62
C. PROTECCIONES ESPECÍFICAS A LAS PARTES DEL CUERPO ........................ 62
C.1 PROTECCIÓN DE LA CABEZA. ................................................................... 62
C.2. PROTECCIÓN VISUAL ................................................................................ 62
C.3 PROTECCIÓN AUDITIVA ............................................................................. 63
C.4 PROTECCIÓN DE MANOS .......................................................................... 63
C.5 PROTECCIÓN RESPIRATORIA ................................................................... 63
C.6 PROTECCIÓN DE PIES Y PIERNAS ........................................................... 64

Queda absolutamente prohibido todo tipo de reproducción parcial o total del presente documento sin la previa y
expresa autorización de la Gerencia General de Gloria S.A.
Página : 5 de 84
REGLAMENTO INTERNO DE Fecha : 21/06/2022
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Elaborado por: : DH-YM-OS-JP
Revisado por: : WV - CJ
TRABAJO Aprobado por: : CSST
:

CAPÍTULO VI ................................................................................................................. 64
MEDIDAS ESPECÍFICAS DE HIGIENE SANITARIA ...................................................... 64
A. HIGIENE DE LOCALES .................................................................................... 64
A.1 ÁREA DE PRODUCCIÓN Y OFICINAS ........................................................ 64
A.2 CONDICIONES AMBIENTALES .................................................................. 65
A.3 DISPOSICIÓN DE RESÍDUOS SÓLIDOS ..................................................... 65
CAPÍTULO VII ................................................................................................................ 66
PREPARACIÓN Y RESPUESTA A EMERGENCIAS ................................................. 66
A. PREVENCIÓN DE INCENDIOS ........................................................................ 66
A.1 DISPOSICIONES GENERALES ................................................................... 66
A.2 CONDICIONES PARA EL TRÁNSITO Y EVACUACIÓN .............................. 67
B. PROTECCIÓN CONTRA INCENDIO ................................................................ 67
B.1 AGUA: ABASTECIMIENTO, USO Y EQUIPO ............................................... 67
B.2 EXTINTORES PORTATILES ........................................................................ 67
C. SISTEMAS DE ALARMAS Y SIMULACROS CONTRA INCENDIOS .............. 68
CAPÍTULO VIII ............................................................................................................... 68
PRIMEROS AUXILIOS ................................................................................................... 68
A. TRATAMIENTOS .............................................................................................. 69
CAPÍTULO IX ................................................................................................................. 71
TELÉFONOS DE EMERGENCIAS ................................................................................. 71
SÍMBOLOS Y SEÑALES USADOS EN LOS MAPAS DE IDENTIFICACIÓN DE
RIESGOS ....................................................................................................................... 73
GLOSARIO DE TÉRMINOS Y ABREVIATURAS ............................................................ 74
CONSTANCIA DE ENTREGA ........................................................................................ 84

Queda absolutamente prohibido todo tipo de reproducción parcial o total del presente documento sin la previa y
expresa autorización de la Gerencia General de Gloria S.A.
Página : 6 de 84
REGLAMENTO INTERNO DE Fecha : 21/06/2022
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Elaborado por: : DH-YM-OS-JP
Revisado por: : WV - CJ
TRABAJO Aprobado por: : CSST
:

INTRODUCCIÓN

CAPÍTULO I

A. RESUMEN EJECUTIVO DE LA EMPRESA

Leche Gloria S. A. recoge la producción lechera de más de quince mil ganaderos mediante
un sistema de transporte en camiones que recorren más de 30 000 kilómetros diarios en
diferentes puntos del país. Desarrolla, además, un programa de incentivos por volumen
para estimular mayor producción y reducir así el costo de recolección.
Las operaciones de Leche Gloria S.A. en la actualidad, abarcan cinco negocios principales:
- Leche evaporada: principal negocio del Grupo Gloria. Abarca el procesamiento y
comercialización de leche evaporada.
- Derivados Lácteos: constituido por el procesamiento y comercialización de productos
UHT, leches saborizadas esterilizadas, crema de leche pasteurizada, leche
fermentada, queso fresco, mantequilla, queso madurado rallado, leche condensada,
dulce de leche.
- Productos que usan soya en su composición.
- Néctares, Bebidas y Refrescos: constituido por el procesamiento y comercialización
de dichas bebidas.
- No lácteos: constituido por la comercialización de productos tales como agua de
mesa, conservas de pescado, mermeladas, café y otros.

Para la elaboración de leche evaporada, derivados lácteos, leche de soya base, néctares,
bebidas, refrescos, envases de hojalata y de plástico de polietileno y PET, Leche Gloria
S.A. cuenta con tres plantas productoras:
- Arequipa: que se encarga del acopio de leche de la cuenca del sur, así como del
procesamiento de leche evaporada, leche fermentada, productos lácteos UHT,
refrescos y bebidas.

En esta planta se fabrica también los envases de hojalata y de plástico (polietileno y


PET) para uso interno de Leche Gloria S.A.

- Cajamarca: enfocada en el trabajo de acopio de leche y procesamiento de quesos y


dulce de leche, localizada en la zona norte del país.

- Virú: enfocada en la fabricación de envases metálicos.

- Complejo Industrial Huachipa: donde se ubica una moderna planta encargada de la


recepción de leche y del procesamiento de leche evaporada y derivados lácteos tales
como productos UHT, productos lácteos diferentes a leche evaporada, crema de
leche pasteurizada, leche fermentada, queso fresco, mantequilla, queso madurado
rallado, leche condensada, dulce de leche, productos que usan soya en su
composición. Además de la elaboración agua de mesa, néctares, bebidas, refrescos
y leche de soya base, este último para uso de Leche Gloria S.A.

En esta planta se fabrica también los envases metálicos sanitarios y de plástico


(polietileno y PET) para uso interno de Leche Gloria S.A. y envases metálicos
sanitarios para terceros.

Queda absolutamente prohibido todo tipo de reproducción parcial o total del presente documento sin la previa y
expresa autorización de la Gerencia General de Gloria S.A.
Página : 7 de 84
REGLAMENTO INTERNO DE Fecha : 21/06/2022
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Elaborado por: : DH-YM-OS-JP
Revisado por: : WV - CJ
TRABAJO Aprobado por: : CSST
:

B. OBJETIVOS, ALCANCES Y BASE LEGAL

B.1 OBJETIVOS

Art. 1 Este Reglamento tiene como objetivos:

a) Garantizar las condiciones de seguridad y salvaguardar la vida, la


integridad física y el bienestar de los trabajadores, mediante la
prevención de los accidentes de trabajo y las enfermedades
ocupacionales.
b) Promover una cultura de prevención de riesgos laborales en todos los
trabajadores, incluyendo al personal sujeto a los regímenes de
intermediación y tercerización, modalidades formativas laborales y los
que prestan servicios de manera independiente; siempre que éstos
desarrollen sus actividades total o parcialmente en las instalaciones de
GLORIA S.A., con el fin de garantizar las condiciones de seguridad y
salud en el trabajo.
c) Propiciar el mejoramiento continuo de las condiciones de seguridad,
salud y medio ambiente de trabajo, a fin de evitar y prevenir daños a la
salud, a las instalaciones o a los procesos en las diferentes actividades
ejecutadas, facilitando la identificación de los riesgos existentes, su
evaluación, control y corrección.

d) Proteger las instalaciones y bienes de la empresa GLORIA S.A., con el


objetivo de garantizar la fuente de trabajo y mejorar la productividad.

e) Estimular y fomentar un mayor desarrollo de la conciencia de prevención


entre los trabajadores, incluyendo regímenes de intermediación y
tercerización, modalidad formativa e incluso entre los que presten
servicios de manera esporádica en las instalaciones del empleador, con
el Sistema de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo.

f) Mediante el Programa de Seguridad Basado en el Comportamiento


(SBC) formar hábitos seguros en los trabajadores, con ello eliminar los
comportamientos riesgosos en las operaciones que generan accidentes.

B.2 ALCANCES

Art. 2 Las disposiciones contenidas en el presente Reglamento son aplicables a


todos los centros de trabajo donde Gloria S.A. realiza actividad productiva,
siendo estos lugares: Lima, Arequipa, Cajamarca, Trujillo, Chiclayo y otras
sedes donde se designe personal, considerando para cada caso aquellos
artículos que sean aplicables a cada actividad específica. Asimismo, dichas
disposiciones están dirigidas de forma obligatoria a todo el personal, clientes,
contratistas, subcontratistas, proveedores, visitas y otros que realicen
actividades en nuestras instalaciones.
Art. 3 Por otra parte, establece las funciones y responsabilidades que, con relación
a la seguridad y salud en el trabajo, deben cumplir obligatoriamente todos los
trabajadores, incluyendo al personal sujeto a los regímenes de

Queda absolutamente prohibido todo tipo de reproducción parcial o total del presente documento sin la previa y
expresa autorización de la Gerencia General de Gloria S.A.
Página : 8 de 84
REGLAMENTO INTERNO DE Fecha : 21/06/2022
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Elaborado por: : DH-YM-OS-JP
Revisado por: : WV - CJ
TRABAJO Aprobado por: : CSST
:

intermediación y tercerización, modalidades formativas laborales y los que


prestan servicios de manera independiente; siempre que éstos desarrollen
sus actividades totales o parcialmente en las instalaciones de la empresa.

B.3 BASE LEGAL

Art. 4 El presente Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo está


basado en las normas vigentes y aplicables en materia de Seguridad y Salud
en el trabajo, así como sus modificatorias.

C. LIDERAZGO, COMPROMISO, PRINCIPIOS DEL SISTEMA DE GESTIÓN DE


SST Y LA POLÍTICA DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

C.1 LIDERAZGO Y COMPROMISO

Art. 5 La Alta Dirección de la empresa está plenamente comprometida a liderar y


promover en todos los estamentos de la empresa una consistente
CONCIENCIA DE SEGURIDAD para lograr una CULTURA DE
PREVENCIÓN de riesgos laborales; así como también, proveer de los
medios materiales necesarios para mantener las condiciones de una óptima
seguridad en todas instalaciones de la empresa a través de la línea de
supervisión y su servicio de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente
(SSOMA). Comprometiéndose también a:

a) Liderar y brindar los recursos necesarios para la planificación,


implementación y mantenimiento del Sistema de Gestión de Seguridad,
Salud Ocupacional y Medio Ambiente a fin de lograr su éxito en la
prevención de accidentes, enfermedades ocupacionales y preservación
del medio ambiente.

b) Asumir la responsabilidad de la prevención de accidentes de trabajo, las


enfermedades ocupacionales y el cuidado del medio ambiente,
fomentando el compromiso de cada trabajador mediante el estricto
cumplimiento de disposiciones que contiene el presente Reglamento.

c) Proveer los recursos necesarios para mantener un ambiente de trabajo


seguro y saludable.

d) Establecer programas de seguridad y salud en el trabajo definidos y medir


el desempeño en la seguridad y salud, llevando a cabo las mejoras que se
justifiquen.

e) Operar en concordancia con las prácticas aceptables de la industria y con


pleno cumplimiento de las leyes y reglamentos de seguridad y salud en el
trabajo.

Queda absolutamente prohibido todo tipo de reproducción parcial o total del presente documento sin la previa y
expresa autorización de la Gerencia General de Gloria S.A.
Página : 9 de 84
REGLAMENTO INTERNO DE Fecha : 21/06/2022
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Elaborado por: : DH-YM-OS-JP
Revisado por: : WV - CJ
TRABAJO Aprobado por: : CSST
:

f) Investigar las causas de los accidentes de trabajo, enfermedades


ocupacionales, incidentes peligrosos y otros incidentes, así como
desarrollar acciones preventivas en forma efectiva.

g) Exigir que los contratistas, proveedores, visitas y otras personas que se


encuentren en nuestras instalaciones que cumplan con todas las normas
aplicables de Seguridad y Salud en el Trabajo.

h) Fomentar una cultura de prevención de los riesgos laborales, para lo


cual se inducirá, entrenará y formará a los trabajadores en el desempeño
seguro y productivo de sus labores.

i) Mantener un alto nivel de alistamiento para actuar en casos de


emergencia, promoviendo su integración con el Sistema Nacional de
Defensa Civil.

j) Respetar y cumplir las normas legales vigentes.

C.2 PRINCIPIOS DEL SISTEMA DE GESTIÓN DE SST

Art. 6 GLORIA S.A. tiene como principios del sistema de gestión de SST:

a. Asegurar un compromiso visible del empleador con la salud y seguridad


de los trabajadores.

b. Lograr coherencia entre lo que se planifica y lo que se realiza.

c. Proponer la mejora continua a través de la metodología que lo garantice.

d. Mejorar la autoestima y fomentar el trabajo en equipo a fin de incentivar la


cooperación de los trabajadores.

e. Fomentar la cultura de la prevención de los riesgos laborales para que


toda la organización interiorice los conceptos de prevención y proactividad,
promoviendo comportamientos seguros.

f. Disponer de mecanismos de reconocimiento al personal proactivo


interesado en el mejoramiento continuo de la seguridad y salud
ocupacional.

g. Evaluar los principales riesgos que puedan ocasionar los mayores


perjuicios a la salud y seguridad de los trabajadores, al empleador y otros.

h. Fomentar y respetar la participación de los trabajadores o representantes


de los mismos en las decisiones sobre la seguridad y salud en el trabajo.

Queda absolutamente prohibido todo tipo de reproducción parcial o total del presente documento sin la previa y
expresa autorización de la Gerencia General de Gloria S.A.
Página : 10 de 84
REGLAMENTO INTERNO DE Fecha : 21/06/2022
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Elaborado por: : DH-YM-OS-JP
Revisado por: : WV - CJ
TRABAJO Aprobado por: : CSST
:

C.3 POLÍTICA DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL

Art. 7 GLORIA S.A. cuenta con una política integrada de gestión, la cual se detalla
en el documento Política Integrada de Calidad, Inocuidad, Seguridad y Salud
Ocupacional, Gestión en Control y Seguridad y Ambiente, que declama lo
siguiente:

Es política de Gloria S.A. asegurar la satisfacción plena de las necesidades


de sus clientes y consumidores, entregándoles productos sanos y nutritivos,
procesados con tecnología apropiada y con personal competente y
comprometido con la mejora continua, conduciendo sus operaciones de una
manera segura y preservando la salud ocupacional de sus trabajadores.

Para ello, GLORIA S.A., en todos los niveles y funciones de su organización,


se compromete a:

1. Cumplir las normas legales vigentes aplicables y los requisitos


establecidos por la empresa necesarios para garantizar la calidad e
inocuidad de los productos elaborados, seguridad y salud ocupacional de
sus trabajadores, contratistas, visitantes y cuidado del ambiente.

2. Establecer los mecanismos necesarios para prevenir la ocurrencia de


defectos de calidad, peligros para la inocuidad de los alimentos,
incidentes, lesiones y enfermedades ocupacionales de los trabajadores,
contratistas y visitantes.

3. Formar a sus trabajadores en sus funciones, responsabilidad y autoridad


respecto a la importancia de la calidad e inocuidad de los productos
elaborados y el cuidado de la higiene, seguridad y salud en el trabajo.

4. Promover y mantener una comunicación interna y externa suficiente, eficaz


y oportuna con clientes, consumidores, personal, proveedores,
accionistas, autoridades y otras personas u organizaciones relacionadas
con la calidad e inocuidad de los productos, la seguridad y salud
ocupacional, garantizando que los trabajadores y sus representantes son
consultados y participan activamente en el sistema.

5. Controlar y minimizar el riesgo de existencia de actividades ilícitas


(narcotráfico, lavado de activos, contrabando, conspiración interna,
terrorismo internacional) en la cadena de suministro del comercio
exterior, protegiendo y preservando las condiciones de integridad de los
activos y toda la información de la empresa.

Queda absolutamente prohibido todo tipo de reproducción parcial o total del presente documento sin la previa y
expresa autorización de la Gerencia General de Gloria S.A.
Página : 11 de 84
REGLAMENTO INTERNO DE Fecha : 21/06/2022
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Elaborado por: : DH-YM-OS-JP
Revisado por: : WV - CJ
TRABAJO Aprobado por: : CSST
:

D. ATRIBUCIONES Y OBLIGACIONES DEL EMPLEADOR DE LOS


SUPERVISORES Y/O COMITÉ SST Y DE LOS TRABAJADORES Y DE LOS
EMPLEADORES QUE LES BRINDAN SERVICIOS SI LOS HUBIERA

D.1 ATRIBUCIONES Y OBLIGACIONES


D.1.1 DE LA EMPRESA

Art. 8 La empresa asume su responsabilidad en la organización del Sistema de


Gestión en Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente; y, garantiza el
cumplimiento de todas las obligaciones que sobre el particular establece la
Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo, Reglamento, normativa legal vigente
y sus modificatorias, para lo cual:

a) La empresa será responsable de la prevención y conservación del lugar


de trabajo, para ello, asegurará que esté construido, equipado y dirigido
de manera que suministre una adecuada protección a los trabajadores
contra accidentes que afecten su vida, salud e integridad física.
b) La empresa instruirá a todos los trabajadores, incluyendo al personal
sujeto a regímenes de intermediación y tercerización, modalidades
formativas laborales y los que prestan servicios de manera
independiente, siempre que éstos desarrollen sus actividades total o
parcialmente en las instalaciones de la empresa GLORIA S.A., respecto
a los riesgos a que se encuentren expuestos en las labores que realizan
y particularmente aquellos relacionados con el puesto o función,
adoptando las medidas necesarias para evitar accidentes, incidentes o
enfermedades ocupacionales.
c) La empresa desarrollará acciones de sensibilización, capacitación,
charlas de seguridad y entrenamiento destinados a promover el
cumplimiento por los trabajadores de las normas de seguridad y salud en
el trabajo.
d) La empresa proporcionará a sus trabajadores los equipos de protección
personal de acuerdo a la actividad que realicen, necesarios para evitar
accidentes.
e) La empresa dotará a la maquinaria de resguardos y dispositivos de
seguridad control necesarios para evitar accidentes.
f) La empresa promoverá en todos los niveles una cultura de prevención de
los riesgos en el trabajo.
g) La empresa dará facilidades y estimulará al Comité de Seguridad y Salud
en el Trabajo, (o Supervisor de Seguridad y Salud en el Trabajo) para el
cumplimiento de sus funciones de acuerdo con el ítem (f) del art.49 de la
Ley 29783.
h) La empresa garantizará el cumplimiento de los acuerdos adoptados por
el Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo, de conformidad con lo
previsto en el art.54 del D.S. 005-2012-TR.
i) La empresa mantendrá el Sistema de Gestión de la Seguridad y Salud
en el Trabajo, regulado en la Ley y en el presente Reglamento, en
función del tipo de empresa u organización, nivel de exposición a
peligros y riesgos, y la cantidad de trabajadores expuestos.

Queda absolutamente prohibido todo tipo de reproducción parcial o total del presente documento sin la previa y
expresa autorización de la Gerencia General de Gloria S.A.
Página : 12 de 84
REGLAMENTO INTERNO DE Fecha : 21/06/2022
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Elaborado por: : DH-YM-OS-JP
Revisado por: : WV - CJ
TRABAJO Aprobado por: : CSST
:

j) La empresa garantizará que la seguridad y salud en el trabajo sea una


responsabilidad conocida y aceptada en todos los niveles de la
organización.
k) La empresa proporcionará los recursos adecuados para garantizar que
las personas responsables del SGSST puedan cumplir los planes y
programas preventivos establecidos y aprobados por el CSST.
l) La empresa gestionará los riesgos, sin excepción, eliminándolos en su
origen y aplicando sistemas de control a aquellos que no se puedan
eliminar.
m) El diseño de los puestos de trabajo, ambientes de trabajo, la selección
de equipos y métodos de trabajo, la atenuación del trabajo monótono y
repetitivo, deben estar orientados a garantizar la salud y seguridad del
personal.
n) La empresa realizará no menos de cuatro capacitaciones al año en
materia de seguridad y salud en el trabajo.
o) La empresa no emplea adolescentes para la realización de actividades
insalubres o peligrosas que puedan afectar su normal desarrollo físico y
mental, teniendo en cuenta las disposiciones legales vigentes.
p) La empresa promoverá la cooperación y la comunicación entre el
personal, incluidos los trabajadores, sus representantes y las
organizaciones sindicales, a fin de aplicar los elementos del Sistema de
Gestión de la Seguridad y Salud en el Trabajo en la organización en
forma eficiente.
q) La empresa dispondrá de una supervisión efectiva, según sea necesario
para asegurar la protección de la seguridad y salud de los trabajadores.
r) La empresa adoptará disposiciones efectivas para identificar y eliminar
los peligros y los riesgos relacionados con el trabajo y promover la SST.
s) La empresa establecerá los programas de prevención y promoción de la
salud y el sistema de monitoreo de su cumplimiento.
t) La empresa asegurará la adopción de medidas efectivas que garanticen
la plena participación de los trabajadores y de sus representantes en la
ejecución de la política del SIG y en el CSST.
u) La empresa considerará las competencias personales y profesionales de
sus trabajadores en materia de seguridad y salud en el trabajo, al
momento de asignarles las labores y/o puestos de trabajo.
v) La empresa eliminará las situaciones y agentes peligrosos en el centro
de trabajo o con ocasión del mismo, y si no fuera posible sustituirlas por
otras que entrañen menor peligro o menos afectación.
w) La empresa logrará integrar los planes y programas de prevención de
riesgos laborales a los nuevos conocimientos de las ciencias
tecnológicas, medio ambiente, organización el trabajo, evaluación de
desempeño en base a condiciones de trabajo.
x) La empresa prevé que la exposición a los agentes físicos, químicos,
biológicos, ergonómicos y psicosociales concurrentes en el centro de
trabajo no generen daños en la salud de los trabajadores. El área de
Seguridad y Salud Ocupacional y Medio Ambiente (SSOMA) deberá
disponer la evaluación de los principales agentes físicos (ruido,
temperatura, calor, iluminación), agentes químicos (polvos, gases,
vapores, etc.) que pueden presentarse en el ambiente de trabajo,
mantenimiento los registros correspondientes.

Queda absolutamente prohibido todo tipo de reproducción parcial o total del presente documento sin la previa y
expresa autorización de la Gerencia General de Gloria S.A.
Página : 13 de 84
REGLAMENTO INTERNO DE Fecha : 21/06/2022
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Elaborado por: : DH-YM-OS-JP
Revisado por: : WV - CJ
TRABAJO Aprobado por: : CSST
:

y) La empresa controlará y registrará que sólo los trabajadores, adecuados


y suficientemente capacitados y protegidos accedan a los ambientes o
zonas de alto riesgo.
z) La empresa realiza una investigación cuando se hayan producido daños
en la salud de los trabajadores o cuando aparezcan indicios de que las
medidas de prevención resultan insuficientes, a fin de detectar las
causas básicas y tomar las medidas correctivas al respecto; sin perjuicio
de que el trabajador pueda recurrir a la autoridad administrativa de
trabajo para dicha investigación.
aa) La empresa modificará las medidas de prevención de riesgos laborales
cuando resulten inadecuados e insuficientes para garantizar la seguridad
y salud de los trabajadores.
bb) La empresa adopta las medidas necesarias, de manera oportuna,
cuando se detecte que la utilización de indumentaria y equipos de trabajo
o de protección personal representan riesgos específicos para la
seguridad y salud de los trabajadores.
cc) Los miembros del CSST o el supervisor de SST debe recibir
capacitaciones especializadas en seguridad y salud en el trabajo a cargo
de la empresa.
dd) La empresa garantiza la supervisión efectiva mediante la participación
activa en las actividades de los supervisores de trabajo, facilitadores,
supervisores de seguridad, supervisores de patrimonial y jefes
inmediatos.
ee) Es deber de los jefes y supervisores inmediatos garantizar que el
personal a su cargo de estricto cumplimiento de estándares y
reglamentos que la organización establece.
ff) La empresa garantiza los recursos necesarios para que se cumplan las
actividades establecidas en el Plan para Vigilancia, Prevención y Control
de la salud de los trabajadores con riesgo de exposición al SARS-Cov-2
y variantes, mientras la normativa legal lo exija.

D.1.2 DE LOS TRABAJADORES

Art. 9 En aplicación del principio de prevención, todo trabajador está obligado a


cumplir las normas contenidas en este Reglamento y otras disposiciones
complementarias contenidas en la Ley 29783 y el D.S. 005-2012-TR. y sus
modificatorias; incluyendo al personal sujeto a los regímenes de
intermediación y tercerización, modalidades formativas laborales y los que
prestan servicios de manera independiente, siempre que éstos desarrollen
sus actividades total o parcialmente en las instalaciones de GLORIA S.A., en
lo que les resulte aplicable.

a) Cumplir con las 6 Reglas de Oro:


a.1) Siempre mantenemos todas las partes de nuestro cuerpo fuera del
alcance de elementos móviles o energizados, así como de fluidos que
representen riesgo.
a.2) Siempre mantenemos los dispositivos de seguridad operativos.
a.3) Cumplimos procedimientos para trabajos de alto riesgo.

Queda absolutamente prohibido todo tipo de reproducción parcial o total del presente documento sin la previa y
expresa autorización de la Gerencia General de Gloria S.A.
Página : 14 de 84
REGLAMENTO INTERNO DE Fecha : 21/06/2022
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Elaborado por: : DH-YM-OS-JP
Revisado por: : WV - CJ
TRABAJO Aprobado por: : CSST
:

a.4) Cumplimos con las medidas de seguridad para manipular productos


químicos.
a.5) Siempre usamos correctamente los equipos de protección personal.
a.6) Respetamos y hacemos respetar las normas de tránsito peatonal y
vehicular.

b) Los trabajadores están obligados a asumir métodos y hábitos de trabajo


seguros, prevenir e informar toda condición o acto Subestandar que pueda
ocasionar daños al personal, maquinaria, equipo material, proceso
productivo, producto terminado y medio ambiente.
c) Todos los accidentes e incidentes son reportados y tratados como lo
establece la Ley 29783, Su reglamento y modificatorias de estas. En ese
sentido, todos los trabajadores propios y terceros deberán reportar a su
jefe inmediato y de forma inmediata todos los accidentes e incidentes
ocurridos, por menores que estos sean; así mismo, deberán registrar su
atención en el tópico cuando estos requerían atención básica o primeros
auxilios.
d) Concurrir en forma obligatoria y coordinada a los exámenes médicos
periódicos establecidos de acuerdo con la actividad que desarrolla y
contenidos en el Plan de Salud de Gloria S.A. Los trabajadores que
tengan observaciones, para el desarrollo normal de su trabajo, deberán
asistir al centro de salud con el médico especialista correspondiente, ello
para recibir la atención y tratamiento del caso. Deberán presentar dicha
información en un plazo entre 7 y 30 días calendario posterior al desarrollo
del examen médico ocupacional.
e) Los trabajadores intervendrán activamente en las brigadas de emergencia
y acatarán las disposiciones que se den en situaciones de emergencia,
asistirán a entrenamientos y simulacros que programe la empresa.
f) Los trabajadores cumplirán con las normas ISO certificadas por la
empresa: ISO 45001 – ISO 9001 – ISO 22001, así como OEA u otras que
la empresa decida implementar.
g) Están prohibidas las bromas, juego de manos, riñas en los recintos de
trabajo y no está permitido, bajo ninguna circunstancia laborar bajo el
efecto del alcohol y/o estupefacientes. Se realiza una prueba de medición
de alcoholemia aleatoriamente en los ingresos a planta y/o dentro de las
instalaciones.
h) Ningún trabajador intervendrá, cambiará, desplazará, dañará y destruirá
los dispositivos de seguridad o aparatos destinados para su protección o
la de terceros, ni cambiará los procedimientos establecidos por GLORIA
S.A.
i) Cooperar y participar en el proceso de investigación de los accidentes e
incidentes de trabajo y las enfermedades ocupacionales cuando la
autoridad competente lo requiera o cuando a su parecer los datos que
conocen ayuden al esclarecimiento de las causas que los originaron. El
trabajador deberá realizar su declaración de acuerdo al procedimiento de
investigación de accidentes.
j) No operar o manipular equipos, maquinarias, herramientas u otros
elementos para los cuales no hayan sido autorizados y capacitados.
k) Comunicar al empleador todo evento o situación que ponga o pueda poner
en riesgo su seguridad y salud o las instalaciones físicas, debiendo
adoptar inmediatamente, de ser posible, las medidas correctivas del caso.

Queda absolutamente prohibido todo tipo de reproducción parcial o total del presente documento sin la previa y
expresa autorización de la Gerencia General de Gloria S.A.
Página : 15 de 84
REGLAMENTO INTERNO DE Fecha : 21/06/2022
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Elaborado por: : DH-YM-OS-JP
Revisado por: : WV - CJ
TRABAJO Aprobado por: : CSST
:

l) Usar adecuadamente durante el desempeño de sus labores los uniformes


y equipos de protección personal (EPP) que se les suministre de acuerdo
a la naturaleza de la labor que desempeña.
m) Participar en los programas de capacitación y en otras actividades,
destinadas a prevenir los riesgos laborales.
n) No generar cualquier tipo de hostigamiento laboral entre compañeros.
o) Ningún trabajador utilizará rumas de materiales y/o espacios de trabajo
para efectuar descanso o siestas, aun así, no se efectúe operación
alguna.
p) No hará uso de medios distractores (celulares no asignados a su labor,
radios, equipos de reproducción de música, otros similares) durante sus
labores en áreas de proceso, almacenes y áreas administrativas.
q) Cumplir con las medidas de bioseguridad establecida en el Plan para
Vigilancia, Prevención y Control de la salud de los trabajadores con riesgo
de exposición al SARS-Cov-2 y variantes, mientras la normativa legal lo
exija.

D.2 SANCIONES
Art. 10 Los incumplimientos con lo establecido en el presente Reglamento
constituyen faltas disciplinarias que serán procesadas y sancionadas por la
empresa de acuerdo a la gravedad de la falta, tipificadas en las normas
legales y al Reglamento Interno de Trabajo (RIT).
Art. 11 El cumplimiento de las 6 Reglas de Oro es obligatorio y su incumplimiento es
tratado a través de la gestión de consecuencias y al Reglamento Interno
de Trabajo.
Art. 12 Todo incumplimiento en materia de seguridad, salud ocupacional y medio
ambiente será valorado de acuerdo al impacto y la severidad potencial del
mismo.

Queda absolutamente prohibido todo tipo de reproducción parcial o total del presente documento sin la previa y
expresa autorización de la Gerencia General de Gloria S.A.
Página : 16 de 84
REGLAMENTO INTERNO DE Fecha : 21/06/2022
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Elaborado por: : DH-YM-OS-JP
Revisado por: : WV - CJ
TRABAJO Aprobado por: : CSST
:

E. ORGANIZACIÓN INTERNA DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

Gloria S.A. cuenta con la siguiente estructura nacional:

GERENCIA GENERAL

COMITÉ DE SST

GERENCIA DE PRODUCCIÓN GERENCIA DE SOPORTE DE


OPERACIONES

JEFATURA DE SSOMA

SUPERVISOR DE SSOMA MÉDICO OCUPACIONAL

ENFERMERO OCUPACIONAL

EMFERMERO ASISTENCIAL

Gloria S.A. cuenta con la siguiente estructura en sus sedes provincia para los Sub
Comités de SST:

SUPERINTENDENCIA /
JEFATURA DE PLANTA
SUB COMITÉ DE SST

SUPERVISIÓN DE PLANTA

RESPONSABLE DE PLANTA

MÉDICO OCUPACIONAL

Queda absolutamente prohibido todo tipo de reproducción parcial o total del presente documento sin la previa y
expresa autorización de la Gerencia General de Gloria S.A.
Página : 17 de 84
REGLAMENTO INTERNO DE Fecha : 21/06/2022
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Elaborado por: : DH-YM-OS-JP
Revisado por: : WV - CJ
TRABAJO Aprobado por: : CSST
:

E.1 EL COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

Art. 13 La empresa en cumplimiento a la legislación actual vigente, cuenta con un


Comité y Sub Comités de Seguridad y Salud en el Trabajo de acuerdo a lo
establecido en la Ley 29783, Reglamento de la Ley de SST con D.S. 005-
2012- TR, la R.M. 245-2021 TR, normativa legal vigente y modificatorias.

E.2 FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES DEL COMITÉ Y SUB COMITÉ DE


SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

Art. 14 El Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo desarrolla sus funciones con


sujeción a lo señalado en la Ley 29783 y su Reglamento, no estando
facultado para realizar actividades con fines distintos a la prevención y
protección de la seguridad y la salud.
Art. 15 Toda reunión, acuerdo o evento del Comité de Seguridad y Salud en el
Trabajo, debe ser asentado en un Libro de Actas, exclusivamente destinado
para estos fines. En el caso del Supervisor de Seguridad y Salud en el
Trabajo, éste debe llevar un registro donde consten los acuerdos adoptados
con la máxima autoridad de la empresa GLORIA S.A.
Art. 16 Son funciones del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo, o del/de la
Supervisor/a de Seguridad y Salud en el Trabajo, las siguientes:

Las funciones del comité serán conforme a la normativa legal vigente y sus
modificatorias
a) Conocer los documentos e informes relativos a las condiciones de trabajo
que sean necesarios para el cumplimiento de sus funciones, así como los
procedentes de la actividad del servicio de seguridad y salud en el trabajo.
b) Aprobar y vigilar el cumplimiento del Reglamento Interno de Seguridad y
Salud en el Trabajo y el Plan Anual de Seguridad y Salud en el Trabajo,
elaborados por la empresa.
c) Conocer, aprobar y dar seguimiento al cumplimiento del Programa Anual
de Seguridad y Salud en el Trabajo, del Programa Anual del Servicio de
Seguridad y Salud en el Trabajo y del Programa Anual de Capacitaciones
en seguridad y salud en el trabajo.
d) Participar en la elaboración, aprobación, puesta en práctica y evaluación
de las políticas, planes y programas de promoción de la seguridad y salud
en el trabajo, de la prevención de accidentes y enfermedades
ocupacionales.
e) Promover que al inicio de la relación laboral los/las trabajadores/as reciban
inducción, capacitación y entrenamiento sobre la prevención de riesgos
laborales presentes en el lugar y puesto de trabajo.
f) Vigilar el cumplimiento de la legislación, las normas internas y las
especificaciones técnicas del trabajo relacionadas con la seguridad y salud
en el lugar de trabajo.

Queda absolutamente prohibido todo tipo de reproducción parcial o total del presente documento sin la previa y
expresa autorización de la Gerencia General de Gloria S.A.
Página : 18 de 84
REGLAMENTO INTERNO DE Fecha : 21/06/2022
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Elaborado por: : DH-YM-OS-JP
Revisado por: : WV - CJ
TRABAJO Aprobado por: : CSST
:

g) Promover que los/las trabajadores/as estén informados/as y conozcan los


reglamentos, instrucciones, especificaciones técnicas de trabajo, avisos y
demás documentos escritos o gráficos relativos a la prevención de los
riesgos en el lugar de trabajo.
h) Promover el compromiso, colaboración y participación activa de todos/as
los/las trabajadores/as en el fomento de la prevención de riesgos en el
lugar de trabajo.
i) Realizar inspecciones periódicas del lugar de trabajo y de sus
instalaciones, maquinarias y equipos, a fin de reforzar la gestión
preventiva.
j) Considerar las circunstancias e investigar las causas de todos los
incidentes, accidentes y de las enfermedades ocupacionales que ocurran
en el lugar de trabajo, emitiendo las recomendaciones respectivas para
evitar la repetición de éstos.
k) Verificar el cumplimiento y eficacia de sus recomendaciones para evitar la
repetición de los accidentes y la ocurrencia de enfermedades
profesionales.
l) Hacer recomendaciones apropiadas para el mejoramiento de las
condiciones y el medio ambiente de trabajo.
m) Revisar mensualmente las estadísticas de los incidentes, accidentes y
enfermedades profesionales ocurridas en el lugar de trabajo, cuyo registro
y evaluación son constantemente actualizados por la unidad orgánica de
seguridad y salud en el trabajo de la empresa.
n) Colaborar con los servicios médicos y de primeros auxilios.
o) Supervisar los servicios de seguridad y salud en el trabajo y la asistencia y
asesoramiento a la empresa y los trabajadores.
p) Reportar a la máxima autoridad del/de la empleador/a la siguiente
información:
p.1) El accidente mortal o el incidente peligroso, de manera inmediata.
p.2) La investigación de cada accidente mortal y medidas correctivas
adoptadas dentro de los diez (10) días de ocurrido.
p.3) Las actividades del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo con
las estadísticas de accidentes, incidentes y enfermedades
profesionales, trimestralmente.
q) Llevar el control del cumplimiento de los acuerdos registrados en el Libro
de Actas.
r) Reunirse mensualmente en forma ordinaria para analizar y evaluar el
avance de los objetivos establecidos en el programa anual, y en forma
extraordinaria para analizar accidentes que revistan gravedad o cuando
las circunstancias lo exijan.
s) Cumplir las demás funciones no previstas en este artículo que estuvieran
establecidas en la Ley 29783 y su Reglamento y modificatorias.

Queda absolutamente prohibido todo tipo de reproducción parcial o total del presente documento sin la previa y
expresa autorización de la Gerencia General de Gloria S.A.
Página : 19 de 84
REGLAMENTO INTERNO DE Fecha : 21/06/2022
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Elaborado por: : DH-YM-OS-JP
Revisado por: : WV - CJ
TRABAJO Aprobado por: : CSST
:

Art. 17 La elección de los miembros del Sub Comité de Seguridad y Salud en el


Trabajo está sujeta al mismo procedimiento previsto para el Comité de
Seguridad y Salud en el Trabajo, dentro del ámbito de su competencia, sede
o centro de trabajo.
Art. 18 Los Subcomités de Seguridad y Salud en el Trabajo o el/la Supervisor/a de
Seguridad y Salud en el Trabajo cumplen las siguientes funciones, dentro del
centro de trabajo o centros de trabajo sobre el cual se ejercen competencias,
conforme a lo siguiente:
a) Emitir sugerencias y recomendaciones al Comité de Seguridad y Salud en
el Trabajo para que sean tomadas en consideración al aprobar el
Reglamento Interno de Seguridad y Salud; el Programa Anual de
Seguridad y Salud en el Trabajo; la Programación Anual del Servicio de
Seguridad y Salud en el Trabajo y el Plan Anual de Capacitación de los
trabajadores sobre seguridad y salud en el trabajo, de ser el caso.
b) Coordinar permanentemente con el Comité de Seguridad y Salud en el
Trabajo, respetando los acuerdos que este adopte.
c) Las establecidas en los literales a), e), f), g), h), i), j), k), l) m), n) y q) del
artículo 15 del presente Reglamento, dentro de su ámbito de actuación.
d) Las establecidas en los sub literales p.1), p.2) y p.3) del artículo 15 del
presente Reglamento, se reportan al Comité de Seguridad y Salud en el
Trabajo, teniendo en cuenta los plazos establecidos.
Art. 19 Los miembros del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo contarán con
un distintivo especial visible que acredite su condición. Las características de
este distintivo serán aprobadas por el Comité de Seguridad y Salud en el
Trabajo.
Art. 20 Para ser integrante del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo, se
requiere ser trabajador de la empresa y tener 18 años de edad como mínimo,
así como lo dispuesto en la normativa legal vigente.
Art. 21 La Empresa designa a sus representantes, titulares y suplentes ante el
Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo, entre el personal de dirección y
confianza.
Art. 22 El proceso electoral podrá realizarse en modalidad presencial o virtual.
Art. 23 Todos los procesos de convocatoria, nominación de candidatos, elección y
registro de miembros deben sujetarse a lo dispuesto en la normativa legal
vigente
Art. 24 La instalación y constitución del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo
se realizará según los artículos 50; 51 y 53 del reglamento del Decreto
Supremo 005-2012- TR y lo establecido en la normativa legal vigente.
Art. 25 El Comité/Sub Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo está conformado
por:
a) El presidente.
b) El secretario.
c) Los miembros, que son los demás integrantes del Comité.

Queda absolutamente prohibido todo tipo de reproducción parcial o total del presente documento sin la previa y
expresa autorización de la Gerencia General de Gloria S.A.
Página : 20 de 84
REGLAMENTO INTERNO DE Fecha : 21/06/2022
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Elaborado por: : DH-YM-OS-JP
Revisado por: : WV - CJ
TRABAJO Aprobado por: : CSST
:

Art. 26 El presidente del Comité/Sub Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo es


el encargado de convocar, presidir y dirigir las reuniones, así como de facilitar
la aplicación y vigencia de los acuerdos. Representa al Comité ante la
empresa.
Art. 27 El secretario es el encargado de las labores administrativas del Comité/Sub
Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo, y de proporcionar la información
que se indique en el Libro de Actas o que se solicite para una reunión
específica.
Art. 28 Los miembros del Comité/Sub Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo
aportan y/o recogen iniciativas propias o de los trabajadores para ser tratadas
en las sesiones y son los encargados de fomentar y hacer cumplir las
disposiciones y acuerdos tomados por el Comité/Sub Comité.
Art. 29 El mandato de los representantes de los trabajadores en el Comité/Sub
Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo será de 2 años.
Art. 30 El cargo de miembro del Comité/Sub Comité queda vacante en los siguientes
casos:
a) Inasistencia injustificada a 3 sesiones consecutivas o a 4 alternadas.
b) Vencimiento del plazo de mandato.
c) Enfermedad física o mental.
d) Por cualquier otra causa que extinga el vínculo laboral.
Art. 31 Los cargos vacantes son suplidos por el representante alterno
correspondiente, hasta la conclusión del mandato.
Art. 32 Las reuniones y las actas de acuerdos del Comité de Seguridad y Salud en el
Trabajo se sujetarán a lo dispuesto en los artículos 67 y 68 del reglamento
del Decreto Supremo 005-2012-TR.
Art. 33 Las sesiones podrán ser presenciales o virtuales.
Art. 34 Los miembros del Comité/Sub Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo,
sean representantes de la empresa o de los trabajadores, se obligan a asistir
a las sesiones ordinarias y/o extraordinarias del Comité/Sub Comité de
Seguridad y Salud del Trabajo.
Art. 35 Anualmente, el Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo deberá redactar
un informe resumen de las actividades realizadas y lo presentará a la
Gerencia General. Este se elaborará en función a los resultados del Plan
Anual de Seguridad y Salud en el Trabajo conducido por el Servicio de
Seguridad y Salud en el Trabajo.

E.3 ORGANIGRAMA

Art. 36 El Comité y los Subcomités de Seguridad y Salud en el Trabajo están


conformado por un Presidente, un Secretario y los Miembros de las distintas
áreas representantes de los trabajadores que puede variar de 4 a más
trabajadores, de acuerdo a lo establecido en el D.S. 005-2012 TR, normativa
legal vigente y modificatorias.

Queda absolutamente prohibido todo tipo de reproducción parcial o total del presente documento sin la previa y
expresa autorización de la Gerencia General de Gloria S.A.
Página : 21 de 84
REGLAMENTO INTERNO DE Fecha : 21/06/2022
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Elaborado por: : DH-YM-OS-JP
Revisado por: : WV - CJ
TRABAJO Aprobado por: : CSST
:

E.4 PROGRAMAS DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL

Art. 37 Gloria S.A. cuenta con un programa anual de SST aprobado por el Comité o
Subcomité de SST en cada una de sus sedes; este programa está en
relación a los objetivos propuestos para el año en curso y a otros elementos
que garanticen un trabajo en forma preventiva y sistemática contra los
riesgos existentes.

Art. 38 Basándose en los objetivos y metas el programa tendrá la siguiente


información:
a) Sistema de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo.
b) Identificación de peligros y evaluación de riesgos.
c) Preparación de respuesta ante emergencias.
d) Control operacional en contratistas y terceros .
e) Cumplimiento de requisitos legales.
f) Capacitación, charlas de seguridad, formación y toma de conciencia.
g) Control de productos químicos peligrosos.
h) Gestión de higiene ocupacional.
i) Gestión de la ergonomía y factores psicosociales.

E.5 CRONOGRAMAS
Art. 39 El Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo aprueba el Programa Anual de
Seguridad y Salud de la empresa. Este programa es elaborado por la
Jefatura SSOMA de GLORIA S.A. Luego de haber analizado los objetivos
contenidos, acciones, recursos y otros elementos, el Comité SST aprobará el
cronograma del mismo, estableciendo mecanismos de seguimiento para su
cumplimiento.

Queda absolutamente prohibido todo tipo de reproducción parcial o total del presente documento sin la previa y
expresa autorización de la Gerencia General de Gloria S.A.
Página : 22 de 84
REGLAMENTO INTERNO DE Fecha : 21/06/2022
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Elaborado por: : DH-YM-OS-JP
Revisado por: : WV - CJ
TRABAJO Aprobado por: : CSST
:

E.6 MAPA DE RIESGOS

Art. 40 Consiste en un plano de las condiciones de trabajo; en la cual aparecen los


símbolos y señales respecto a la NTP 399.010-1, que son de uso general o
adoptado, indicando el nivel de exposición ya sea bajo medio o alto, de
acuerdo a la información recopilada en archivos y los resultados de las
mediciones de los factores de riesgos presentes.
Art. 41 Los mapas de riesgos están visibles en lugares estratégicos de las Plantas
para el reconocimiento y entendimiento de la información plasmada en el
documento por parte de los trabajadores.

F. FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES DE LAS EMPRESAS QUE BRINDAN


SERVICIOS.

Art. 42 Todas las Empresas Prestadoras de Servicios (EPS) que cubren servicios
dentro de las instalaciones de la empresa ya sea de vigilancia privada,
limpieza de plantas, estiba, etc., están obligadas a cumplir las normas
establecidas en el presente Reglamento. Para garantizar el cumplimiento de
los controles de seguridad, Gloria S.A. cuenta con un procedimiento de
ingreso de empresas prestadoras de servicios.
Art. 43 Deberán cumplir con todas sus obligaciones laborales, y obligaciones legales
en materia de seguridad y salud ocupacional y medio ambiente.
Art. 44 Garantizarán la contratación de los seguros de acuerdo a ley por cada
empleador.
Art. 45 Deberán dotar a su personal de los EPP adecuados a los riesgos de su labor;
así como también deberán proporcionarle las herramientas, equipos y
maquinarias con las que efectuarán su trabajo, en condiciones tanto que no
causen daños al personal como que no afecten las instalaciones.
Art. 46 Deberán proveer a su personal de la capacitación y entrenamiento en
seguridad y salud ocupacional y medio ambiente, necesaria para que laboren
con seguridad.
Art. 47 Cada empresa EPS deberá presentar la identificación de peligros y
evaluación de riesgos y controles de su operación, así como sus permisos de
trabajo y análisis de trabajo seguro (IPERC continuo) para operaciones de
alto riesgo.
Art. 48 Las EPS son responsables de garantizar que su personal tenga pleno
conocimiento de los peligros y riesgos de las actividades a que realizarán
para Gloria S.A. En ese sentido, deberán garantizar que las actividades
cuenten con su Procedimiento Escrito de Trabajo Seguro y/o Plan de Trabajo
respectivamente. Asimismo, es necesario que su personal haya sido
adecuadamente capacitado.
Art. 49 Todos los requisitos que la empresa establece, conforme a la normatividad
vigente, deberán ser presentados oportunamente por las Empresas
Prestadoras de Servicios (EPS) antes del inicio de cualquier actividad.

Queda absolutamente prohibido todo tipo de reproducción parcial o total del presente documento sin la previa y
expresa autorización de la Gerencia General de Gloria S.A.
Página : 23 de 84
REGLAMENTO INTERNO DE Fecha : 21/06/2022
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Elaborado por: : DH-YM-OS-JP
Revisado por: : WV - CJ
TRABAJO Aprobado por: : CSST
:

Art. 50 Todas las empresas deben cumplir con todos los requisitos de ingreso de
EPS antes y durante el desarrollo de las actividades encargadas.
Art. 51 Toda empresa contratista, terceros y proveedores (EPS) deberá garantizar el
reportar accidentes e incidentes laborales a GLORIA S.A., según la
normativa de la empresa.

G. MEDIDAS GENERALES DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL

G.1 INGRESO A LA PLANTA

Art. 52 El ingreso y salida de la empresa estará supeditado a los riesgos


identificados en los procesos de cada área.
Art. 53 El ingreso a la planta industrial, instalaciones o áreas reservadas o que
impliquen riesgo está restringido a personas ajenas a la actividad y sólo
ingresarán previa autorización.
Art. 54 El personal de visitantes autorizados, expuestos a diferentes tipos de riesgos,
se les dotará de equipos de protección personal (EPP) adecuado, de acuerdo
a la zona de visita.

G.2 CIRCULACIÓN POR LAS INSTALACIONES

Art. 55 La velocidad de los vehículos en la empresa no excederá los 10 km/h por la


parte interna a zonas de producción y de 20 km/h en zonas externas de
producción.
Art. 56 La empresa colocará los avisos, barreras y señales de tránsito necesarias
para proporcionar una adecuada seguridad vial, los trabajadores deberán
cumplirlas.
Art. 57 Es obligatorio transitar por los caminos o pasos de tránsito peatonales, estos
estarán debidamente señalizados. Es necesario desplazarse de forma
defensiva, detenerse en las intersecciones y siempre estar fuera de la línea
de fuego de un vehículo o máquinas; siempre visualizando los espejos
cóncavos y estando atento a los cruces y tránsito de vehículos.
Art. 58 Queda prohibido correr dentro de las instalaciones.
Art. 59 Los vehículos que ingresen a la planta, sólo transitarán y se parquearán en
las zonas autorizadas y no entorpecerán los flujos de otros vehículos,
materiales, proceso y personas.
Art. 60 Las medidas de seguridad específicas del tránsito interno de todos los
vehículos estará descrito el estándar de tránsito interno de Vehículos
(GLSS000016).

Queda absolutamente prohibido todo tipo de reproducción parcial o total del presente documento sin la previa y
expresa autorización de la Gerencia General de Gloria S.A.
Página : 24 de 84
REGLAMENTO INTERNO DE Fecha : 21/06/2022
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Elaborado por: : DH-YM-OS-JP
Revisado por: : WV - CJ
TRABAJO Aprobado por: : CSST
:

G.3 ERGONOMÍA

Art. 61 Gloria S.A., en todas sus sedes, realiza una evaluación ergonómica para
establecer medidas preventivas en sus procesos.
Art. 62 No debe exigirse o permitirse el transporte de carga manual, para un
trabajador cuyo peso es susceptible de comprometer su salud o su
seguridad. En este supuesto, conviene adoptar la recomendación NIOSH
(National Institute for Occupational Safety and Health) (R.M 375-2008 TR):

Situación Peso máximo % de población protegida

En general 25 Kg. 85 %

Mayor protección 15 Kg. 95 %

Trabajadores entrenados 40 Kg. No disponible


y/o situaciones aisladas

Art. 63 Cuando las mujeres sean designadas para la manipulación manual de carga,
el peso máximo de carga debe ser claramente inferior a la permitida para los
hombres, tomando como referencia la siguiente tabla:

Situación Peso máximo % de población protegida

En general 15 Kg. 85 %

Mayor protección 9 Kg. 95 %

Trabajadores entrenados 24 Kg. No disponible


y/o situaciones aisladas

G.4 PROTECCIÓN A LA MUJER GESTANTE Y MADRE LACTANTE

Art. 64 Gloria S.A. cuenta con un registro de las mujeres en edad fértil, de 18 a 49
años. Para esta población se realizará la identificación de peligros (físicos,
químicos, disergonómicos, psicosociales y biológicos) y evaluación de
riesgos en sus puestos de trabajo, con la finalidad de tomar las medidas
correctivas y preventivas en base a lo solicitado por la legislación vigente.

Queda absolutamente prohibido todo tipo de reproducción parcial o total del presente documento sin la previa y
expresa autorización de la Gerencia General de Gloria S.A.
Página : 25 de 84
REGLAMENTO INTERNO DE Fecha : 21/06/2022
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Elaborado por: : DH-YM-OS-JP
Revisado por: : WV - CJ
TRABAJO Aprobado por: : CSST
:

Art. 65 Gloria S.A., dentro de sus evaluaciones, tiene en cuenta los factores de
riesgo que puedan incidir en las funciones de procreación de los
trabajadores. Por esto, dispone medidas preventivas necesarias para evitar
efectos en los trabajadores.
Art. 66 El Médico Ocupacional realizará el seguimiento de la salud de la trabajadora
en estado de gestación, ello con la finalidad de preservar la salud e integridad
del concebido y de la madre.
Art. 67 La empresa ha implementado y mantiene, de acuerdo a las normas vigentes,
el Lactario Institucional, el cual deberá mantenerse en óptimas condiciones
para el uso por las trabajadoras en periodo de lactancia.
Art. 68 La empresa ha dispuesto un lactario, el cual está bajo la responsabilidad del
área de Recursos Humanos. Esta área es la encarga de supervisar el
correcto funcionamiento y mantenimiento del lactario.

G.5 PROTECCIÓN DEL TRABAJADOR CON DISCAPACIDAD

Art. 69 La empresa contará con instalaciones que permitan la accesibilidad de


trabajadores con discapacidad al centro de trabajo, o de ser necesario
realizará los ajustes a fin de permitir el libre desplazamiento a través de
desniveles, accesos, controles, entre otras, de acuerdo a las actividades a
desarrollar.
Art. 70 La empresa garantizará que los servicios higiénicos disponibles cuenten con
los espacios e implementos que garanticen la tranquilidad y la comodidad del
personal con discapacidad.
Art. 71 Es obligatorio capacitar a los trabajadores con discapacidad para su
desarrollo en el puesto de trabajo y actuación en caso de emergencia.
Art. 72 La empresa realiza la identificación de peligros y evaluación de riesgos y
determinación de controles donde estable los puestos para personas con
discapacidad.
Art. 73 Los trabajadores con discapacidad deberán realizar solo las funciones que
han sido encomendadas y autorizadas. En ese sentido, queda prohibido
realizar cualquier otra actividad que pongan en riesgo su integridad o la de
sus compañeros.

G.6 PROTECCIÓN DE LA SALUD MENTAL

Art. 74 Gloria S.A. desarrolla actividades preventivas en relación riesgos


psicosociales como: Gimnasia laboral y cuidados ergonómicos, actividades
socioculturales y deportivas, acceso a servicios sociales y de salud, entre
otros, ello para minimizar efectos negativos en la salud mental de los
trabajadores.

Queda absolutamente prohibido todo tipo de reproducción parcial o total del presente documento sin la previa y
expresa autorización de la Gerencia General de Gloria S.A.
Página : 26 de 84
REGLAMENTO INTERNO DE Fecha : 21/06/2022
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Elaborado por: : DH-YM-OS-JP
Revisado por: : WV - CJ
TRABAJO Aprobado por: : CSST
:

CAPÍTULO II

ESTÁNDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LOS PROCESOS DE PRODUCCIÓN

Art. 75 Los artículos establecidos para las medidas de seguridad en los procesos de
producción están basados en la normatividad nacional e internacional de
seguridad y salud en el trabajo y a la identificación de peligros y evaluación
de riesgos realizada de cada proceso, así como las medidas de control ya
implementadas.

Art. 76 Gloria S.A. cuenta con un procedimiento de control de cambios, en el cual se


establece la metodología a seguir para realizar cambios en los procesos de la
organización.

A. MEDIDAS GENERALES: TODOS LOS PROCESOS EN TODAS SEDES DE


GLORIA S.A.

Art. 77 Las medidas de control, de cuidados y protección específicas para las


actividades dentro de las operaciones se encuentran dentro de las matrices
IPERC de los puestos de trabajo.
Art. 78 Todos los trabajos de intervención en máquinas que impliquen riesgos o
daños deberán ser obligatoriamente señalizados y rotulados con su aviso de
seguridad, barreras restrictivas, señales de desvío de tránsito, etc.
Art. 79 Entiéndase que estas medidas aplican a todas las sedes descritas en el
alcance del presente documento y a todo su personal.
Art. 80 Todo trabajador que realice trabajos en operaciones y/o equipos nuevos
deberá pasar una inducción en el puesto de trabajo, referente a sus nuevas
tareas, en ella se le indicará los peligros y riesgos a los que está expuesto.
Del mismo modo, se le indicará los controles existentes que deben tomarse
en cuenta para que los riesgos se mantengan en niveles tolerables.
Art. 81 Todo el personal estará instruido, entrenado para conocer y aplicar los
procedimientos y estándares de seguridad y salud en el trabajo, así como
todas las medidas y disposiciones encaminadas a mantener óptimas
condiciones en los ambientes de trabajo.
Art. 82 Si un trabajador se encuentra autorizado para operar maquinarias,
previamente debe leer bien los manuales, procesos, procedimientos o
instructivos; consultar a su superior, antes de proceder a su operación. Por lo
tanto, está prohibido la operación de equipos a personal sin autorización.
Art. 83 El trabajador debe utilizar sus equipos de protección personal (EPP) de
acuerdo a la actividad a desarrollar y a los peligros identificado; además, se
debe realizar la inspección de los EPP antes de su uso. El trabajador debe
realizar el cuidado, mantenimiento preventivo, cambio de sus componentes o
reposición inmediata del EPP cuando este presente deterioro. Se debe usar
los EPP de forma correcta. La descripción detalla del EPP a utilizar se
encontrará en las matrices IPERC de cada puesto de trabajo.

Queda absolutamente prohibido todo tipo de reproducción parcial o total del presente documento sin la previa y
expresa autorización de la Gerencia General de Gloria S.A.
Página : 27 de 84
REGLAMENTO INTERNO DE Fecha : 21/06/2022
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Elaborado por: : DH-YM-OS-JP
Revisado por: : WV - CJ
TRABAJO Aprobado por: : CSST
:

Art. 84 La protección aditiva es obligatoria en todas las áreas de todas las sedes
donde se tenga una exposición a ruido igual o mayor a 85 decibeles (dB).
Art. 85 El uso de lentes de seguridad y/o careta de protección es obligatoria en todas
las actividades donde se manipule sustancias químicas, se realice
intervención de tuberías con fluidos, gases o vapores, así como también, en
lugares donde se realicen actividades y producto de estas se generé
partículas que pudiesen afectar la vista.
Art. 86 Para actividades de proceso con mecanismos rotativos, de prensado u otra
condición donde exista el riesgo que la máquina pueda jalar o atracar el
guante, estos no serán utilizados.
Art. 87 Antes de manipular un producto químico, el trabajador reconocerá los
riesgos, las medidas a tomar para su uso, incluidas en la MSDS (hoja de
seguridad del producto). En caso de derrame de un producto químico se
utilizarían los kits anti-derrame, siguiendo las recomendaciones de la hoja de
seguridad.
Art. 88 Todo recipiente que contenga productos químicos deberá estar rotulado con
el nombre del producto y con el rombo de la NFPA 704, también se deberá
mantener los recipientes adecuadamente tapados y/o hermetizados luego de
su uso.
Art. 89 El uso de cutters es exclusivo al personal autorizado y capacitado, cuando lo
requiera dentro de sus funciones y cuente con sus guantes anti corte; solo se
utilizan cutters autorizados y en buen estado, los cuales son entregados por
la supervisión. Todo trabajador es responsable de solicitar el cambio por
deterioro y/o pérdida.
Art. 90 No manipule insumos, productos, equipos o instrumentos con peso mayor a
25 kg, para el caso de hombres y 15 kg para mujeres; de no contar con
ayudas mecánicas, solicite a su compañero que lo asista en la operación.
Art. 91 Usar sólo herramientas originales de fábrica entregadas por el supervisor de
turno y que se encuentren adecuadas para el uso para el cual fueron
diseñadas. Para más especificaciones sobre el uso correcto de las
herramientas es imperativo leer el inciso l) del capítulo III del presente
Reglamento.
Art. 92 En caso de que un trabajador presente alguna restricción médica, esta debe
ser primero validad por el Médico Ocupacional de Planta, para luego enviar
un informe con las restricciones al Jefe inmediato.
Art. 93 Es responsabilidad de cada trabajador cumplir con las recomendaciones del
Médico Ocupacional respecto a sus restricciones para su aptitud médica en
su puesto de trabajo. En ese sentido, queda prohibido que realicen cualquier
trabajo en el cual su restricción médica represente riesgo para su salud e
integridad.
Art. 94 Gloria S.A. realiza actividades preventivas y de seguimiento para evitar
alteraciones o complicaciones en la salud de los trabajadores en su puesto
laboral. La vigilancia de la salud de los trabajadores se planifica y programa
en el Plan Anual de Salud Ocupacional. El Médico Ocupacional de la

Queda absolutamente prohibido todo tipo de reproducción parcial o total del presente documento sin la previa y
expresa autorización de la Gerencia General de Gloria S.A.
Página : 28 de 84
REGLAMENTO INTERNO DE Fecha : 21/06/2022
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Elaborado por: : DH-YM-OS-JP
Revisado por: : WV - CJ
TRABAJO Aprobado por: : CSST
:

empresa es el encargado de realizar el seguimiento a las actividades de


vigilancia de la salud de los trabajadores.
Art. 95 Es responsabilidad y obligación del trabajador asistir a las citas programadas
por el Médico Ocupacional para la vigilancia de su salud y la prevención de
enfermedades ocupacionales.
Art. 96 El personal solo transitará por su área de trabajo, cualquier desplazamiento a
otras áreas de operaciones debe ser previamente autorizada por su jefatura
inmediata y deberá utilizar los EPP específicos para esta área.
Art. 97 Todo reporte de incidentes, actos, condiciones subestándares u otro evento
que pueda afectar su integridad seguridad o la del personal que labora en su
área, debe realizarse de forma escrita/virtual a través de los procedimientos
de seguridad.
Art. 98 Todo trabajador de Gloria o Tercero deberá aplicar la negativa de trabajo
cuando se evidencie un riesgo inminente hacia su salud o integridad, siempre
en coordinación directa con el área de SSOMA y su jefatura inmediata.
Art. 99 Todo trabajador deberá desplazarse utilizando y respetando los pasos y
puertas peatonales presentes en las instalaciones. No se deberán soltar o
empujar bruscamente las puertas peatonales.
Art. 100 Está prohibido desplazarse por las áreas hablando por el celular o radio. En
caso de hacer uso por atención de una llamada urgente deberá ubicarse en
un lugar seguro para atender la llamada.
Art. 101 Para iniciar la descarga de las cisternas, caminos, plataformas y otros medios
de transporte, el vehículo deberá encontrarse detenido y con el motor
apagado, además contar el taco y cono de seguridad respectivo para
garantizar la seguridad del personal.
Art. 102 Para cualquier manipulación de productos químicos se deberá utilizar
guantes de nitrilo o látex.
Art. 103 No se podrá aperturar ningún tablero eléctrico para realizar reseteo de
equipos, esta función es del personal eléctrico de planta.
Art. 104 Siempre que utilice escaleras use sus pasamanos, de ser escaleras de 3
pasos siempre colóquese en el centro de la base y no se desplace hacia los
lados de su punto de equilibrio.
Art. 105 Durante la movilización en planta, se debe tener en cuenta los avisos y
señales de seguridad, utilizando los EPP adecuados para cada actividad.
Art. 106 Prohibido trabajar sin guardas de seguridad en máquinas y sistemas de
seguridad en puertas de acceso a máquinas bloqueados. Cualquier sensor
bloqueado intencionalmente será motivo de sanción disciplinaria. El operador
de turno es responsable de informar cualquier bloqueo identificado en
máquina.
Art. 107 La charla de seguridad es obligatoria en la frecuencia establecida por
seguridad. El Supervisor debe asegurar cumplimiento al 100% (exceptuando
casos justificados) en la semana que se dicta.

Queda absolutamente prohibido todo tipo de reproducción parcial o total del presente documento sin la previa y
expresa autorización de la Gerencia General de Gloria S.A.
Página : 29 de 84
REGLAMENTO INTERNO DE Fecha : 21/06/2022
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Elaborado por: : DH-YM-OS-JP
Revisado por: : WV - CJ
TRABAJO Aprobado por: : CSST
:

Art. 108 Prohibido sentarse en elementos (mesas, cajas, jabas, escaleras,


plataformas, carriles, parihuelas, etc.) que no estén diseñados para tal fin
(bancas o sillas).
Art. 109 Caminar con cuidado durante el paso por zonas resbaladizas y/o húmedas.
Art. 110 No llevar cadenas (muñeca o cuello), relojes, aretes o anillos mientras este
en las áreas operativas.
Art. 111 Las condiciones peligrosas, equipos inseguros o de una práctica que atente
contra su salud y/o integridad que sean identificadas deberán ser reportadas,
en el reporte de incidentes y bloqueadas de forma inmediata.
Art. 112 Todo trabajador deberá practicar durante su jornada laboral, con intervalos
de 2 horas a más, las pausas activas. Las pausas activas son breves
descansos durante la jornada laboral, para que las personas recuperen
energías para un desempeño eficiente en su trabajo. Realice ejercicios de
relajación y estiramientos para todos tus segmentos corporales, haciendo
énfasis en cuello, espalda, cintura, manos y ojos.
Art. 113 Es obligatorio que todos los sistemas de inyección y extracción de aire estén
prendidos durante las operaciones, esto para asegurar las condiciones de
stress térmico y renovaciones de ciclos de aire (el personal del área no
deberá desactivar ningún sistema de ventilación por disconfort u otras
razones).
Art. 114 Todo el personal debe asistir o realizar de forma obligatoria las
capacitaciones que programe la empresa, firmando su asistencia.
Art. 115 Toda operación que involucre mantenimiento, operación con fluidos, material
particulado operaciones en zonas de elaboración debe realizarse utilizando
lentes de seguridad.
Art. 116 No se permite el uso de aire comprimido para las actividades de limpieza
salvo autorización explícita de la supervisión; las mangueras de aire deben
contar con pistolas y para su uso se debe utilizar lentes de seguridad.
Art. 117 En ninguna de las áreas está permitido correr, ello en cumplimiento de
nuestra 6ta regla de oro.
Art. 118 Los trabajadores que realicen actividades fuera de las instalaciones deberán
conocer y entender los peligros y riesgos descritos en la matriz IPERC para
su puesto de trabajo. En ese sentido, para evitar algún accidente o incidente
deberán considerar los controles establecidos en la matriz IPERC. Ante algún
accidente o incidente, deberán informar a su supervisor o jefe inmediato para
la atención, según corresponda, se realice el reporte y la investigación del
evento, como lo establecen los procedimientos de la empresa.

B. OPERACIÓN DE MÁQUINAS Y EQUIPOS

Art. 119 Queda prohibida la manipulación u operación de equipos sin autorización,


capacitación y entrenamiento previo. El personal no debe reparar, intervenir,

Queda absolutamente prohibido todo tipo de reproducción parcial o total del presente documento sin la previa y
expresa autorización de la Gerencia General de Gloria S.A.
Página : 30 de 84
REGLAMENTO INTERNO DE Fecha : 21/06/2022
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Elaborado por: : DH-YM-OS-JP
Revisado por: : WV - CJ
TRABAJO Aprobado por: : CSST
:

desatracar, manipular o limpiar las máquinas o equipos que se encuentren en


movimiento.
Art. 120 No se debe reparar, intervenir, desatracar, manipular o limpiar las máquinas
que se encuentren energizadas y/o cuenten con dispositivos de arranque
automático si estos no han sido previamente bloqueados y señalizados.
Art. 121 Para intervenir un equipo deberá primero parar el equipo desde el tablero de
control, el uso de la parada de emergencia es una medida adicional que se
realiza después de parar el equipo en el tablero de control.
Art. 122 No se desactivarán los mecanismos automáticos y sensores que activan
paradas de emergencia, así como tampoco se retiran las guardas protectoras
de los mecanismos y sistemas que puedan ocasionar daños al personal.
Art. 123 Únicamente las personas autorizadas podrán poner en funcionamiento y
operar la maquinaria, equipo y herramientas especiales.
Art. 124 No se debe hacer funcionar ninguna máquina hasta no cerciorarse de que no
se esté efectuando operaciones de mantenimiento, que impliquen riesgos.
Art. 125 Los supervisores deberán cerciorarse que el personal conozca la forma
correcta y segura de operar la maquinaria.
Art. 126 Asegurarse que antes de que entren en funcionamiento, las máquinas no
estén con partes o piezas mal ajustadas que puedan salir despedidas y
puedan dañar al personal o deteriorar la maquinaria o infraestructura.
Art. 127 En la operación de maquinarias no deberá usarse ropa inadecuada, suelta,
prendas como relojes, sortijas, cadenas, corbatas y otros que puedan
ocasionar jalones o arrastre. Las mangas serán totalmente remangadas cada
vez que exista el peligro de que pueda atracarse en piezas en movimiento. Si
persiste el riesgo deberá retirarse la camisa.
Art. 128 Cuando se trabaje en una parte del proceso, cuya fuerza motriz esté
operativa, pero desconectada, se deberá colocar un cartel en los comandos
de ésta indicando: “el riesgo”. Cuando se termine el trabajo y deba restituirse
la fuerza motriz, deberá antes verificarse “in situ” que no existan personas,
materiales, herramientas o que la misma maquinaria, puedan ser afectadas.
En condiciones de alto riesgo se usará candados o seguros para evitar
arranques accidentales.
Art. 129 Para las reparaciones en líneas de vapor, aire comprimido, gases, soluciones
químicas y para trabajar en tanques alimentados, por estas líneas,
previamente se deberá cortar el flujo, cerrando y asegurando, la válvula que
regula la alimentación, debiéndose colocar tarjetas de identificación que
indiquen quien ha cerrado el pase de este tipo de energía.
Art. 130 Para trabajos en lugares confinados, con presencia de gases tóxicos
inflamables o explosivos se establecerá el “Análisis de Trabajo Seguro –
IPERC continuo” (ATS) y “Permiso de Trabajo de Alto Riesgo (PETAR)”
donde se evaluará técnicamente las condiciones, se proporcionará el equipo
adecuado, línea de vida y se efectuarán cuando sean posible las mediciones
de las concentraciones de gases.

Queda absolutamente prohibido todo tipo de reproducción parcial o total del presente documento sin la previa y
expresa autorización de la Gerencia General de Gloria S.A.
Página : 31 de 84
REGLAMENTO INTERNO DE Fecha : 21/06/2022
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Elaborado por: : DH-YM-OS-JP
Revisado por: : WV - CJ
TRABAJO Aprobado por: : CSST
:

Art. 131 Está prohibido el uso de motores de combustión interna en lugares


confinados donde no haya posibilidad de intercambio de aire y los gases
desplacen el oxígeno.
Art. 132 Los trabajadores informarán inmediatamente a su Jefe inmediato, los
defectos deficiencias o ausencias de los resguardos de seguridad.
Art. 133 Toda máquina que actué como cortadora esmeriladora, prensadora,
perforadora, cizalladora dispondrá de una parada de emergencia para poner
en marcha o detener dicha máquina de manera que el operario pueda
detenerla o hacerla funcionar, sin abandonar su puesto en el lugar de trabajo.
Art. 134 Toda maquinaria o equipo que tenga partes móviles descubiertas y que
puedan entrar en contacto accidental con personas y objetos, deberá tener
un sistema de protección para evitar ser dañado por posibles contactos
involuntarios.
Art. 135 Ningún trabajador propio o contratado quitará, modificará o anulará los
resguardos, barreras, parantes, señales o dispositivos de seguridad de la
maquinaria.
Art. 136 El Supervisor responsable de la operación de la maquinaria no deberá recibir
como concluido un trabajo de reparación o mantenimiento, hasta que no se
hallan restituido correctamente las guardas de seguridad que fueran
removidas.
Art. 137 Toda máquina o partes de éstas que no sea posible tengan los resguardos
adecuados para la protección de los trabajadores, se le adicionarán barreras,
advertencias, paradas de emergencia y se dotará al personal del equipo de
protección adecuado; además que el personal que opera o transita cerca de
ellas debe ser debidamente instruido sobre los riesgos de su operación.
Art. 138 Los operadores de línea pueden realizar ajustes y correctivos mecánicos
para los que hayan sido entrenados y capacitados (exclusivamente), con las
herramientas definidas para tales intervenciones. Las actividades de
corrección se realizarán siempre que la máquina esté parada y bloqueada,
ello para evitar cualquier tipo peligros propios de las máquinas en operación;
incluyendo el uso de equipos de protección personal tales como: casco,
lentes, guantes u otros necesarios para la operación.

C. FABRICACIÓN DE ENVASES METÁLICOS

Art. 139 Aplica para las sedes donde se elabore envases metálicos.
Art. 140 El uso de protección auditiva (orejeras) es permanente; es obligatorio el uso
constante y adecuado de orejeras en todos los ambientes, de manera que se
cubra todo el pabellón de las orejas, para garantizar que se logre atenuar el
ruido.
Art. 141 Se vigilará permanentemente que no existan fugas de Gas Natural, debiendo
estar señalizada la válvula de corte de emergencia.
Art. 142 El uso de guantes anti corte permanente para la manipulación de hojalata y
elementos punzo cortantes.

Queda absolutamente prohibido todo tipo de reproducción parcial o total del presente documento sin la previa y
expresa autorización de la Gerencia General de Gloria S.A.
Página : 32 de 84
REGLAMENTO INTERNO DE Fecha : 21/06/2022
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Elaborado por: : DH-YM-OS-JP
Revisado por: : WV - CJ
TRABAJO Aprobado por: : CSST
:

Art. 143 Para el recojo de cualquier pieza en el piso utilice los imanes.
Art. 144 Durante los trabajos de manipulación de productos químicos como barnices,
solventes y otros productos para la limpieza de piezas o equipos, el personal
usará sus EPP obligatoriamente:
a) Lentes de seguridad
b) Protección facial
c) Respirador de media cara con cartuchos para Gases y Vapores Orgánicos
d) Guantes de nitrilo – látex
e) Otros que forman parte de la protección básica.
Art. 145 Los guantes anti corte protectores serán usados para las partes del proceso
en los que por la manipulación de la hojalata exista riesgo de cortaduras o
hincones con las partes punzantes.
Art. 146 En caso de derrame de productos químicos se utilizarán el kit de derrames o
coches de espuma para contrarrestar el evento.
Art. 147 Se mantendrán señalizados los caminos de tránsito de los montacargas y los
lugares de almacenamiento temporal de tiras, formatos o envases
terminados.
Art. 148 Se tendrá muy especial cuidado en no introducir las manos para desatracar,
limpiar hacer mantenimiento o regulaciones con la máquina de cortar, doblar,
limar, sellar, etc, en operación.

C.1 CORTE Y BARNIZADO

Art. 149 Está terminantemente prohibido ubicarse en la zona de operación, debajo o


próximo de las bobinas de hojalatas cuando estas están siendo movilizadas
por la grúa puente y/o el montacargas.
Art. 150 Para la operación del puente grúa se deberá verificar que el área esté
despejada de peatones previo al izaje y/o desplazamiento de las bobinas.
Art. 151 En las maniobras que se hagan para abastecer a la máquina de la bobina de
hojalata deberá permanecer prudencialmente separado de la maniobra para
evitar ser aplastado por caídas accidentales.
Art. 152 Las bobinas de hojalata deberán apilarse en forma segura y estable de tal
forma que no puedan caerse y causar daño a las personas que laboran o
transitan por el lugar (máximo 02 unidades).
Art. 153 Se mantendrán las rumas de hojalata cortada en forma organizada dentro de
las líneas de los recuadros asignados dejando pasajes para el tránsito del
personal.
Art. 154 Está prohibido transitar entre las rumas de bobinas fuera de la señalización
para el tránsito de personal.
Art. 155 Todo ingreso a la cámara de adición de barniz deberá hacerse
obligatoriamente con máscara con filtros para vapores orgánicos.
Art. 156 El apilamiento de los cilindros con barniz y solventes no podrán tener una
altura mayor que 3 cilindros.
Art. 157 Está terminantemente prohibido hacer fuegos abiertos.

Queda absolutamente prohibido todo tipo de reproducción parcial o total del presente documento sin la previa y
expresa autorización de la Gerencia General de Gloria S.A.
Página : 33 de 84
REGLAMENTO INTERNO DE Fecha : 21/06/2022
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Elaborado por: : DH-YM-OS-JP
Revisado por: : WV - CJ
TRABAJO Aprobado por: : CSST
:

Art. 158 Para los mantenimientos de lavado de parrillas con productos químicos el
personal deberá usar el equipo completo de protección específica que
comprende:
a) Traje Clase B
b) Protección facial completas
c) Guantes de Nitrilo
d) Botas de PVC
Art. 159 Cuando se realice limpieza con manipulación manual utilizando barnices o
solventes se deberá utilizar mascaras con filtro para vapores adicionalmente
al uso de guantes de nitrilo y lentes de seguridad.
Art. 160 En caso de corte de fluido eléctrico o parada de emergencia el operador
deberá cerrar la válvula de alimentación de Gas Natural.
Art. 161 El tránsito por debajo de las maquinas cortadoras se realiza sin correr y
utilizando los pasamanos.
Art. 162 No se deben retirar los pallets de bobinas manualmente, esto solo debe ser
realizado por el montacargas.
Art. 163 Deberá revisar las cadenas del puente grúa de acuerdo al instructivo de
operación.
Art. 164 Para la limpieza de rodillos en los equipos de cortado y barnizado estos se
realizarán obligatoriamente con la máquina detenida, nunca en movimiento o
baja velocidad.
Art. 165 Para las operaciones de cambio o regulación de matrices solo se utilizarán
las llaves adecuadas, no se adicionaran tubos para incrementar la fuerza en
los ajustes.
Art. 166 Para la manipulación de los tanques de barniz siempre utilice el tecle, de ser
necesario solicite ayuda a un compañero.
Art. 167 Siempre utilice los carritos trasportadores de rodillos, asegurándose que los
rodillos estén adecuadamente sujetados.
Art. 168 Se evitará mantener cerca o sobre los hornos residuos sólidos como: cartón,
plásticos, maderas, técnopor u otros. Asimismo, se eliminará cualquier
residuo líquido o sus recipientes cuando ya no se haga uso de estos.
Art. 169 En el caso que, por fuerza mayor, se requiera hacer uso de parte de la vía
peatonal para ubicar materiales y/o equipos por la limpieza de los hornos, se
deberá restringir con cinta o conos de seguridad y avisos de seguridad la vía
peatonal. Previo al bloqueo de la vía se deberá prever otro habilitar otra ruta
para el tránsito del personal.
Art. 170 Cuando se realice trabajo de limpieza de los hornos de barnizado se deberá
considerar como un trabajo en espacio confinado, por lo que se deberá medir
el porcentaje de oxígeno, gases peligrosos y otras medidas de seguridad
necesarias antes y durante el trabajo. Estos trabajos obligatoriamente se
harán mediante el PERMISO DE TRABAJO DE ALTO RIESGO (PETAR).

C.2 PLANTA DE PESCA Y AGRO

Queda absolutamente prohibido todo tipo de reproducción parcial o total del presente documento sin la previa y
expresa autorización de la Gerencia General de Gloria S.A.
Página : 34 de 84
REGLAMENTO INTERNO DE Fecha : 21/06/2022
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Elaborado por: : DH-YM-OS-JP
Revisado por: : WV - CJ
TRABAJO Aprobado por: : CSST
:

Art. 171 Para realizar el muestreo, revisión y estiba de envases en proceso o


terminados se deberá utilizar guantes anti corte.
Art. 172 El transporte manual de los paquetes de láminas en las prensas y para la
alimentación manual de tiras de hojalatas no debe sobrepasar los 10 kg.
Art. 173 Para el retiro de láminas atracadas, se utilizará las tenazas.
Art. 174 Al momento de realizar trabajos en la mesa de sulfato de cobre el personal
deberá obligatoriamente usar sus lentes de seguridad y otros EPP asignados
para su cuidado personal.
Art. 175 Para la preparación de compuesto con amoniaco utilizar siempre los
respiradores con filtro verde (amoniaco).

C.3 CABEZALES Y CUERPOS:

Art. 176 No se deberá trabajar con las puertas de las soldadoras abiertas.
Art. 177 No se deberá retirar envases para muestreo de forma manual sin antes parar
el equipo, o se deberá utilizar los dispositivos de expulsión automática.
Art. 178 Se debe asegurar la limpieza continua de acuerdo al programa de
mantenimiento de los extractores de barniz de las soldadoras.
Art. 179 Para el retiro de láminas atracadas de la mesa cortadora, retirar scrap, retiro
de tiras atrapadas en prensa siempre utilice las tenazas.
Art. 180 Para la manipulación del compuesto sellador siempre utilice guantes, lentes y
respirador para vapores.
Art. 181 Reporte cualquier problema con los extractores de barniz antes del ingreso
de los hornos en el área de cuerpos.

D. CONDENSERÍA

Art. 182 Está prohibido desactivar los sistemas de ventilación por sensaciones de
disconfort, estos sirven para asegurar la renovación adecuado de los ciclos
de aire.
Art. 183 El uso de protección auditiva es permanente, así mismo en salas de
elaboración el uso de lentes de seguridad es permanente
Art. 184 Si se derrama algún tipo de materia orgánica (leche, u otro producto) deberá
limpiarlo el operador de turno para evitar resbalones; también aplica para
fluidos de las maquinarias. Asimismo, deberá informar al supervisor de turno
las fugas o derrames para coordinar la reparación, según sea el caso.
Art. 185 Tener cuidado al realizar conexiones manuales por cambios de formatos y/o
regulación de la envasadora que involucren el uso de herramientas que
puedan causar daño, usar solo herramientas autorizadas, nunca ponerse en
la línea de fuego de la fuerza ejercida.
Art. 186 Todas las cisternas deberán contar con plataformas en las escotillas para
poder acceder a las mismas.
Art. 187 Para las operaciones a realizarse en la recepción de leche (toma de muestra)
se deberá utilizar los equipos de protección anti caídas (arnés, retráctil y

Queda absolutamente prohibido todo tipo de reproducción parcial o total del presente documento sin la previa y
expresa autorización de la Gerencia General de Gloria S.A.
Página : 35 de 84
REGLAMENTO INTERNO DE Fecha : 21/06/2022
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Elaborado por: : DH-YM-OS-JP
Revisado por: : WV - CJ
TRABAJO Aprobado por: : CSST
:

líneas de vida) utilizándolos de manera correcta de acuerdo al procedimiento


establecido.
Art. 188 Se establecerán procedimientos para el almacenamiento temporal,
manipuleo, empleo y disposición de residuos de solventes, ácidos y otras
sustancias químicas usadas en el proceso o en la sanitización para que no
afecten al personal, al proceso o medio ambiente.
Art. 189 En el laboratorio de Mojonnier se tendrá especial cuidado en las conexiones
eléctricas y no se efectuarán trabajos con llamas o chispas a menos que se
haya ventilado totalmente el recinto y se retiren las sustancias inflamables.
Estos trabajos obligatoriamente se harán mediante el PERMISO DE
TRABAJO DE ALTO RIESGO (PETAR).
Art. 190 Deberá ponerse especial cuidado en todo lo concerniente al empleo de la
soda cáustica, por ello, se usará el siguiente equipo de protección:
a) Careta de esmerilar
b) Lentes de seguridad
c) Guantes de Nitrilo
d) Mandil de PVC
Art. 191 Alejarse de las SUPERFICIES CALIENTES en el área de elaboración, estar
atento a la señalización.
Art. 192 Todo el personal que efectúe labores de sanitización contará con botas de
jebe y los pisos deberán mantenerse libres de grasa o residuos resbalosos.
Pero dado que por la naturaleza de las actividades existe el peligro de
resbalarse, el personal tendrá mucho cuidado en el tránsito.
Art. 193 El manipuleo de vapor y/o agua caliente para limpieza deberá estar
circunscrito al personal autorizado y bajo estrictas condiciones de control.
Siempre se agarrará firmemente las mangueras del extremo apuntándolas a
un lugar seguro hasta ver salir el chorro. No se dejará abandonadas o fuera
de control mangueras abiertas con agua caliente y/o vapor.
Art. 194 Cuando se tenga que operar mangueras con combinación de agua y vapor,
deberá procederse de la siguiente manera:
a. PARA ABRIR.- Primero el agua y luego muy lentamente el vapor.
b. PARA CERRAR. - Primero el vapor, luego el agua.
Art. 195 Para el lavado de tanques se usará indistintamente agua fría y agua caliente,
con la finalidad de remover la grasa adherida a la parte interna del tanque,
teniendo cuidado de no provocar una atmósfera que impida la normal
limpieza; la manguera de agua se usará sin conexión de vapor.
Art. 196 Se tendrá extremado cuidado durante o después de la aplicación del CIP, en
lo que respecta a posibles fugas o en tuberías o válvulas que al abrirse
pueden causar salpicaduras y ocasionar un accidente.
Art. 197 Solo de ser necesario, para la operación de transvase entre tanques, tener
cuidado con el uso de mangueras en el piso, prestando atención durante el
desplazamiento.
Art. 198 Se tendrá similar cuidado en evitar que por descuido, olvido o negligencia el
camión cisterna al término de la descarga no desconecte la manguera de la
bomba y se produzca su arrastre y colapso. Para lo cual se colocará un

Queda absolutamente prohibido todo tipo de reproducción parcial o total del presente documento sin la previa y
expresa autorización de la Gerencia General de Gloria S.A.
Página : 36 de 84
REGLAMENTO INTERNO DE Fecha : 21/06/2022
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Elaborado por: : DH-YM-OS-JP
Revisado por: : WV - CJ
TRABAJO Aprobado por: : CSST
:

letrero de advertencia en el parabrisas tapando la visión del chofer para que


se obligue a revisar la conexión.
Art. 199 El Operario encargado de recepción será el responsable de ambas
verificaciones y ejecución de las respectivas medidas de control
independientemente de la responsabilidad del chofer.
Art. 200 Nunca se deberá aplicar chorros de agua sobre equipos eléctricos, se deberá
hacer sólo limpieza en seco removiendo o aspirando los residuos de polvo o
tierra de tal forma de que no caiga sobre los contactos eléctricos. Para estos
trabajos se deberá contar con la supervisión de personal electricista de turno.
A ningún equipo se le efectuarán estas labores cuando estén energizados
para evitar electrocutamientos. Se deberá consultar con el supervisor del
área todo trabajo a realizar que implique riesgo eléctrico.
Art. 201 Se deberá verificar que todo equipo dentro del área de producción que
cuente con engranajes, piezas en movimiento y/o accesorios que requieran
guardas o cubiertas protectoras éstas deberán encontrarse correctamente
colocadas y aseguradas a fin de evitar riesgos de atrapamiento.
Art. 202 Para el manipuleo de latas calientes deberán usarse guantes de cuero, pero
evitando manipular con éstos, mecanismos que puedan engancharlos y
arrastrarlos.
Art. 203 Se tendrá especial consideración que, en determinadas proporciones, las
leches en polvo con el aire del ambiente pueden formar mezclas explosivas,
por lo cual se tendrá cuidado de no tener conexiones eléctricas descubiertas
o equipos de llamas o chispas en presencia de polvo flotando en el ambiente.
Art. 204 Para el caso de limpieza de los carriles, subida o bajada de escaleras el
personal deberá realizarla con las manos libres utilizando los tres puntos de
apoyo, para escaleras verticales rectas uno deberá agarrase del peldaño y no
de los lados de la escalera.
Art. 205 Para el trabajo y/o acceso en las llenadoras se seguirán las siguientes
normas:
a) Es obligatorio el uso del uniforme correcto y equipos proyectivos
específicos de acuerdo a lo establecido en las BPM y BPH o
disposiciones o procedimientos que establezca la superintendencia del
área.
b) El acceso del personal extraño será sólo con autorización del
supervisor y sólo con el equipo de protección completo, de acuerdo al
párrafo anterior.
c) El personal que labora en el área está autorizado a impedir el ingreso
del personal que no esté con la debida indumentaria y protección, sin
distingo de su nivel jerárquico o funcional.
d) El personal de ingeniería o contratistas que ingresen por labores de
reparación o mantenimiento estarán sujetos a las presentes normas.

Art. 206 Para el trabajo en el laboratorio de Mojonnier se tendrán en cuenta las


siguientes normas de seguridad:

Queda absolutamente prohibido todo tipo de reproducción parcial o total del presente documento sin la previa y
expresa autorización de la Gerencia General de Gloria S.A.
Página : 37 de 84
REGLAMENTO INTERNO DE Fecha : 21/06/2022
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Elaborado por: : DH-YM-OS-JP
Revisado por: : WV - CJ
TRABAJO Aprobado por: : CSST
:

a) El encargado del laboratorio usará en el manipuleo de éter etílico, éter de


petróleo, amoniaco, soda cáustica el equipo de protección respiratoria,
protección visual, guantes de nitrilo y un delantal de nitrilo.
b) No se deberá transportar objetos o instrumentos de vidrio en los bolsillos.
Deberá limpiarse inmediatamente cualquier residuo de vidrio en caso se
presenten roturas.
c) Deberá tenerse extremo cuidado con el transporte de cualquier envase de
vidrio especialmente si contienen sustancias peligrosas, a fin de evitar
impactos violentos, o derrames que pudieran afectar a la persona que los
transporta.
d) El almacenamiento temporal deberá hacerse teniendo en cuenta la
segregación para cada sustancia en gabinetes adecuados con la finalidad
de evitar que la incompatibilidad de los mismos podrían provocar
reacciones químicas perjudiciales.
e) En caso de salpicaduras o contactos fortuitos se contará con una lava ojos
y ducha, se podrá hacer de éstos; pero se acudirá en todo caso a la
enfermería.
f) La estufa se encuentra a 100 grados centígrados (se realiza el muestreo
de los sólidos totales y grasas para verificar la formula correcta); use las
pinzas y solo por el personal entrenado y autorizado.
Art. 207 El uso de casco en esta área es obligatorio
Art. 208 No se deberá retirar envases de manera manual para el muestreo si el
equipo no ha sido detenido, caso contrario utilizar dispositivos de extracción
automática. para el caso de productos en fajas de movimiento o carrilería
solo será realizado por personal autorizado y capacitado para esta función.
Art. 209 Cualquier operación con químicos o en las áreas de elaboración, conexión de
válvulas, lubricación o limpieza; es obligatorio la utilización de lentes y
guantes de seguridad.
Art. 210 Se deberá utilizar los dispositivos de ayuda para el transporte y manipulación
de cargas, en caso tales como el transporte de rollos de stech film u otros.
Art. 211 No correr en ninguna de las áreas en especial las salas de llenado donde el
piso es húmedo – mojado.
Art. 212 No se apoye en las estructuras ni las utilice como escaleras, para ello existen
escaleras de 3 pasos o portátiles. Por ejemplo, en caso de etiquetadoras y
llenadoras.
Art. 213 Para el desatoro de latas llenas en cualquiera de sus etapas esta se realizará
con máquina parada.
Art. 214 Cuando se retira muestras de las fajas de transportadoras estas se realizarán
por personal entrenado (operador de línea – inspector de calidad), para ello
deberá contar con un LUP/ instructivos de operación.
Art. 215 No se acerque a los equipos, líneas con alta temperatura en caso estas no se
encuentren señalizadas o aisladas repórtelo a su supervisor.
Art. 216 Toda manipulación de detergentes o aditivos de limpieza se deberá realizar
utilizando guantes de nitrilo y lentes de seguridad.
Art. 217 No deshabilite los dispositivos de parada, sensores de seguridad u otros.
Antes de operar su equipo revise que estos se encuentren operativos, de no
estar operativos repórtelo inmediatamente a su supervisor.

Queda absolutamente prohibido todo tipo de reproducción parcial o total del presente documento sin la previa y
expresa autorización de la Gerencia General de Gloria S.A.
Página : 38 de 84
REGLAMENTO INTERNO DE Fecha : 21/06/2022
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Elaborado por: : DH-YM-OS-JP
Revisado por: : WV - CJ
TRABAJO Aprobado por: : CSST
:

E. DERIVADOS LÁCTEOS

Art. 218 Se cumplirán todos los artículos aplicables de la Condenseria, es imperativo


que lea todos los artículos descritos en el área de Condenseria.
Art. 219 Tener cuidado al realizar conexiones manuales, podría haber conexiones con
producto caliente pudiendo ocasionar quemaduras.
Art. 220 En caso se retire algún componente mecánico - eléctrico de los equipos de
producción, estos deben ser identificados con tarjetas COLPA por los
responsables del mantenimiento.
Art. 221 No operar equipos para los cuales no han sido entrenados.
Art. 222 Los operadores de línea pueden realizar ajustes y correctivos mecánicos
para los que hayan sido entrenados y capacitados (exclusivamente), con las
herramientas definidas para tales intervenciones.
Art. 223 No se corre ni se traspasa por debajo de las líneas.

E.1 ELABORACIÓN

Art. 224 Para la descarga de cisternas siempre utilice los sistemas de restricción de
caídas (arnés, retráctil, etc.).
Art. 225 Use siempre sus botas de caña larga, ya que pueden generarse derrames,
tenga cuidado con el piso resbaladizo por el derrame de productos y uso de
agua constante.
Art. 226 No deje las mangueras conectadas sin supervisión.

E.2 LABORATORIO

Art. 227 El analista que manipule reactivos, deberá tener conocimiento de su IPERC y
de su MSDS (hoja de seguridad), para lo cual deberá garantizar:
a) Evitar el contacto con la sustancia.
b) Limpiar el área de trabajo al finalizar.
c) Los envases vacíos serán desechados en el tacho de productos
peligrosos.
d) Utilizar respirador para polvos.
e) Los materiales peligrosos y frascos de reactivos serán desechados en el
tacho para residuos peligrosos.
f) En el caso que se produjeran derrames reactivos, se usara trapo industrial
y deberán ser desechados en el tacho de residuos peligrosos.
Art. 228 Uso obligatorio de respirador de polvos por inhalación de material
particulado.
Art. 229 Usar provisionalmente la señalética de piso resbaladizo en el área de trabajo.
Art. 230 Al finalizar el proceso de esterilización, realizar una purga de vapor y luego
abrir la tapa del esterilizador.
Art. 231 Manipular cuidadosamente las válvulas de vapor.
Art. 232 Verificar que el baño de calentamiento de la leche no se encuentre en
ebullición antes de levantar la tapa.

Queda absolutamente prohibido todo tipo de reproducción parcial o total del presente documento sin la previa y
expresa autorización de la Gerencia General de Gloria S.A.
Página : 39 de 84
REGLAMENTO INTERNO DE Fecha : 21/06/2022
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Elaborado por: : DH-YM-OS-JP
Revisado por: : WV - CJ
TRABAJO Aprobado por: : CSST
:

Art. 233 Tomar precauciones de seguridad durante el lavado CIP del


homogeneizador.
Art. 234 Mantenerse alejado de la tolva del homogeneizador durante la limpieza con
soda.
Art. 235 No manipular el panel eléctrico con las manos húmedas.
Art. 236 El personal responsable de trasladar un reactivo químico, debe tener
conocimiento de las hojas MSDS de estos productos.
Art. 237 Antes de manipular el producto químico, se debe verificar que el envase se
encuentre en buenas condiciones.
Art. 238 Los frascos se trasladan tomándolos por el fondo, nunca por la tapa.
Art. 239 Evitar en lo posible trasladar los reactivos de un sitio a otro.
Art. 240 Al trasladar los materiales o productos químicos debe hacerse con
tranquilidad, sin prisa, concentrado en cada paso lo que está haciendo.
Art. 241 Verificar que el manómetro del esterilizador este en 0 PSI.
Art. 242 Al finalizar la esterilización, verificar que la aguja del manómetro este en cero,
apagar el equipo y abrir la tapa suavemente para eliminar vapor que se
quedó en el interior de la autoclave.
Art. 243 Mantenerse alejado de superficies clientes (tuberías).

E.3 QUESO, MANTEQUILLA Y MANJAR BLANCO

Art. 244 Tener cuidado al realizar conexiones manuales al inicio del trasvase de
leche, riesgo de quemadura por agua caliente.
Art. 245 El traslado de jabas vacías (color crema) entre la zona de lavado hacia el
área de envasado o viceversa se realizará únicamente y exclusivamente
utilizando una carretilla hidráulica (estoka) en rumas, no mayor a 5 unidades
o en todo caso 1 si así lo amerita.
Art. 246 Es obligatorio el uso de ropa térmica cuando ingrese a zonas de baja
temperatura.
Art. 247 En el área de queso se debe estar atento al proceso para evitar el contacto
con superficies calientes durante la elaboración de productos.
Art. 248 En las plataformas de las tinas de queso tenga cuidado de no aproximarse
demasiado a los bordes.

E.4 SOPLADO DE ENVASES

Art. 249 Tener cuidado al momento de realizar las purgas de compresor, utiliza
guantes anti corte y para alta temperatura. Asimismo, lentes de seguridad, si
la limpieza se da en los filtros de los cargadores de material deberá utilizar
mascarilla anti polvo.
Art. 250 Para las actividades internas de la máquina, como limpieza de boquillas y
limpieza de moldes activar la seguridad (apagar motor hidráulico).
Art. 251 Para la limpieza de las boquillas colocar por seguridad la guarda de las
cuchillas en la Uniloy 2.

Queda absolutamente prohibido todo tipo de reproducción parcial o total del presente documento sin la previa y
expresa autorización de la Gerencia General de Gloria S.A.
Página : 40 de 84
REGLAMENTO INTERNO DE Fecha : 21/06/2022
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Elaborado por: : DH-YM-OS-JP
Revisado por: : WV - CJ
TRABAJO Aprobado por: : CSST
:

Art. 252 Con respecto a la regulación del peso manual o independiente en las botellas
de soplado:

a) Para acceder a las regulaciones en las sopladoras que sobrepase la altura


del operador, el encargado de ejecutar dicha actividad deberá utilizar la
plataforma o escalera instalada al pie de la sopladora si así lo amerita.
b) Para las sopladoras TECHNE 1, TECHNE 2 la regulación será con
máquina en movimiento ya que no representa riesgo significativo.
c) Para la regulación de la UNILOY 1, 2 y 3 y las BEKUM 1 y 2 el operador
parará la máquina, según instructivo para este fin. Solo es necesario
aperturar cualquiera de las puertas y la sopladora se detendrá en
automático; los sensores inductivos de seguridad suspenderán el aire y la
sistema eléctrico.
Art. 253 Durante el lavado de equipos el personal deberá utilizar sus respiradores.
Art. 254 La operación con tecle solo la realiza personal autorizado.
Art. 255 Por ser máquinas de masas móviles contundentes está terminantemente
prohibido cualquier tipo de maniobra introduciendo las manos u otras partes
del cuerpo al interior de las máquinas.
Art. 256 Los equipos de manufactura que usen soluciones lubricantes como aceites,
grasas y que trabajen directamente con resistencias a alta temperatura,
deberán estar exentos de residuos ya que se provocaría una condición
Subestandar propensa a originar un incendio.
Art. 257 Al término de las operaciones de recepción de mercadería por el ascensor de
carga, el supervisor o encargado deberá cerrar la puerta de acceso a fin de
evitar caídas de personas que podrían ser fatales. O ingrese polvo o
contaminantes.
Art. 258 Los pisos deberán estar exentos de aceites, residuos de polietileno y otros
elementos con la finalidad de evitar resbalones y accidentes laborales. Está
prohibido retirar las pistolas de aire de presión. Para su uso deberán portar
de manera continua los lentes de seguridad y otros EPP requeridos.

E.5 UHT

Art. 259 Uso de obligatorio de guantes para la manipulación de peróxido de


hidrógeno, el no usarlos puede dañar la piel.
Art. 260 Todo el personal mantendrá área de trabajo libre de obstáculos y equipos
con guardas, tapas y puertas en las ubicaciones correctas.
Art. 261 Es obligatorio el uso EPP y de la máscara full face (cara completa) cuando se
realice actividades con exposición de peróxido (mantenimiento, limpieza).
Art. 262 Las cargas de bobinas de materiales de envase se hacen empleando el
herramental y equipos diseñados y designados para tal fin.
Art. 263 Se tendrá especial cuidado cuando sea necesaria la manipulación directa del
peróxido de hidrógeno al 35%, debiéndose utilizar los siguientes equipos de
protección personal:

Queda absolutamente prohibido todo tipo de reproducción parcial o total del presente documento sin la previa y
expresa autorización de la Gerencia General de Gloria S.A.
Página : 41 de 84
REGLAMENTO INTERNO DE Fecha : 21/06/2022
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Elaborado por: : DH-YM-OS-JP
Revisado por: : WV - CJ
TRABAJO Aprobado por: : CSST
:

a) Equipo de protección de ojos tipo gafas (goggles o antiparras), a fin de


evitar la irritación de los ojos por los vapores y protección respiratoria de
ser requerido.
b) Delantal de nitrilo cuando se use ropa de tela y se manipule el producto,
por ser dicha sustancia corrosiva.
c) Durante las operaciones cuando exista contacto directo con el producto, el
personal deberá estar protegido por un equipo de protección facial
completo y hermético con cartuchos ABEK multigases.

E.6 YOGURT

Art. 264 Cuando se realicen labores de apoyo entre operadores, mantener una
comunicación constante de las actividades compartidas, individuales o
grupales, concentración en la actividad que se realiza y visualización
permanente del entorno.
Art. 265 Cuando se produzcan atoros en la línea (por tapas y/o cúpulas) y se requiera
realizar desatoros en desnivel, asegurar el uso de lentes de protección para
evitar que caigan polvillo a los ojos.
Art. 266 Los operadores deben utilizar las escaleras asignadas para los trabajos o
ajustes a desnivel. En caso no tener disponible la escalera asignada, el
operador (es) deberá asegurar que la escalera que se utilice tenga las
condiciones de seguridad necesarias (altura, fijación al piso, para poder
realizar la actividad requerida.
Art. 267 Los operadores que evidencien mangueras de agua en el piso, están en la
obligación de recogerlas y enrollarlas en sus respectivos soportes para evitar
accidentes de tropiezo.
Art. 268 No apoyarse en las tuberías ni hornos, podrían tener superficies calientes
(tuberías, equipos).
Art. 269 No pasar por debajo de las fajas transportadoras.

E.7 REFRESCO – DOBLE BABY

Art. 270 Para el área de doble baby le aplican todos los artículos del área de
Condensería.
Art. 271 Cuando traslade los coches trasportadores de latas en el área de doble baby,
siempre cójalos del mango y no de los bordes; podría sufrir un
aprisionamiento.
Art. 272 Ya que en área de esterilizado existe líneas presurizadas, siempre utilice sus
lentes de seguridad.
Art. 273 En las regulaciones siempre utilice herramientas adecuadas y tenga cuidado
con las superficies calientes.
Art. 274 Para las limpiezas u otras actividades del área de PET / DB siempre utilice su
arnés de seguridad.

Queda absolutamente prohibido todo tipo de reproducción parcial o total del presente documento sin la previa y
expresa autorización de la Gerencia General de Gloria S.A.
Página : 42 de 84
REGLAMENTO INTERNO DE Fecha : 21/06/2022
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Elaborado por: : DH-YM-OS-JP
Revisado por: : WV - CJ
TRABAJO Aprobado por: : CSST
:

Art. 275 El tránsito es defensivo ya que los espacios son reducidos, en caso observe
un montacargas que sobrepase el límite de velocidad (10 Km/h), repórtelo
inmediatamente a su supervisor.

F. MANTENIMIENTO

F.1 CONDICIONES GENERALES

Art. 276 El Ingeniero de Mantenimiento o Supervisor debidamente habilitado del área


deberá ordenar siempre los trabajos de mantenimiento, éstos no podrán
efectuarse por coordinaciones directas entre operarios y empleados y se
preverán todas las medidas de seguridad que el trabajo requiere.
Art. 277 El área de mantenimiento mantendrá un estricto control de la operatividad de
equipos y máquinas herramientas, además de los controles de
mantenimiento, de todos los aspectos que puedan representar riesgos en la
operación con inspecciones mensuales que serán anotadas en cada tarjeta
del equipo y en un registro historial para su control o en el sistema
informático SAP.
Art. 278 Para los trabajos de reparación o mantenimiento se dispondrá de la
iluminación adecuada, de las herramientas y elementos de maniobra
necesarios y se dotará al personal del equipo de protección que se requiera
para efectuar cada trabajo específico en condiciones seguras.
Art. 279 Para la ejecución de trabajos de mantenimiento y reparaciones que impliquen
alto riesgo, se deberá obligatoriamente emitir el ATS (Análisis de Trabajo
Seguro-IPER continuo) y un PETAR (Permiso de Trabajo de Alto Riesgo), en
la cual intervendrán coordinadamente para evaluar la situación y asumir las
medidas de seguridad que la situación amerite:
a) Jefe o Supervisor de Proyectos
b) Jefe o Supervisor de Mantenimiento
c) Jefe o Supervisor del área donde se efectuará el trabajo
d) Jefe o Supervisor de SSOMA

Art. 280 Para los trabajos de mantenimiento y reparación en el subsuelo se deberán


asumir las siguientes precauciones:
a) No se iniciarán sin la expresa orden del Jefe o Supervisor habilitado de
Mantenimiento y/o Proyectos.
b) Obligatoriamente se revisarán los planos donde se verificará
exhaustivamente que no pase ningún conducto (agua desagüe,
electricidad, contra incendio, fibra óptica, telefonía, gas, etc.)
c) Aun con las indicaciones de la no-existencia de ductos u otros elementos
que se puedan dañar, no se iniciarán los trabajos con maquinaria pesada
sino con herramientas manuales y con sumo cuidado de ser factible
d) Luego de cerciorarse la no-existencia de ningún elemento a dañarse, el
supervisor a cargo, ordenará el trabajo con la maquinaria pesada, previa
demarcación de la zona y la vigilancia especial a dicho trabajo.
Art. 281 Están prohibidos los trabajos de mantenimiento y reparación precarios,
provisionales, improvisados, fuera de norma, que pongan en riesgo la vida e

Queda absolutamente prohibido todo tipo de reproducción parcial o total del presente documento sin la previa y
expresa autorización de la Gerencia General de Gloria S.A.
Página : 43 de 84
REGLAMENTO INTERNO DE Fecha : 21/06/2022
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Elaborado por: : DH-YM-OS-JP
Revisado por: : WV - CJ
TRABAJO Aprobado por: : CSST
:

integridad física de los trabajadores o puedan ocasionar siniestros o daños


en las instalaciones.
Art. 282 No se transportará lubricantes o combustibles en recipientes abiertos, ni se
les dejará abandonados o fuera de lugar luego de los trabajos de reparación,
mantenimiento o abastecimiento.
Art. 283 En los talleres de mantenimiento se cumplirán las siguientes practicas:
a) No se dejará waipes, papeles y otros desperdicios impregnados de
combustibles o inflamables fuera de tachos con tapa.
b) No se guardará gasolina o inflamables dentro de los talleres. Los aceites y
otras sustancias combustibles o peligrosas deberán estar en estantes
especiales debiendo estar rotulado lo que contiene y cerrado con llave.
c) Se guardarán estrictamente las precauciones contra incendio, como: “NO
FUMAR”, “NO HACER LLAMAS ABIERTAS” ante la presencia de
inflamables y productos de fácil combustión, etc.
d) Se evitará la colocación indebida de objetos en partes altas que puedan
ocasionar daños como herramientas y materiales con filos cortantes o
puntiagudos.
e) No se obstruirán los pasadizos ni lugares de evacuación.
f) Se deberá mantener un estricto control de repuestos, herramientas y otros
materiales mediante prácticas de orden y limpieza.
Art. 284 Todos los trabajos de mantenimiento y reparación que impliquen riesgos o
daños deberán contar con su aviso de seguridad, como barreras, señales
de desvío de tránsito, etc.
Art. 285 El hecho de estar efectuando labores de mantenimiento y reparación no
autoriza al desorden, la suciedad ni a dejar materiales herramientas o
repuestos abandonados. Asimismo, el personal de mantenimiento o
reparación deberá antes de concluir las labores diarias o al entregar su
trabajo, dejar el área en óptimas condiciones de orden y limpieza.
Art. 286 Cualquier trabajador de la planta, especialmente del área donde se está
efectuando el trabajo, deberá informar a su inmediato superior las
condiciones de riesgo que se están dando en esos momentos, que puedan
causar accidentes y/o siniestros, con probable dañó a personas, material,
equipo, proceso, producto y/o medio ambiente.
Art. 287 Cuando se vaya a efectuar reparaciones en una máquina, será detenida
antes de comenzar el trabajo, tomándose las medidas adecuadas, cerrando
con llave preferentemente los arranques o dispositivos de control, para
garantizar que la máquina no pueda ponerse en marcha hasta que el trabajo
haya sido terminado y los reparadores se hayan retirado.
Art. 288 Después que la obra de reparación en una maquina haya sido terminado y
antes de conectar la fuerza de nuevo para fines de producción:
a) Todas las herramientas instrumentos y materiales usados durante el
trabajo, serán cuidadosamente retirados y recogidos en un lugar seguro,
fuera de la máquina.
b) La máquina después de la reparación, deberá quedar en condiciones
seguras de operación.

Queda absolutamente prohibido todo tipo de reproducción parcial o total del presente documento sin la previa y
expresa autorización de la Gerencia General de Gloria S.A.
Página : 44 de 84
REGLAMENTO INTERNO DE Fecha : 21/06/2022
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Elaborado por: : DH-YM-OS-JP
Revisado por: : WV - CJ
TRABAJO Aprobado por: : CSST
:

c) La máquina en el arranque deberá moverse a baja velocidad, para


asegurarse de que ningún objeto ha sido dejado en lugares o posiciones
que interfieran con la operación segura de la máquina.
d) El espacio alrededor de la máquina deberá dejarse libre y restaurando su
condición original.
Art. 289 Cuando las reparaciones sean llevados a efecto cerca de máquinas o de
partes peligrosas que no se pueden detener o desconectar, y cuando los
trabajadores encargados de la reparación tengan que pasar cerca de la
máquina o partes de ella, de tal forma o por lugares que no estén
convenientemente protegidos por resguardos ordinarios, se tomaran todas
las previsiones necesarias para la protección de dichos trabajadores
realizándose un PETAR y ATS especial.
Art. 290 Los trabajadores de reparación en circuitos eléctricos, serán llevados a cabo
de acuerdo con los requisitos establecidos en el inciso n) de capítulo III de
este Reglamento.
Art. 291 El área de SSOMA deberá estar informada cada vez que se haga una
reparación importante al caldero para que verifique el estricto cumplimiento
de los procedimientos de seguridad en esta labor.
Art. 292 Todo trabajo de donde ser requiera realizar reparaciones en altura deberá
considerarse el uso obligatorio de arnés con doble línea de vida y un punto
de anclaje que resista los 2268 kilogramos (5000 libras) y cuente con los
permisos correspondientes.

G. PRECAUCIONES GENERALES PARA TRABAJOS EN OFICINAS E


INFORMÁTICOS

Art. 293 Los gabinetes de archivo se deben fijar al piso, a la pared, o unir unos con
otros para evitar que se inclinen hacia adelante.
Art. 294 Cerrar siempre los cajones del equipamiento de la oficina que pudieran haber
quedado abierto.
Art. 295 Elementos tales como ganchitos, clips, tijeras, etc. que se dejan suelto en un
cajón son un peligro. Coloque cada cosa en un lugar seguro y protegido.
Art. 296 El uso de corta portapapeles, cuchillos, cuchillas, tijeras, que se deja suelto
en un lugar es un peligro.
Art. 297 Mantener los cables de luz, teléfono, computadora o radio alejados del piso, y
fuera de pasillos. Mantener los cables dentro de canaletas adosadas a la
pared.
Art. 298 Aquel cableado, cuyos cables estén expuestos o gastados deberán ser
cambiados o reparados.
Art. 299 Establecer la disposición de los escritorios de tal forma que la entrada de luz
natural sea de forma lateral y si es necesario instalar persianas o cortinas
para modular la entrada de luz. De esta forma se evitará los reflejos en las
pantallas de los ordenadores asociados a la presencia de luz directa.

Queda absolutamente prohibido todo tipo de reproducción parcial o total del presente documento sin la previa y
expresa autorización de la Gerencia General de Gloria S.A.
Página : 45 de 84
REGLAMENTO INTERNO DE Fecha : 21/06/2022
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Elaborado por: : DH-YM-OS-JP
Revisado por: : WV - CJ
TRABAJO Aprobado por: : CSST
:

Art. 300 No fumar en oficinas y mantener las zonas de los extintores despejadas para
evitar inconvenientes cuando se requiera el uso de los mismos.
Art. 301 Apagar las computadoras y equipos electrónicos al finalizar las labores
diarias, así como desenchufarlos. Informar inmediatamente de cualquier
desperfecto o falla para que sea resuelto.
Art. 302 Respetar las señales de seguridad o de información que se coloquen en las
oficinas.
Art. 303 Siendo común y necesario para las actividades de le empresa el uso de
computadoras, es preciso tener en cuenta lo siguiente:
a) Los equipos deben tener condiciones de movilidad suficiente para permitir
el ajuste hacia el trabajador.
b) Deberán tener regulación en altura y ángulos de giro.
c) Coloque su monitor frente a usted sin que su cabeza tenga que dar giros
laterales.
d) La parte superior de los monitores deben estar a la altura de la vista de los
usuarios.
e) Evitar reflejos de la luz sobre la pantalla del monitor mediante:
e.1) Disponer la pantalla de forma vertical para que no refleje los puntos
de luz o los fluorescentes del techo.
e.2) Colocar la pantalla en dirección perpendicular a las ventanas, para
evitar el reflejo sobre la misma y que la luz que entra del exterior
incida directamente sobre los ojos.
f) Mantener una postura de sentada, que permita comodidad en el trabajo,
mediante:
f.1) Regular la altura de la silla o de la superficie de trabajo, de forma que
los antebrazos queden paralelos al suelo y las muñecas no se doblen.
f.2) Adoptar una posición relajada y erguida. Evitar inclinarse hacia
adelante o hacia atrás.
f.3) Colocar los pies de forma plana sobre el suelo.
f.4) La zona lumbar debe quedar cómodamente apoyada.
f.5) La distancia entre el ojo y la pantalla no debe ser menos de 45 cm.
g) El teclado debe ser independiente y tener la movilidad que permita al
trabajador adaptarse a las tareas a realizar, debe estar en el mismo plano
que el ratón para evitar el flexo extensión del codo.
h) Prohibido tomar líquidos cerca o junto equipos o sistemas eléctricos,
incluyendo computadores.
Art. 304 Las salidas eléctricas no deben estar sobrecargadas. Tener esto en cuenta
para el uso de hornos, computadoras, impresoras o calefactores.
Art. 305 Mantener las zonas de tránsito (pasillos dentro de oficinas, corredores, áreas
comunes, vías de evacuación) libres de obstáculos (cajas, papeles, cables
sueltos, etc.).
Art. 306 Los ventiladores que sean utilizados en las áreas de trabajo y que se
encuentren al alcance de la mano deberán poseer protectores.
Art. 307 Para el caso de trabajo remoto seguir las recomendaciones de uso de
computadoras y posturas ergonómicas.

Queda absolutamente prohibido todo tipo de reproducción parcial o total del presente documento sin la previa y
expresa autorización de la Gerencia General de Gloria S.A.
Página : 46 de 84
REGLAMENTO INTERNO DE Fecha : 21/06/2022
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Elaborado por: : DH-YM-OS-JP
Revisado por: : WV - CJ
TRABAJO Aprobado por: : CSST
:

CAPÍTULO III

ESTÁNDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LOS SERVICIOS Y ACTIVIDADES


CONEXAS

Art. 308 Toda empresa especializada en servicios, intermediación laboral,


contratistas, subcontratista, entre otros que brinde servicios a GLORIA S.A.
incluyendo actividades conexas, tiene que cumplir con lo establecido en el
procedimiento GLPS00025 Ingreso de Empresas Prestadoras de Servicios,
cumplir con las disposiciones establecidas en el presente Reglamento Interno
de Seguridad y Salud en el trabajo y asegurar el cumplimiento del Plan de
Vigilancia, Prevención y Control del COVID-19 de GLORIA, Plan de vigilancia
propio, y cualquier otra disposición con la finalidad de asegurar la salud de
sus trabajadores.
Art. 309 Los estándares de seguridad y salud ocupacional de las operaciones que
realiza cada empresa especializada o contratista se encuentran establecidos
en Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo de la empresa
que las realiza según corresponda.
Art. 310 Las empresas que prestan servicios a GLORIA S.A. deberán contar con la
identificación de peligros, evaluación de riesgos y controles.

A. LIMPIEZA DE AMBIENTES
Art. 311 La limpieza de ambientes de oficina, servicios higiénicos y áreas comunes
deberán realizarse de manera diaria y a requerimiento en caso no previsto.
Art. 312 La limpieza de máquinas, paredes, techos, lunas de ventanas, etc. Se
efectuarán periódicamente acorde al programa supervisado por el área de
Servicios Generales.
Art. 313 Para la realización de tareas de limpieza se debe contar con los implementos
de seguridad requeridos.
Art. 314 Las empresas de limpieza deberán comunicar a la Jefatura de Servicios
Generales los productos químicos a utilizar a efecto de que se aseguren de la
utilización de los equipos de protección personal y los controles
administrativos requeridos para la actividad.
Art. 315 La Jefatura de Servicios Generales deberá asegurar que el personal esté
capacitado acerca de la composición y forma de uso de cada sustancia que
utilice en su actividad diaria.

B. VIGILANCIA
Art. 316 Los encargados de vigilancia serán los responsables de brindar la seguridad
a las instalaciones y a las personas, verificando el ingreso y salida del
personal, proveedores, contratistas y visitantes, a fin de proteger de cualquier
amenaza externa al personal de GLORIA S.A.

Queda absolutamente prohibido todo tipo de reproducción parcial o total del presente documento sin la previa y
expresa autorización de la Gerencia General de Gloria S.A.
Página : 47 de 84
REGLAMENTO INTERNO DE Fecha : 21/06/2022
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Elaborado por: : DH-YM-OS-JP
Revisado por: : WV - CJ
TRABAJO Aprobado por: : CSST
:

Art. 317 La empresa de seguridad y vigilancia proporcionará a sus trabajadores


obligatoriamente los equipos de protección personal (EPP), vestuario y
equipos de comunicación.

C. COMEDOR
Art. 318 El área de Gestión Humana supervisará las actividades del concesionario de
alimentos que brinda los servicios a GLORIA S.A.
Art. 319 La empresa que brinda el servicio de alimentación mantendrá de forma
permanente el orden y la limpieza en los ambientes de cocina y servido de
alimentos.
Art. 320 El personal que labora en las actividades de preparación y distribución de
alimentos debe conocer los peligros y riesgos presentes en su área de
trabajo y los mecanismos de control.
Art. 321 La empresa utilizará cuchillos, sartenes, ollas, recipientes y demás utensilios
en buen estado de conservación y adecuados para la preparación de los
alimentos.
Art. 322 El personal contará con manoplas aislantes del calor para la manipulación de
objetos calientes.
Art. 323 Los balones de gas, válvulas y mangueras deben mantenerse en buen
estado de conservación y en ambientes ventilados.
Art. 324 En el ambiente de cocina, debe mantenerse un extintor clase K de 20 lbs. de
capacidad. El personal que labora en este ambiente debe estar capacitado.

D. SANEAMIENTO

Art. 325 Los trabajos se realizarán de acuerdo con la programación establecida,


asegurándose que en el área de trabajo no haya personas.
Art. 326 La empresa de saneamiento empleará productos autorizados por las
autoridades competentes.
Art. 327 La empresa usará correctamente los equipos de protección personal
(respirador de media cara para gases, ácidos, botas de caucho, guantes de
neopreno, delantal impermeable, gafas, ropa de trabajo manga larga)
apropiado, según el tipo de actividad por realizar.
Art. 328 Todos los productos químicos utilizados deben estar etiquetados y contar con
sus respectivas hojas de seguridad, las cuales deben ser de conocimiento del
personal.
Art. 329 Este servicio debe ser prestado por personal competente.
Art. 330 Se debe obtener la autorización correspondiente antes de iniciar los trabajos
de desinsectación, desratización, entre otros.

E. PLANTA DE TRATAMIENTO DE AGUA

Art. 331 La operación con tecle solo la realiza personal autorizado y utilizando casco.

Queda absolutamente prohibido todo tipo de reproducción parcial o total del presente documento sin la previa y
expresa autorización de la Gerencia General de Gloria S.A.
Página : 48 de 84
REGLAMENTO INTERNO DE Fecha : 21/06/2022
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Elaborado por: : DH-YM-OS-JP
Revisado por: : WV - CJ
TRABAJO Aprobado por: : CSST
:

Art. 332 De acuerdo a la actividad a realizar se usarán diferentes tipos de guantes


(nitrilo/látex, anti corte, anti abrasión).
Art. 333 Durante los trabajos en la zona de compresores el personal deberá utilizar
protección auditiva.
Art. 334 Durante la preparación de aditivos químicos; usado en el proceso, el personal
debe contar con: Mascarilla, guantes de nitrilo/látex y lentes de seguridad.
Art. 335 Durante los trabajos de inspección de funcionamiento de los equipos de
Planta de Agua sólo el personal autorizado deberá abrir los tableros eléctrico
previa comunicación a la Supervisión de turno. Quien coordinará las
autorizaciones con el Supervisor eléctrico a fin de realizar la inspección y/o
reparación en caso de una avería o anormalidad.
Art. 336 Durante las intervenciones de máquina los equipos deben permanecer
bloqueados eléctricamente.
Art. 337 El personal que debiera realizar alguna inspección o actividad dentro de la
Planta de Agua; deberá de manera obligatoria reportarse con el supervisor de
planta u operador para indicar el área a intervenir, esto se aplica al personal
de mantenimiento, proyectos y contratistas.
Art. 338 Se cumplirán todos los procedimientos e instructivos del sistema de gestión
aplicables a la planta de agua.

F. PLANTA DE EFLUENTES

Art. 339 Durante la inspección del proceso en las áreas de las piscinas de aireación,
geomembrana o pozos de tratamiento el personal deberá contar con
chalecos salvavidas.
Art. 340 Durante cualquier operación en Planta de Efluentes es obligatorio el uso de
lentes de seguridad.
Art. 341 Durante las intervenciones de máquina los equipos deben permanecer
bloqueados eléctricamente.
Art. 342 Durante las actividades realizadas en laboratorio el personal deberá usar
guantes quirúrgicos, como medida adicional.
Art. 343 Durante los trabajos en la zona de sopladores el personal deberá utilizar
protección auditiva.
Art. 344 Se debe asegurar el perímetro mientras se realiza la descarga de lodos en el
camión recolector, el motor se debe mantener apagado, unidad breakeado y
con el taco de seguridad.
Art. 345 Cuando se realice trabajo de reparación de plataformas, barandas y otras
estructuras metálicas en la Planta de Efluentes se deberá seguir el
procedimiento de trabajos de alto riesgo.
Art. 346 Ningún trabajador propio, tercero o visita deberá improvisar alguna actividad
o tarea que ponga en riesgo su integridad y la de algún trabajador del área.
Todo trabajo es autorizado y supervisado constantemente.

Queda absolutamente prohibido todo tipo de reproducción parcial o total del presente documento sin la previa y
expresa autorización de la Gerencia General de Gloria S.A.
Página : 49 de 84
REGLAMENTO INTERNO DE Fecha : 21/06/2022
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Elaborado por: : DH-YM-OS-JP
Revisado por: : WV - CJ
TRABAJO Aprobado por: : CSST
:

Art. 347 Evitar correr o desplazarse a prisa cuando se encuentre laborando o


visitando en la Planta Efluentes.
Art. 348 Respetar las señalizaciones y enclavamientos respecto de sitios en los
cuales el acceso sea restringido o en equipos que pudieran estar siendo
intervenidos por personal de mantenimiento.
Art. 349 Se cumplirán todos los procedimientos e instructivos ISO y los artículos
aplicables en la planta de tratamiento de agua.

G. PLANTA DE FUERZA

Art. 350 El personal que debiera realizar alguna inspección o actividad dentro de la
Planta de Fuerza; deberá de manera obligatoria reportarse con el supervisor
de turno en Planta de Fuerza y operador para comunicar el área que se va a
intervenir a fin de solicitar la autorización, esto aplica al personal de
mantenimiento, proyectos y contratistas.
Art. 351 La operación con tecle solo la realiza personal autorizado y utilizando casco.
Art. 352 Dentro de las instalaciones el personal deberá utilizar obligatoriamente botas
de cuero con planta antideslizante, punta de acero, protector auditivo y casco
de seguridad.
Art. 353 Solo el personal autorizado puede realizar modificaciones en los parámetros
de operación de los equipos.
Art. 354 Solo el personal autorizado puede hacer uso del montacargas dentro de la
Planta de Fuerza.
Art. 355 Durante los trabajos de inspección de funcionamiento de los equipos de
Planta de Fuerza sólo el personal autorizado deberá abrir los tableros
eléctricos previa comunicación a la Supervisión de turno y operador de turno.
Quien coordinará las autorizaciones con el Supervisor eléctrico a fin de
realizar la inspección y/o reparación en caso de una avería o anormalidad.
Art. 356 La empresa dispondrá de las acciones, dotará de los elementos necesarios y
controlará el estricto cumplimiento de las normas y procedimientos en la
operación de calderos de vapor y recipientes a presión, estipulados en la
normatividad vigente.
Art. 357 Sólo los trabajadores debidamente capacitados y entrenados podrán ser
autorizados a operar los calderos.
Art. 358 Durante la purga de amoniaco es obligatorio el uso de máscaras full face con
los filtros correspondientes.
Art. 359 Se cumplirán todos los procedimiento e instrucciones aplicables en la planta
de fuerza.

H. CÁMARAS DE FRÍO

Art. 360 El ingreso a estas instalaciones será solo para el personal autorizado, el
mismo que deberá utilizar el EPP que es de carácter obligatorio ya que

Queda absolutamente prohibido todo tipo de reproducción parcial o total del presente documento sin la previa y
expresa autorización de la Gerencia General de Gloria S.A.
Página : 50 de 84
REGLAMENTO INTERNO DE Fecha : 21/06/2022
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Elaborado por: : DH-YM-OS-JP
Revisado por: : WV - CJ
TRABAJO Aprobado por: : CSST
:

estará conformado por ropa térmica adecuada para las temperaturas de


trabajo para las operaciones (carga y descarga), apertura de puertas,
manipuleo, almacenaje, apilamiento, trabajo del montacargas y todos los
aspectos, garanticen una operación segura de personas, productos y
equipos.

I. PRECAUCIONES GENERALES PARA EL MANEJO DEL GAS NATURAL

Art. 361 En caso identifique una fuga repórtela inmediatamente, de ser factible cierre
la llave de la estación de regulación secundaria antes de evacuar.
Art. 362 No realizar fuentes de ignición o fuegos abiertos en las áreas de
almacenamiento, producción o donde hubiera habido fugas o durante faenas
de carga.
Art. 363 Si se va a intervenir una línea de gas natural, se cortará el suministro
Art. 364 Respete y obedezca la señalación.
Art. 365 No manipule el sistema de válvulas o tuberías del sistema de gas natural.
Art. 366 Verifique cualquier fuga de gas antes y después de intervenir alguna válvula,
tubería, empalme, manómetro u otros complementos de la red.
Art. 367 Las intervenciones para realizar cualquier ampliación o mantenimiento en la
red deberán ser por personal autorizado.
Art. 368 Antes de cualquier intervención en la red se deberá garantizar que el
ambiente este adecuadamente ventilado.
Art. 369 Está prohibido el uso de celulares, radios, ni encender o apagar un artefacto
eléctrico y tampoco activar el motor de un vehículo que desprendan energía,
ya que pueden generar una chispa que detone un incendio.

J. MANIPULACIÓN Y TRANSPORTE DE MATERIALES

J.1 MANIPULACIÓN DE EQUIPOS PARA IZAR

Art. 370 Todos los equipos o aparatos de izar son:


a) Cuidadosamente revisados por los operarios cada día antes de usarlos
investigando si existen partes sueltas o defectuosas.
b) Inspeccionados y probados anualmente por personal competente.
c) Probadas después de cualquier alteración o reparación importante y
cuando los supervisores de seguridad Integral lo crean necesario.
Art. 371 Cada equipo o aparato para izar tendrá una tarjeta de inspección o control
informático, donde anotará su respectiva inspección, fecha y nombre de la
persona que lo efectuó.
Art. 372 Las cargas solo serán izadas verticalmente para prevenir y evitar el balanceo
de dicha carga mientras se izan.

Queda absolutamente prohibido todo tipo de reproducción parcial o total del presente documento sin la previa y
expresa autorización de la Gerencia General de Gloria S.A.
Página : 51 de 84
REGLAMENTO INTERNO DE Fecha : 21/06/2022
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Elaborado por: : DH-YM-OS-JP
Revisado por: : WV - CJ
TRABAJO Aprobado por: : CSST
:

J.2 MONTACARGAS CONVENCIONALES Y TELESCÓPICOS ELEVADORES,


APILADORES, TRANSPALETAS.

Art. 373 No podrán operarse estos vehículos si previamente los conductores no han
sido debidamente evaluados (Prueba escrita y práctica) que podrá ser
realizada por técnicos especializados externos. Luego de la evaluación se
extenderá una autorización escrita la cual podrá ser revocada por manifiesta
negligencia o impericia.
Art. 374 Los montacargas estarán dotados de luces delanteras y posteriores para
trabajar de noche o en sitios oscuros. Y de todos sus accesorios de diseño
(circulina, claxon, señales de retroceso, espejos, jaula protectora de cabeza,
etc.).
Art. 375 El responsable de montacargas elaborará una lista de chequeo de los
accesorios y condiciones de operatividad y un sistema de mantenimiento
preventivo. Asimismo, dicho encargado dispondrá de una lista de chequeo
que deberá proporcionar al operador para que lo aplique al asumir su turno.
El operador avisará cualquier defecto a su superior inmediato, para proceder
a su corrección.
Art. 376 En el manejo de los montacargas se respetará la velocidad de 20 Km./h en
exteriores y 10 Km./h en plantas, almacenes y áreas de concentración de
personas y vehículos como son los patios de maniobra.
Art. 377 Se prohíbe el transporte del personal en los montacargas.
Art. 378 El operador debe conocer la capacidad máxima nominal del equipo de izaje o
elevación. Estos equipos no serán cargados más de su capacidad máxima
nominal, la cual será indicada visible y permanentemente.
Art. 379 El encargado de mantenimiento de terceros inspeccionará la alimentación de
GLP de los montacargas que funcionen con dicho combustible, debiéndose
prevenir y/o evitar la presencia de fugas que puedan ocasionar un siniestro.
El operador y supervisores responsables, reportarán de inmediato la
presencia de fugas. Y en caso necesario sacarán del servicio el montacargas
conduciéndolo a un lugar seguro y ventilado.
Art. 380 No utilizar ningún tipo de plataforma de elevación y/o montacargas cerca de
tendidos eléctricos, agujeros, desniveles pronunciados y otras condiciones de
riesgo.
Art. 381 Si algún obstáculo limita o impide la visibilidad de una persona debe guiar la
maniobra. En todo caso se debe reconocer previamente el terreno por donde
se va a desplazar la plataforma.
Art. 382 Antes de elevar la plataforma, asegúrense de que las protecciones de la
plataforma (barandillas, barra de seguridad, puertas y otras) están
adecuadamente colocadas.
Art. 383 Antes de trabajar con la pluma, comprobar siempre que su radio de giro, está
despejado de obstáculos que puedan golpearla.
Art. 384 En la operación con plataforma de elevación mantener siempre el cuerpo
dentro del perímetro de la barandilla de la cesta (no sentarse, ponerse de pie
o montarse en las barandillas).

Queda absolutamente prohibido todo tipo de reproducción parcial o total del presente documento sin la previa y
expresa autorización de la Gerencia General de Gloria S.A.
Página : 52 de 84
REGLAMENTO INTERNO DE Fecha : 21/06/2022
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Elaborado por: : DH-YM-OS-JP
Revisado por: : WV - CJ
TRABAJO Aprobado por: : CSST
:

Art. 385 Al término de los trabajos aparcar la máquina en lugar seguro, la llave debe
quedarse donde tenga acceso a ella solo personal autorizado.

K. APILAMIENTO Y ALMACENAJE DE MATERIALES

Art. 386 Se deberá usar los guantes apropiados para manipular, mover o maniobrar
materiales que puedan dañar las manos.
Art. 387 Todos los materiales deben ser almacenados en forma ordenada y segura de
tal forma que no causen, accidentes por una mala ubicación, inestabilidad o
que se puedan romper los envases y precipitarse el contenido de los mismos.
Art. 388 Los materiales peligrosos serán almacenados en lugares cerrados
debidamente separados y tendrán a la vista el nombre y la rotulación de
seguridad. El personal que los manipula deberá conocer sus riesgos
específicos y los procedimientos relacionados
Art. 389 Todos los almacenes en general guardarán óptimas condiciones de orden y
limpieza; asimismo no se permitirán conexiones eléctricas precarias,
improvisadas o subestándares por el alto riesgo de incendio.
Art. 390 Los materiales serán apilados en forma que están sustentados en bases
consistentes y con acomodación y altura tal que, constituya una pila estable y
conveniente.
Art. 391 Para el apilamiento de materiales se seguirán las siguientes normas:
a) No deberán interferir a la luz o iluminación artificial.
b) No deberán obstaculizar el tránsito de personas y vehículos.
c) No estorbará el funcionamiento de maquinarias y equipos.
Art. 392 Los materiales no serán apilados contra tabiques o paredes de los edificios,
debiendo dejar un espacio entre el apilamiento y la pared suficiente para el
tránsito seguro de una persona.
Art. 393 Los estantes serán consistentes y adecuados a los materiales que albergarán
y deberán tomarse las siguientes precauciones:
a) Estarán fijados a las paredes, techos y amarrados entre sí para evitar
caídas en casos de sismos.
b) Deberán contar entre sí con la suficiente separación para el tráfico y
maniobra.
c) Por ningún motivo deberán usarse los estantes como escaleras,
debiéndose hacer uso de escaleras especiales para almacenes.
d) No se almacenarán en un mismo estante productos químicos que puedan
reaccionar entre sí.
e) El personal de almacenes es responsable de verificar el cumplimiento de
las medidas de control aquí descritas en el almacén.

K.1 SUSTANCIAS INFLAMABLES Y GASES COMPRIMIDOS

Art. 394 Se establecerán procedimientos escritos específicos para la operación de


GLP, gas natural, amoniaco y alcoholes.
Art. 395 Las sustancias líquidas y gaseosas inflamables deberán estar almacenadas
en lugares exclusivos y apartados por lo menos 15 m de productos de fácil

Queda absolutamente prohibido todo tipo de reproducción parcial o total del presente documento sin la previa y
expresa autorización de la Gerencia General de Gloria S.A.
Página : 53 de 84
REGLAMENTO INTERNO DE Fecha : 21/06/2022
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Elaborado por: : DH-YM-OS-JP
Revisado por: : WV - CJ
TRABAJO Aprobado por: : CSST
:

combustión, con un declive en el piso y descarga en poza exterior en caso de


derrame. El almacén deberá contar con una adecuada ventilación y medios
apropiados de extinción de incendios.
Art. 396 Todo lugar de almacenamiento de líquidos inflamables u otros reservorios
que pueden contener combustibles deberán estar debidamente señalizados
de acuerdo a la normatividad nacional.
Art. 397 El tránsito por los lugares y el manipuleo serán restringido al personal
estrictamente autorizado.
Art. 398 No se trasladarán ni almacenarán sustancias inflamables en recipientes
abiertos.
Art. 399 Está prohibido el uso de la gasolina, éteres, alcoholes y otras sustancias
altamente inflamables como disolventes para limpieza o mantenimiento de
piezas, debiéndose usar detergentes y otros disolventes no inflamables,
salvo procedimientos específicos autorizados por la supervisión.
Art. 400 Los cilindros de gases a presión (Acetileno, Oxígeno, GLP, Nitrógeno Argón
etc.), deberán estar siempre en posición vertical con cadenas de sujeción,
respetando la segregación de los productos. Asimismo, estarán
adecuadamente protegidos contra los cambios excesivos de temperatura y
los rayos directos del sol o de la humedad permanente.
Art. 401 Los cilindros de gases a presión llenos, se almacenarán en lugares diferentes
a los vacíos, debiéndose poner su rotulación respectiva.
Art. 402 No se dejarán abandonados y sin fijación los cilindros de gases en diferentes
puntos de la planta, bajo responsabilidad del área de Ingeniería.
Art. 403 Se exigirá a los proveedores que proporcionen los cilindros de gases en buen
estado, con las capuchas y válvulas en buen estado y con el color que les
corresponde de acuerdo a norma.
Art. 404 Está terminantemente prohibido golpear, arrastrar, hacer rodar o transportar
cilindros en montacargas sin su canastilla de seguridad. Para su movilización
se usará sus carritos respectivos.
Art. 405 El almacenaje de hidrocarburos se realizará bajo la normativa vigente de
OSINERGMIN.

L. HERRAMIENTAS MANUALES Y HERRAMIENTAS PORTÁTILES ACCIONADAS


POR FUERZA MOTRIZ

Art. 406 Se deberán usar las herramientas manuales y portátiles estrictamente de


acuerdo a los fines para las que fueron construidas, teniéndose en cuenta
que su uso inadecuado causa accidentes y daños a personas, maquinarias o
equipos. No las utilice para golpear.
Art. 407 Los mangos de las herramientas portátiles eléctricas serán aislados o estarán
construidas de material aislantes, estas se usarán en trabajos eléctricos
Art. 408 Se tendrá extremo cuidado en almacenar, portar y manipular herramientas
cortantes con filos y puntas agudas para evitar lesiones al personal. Nunca
se llevarán en los bolsillos.

Queda absolutamente prohibido todo tipo de reproducción parcial o total del presente documento sin la previa y
expresa autorización de la Gerencia General de Gloria S.A.
Página : 54 de 84
REGLAMENTO INTERNO DE Fecha : 21/06/2022
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Elaborado por: : DH-YM-OS-JP
Revisado por: : WV - CJ
TRABAJO Aprobado por: : CSST
:

Art. 409 Los mangos y agarraderas de las herramientas siempre se mantendrán en


buen estado de conservación y firmemente asegurados evitando que las
cabezas o los mangos puedan salir despedidos.
Art. 410 Escoja herramientas que se ajusten a las manos cómodamente, tenga
mangos lisos que no corten las manos y no sean muy pesadas.
Art. 411 Evite posiciones incómodas, herramientas mal diseñadas pueden forzar a
estirar innecesariamente la muñeca, hombro, brazo y espalda.
Art. 412 Cargue las herramientas en forma apropiada, opte por utilizar los carritos de
herramientas de ser necesario. Cargue solamente las herramientas
esenciales.
Art. 413 Es obligatorio realizar la inspección las herramientas todos los días antes de
usarlas.
Art. 414 Renueve las herramientas dañadas o defectuosas. Márquelas como NO
USAR. Informe a su supervisor inmediato para la reposición respectiva.
Art. 415 Nunca use una herramienta dañada o defectuosa, hasta que sea
apropiadamente reparada. Informe a su supervisor inmediato para la
reparación respectiva.
Art. 416 Se deberá trabajar siempre con las herramientas limpias, libres de aceite
grasa u otros elementos que puedan obstaculizar su normal funcionamiento y
uso.
Art. 417 Cuando sea necesario el aire comprimido o vapor para limpieza de piezas,
esto se hará, siempre con un equipo de protección visual y respiratoria (de
ser necesario el uso de mascara respiratoria)
Art. 418 Se colocarán carteles en sitios visibles de los talleres o áreas de trabajo,
indicando mediante leyendas y dibujos ilustrativos, los posibles peligros que
pueden existir y la forma de prevenirlos y evitarlos en la operación de
herramientas y maquinarias.
Art. 419 Está terminantemente prohibido el uso del aire comprimido para quitarse el
polvo de las ropas y el cuerpo.

M. SOLDADURA Y CORTE

Art. 420 Los soldadores deben colocar los biombos alrededor de su área de trabajo
para proteger de la radiación (no ionizante) al resto de los trabajadores que
se podrían ubicar en las cercanías a la zona de trabajo.
Art. 421 Los soldadores y cortadores deben usar los siguientes equipos de protección
personal:
a) Anteojos de seguridad.
b) Máscara para soldar.
c) Capucha ignifuga.
d) Anteojos tipo copa o visor oscuro para trabajos de oxicorte.
e) Mandil y mangas y/o casaca de cuero cromo.
f) Guantes cuero cromo para soldador o cortador.
g) Escarpines.
h) Botines dieléctricos.
i) Respirador con cartuchos para humos metálicos.

Queda absolutamente prohibido todo tipo de reproducción parcial o total del presente documento sin la previa y
expresa autorización de la Gerencia General de Gloria S.A.
Página : 55 de 84
REGLAMENTO INTERNO DE Fecha : 21/06/2022
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Elaborado por: : DH-YM-OS-JP
Revisado por: : WV - CJ
TRABAJO Aprobado por: : CSST
:

j) Protección auditiva.
Art. 422 Antes de empezar cualquier trabajo de soldadura u oxicorte deben tomarse
las precauciones siguientes para prevenir incendios:
a) tener un extintor al alcance de la mano
b) asegurarse que las chispas generadas no caigan sobre materiales
combustibles.
Art. 423 No deben soldarse ni cortarse recipientes o tanques herméticamente
cerrados o que hayan servido de recipientes a sustancias combustibles como
gasolina, petróleo o derivados. Antes deben ser lavados y llenados con agua
o ser sustituidos por gas inerte.
Art. 424 Las botellas de oxígeno, propano, acetileno, etc. deben ser colocadas en
posición vertical. Asimismo, deben ser amarradas o aseguradas con cadenas
o eslingas de material sintético para evitar que estas pudieran caer al suelo.
Art. 425 Los equipos de oxicorte deberán contar con dispositivos anti retorno y
bloqueadores de llama.
Art. 426 Se encuentra prohibido el empalme de mangueras con alambres y otros
dispositivos no estandarizados para conexión de mangueras.

N. SEGURIDAD EN TRABAJOS ELÉCTRICOS

Art. 427 Para realizar trabajos eléctricos se debe aplicar las cinco normas de oro:
1. Desconectar, corte visible y efectivo de todas las fuentes de tensión.
2. Enclavamiento, bloqueo y señalización de los aparatos de corte.
3. Verificación de ausencia de tensión.
4. Puesta a tierra y cortocircuito temporal todas las posibles fuentes de
tensión que inciden en la zona de trabajo.
5. Señalizar y demarcar la zona de trabajo.
Art. 428 Las herramientas manuales y otros elementos de manipulación eléctrica
deberán estar protegidas con materiales resistentes a todo roce y a tensiones
no forzadas. Los mangos estarán aislados o estarán construidos de material
aislante.
Art. 429 En la instalación y utilización de soldadura eléctrica es obligatorio:
a) Poner a tierra las máquinas de soldar, así como uno de los conductores
del circuito de utilización para la soldadura.
b) Aislar cuidadosamente las superficies y en lo posible las mandíbulas de la
porta electrodos.
c) Aislar cuidadosamente los botones de conexión para los circuitos de
alimentación de los aparatos normales de soldadura.
Art. 430 Todos los equipos y conexiones eléctricas deben, antes de ser manipuladas,
considerarse como si estuvieran energizadas, a menos que se compruebe lo
contrario. No deberán efectuarse reparaciones en equipos energizados o
bajo tensión.
Art. 431 Antes de trabajar en motores y circuitos con tensión, deberá desconectarse y
fijar el interruptor y los comandos de arranque con un sistema de bloqueo y

Queda absolutamente prohibido todo tipo de reproducción parcial o total del presente documento sin la previa y
expresa autorización de la Gerencia General de Gloria S.A.
Página : 56 de 84
REGLAMENTO INTERNO DE Fecha : 21/06/2022
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Elaborado por: : DH-YM-OS-JP
Revisado por: : WV - CJ
TRABAJO Aprobado por: : CSST
:

deberá identificarse con letrero visible de acuerdo al estándar GLSS00006


“PELIGRO NO CONECTAR HOMBRES TRABAJANDO EN LÍNEA”.
Art. 432 Sólo los trabajadores autorizados y debidamente capacitados podrán
manipular instalaciones y maquinarias eléctricas, las reparaciones sólo las
harán los especialistas.
Art. 433 La empresa dotará a los trabajadores de los equipos de protección eléctrica
adecuados para la realización de trabajos con electricidad, los trabajadores
están obligados a usarlos y los supervisores no permitirán el trabajo sin ellos.
Art. 434 Se evitará que los cables y cordones entren en contacto con la humedad,
aceite y sustancias químicas nocivas, manteniendo los pisos secos. No
deberá tocarse nunca interruptores, cables, o maquinaria eléctrica con las
con las manos mojadas.
Art. 435 Todo problema eléctrico deberá ser informado al Dpto. de Mantenimiento,
quien dispondrá la revisión del especialista con las herramientas adecuadas,
debiendo usar el equipo y herramientas adecuadas y ubicarse sobre las
plataformas aislantes.
Art. 436 La empresa en los lugares críticos colocará letreros como “ALTO
VOLTAJE”, “PELIGRO”, “ PROHIBIDO EL INGRESO” y otros referidos a
la electricidad, que deberán ser acatados por todos los trabajadores.
Art. 437 Se deberá verificar la conexión a tierra de los equipos portátiles o
estacionarios.
Art. 438 Están prohibidas las conexiones eléctricas precarias, improvisadas, directas
a tableros, sin enchufes, alambres flojos o rotos, deteriorados fuera de
norma para la tensión, intensidad o trabajo en que serán usados;
con revestimientos, empalmes, tomacorrientes inadecuados y todo uso,
aplicación o instalación subestándar.
Art. 439 Todos los interruptores eléctricos, arrancadores magnéticos, cajas de
derivación, tableros, deberán mantenerse siempre debidamente cerrados;
asimismo, no debe almacenarse ningún material dentro, frente, encima o
debajo de estos, el operador del área no podrá abrirlos o manipularlos.
Art. 440 Se deberá verificar que las partes de equipos o instalaciones eléctricas
normalmente no energizadas tengan el mantenimiento y control adecuado
para evitar que por pérdida de aislamiento queden indebidamente bajo
tensión y se produzcan accidentes.

N.1 REQUISITOS Y PROTECCIÓN A CUMPLIRSE CONTRA LOS CONTACTOS


DIRECTOS

Art. 441 Con la participación de un Ingeniero electricista y antes de ser puestos en


servicio, deberá verificarse que las instalaciones hayan sido ejecutadas de
conformidad con las normas contenidas en el Código de Electricidad.
Art. 442 Los ambientes o zonas donde existan equipos o instalaciones con tensión,
deberán permanecer protegidas, cerradas y adecuadamente señalizadas a
fin de prevenir y advertir los riesgos existentes. Quedando prohibido el
acceso a personas ajenas a dichas instalaciones, A fin de evitar los contactos

Queda absolutamente prohibido todo tipo de reproducción parcial o total del presente documento sin la previa y
expresa autorización de la Gerencia General de Gloria S.A.
Página : 57 de 84
REGLAMENTO INTERNO DE Fecha : 21/06/2022
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Elaborado por: : DH-YM-OS-JP
Revisado por: : WV - CJ
TRABAJO Aprobado por: : CSST
:

directos causales. Todas las partes y puntos de contacto que estén al


alcance de las manos y a una altura menor de 1.80 m.
Art. 443 Adoptarán los siguientes sistemas de protección:
a) Alejamiento, interposición de obstáculos o aislamiento entre las personas
y partes bajo tensión.
b) Puesta a tierra asociada a un dispositivo de corte por intensidad de
defecto a tierra.
c) Puesta a tierra incorporada a un dispositivo de corte por tensión de
defecto a tierra.
d) Empleo de muy bajas tensiones para elementos de control.
e) Separación de circuitos para cada equipo.
f) Conexiones equipotenciales entre las fases o balanceadas en las tres
fases.
N.2 REQUISITOS Y PROTECCIÓN A CUMPLIRSE CONTRA LOS CONTACTOS
INDIRECTOS

Art. 444 Las instalaciones eléctricas deberán ser verificadas antes de su puesta en
marcha, con ocasión de modificaciones importantes y posteriormente a
intervalos regulares. Verificación en la que debe participar un Ingeniero
electricista o mecánico – electricista colegiado.
Art. 445 Todas las partes de una instalación deberán ser inspeccionadas usualmente,
de tal manera que cumplan con las medidas de protección requerida.
Art. 446 Cada vez que se tenga que hacer trabajos de mantenimiento o reparación en
aparatos de grandes masas metálicas como esterilizadores en los cuales el
hombre deba entrar a dicho recinto premunido de lámparas con extensiones,
herramientas o aparatos energizados, deberán verificarse las siguientes
precauciones:
a) Evaluar el nivel de oxigeno presente en el esterilizador a intervenir.
b) Prever de aire artificial en la entrada y dejar libre el orificio de salida, ello
para garantizar el flujo y recambio del aire.
c) Que tengan el cable de norma, en perfecto estado sin empates en las
zonas en contacto con las partes metálicas.
d) Que las lámparas y/o accesorios o herramientas estén en correctas
condiciones de aislamiento de tal forma de no hacer contactos con la
masa metálica.
e) En caso de usar lámparas llevarán, canastillo, serán herméticas y
contarán con un gancho para su fijación.
f) Las lámparas y las herramientas en las que sea posible serán alimentadas
con una tensión no mayor de 24 voltios.
g) Colocar un interruptor visible, cercano y no en contacto con las masas
metálicas para desconexiones de emergencia.

N.3 LÍQUIDOS INFLAMABLES

Art. 447 Cuando se transfieran fluidos volátiles de un tanque almacenado a un


vehículo – tanque y viceversa, la estructura metálica del sistema de

Queda absolutamente prohibido todo tipo de reproducción parcial o total del presente documento sin la previa y
expresa autorización de la Gerencia General de Gloria S.A.
Página : 58 de 84
REGLAMENTO INTERNO DE Fecha : 21/06/2022
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Elaborado por: : DH-YM-OS-JP
Revisado por: : WV - CJ
TRABAJO Aprobado por: : CSST
:

almacenado será conectada a la estructura metálica del vehículo - tanque y


también lo será a tierra.
Art. 448 Cuando las acumulaciones de las cargas de electricidad estática puedan
causar peligro y las medidas establecidas, resulten ineficaces o
impracticables, se emplearán eliminadores de cargas de electricidad estática
o equipos neutralizadores, construidos e instalados de tal manera que
prevengan de forma eficaz contra las chispas incendiarias o se tomarán otras
precauciones apropiadas.
Art. 449 Los equipos eléctricos que se empleen en cualquier operación donde se
presenten exposiciones a gases inflamables y/o explosivos deberá ser del
tipo anti - explosivo de acuerdo al Código Eléctrico.
Art. 450 Cuando exista ocasionalmente peligro de explosión de mezcla de gases o
vapores inflamables, se optará por cualquiera de las siguientes soluciones:
a) En los locales cerrados se usarán equipos eléctricos Anti –explosivos.
b) En locales una altura de 8 metros, se usarán equipos eléctricos anti-
explosivos cuando la ventilación sea deficiente.
c) Equipos eléctricos que no sean anti - explosivos, sólo podrán usarse
cuando se les instale en recintos exclusivos a estos, ventilados con
presión positiva de aire puro.

N.4 SUBESTACIONES Y GRUPOS ELECTRÓGENOS

N.4.1 SUBESTACIONES

Art. 451 Sólo el personal debidamente autorizado ingresará a las subestaciones


eléctricas, que deberán tener en la puerta de acceso un letrero especificando
la prohibición.
Art. 452 Todas las subestaciones deberán contar con un diagrama bifilar que permita
al operador identificar los circuitos. Cualquier cambio deberá estar
inmediatamente asentado en ese diagrama.
Art. 453 Deberán contar con puestas a tierra, las que deberán ser fácilmente
identificables.
Art. 454 No se podrá hacer ninguna maniobra en las subestaciones sin la autorización
del jefe del área o supervisor habilitado.
Art. 455 El personal que efectúe alguna maniobra en dichas subestaciones deberá
utilizar:
a) Guantes, zapatos, casco, herramientas dieléctricas adecuadas a la
máxima tensión de trabajo.
b) Lentes para proteger la vista por posibles arcos voltaicos.
c) Alfombra dieléctrica.
d) Las ropas o zapatos no tendrán piezas metálicas. para evitar provocar
arcos, tampoco el personal portará en las maniobras eléctricas ningún tipo
de joyas o adornos metálicos.
Art. 456 Antes de manipular los tableros y subestaciones se deberá constatar que se
encuentren desenergizados debiéndose efectuar la verificación objetiva de
esta condición mediante:

Queda absolutamente prohibido todo tipo de reproducción parcial o total del presente documento sin la previa y
expresa autorización de la Gerencia General de Gloria S.A.
Página : 59 de 84
REGLAMENTO INTERNO DE Fecha : 21/06/2022
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Elaborado por: : DH-YM-OS-JP
Revisado por: : WV - CJ
TRABAJO Aprobado por: : CSST
:

a) Un multímetro para desconexiones en Baja Tensión.


b) Una pértiga para desconexiones de Media y Alta Tensión.
Art. 457 Se tomarán exhaustivas medidas para controlar los siguientes riesgos
eléctricos:
a) Contactos con partes energizadas al intervenir en el equipo, sin
desconectar desde el interruptor del empalme.
b) Contacto eléctrico con las partes metálicas del tablero y que no están
conectadas a tierra.
c) Apoyarse en partes metálicas con una mano o parte del cuerpo cuando se
está operando o interviniendo en fusibles.
d) Golpes con partes salientes si recibe un golpe de corriente.
e) Confusión de circuitos por falta de señalización o desorden en el
alambrado.
f) Equipos fuera de norma.
g) Iluminación inadecuada para trabajar en ellos.
h) Quemaduras por arco al reponer un fusible.
i) Placas metalizadas.
j) Está terminantemente prohibido dormir en estos lugares, lo que constituye
falta grave

N.4.2 GRUPOS ELECTRÓGENOS

Art. 458 Los grupos electrógenos deberán ser operados por el personal competente y
deberá contar con una tarjeta o cuadro que indique los pasos a seguir para
su arranque o parada.
Art. 459 La operación manual de los cambios de energía de línea y grupo electrógeno
deberá hacerla únicamente el personal autorizado de acuerdo a un
procedimiento que debe estar en una tarjeta o cuadro justamente en el
comando de activación – interrupción.

O. PISOS Y LUGARES DE TRÁNSITO

Art. 460 Los pasadizos deberán estar correctamente nivelados para facilitar la
seguridad de acceso.
Art. 461 Está prohibido obstaculizar los pasadizos, puertas de acceso, vías de
evacuación y salidas de emergencias.
Art. 462 Las puertas y pasadizos de salida estarán claramente marcados con las
indicaciones pertinentes, señalando las vías de salida. Deben estar
dispuestas de tal manera que sean fácilmente ubicadas en caso de faltar la
iluminación.
Art. 463 Todas las escaleras que tengan más de cuatro peldaños se protegerán con
barandas en todo lado abierto y las que fueran encerradas llevaran por lo
menos un pasamano al lado derecho, descendiendo.
Art. 464 Los lugares de tránsito estarán libres de desperfectos, protuberancias u
obstáculos con los que pueda existir el riesgo de tropezar.

Queda absolutamente prohibido todo tipo de reproducción parcial o total del presente documento sin la previa y
expresa autorización de la Gerencia General de Gloria S.A.
Página : 60 de 84
REGLAMENTO INTERNO DE Fecha : 21/06/2022
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Elaborado por: : DH-YM-OS-JP
Revisado por: : WV - CJ
TRABAJO Aprobado por: : CSST
:

Art. 465 Todo desperfecto que se presente en los pisos, coberturas o materiales en el
piso deberán ser reportados por los trabajadores de manera inmediata para
la corrección.
Art. 466 En situaciones donde existan accesos restringidos, todas las puertas de
entrada, salida desde el área de trabajo deben estar libres, despejadas, sin
obstrucción y bien iluminadas.
Art. 467 No se permite transitar por aberturas en paredes o espacios no destinados
para tal.
Art. 468 Es obligatorio el uso de barandas durante el tránsito en las instalaciones.
Art. 469 Cuando se efectúen trabajos y maniobras peligrosas en zonas de
permanencia o tránsito de personas y vehículos, se deberá efectuar la debida
señalización.

P. ILUMINACIÓN

Art. 470 En general, todos los lugares de trabajo estarán provistos de iluminación
artificial cuando la luz natural resulte insuficiente, contando con un generador
para iluminar áreas comunes en casos de emergencia o caída de luz.
Art. 471 Las áreas de trabajo deben estar suficientemente iluminadas para que el
personal pueda ver con claridad durante la ejecución de los trabajos. No se
permitirá áreas oscuras ni mal iluminadas.
Art. 472 Para los trabajos de reparación o mantenimiento se dispondrá de iluminación
adecuada.
Art. 473 Es obligación de los trabajadores apagar las fuentes de iluminación artificial
que no se encuentren en uso.

CAPÍTULO IV

AVISOS Y SEÑALES DE SEGURIDAD

A. SEÑALES DE SEGURIDAD

Art. 474 La empresa, por intermedio del área de SSOMA, previo estudio y evaluación
de las diversas condiciones de riesgo en todas las instalaciones, colocará
señales de advertencia, preventivas, restrictivas, prohibitivas de peligro y
todo aquel avisaje que tenga por objeto llamar la atención del trabajador
sobre condiciones de riesgo, que de no ser acatadas pueden causar
accidentes y siniestros con daño al personal, material maquinaria, equipos,
proceso productivo, producto terminado o medio ambiente.
Art. 475 Las señales a las que se refiere el artículo anterior serán elaboradas
atendiendo estrictamente a las especificaciones y normatividad vigente
nacional (Indecopi, Defensa Civil, Reglamento de Tránsito).

Queda absolutamente prohibido todo tipo de reproducción parcial o total del presente documento sin la previa y
expresa autorización de la Gerencia General de Gloria S.A.
Página : 61 de 84
REGLAMENTO INTERNO DE Fecha : 21/06/2022
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Elaborado por: : DH-YM-OS-JP
Revisado por: : WV - CJ
TRABAJO Aprobado por: : CSST
:

Art. 476 Los trabajadores están obligados a acatar las señales de seguridad y a
informar si se ha sido removido o existe alguna condición que lo requiere.
Art. 477 Las señales son clasificadas de la siguiente manera:
a) Señales Reglamentarias:
- De Prohibición: Estas señales denotan una orden para cumplir una
acción.
- Obligatorias: Estas señales denotan una orden requiriendo una acción.
b) Señales de Advertencia:
- De Precaución: Estas señales denotan un riesgo potencial.
- De Peligro: Estas señales denotan un riesgo definido.
c) Señales de Información:
- De Condiciones de Emergencia: Estas señales denotan primeros
auxilios, salud, condiciones de seguridad y rutas de escape.
- De Protección contra Incendios: Estas señales denotan lucha contra
incendios y equipos de emergencia.

Las señales de seguridad se encuentran adjuntas en el presente Reglamento.

CAPÍTULO V

PROTECCIÓN PERSONAL

A. CONDICIONES GENERALES

Art. 478 La empresa, de acuerdo a los lineamientos técnicos proporcionados por el


área de SSOMA, adquirirá en la calidad y cantidad debida y proporcionará
ropa de trabajo y equipos de protección personal adecuados a la exposición
de energía y riesgos específicos de cada actividad .Estos equipos deberán
cumplir estándares nacionales e internacionales relativos a su finalidad.
Art. 479 La asignación y entrega de uniformes y equipos de protección personal
(EPP) debe hacerse bajo estrictas consideraciones técnicas.
Art. 480 Todo el personal que efectué labores o transite frecuentemente por sectores
de producción sin excepción (funcionarios, empleados, obreros estables,
cooperativistas, contratados, eventuales, practicantes, formación juvenil u
otra modalidad), deberán ser dotados de los uniformes y equipos de
protección personal desde el primer momento que se sometan a los riesgos
de la actividad o para evitar la contaminación en los puntos críticos del
proceso.
Art. 481 La entrega de equipos de protección personal es de manera personal. Para
la entrega de los EPP se realizará mediante la reserva por parte de los
supervisores de turno de área. El trabajador debe acudir a almacén técnico a
retirar sus EPP previamente validados, deberá firmar necesariamente el
registro de entrega.
Art. 482 La reserva se realiza por tres tipos diferentes:
1. Asignación: Personal nuevo o nuevo EPP para el trabajador.
2. Cambio: Por deterioro del equipo de protección personal.
3. Pérdida: Por pérdida del equipo de protección personal.

Queda absolutamente prohibido todo tipo de reproducción parcial o total del presente documento sin la previa y
expresa autorización de la Gerencia General de Gloria S.A.
Página : 62 de 84
REGLAMENTO INTERNO DE Fecha : 21/06/2022
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Elaborado por: : DH-YM-OS-JP
Revisado por: : WV - CJ
TRABAJO Aprobado por: : CSST
:

Art. 483 Los contratistas están obligados a dotar a sus empleados de uniformes y
equipos de protección personal necesarios. Esto deberá figurar
explícitamente en los contratos y será verificado permanentemente por el
área de SSOMA es quien está autorizada a no permitir el ingreso o parar el
trabajo si no se cuenta con ellos.

B. ROPA DE TRABAJO, PROTECTORES, MANDILES Y ARNÉS DE SEGURIDAD

Art. 484 No deberán usarse prendas de vestir sueltas, desgarradas, rotas, chompas,
corbatas, cadenas, relojes, u otras prendas que puedan enredarse o
atracarse cerca de alguna maquinaria en movimiento. Los trabajadores en
labores de prolongado y considerable contacto con el agua, usarán mandiles
de nitrilo y botas de jebe.
Art. 485 Para trabajos de altura, por encima del 1.80 m de caída libre, los trabajadores
deberán utilizar obligatoriamente arnés de seguridad de dos colas y línea de
anclaje, donde deberán engancharse.
Art. 486 El personal de limpieza deberá usar equipos de protección personal, según la
exposición al riesgo que están sometidos y a las condiciones higiénico –
sanitarias exigidas para el área específica.

C. PROTECCIONES ESPECÍFICAS A LAS PARTES DEL CUERPO

C.1 PROTECCIÓN DE LA CABEZA.

Art. 487 Los trabajadores deberán usar cascos de seguridad en los lugares o zonas
donde exista el peligro de caída de materiales u objetos o donde estén
expuestos a sufrir golpes en la cabeza.
Art. 488 Cuando se use cascos de seguridad, deberá tenerse especial cuidado en
mantener la cabeza separada del casco mismo, mediante el ajuste correcto
de las bandas de soporte.
Art. 489 No se deberá usar casco encima de gorras.

C.2. PROTECCIÓN VISUAL

Art. 490 Los trabajadores que laboren en operaciones de soldar y cortar tanto el que
está soldando como el que está ayudando, usarán obligatoriamente la
máscara de protección visual de soldar, así como también guantes y delantal.
Art. 491 El uso de anteojos protectores adecuados a cada riesgo es obligatorio para
los trabajadores realicen las siguientes operaciones:
a) Uso de tornos, esmeriles u otras máquinas – herramientas.
b) Uso de aire comprimido, autorizado para la limpieza de polvo y piezas.
c) Manipuleo de ácidos, soda cáustica o vapor irritante.
d) Limpieza o remoción de partículas en calderos y otras instalaciones.
e) Trabajo de arenado, remachado o calafateado.

Queda absolutamente prohibido todo tipo de reproducción parcial o total del presente documento sin la previa y
expresa autorización de la Gerencia General de Gloria S.A.
Página : 63 de 84
REGLAMENTO INTERNO DE Fecha : 21/06/2022
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Elaborado por: : DH-YM-OS-JP
Revisado por: : WV - CJ
TRABAJO Aprobado por: : CSST
:

f) Cualquier tipo de trabajo en que materias primas o materiales extraños


puedan herir los ojos.
g) Operaciones con equipos de elaboración de productos lácteos, jugos,
otros fluidos.
h) Manipulación de productos químicos

C.3 PROTECCIÓN AUDITIVA

Art. 492 Se proporcionará protección auditiva de acuerdo al nivel de ruido al que se


está expuesto.
Art. 493 Los tapones de oído:
a) Serán limpiados diariamente a menos que se descarten cada vez que se
usen.
b) Son de uso personal.
Art. 494 Las orejeras serán designadas de acuerdo al nivel de ruido establecidos en el
monitoreo de higiene.
Art. 495 Cuando los dispositivos para la protección de los oídos no se usen, deberán
conservarse en recipientes cerrados, protegiéndolos contra daños mecánicos
y contaminación por aceite, grasa u otras sustancias.
Art. 496 EL nivel máximo de exposición en las áreas sin protección auditiva según la
norma de Riesgo Disergonómico (R.M 375-2008TR), es de 85db.

C.4 PROTECCIÓN DE MANOS

Art. 497 Para el uso de guantes, cada área determinará el tipo de guantes a usarse
de acuerdo a cada forma de energía a la que se expone el trabajador y a los
riesgos de la actividad específica.
Art. 498 No usarán guantes los trabajadores que operen taladros, prensas u otras
máquinas en las cuales los guantes puedan ser jalados y las manos puedan
ser atrapadas por partes en movimiento.
Art. 499 Los guantes de protección podrán ser: Nitrilo, Neopreno, Anti corte y
Protección temperatura.
Art. 500 De acuerdo al tipo de peligro se podrán utilizar los diferentes tipos de
guantes, de no saber qué tipo de guate utilizar consultar con su supervisión
inmediata o al área de seguridad industrial.

C.5 PROTECCIÓN RESPIRATORIA

Art. 501 Todo trabajador que labore en áreas y trabajos específicos expuestos
considerablemente al polvo, llevaran equipo de protección respiratoria.
Art. 502 Para labores en el laboratorio, cabezales o mantenimiento donde se trabaje
con vapores nocivos, se usarán el equipo de respiración con los filtros
adecuados para cada fin (vapores orgánicos, ácidos, gases de soldadura
etc.). Seguridad Industrial llevará un registro de los riesgos a las diferentes
exposiciones y mantendrá, en coordinación con almacenes, los stocks

Queda absolutamente prohibido todo tipo de reproducción parcial o total del presente documento sin la previa y
expresa autorización de la Gerencia General de Gloria S.A.
Página : 64 de 84
REGLAMENTO INTERNO DE Fecha : 21/06/2022
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Elaborado por: : DH-YM-OS-JP
Revisado por: : WV - CJ
TRABAJO Aprobado por: : CSST
:

técnicamente necesarios, así mismo verificará que se le dé adecuado uso.


Disponiendo su renovación cuando sea necesario.
Art. 503 Teniendo en cuenta el alto riesgo de explosión y afectación grave o mortal
del amoníaco, Se tendrá especial cuidado en los equipos de protección
respiratoria que contará con un filtro exclusivo para ese fin que deberá ser
cuidadosamente tratado y sellado.
Art. 504 Para exposiciones que rebasen la capacidad del filtro citado en el artículo
anterior, se deberá usar equipo de aire auto-contenido para ingresar a
ambientes saturados de esta sustancia.
Art. 505 SSOMA emitirá procedimientos de Seguridad para la operación de este gas,
así como también para las precauciones en el mantenimiento de las
instalaciones, incidiendo en el aspecto de que es mortal en atmósferas
saturadas, explosivo en concentraciones entre el 16 y 25 % e inflamable a
temperatura de 850 ° C.

C.6 PROTECCIÓN DE PIES Y PIERNAS

Art. 506 El uso de botines de seguridad con punta de acero será obligatorio en las
labores de producción, mantenimiento y almacenamiento.
Art. 507 El calzado para los trabajadores que manipulen líquidos corrosivos, tales
como ácidos y sustancias cáusticas, deberán ser confeccionados de caucho,
cuero, cuero tratado especialmente, madera u otro material apropiado,
resistente a la corrosión.
Art. 508 Los electricistas serán dotados de calzado dieléctrico de acuerdo a la
normatividad vigente.
Art. 509 El calzado para los trabajadores ocupados en trabajos eléctricos, no deberá
tener ajustes de metal y tendrá suelas y tacones clavados con clavijas de
madera o cosidos.

CAPÍTULO VI

MEDIDAS ESPECÍFICAS DE HIGIENE SANITARIA

A. HIGIENE DE LOCALES

A.1 ÁREA DE PRODUCCIÓN Y OFICINAS

Art. 510 Todas las áreas de trabajo, patio, escaleras, pasillos y pisos, se mantendrán
limpios y libres de obstáculos que dificulten el libre tránsito o que pudieran
representar peligro de incendio.
Art. 511 Los servicios higiénicos deben estar en todo momento en buen estado de
limpieza y conservación, siendo obligación del personal el contribuir a ello y
también mantendrán limpios y ordenados sus vestuarios y casilleros
asignados.

Queda absolutamente prohibido todo tipo de reproducción parcial o total del presente documento sin la previa y
expresa autorización de la Gerencia General de Gloria S.A.
Página : 65 de 84
REGLAMENTO INTERNO DE Fecha : 21/06/2022
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Elaborado por: : DH-YM-OS-JP
Revisado por: : WV - CJ
TRABAJO Aprobado por: : CSST
:

Art. 512 Queda terminantemente prohibido escribir, rayar o dibujar en las paredes,
puertas, separadores de los servicios higiénicos y en los vestuarios.
Art. 513 Está prohibido fumar en todas las instalaciones sin excepción alguna.
Art. 514 Es obligación de los trabajadores usar y mantener en perfecto estado el
uniforme y el equipo de protección personal que se les suministre.
Art. 515 El personal está obligado a cuidar y cumplir con los avisos, señales u otros
medios de difusión que se coloquen para la divulgación de las prácticas de
higiene y seguridad.
Art. 516 Está terminantemente prohibido tener animales en la Planta.

A.2 CONDICIONES AMBIENTALES

Art. 517 La iluminación artificial tendrá una intensidad uniforme, adecuada y


distribuida de manera que cada máquina, equipo o lugar donde se efectúe
una labor, estén debidamente iluminados y en todo caso, que no proyecten
sombras o produzcan deslumbramientos.
Art. 518 El área operativa de la planta mantendrá en todo momento bajo su control las
condiciones que puedan generar emisiones indebidas de polvo, gases, o
vapores tóxicos que pueden afectar al personal.
Art. 519 No se anularán o pararán sistemas de extracción o ventilación sin la
autorización del jefe responsable de área y se restituirán cuando se solucione
el motivo por el cual fueron desconectados.

A.3 DISPOSICIÓN DE RESÍDUOS SÓLIDOS

Art. 520 Los materiales como trapos, waypes engrasados, virutas, recortería papeles
con residuos de aceite y otros materiales que puedan entrar en combustión,
no deberán dejarse abandonados en el piso, debiéndose colocar en tachos
de basura con tapa, para sofocar cualquier ignición y la presencia de
insectos.
Art. 521 Como práctica elemental los trabajadores al terminar sus labores dejarán su
área de trabajo ordenada, limpia y libre de todo desperdicio.
Art. 522 Los residuos sólidos deberán ser dispuestos en los contendores asignados,
según la clasificación del código de colores de la normativa nacional. El
código del color distintivo del tipo de residuo puede ser del contenedor o la
etiqueta del contenedor que contiene el residuo. Es obligatorio considerar la
disposición en los contenedores de los puntos ecológicos de acuerdo a las
siguientes indicaciones:
a) Blanco: Plástico, stretch film, lámina termo contraíble, etc.
b) Amarillo: Metales, merma de hojalata, envases y tapas de hojalata,
alambres, calaminas, fierros, ensamblajes, etc., chatarra en general.
c) Marrón: Residuos orgánicos, restos de la preparación de alimentos, de
comida, de jardinería o similares.
d) Plomo: Vidrios, restos de lunas, botellas, envases, etc.

Queda absolutamente prohibido todo tipo de reproducción parcial o total del presente documento sin la previa y
expresa autorización de la Gerencia General de Gloria S.A.
Página : 66 de 84
REGLAMENTO INTERNO DE Fecha : 21/06/2022
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Elaborado por: : DH-YM-OS-JP
Revisado por: : WV - CJ
TRABAJO Aprobado por: : CSST
:

e) Azul: Papeles y cartones, cajas, planchas y bandejas de cartón, tucos de


cartón de: etiquetas, termo contraíble, bobinas de decorado, lámina de
sachet, etc.
f) Rojo: Residuos peligrosos, aquellos que representan un riesgo
significativo para la salud o el ambiente. Presentan alguna de las
siguientes características: autocumbustibilidad, explosividad, corrosividad,
reactividad, toxicidad o patogenicidad.
g) Negro: Residuos no aprovechables, aquellos que no pueden ser
valorados, (reutilizados, reciclados, entre otros), tales como: servilletas
usadas, trapos sucios, etc. guantes, mascarillas, mallas, papeles, etc.
trapos sucios o manchados no impregnados de sustancias peligrosas
(ácidos, hidrocarburos, solventes), entre otros.
Art. 523 Todos los cilindros o recipientes cargados de sustancias peligrosas
(explosivas, toxica, inflamables, corrosivas, reactivas y biológico-infecciosas)
serán almacenados en los almacenes de sustancia peligrosas.
Art. 524 Los residuos sólidos industriales deberán ser almacenados de acuerdo a sus
características y posteriormente dispuestos por una empresa operadora de
residuos sólidos autorizada (EO-RS) de acuerdo a lo estipulado en la Ley de
Gestión Integral de Residuos Sólidos.

CAPÍTULO VII

PREPARACIÓN Y RESPUESTA A EMERGENCIAS

A. PREVENCIÓN DE INCENDIOS

A.1 DISPOSICIONES GENERALES

Art. 525 Todos los trabajadores propios y terceros en todas las sedes de Gloria
S.A. están obligados a cumplir los lineamientos del Plan de
Emergencias de cada sede. Es imperativo el cumplimiento de todas las
normas, procedimientos, avisos de seguridad, medidas preventivas y
correctivas en casos de emergencias de origen natural o
antropogénica que se pueda suscitar en el transcurso del desarrollo de
su jornada laboral.
Art. 526 Los trabajadores deberán mantener sus áreas de trabajo limpias y ordenadas
como primera medida de prevención de incendios.
Art. 527 Los trabajos de soldadura, corte, llamas abiertas, manejo de productos
peligrosos y otros trabajos en caliente, en áreas con alto riesgo de incendio,
deberán hacerse previa emisión del “PETAR”, debiendo coordinarse este
permiso entre el área que efectuará el trabajo, el Encargado de Seguridad y
el Supervisor del área donde se efectuará el trabajo.

Queda absolutamente prohibido todo tipo de reproducción parcial o total del presente documento sin la previa y
expresa autorización de la Gerencia General de Gloria S.A.
Página : 67 de 84
REGLAMENTO INTERNO DE Fecha : 21/06/2022
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Elaborado por: : DH-YM-OS-JP
Revisado por: : WV - CJ
TRABAJO Aprobado por: : CSST
:

A.2 CONDICIONES PARA EL TRÁNSITO Y EVACUACIÓN

Art. 528 Los pasillos, pasajes, pasadizos, corredores, escaleras, puertas y salidas,
tendrán un ancho libre no menor de 1.12 m (para que no ocurran
aglomeraciones. Serán de material incombustible, estarán libres y no serán
resbalosos.
Art. 529 Los corredores y salidas de emergencias deberán ser claramente visibles y
estarán adecuadamente señalizados.

B. PROTECCIÓN CONTRA INCENDIO

Art. 530 La empresa, cuenta con el suficiente equipo para la extinción de incendios y
con las brigadas que serán entrenadas en el uso correcto de este equipo.
Dichas brigadas estarán presentes en todos los turnos de trabajo.
Art. 531 los productos altamente inflamables deben ser almacenados en el almacén
de productos inflamables.
Art. 532 Cuando se detecte un incendio cualquier trabajador procederá de la siguiente
manera:
a) Dar la alarma interna y externa.
b) Activar las alarmas manuales de incendio si es que hubiera en el área.
c) Comunicar a los integrantes de la brigada contra incendios.
d) Seguir las indicaciones de las brigadas correspondientes.
e) Evacuar el área de manera ordenada con dirección a la puerta de salida
más cercana.

B.1 AGUA: ABASTECIMIENTO, USO Y EQUIPO

Art. 533 La empresa contará con reservorios de agua, las bombas, hidratantes y
líneas que sean necesarias luego de haber determinado el máximo riesgo y
puntos críticos.
Art. 534 Todo el sistema contra incendio es inspeccionado periódicamente y probado
en lo referente al abastecimiento de agua, correcto funcionamiento y empleo
por las brigadas.
Art. 535 En incendios de líquidos inflamables, grasas, pinturas, barnices u otros
similares, se usará neblina de agua, espuma química o mecánica, extintores
de polvo químico seco o extintores de gas carbónico.

B.2 EXTINTORES PORTATILES

Art. 536 La empresa, como primera línea de ataque, cuenta con la cantidad, tipo y
calidad adecuada de extintores distribuidos en la planta y oficinas.
Art. 537 El área de SSOMA mantiene un estricto control de su operatividad con
inspecciones mensuales que serán anotadas en cada tarjeta y en el registro
o historial del extintor.

Queda absolutamente prohibido todo tipo de reproducción parcial o total del presente documento sin la previa y
expresa autorización de la Gerencia General de Gloria S.A.
Página : 68 de 84
REGLAMENTO INTERNO DE Fecha : 21/06/2022
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Elaborado por: : DH-YM-OS-JP
Revisado por: : WV - CJ
TRABAJO Aprobado por: : CSST
:

Art. 538 Los extintores están señalizados y ubicados en lugares visibles que estarán
al alcance del personal verificando que no se encuentren ocultos o con
obstáculos que dificulten su empleo.
Art. 539 En los extintores deberá estar indicado tanto la forma como debe manejarse
como en qué tipo de incendio puede ser utilizado.
Art. 540 Los trabajadores deberán tomar conocimiento de la ubicación y empleo
adecuado de los extintores, así como también darán parte cuando lo hayan
empleado o los encuentren descargados, despresurizados o fuera de fecha
de vigencia de su mantenimiento.
Art. 541 La empresa a través del área de SSOMA dará la instrucción necesaria a los
trabajadores para operar el sistema y elementos contra incendio de la planta.
Art. 542 Cuando se efectúen trabajos que impliquen algún riesgo de incendio se
deberá obligatoriamente contar mínimo con un extintor adecuado al riesgo, a
la mano.
Art. 543 La instalación de los extintores se realizará de acuerdo a la lo descrito en la
norma técnica peruana.

C. SISTEMAS DE ALARMAS Y SIMULACROS CONTRA INCENDIOS

Art. 544 La empresa cuenta con un Plan de Emergencia y Contingencias en el cual se


establecen:
a) Organización de emergencias.
b) Organigrama, funciones y responsabilidades.
c) Conformación de brigadas.
d) Instrucción, entrenamiento y simulacros.
e) Planes de respuesta a emergencias en caso de incendios, sismos,
inundaciones, fugas de gas, etc.
f) Apoyo externo.
g) Todos los aspectos relacionados a prevenir, controlar y actuar en caso se
presente un siniestro, afectación al medio ambiente o desastre natural.

Art. 545 Como parte de la capacitación de la Brigada de Emergencia, se harán


simulacros como mínimo una vez al año.

CAPÍTULO VIII

PRIMEROS AUXILIOS

Art. 546 Los primeros auxilios son medidas de emergencia que se adoptan para
estabilizar al paciente, para poder evacuarlo a un centro asistencial y luego
iniciar el tratamiento con el médico.
Art. 547 Si usted está capacitado brinde los primeros auxilios, caso contrario no
intervenga al personal afectado y espere al personal de enfermería.

Queda absolutamente prohibido todo tipo de reproducción parcial o total del presente documento sin la previa y
expresa autorización de la Gerencia General de Gloria S.A.
Página : 69 de 84
REGLAMENTO INTERNO DE Fecha : 21/06/2022
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Elaborado por: : DH-YM-OS-JP
Revisado por: : WV - CJ
TRABAJO Aprobado por: : CSST
:

A. TRATAMIENTOS

Art. 548 Principales medidas para la estabilización del accidentado:

1. Detener la hemorragia.
2. Establecer una vía con aire e iniciar la resucitación cardiopulmonar, si se
aprecia su necesidad.
3. Una herida con aspiración en el tórax ser tapada inmediatamente y
sellada, unos segundos pueden representar la diferencia entre la vida y la
muerte.
4. No debe moverse al paciente, a menos que resulte de mayor peligro
dejarlo tal como está.
5. Calmar el dolor.
6. Abrigar al paciente.
7. Darle confianza y protección.

Art. 549 Adopción de medidas específicas:

a) Medidas en caso de hemorragias:

 Se localiza las hemorragias y se le detiene rápidamente; se aplica


presión continua directamente sobre la herida, puede utilizarse un
vendaje estéril, pañuelo limpio, etc. Se aplicará presión a una alerta
principal que conduce a la herida.
 En los puntos señalados como de presión se aprieta el conducto
sanguíneo contra el hueso y de ser posible la parte afectada en forma
elevada.

b) Medidas en caso de fracturas

 Si hay hemorragia poner en marcha las medidas en caso de


hemorragia y para combatir el choque.
 Inmovilizar la fractura en el sitio que esté por medio de entablillado.
 Calmar el dolor.

c) Medidas en caso de quemaduras


 Si la ropa se está quemando, lo primero sofocar el fuego usando un
tapete, frazada, etc. y una gran cantidad de agua fría.
 Si la quemadura es de origen químico, debe detenerse lavando la zona
con gran cantidad de agua fría y limpia.
 Evitar el shock.
 Calmar el dolor.
 Aplicar agua en gran cantidad.
 La aplicación de sustancias antisépticas, anestésicos, vendajes será
hechos únicamente por el médico.

d) Medidas en caso de paro cardiaco

 Ventilación de vías altas, inclinando la cabeza todo lo máximo posible


hacia atrás.

Queda absolutamente prohibido todo tipo de reproducción parcial o total del presente documento sin la previa y
expresa autorización de la Gerencia General de Gloria S.A.
Página : 70 de 84
REGLAMENTO INTERNO DE Fecha : 21/06/2022
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Elaborado por: : DH-YM-OS-JP
Revisado por: : WV - CJ
TRABAJO Aprobado por: : CSST
:

 Echar al paciente en un piso rígido.


 Hacer la respiración boca a boca 5 a 20 minutos y masaje cardíaco a
pecho cerrado, combinándolo con la respiración artificial.

Art. 550 La empresa en su Plan de Emergencias y Contingencias designará una


brigada de “Primeros Auxilios” y dispondrá la capacitación en las prácticas
básicas de este aspecto.
Art. 551 Al tratar un accidentado deberá analizar, si el accidentado está en
condiciones de referir lo acontecido, hacerle las preguntas pertinentes para el
esclarecimiento de los causales del accidente y coadyuvar con los informes
que se deban hacer.
Art. 552 En Planta Huachipa se cuenta con un Tópico que prestará atención al
personal, por medio de personal licenciados en enfermería, mientras se
efectúen turnos de trabajo de producción. No se efectuarán consultas
médicas, sino atenciones de dolencias menores y estabilización en caso de
accidentes. Para casos de mayor envergadura se procederá a la evacuación
con los vehículos que con que cuenta la planta .
Art. 553 Los enfermeros(as) de Tópico prestarán apoyo en las evaluaciones médicas
que deban efectuarse, evaluarán las condiciones que puedan afectar la salud
de los trabajadores, dando sus recomendaciones al Jefe y/o supervisor de
SSOMA.
Art. 554 Se deberá llevar un registro de las atenciones, se hará estadísticas de
dolencias frecuentes para las acciones correctivas correspondientes.
Art. 555 Al tratar un accidentado deberá analizar, si el accidentado está en
condiciones de referir lo acontecido, hacerle las preguntas pertinentes para el
esclarecimiento de los causales del accidente y coadyuvar con los informes
que se deban hacer.
Art. 556 El personal de enfermería, coordinara con los médicos ocupacionales de
cada empresa para que tomen las medidas requeridas con el personal que
requiera atención fuera de planta.

Queda absolutamente prohibido todo tipo de reproducción parcial o total del presente documento sin la previa y
expresa autorización de la Gerencia General de Gloria S.A.
Página : 71 de 84
REGLAMENTO INTERNO DE Fecha : 21/06/2022
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Elaborado por: : DH-YM-OS-JP
Revisado por: : WV - CJ
TRABAJO Aprobado por: : CSST
:

CAPÍTULO IX

TELÉFONOS DE EMERGENCIAS

REFERENCIAS PARA CASOS DE EMERGENCIA


NACIONALES
# NOMBRE DE INSTITUCIÓN / DEPENDENCIA CÓDIGO
1 LÍNEA INTEGRAL DE SEGURIDAD Y EMERGENCIA 911
2 MINP (Violencia familiar y sexual) 100
3 POLICIA NACIONAL DEL PERU 105
4 SAMU 106
5 POLICIA DE CARRETERAS 110
6 MINSA (Consultas sobre coronavirus) 113
7 CUERPO GENERAL DE BOMBEROS VOLUNTARIO DEL PERÚ 116
8 DEFENSA CIVIL 115
9 ESSALUD (Atención médica ambulatoria) 117
10 MTC (Para enviar mensaje de voz ante emergencias) 119
LOCALES: LIMA/ HUACHIPA/ATE
# NOMBRE DE INSTITUCIÓN / DEPENDENCIA TELÉFONO (01)
1 Policía Nacional del Perú 4752995
2 Radio Patrulla Este 2 2430073
3889840 /4594935
3 Escuadrón de emergencias Este 1 / Este 2/ Centro
/4313040
4 Unidad de Desactivación De Explosivos (UDEX) 4335991
5 Dirección Nacional contra el Terrorismo (DINCOTE) 4334461
6 Serenazgo Huachipa 3711948
7 Serenazgo ATE 4941210
8 Estación General de bomberos de La Victoria-8 3245858
9 Estación General de bomberos de CHOSICA N° 32 3610260
10 Compañía de bomberos del sector ATE 2220222
11 Comisaria de Huachipa 3711960
12 Comisaría de Chosica 3603127
13 Comisaría de La Victoria 4233407
14 Clínica Montefiori 4375151
15 Clínica Javier Prado 2114132
16 Alerta Médica 2254040
17 Red Médica 4351333
18 DIGESA 6314430
19 Luz del Sur 6175000
20 SEDAPAL Central 3178000

Queda absolutamente prohibido todo tipo de reproducción parcial o total del presente documento sin la previa y
expresa autorización de la Gerencia General de Gloria S.A.
Página : 72 de 84
REGLAMENTO INTERNO DE Fecha : 21/06/2022
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Elaborado por: : DH-YM-OS-JP
Revisado por: : WV - CJ
TRABAJO Aprobado por: : CSST
:

LOCAL: AREQUIPA
# NOMBRE DE INSTITUCIÓN / DEPENDENCIA TELÉFONO (054)
1 Compañía de bomberos Nº 19 Cercado 213333
2 Compañía de bomberos Nº 77 Ferroviarios 206173
3 Comisaría Palacio Viejo 205896
4 Serenazgo 440398/225151
5 Hospital Regional Honorio Delgado 231818
6 Clínica San Juan de Dios 382400
7 Clínica Arequipa 599000
8 Clínica Monte Carmelo 606100
LOCAL: TRUJILLO - VIRÚ
# NOMBRE DE INSTITUCIÓN / DEPENDENCIA TELÉFONO (044)
1 Radio Patrulla de Trujillo 220324
2 Serenazgo de Trujillo 298734
3 Policía Municipal de Trujillo 298734
4 Policía de Turismo y Ecología 291705
5 comisaria Moche 465004
6 Hospital Belén 480200
7 Clínica Peruana Americana 242400
8 Clínica Sánchez Ferrer (SANNA) 601050

LOCAL: CAJAMARCA
# NOMBRE DE INSTITUCIÓN / DEPENDENCIA TELÉFONO (076)
1 Compañía de bomberos 363333
2 Serenazgo 361711
3 ESSALUD – EMERGENCIA 361680
4 Clínica Limatambo 364241
5 Clínica los Fresnos 364046

LOCAL: CHICLAYO
# NOMBRE DE INSTITUCIÓN / DEPENDENCIA TELÉFONO (074)
1 Comisaria Del Norte 452997
2 Serenazgo 222768
3 ESSALUD – EMERGENCIA 237776
4 Clínica Metropolitana 228802

Queda absolutamente prohibido todo tipo de reproducción parcial o total del presente documento sin la previa y
expresa autorización de la Gerencia General de Gloria S.A.
Página : 73 de 84
REGLAMENTO INTERNO DE Fecha : 21/06/2022
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Elaborado por: : DH-YM-OS-JP
Revisado por: : WV - CJ
TRABAJO Aprobado por: : CSST
:

SÍMBOLOS Y SEÑALES USADOS EN LOS MAPAS DE IDENTIFICACIÓN DE


RIESGOS

NTP 399.010-1

Queda absolutamente prohibido todo tipo de reproducción parcial o total del presente documento sin la previa y
expresa autorización de la Gerencia General de Gloria S.A.
Página : 74 de 84
REGLAMENTO INTERNO DE Fecha : 21/06/2022
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Elaborado por: : DH-YM-OS-JP
Revisado por: : WV - CJ
TRABAJO Aprobado por: : CSST
:

Queda absolutamente prohibido todo tipo de reproducción parcial o total del presente documento sin la previa y
expresa autorización de la Gerencia General de Gloria S.A.
Página : 75 de 84
REGLAMENTO INTERNO DE Fecha : 21/06/2022
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Elaborado por: : DH-YM-OS-JP
Revisado por: : WV - CJ
TRABAJO Aprobado por: : CSST
:

Queda absolutamente prohibido todo tipo de reproducción parcial o total del presente documento sin la previa y
expresa autorización de la Gerencia General de Gloria S.A.
Página : 76 de 84
REGLAMENTO INTERNO DE Fecha : 21/06/2022
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Elaborado por: : DH-YM-OS-JP
Revisado por: : WV - CJ
TRABAJO Aprobado por: : CSST
:

Queda absolutamente prohibido todo tipo de reproducción parcial o total del presente documento sin la previa y
expresa autorización de la Gerencia General de Gloria S.A.
Página : 77 de 84
REGLAMENTO INTERNO DE Fecha : 21/06/2022
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Elaborado por: : DH-YM-OS-JP
Revisado por: : WV - CJ
TRABAJO Aprobado por: : CSST
:

GLOSARIO DE TÉRMINOS Y ABREVIATURAS


Para efectos del contenido del Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo,
se aplicarán las siguientes definiciones y abreviaturas:
En caso alguno de estos términos se modifique, se usarán las definiciones conforme la
normativa legal vigente.
TÉRMINOS:
 Accidente de Trabajo (AT): Todo suceso repentino que sobrevenga por causa o
con ocasión del trabajo y que produzca en el trabajador una lesión orgánica, una
perturbación funcional, una invalidez o la muerte. Es también accidente de trabajo
aquel que se produce durante la ejecución de órdenes del empleador, o durante
la ejecución de una labor bajo su autoridad, y aun fuera del lugar y horas de
trabajo.
Según su gravedad, los accidentes de trabajo con lesiones personales pueden
ser:
1. Accidente leve: Suceso cuya lesión, resultado de la evaluación médica, que
genera en el accidentado un descanso breve con retorno máximo al día siguiente
a sus labores habituales.
2. Accidente incapacitante: suceso cuya lesión, resultado de la evaluación
médica, da lugar a descanso, ausencia justificada al trabajo y tratamiento. Para
fines estadísticos, no se tomará en cuenta el día de ocurrido el accidente. Según
el grado de incapacidad los accidentes de trabajo pueden ser:
2.1 Total temporal: cuando la lesión genera en el accidentado la
imposibilidad de utilizar su organismo; se otorgará tratamiento médico
hasta su plena recuperación.
2.2 Parcial permanente: cuando la lesión genera la pérdida parcial de un
miembro u órgano o de las funciones del mismo.
2.3 Total permanente: cuando la lesión genera la pérdida anatómica o
funcional total de un miembro u órgano; o de las funciones del mismo. Se
considera a partir de la pérdida del dedo meñique.
3. Accidente mortal: Suceso cuyas lesiones producen la muerte del trabajador.
Para efectos estadísticos debe considerarse la fecha del deceso.
 Actividad: Ejercicio u operaciones industriales o de servicios desempeñadas por
el empleador, en concordancia con la normatividad vigente.
 Actividades, procesos, operaciones o labores de alto riesgo: aquellas que
impliquen una probabilidad elevada de ser la causa directa de un daño a la salud
del trabajador con ocasión o como consecuencia del trabajo que realiza. La
relación de actividades calificadas como de alto riesgo será establecida por la
autoridad competente.
 Actividades insalubres: Aquellas que generen directa o indirectamente
perjuicios para la salud humana.
 Actividades peligrosas: Operaciones o servicios en las que el objeto de fabricar,
manipular, expender o almacenar productos o substancias es susceptible de
originar riesgos graves por explosión, combustión, radiación, inhalación u otros

Queda absolutamente prohibido todo tipo de reproducción parcial o total del presente documento sin la previa y
expresa autorización de la Gerencia General de Gloria S.A.
Página : 78 de 84
REGLAMENTO INTERNO DE Fecha : 21/06/2022
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Elaborado por: : DH-YM-OS-JP
Revisado por: : WV - CJ
TRABAJO Aprobado por: : CSST
:

modos de contaminación similares que impacten negativamente en la salud de


las personas o los bienes.
 Auditoría: Procedimiento sistemático, independiente y documentado para evaluar
un Sistema de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo, que se llevará a cabo
de acuerdo a la regulación que establece el Ministerio de Trabajo y Promoción del
Empleo.
 Autoridad competente: Ministerio, entidad gubernamental o autoridad pública
encargada de reglamentar, controlar y fiscalizar el cumplimiento de las
disposiciones legales.
 Capacitación: Actividad que consiste en trasmitir conocimientos teóricos y
prácticos para el desarrollo de competencias, capacidades y destrezas acerca del
proceso de trabajo, la prevención de los riesgos, la seguridad y la salud.
 Charlas: Las charlas de seguridad se realizan frecuentemente, donde se busca
informar y sensibilizar a los trabajadores sobre su seguridad y salud.
Por lo general, en las charlas de seguridad se tocan temas relacionados a los
peligros y situaciones de emergencia que se pueden presentar en las áreas de
trabajo, buscando que sepan cómo reaccionar y qué medidas tomar ante estos
eventos.
Es importante realizar la charla de seguridad debido a que nos permite generar
en los trabajadores un compromiso con el Sistema Seguridad y Salud en el
Trabajo, demostrándoles que nos importa su participación dentro de la empresa,
y que son pieza fundamental para el desarrollo de esta.
 Causas de los accidentes: Son uno o varios eventos relacionados que
concurren para generar un accidente. Se dividen en:
1. Falta de control: Son fallas, ausencias o debilidades administrativas en la
conducción del empleador o servicio y en la fiscalización de las medidas de
protección de la seguridad y salud en el trabajo.
2. Causas básicas: Referidas a factores personales y factores de trabajo:
2.1. Factores personales. - Referidos a limitaciones en experiencias, fobias y
tensiones presentes en el trabajador.
2.2. Factores del trabajo. - Referidos al trabajo, las condiciones y medio
ambiente de trabajo: organización, métodos, ritmos, turnos de trabajo,
maquinaria, equipos, materiales, dispositivos de seguridad, sistemas de
mantenimiento, ambiente, procedimientos, comunicación, entre otros.
3. Causas inmediatas. - Son aquellas debidas a los actos condiciones
subestándares.
3.1. Condiciones subestándares: Es toda condición en el entorno del trabajo
que puede causar un accidente.
3.2. Actos subestándares: Es toda acción o práctica incorrecta ejecutada por
el trabajador que puede causar un accidente.
 Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo: Es un órgano bipartito y paritario
constituido por representantes del empleador y de los trabajadores, con las
facultades y obligaciones previstas por la legislación y la práctica nacional,

Queda absolutamente prohibido todo tipo de reproducción parcial o total del presente documento sin la previa y
expresa autorización de la Gerencia General de Gloria S.A.
Página : 79 de 84
REGLAMENTO INTERNO DE Fecha : 21/06/2022
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Elaborado por: : DH-YM-OS-JP
Revisado por: : WV - CJ
TRABAJO Aprobado por: : CSST
:

destinado a la consulta regular y periódica de las actuaciones del empleador en


materia de prevención de riesgos.
 Condiciones y medio ambiente de trabajo: Son aquellos elementos, agentes o
factores que tienen influencia en la generación de riesgos que afectan la
seguridad y salud de los trabajadores. Quedan específicamente incluidos en esta
definición:
- Las características generales de los locales, instalaciones, equipos, productos y
demás elementos materiales existentes en el centro de trabajo.
- La naturaleza, intensidades, concentraciones o niveles de presencia de los
agentes físicos, químicos y biológicos presentes en el ambiente de trabajo y sus
correspondientes intensidades, concentraciones o niveles de presencia.
- Los procedimientos, métodos de trabajo y tecnologías establecidas para la
utilización o procesamiento de los agentes citados en el apartado anterior, que
influyen en la generación de riesgos para los trabajadores.
- La organización y ordenamiento de las labores y las relaciones laborales,
incluidos los factores ergonómicos y psicosociales.
 Condiciones de salud: Es el conjunto de variables objetivas de orden fisiológico,
psicológico y sociocultural que determinan el perfil sociodemográfico y de
morbilidad de la población trabajadora.
 Contaminación del ambiente de trabajo: Es toda alteración o nocividad que
afecta la calidad del aire, suelo y agua del ambiente de trabajo cuya presencia y
permanencia puede afectar la salud, la integridad física y psíquica de los
trabajadores.
 Contratista: Persona o empresa que presta servicios remunerados a un
empleador con especificaciones, plazos y condiciones convenidos.
 Control de riesgos: Es el proceso de toma de decisiones basadas en la
información obtenida en la evaluación de riesgos. Se orienta a reducir los riesgos
a través de la propuesta de medidas correctivas, la exigencia de su cumplimiento
y la evaluación periódica de su eficacia.
 Cultura de seguridad o cultura de prevención: Conjunto de valores, principios
y normas de comportamiento y conocimiento respecto a la prevención de riesgos
en el trabajo que comparten los miembros de una organización.
 Emergencia: Evento o suceso grave que surge debido a factores naturales o
como consecuencia de riesgos y procesos peligrosos en el trabajo que no fueron
considerados en la gestión de la seguridad y salud en el trabajo.
 Enfermedad profesional u ocupacional: Es una enfermedad contraída como
resultado de la exposición a factores de riesgo relacionadas al trabajo.
 Empleador: Toda persona natural o jurídica, privada o pública, que emplea a uno
o varios trabajadores.
 Equipos de Protección Personal (EPP): Son dispositivos, materiales e
indumentaria personal destinados a cada trabajador para protegerlo de uno o
varios riesgos presentes en el trabajo y que puedan amenazar su seguridad y
salud. Los EPP son una alternativa temporal y complementaria a las medidas
preventivas de carácter colectivo.

Queda absolutamente prohibido todo tipo de reproducción parcial o total del presente documento sin la previa y
expresa autorización de la Gerencia General de Gloria S.A.
Página : 80 de 84
REGLAMENTO INTERNO DE Fecha : 21/06/2022
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Elaborado por: : DH-YM-OS-JP
Revisado por: : WV - CJ
TRABAJO Aprobado por: : CSST
:

 Ergonomía: Llamada también ingeniería humana. Es la ciencia que busca


optimizar la interacción entre el trabajador, máquina y ambiente de trabajo con el
fin de adecuar los puestos, ambientes y la organización del trabajo a las
capacidades y características de los trabajadores a fin de minimizar efectos
negativos y mejorar el rendimiento y la seguridad del trabajador.
 Estándares de trabajo: Son los modelos, pautas y patrones establecidos por el
empleador que contienen los parámetros y los requisitos mínimos aceptables de
medida, cantidad, calidad, valor, peso y extensión establecidos por estudios
experimentales, investigación, legislación vigente o resultado del avance
tecnológico, con los cuales es posible comparar las actividades de trabajo,
desempeño y comportamiento industrial. Es un parámetro que indica la forma
correcta de hacer las cosas. El estándar satisface las siguientes preguntas:
¿Qué?, ¿Quién? y ¿Cuándo?
 Evaluación de riesgos: Es el proceso posterior a la identificación de los peligros,
que permite valorar el nivel, grado y gravedad de los mismos proporcionando la
información necesaria para que el empleador se encuentre en condiciones de
tomar una decisión apropiada sobre la oportunidad, prioridad y tipo de acciones
preventivas que debe adoptar.
 Exposición: Presencia de condiciones y medio ambiente de trabajo que implica
un determinado nivel de riesgo para los trabajadores
 Gestión de la seguridad y salud: Aplicación de los principios de la
administración moderna a la seguridad y salud, integrándola a la producción,
calidad y control de costos.
 Gestión de riesgos: Es el procedimiento que permite, una vez caracterizado el
riesgo, la aplicación de las medidas más adecuadas para reducir al mínimo los
riesgos determinados y mitigar sus efectos, al tiempo que se obtienen los
resultados esperados.
 Identificación de peligros: Proceso mediante el cual se localiza y reconoce que
existe un peligro y se definen sus características.
 Incidente: Suceso acaecido en el curso del trabajo o en relación con el trabajo,
en el que la persona afectada no sufre lesiones corporales, o en el que éstas sólo
requieren cuidados de primeros auxilios.
 Incidente peligroso: Todo suceso potencialmente riesgoso que pudiera causar
lesiones o enfermedades a las personas en su trabajo o a la población.
 Inducción u orientación: Capacitación inicial dirigida a otorgar conocimientos e
instrucciones al trabajador para que ejecute su labor en forma segura, eficiente y
correcta. Se divide normalmente en:
- Inducción general: Capacitación al trabajador sobre temas generales como
política, beneficios, servicios, facilidades, normas, prácticas, y el conocimiento del
ambiente laboral del empleador, efectuada antes de asumir su puesto.
- Inducción específica: Capacitación que brinda al trabajador la información y el
conocimiento necesario que lo prepara para su labor específica.
 Investigación de accidentes e incidentes: Proceso de identificación de los
factores, elementos, circunstancias y puntos críticos que concurren para causar
los accidentes e incidentes. La finalidad de la investigación es revelar la red de

Queda absolutamente prohibido todo tipo de reproducción parcial o total del presente documento sin la previa y
expresa autorización de la Gerencia General de Gloria S.A.
Página : 81 de 84
REGLAMENTO INTERNO DE Fecha : 21/06/2022
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Elaborado por: : DH-YM-OS-JP
Revisado por: : WV - CJ
TRABAJO Aprobado por: : CSST
:

causalidad y de ese modo permite a la dirección del empleador tomar las


acciones correctivas y prevenir la recurrencia de los mismos.
 Inspección: Verificación del cumplimiento de los estándares establecidos en las
disposiciones legales. Proceso de observación directa que acopia datos sobre el
trabajo, sus procesos, condiciones, medidas de protección y cumplimiento de
dispositivos legales en seguridad y salud en el trabajo.
 Jefe de proyecto: persona responsable de desarrollar el proyecto en campo, y
encargado de gestionar y aplicar el presente Reglamento de Seguridad y Salud
en el Trabajo en el proyecto al cual ha sido asignado. Responsable de
implementar, mantener y mejorar el sistema de seguridad, salud y medio
ambiente del proyecto asignado.
 Lesión: Alteración física u orgánica que afecta a una persona como
consecuencia de un accidente de trabajo o enfermedad ocupacional.
 Lugar de trabajo: Todo sitio o área donde los trabajadores permanecen y
desarrollan su trabajo o adonde tienen que acudir para desarrollarlo.
 Mapa de riesgos: Puede ser:
- En el empleador u organización: Es un plano de las condiciones de trabajo, que
puede emplear diversas técnicas para identificar y localizar los problemas y las
acciones de promoción y protección de la salud de los trabajadores en la
organización del empleador y los servicios que presta.
- A nivel nacional: Compendio de información organizada y sistematizada
geográficamente a nivel nacional subregional sobre las amenazas, incidentes o
actividades que son valoradas como riesgos para la operación segura de una
empresa u organización.
 Medidas coercitivas: Constituyen actos de intimidación, amenaza o
amedrentamiento realizados al trabajador con la finalidad de desestabilizar el
vínculo laboral.
 Medidas de prevención: Las acciones que se adoptan con el fin de evitar o
disminuir los riesgos derivados del trabajo y que se encuentran dirigidas a
proteger la salud de los trabajadores contra aquellas condiciones de trabajo que
generan daños que sean consecuencia, guarden relación o sobrevengan durante
el cumplimiento de sus labores. Además, son medidas cuya implementación
constituye una obligación y deber de los empleadores.
 Observador: Aquel miembro del sindicato mayoritario a que se refiere el artículo
29 de la ley, que cuenta únicamente con las facultades señaladas en el artículo
61 del reglamento.
 Peligro: Situación o característica intrínseca de algo capaz de ocasionar daños a
las personas, equipos, procesos y ambiente.
 Pérdidas: Constituye todo daño o menoscabo que perjudica al empleador.
 Plan de emergencia: Documento guía de las medidas que se deberán tomar
ante ciertas condiciones o situaciones de gran envergadura e incluye
responsabilidades de personas y departamentos, recursos del empleador
disponibles para su uso, fuentes de ayuda externas, procedimientos generales a
seguir, autoridad para tomar decisiones, las comunicaciones e informes exigidos.

Queda absolutamente prohibido todo tipo de reproducción parcial o total del presente documento sin la previa y
expresa autorización de la Gerencia General de Gloria S.A.
Página : 82 de 84
REGLAMENTO INTERNO DE Fecha : 21/06/2022
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Elaborado por: : DH-YM-OS-JP
Revisado por: : WV - CJ
TRABAJO Aprobado por: : CSST
:

 Programa anual de seguridad y salud: Conjunto de actividades de prevención


en seguridad y salud en el trabajo que establece la organización, servicio o
empresa para ejecutar a lo largo de un año.
 Prevención de accidentes: Combinación de políticas, estándares,
procedimientos, actividades y prácticas en el proceso y organización del trabajo,
que establece el empleador con el objetivo de prevenir los riesgos en el trabajo.
 Primeros auxilios: Protocolos de atención de emergencia a una persona en el
trabajo que ha sufrido un accidente o enfermedad ocupacional.
 Proactividad: Actitud favorable en el cumplimiento de las normas de seguridad y
salud en el trabajo con diligencia y eficacia.
 Procesos, actividades, operaciones, equipos o productos peligrosos:
Aquellos elementos, factores o agentes físicos, químicos, biológicos,
ergonómicos, mecánicos o psicosociales, que están presentes en el proceso de
trabajo, según las definiciones y parámetros que establezca la legislación
nacional y que originen riesgos para la seguridad y salud de los trabajadores que
los desarrollen o utilicen.
 Representante de los trabajadores: Trabajador elegido, de conformidad con la
legislación vigente, para representar a los trabajadores en el comité de seguridad
y salud en el trabajo.
 Riesgo: Probabilidad de que un peligro se materialice en determinadas
condiciones y genere daños a las personas, equipos y al ambiente.
 Riesgo laboral: Probabilidad de que la exposición a un factor o proceso peligroso
en el trabajo cause enfermedad o lesión.
 Salud: Es un derecho fundamental que supone un estado de bienestar físico,
mental y social, y no meramente la ausencia de enfermedad o de incapacidad.
 Salud ocupacional: Rama de la salud pública que tiene como finalidad promover
y mantener el mayor grado de bienestar físico, mental y social de los trabajadores
en todas las ocupaciones; prevenir todo daño a la salud causado por las
condiciones de trabajo y por los factores de riesgo; y adecuar el trabajo al
trabajador, atendiendo a sus aptitudes y capacidades.
 Seguridad: Son todas aquellas acciones y actividades que permiten al trabajador
laborar en condiciones de no agresión tanto ambientales como personales para
preservar su salud y conservar los recursos humanos y materiales.
 Sistema de Gestión de la Seguridad y Salud en el Trabajo: Conjunto de
elementos interrelacionados o interactivos que tienen por objeto establecer una
política, objetivos de seguridad y salud en el trabajo, mecanismos y acciones
necesarios para alcanzar dichos objetivos, estando íntimamente relacionado con
el concepto de responsabilidad social empresarial, en el orden de crear
conciencia sobre el ofrecimiento de buenas condiciones laborales a los
trabajadores mejorando, de este modo, su calidad de vida, y promoviendo la
competitividad de los empleadores en el mercado.
 Supervisor de seguridad y salud en el trabajo: Trabajador capacitado y
designado por los trabajadores, en las empresas, organizaciones, instituciones o

Queda absolutamente prohibido todo tipo de reproducción parcial o total del presente documento sin la previa y
expresa autorización de la Gerencia General de Gloria S.A.
Página : 83 de 84
REGLAMENTO INTERNO DE Fecha : 21/06/2022
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Elaborado por: : DH-YM-OS-JP
Revisado por: : WV - CJ
TRABAJO Aprobado por: : CSST
:

entidades públicas, incluidas las fuerzas armadas y policiales con menos de


veinte (20) trabajadores.
 Trabajador: Toda persona que desempeña una actividad laboral subordinada o
autónoma, para un empleador privado o para el Estado.

Abreviaturas:
 SSOMA: Seguridad y Salud Ocupacional y Medio Ambiente.
 PETAR: Permiso escrito de trabajo de alto riesgo
 ATS: Análisis de Trabajo Seguro
 CSST: Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo
 EMO: Examen Médico Ocupacional
 EPS: Empresa Prestadora de Servicios
 dBa: Decibeles
 MSDS: MATERIAL SAFETY DATA SHEET (Hoja de seguridad)
 CIP: Cleaning in place
 BPM: Buenas prácticas de manipulación
 BPH: Buenas prácticas de higiene
 LUP: Lección de un Punto
 OEA: Operador Económico Autorizado
 COLPA: Clasificar, Ordenar, Limpiar, Planificar y Autodisciplina
 OSINERGMING: Organismo Supervisor de la Inversión en Energía y Minería
 PSI: Libra por pulgada cuadrada.

Queda absolutamente prohibido todo tipo de reproducción parcial o total del presente documento sin la previa y
expresa autorización de la Gerencia General de Gloria S.A.
Página : 84 de 84
REGLAMENTO INTERNO DE Fecha : 21/06/2022
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Elaborado por: : DH-YM-OS-JP
Revisado por: : WV - CJ
TRABAJO Aprobado por: : CSST
:

CONSTANCIA DE ENTREGA

REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

Yenry Omar Reluz Castro


Yo: ___________________________________________________________
76751260
identificado con Documento de Nacional de Identidad (DNI) N° _________________,
Refrigeración
actualmente laborando en el área de: ______________________________________
dejo CONSTANCIA que se me ha entregado un ejemplar del REGLAMENTO
INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO DE GLORIA S.A., de
acuerdo a lo establecido en la Ley 29783, en el D.S 005-2012-TR, sus modificatorias
y al compromiso de nuestra empresa con la prevención de riesgos.

Así mismo, manifiesto mi compromiso con la Política de Calidad, Inocuidad, OEA,


Medio Ambiente, Seguridad y Salud en el Trabajo de GLORIA S.A. y al cumplimiento
del contenido del presente Reglamento.

Lima
Ciudad de _____________, Junio
16 de _________________
___ de 202_3

__________________________
Firma del Trabajador Huella

Tu texto aquí 1jn bbjjk

Queda absolutamente prohibido todo tipo de reproducción parcial o total del presente documento sin la previa y
expresa autorización de la Gerencia General de Gloria S.A.

También podría gustarte