Está en la página 1de 3

Universidad 

Autonoma de Guadalajara AC
Access Provided by:

Terminología Médica, 5e

CAPÍTULO II: LA PALABRA Y SUS PARTES

Introducción
La morfología, rama de la analogía, nos enseña la estructura, formación y las transformaciones de los vocablos. La etimología es la explicación
verdadera del origen de la palabra; si también se le denomina lexicogenesia o engendramiento del lenguaje, es porque estudia la razón de la
existencia de las palabras por medio de la derivación y composición. La etimología es una rama complementaria de la semántica —ciencia que trata del
significado de las palabras—, utilísima para la redacción, porque el origen de la palabra interviene, en la mayoría de los casos, en su significación.
Estrictamente hablando, el estudio de la etimología de una lengua presupone sólidos fundamentos de lingüística general y profundos conocimientos
del idioma cuyo léxico se investiga; de seguir a la palabra paso a paso en su evolución diacrónica, registrando todos sus cambios fonéticos,
morfológicos y semánticos, iríamos demasiado lejos, mucho más allá de la intención que perseguimos. Interesados sólo en la acepción que se
otorgaba al vocablo en la lengua original y en la significación que toma en la época presente, estamos capacitados para apreciar el estudio semántico
o ideológico del vocablo en las épocas históricas clásica y actual.

La palabra que, según fray Luis de León, “sustituye a la cosa que nombra; su fin es hacer que lo ausente nos sea presente y cercano, y lo que se aleja
conserve en la imagen de su origen la significación de aquello de donde nace no obstante ser sólo el sonido de una palabra”, está constituida por dos
elementos: raíz y morfemas. La raíz es el núcleo de una serie o familia de palabras, ligadas entre sí por el sentido fundamental; los morfemas son los
constituyentes inseparables de la raíz que, unidos a ella, concretan e individualizan el significado vago, impreciso, de la misma raíz.1

González Peña señala que en la formación y transformaciones de las palabras deben distinguirse diferentes fragmentos. Llama raíz a la porción literal
o silábica que se considera el elemento primitivo de la palabra y que representa la idea matriz o principal significada por ella. Cuando la raíz altera su
estructura material, principalmente por adición de una o varias letras, se convierte en radical; a la letra o letras que se añaden a la raíz para formar el
radical se les nombra formativas. Así, la raíz es el origen común de las palabras de toda una misma familia, y el radical es el origen inmediato de parte o
de una sola rama de palabras de dicha familia: la raíz es como el primitivo, y el radical puede considerarse ya como un primer derivado; la raíz es
primaria, el radical es una raíz secundaria.2

Las raíces son invariables o casi invariables; si presentan alguna variación —y ello sucede sobre todo cuando las raíces pasan de un idioma a otro—,
ésta es muy leve, y suele consistir en la pérdida, adición o mudanza de una letra; así, “scrip”, raíz latina, al pasar al castellano se convierte en “escrip” y
“escri” —descripción, escribir—. Observando las variaciones de las raíces, descúbrese que la consonante inicial de ellas es la menos sujeta a alteración
porque resulta la más radical, la que expresa lo principal o esencial de la idea significada y, por consiguiente, la característica. Llámase entonces así,
característica, a la letra que se considera principal y más señalada por su persistencia en una raíz: tal la “p”, la letra característica de todos los
compuestos y derivados de pie, en latín pes, pedis, y en griego pous, podos.

Las raíces tienen significación vaga e indeterminada, y forma literal o silábica dura, áspera, poco eufónica o agradable al oído, de ahí que convenga al
lenguaje fijar y determinar aquella significación, puliendo y suavizando de paso la forma del vocablo mediante la anteposición o posposición a la raíz
de alguna sílaba o letra. A las sílabas o letras añadidas se les denomina prefijos cuando preceden a la raíz o al radical, y sufijos cuando les siguen.
Tiempo es ya de anotar que aquellas voces que sólo constan de una raíz o de un radical, y de un prefijo o un sufijo, llámanse primitivas o de primera
formación, en tanto son derivadas las que se forman de otra primitiva y biderivadas o dos veces derivadas aquellas que se originan de otra ya
derivada: “historia”, “histórico”, “históricamente” representan las voces primitiva, derivada y biderivada en uno de múltiples ejemplos que pueden
citarse.

Han de mencionarse dos especies de derivación: la gramatical y la ideológica. Derivados gramaticales son los que sólo afectan las propiedades y
accidentes de gramática del primitivo, sin modificar su significación; así, los femeninos respecto de los masculinos, los plurales respecto de los
singulares, los aumentativos y diminutivos respecto del primitivo, los comparativos y superlativos respecto del positivo, los casos de las palabras
declinables y los modos, tiempos, números y personas de los verbos. Por el contrario, llamamos derivados ideológicos a los que por su terminación
modifican el significado del primitivo, haciendo que la idea expresada por éste no sea la principal, sino meramente la radical y que a ella se añadan
Downloaded 2022­11­4 10:17 P  Your IP is 187.135.226.176
otras accesorias; así, la idea de “cantar” es la radical, y no la principal, en los derivados ideológicos “canción”, “cantarín”, “cantaleta”, “cantata”,
CAPÍTULO II: LA PALABRA Y SUS PARTES, Page 1 / 3
“cántico”. Entre los derivados ideológicos han de relacionarse muy particularmente los nombres abstractos, colectivos, indefinidos, patronímicos y
©2022 McGraw Hill. All Rights Reserved.   Terms of Use • Privacy Policy • Notice • Accessibility
gentilicios.
Universidad Autonoma de Guadalajara AC
Han de mencionarse dos especies de derivación: la gramatical y la ideológica. Derivados gramaticales son los que sólo afectan las propiedades y
accidentes de gramática del primitivo, sin modificar su significación; así, los femeninos respecto de los masculinos, los plurales respecto de los
Access Provided by:

singulares, los aumentativos y diminutivos respecto del primitivo, los comparativos y superlativos respecto del positivo, los casos de las palabras
declinables y los modos, tiempos, números y personas de los verbos. Por el contrario, llamamos derivados ideológicos a los que por su terminación
modifican el significado del primitivo, haciendo que la idea expresada por éste no sea la principal, sino meramente la radical y que a ella se añadan
otras accesorias; así, la idea de “cantar” es la radical, y no la principal, en los derivados ideológicos “canción”, “cantarín”, “cantaleta”, “cantata”,
“cántico”. Entre los derivados ideológicos han de relacionarse muy particularmente los nombres abstractos, colectivos, indefinidos, patronímicos y
gentilicios.

A las letras o sílabas que se añaden o sustituyen en un primitivo para formar un derivado gramatical se les nombra flexiones o inflexiones, y a las que
se agregan o cambian para constituir un derivado ideológico se les cataloga como desinencias. Llámanse seudodesinencias a las terminaciones que
presentan ciertas palabras, casi todas ellas pertenecientes al lenguaje técnico o al estilo culto, terminaciones que, más que tales, pueden considerarse
palabras enteras y significativas de por sí.3 En resumen: la terminación de la voz primitiva constituye un sufijo; la terminación de la voz formada por
derivación gramatical es una inflexión; la terminación de los derivados ideológicos figura como desinencia.

Si por su formación las palabras se dividen en primitivas y derivadas, por su composición se clasifican en simples y compuestas. Todas las voces
primitivas, derivadas y biderivadas son, por su composición literal o silábica, simples.

La voz simple se convierte en compuesta: a) duplicando su raíz; b) juntándole, al final o al principio, otra voz completa, y c) anteponiéndole una
partícula o preposición. A las palabras compuestas por el primer procedimiento se les conoce como duplicadas: “mamá”; a las originadas gracias al
segundo método, como yuxtapuestas: “mondadientes”; a las creadas mediante la tercera conducta, como propiamente compuestas: “subteniente”.4

En fin, si hemos dicho que los prefijos son las partículas o preposiciones que entran en composición anteponiéndose a una palabra simple o a una
raíz, debemos añadir que los elementos prepositivos se dividen en separables o inseparables. Separables vienen a ser los que se usan en composición
o fuera de ella “con”, “contra”, etc.; inseparables cuando sirven sólo como prefijos de palabras compuestas y nunca aparecen solos en la oración:
“des”, “dis” y así sucesivamente. Cuando el prefijo contribuye a la formación primera de una voz, ésta no puede llamarse compuesta, sino simple; un
prefijo añadido a la raíz forma, pero no compone: para que componga es menester que se añada no a tal raíz —que viene a ser una palabra informe—,
sino a una palabra simple, a una palabra ya formada y completa.5 Los prefijos pueden considerarse semejantes o muy parecidos en todos los idiomas,
mejor aún que las raíces y que las desinencias: los del castellano están tomados directamente del latín y del griego. Cabe identificar por separado a los
seudoprefijos, es decir, ciertas voces que, también procedentes del griego o del latín, y significativas de por sí, con frecuencia entran en la
yuxtaposición o en la composición, haciendo a veces y representando la apariencia de prefijos.

Desde un punto de vista estrictamente didáctico, nos compete analizar el origen de las voces, no su significado exclusivo, si nuestro propósito no es el
de convertir en diccionario el estudio en desarrollo. Y, sobre todo, más que otra cosa, relacionar en conjunto, unidas, las partículas pre y post, raíz de
la palabra, sin importarnos a fondo la catalogación rigurosa desde el ángulo gramatical neto que se les deba asignar, llamando prefijos a todas
aquellas que antecedan a tal raíz, y sufijos a las que la continúen.6 En toda forma, recordemos con Quinet que “la palabra es la luz de la humanidad, así
como la luz es la palabra de la naturaleza”.

Nota
1 De acuerdo con su colocación, los morfemas llámanse iniciales, mediales o finales; según su interpretación, reciben el nombre de desinencia,

terminación, radical y tema. Desinencia es el indicador de la flexión: señala el caso y el número en la declinación, y el número y la persona en la
conjugación. Terminación es la desinencia precedida de una vocal. Radical es el vocablo despojado de su terminación. Tema es el vocablo despojado
de su desinencia.

2 Si “no” es la raíz de todas las palabras que significan conocer —notable, noticia, notorio, nota, noción, anotar, etc.—, agregándole la letra formativa

“m” tendremos el radical de aquellas que denotan nombrar o conocer nombrando: nombradía, nombramiento, nombre, nómina, pronombre,
renombre y así sucesivamente.

3 Las partículas “a”, “ito”, “on” son flexiones en señora, señorito, señorón, derivados gramaticales de señor. Resultan desinencias “able”, “or”, “urja”,

en cantable, cantor, canturia, derivados ideológicos de cantar. “Fonía” es seudodesinencia en las palabras afonía, cacofonía, eufonía.

4 Vale aclarar que en la yuxtaposición no hay sino una mera enunciación sucesiva de dos o tres voces simples, las cuales conservan su respectivo valor,

mientras que en la composición hay incorporación, refundición de dos voces en una, resultando una significación mixta del valor de cada uno de los
elementos componentes. Dentro de los ejemplos expuestos, en la voz yuxtapuesta “mondadientes”, no hay más que el signo de la idea de mondar
unido con el signo de la idea de diente, resultando de una sola palabra dos signos de otras tantas ideas, pero en la voz compuesta “subteniente”,
Downloaded 2022­11­4 10:17 P  Your IP is 187.135.226.176
CAPÍTULO II: LA PALABRA Y SUS PARTES, Page 2 / 3
aunque el elemento sub se halla también materialmente yuxtapuesto y enunciado a continuación el elemento teniente, cada uno de estos elementos
©2022 McGraw Hill. All Rights Reserved.   Terms of Use • Privacy Policy • Notice • Accessibility
viene a perder, sin embargo, parte de su valor absoluto, resultando de su unión un solo signo de una sola idea, de una idea que ni es la de sub ni la de
teniente, sino la de subteniente, por más que este sustantivo participe de la significación de sub y de la de teniente.
3 Las partículas “a”, “ito”, “on” son flexiones en señora, señorito, señorón, derivados gramaticales de señor. Resultan desinencias “able”, “or”, “urja”,
Universidad Autonoma de Guadalajara AC
en cantable, cantor, canturia, derivados ideológicos de cantar. “Fonía” es seudodesinencia en las palabras afonía, cacofonía, eufonía.
Access Provided by:

4 Vale aclarar que en la yuxtaposición no hay sino una mera enunciación sucesiva de dos o tres voces simples, las cuales conservan su respectivo valor,

mientras que en la composición hay incorporación, refundición de dos voces en una, resultando una significación mixta del valor de cada uno de los
elementos componentes. Dentro de los ejemplos expuestos, en la voz yuxtapuesta “mondadientes”, no hay más que el signo de la idea de mondar
unido con el signo de la idea de diente, resultando de una sola palabra dos signos de otras tantas ideas, pero en la voz compuesta “subteniente”,
aunque el elemento sub se halla también materialmente yuxtapuesto y enunciado a continuación el elemento teniente, cada uno de estos elementos
viene a perder, sin embargo, parte de su valor absoluto, resultando de su unión un solo signo de una sola idea, de una idea que ni es la de sub ni la de
teniente, sino la de subteniente, por más que este sustantivo participe de la significación de sub y de la de teniente.

5 Si el prefijo “con” se antepone a la raíz “sul” forma la voz simple cónsul, pero el prefijo “pro”, añadido al simple cónsul, forma el compuesto

procónsul.

6 Quizá a veces los prefijos resulten seudoprefijos en realidad, y los sufijos sean más bien desinencias o seudodesinencias.

Downloaded 2022­11­4 10:17 P  Your IP is 187.135.226.176
CAPÍTULO II: LA PALABRA Y SUS PARTES, Page 3 / 3
©2022 McGraw Hill. All Rights Reserved.   Terms of Use • Privacy Policy • Notice • Accessibility

También podría gustarte