Está en la página 1de 55

MANUAL DE

CENTRO DE MAQUINADO

OPERACIÓN

“Es una forma de locura querer enfrentar los retos del futuro con los medios y sistemas del pasado”.
Ross Perot
ÍNDICE

INTRODUCCIÓN ................................................................................................. ¡Error! Marcador no definido.


PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ................................................................................................................... 6
Precauciones de Seguridad ................................................................................................................................ 7
Verifique lo siguiente antes de encender la máquina: .................................................................................... 7
Verificación respecto a la máquina: ................................................................................................................ 7
Precauciones para las Operaciones de la Máquina: ...................................................................................... 7
Verificación para el montaje de la pieza ......................................................................................................... 8
Precauciones Finales ...................................................................................................................................... 9
Al final del día .................................................................................................................................................. 9
Cuando se presenta algún Problema............................................................................................................ 10
Otras precauciones generales ...................................................................................................................... 10
DESCRIPCIÓN DE TECLAS Y FUNCIONES ................................................................................................... 11
Panel de Control ................................................................................................................................................ 12
Monitor y Funciones .......................................................................................................................................... 13
Monitor .......................................................................................................................................................... 13
HELP ............................................................................................................................................................. 13
Modos de Operación y Carga de Datos ............................................................................................................ 14
Modos de Operación ......................................................................................................................................... 14
AUTO ............................................................................................................................................................ 14
MDI ................................................................................................................................................................ 14
MANUAL ....................................................................................................................................................... 15
EDIT AUX ...................................................................................................................................................... 15
PARAMETER. ............................................................................................................................................... 15
ZERO SET .................................................................................................................................................... 15
TOOL DATA .................................................................................................................................................. 16
TOOL OFFSET/COMPENSATION ........................................................................................................... 17
TOOL SHAPE ........................................................................................................................................... 17
POT NO./TOOL NO. TABLE (MEMORY RANDOM) ................................................................................ 18
TOOL LIFE MANAGEMENT ..................................................................................................................... 18
MAC MAN ..................................................................................................................................................... 19
Teclas del Alfabeto ........................................................................................................................................ 19
Teclas del Cursor y Teclado Numérico ......................................................................................................... 20
Teclas del Cursor ...................................................................................................................................... 20
Teclas de Saltos de Página ...................................................................................................................... 20
Teclado Numérico ..................................................................................................................................... 20
Teclas funcionales......................................................................................................................................... 20
BS ............................................................................................................................................................. 21
Diagonales ................................................................................................................................................ 21
WRITE....................................................................................................................................................... 21
Indicadores Informativos ................................................................................................................................... 21
Sección NC Control de Operaciones................................................................................................................. 22
Control ON/Control OFF................................................................................................................................ 22
Axis Select ..................................................................................................................................................... 22
Rapid ............................................................................................................................................................. 23
Teclas de Operación ..................................................................................................................................... 23
BLOCK SKIP ............................................................................................................................................. 23
OPTIONAL STOP ..................................................................................................................................... 24
SINGLE BLOCK ........................................................................................................................................ 24
NC operation ............................................................................................................................................. 24
STM LOCK ................................................................................................................................................ 25
AXIS CMD CANCEL ................................................................................................................................. 25
MID AUTO MANUAL. ............................................................................................................................... 26
PULSE HANDLE SHIFT ........................................................................................................................... 26
SEQUENCE RESTAT ............................................................................................................................... 26
MIRROR IMAGE ....................................................................................................................................... 26

2
Ingeniería y Aplicaciones
INTERLOCK RELEASE ............................................................................................................................ 27
MACHINE LOCK. ...................................................................................................................................... 28
DRY RUN .................................................................................................................................................. 28
RESTART ................................................................................................................................................. 28
ATC ........................................................................................................................................................... 28
APC ........................................................................................................................................................... 29
CYCLE START ......................................................................................................................................... 30
SLIDE HOLD ............................................................................................................................................. 30
Paro de Emergencia (EMERGENCY STOP)............................................................................................ 30
RESET ...................................................................................................................................................... 30
Teclas del Control del Husillo ................................................................................................................... 31
ORIENTATION ......................................................................................................................................... 31
CW ............................................................................................................................................................ 31
STOP ........................................................................................................................................................ 31
CCW .......................................................................................................................................................... 32
RELEASE.................................................................................................................................................. 32
SPINDLE OVERRIDE ............................................................................................................................... 32
Perilla JOG SPEED y Teclas de Avance .................................................................................................. 32
FEEDRATE ............................................................................................................................................... 33
DOOR INTERLOCK y NC PANEL ............................................................................................................ 33
DOOR INTERLOCK .................................................................................................................................. 33
NC PANEL ................................................................................................................................................ 33
Botones para cambio Manual de Herramientas ....................................................................................... 34
Funciones Misceláneas ............................................................................................................................ 34
Chip Conveyor .......................................................................................................................................... 34
Chip Conveyor Temp CCW ...................................................................................................................... 35
Chip Wash ................................................................................................................................................ 35
Cycle Stop ................................................................................................................................................. 35
Water Gun ................................................................................................................................................. 35
DNC .......................................................................................................................................................... 35
Auto Shut Off ............................................................................................................................................ 35
Unidad USB ....................................................................................................................................................... 35
Mantenimiento Preventivo ................................................................................................................................. 36
Unidad hidráulica principal ............................................................................................................................ 36
Unidad de enfriamiento del husillo ................................................................................................................ 36
Unidad de lubricación .................................................................................................................................... 36
Presión del aire ............................................................................................................................................. 36
Cambiador de mesa ...................................................................................................................................... 36
OPERACIÓN ..................................................................................................................................................... 37
Operación .......................................................................................................................................................... 38
Operaciones en MDI .......................................................................................................................................... 38
Maquinados Simples ..................................................................................................................................... 38
Cambio de Herramienta en MDI ................................................................................................................... 38
Establecer el Origen de Trabajo ................................................................................................................... 39
Cambio de Mesa ........................................................................................................................................... 39
Giro de Mesa ................................................................................................................................................. 40
Encendido del Husillo .................................................................................................................................... 40
Apagar el Husillo ........................................................................................................................................... 40
Operaciones en Modo EDIT .............................................................................................................................. 40
Como crear un Programa de Trabajo ........................................................................................................... 40
Procedimiento para Copiar y Pegar un Programa ........................................................................................ 43
Pasos para Arrancar un Programa .................................................................................................................... 44
Llamar Programa........................................................................................................................................... 48
Instalación de Herramientas en el Magazine ................................................................................................ 44
Dar de alta las Herramientas en TOOL DATA .............................................................................................. 45
Registro del Origen de Trabajo ..................................................................................................................... 46
Ejecución de las primeras corridas de prueba del Programa ........................................................................... 49
Correr el Programa en Machine Lock ........................................................................................................... 49
3
Operación Centro de Maquinado
OPCMHMQ09
Realizar una Prueba del Programa al Aire ................................................................................................... 50
Realizar la primera prueba en el Trabajo ...................................................................................................... 50
Operaciones con Archivos en Formato OSP ...................................................... ¡Error! Marcador no definido.
Copiar Programas de una USB a la Memoria de la Máquina MD1 .............................................................. 50
Copiar un programa de la máquina a la USB ............................................................................................... 52
Reiniciar un PROGRAMA ............................................................................................................................. 53
Registro de la Forma de la Herramienta ....................................................................................................... 53
ÍNDICE DE FIGURAS ....................................................................................................................................... 54

4
Ingeniería y Aplicaciones
Introducción

HEMAQ desde 1988, brinda soluciones integrales en Máquinas Herramientas CNC dirigidas a la industria
aeroespacial, automotriz, agrícola, moldes, control de fluidos, construcción, troqueles, médica, energía,
electrónica y minera. Es por ello que el Departamento de Ingeniería y Aplicaciones ofrece cursos de
capacitación básica y avanzada en equipos CNC de nuestras marcas representadas. Los cursos son
impartidos por instructores capacitados y avalados por la Secretaría del Trabajo, debido a la capacitación
constante que reciben por parte de los fabricantes de máquinas y de herramienta de corte, con el objetivo de
mantenerse a la vanguardia y brindar el mejor servicio. Además, durante los cursos se puede hacer uso de la
infraestructura de HEMAQ para realizar prácticas en máquinas reales; de tal forma que se pueda lograr la
integración de los participantes de este curso de una manera rápida y eficiente a las líneas de producción,
debido a la disminución de la curva de aprendizaje al hacer las practicas directamente en Tornos y Centros de
Maquinado; o bien en una sala especializada con simuladores, de tal manera que a nuestros clientes se les
facilite la operación y programación de los equipos.

Para facilitar la operación y programación de las máquinas CNC OKUMA, nuestro equipo de Ingeniería,
gracias al conocimiento adquirido por las capacitaciones recibidas y por su larga experiencia en planta como
operadores, programadores e Ingenieros de Procesos, han desarrollado manuales de Operación,
Programación Básica y Avanzada de Torno, Centro de Maquinado y Rectificadoras Cilíndricas, que además
de ser avalados por el Departamento de Ingeniería y Aplicaciones de HEMAQ están certificados por la
Secretaría del Trabajo; esto con el objetivo de brindar cursos de calidad con la única finalidad de satisfacer las
necesidades y brindar soluciones reales a nuestros clientes.

El objetivo de este manual de Programación Básica es dar a conocer los Códigos más utilizados en Torno; de
tal manera que el programador pueda realizar programas de diferentes procesos, tales como: maquinado
interior y exterior, ranuras, taladros, roscas exteriores e interiores y roscas con machuelos; de tal forma que
sean capaces de maquinar desde piezas sencillas hasta complejas. Además podrán solucionar problemas de
programación gracias a una gran cantidad de comentarios escritos en cada tema; los cuales han sido
requeridos por el equipo de Ingenieros del Departamento en más de una ocasión.

5
Operación Centro de Maquinado
OPCMHMQ09
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

6
Ingeniería y Aplicaciones
Precauciones de Seguridad

Las máquinas de control numérico están equipadas con varios dispositivos de seguridad para prevenir que el
operador, la máquina y pieza de trabajo sufran algún daño; por lo que se les sugiere a los operadores que hagan uso
de las medidas de seguridad requeridas. Es importante cumplir estrictamente con todas las indicaciones indicadas en
las etiquetas que se encuentran adheridas a la máquina.

Las siguientes indicaciones son algunos puntos que deben observarse cuando esté trabajando con cualquier
máquina herramienta.

Verifique lo siguiente antes de encender la máquina:

1. Cierre las puertas del gabinete del control eléctrico y la puerta principal del panel de operación.

2. Nunca coloque obstáculos alrededor de la máquina.

3. Active el suministro eléctrico de la máquina en el orden siguiente:


a. Oprima el botón de paro de emergencia.
b. Accione el interruptor principal de suministro eléctrico a la posición de ON.
c. Presione el botón CONTROL ON en el panel de operación.
d. Desactive el botón del paro de emergencia del panel de control.
e. Presione nuevamente CONTROL ON, para desactivar la alarma del paro de emergencia

Verificación respecto a la máquina:

1. Antes de comenzar las operaciones diarias, verifique siempre los niveles del aceite de lubricación.

2. Siempre use la marca o grado de aceite lubricante especificado por él fabricante.

3. Para el soluble (refrigerante), use la recomendación de OKUMA siempre que sea posible.

4. Cambie y reponga el aceite lubricante para cada recipiente verificando los niveles.

5. Limpie periódicamente los filtros, dependiendo de la cantidad de polvo que exista en el ambiente.

6. Verifique los manómetros de las líneas de aire e hidráulica para asegurarse de que todos marquen la
presión adecuada de trabajo, para un buen funcionamiento.

7. Para cualquier actividad que sea necesario realizar dentro de la máquina, desactive el suministro
eléctrico y asegúrese de que no sea activado por alguien más.
8. Tome la misma precaución para las actividades de trabajo que se realicen en la parte posterior de la
máquina y que sea necesario que el operador entre en la zona de operación.

Precauciones para las operaciones de la máquina:

1. Siempre siga las instrucciones que se dan en los manuales de operación.

2. Nunca opere la máquina sin las cubiertas y puertas de protección, como lo son la puerta frontal y las
tolvas que cubren el resto de la máquina.

3. Cierre la puerta frontal.

4. Con un programa nuevo jamás intente comenzar operaciones de corte reales. Primero corra el programa
sin colocar una pieza en la máquina para verificar las operaciones y la interferencia de la máquina;
después de verificar que el programa realiza los movimientos deseados, realice la primera pieza en el

7
Operación Centro de Maquinado
OPCMHMQ09
modo de operación de bloque por bloque. Solo después de asegurarse de que la pieza de trabajo puede
cortarse sin problemas en el modo de bloque por bloque, entonces podrá iniciar las operaciones en
modo automático de operación.

5. Antes de iniciar operaciones, asegúrese siempre de que puedan realizarse en forma segura las
siguientes operaciones:

a. Rotación del husillo.


b. Largos de herramienta.
c. Cambios de herramienta.
d. Giro de herramienta.
e. Movimientos de los ejes.
f. Cambios de mesa.
g. Giro de mesa.
h. Sujeción del trabajo.
i. Excedentes de la pieza de trabajo.

6. Cuando el husillo este en movimiento, no trate de retirar las virutas, ni tocar la herramienta de trabajo,
palpar el acabado o checar medidas.

7. Jamás intente detener el husillo con sus manos o con cualquier otra herramienta, cuando este en
movimiento.

8. Verifique y ajuste las condiciones técnicas y físicas de las herramientas.

9. Verifique la sujeción de las herramientas y compensadores de largo y radio.

10. Ajuste las perillas de avance rápido, avance de maquinado y velocidad del husillo al 100%, después de
la primera prueba en automático.

11. Confirme la posición de los ejes “X”, “Y” y “Z” en que terminará el proceso para cambiar la pieza de
trabajo.

12. Verifique que los diámetros de las herramientas utilizadas le permitan la cantidad de revoluciones
necesarias para obtener una potencia efectiva.

13. Verifique que la profundidad de corte se realice dentro de los rangos de potencia, transmisión y troqué.

14. Sujete la pieza de trabajo con firmeza a la mesa de la maquina o al dispositivo.

15. Oriente adecuadamente las boquillas del soluble (refrigerante). Estas deben estar orientadas de manera
que suministren correctamente el fluido de corte a la punta de la herramienta o al área de corte.

Verificación para el montaje de la pieza

1. Siempre asegúrese que el montaje este completo.

2. Después de cambiar el montaje, opere la máquina paso por paso para asegurarse de que pueda
realizarse el corte sin problemas.

3. Cuando dos o más trabajadores trabajen en equipo, (operen la misma máquina), establezca las señales
de seguridad necesarias, por ejemplo, cuando estén levantando o colocando objetos pesados, confirme
con los demás trabajadores si está bien comenzar el siguiente proceso.

4. Cuando se esté operando con piezas pesadas use una grúa o un manipulador de carga equivalente.

5. Cuando intente montajes con los que no esté familiarizado, verifique nuevamente el montaje antes de
continuar con el siguiente paso.

8
Ingeniería y Aplicaciones
Precauciones finales

1. Nunca toque el husillo o la herramienta mientras este girando.

2. Nunca toque el husillo o la herramienta mientras se esté orientando el husillo, ni mientras esté
cambiando de rango de velocidad. El husillo puede girar repentinamente.

3. Nunca inicie las rotaciones del husillo con una herramienta o cualquier objeto montado en el husillo de
modo que puede aflojarse fácilmente.

4. Siempre espere hasta que el husillo se haya detenido por completo antes de intentar retirar las rebabas
de la herramienta.

5. Nunca comience las operaciones sin antes verificar que la pieza de trabajo se haya montado firmemente
en la mesa.

6. Nunca inicie los movimientos de la mesa con alguien sobre ella.


7. El cambiador automático de herramientas y el cambiador automático de plataformas son particularmente
peligrosos cuando están en operación y debe mantenerse a todo el personal fuera de su zona de
operación.

8. La inspección y los cambios de herramienta en el magazine del ATC deben utilizarse solo cuando el
ATC este en modo de operación manual.

9. Si por cualquier razón, el ATC o el APC paran de moverse durante una operación y es necesario
inspeccionarlos sin interrumpir primero el suministro eléctrico, el interruptor jamás deberá tocarlos
directamente.

10. Nunca intente limpiar la maquina ni inspeccionarla mientras este en operación. Siempre manténgala
totalmente en reposo (sin movimiento) antes de llevar a cabo esas operaciones.

Al final del día

1. Limpie la maquina.

2. Ubique la herramienta en una posición segura.

3. Antes de dejar la máquina, apague todos los interruptores eléctricos.

4. Apague el suministro eléctrico de la maquina en la secuencia siguiente:

a. Botón CONTROL OFF del panel de operación


b. Interruptor eléctrico principal.

Enciende la máquina
y restablece el paro de
emergencia.

Apagado de la máquina

Figura 1. Botones de Encendido y Apagado


9
Operación Centro de Maquinado
OPCMHMQ09
Cuando se presenta algún problema

1. Pare todo el movimiento del husillo(s) y ejes oprimiendo el interruptor de PARO DE EMERGENCIA más
cercano.

Figura 2. Paro de Emergencia


2. Póngase en contacto con el personal de mantenimiento para determinar la acción a tomar.

3. Use solo los fusibles y otras partes de repuesto de la capacidad especificada.

Otras precauciones generales

1. Use la indumentaria de seguridad adecuadas.

2. Mantenga limpias las áreas de trabajo de la maquina.

3. No toque los controles con las manos mojadas.

10
Ingeniería y Aplicaciones
DESCRIPCIÓN DE TECLAS Y
FUNCIONES

11
Operación Centro de Maquinado
OPCMHMQ09
Panel de Control

Figura 3. Panel de control

El panel de control está conformado por las siguientes partes:

1. Monitor y Funciones F.

2. Modos de Operación y Teclado Alfanumérico.

3. Sección NC para el control de Operaciones.

4. Unidad de Memoria USB.

12
Ingeniería y Aplicaciones
Monitor y Funciones

Figura 4. Monitor y Funciones F del Panel de Control


Teclas de
HELP Funciones F

Monitor

En esta parte se encuentra un monitor de cristal líquido que desplazó al típico monitor de rayos catódicos,
con dos teclas en la parte derecha para ajustar el brillo de la misma al gusto del operador. En este monitor podrá
observar las operaciones que esté realizando, revisar gráficas de maquinado, revisar programas, parámetros, etc.

Teclas de Funciones F

En la parte inferior del monitor se localiza una línea de teclas que se identifican como teclas de funciones F
(figura 4), en estas funciones encontraremos un menú bastante extenso que varía de acuerdo a la pantalla que se
tenga activa y al modo de operación en que se encuentre la máquina. Es por ello que en el resto de este manual se
hará referencia constante a las funciones F; ya que se emplean constantemente para diversas operaciones, tales
como: llamar programas, presentar gráficas, copiar y pegar programas, etc.

HELP

En la parte izquierda del monitor se localiza la tecla HELP, esta tecla le ayudará cuando aparezca una
alarma, cuando desee verificar algún código o variable para programación, ya que al presionar HELP se mostrará la
pantalla de la figura 5, en donde te puedes apoyar para buscar el significado de la siguiente información:

 Alarm
 G codes
 M codes
 System variables
 Mnemonic codes

13
Operación Centro de Maquinado
OPCMHMQ09
Figura 5. Página HELP

Modos de Operación y Carga de Datos

En esta sección se encuentran los modos de operación de la máquina que se encuentran en la primera línea
de teclas del control (figura 6), estas funciones se dividen en dos grupos. El primer grupo es de operación (1),
formado por las teclas de AUTO, MDI y MANUAL; con estos modos de operación se podrán realizar todos los
movimientos necesarios de forma automática, semiautomática o manual. El segundo grupo de teclas de modo son
para ajuste de datos (2); su función no cambia para cualquier modo de operación.
1 2

Figura 6. Teclas de Modo de Operación y Ajuste de Datos

Modos de Operación
AUTO

Al presionar esta tecla la máquina se activa en modo automático (figura 7), quedando preparada para la
ejecución de cualquier programa que se encuentre en la memoria de la máquina (MD1).

MDI

Esta es una abreviatura del enunciado MANUAL DATA INPUT (entrada manual de datos), véase la figura 7.
Al presionar esta tecla la máquina queda activada en modo semiautomático, logrando realizar operaciones como:
encendido del husillo, cambio de herramienta, etc. Realizando solo los comandos tecleados en el renglón.

14
Ingeniería y Aplicaciones
MANUAL

En el modo Manual (figura 7) el operador tiene acceso total a los movimientos de los ejes, para hacer los
movimientos necesarios de montaje, cambios de herramienta, medición, limpieza, etc. Los ejes pueden ser movidos
en avance RAPID, JOG SPEED o con el PULSE HANDLE, seleccionado antes el eje que desee mover. También se
tiene acceso al movimiento del husillo, para girarlo en contra de las manecillas del reloj (CCW), a favor (CW) o
detenerlo (STOP), encendido y apagado del refrigerante.

AUTO MDI MANUAL

Figura 7. Teclas de Modo de Operación


El segundo grupo formado por las teclas de modo EDIT AUX, PARAMETER, ZERO SET y TOOL DATA, son
consideradas como teclas de ajuste de información, en la figura 8 se muestran estas teclas.

EDIT ZERO TOOL MAC


SET DATA MAN
PARAMETROS
Figura 8. Teclas de Ajustes de Datos

EDIT AUX

Al presionar esta tecla se tiene acceso al editor de la máquina, en esta sección del control se realizarán
todas las operaciones que se requieran con los archivos que se encuentren en la memoria de la máquina, tales
como: realizar, renombrar, modificar y revisar programas, también se pueden grabar los programas a una USB o
pasarlos de una USB a la memoria de la máquina.

PARAMETER.

Al seleccionar el modo PARAMETER se tiene acceso al sistema de parámetros de la máquina. Esta parte
del control se recomienda no abrirla si no se tiene el conocimiento necesario para utilizarla.

ZERO SET

Este modo es utilizado para calcular la posición del origen de la pieza de trabajo, o modificar la posición del
mismo añadiendo el valor de la modificación en cualquiera de los ejes. Al presionar este modo en la pantalla se
presenta un listado de la cantidad de orígenes o ceros de trabajo con los que cuenta la máquina, seleccionando con
el cursor él numero de origen y el eje que pretende calcular primero. En este listado aparecerá un renglón marcado
de color amarillo, indicando que este origen es el que se encuentra activo, tal y como la muestra la figura 9, en donde
indica que el origen establecido es el número 3, además el parte derecha donde dice Co aparece el número del
origen activado.

15
Operación Centro de Maquinado
OPCMHMQ09
Figura 9. Página Zero Set

TOOL DATA

En este modo se encuentra toda la información de los datos de las herramientas instaladas en la máquina;
por lo tanto, para realizar cualquier modificación en cualquiera de los datos de herramienta, tales como:
compensadores de largo o radio, registro por cambio de herramienta, activar la función del administrador de la vida
del herramienta y verificar en que POT se encuentra la herramienta. En la figura 10, se muestra la página que se
despliega después de seleccionar el Modo TOOL DATA y de presionar la tecla F8 que activa el DISPLAY CHANGE,
donde te aparecen todas las páginas que se encuentran en el modo; como pueden observar la figura 10 muestra en
este modo hay solo 4 páginas; las cuales todas hacen referencia a las herramientas.

Figura 10. Página desplegada por el Modo TOOL DATA

16
Ingeniería y Aplicaciones
Figura 11. Página TOOL OFFSET/COMPENSATION

TOOL OFFSET/COMPENSATION

Para modificar el offset y el radio de las herramientas en el modo TOOL DATA, se tienen que ir a la página
que se muestra en la figura 11, en donde se muestra que en las columnas de la parte izquierda se realizan la
compensación del OFFSET de la herramienta y en la parte derecha la compensación de radios. Para realizar dichos
cambios se utilizan las funciones F; las cuales te ayudan para activar funciones como: SET que ajusta valores ya
definidos, ADD para agregar o restarle una cantidad al valor de un compensador y CAL que registra el largo de las
herramientas.

El sistema cuenta con 50 compensadores de radio y offset de herramientas como estándar; pero este puede
ser extendido a 100, 200 0 300 compensadores, dependiendo el requerimiento de herramientas.

TOOL SHAPE

Figura 12. Página TOOL SHAPE del Modo TOOL DATA

17
Operación Centro de Maquinado
OPCMHMQ09
En la página TOOL SHAPE (figura 12), se puede establecer la forma de la herramienta que se utilizará para el
maquinado; de tal forma que cuando se corra el programa como simulación aparezca la herramienta que en realidad
se está usando y sea de mayor ayuda visual para el operador y/o programador. Para llenar la siguiente página solo
se tiene que poner el número de la herramienta (TOOL NO.), igual con la tecla F1 que activa la función SET, el
nombre de la herramienta (TOOL NAME) y la dimensión de ésta.

POT NO./TOOL NO. TABLE (MEMORY RANDOM)

En esta página se podrá verificar el número de herramienta que se encuentra en cada casilla en el magazine.
En esta pantalla dará de alta las herramientas que desee montar en el magazine, seleccionando con el cursor él
numero de POT en el que colocó la herramienta en el magazine, y después presionar SET para poder teclear el
número de la herramienta que colocó en ese POT, en el monitor se muestra una pantalla semejante a la de la figura
13.

Figura 13. Página POT NO./TOOL NO.

TOOL LIFE MANAGEMENT

Figura 14. Página TOOL LIFE MANAGEMENT

18
Ingeniería y Aplicaciones
El administrador de herramientas tiene la función de controlar la vida de las herramientas por número de piezas o por
tiempo según sea necesario. El administrador de herramientas es opcional por lo tanto este no estará activado al
menos que se solicite, la figura 14 muestra la página de esta página.

MAC MAN

El MAC MAN es un administrador de operaciones de la máquina, en donde podrán encontrar todo un reporte
de operaciones diarias de la máquina, indicando la hora y fecha en que fue encendida, el tiempo que tiene
encendida, que ha estado operando y que tiene sin operar. Cuenta con un contador de piezas indicando cuanto
tiempo se tarda por cada una y cuanto tiempo se tardo en fabricar todo el total de piezas.

Figura 15. Modo MAC MAN

Teclas del Alfabeto

Estas teclas son utilizadas para la insertar datos y comandos de programación e insertar comentarios en un
programa. Las letras que se utilicen en el programa deben de ser mayúsculas, por lo tanto la tecla CAPS LOCK,
siempre deberá estar activada. La tecla Space se utiliza para brincar un espacio al momento de estar tecleando
información, la tecla SHIFT se utiliza para teclear los signos que aparecen en la parte superior de cada tecla,
presionando ambas al mismo tiempo.

Figura 16. Teclado del Alfabeto

19
Operación Centro de Maquinado
OPCMHMQ09
Teclas del Cursor y Teclado Numérico

Teclas del Cursor

Estas teclas (figura 17) son utilizadas para mover el cursor en la pantalla a la posición adecuada para
insertar, ajustar o corregir datos. Con estas teclas también moverá el cursor para la selección de un programa al
presentar el listado de programas almacenados en la memoria de la máquina.

Teclas de Saltos de Página

Estas teclas (figura 17) se utilizan para cambiar de página en la pantalla. Las páginas presentadas
dependerán del modo en el que se encuentre activada la máquina, en algunos casos la página que se muestre
tendrá más secciones. El cambio de página se realizará con ITEM de las funciones F de la pantalla.

Figura 17. Teclas del Cursor y Salto de Página

Teclado Numérico

Figura 18. Teclado Numérico


Estas teclas son utilizadas para insertar datos numéricos, complementos de códigos, valores de
coordenadas, etc. Adjunto a este grupo de teclas se localizan también las teclas de los signos de suma, resta,
división y multiplicación, para las operaciones básicas de aritmética, estos signos se utilizan para insertar alguna
operación aritmética, por ejemplo:

G00 X1.387+5.738

En el ejemplo anterior se podría teclear solamente el resultado de la operación pero desconocería de donde
viene el valor del resultado.

Teclas funcionales

WRITE

Figura 19. Teclas Funcionales

20
Ingeniería y Aplicaciones
BS

Esta tecla es utilizada para borrar el último carácter tecleado o retroceder un espacio moviendo el cursor
hasta el punto donde se desea borrar un carácter al momento de estar tecleando alguna información. Cada vez que
esta tecla sea presionada el cursor correrá un espacio hacia atrás borrando el carácter, es por ello sus iniciales en
inglés (Back Space).

/// Diagonales

Al presionar esta tecla se cancelara toda la información tecleada en un renglón. Esto solo tendrá función con
todo lo tecleado en la consola del monitor. Además en conjunto con la tecla ctrl activa la pantalla de Windows.

WRITE

Esta tecla deberá ser presionada cada vez que se haya tecleado una información para que sea aceptada por
el control. Esta puede ser interpretada como ENTER o INPUT, que significa insertar.

En el modo de EDIT AUX esta tecla solo funciona como cambio de línea, al terminar de teclear la
información que deba llevar el renglón, presiona WRITE y el cursor pasará al siguiente renglón.

Indicadores Informativos

i ii iii iv v vi vii

Figura 20. Indicadores Informativos


Los indicadores informativos son imágenes que se localizan en la parte superior de la pantalla; los cuales
indican las condiciones de trabajo de la máquina. Los indicadores informativos que se presentan son:

i. RUN se activa cuando la máquina está corriendo algún programa en modo automático o se está
ejecutando alguna instrucción en MDI.
ii. S.T.M. se activa cuando los comandos S, T y M se están utilizando.
iii. STOP PROGRAM se activa cuando el controlador lee M00 y su tecla esta activada.
iv. OPTIONAL PROGRAM se activa cuando el controlador lee el código M01 y su tecla esta activada.
v. LIMIT se activa cuando uno de los ejes se encuentran en casa y te permite hacer cambio de herramienta
cuando esta encendido.
vi. ALARM se activa cuando se produce una ALARMA.
vii. CAPS LOCK se activa cuando se están utilizando letras mayúsculas.

21
Operación Centro de Maquinado
OPCMHMQ09
Sección NC Control de Operaciones

En esta sección se controlan diferentes operaciones de la máquina, en modo AUTOMATICO, MDI o


MANUAL.

Figura 21. Control de Operaciones de la Máquina

Control ON/Control OFF

Activa el encendido de la
máquina y restablece el paro
de emergencia.

Apagado de
la máquina

Figura 22. Botones de Control On/Control Off

Axis Select

Figura 23. Teclas de Selección de Ejes

22
Ingeniería y Aplicaciones
En esta sección se encuentran los ejes de movimiento de la máquina, el movimiento longitudinal de la máquina
corresponde al eje X, el movimiento transversal corresponde al eje Y, el movimiento vertical corresponde al eje Z, las
teclas 4 y 5 son ejes opcionales (figura 23).
La tecla de PULSE HANDLE es utilizada para activar el generador o perilla pulsos manual, encontrándose
en el mismo generador de pulsos otro selector de ejes y un selector de velocidad que indica el valor por cada división
de la perilla.
Al seleccionar cualquiera de los ejes con la siguiente sección la máquina no realizará ningún movimiento,
hasta seleccionar la dirección del movimiento, con los signos positivo y negativo de la sección RAPID.

Rapid

Figura 24. Perilla de Velocidad de los Ejes

Las teclas de los signos positivo (+) y negativo (-) determinarán la dirección del movimiento de cualquiera de
los ejes seleccionados X, Y, ó Z, según sea el movimiento deseado. El movimiento del eje permanecerá mientras el
botón del signo más o menos este presionado y la maquina en este en modo MANUAL.

Con la perilla de RAPID OVERRIDE podrá controlar el porcentaje de velocidad con la que se desplace el eje
seleccionado. Con este interruptor también controlará los desplazamientos con avances rápidos contenidos en un
programa, esto con la finalidad de hacer la primera prueba de maquinado, acercando la herramienta al trabajo
despacio para prevenir algún golpe. Esta perilla deberá estar indicando al 100% cuando la máquina este operando
en forma automática para la ejecución de algún programa que ya fue probado. Par asegurar que los movimientos de
acercamiento y retirada de la herramienta a la pieza de trabajo los realice a la velocidad máxima que se pueda mover
la máquina.

Teclas de Operación

El siguiente grupo de teclas solo tiene función cuando la máquina se encuentra en modo automático ya que
solo actuaran en la ejecución de un programa.

BLOCK SKIP
Esta función al ser activada solo funcionará en aquellos programas que incluyan blocks de programación con
una diagonal (/) al inicio, ignorando la información que contenga, por ejemplo:

/G04 F15

Cuando el control lea este block de programación y la función BLOCK SKIP este activada la máquina no lo
ejecutará, manteniendo de esta forma la información programada como opcional, ya cuando desee activar esta
información bastara desactivar la función.

Figura 25. Tecla Block Skip

23
Operación Centro de Maquinado
OPCMHMQ09
OPTIONAL STOP

Esta función trabaja en conjunto con el código M01 (paro opcional). Al estar activada esta función el control
leerá y ejecutara todos los M01 considerados en la realización del programa, deteniendo la ejecución del programa,
la principal ventaja de esta función es precisamente como su nombre lo dice es opcional, por lo tanto cuando la tecla
de OPTIONAL STOP este desactivada el control ignorará los M01 (paro opcional), de tal forma que el programa será
interrumpido solo cuando el operador lo desee.

Figura 26. Tecla Optional Stop

SINGLE BLOCK

Al estar activada esta función en el panel, estando la máquina en modo automático el control ejecutará el
programa en operación de renglón por renglón, dando la oportunidad de cotejar los movimientos con las lecturas de
posición de la maquina que se presentan en el monitor del control. Esta función se recomienda utilizarla cuando se
corra en automático por primera ocasión un programa, controlando la velocidad de los avances rápidos con la perilla
que se muestra en la figura 24.

Figura 27. Tecla Single Block


NC operation

Al presionar esta tecla aparece la página de la figura 28. Donde se muestran las opciones STM LOCK y AXIS
CMD CANCEL.

Figura 28. Página NC Operation

24
Ingeniería y Aplicaciones
STM LOCK

Para activar esta función solo basta con presionar la tecla de la función F3. Al activar esta tecla, en la parte
superior derecha de la página aparece un símbolo de color amarillo (STM), el cual indica que en modo automático y
al correr un programa, el control cancelará todos los códigos M, revoluciones S y cambios de herramienta T.

Figura 29. Opción STM LOCK

AXIS CMD CANCEL

Para activar esta tecla se realiza lo mismo que para la opción STM LOCK, y al igual que la anterior en la
parte superior derecha aparecer un recuadro amarillo que indica que la opción AXIS CMD CANCEL esta activada
(figura 30); la cual cancela los movimientos en el eje Z, desplazándose solamente en los ejes X, Y, al correr un
programa.

Figura 30. Opción AXIS CMD CANCEL


25
Operación Centro de Maquinado
OPCMHMQ09
MID AUTO MANUAL.

Figura 31. Tecla de Modo Auto Manual (MID)

Esta tecla al activarla presenta la oportunidad de intervenir las operaciones que se estén realizando en la
máquina en modo automático, teniendo acceso al movimiento de los ejes en manual, apagar refrigerante, parar el
husillo, etc., de tal manera que se puedan realizar cualquier tipo de operaciones que sean requeridas; y después ya
terminadas las operaciones, regresar la herramienta al mismo punto del que fue retirada reanudando nuevamente la
operación del programa, todo esto sin salir del modo automático.

PULSE HANDLE SHIFT

Esta función es utilizada cuando la máquina está operando en modo automático, al activarla se tiene una
oportunidad de mover cualquiera de los ejes al estarse ejecutando un programa. Utilizando el pulsador manual, para
limpiar algún excedente que no se haya alcanzado a maquinar. Esto en el caso de piezas muy irregulares.

Figura 32. Tecla de Pulse Handle Shift

SEQUENCE RESTAT

Figura 33. Tecla de Sequence Restart


Cuando se interrumpe la operación de maquinado con la función del MID AUTO MANUAL por cualquier
causa, deberá ser presionada esta tecla después de realizar los ajustes o modificaciones necesarias, para reiniciar la
secuencia de maquinado interrumpida.

MIRROR IMAGE

Figura 34. Tecla de Mirror Image


Existe una tecla de este tipo para cada uno de los ejes del centro de maquinado, utilizadas para activar la
función de espejo. La operación de esta es invertir el signo de los datos programados en cada eje. Al oprimir esta
tecla aparecerá una pantalla como la de la figura 35, en donde aparece la opción de espejear los diferentes ejes X, Y
y Z, para activar cada uno de estos ejes se tiene que presionar simultáneamente la función INT LOCK RELEACE
junto con la letra del eje a espejear, la figura 36 muestra un ejemplo. Para saber que eje es el que se va a espejear
en la operación, en la pantalla superior de la figura 36 en la parte superior se muestran tres símbolos identificados

26
Ingeniería y Aplicaciones
con las letras de sus respectivos ejes X, Y y Z, como en la figura 36 se activo el eje X automáticamente el recuadro
del eje X (parte superior) debe ponerse de color amarillo, de lo contrario no se activa el espejo del eje X.

Figura 35. Pantalla de la función MIRROR

Figura 36. Función de espejo del eje X

INTERLOCK RELEASE

Figura 37. Tecla Interlock Release


Esta tecla funciona como la liberación de un candado.
27
Operación Centro de Maquinado
OPCMHMQ09
MACHINE LOCK.

Esta tecla es utilizada como candado de máquina. Se emplea cuando desea correr un programa y que los
valores reales aparezcan en la pantalla mientras se ejecuta el programa sin tener movimiento en los ejes.

Figura 38. Tecla Machine Lock


DRY RUN

Figura 39. Tecla DRY RUN


Esta función es utilizada para correr un programa a una velocidad de avance mayor a la programada y esta
es determinada por la perilla del JOG SPEED. Cuando esta es activada los avances programados en G01, G02, G03
y ciclos fijos son ignorados y controlados con la perilla del JOG SPEED.

RESTART

Figura 40. Tecla RESTART

Este botón es utilizado para restablecer la secuencia desde una herramienta en especial, aplicándosele un
nombre al block en alguna parte del programa.

ATC

Figura 41. Tecla ATC

ATC estas siglas son la abreviatura del enunciado automatic tool change (cambio automático de
herramienta). Al presionar la tecla ATC (figura 41) se tiene acceso al control en modo manual, permitiendo hacer la
operación del cambio de herramienta paso por paso.

En el monitor se puede tener acceso a la pantalla del ATC DATA oprimiendo la tecla ATC/APC de las
funciones F de la pantalla, donde podrá verificar el número de herramienta activa y el número de secuencia de
cambio de herramienta.

28
Ingeniería y Aplicaciones
Figura 42. Página ATC/APC

Las funciones Interlock Release, Cycle Start, Return Cycle, Step Advance y Step Reverse que aparecen en
la página de la figura 42 se explican a continuación:

INTERLOCK RELEASE: funciona como candado para tener acceso al resto de las teclas del ATC liberandolo
para poder omitir seguridad y siendo esto peligroso , se recomiendo no usarlo

CYCLE START: Al oprimir esta tecla se realiza un ciclo completo de cambio de herramienta, esto solo será
posible cuando la secuencia del ATC este en el No. 1.

RETURN CYCLE: Esta tecla es utilizada para retroceder un ciclo de cambio de la herramienta, puede ser
presionada cuando el número de secuencia del ATC se encuentre en cualquier número.

STEP ADVANCE: Al oprimir esta tecla se avanza un paso en la operación del ATC cada vez que se oprime
la tecla.

STEP REVERSE: Con esta se tiene una función similar a la anterior solo que de reversa.

APC

Figura 43. Tecla APC

APC por sus siglas en inglés automatic palet change (cambio automático de masa). En esta sección se tiene
acceso a la operación APC, al oprimir esta tecla se activa el control en modo de operación APC, permitiendo hacer
cambio de mesa paso por paso en modo MANUAL.

En el monitor se puede tener acceso a la pantalla del APC DATA oprimiendo la tecla ATC/APC de las
funciones F de la pantalla, donde podrá verificar el número de mesa activa y el número de secuencia de cambio de
mesa.

29
Operación Centro de Maquinado
OPCMHMQ09
CYCLE START

Figura 44. Botón CYCLE START


El botón CYCLE START (figura 44) se utiliza para iniciar la operación de un programa en AUTO, de un
renglón en MDI, inicia operaciones después de un paro opcional (M01), de un paro de programa (M00), después de
haber presionado el botón de SLIDE HOLD (figura 45) o para ejecutar cada renglón de programa cuando se activa la
función de SINGLE BLOCK.

SLIDE HOLD

Figura 45. Botón SLIDE HOLD


Este botón es utilizado para detener los movimientos de los ejes y trabajar con la función MID AUTO
MANUAL.

Paro de Emergencia (EMERGENCY STOP)

El botón de paro de emergencia (figura 46) se utiliza para detener la máquina instantáneamente cuando
suceda algo anormal con el proceso de maquinado, además por seguridad se recomienda activarlo siempre que se
retire de la máquina.

Al activar este botón la máquina arrojará una alarma que se desactiva girándolo y con el botón de encendido
(figura 22).

Figura 46. Botón de Paro de Emergencia

RESET

Figura 47. Botón RESET

Al presionar este botón restablece el control; es decir cuando un programa se está corriendo lo aborta y
regresa el cursor al inicio de éste. También se activa para borrar algunas alarmas.

30
Ingeniería y Aplicaciones
Teclas del Control del Husillo

Estas teclas son utilizadas para operar el husillo con diferentes operaciones, tales como: girarlo a favor de
las manecillas del reloj (CW) y en contra de las manecillas del reloj (CCW), también se puede disminuir y aumentar la
velocidad con las teclas de porcentaje y desbloquear el husillo. La figura 48 muestra las teclas del control del husillo
que más adelante las describirán.

Figura 48. Teclas del Control del Husillo

ORIENTATION

Figura 49. Tecla ORIENTATION

Al activar esta tecla el husillo será orientado a la posición adecuada para realizar un cambio de herramienta.
Para activar esta tecla deberá ser presionada primero la tecla INTERLOCK RELEASE y en modo MANUAL.

CW

Figura 50. Tecla CW


Activar esta tecla el husillo iniciará el giro a favor de las manecillas del reloj. En modo manual. La velocidad a
la que arrancara el husillo será la última velocidad programada en el modo MDI.

STOP

Figura 51. Tecla STOP


31
Operación Centro de Maquinado
OPCMHMQ09
Esta tecla funciona para detener la rotación del husillo en modo manual.
CCW

Figura 52. Tecla CCW


Esta tecla tiene una función semejante a la CW solo que con esta tecla el husillo iniciará en sentido contrario
a las manecillas del reloj.

RELEASE

Figura 53. Tecla RELEASE


Al oprimir esta tecla la trasmisión del husillo se colocará en estado neutral.

SPINDLE OVERRIDE

Figura 54. Teclas SPINDLE OVERRIDE


Esta perilla es utilizada para incrementar o disminuir las revoluciones programadas, determinadas por el
comando S, disminuyéndolas al 50% o incrementándolas al 200%

Perilla JOG SPEED y Teclas de Avance

Figura 55. Perilla JOG SPEED y Teclas de Avance

Estas teclas son utilizadas para seleccionar la dirección del movimiento en cualquiera de los ejes antes
seleccionados en el área de AXIS SELECT en la dirección que sea necesaria, estas operaciones deberán realizarse
en modo manual. Para detener el movimiento presione la tecla localizada entre las dos teclas de los signos.

32
Ingeniería y Aplicaciones
La perilla del JOG SPEED es un selector de velocidad de avance de JOG, esta velocidad de avance podrá ser
monitoreada en la pantalla, en la página de posición actual.
FEEDRATE

Figura 56. Perilla de FEEDRATE


Esta perilla es utilizada para incrementar o disminuir los avances programados y determinados por el
comando F, disminuyéndolos hasta cero o incrementándolos hasta en un 200%. Esta perilla solo será efectiva para
modificar los avances de corte programados en G01, G02, G03 y algunos ciclos fijo.

DOOR INTERLOCK y NC PANEL

Figura 57. DOOR INTERLOCK y NC PANEL


DOOR INTERLOCK
Selector de llave para activar y desactivar el candado de seguridad de la puerta de acceso a la máquina. Al
estar desactivado tendrá acceso a los movimientos manuales de la maquina con la puerta abierta. Manejando los
movimientos a un 30% de lo normal.

NC PANEL

Selector de llave para cancelar diferentes partes del panel, dependiendo en qué posición este la llave, en:

 EDIT LOCK: No se tendrá acceso al modo EDIT AUX.

 UNLOCK: Permite el acceso a todo el panel.

 LOCK: Quedará cancelado el acceso a todo el panel de control.

33
Operación Centro de Maquinado
OPCMHMQ09
Botones para cambio Manual de Herramientas
En esta sección se localizan los botones necesarios para realizar un cambio manual de herramienta directamente en
el husillo. Para realizar la operación de cambio manual de herramienta, se utilizan los botones de la figura 55, para
que estas funcionen deberá activar el modo manual.
Al presionar cualquiera de estos botones encenderá la lámpara que se encuentra en la parte izquierda de
cada uno de éstos indicando que se está ejecutando la operación. Para que la máquina pueda operar en automático,
estas lámparas deberán estar todas apagadas cuando termine la operación de cambio de herramienta.

Con el botón TOOL CHANGE CYCLE (figura 58) activará las operaciones de cambio manual de herramienta.
Con el botón TOOL CLAMP activará la operación de sujetar la herramienta previamente puesta en el husillo. Con el
botón TOOL UNCLAMP desactivará la sujeción de la herramienta instalada en el husillo, por lo tanto debe sujetar la
herramienta con la mano antes de presionar el botón para evitar que esta caiga sobre la máquina.

Figura 58. Botones para el cambio Manual de Herramientas

Funciones Misceláneas

En la figura 59, se muestran algunas teclas con diferentes funciones las cuales son aplicaciones que pueden
ir con la máquina si las solicitan. A continuación se explican cada una de estas.

Figura 59. Teclas de Funciones Misceláneas

Chip Conveyor

Este función es opcional en los centros de maquinado, se utiliza para quitar la rebaba de la máquina
mediante gusanos helicoidales de manera mecánica.
34
Ingeniería y Aplicaciones
Chip Conveyor Temp CCW

Al igual que el Chip Conveyor este es opcional y su función es lo mismo pero no continua; ya que al
presionar esta tecla el chip conveyor realizará solo un pequeño avance como pulsos. Dependiendo de los
parámetros que tenga ajustados.

Chip Wash

Se utiliza para remover la rebaba con fluido de soluble.

Cycle Stop

Opción, se utiliza cuando la maquina está en línea con algún sistema tipo robot y ejecutara un solo ciclo y se
detendrá.

Water Gun

Opción, se utiliza para que se active la bomba opcional y limpiar la máquina de rebabas.

DNC

Opción, es una aplicación que funciona como interface entre la máquina y una PC, para poder mandar
información a la máquina y/o obtener información de ésta.

Auto Shut Off

Opción, y nos ayuda para que la maquina se apague y ahorre energía según se le programe.

Unidad USB

La operación de esta unidad se realizará activando el modo de edición ( EDIT AUX ) con las teclas de modo
del panel (figura 52), ya activado el modo de edición, el menú de las funciones F presentará las funciones requeridas
para grabar información en la USB o para sacar información de la USB. La información que desee guardar en la USB
podrá ser almacenada en formato OSP o WINDOWS.

Figura 60. Unidad USB


35
Operación Centro de Maquinado
OPCMHMQ09
Mantenimiento Preventivo

Unidad hidráulica principal

- Deberá checar el nivel de aceite con la máquina apagada.


- El tipo de aceite DTE 24 MOBIL.
- La fuerza que maneja es de 6 kg.

Unidad de enfriamiento del husillo

- Checar el nivel de aceite.


- Limpiar el filtro cada 15 ó 30 días dependiendo del polvo que se encuentre en el ambiente. El filtro podrá
ser limpiado con agua y jabón.
- El tipo de aceite es VELOCITE 24 MOBIL.
- Esta unidad cuenta con un botón para restablecer cuando esta se haya apagado por exceso de calor.
- La perilla del indicador de temperatura con que cuenta esta unidad deberá estar siempre orientada a
cero.

Unidad de lubricación

- Checar nivel.
- El tipo de aceite es G68 VACTRA 2.
- La presión deberá ser de 30 psi.

Presión del aire

- Verifique que la presión que indique el manómetro sea de 80 a 90 psi.


- Verifique que el aire no contenga agua.

Cambiador de mesa

- Lubricar con grasa EP2 MOBIL.

NOTA: Utilice siempre los lubricantes antes mencionados o equivalentes previamente verificados, para
asegurar un buen funcionamiento del equipo.

36
Ingeniería y Aplicaciones
OPERACIÓN

37
Operación Centro de Maquinado
OPCMHMQ09
Operación
La operación de una máquina CNC se refiere al manejo y conocimiento de todas las funciones del control;
las cuales se encargan de traducir todas las actividades especificadas por nosotros al lenguaje de la máquina para
que lo realice. Después de haber estudiado las teclas del control utilizado en OKUMA OSP-P200M indicaremos los
pasos a seguir para realizar las operaciones más usadas, tales como:

Operaciones en MDI
Maquinados Simples

El modo MDI (manual data input) es un modo semiautomático de la máquina. En este modo se pueden
realizar operaciones simples de maquinado como un fresado de cara, lateral, en dirección con cualquiera de los ejes
o interpolando en dos o más ejes. Por ejemplo para realizar un careado en MDI, se siguen los siguientes pasos:

1. Aproxime la herramienta al punto donde pretende iniciar el maquinado.

2. Arranque el husillo.

3. Presione MDI.

4. Teclee G01 X_ Y_ F_ G95. Donde los ejes “X” y “Y” determinarán el punto a donde se pretende llegar.

5. Presione CYCLE START para ejecutar el movimiento.

NOTA: si requiere continuar con el maquinado hacia otra dirección, solo teclee los nuevos valores en X y Y.

Ahora para realizar un taladrado se realizan los siguientes pasos:

1. Aproxime la herramienta al punto donde pretende ejecutar el taladrado.

2. Presione MDI.

3. Arranque el husillo.

4. G81 R _ Z_ F_ G95.

5. Presione WRITE

6. Presione CYCLE START para ejecutar el movimiento.

NOTA: si requiere continuar con otros taladrados en otra dirección, solo teclee los nuevos valores en X y Y.

Cambio de Herramienta en MDI


Para realizar un cambio de herramienta en modo MDI, se realizan los siguientes pasos:

1. Pulsar MDI para poner la maquina en modo semiautomático.

2. Teclear M6 acompañado de una T_, donde T determinara él número de herramienta.

M6T4 //Este código le dirá al control que traiga la herramienta 4

3. Presione WRITE.

4. Presione CYCLE START para que ejecute la operación.

38
Ingeniería y Aplicaciones
NOTA: el número de herramienta tecleado será el número de herramienta que se instalará en el husillo. Además
deberá tener herramienta instalada en el MAGAZINE para que la máquina realice la operación, de no ser así la
máquina macará una alarma.

Establecer el Origen de Trabajo


1. Pulsar MDI.

2. Teclear G15 acompañado de una H_, donde H determinará el número de origen. De acuerdo al zero
configurado en la página de ZERO SET. Por ejemplo en la figura 61 muestra que está seleccionado el H3.

Figura 61. Página ZERO SET

3. Presione WRITE.

4. Presione CYCLE START.

NOTA: al presionar ZERO SET en la pantalla se presentará el listado de orígenes de la máquina, marcado de color
amarillo el origen especificado por la letra H_ (figura 9).

Cambio de Mesa
1. Pulsar MDI.

2. Teclear M60.

3. Presione WRITE.

4. Presione CYCLE START.

NOTA: para ejecutar esta operación deberá activar el ciclo de cambio en los controles que se encuentran a un lado
de la puerta de carga y descarga, además la mesa deberá estar en la posición de cero y la puerta cerrada.

39
Operación Centro de Maquinado
OPCMHMQ09
Giro de Mesa

1. Pulsar MDI.

2. Teclear B_. Donde B determina el número de grados a girar la mesa.

3. Presione WRITE.

4. Presione CYCLE START.

Encendido del Husillo

1. Pulsar MDI.

2. Teclear M3 (CW) o M4 (CCW) acompañado de un S_, donde S determinará el numero de revoluciones.

M3 S600 // Gira el husillo a favor de las manecillas del reloj a 600 rpm

3. Presione WRITE.

4. Presione CYCLE START.

Apagar el Husillo

1. Pulsar MDI.

2. Teclear M5.

3. Presione WRITE.

4. Presione CYCLE START.

NOTA: el husillo puede ser apagado en manual utilizando las teclas del control del husillo, presionando la
tecla STOP de la figura 48.
Operaciones en Modo EDIT

Como crear un Programa de Trabajo


1. Presione la tecla EDIT AUX.

2. Oprimir EDIT (F4).

3. Presione NEW FILE (F3).

40
Ingeniería y Aplicaciones
Figura 62. Pantalla para Crear un Programa
4. Aparece un cuadro de dialogo en la pantalla (figura 62), y teclear el nombre del programa o archivo que se
desea editar (no inicie con números).

5. Presione la tecla WRITE.

6. Oprimir la tecla OK (F7).

7. Editar el programa en la pantalla mostrada (figura 63).

8. Después de haber tecleado el programa y se desee guardar los cambios realizados, se presiona la tecla
QUIT/STOP (F8) y enseguida aparece un diálogo preguntando si desea salvarlo, tal y como se muestra en la
figura 57.

9. Oprimir YES (F6) para que los cambios realizados se almacenen en la memoria de la máquina. El nuevo
programa aparece almacenado en la lista del modo EDIT AUX con su extensión .MIN (figura 58).

Figura 63. Página para Editar un Programa


41
Operación Centro de Maquinado
OPCMHMQ09
Figura 64. Edición de un Programa

En el número 5, que dice teclear el nombre del nuevo programa, debe cuidar que en el nuevo nombre tecleado no
intervenga ningún punto intermedio, por ejemplo:

BASE.UNO

De modo que si lo guarda de tal manera, la memoria de la máquina tomará el .UNO como una nueva extensión por lo
que el programa no lo encontrará en la memoria MD1. Ya terminado de teclear el nuevo programa, para llamarlo y
ponerlo en automático para su ejecución realice el proceso siguiente:

1. Oprimir la tecla RESET para restablecer cualquier operación inconclusa.

2. Presionar AUTO para entrar al modo AUTOMATICO.

Figura 65. Modo Automático


42
Ingeniería y Aplicaciones
3. Oprimir MAIN PROGRAM.

4. Presionar PROGRAM SELEC (F1).

Figura 66. Selección del Programa a correr

5. Seleccionar el programa que se desea con las flechas ITEM ↑ ↓ (figura 66).

6. Oprimir WRITE para insertar la información y OK.

7. Por último presionar CLOSE.

Los procesos antes descritos son importantes ya que tendemos siempre libre la memoria de la máquina y
disponible para cargar cualquier programa, también se tendrán los programas asegurados en un archivo de discos
previendo cualquier error humano al utilizar el teclado que pueda poner en riesgo de borrarse los programas
cargados en la maquina.

Procedimiento para Copiar y Pegar códigos de un Programa

1. Presione EDIT AUX para entrar al editor.

2. En la página que aparece como la que muestra la figura 67, seleccione el archivo que desee abrir con las
teclas ITEM ↑ ↓.

3. Oprima WRITE.

4. Oprima la tecla EXTEND (►) con la tecla F8.

5. Oprimir COPY (F3).

6. Seleccione con las teclas ITEM ↑ ↓ hasta donde requiere copiar.

7. Presione la tecla WRITE.

8. Abra un archivo nuevo o coloque el cursor se en alguna parte del mismo programa según sea la necesidad

9. Por último Oprima PASTE.


43
Operación Centro de Maquinado
OPCMHMQ09
Figura 67. Lista de Programas
La parte copiada se puede pegar en otro archivo ó en otro lugar del mismo archivo; e inclusive crear un
archivo nuevo para pegar la estructura copiada en esa parte.

Pasos para Arrancar un Programa

1. Instalar las Herramientas en la máquina.

2. Dar de alta las Herramientas en TOOL DATA.

3. Calcular sus offsets

4. Registro del Origen de Trabajo

5. Llamar Programa.

6. Correrlo en vacio primero para ver sus llegadas y corroborar que no haya colisiones así como posibles
alarmas.

7. Correrlo paso a paso en single block

8. Correrlo al 100%

Cambio de herramientas en el magazine a través de husillo

1. Verifique en el programa el número y tipo de herramienta que se pretende utilizar

2. Asegúrese que estén dada de alta en TOOL DATA

3. Presionar la tecla MDI.

4. Mandar pedir el número de herramienta que se desee cambiar o instalar a través de MDI

44
Ingeniería y Aplicaciones
5. Después que la máquina haya realizado el cambio automático y que la herramienta se encuentre
instalada en el husillo, en modo MANUAL aproxime el husillo en los ejes “X” y “Y” a una posición
cómoda para realizar el cambio manual de herramientas.

6. Active el ciclo de cambio en el área de TOOL CHANGE MANUAL presionando el primer botón,
indicando la activación del ciclo con el encendido de la lámpara ubicada en la parte izquierda de cada
botón, como se muestra en la figura 53.

7. Ya activado el ciclo de cambio sujete firmemente la herramienta instalada en el husillo al mismo tiempo
que presiona una vez el botón de TOOL UNCLAM para que la máquina suelte la herramienta.

8. Reemplace la herramienta en el husillo por la nueva herramienta que pretende instalar, tomando la
precaución de orientar las cuñas del husillo con las ranuras del cono; ya que una es más grande que la
otra, después de ubicarla adecuadamente presione la herramienta con fuerza hacia adentro del husillo y
por último presione el botón TOOL CLAMP para activar la sujeción de la herramienta (figura 53).

Como calcular los offset


1. Pulse la tecla de TOOL DATA.

2. En la pantalla se presentará un página con el listado de 20 compensadores de largo y 20 compensadores


de radio (figura 59), presionando las teclas de salto de página (figura 17) tendrá acceso al resto.

3. Seleccione el número de herramienta y tipo de compensador que pretende dar de alta utilizando las teclas
del cursor. Del lado izquierdo de la pantalla encuentra los compensadores de largos de herramienta y del
lado derecho los compensadores de radio.

4. Ponga a rozar la punta de la herramienta con la cara del material o donde se supone quiere su cero de
trabajo

5. Presione SET con las teclas F de la pantalla.

6. Teclee el valor numérico del largo de la herramienta previamente medida.

Figura 68. Página TOOL OFFSET de TOOL DATA


45
Operación Centro de Maquinado
OPCMHMQ09
7. Presione WRITE para aceptar el dato.

8. Repita del punto 4 al 6 para el resto de las herramientas.

9. Desplace el cursor hacia la derecha hasta la columna de compensadores de radio sobre el mismo número
de herramienta.

10. Presione SET en las funciones F de la pantalla para ajustar el valor deseado.

11. Teclee el valor numérico del radio de la herramienta. Este valor solo será necesario en aquellas
herramientas que definan el perfil de la pieza de trabajo, en las herramientas como brocas, machuelos,
avellanadores, etc., no será necesario considerarlo.

12. Presione WRITE para aceptar el dato.

Registro del Origen de Trabajo.

Calculo del eje “X”

1. Active el número de origen en MDI para que aparezca seleccionado de color amarillo en la pantalla del
ZERO SET.

2. Existen varias maneras de calcularlos, esta es una de las más amigables. Pero depende de los
accesorios con los que cuente y las habilidades del programador.

3. En este ejemplo active el modo manual de la máquina presionando la tecla MANUAL. y utilizaremos un
pedazo de hoja de papel y una barra máster de 2” de diámetro.

4. En la sección de AXIS SELECT presione la tecla PULSE HANDLE para activar el pulsador manual y
tener acceso a los movimientos manuales de los ejes.

5. Como se comento anteriormente en este ejemplo utilizaremos una barra máster de 2” de diámetro, sin
girar nuestro husillo y pretendiendo tener un material cuadrado.

6. Acerque la barra máster a uno de los perfiles de nuestro material por debajo de la cara de este

7. Gire el husillo con la mano y acercando el eje activado con la perilla de mandos hasta que la hoja de
papel quede ajustada entre la cara del material y en cuerpo de la barra.

8. Active el eje”Z” para levantar el husillo por arriba de la cara del material de tal manera que no exista
interferencia para moverlo.

9. Desplácese la mitad del valor del diámetro de la barra máster moviéndose sobre el eje “X”, en este caso
1” hacia adentro de la cara del material.

10. Presione ZERO SET en las teclas de modo.

11. En la pantalla se presentará un listado de los orígenes con los que puede trabajar la máquina.
Seleccione con el cursor el número de origen y el primer eje que pretende registrar, en este caso “X”.

12. Presione CAL con las teclas F de la pantalla, teclee “0”

13. Presione WRITE para que la máquina realice el cálculo.

46
Ingeniería y Aplicaciones
Cálculo del eje “Y”.
Realice la misma operación antes mencionada, pero asegurándose de hacerlo seleccionando nuestro
eje “Y”.

Calculo del eje “Z”.

1. Existen varias maneras de calcularlos, esta es una de las más amigables. Pero depende de los
accesorios con los que cuente y las habilidades del programador.

2. En este ejemplo active el modo manual de la máquina presionando la tecla MANUAL. y utilizaremos
un pedazo de hoja de papel y una barra máster de 7.874” de longitud (200mm)

3. En la sección de AXIS SELECT presione la tecla PULSE HANDLE para activar el pulsador manual y
tener acceso a los movimientos manuales de los ejes.

4. Cloque la punta de la barra máster a tocar la superficie de material donde se calculara nuestro cero,
hasta que el pedazo de papel quede ajustado, entre la barra y la cara del material

5. Presione ZERO SET en las teclas de modo.

6. En la pantalla se presentará un listado de los orígenes con los que puede trabajar la máquina.
Seleccione con el cursor el número de origen y el eje que pretende registrar, en este caso “Z”.

7. Presione CAL con las teclas F de la pantalla, teclee 7.8740” (200mm) que es el valor de la cara del
husillo a la punta de la barra máster.

8. Presione WRITE para que la máquina realice el cálculo.

NOTA: el ejemplo anteriormente descrito para calcular el ZERO SET, es tomando la nariz del husillo al tope
con la superficie de trabajo para calcular el ZERO SET en el eje “Z”. Por lo tanto en TOOL DATA en el listado de
compensadores de longitud aparecerá el largo real de la herramienta, como se menciono en el cálculo de offset

47
Operación Centro de Maquinado
OPCMHMQ09
Llamar Programa

1. Presionar la tecla AUTO para poner la máquina en modo automático.

2. Presionar PROGRAM NAME en las funciones F de la pantalla,

Figura 69. Lista de Programas

3. Presione PROGRAM SELECT, en la pantalla se presentará un listado de los programas archivados en la


memoria MD1.

4. Selección el nombre del programa deseado con las flechas del CURSOR.

5. Presione WRITE 2 veces u OK

6. El programa seleccionado lo podrá observar en la pantalla llamada PART PROGRAM.

48
Ingeniería y Aplicaciones
Ejecución de las primeras corridas de prueba del Programa

Correr el Programa en Machine Lock


1. Después de realizar los ajustes anteriores presione la tecla INTER LOCK y al mismo tiempo MACHINE
LOCK.

Figura 70. Seleccionar ANIMATED SIMULATION

2. Presione la tecla DISPLAY CHANGE

3. Seleccionar ANIMATED SIMULATION (figura 70).

4. Después que le aparezca la pantalla mostrada en la figura 71, presione CYCLE START.

Figura 71. Pantalla de Simulación

49
Operación Centro de Maquinado
OPCMHMQ09
5. Verifique que el perfil programado mostrado en la pantalla corresponda con la figura de la pieza a
maquinar.

6. De ser necesario realice los ajustes necesarios en el programa.

Realizar una prueba del programa al aire


Después de checar el programa de la forma anterior, realice una prueba al aire (sin pieza o por arriba del
cero en el eje “Z”) para verificar una vez más el perfil programado, los cambios de herramienta y acercamientos
rápidos, sin hacer contacto entre herramienta y pieza de trabajo.

Si el cero en Z ya lo tenía programado solo añada una cantidad en ZERO SET en el eje “Z” para asegurarse
de no golpear la pieza, la herramienta o la máquina.

Realizar la primera prueba en el trabajo

1. Presione la tecla AUTO y SINGLE BLOCK para ejecutar el programa paso por paso.

2. Girar la perilla de RAPID OVERRIDE (los avances rápidos) y FEEDRATE (avances controlados) hasta
cero.

3. Presione CYCLE START para iniciar la ejecución.

4. Controle la velocidad de los avances rápidos de acercamiento a la pieza, ajustando la perilla de RAPID
OVERRIDE a la velocidad deseada hasta que la herramienta llegue a la coordenada programada, y esta
puede ser viste en la pantalla ACTUAL POSITION en este mismo modo.

5. Presione nuevamente CYCLE START para ejecutar el siguiente block, aumente el avance girando la
perilla FEEDRATE hasta el avance indicado.

6. Repita estas operaciones hasta terminar el perfil programado.

7. De ser necesario realice los cambios necesarios en el programa, los ajustes necesarios en los
compensadores de largo y de radios de la herramienta.

Copiar Programas de una USB a la Memoria de la Máquina MD1

1. Introducir la memoria USB en la unidad de USB (upper/arriba o lower/abajo).

2. Cancelar el cuadro de dialogo que aparece detectando un nuevo dispositivo.

3. Entrar en el modo EDIT AUX.

4. Oprimir DIR DISPLAY (F1) presione MENU.

5. Presionar ANOTHER DISPLAY para que aparezca una página parecida a la figura 72.

6. Coloque el cursor en el recuadro DEVICE NAME

7. Oprimir USO (UPPER) / USO1 (LOWER) dependiendo donde se coloco la memoria USB (figura 72) y
OK.

50
Ingeniería y Aplicaciones
Figura 72. Página para Copiar un Programa de USB a MD1
8. Ya estando en la memoria o índice de la USB, seleccionar el archivo que se desea copiar con las flechas
del cursor (figura 73).

9. Oprimir COPY (F5).

10. Después tendremos que seleccionar donde queremos guardarlo, en este caso presionar MD1 COPY
(F1) para que el archivo se copie a la memoria MD1 de la máquina.

11. Por último presionar OK o la tecla WRITE.

Figura 73. Copiar Programa de USB a MD1


Los programas que se tienen almacenados en la memoria MD1 de la maquina pueden ser extraídos para
modificarse por medio de computadora vaciándolos a una memoria USB para lograr tener acceso al contenido del
disco en la computadora. Aunque los cambios pueden realizarse en la misma máquina y volverse a guardar en la
memoria USB, después que se haya verificado que la modificación es correcta, al hacer esta operación de volver a
grabar el programa la maquina solo rescribirá el programa.

51
Operación Centro de Maquinado
OPCMHMQ09
Copiar un programa de la máquina a la USB

1. Introducir USB en el puerto superior.

2. Cerrar la ventana donde se identifica la memoria USB.

3. Activar el modo EDIT AUX.

4. Seleccionar el programa que desee copiar.

5. Presionar COPY (F5).

Figura 74. Copiar de MDI a un USB


6. Presione ANOTHER COPY (F6).

7. Seleccione USB UPPER (F3).

8. Si se requiere cambiar de nombre solo escriba el nuevo nombre del programa,

Figura 75. Grabar de MDI a USB

9. Por último, teclear WRITE o presionar OK (F)

52
Ingeniería y Aplicaciones
Reiniciar un programa

1. Con nuestros ejes en casa y la herramienta que se va a restablecer en el husillo, Presione AUTO de las
teclas de modo.

2. Presione MENU.

3. Oprima RESTART de las funciones F.

4. Teclee el número de secuencia en la que desee iniciar la ejecución del programa (ejemplo NAT05)

5. Presione WRITE varias veces y el cursor encontrara el block deseado.

6. Verifique que la perilla del JOG SPEED se encuentre en cero y la tecla de SINGLE BLOCK este
activada, esto por seguridad

7. Controle el acercamiento de la herramienta con la perilla del JOG.

8. Presione CYCLE START hasta que la herramienta se encuentre donde desea.

9. Una vez seguro de los movimientos desactive el SINGLE BLOCK y coloque la perilla de FEED RATE al
100%

10. Oprima CYCLE START y la maquina reanudara la operaciones

Registro de la Forma de la Herramienta

1. Presione TOOL DATA.

2. En la pantalla aparece un listado de largos y radios de herramienta como la figura 68

3. Oprima ITEM (F7) por dos ocasiones, hasta que aparezca la pantalla TOOL SHAPE DEFINITION.

4. Presionando las teclas de página, ajuste la hoja presente en el monitor hasta que corresponda al número
de herramienta en la torreta

5. Presione TOOL NAME en las funciones F, para que en la pantalla presente las posibles formas de
herramienta.

6. Teclee el número de forma seleccionada con las teclas numéricas.

7. Presione WRITE para que el dato sea aceptado.

8. La forma seleccionada aparece en la página que se encuentra en el monitor, llene los datos faltantes en
la página, presionando SET con las funciones F y posteriormente tecleando el valor necesario.

9. Presionar WRITE para que el dato sea aceptado.

10. Realice estas operaciones para el resto de las herramientas.

53
Operación Centro de Maquinado
OPCMHMQ09
ÍNDICE DE FIGURAS

Figura 1. Botones de Encendido y Apagado ..................................................................................................... 9


Figura 2. Paro de Emergencia ......................................................................................................................... 10
Figura 3. Panel de Control .............................................................................................................................. 12
Figura 4. Monitor y Funciones F del Panel de Control................................................................................... 13
Figura 5. Página HELP ................................................................................................................................... 14
Figura 6. Teclas de Modo de Operación y Ajuste de Datos ........................................................................... 14
Figura 7. Teclas de Modo de Operación ......................................................................................................... 15
Figura 8. Teclas de Ajustes de Datos .............................................................................................................. 15
Figura 9. Página Zero Set................................................................................................................................ 16
Figura 10. Página desplegada por el Modo TOOL DATA ............................................................................. 16
Figura 11. Página TOOL OFFSET/COMPENSATION ................................................................................. 17
Figura 12. Página TOOL SHAPE del Modo TOOL DATA ........................................................................... 17
Figura 13. Página POT NO./TOOL NO. ........................................................................................................ 18
Figura 14. Página TOOL LIFE MANAGEMENT ......................................................................................... 18
Figura 15. Modo MAC MAN ......................................................................................................................... 19
Figura 16. Teclado del Alfabeto ..................................................................................................................... 19
Figura 17. Teclas del Cursor y Salto de Página .............................................................................................. 20
Figura 18. Teclado Numérico ......................................................................................................................... 20
Figura 19. Teclas Funcionales ........................................................................................................................ 20
Figura 20. Indicadores Informativos ............................................................................................................... 21
Figura 21. Control de Operaciones de la Máquina ......................................................................................... 22
Figura 22. Botones de Control On/Control Off .............................................................................................. 22
Figura 23. Teclas de Selección de Ejes ........................................................................................................... 22
Figura 24. Perilla de Velocidad de los Ejes .................................................................................................... 23
Figura 25. Tecla Block Skip ........................................................................................................................... 23
Figura 26. Tecla Optional Stop ....................................................................................................................... 24
Figura 27. Tecla Single Block ........................................................................................................................ 24
Figura 28. Tecla de Modo Auto Manual (MID) ............................................................................................. 26
Figura 29. Tecla de Pulse Handle Shift .......................................................................................................... 26
Figura 30. Tecla de Sequence Restart ............................................................................................................. 26
Figura 31. Tecla de Mirror Image ................................................................................................................... 26
Figura 32. Tecla Interlock Release ................................................................................................................. 27
Figura 33. Tecla Machine Lock ...................................................................................................................... 28
Figura 34. Tecla DRY RUN ........................................................................................................................... 28
Figura 35. Tecla RESTART ........................................................................................................................... 28
Figura 36. Tecla ATC ..................................................................................................................................... 28
Figura 37. Página ATC/APC .......................................................................................................................... 29
Figura 38. Tecla APC ..................................................................................................................................... 29
Figura 39. Botón CYCLE START.................................................................................................................. 30
Figura 40. Botón SLIDE HOLD ..................................................................................................................... 30
Figura 41. Botón de Paro de Emergencia ....................................................................................................... 30
Figura 42. Botón RESET ................................................................................................................................ 30
Figura 43. Teclas del Control del Husillo ....................................................................................................... 31
Figura 44. Tecla ORIENTATION .................................................................................................................. 31
Figura 45. Tecla CW ....................................................................................................................................... 31
Figura 46. Tecla STOP ................................................................................................................................... 31

54
Ingeniería y Aplicaciones
Figura 47. Tecla CCW .................................................................................................................................... 32
Figura 48. Tecla RELEASE ............................................................................................................................ 32
Figura 49. Teclas SPINDLE OVERRIDE ...................................................................................................... 32
Figura 50. Perilla JOG SPEED y Teclas de Avance ....................................................................................... 32
Figura 51. Perilla de FEEDRATE .................................................................................................................. 33
Figura 52. DOOR INTERLOCK y NC PANEL ............................................................................................. 33
Figura 53. Botones para el cambio Manual de Herramientas ......................................................................... 34
Figura 54. Teclas de Funciones Misceláneas .................................................................................................. 34
Figura 55. Unidad USB................................................................................................................................... 35
Figura 56. Pantalla para Crear un Programa ................................................................................................... 41
Figura 57. Página para Editar un Programa .................................................................................................... 41
Figura 58. Edición de un Programa ................................................................................................................ 42
Figura 59. Lista de Programas ........................................................................................................................ 44
Figura 60. Página TOOL OFFSET de TOOL DATA..................................................................................... 45
Figura 61. Página para Copiar un Programa de USB a MD1 ......................................................................... 51
Figura 62. Copiar Programa de USB a MD1 .................................................................................................. 51

55
Operación Centro de Maquinado
OPCMHMQ09

También podría gustarte