Está en la página 1de 24

Safe Practices Prácticas

When working around


hazardous agricultural de Seguridad
chemicals Cuando se trabaja alrededor
de químicos agrícolas
peligrosos
Working around hazardous Trabajando alrededor de
chemicals and pesticides químicos peligrosos y
pesticidas

2
They are dangerous! ¡ Son peligrosos!
Pesticides and other hazardous chemicals Pesticidas y otros químicos
can hurt you if: peligrosos le pueden
• They get on your skin hacer daño si:
• Hacen contacto con la piel
• They get in your eyes
• Entran en los ojos
• You breathe them
• Usted los respira
• You swallow them
• Usted los traga

3
Pesticides can make you feel Los pesticidas
sick in different ways. pueden enfermarlo en
diferentes maneras.
• Throwing up
• Vómito
• Tired
• Cansancio
• Sweaty
• Sudoroso
• Headache
• Dolor de cabeza
• Dizziness
• Mareo
• Muscle pains and cramps
• Dolores musculares
y calambres

4
Know where you might Sepa donde podría
be exposed. ser expuesto.

At work, you can be exposed to En el trabajo, usted puede


pesticides and other hazardous ser expuesto a pesticidas y
chemicals: otros químicos peligrosos:

• On crops • En la cosecha

• In the soil • En la tierra

• In irrigation water • En el agua de


riego
• In storage areas
• En áreas de
Pesticides can almacén
also drift in the air from
nearby applications. Los pesticidas también
pueden llegar arrastrados
por el viento desde
aplicaciones cercanas.

5
Know how to protect yourself. Sepa como protegerse.

• Your boss must make sure you are trained


in pesticide safety if pesticides are used • Su patrón debe de cerciorar
where you work. que usted esta entrenado
en la seguridad de
• Your boss must give you additional pesticidas si pesticidas se
training within five working days if usan donde usted trabaja.
you work in an area that has been
recently treated with pesticides. • Su patrón debe darle
entrenamiento adicional
dentro de cinco días si
trabaja en un área que ha
sido tratada recientemente
con pesticidas.

6
Your boss must tell Su patrón debe
you where to find decirle donde
information about puede encontrar
pesticides and información sobre
other hazardous pesticidas y otros
chemicals. químicos peligrosos.
Your boss must tell you where Su patrón debe decirle donde
to find: encontrar:
• A list of hazardous chemicals • Una lista de químicos
you may be exposed to. peligrosos a que podría ser
expuesto.
• Special information sheets
about these chemicals, called • Hojas especiales de
Material Safety Data Sheets información sobre estos
(MSDS). químicos, llamados Hojas de
Datos de Seguridad de los
Materiales (MSDS).

7
Your boss must warn Su patrón le debe avisar
you about areas where sobre áreas donde se usan
pesticides are used. pesticidas.
Your boss must not let Su patrón no le debe dejar
you work in areas: trabajar en áreas:
• Where pesticides • Donde
are being applied. pesticidas
se están
• Where pesticides aplicando.
may drift onto you.
• Donde
Follow direction and pesticidas
obey signs that tell you podrían llegar
to keep out of treated or a usted por
restricted areas. dispersión
aérea.
Sigua órdenes y
obedezca señales
que le dicen que
se mantenga fuera
de áreas tratada o
restringidas.

8
Wear clothes that cover Use ropa que le cubra la piel
your skin when you cuando trabaja donde se han
work where pesticides usado pesticidas.
have been used.
• Guantes reforzados
• Work gloves
• Pantalones largos
• Long pants
• Camisa de manga larga
• Long-sleeved shirt
• Zapatos y calcetines
• Shoes and socks

9
Know where to look for Sepa donde encontrar
emergency information. información sobre
emergencias.
• Emergency information
must be listed on or • Información sobre
near a safety poster emergencias debe estar
at your work. en donde trabaja en o
cerca de un cartel de
• Make sure you know seguridad.
where the poster and the
nearest phone are. • Asegure saber donde
esta el cartel y el
teléfono más cercano.

10
Act quickly if a ¡Actúe rápidamente si un
pesticide is spilled or pesticida se derrama o es
sprayed on you! rociado sobre usted!

• Wash it off right away with • Láveselo inmediatamente con agua


clean water. limpia.

• Wash with soap and water • Lávese con agua y jabón y póngase
and put on clean ropa limpia lo antes posible.
clothes as soon
as possible.

11
Act quickly if you get a ¡Actúe rápidamente si le entra
pesticide in your eyes! pesticida en los ojos!

• If you can get to an eyewash • Si puede llegar


immediately, use that. a un lava ojos
inmediatamente,
• If not, hold your eyes open and rinse úselo.
them with a gentle stream of cool,
clean water. • Si no, mantenga
abierto sus ojos y
• Continue rinsing for enjuágelos con un
15 minutes. chorro suave de agua
fresca y limpia.
• If your eyes are irritated,
go to a doctor. • Continúe enjuagando
por 15 minutos.

• Si están irritados sus


ojos, vaya a un doctor.

12
Act quickly if you ¡Actúe rápidamente si
swallow a pesticide! traga un pesticida!

• Call a poison control center or • Llame al centro de control


doctor. Tell them the name of de intoxicaciones o a
the pesticide and the first-aid un doctor. Dígales el
directions from the label. nombre del pesticida y las
instrucciones de primeros
• If you can’t call for help, get auxilios en la etiqueta.
help from your supervisor or
other workers. Read the label • Si no puede llamar por
to identify the pesticide and ayuda, obtenga ayuda
follow the first-aid instructions. de su supervisor o sus
compañeros de trabajo.
Lea la etiqueta para
identificar el pesticida y
sigua las instrucciones de
primeros auxilios.

13
Leave closed areas Salga de áreas
right away if you encerradas
start to feel sick si empieza a
or dizzy. sentirse enfermo
o mareado.

14
Wash your hands Lávese las manos
and face before y cara antes de
you eat, drink, comer, beber,
chew gum, or masticar chicle,
use tobacco. o usar tabaco.

15
Wash your Lávese las manos
hands before antes y después de
and after using usar el excusado.
the toilet.

16
After work, shower or Después del trabajo, dúchese
wash your body with o lávese el cuerpo
soap and water, con agua y jabón,
shampoo your hair, lávese el cabello
and put on con champú,
clean clothes. y póngase
ropa limpia.

17
Keep work clothes away Mantenga la ropa de
from the family laundry. trabajo separada de la
ropa de la familia.
• If you work where pesticides
have been used, your work clothing • Si trabaja donde se
is contaminated. han usado pesticidas,
su ropa de trabajo esta
contaminada.
• Wash all your
contaminated • Lave toda su ropa de
work clothes trabajo contaminada
separately from separada de la ropa de
the family clothes. la familia.

18
Never take pesticides or Nunca lleve a la
pesticide containers home casa pesticidas
from work. o sus envases.

They are not safe for use Es peligroso usarlos


around the home. alrededor de la casa.

19
You must have Debe tener
special training entrenamiento
for some jobs. especial para
ciertas tareas.
You need special training
before you: Necesita entrenamiento
• Use personal protective especial antes de:
equipment. • Usar equipo protectivo
individual.
• Mix, load, apply, or
handle pesticides. • Mezclar, cargar, aplicar o
manejar pesticidas.
• Work as a flagger
for aircraft applying • Trabajar como señalizador
pesticides. para aviones aplicando
pesticidas.
• Work in an area where
entry is restricted. • Trabajar en un área
donde esta restringida la
• Work on equipment entrada.
used to apply
pesticides. • Trabajar en equipo que ha
sido usado para aplicar
pesticidas.

20
It’s the Law: Es la Ley:
Oregon law (ORS 654.780) requires agricultural employers to La ley de Oregon (ORS 654.780) requiere que empleadores agrícolas
give all employees a copy of the basic information developed by le den a todos los empleados una copia de la información básica
Oregon OSHA as part of their orientation training. This information desarrollada por la Oregon OSHA para el propósito de informar a los
must include personal hygiene, protective safety equipment, trabajadores como parte de su orientación. Esta información debe
safety rules, work clothing, employee rights, and common incluir la higiene individual, equipo de protección de seguridad, reglas
symptoms of hazardous chemical exposure. de seguridad, ropa de trabajo, derechos de los trabajadores, y síntomas
comunes de exposición de químicos peligrosos.
Division 4/Z: OAR 437-004-9800 – The Hazard Communication
Rule at (7)(d)&(e) requires agricultural employers to give a copy of División 4/Z: OAR 437-004-9800 – La Regla de Comunicación de
this publication (Safe Practices when Working around Hazardous Riesgo en (7)(d) y (e) requiere que empleadores agrícolas le den una
Agricultural Chemicals, #1951) to all of their employees. copia de esta publicación (Prácticas de Seguridad Cuando se Trabaja
Alrededor de Químicos Agrícolas Peligrosos, #1951) a todos sus
Employers can meet the Hazard Communication Rule training empleados.
requirements for workers who perform ONLY hand labor Los empleadores pueden cumplir con los requisitos de entrenamiento
operations by: de la Regla de Comunicación de Riesgo para trabajadores que hacen
• Giving them a copy of this publication, and UNICAMENTE tareas de trabajo manual al:
• Telling them where and how they can have access to the • Darles una copia de esta publicación y
employer’s Material Safety Data Sheets (MSDS) for the • Decirles donde y como pueden tener acceso a las Hojas de Datos de
hazardous chemicals to which they may be exposed. Seguridad de los Materiales (MSDSs) para los químicos peligrosos a
Division 4/W: OAR 437-004-6000, § 170.1 – 170.260 – The los cuales pueden ser expuestos.
Worker Protection Standard (40CFR170) – requires employers to División 4/W: OAR 437-004-6000, § 170.1 – 170.260 – El Estándar
provide initial training to all workers: Para la Protección de Trabajadores (40CFR170) – requiere que
• if agricultural pesticides have been used at the workplace empleadores proporcionen entrenamiento inicial a todos los trabajadores:
during the previous 30 days or • si pesticidas agrícolas han sido usados en su lugar de trabajo durante
• if agricultural pesticides will be used during the worker’s period los previos 30 días o
employment. • si pesticidas agrícolas se usarán durante el tiempo de labor del
Providing the training outlined in this publication in a manner that trabajador.
the worker understands meets those initial training requirements. Proporcionar el entrenamiento descrito en esta publicación de manera
This publication must be provided in the worker’s own language if que el trabajador lo entienda, cumple con aquellos requisitos de
Oregon OSHA has produced it in that language. adiestramiento.
Esta publicación debe ser proporcionada en el idioma mismo del
trabajador si Oregon OSHA lo ha producido en ese idioma.

21
Reporting Workplace Reportando Problemas en
Problems el Lugar de Trabajo
Workers have the right to notify their employers or Los trabajadores tienen el derecho de notificar a sus
Oregon OSHA about workplace hazards. If the hazard empleadores o a Oregon OSHA sobre peligros en el
is a violation of a safety and health rule, there are laws lugar de trabajo. Si el peligro es una violación de una ley
protecting them from workplace discrimination and de seguridad e higiene, hay leyes que los protegen de
retaliation. discriminación y represalias laborales.
Discrimination Discriminación
If workers are discriminated or retaliated against by Si a trabajadores se les discrimina o sufren represalias
their employer as a result of making a safety and health por su empleador a consecuencia de levantar un queja
complaint, they should contact the Oregon Bureau of de seguridad o higiene, deberían comunicarse con el
Labor and Industries (BOLI) within 90 days of the incident Departamento de Trabajo e Industrias al 971-673-0761
at 971-673-0761 (Weekdays, 8 a.m. to 5 p.m.) (Días entre semana, 8 a.m. a 5 p.m.) o correo
or e-mail: crdemail.boli@state.or.us electrónico: crdemail.boli@state.or.us
Pesticide Poisoning or Envenenamiento
Contamination por Pesticidas o
The Pesticide Analytical Response Center(PARC) Contaminación
investigates pesticide poisoning cases. To report a
El Centro de Reacción Analítica de Pesticidas (PARC)
pesticide poisoning or contamination, call
investiga casos de envenenamiento de pesticidas. Para
503-986-6470 (Weekdays, 8 a.m. to 5 p.m.)
reportar un envenenamiento o contaminación, llame al
or email: parc@oda.state.or.us
503-986-6470 (Días entre semana, 8 a.m. a 5 p.m.)
After-hours, call the Oregon Emergency Response o correo electrónico: parc@oda.state.or.us
System at 1-800-452-0311.
Después de horas hábiles, llame al Sistema de
Emergencia de Oregon all 1-800-452-0311.

22
OregonOSHA Offices — Oficinas de OregonOSHA
Field Offices / Oficinas Locales

Bend Pendleton
Red Oaks Square 200 SE Hailey Ave.
1230 NE Third St., Ste. A-115 Pendleton, OR 97801-3056
Bend, OR 97701-4374 541-276-9175
541-388-6066
Portland
Eugene 1750 NW Naito Parkway, Ste.112
1140 Willagillespie, Ste. 42 Portland, OR 97209-2533
Eugene, OR 97401-2101 503-229-5910
541-686-7562
Salem
Medford 1340 Tandem Ave. NE, Ste.160
1840 Barnett Road, Ste. D Salem, OR 97301
Medford, OR 97504-8250 503-378-3274
541-776-6030

Central Office / Oficina Central


350 Winter St. NE, Rm. 430
Salem, OR 97301-3882
Phone/Teléfono: 503-378-3272
Toll-free/Gratis: 800-922-2689
Español: 1-800-843-8086

Website: www.orosha.org

23
440-1951 (9/12) OR-OSHA

También podría gustarte