Está en la página 1de 49

PEMEX-REFINACIÓN No.

de documento:
SUBDIRECCIÓN DE AUDITORIA EN GUÍA PARA LA
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y INSPECCIÓN, MANTENIMIENTO DG-SASIPA-IT-00207
PROTECCIÓN AMBIENTAL Y PRUEBA DE VÁLVULAS DE
DOCUMENTO NORMATIVO RELEVO DE PRESIÓN Rev. 2
Fecha: FEBRERO DE 2010 Hoja 1 de 49
PEMEX-REFINACIÓN No. de documento:
SUBDIRECCIÓN DE AUDITORIA EN GUÍA PARA LA
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y INSPECCIÓN, MANTENIMIENTO DG-SASIPA-IT-00207
PROTECCIÓN AMBIENTAL Y PRUEBA DE VÁLVULAS DE
DOCUMENTO NORMATIVO RELEVO DE PRESIÓN Rev. 2
Fecha: FEBRERO DE 2010 Hoja 2 de 49

ÍNDICE
Tema Página

1. Objetivo.................................................................................................................3
2. Alcance…………………….................................................................................. 3
3. Ámbito de aplicación…....................................................................................... 4
4. Actualizaciones…................................................................................................4
5. Vigencia...............................................................................................................4
6. Definiciones………………………………………………….……………………… 5
7. Símbolos y abreviaturas..................................................................................... 9
8. Disposiciones generales......................................................................................9
9. Censo de válvulas de relevo de presión………..………….…………............... 10
10. Programas de inspección, mantenimiento y pruebas…………………………. 11
11. Periodicidad de inspección, mantenimiento y pruebas............................................. 12
12. Entrega y desmontaje de válvulas de relevo de presión………………………….. 14
13. Transporte de válvulas de relevo de presión……………..………………………… 15
14. Inspección preliminar de válvulas de relevo de presión………………….…………. 16
15. Prueba pre pop………….………………………………………………………… 17
16. Inspección integral de válvulas de relevo de presión…………………………. 23
17. Mantenimiento…………………….……………………………………………….. 26
18. Pruebas de válvulas de relevo de presión..........................................................27
19. Registro y control de válvulas de relevo de presión ………………………………36
20. Responsabilidades.…….................................................................................. 36
21. Referencias bibliográficas............................................................................... 38
Anexo 1 - Diagrama de flujo de inspección, mantenimiento y pruebas…………… 39
Anexo 2 - Censo y jerarquización de válvulas de relevo de presión . . …............ 40
Anexo 3 - Inspección visual en sitio………………………………………………….. 41
Anexo 4 - Registro histórico de inspección, mantenimiento y pruebas…..………. 42
Anexo 5 - Control de trabajos derivados de inspección en sitio………….……… 43
Anexo 6 - Certificado de pruebas de válvulas de relevo de presión…………….. 44
Anexo 7 – Reporte de campo para registro de datos de inspección…………….. 46
Anexo 8 - Cuestionario para la evaluación del conocimiento……………….……. 47
Anexo 9 - Guía de evaluación del cumplimiento…………………………………... 49
PEMEX-REFINACIÓN No. de documento:
SUBDIRECCIÓN DE AUDITORIA EN GUÍA PARA LA
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y INSPECCIÓN, MANTENIMIENTO DG-SASIPA-IT-00207
PROTECCIÓN AMBIENTAL Y PRUEBA DE VÁLVULAS DE
DOCUMENTO NORMATIVO RELEVO DE PRESIÓN Rev. 2
Fecha: FEBRERO DE 2010 Hoja 3 de 49

1. Objetivo.
1.1. Establecer los lineamientos a seguir para la inspección, mantenimiento y prueba
de válvulas de relevo de presión de manera que se garantice que estos dispositivos
cumplan con los requerimientos de funcionamiento para proteger al personal y a las
instalaciones durante el proceso.

1.2. Establecer los criterios de aceptación aplicables a la inspección, mantenimiento y


prueba de válvulas de relevo de presión, a fin de garantizar su correcto funcionamiento.

2. Alcance.
2.1. Cobertura.

2.1.1. Esta Guía proporciona los criterios mínimos para programar, inspeccionar,
mantener y probar válvulas de relevo de presión. Así mismo, fija las bases
para establecer los períodos máximos permisibles de inspección y prueba.

2.1.2. Considera la ejecución de las pruebas pre-pop para maximizar la


probabilidad de que la válvula funcione cuando sea requerida, mediante
el ajuste de los intervalos de prueba. Indicando en cada caso los
mecanismos para el registro y controles respectivos, así como las
responsabilidades del personal involucrado.

2.1.3. Este documento aplica a válvulas de relevo de presión diseñadas


conforme lo dispuesto por la NOM-093-SCFI-1994 “Válvulas de relevo de
presión (Seguridad, Alivio y Seguridad-Alivio) 1 y de acuerdo con el
“Instructivo para la inspección, mantenimiento y prueba de válvulas de
relevo de presión en Petróleos Mexicanos” (800/1600/DCO/IT/002)2.

2.1.4. La presente Guía cancela y sustituye totalmente a los siguientes


documentos.

2.1.4.1. NO.09.0.03 “Períodos máximos permisibles para la calibración y


prueba de dispositivos de alivio de presión”.

2.1.4.2. GPEI-IT-4001 “Procedimiento para la jerarquización de


válvulas de alivio en plantas de proceso”.

1
Secretaria de Comercio y Fomento Industrial, Norma Oficial Mexicana NOM-093-SCFI-1994.
2
Petróleos Mexicanos, Instructivo de iinspección, mmantenimiento y pruebas de válvulas de relevo, 800/600/DCO/IT/002, punto 2.
PEMEX-REFINACIÓN No. de documento:
SUBDIRECCIÓN DE AUDITORIA EN GUÍA PARA LA
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y INSPECCIÓN, MANTENIMIENTO DG-SASIPA-IT-00207
PROTECCIÓN AMBIENTAL Y PRUEBA DE VÁLVULAS DE
DOCUMENTO NORMATIVO RELEVO DE PRESIÓN Rev. 2
Fecha: FEBRERO DE 2010 Hoja 4 de 49

2.1.4.3 DG-GPASI-IT-0207 “Procedimiento para la inspección,


mantenimiento y prueba de válvulas de relevo de presión”,
revisión 1.

2.2. Exclusiones. Esta Guía no aplica en los casos siguientes:

2.2.1. A válvulas de relevo de presión diseñadas con normatividad diferente a


la NOM-093-SCFI-1994 “Válvulas de relevo de presión (Seguridad,
Seguridad-Alivio y Alivio), así como a la Práctica Recomendada de API-
576 3 . En estos casos debe aplicarse la normatividad empleada en el
diseño.

3. Ámbito de aplicación.

3.1 Las disposiciones contenidas en el presente documento, son de aplicación


general y obligatoria en los centros de trabajo de PEMEX REFINACION que
cuenten con instalaciones protegidas con válvulas de relevo de presión.

4. Actualizaciones.

4.1. La presente guía se debe actualizar cada cuatro años o en periodos mas cortos,
en casos justificados.

4.2. Las sugerencias o comentarios que surjan durante la aplicación de la presente


guía, se deben enviar por escrito a la Gerencia de Seguridad Industrial y Salud
Ocupacional, adscrita a la Subdirección de Auditoria en Seguridad Industrial y
Protección Ambiental, con dirección en: Av. Marina Nacional No. 329, colonia
Petróleos Mexicanos, 11311 México, D. F., Edificio “B-2”, segundo piso.

5. Vigencia.

5.1. La presente guía entrará en vigor a los treinta días naturales contados a partir de
su fecha de autorización por el Director General, y estará disponible para su
consulta en la normateca electrónica de la SASIPA.

6. Definiciones.

3
American Petroleum Institute, Recomended Practice API-576, Inspection of Pressure-Relieving Devices, Third Edition, November 2009.
PEMEX-REFINACIÓN No. de documento:
SUBDIRECCIÓN DE AUDITORIA EN GUÍA PARA LA
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y INSPECCIÓN, MANTENIMIENTO DG-SASIPA-IT-00207
PROTECCIÓN AMBIENTAL Y PRUEBA DE VÁLVULAS DE
DOCUMENTO NORMATIVO RELEVO DE PRESIÓN Rev. 2
Fecha: FEBRERO DE 2010 Hoja 5 de 49

Para los fines de esta guía, se establecen las siguientes definiciones:

6.1. Contrapresión (backpressure).- La contrapresión es la presión estática que


existe de lado de la descarga de la válvula de relevo de presión, provocada por
la presión del sistema de descarga. La contrapresión se clasifica como sigue:
a) Constante - Se especifica como una contrapresión simple y que relativamente
no tiene variaciones, ejemplo 1.4 kPa.
b) Variable – Se especifica con un intervalo, dando límites máximo y mínimo,
debido a que esta contrapresión cambia de un momento a otro, ejemplo: 0 a 1.4
kPa.4

6.2. Dispositivo de relevo de presión.- Esta diseñado para prevenir el incremento


de la presión interna de un recipiente más allá del valor predeterminado.
También están diseñados para prevenir excesiva presión de vació interno. Estos
dispositivos pueden ser: una válvula de relevo, un dispositivo carente de la
capacidad de cierre o una válvula de vació (venteo).5

6.3. Inspección en “sitio”.- Consiste en la evaluación del estado físico de un equipo,


tubería, dispositivo, accesorio u otro elemento, que se encuentre instalado en
una planta de proceso6, de servicios auxiliares o almacenamiento.

6.4. Inspección en taller.- Es la acción de evaluar el estado físico general de un


equipo, tubería, dispositivo, accesorio, etc., encontrándose éste desmontado de
la instalación a la que pertenece y dentro de un local diseñado para tal fin. En el
caso de válvulas de relevo de presión la inspección puede ser7:
“Preliminar” si se efectúa sin desarmar la válvula de relevo de presión ó
“Integral” si el dispositivo se desarma para revisar cada componente.

6.5. Máxima presión de trabajo permisible; máxima presión de operación


permisible.- Es la máxima presión manométrica permisible a la que un
recipiente puede operar, a la temperatura designada. El recipiente no debe ser
operado por encima de esta presión. Esta presión se basa en los cálculos de
cada componente del recipiente utilizando el espesor nominal empleado en el

4
Secretaria de Comercio y Fomento Industrial, Norma Oficial Mexicana NOM-093-SCFI-1994, Capitulo 4, apartado 4.3.3
5
Secretaria de Comercio y Fomento Industrial, Norma Oficial Mexicana NOM-093-SCFI-1994, Capitulo 4, apartado 4.1.
6
Petróleos Mexicanos, Instructivo de Inspección. Mantenimiento y Pruebas de válvulas de Relevo, 800/600/DCO/IT/002, Capitulo 4, punto 4.1.
7
Petróleos Mexicanos, Instructivo de Inspección. Mantenimiento y Pruebas de válvulas de Relevo, 800/600/DCO/IT/002, Capitulo 4, puntos 4.2, 4.3,
4.4.
PEMEX-REFINACIÓN No. de documento:
SUBDIRECCIÓN DE AUDITORIA EN GUÍA PARA LA
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y INSPECCIÓN, MANTENIMIENTO DG-SASIPA-IT-00207
PROTECCIÓN AMBIENTAL Y PRUEBA DE VÁLVULAS DE
DOCUMENTO NORMATIVO RELEVO DE PRESIÓN Rev. 2
Fecha: FEBRERO DE 2010 Hoja 6 de 49

componente, excluyendo las tolerancias por la corrosión y espesores requeridos


para cargas diferentes de la presión interna8.

6.6. Presión absoluta.- Es la suma de la presión manométrica más la presión


atmosférica (barométrica) se expresa en unidades de presión seguidas de una
extensión en minúsculas (Ejemplo: Bar a, kPa abs.)9.

6.7. Presión de ajuste; calibración.- Es el valor de presión estática creciente a la


entrada de la válvula, y a la cual ha sido preparada para abrir a las condiciones
de servicio. En servicio de líquidos, la presión de ajuste se define como la
presión de entrada a la válvula a la cual esta comienza a tener una descarga
continúa de líquido. En servicio de gases y vapores, la presión de ajuste se
define como la presión de entrada de la válvula a la cual dispara bajo las
condiciones de servicio.
En otras palabras, la presión de ajuste es el valor de presión estática creciente
que entra en la válvula, y a la cual ha sido preparada para ejecutar las siguientes
características de operación: “presión de apertura”, presión de disparo” o
“presión de primer escape” bajo las condiciones de servicio dadas10.

6.8. Presión de apertura.- Es la presión a la entrada de la válvula de relevo de


presión a la cual se puede medir el levantamiento, o a la cual se puede
determinar una descarga continua, ya sea por observación, porque se siente o
por el ruido que genere11.

6.9. Presión de cierre.- Es el valor de la presión de entrada de la válvula, al cual el


disco reestablece el contacto con el asiento de la tobera, obturando nuevamente
el pasaje del flujo y el valor de levantamiento es cero12.

6.10. Presión de diseño.- La presión de diseño de un recipiente junto a la


temperatura de diseño se utiliza para determinar el espesor mínimo permisible o
las características físicas de cada componente de un recipiente según lo
determinado por la normas de diseño del recipiente. La presión de diseño es
seleccionada por el usuario para proporcionar un margen adecuado por encima
de la presión más severa prevista durante la operación normal a una
temperatura coincidente. Es la presión especificada en la orden de compra. Esta

8
Secretaria de Comercio y Fomento Industrial, Norma Oficial Mexicana NOM-093-SCFI-1994, Capitulo 4, apartado 4.3.7
9
Secretaria de Comercio y Fomento Industrial, Norma Oficial Mexicana NOM-093-SCFI-1994, Capitulo 4, apartado 4.3.8
10
Secretaria de Comercio y Fomento Industrial, Norma Oficial Mexicana NOM-093-SCFI-1994, Capitulo 4, apartado 4.3.9
11
Secretaria de Comercio y Fomento Industrial, Norma Oficial Mexicana NOM-093-SCFI-1994, Capitulo 4, apartado 4.3.10
12
Secretaria de Comercio y Fomento Industrial, Norma Oficial Mexicana NOM-093-SCFI-1994, Capitulo 4, apartado 4.3.11
PEMEX-REFINACIÓN No. de documento:
SUBDIRECCIÓN DE AUDITORIA EN GUÍA PARA LA
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y INSPECCIÓN, MANTENIMIENTO DG-SASIPA-IT-00207
PROTECCIÓN AMBIENTAL Y PRUEBA DE VÁLVULAS DE
DOCUMENTO NORMATIVO RELEVO DE PRESIÓN Rev. 2
Fecha: FEBRERO DE 2010 Hoja 7 de 49

presión puede ser utilizada en lugar de la MAWP en todos los casos en donde no
es establecida la MAWP la presión de diseño es igual o inferior que la MAWP13.

6.11. Presión de prueba de hermeticidad.- Presión de prueba para fuga; La presión


de prueba para fuga es la presión inducida a la entrada de la válvula a la cual se
realiza la cuantificación de burbujeo (fuga) entre los asientos, de acuerdo al
procedimiento de prueba para determinar la hermeticidad o fuga que exista entre
los asientos14.

6.12. Presión diferencial de cierre, purga, caída de presión, presión de recierre


(blowdown).- Es la diferencia de presión entre la presión de ajuste y la presión
de cierre de la válvula de relevo, después de que ésta ha estado en operación.
Se expresa en porcentaje de la presión de ajuste o en unidades de presión15.

6.13. Presión de prueba en frío (CDTP- Cold Differential Test Pressure).- Es la


presión estática que se utiliza para el ajuste de la válvula para operar estando
montada en un banco de pruebas, y que incluye factores de corrección para
compensar las diferencias del medio de prueba, la temperatura y/o la
contrapresión o ambas16.

6.14. Prueba PRE-POP.- Termino utilizado para realizar pruebas preliminares a la


válvula de relevo de presión de “como se recibe”17 la válvula antes de someterse
al proceso propio de inspección, mantenimiento y prueba, en esta prueba se
verifica la presión de apertura y de cierre después de ser desmontada.

6.15. Siseo (preapertura, advertencia).- Aplica a válvulas de seguridad o de


seguridad-alivio en fluidos compresibles únicamente. El siseo es el indicador
audible de escape de fluido entre los asientos de la válvula, a una presión
estática ligeramente por debajo de la presión de disparo (apertura súbita) de la
misma. Se expresa en porcentaje de la presión de ajuste o en unidades de
presión18.

13
American Petroleum Institute, Recomended Practice API-576, Inspection of Pressure-Relieving Devices, Apartado 3.3, punto 3.3.2.
14
Secretaria de Comercio y Fomento Industrial, Norma Oficial Mexicana NOM-093-SCFI-1994, Capitulo 4, apartado 4.3.15
15
Secretaria de Comercio y Fomento Industrial, Norma Oficial Mexicana NOM-093-SCFI-1994, Capitulo 4, apartado 4.3.18
16
Secretaria de Comercio y Fomento Industrial, Norma Oficial Mexicana NOM-093-SCFI-1994, Capitulo 4, apartado 4.3.16
17
American Petroleum Institute, Recomended Practice API-576, Inspection of Pressure-Relieving Devices, Apartado 6, punto 6.2.10.
18
Secretaria de Comercio y Fomento Industrial, Norma Oficial Mexicana NOM-093-SCFI-1994, Capitulo 4, apartado 4.3.20
PEMEX-REFINACIÓN No. de documento:
SUBDIRECCIÓN DE AUDITORIA EN GUÍA PARA LA
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y INSPECCIÓN, MANTENIMIENTO DG-SASIPA-IT-00207
PROTECCIÓN AMBIENTAL Y PRUEBA DE VÁLVULAS DE
DOCUMENTO NORMATIVO RELEVO DE PRESIÓN Rev. 2
Fecha: FEBRERO DE 2010 Hoja 8 de 49

6.16. Válvula de alivio.- Es un dispositivo automático de relevo de presión, el cual


abre en forma gradual en proporción al incremento de la presión, una válvula de
alivio se maneja en el uso líquido exclusivamente19.

6.17. Válvula de alivio de expansión térmica.- Se utiliza cuando se necesita


descargar una pequeña cantidad de líquido. En este caso se presenta cuando
una sección de tubería llena de líquido se encuentra expuesta al calentamiento
debido al medio ambiente (al sol), la temperatura se incrementa y el líquido se
expande, creando un aumento sustancial en la presión interna. Una válvula de
alivio de expansión térmica es generalmente pequeña (de conexiones roscadas)
y por lo general su descarga nominal es suficiente para aliviar el incremento de
presión20.

6.18. Válvula de seguridad.- Es una válvula de relevo de presión que es accionada


por la presión estática que entra en la válvula y cuyo accionamiento se
caracteriza por una rápida apertura audible o disparo súbito. Sus principales
aplicaciones son el manejo de vapor de agua o aire21.

6.19. Válvula de seguridad-alivio.- Es un dispositivo automático de relevo de presión,


que puede ser utilizado como válvula de seguridad o como válvula de alivio,
dependiendo de su aplicación22.

6.20. Válvula de seguridad operada por piloto.- Es una válvula de relevo de presión
en cuya válvula principal el miembro obturador no balanceado es un pistón, esta
combinada y controlada por una válvula de relevo de presión auxiliar (piloto),
pueden estar montadas en forma conjunta o separada, pero conectadas entre
si.23

6.21. Válvula de relevo de presión; válvula de escape.- Es un dispositivo


automático que esta diseñado para abrir a una presión predeterminada y volver a
cerrar, previniendo con ello la descarga adicional de flujo, una vez de que las
condiciones de operación han sido restablecidas.

19
Secretaria de Comercio y Fomento Industrial, Norma Oficial Mexicana NOM-093-SCFI-1994, Capitulo 4, apartado 4.2.1.1
20
Secretaria de Comercio y Fomento Industrial, Norma Oficial Mexicana NOM-093-SCFI-1994, Capitulo 4, apartado 4.2.1.1.1
21
Secretaria de Comercio y Fomento Industrial, Norma Oficial Mexicana NOM-093-SCFI-1994, Capitulo 4, apartado 4.2.1.2
22
Secretaria de Comercio y Fomento Industrial, Norma Oficial Mexicana NOM-093-SCFI-1994, Capitulo 4, apartado 4.2.1.3
23
Secretaria de Comercio y Fomento Industrial, Norma Oficial Mexicana NOM-093-SCFI-1994, Capitulo 4, apartado 4.2.1.5
PEMEX-REFINACIÓN No. de documento:
SUBDIRECCIÓN DE AUDITORIA EN GUÍA PARA LA
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y INSPECCIÓN, MANTENIMIENTO DG-SASIPA-IT-00207
PROTECCIÓN AMBIENTAL Y PRUEBA DE VÁLVULAS DE
DOCUMENTO NORMATIVO RELEVO DE PRESIÓN Rev. 2
Fecha: FEBRERO DE 2010 Hoja 9 de 49

El termino válvula de relevo de presión o válvula de escape se utiliza para


denominar indistintamente y en forma general a una válvula de seguridad,
válvula de alivio, válvula de seguridad-alivio o a una válvula operada por piloto24.

7. Símbolos y abreviaturas.

7.1. ACR.- Análisis Causa Raiz.

7.2. CDTP.- (Cold Differential Test Pressure) Presión Diferencial de prueba en Frió.

7.3. kPa.- Unidad de medida utilizada para determinar la presión, de acuerdo al


Sistema General de Unidades de Medida.

7.4. MAWP.- (MAWP - Maximum Allowable Working Pressure) Presión de trabajo


maxima permisible.

7.5. P.S.V.- Válvulas de Seguridad de Presión.

7.6. PSI.- Unidad en presión en el sistema inglés, utilizadas en las válvulas de


seguridad, requiere sea acompañada con las unidades del Sistema General de
Unidades de Medida y que es compatible al Sistema Internacional SI.

8. Disposiciones Generales.

8.1. Obligaciones de los patrones: Instalar y mantener en condiciones de


funcionamiento, dispositivos permanentes para los casos de emergencia y
actividades peligrosas, que salvaguarden la vida y salud de los trabajadores, así
como para proteger el centro de trabajo25.

8.2. Las válvulas de relevo de presión son dispositivos que deben de cumplir con un
alto grado de requisitos de seguridad, lo cual implica que deben de ser productos
de alta confiabilidad, y esto se obtiene cuando se cumple con los lineamientos
técnicos que aplican en su seleccionamiento diseño, materiales, fabricación, uso
y mantenimiento26.

24
Secretaria de Comercio y Fomento Industrial, Norma Oficial Mexicana NOM-093-SCFI-1994, Capitulo 4, apartado 4.2.1
25
Reglamento Federal de Seguridad, Higiene y Medio Ambiente de Trabajo, Articulo 17, apartado XI.
26
Secretaria de Comercio y Fomento Industrial, Norma Oficial Mexicana NOM-093-SCFI-1994, Capitulo 0.
PEMEX-REFINACIÓN No. de documento:
SUBDIRECCIÓN DE AUDITORIA EN GUÍA PARA LA
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y INSPECCIÓN, MANTENIMIENTO DG-SASIPA-IT-00207
PROTECCIÓN AMBIENTAL Y PRUEBA DE VÁLVULAS DE
DOCUMENTO NORMATIVO RELEVO DE PRESIÓN Rev. 2
Fecha: FEBRERO DE 2010 Hoja 10 de 49

8.3. No se deben de modificar la calibración de las válvulas de seguridad, a menos


que cambien las condiciones de operación, previa aplicación de un estudio de
Administración al Cambio27.

8.4. Las válvulas de seguridad del equipo, en operación no deben bloquearse o


aislarse y las que tengan válvulas de bloqueo sus volantes deben de permanecer
con candado, solo se permite bloquearlas o aislarlas durante el mantenimiento,
lo cual debe estar documentado por escrito28.

8.5. Para garantizar la confiabilidad de los dispositivos de relevo de presión se debe


cumplir con los programas de inspección, mantenimiento y prueba, por lo que de
ser necesario se analice la factibilidad de instalar bloqueos en las válvulas de
seguridad en aquellos recipientes a presión o tuberías que requieran para su
atención, un paro total de la planta29.

9. Censo de válvulas de relevo de presión.

9.1. Los responsables de la instalación de operación, mantenimiento e inspección


deberán de tener bajo su control la siguiente información:

9.1.1. Contar con un censo actualizado con jerarquización de las válvulas de


relevo de presión de cada instalación, de acuerdo al anexo 2 (DG-
SASIPA-IT-00207-01).

9.1.2. Toda válvula de relevo de presión nueva o usada, deberá tener registro
histórico de acuerdo al anexo 4 (DG-SASIPA-IT-00207-03), deberá estar
contenida en el censo y deberá estar señalado el periodo máximo
permisible para la calibración y su ajuste.

9.1.3. Las válvulas de relevo de presión con registro histórico de mantenimiento


son susceptibles a toma de decisiones, efectuando un análisis en su
comportamiento histórico para establecer su periodicidad en las
próximas inspecciones, mantenimientos, calibraciones, ajustes y pruebas.

9.1.4. El responsable de la administración del programa de inspección,


mantenimiento y prueba de las válvulas de relevo de presión, debe de
llevar el control administrativo e histórico del mantenimiento.
27
Reglamento de Seguridad e Higiene de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios, Capitulo XII, articulo 40.
28
Reglamento de Seguridad e Higiene de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios, Capitulo XII, articulo 41.
29
Petróleos Mexicanos, Instructivo de Inspección. Mantenimiento y Pruebas de válvulas de Relevo, 800/600/DCO/IT/002, Capitulo 9, punto 9.2.3
PEMEX-REFINACIÓN No. de documento:
SUBDIRECCIÓN DE AUDITORIA EN GUÍA PARA LA
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y INSPECCIÓN, MANTENIMIENTO DG-SASIPA-IT-00207
PROTECCIÓN AMBIENTAL Y PRUEBA DE VÁLVULAS DE
DOCUMENTO NORMATIVO RELEVO DE PRESIÓN Rev. 2
Fecha: FEBRERO DE 2010 Hoja 11 de 49

9.1.5. Se debe contar con los siguientes documentos actualizados:


a) Hojas de datos de seguridad de los productos manejados por las
válvulas de relevo de presión (HDSM).
b) Hoja de datos de las válvulas de seguridad con su número de
identificación.
c) Diagramas de tubería e instrumentación de las plantas actualizados,
indicando cada una de las válvulas de relevo de presión.
d) Diagramas de flujo del proceso de cada instalación actualizados.

10. Programas de inspección, mantenimiento y prueba.

10.1. La responsabilidad de la inspección “en sitio” recae en el personal de operación


e inspección técnica, y “en taller”; es responsabilidad del personal que atiende la
función de mantenimiento en la instalación.

10.2. El personal responsable de la inspección, mantenimiento y pruebas (técnico y


manual) debe estar capacitado en la presente guía, así como el personal de las
compañías contratistas que proporcionen estos servicios.

10.3. Inspección Visual en Sitio: Cuando la válvula se encuentra en operación debe


efectuarse esta revisión por el personal de operación e inspección técnica, por lo
que debe realizarse con una periodicidad de al menos dos veces por año.
Cuando se detecte que la válvula de relevo de presión ha actuado, el alcance
mínimo de la inspección es el siguiente:

10.3.1. Verificar que la localización y posición de la válvula sea correcta, y que


sus datos de identificación estén legibles.
10.3.2. Evaluar el estado físico general de sus partes visibles y de la tornillería.
10.3.3. Si al momento de la inspección visual los datos de placa no son legibles,
no se deberá de remover del sitio o lugar donde la válvula está instalada
hasta realizar la respectiva identificación del equipo.
10.3.4. La persona que inspecciona, debe anotar los datos en una etiqueta
provisional asegurándose de que esta no pueda ser removida, con el fin
de poder identificar la válvula antes de retirar del equipo, anotando:
Nombre o iniciales identificables de quien inspecciona, tipo o número de
serie del fabricante de la válvula, tamaño de entrada y salida, tag y
equipo donde se encuentra instalada, así como la presión de relevo de la
misma, una vez identificada propiamente, se podrá retirar del equipo
posterior a la inspección.
PEMEX-REFINACIÓN No. de documento:
SUBDIRECCIÓN DE AUDITORIA EN GUÍA PARA LA
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y INSPECCIÓN, MANTENIMIENTO DG-SASIPA-IT-00207
PROTECCIÓN AMBIENTAL Y PRUEBA DE VÁLVULAS DE
DOCUMENTO NORMATIVO RELEVO DE PRESIÓN Rev. 2
Fecha: FEBRERO DE 2010 Hoja 12 de 49

10.3.5. Verificar la hermeticidad de las uniones bridadas y/o roscadas,


evaluando las fugas cuando sea el caso.
10.3.6. Verificar que la válvula no se encuentre relevando.
10.3.7. Verificar que los bloqueos de entrada y de salida (en caso de que cuente
con ellos) no se encuentren cerrados a menos que el diseño lo
contemple y cuenten con un dispositivo que garantice la posición abierta;
Para garantizar que los bloqueos se tengan en posición segura, se
deberán colocar flejes para evitar movimientos accidentales y que la
válvula de seguridad queden inhabilitada.
10.3.8. Verificar que el bloqueo del “directo” (cuando se cuente con él), se
encuentre en posición “cerrado”.
10.3.9. Verificar que la válvula no se encuentre sometida a vibraciones o
esfuerzos, y que la tubería de salida este debidamente soportada y
alineada.
10.3.10. Verificar la condición abierto/cerrado del venteo del bonete, en función
del tipo de válvula (convencional o balanceada).
10.3.11. En relación a la inspección cuando están instalados discos de ruptura,
verificar que las válvulas no estén accionadas, caso contrario aplicar
mantenimiento a la válvula y cambio de sello del disco de ruptura.
10.3.12. Llevar y mantener actualizado un registro y control de las inspecciones
“en sitio” o elaborar informe de acuerdo al anexo 5 (DG-SASIPA-IT-
00207-04).
10.3.13. Todas aquellas observaciones y trabajos resultantes que se tengan que
realizar derivados de la inspección en sitio de las válvulas de relevo de
presión, deberán estar en el “control de trabajos” de acuerdo al anexo 6
(DG-SASIPA-IT-00207-04).

11. Periodicidad de la inspección, mantenimiento y prueba.

11.1. El intervalo entre una inspección, mantenimiento y prueba para válvulas de


relevo de presión, debe ser tal que permita garantizar que los dispositivos se
encuentran en condiciones de operación satisfactorias.
11.2. La periodicidad debe establecerse considerando entre otros aspectos, la
evaluación de su historial técnico y las características generales del proceso e
instalación en la que se encuentra montada.
11.3. Evidentemente, el intervalo entre inspecciones para un dispositivo que opera en
un servicio corrosivo y sucio, será más corto que el correspondiente para un
dispositivo similar que opera en un servicio limpio.
11.4. Para los fines de esta Guía se establecen períodos de inspección, de
mantenimiento y de prueba con base en las consideraciones siguientes:
PEMEX-REFINACIÓN No. de documento:
SUBDIRECCIÓN DE AUDITORIA EN GUÍA PARA LA
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y INSPECCIÓN, MANTENIMIENTO DG-SASIPA-IT-00207
PROTECCIÓN AMBIENTAL Y PRUEBA DE VÁLVULAS DE
DOCUMENTO NORMATIVO RELEVO DE PRESIÓN Rev. 2
Fecha: FEBRERO DE 2010 Hoja 13 de 49

11.4.1. Para el caso de instalaciones nuevas dado que en algunos procesos e


instalaciones nuevas no es posible predecir con exactitud el grado de
ensuciamiento, vibración, concentración de esfuerzos, y corrosión
(entre otras condiciones de servicio), a las que estarán sujetas las
válvulas de relevo.
11.4.2. La primera inspección, mantenimiento, y prueba, debe practicarse como
máximo en los períodos que se indican en la Tabla 1, o bien cuando se
presenten las condiciones siguientes:
a) Después de detectar la actuación una válvula de relevo de presión
hacia el sistema de desfogue.
b) Al detectar, durante la inspección en sitio, anomalías que requieran
mantenimiento y prueba del dispositivo.

CONDICIONES DE SERVICIO PERIODO


Clase 1. Son todas aquellas válvulas de seguridad instaladas
en equipos o líneas que manejan o almacenan fluidos sucios,
erosivos abrasivos, altamente corrosivos o polimerizables, que 1 AÑO
puedan dañar las partes internas de la válvula.
Clase 2. Son aquellas válvulas de seguridad o de seguridad-
alivio, instaladas en equipos o líneas que manejan o
almacenan fluidos menos corrosivos, o que pueden estar 2 AÑOS
contaminados en pequeñas proporciones, puedan atacar en
menor grado las partes internas del dispositivo de alivio.
Clase 3. Son aquellas válvulas de seguridad o seguridad-
alivio, instaladas en equipos o líneas que manejan o
almacenan fluidos que en condiciones normales no son 3 AÑOS
capaces de dañar las partes internas de la válvula ni de
impedir su operación.
Clase 4. Son aquellas válvulas de alivio, instaladas en equipos
que manejan o almacenan fluidos que bajo ninguna condición 4 AÑOS
dañan las partes internas de la válvula
Tabla 1. Periodos máximos permisibles para la calibración y prueba.

11.4.3. Para instalaciones en operación.


11.4.3.1. En estos casos, la periodicidad debe establecerse de manera
particular para cada válvula de relevo, evaluando como mínimo
los aspectos siguientes:
a) Información sobre trastornos y su efecto sobre la válvula.
b) Antecedentes de las fugas del servicio.
c) Cualquier otra prueba de mal funcionamiento.
d) Si los discos de ruptura bajo la válvula de seguridad han
sido reemplazados.
PEMEX-REFINACIÓN No. de documento:
SUBDIRECCIÓN DE AUDITORIA EN GUÍA PARA LA
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y INSPECCIÓN, MANTENIMIENTO DG-SASIPA-IT-00207
PROTECCIÓN AMBIENTAL Y PRUEBA DE VÁLVULAS DE
DOCUMENTO NORMATIVO RELEVO DE PRESIÓN Rev. 2
Fecha: FEBRERO DE 2010 Hoja 14 de 49

11.4.3.2. Los resultados de las inspecciones “en sitio”, considerando los


antecedentes de vibración, fugas, concentración de esfuerzos,
pulsaciones, etc.
11.4.3.3. Los resultados de las inspecciones preliminares, pruebas Pre-
Pop y de hermeticidad practicadas con anterioridad y de
acuerdo a las recomendaciones de los ACR´s.
11.4.3.4. El análisis de los registros históricos del dispositivo.
11.4.3.5. La diferencia entre la presión de ajuste y la presión de
operación del equipo o tubería.
11.4.3.6. Las recomendaciones del fabricante.
11.4.3.7. La información descrita, debe analizarse detalladamente a fin
de definir si el período de inspección asignado actualmente a
cada válvula es el más adecuado o si requiere modificarse.
11.4.3.8. Se permite incrementar el período de inspección actual en un
año, siempre que esto no se efectúe en dos periodos
consecutivos.
11.4.3.9. Cuando el análisis de la información lo justifique, puede
disminuirse el período de inspección.
11.4.3.10. El período máximo permisible para la inspección,
mantenimiento y prueba de válvulas de relevo de presión, para
válvulas nuevas debe ser de acuerdo a la Tabla 1.

12. Entrega y desmonte de válvulas de relevo de presión.

12.1. Como primer punto se debe de contar con el permiso de trabajo peligroso
autorizado por los responsables de operación, seguridad y mantenimiento.
12.2. Se deberá contar además con el permiso especial de desfogue y con un Análisis
de Seguridad en el Trabajo desarrollado por el personal que planea y participa
en esta actividad, el cual estará debidamente validado y comunicado a todos
los trabajadores que intervendrán en la actividad peligrosa.
12.3. El personal de operación debe entregar a mantenimiento el equipo o tubería
depresionado, purgado y aislado donde se encuentra instalada la válvula de
relevo de presión.
12.4. En el desmontaje de las válvulas de relevo de presión se deberán tomar las
condiciones de seguridad necesarias de acuerdo a los procedimientos críticos
para apertura de líneas y equipos de acuerdo a lo establecido en el Reglamento
de Seguridad e Higiene de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios y
de acuerdo a la guía DG-SASIPA-SI-02515.
12.5. En caso de existir bloqueos en la válvula de relevo de presión, estos deben de
estar cerrados, algunas válvulas de relevo de presión están equipadas con
PEMEX-REFINACIÓN No. de documento:
SUBDIRECCIÓN DE AUDITORIA EN GUÍA PARA LA
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y INSPECCIÓN, MANTENIMIENTO DG-SASIPA-IT-00207
PROTECCIÓN AMBIENTAL Y PRUEBA DE VÁLVULAS DE
DOCUMENTO NORMATIVO RELEVO DE PRESIÓN Rev. 2
Fecha: FEBRERO DE 2010 Hoja 15 de 49

válvulas de bloqueo a la entrada y salida de esta; cuando se entregue a


mantenimiento se debe asegurar que la válvula de entrada sea cerrada antes
que la de salida y “depresionar” los tramos entre los bloqueos y la válvula de
relevo de presión y cuando se tienen venteos y purgas deberán ser abiertas.
12.6. En caso de que la válvula de relevo de presión no cuente con válvulas de
bloqueo de entrada y salida de producto, se deberá iniciar con el recorrido de
espárragos uno por uno para agilizar la actividad y disminuir el riesgo.
12.7. Antes de iniciar la apertura y desmontaje, se verificar el “depresionado” y
purgado del equipo o tubería que protege y desfoga, mediante los manómetros
del equipo o línea o equipo.
12.8. Cuando la válvula estuvo montada sobre instalaciones que manejan materiales
peligrosos como ácidos o álcalis, o cuando los componentes internos de la
válvula presenten depósitos de características pirofóricas o que pueden
mantener materiales peligrosos entrampados, el responsable de la inspección y
seguridad debe indicar las acciones necesarias para prevenir daños a la salud
de los trabajadores que intervengan en el mantenimiento. También cuando la
válvula sea de acero inoxidable austenítico y/o sus internos es necesario aplicar
el procedimiento de la NACE para neutralizarla evitando la formación de ácidos
politiónicos antes de exponerla al aire y a la humedad.

13. Transporte de válvulas de relevo de presión.

13.1. El traslado y el transporte inadecuado de los dispositivos de descompresión


pueden tener efectos perjudiciales sobre el funcionamiento del dispositivo.
Las válvulas de relevo de presión deben ser tratadas con las mismas
precauciones como la instrumentación, con cuidado de evitar la
manipulación inadecuada o una contaminación antes de la instalación. Un
manejo inadecuado durante su transporte al taller de reparación puede generar
un resultado inexacto de la prueba de pre-pop "tal como se recibió".30
Las siguientes prácticas son recomendadas.
a) Las válvulas bridadas deberán estar bien atornilladas a las paletas en la
posición vertical para evitar cargas laterales en las superficies de la guía.
b) El manejo cuidadoso de las válvulas roscadas durante el transporte, es una
forma de evitar daños a las conexiones roscadas.
c) La entrada de la válvula, la conexión de salida, las conexiones del dren y el
venteo del bonete deben ser protegidos durante el traslado y el
almacenamiento para evitar la contaminación interna de la válvula. Asegúrese de
que todas las cubiertas y / o tapones se retiren antes de la
instalación.

30
American Petroleum Institute, Recomended Practice API-576, Inspection of Pressure-Relieving Devices, Apartado 6.2.8.
PEMEX-REFINACIÓN No. de documento:
SUBDIRECCIÓN DE AUDITORIA EN GUÍA PARA LA
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y INSPECCIÓN, MANTENIMIENTO DG-SASIPA-IT-00207
PROTECCIÓN AMBIENTAL Y PRUEBA DE VÁLVULAS DE
DOCUMENTO NORMATIVO RELEVO DE PRESIÓN Rev. 2
Fecha: FEBRERO DE 2010 Hoja 16 de 49

d) Los puntos de izaje debe ser cableados o asegurados para que no se pueda
mover la válvula, mientras que la válvula está siendo trasportada o almacenada.
Estos cables deben ser marcados para su eliminación por el fabricante o taller de
reparación y eliminados antes de la válvula sea
puesta en servicio.
e) Los discos de ruptura deben ser manejados por los bordes del disco;
Cualquier daño a la superficie del disco puede afectar a la
presión de ajuste31.
13.2. Efectuar la maniobra adecuada a fin de no golpear las válvulas de relevo de
presión durante su desmontaje.
13.3. En caso de que la transportación y manejo de la válvula de relevo de presión se
realice mediante izaje, se requiere proteger las caras de las bridas para no
dañarlas y transportarlas en forma vertical colocándole tirantes para evitar su
balanceo excesivo (deben ser sostenidas por una cadena o cuerda alrededor del
cuello de descarga y alrededor del bonete).
13.4. En caso de que la transportación se efectué por embalaje, se colocaran sobre
tarimas de madera o material suave, y embaladas o no, deben permanecer con
la brida de entrada hacia abajo y no deben colocarse de lado, para prevenir
desalineamientos y daños a las partes internas. Las válvulas embaladas deben
levantarse siempre con la brida de entrada hacia abajo, es decir igual a la
posición de instalación, colocando puntos de sujeción en forma simétrica.
13.5. Una vez que la válvula llegue al área o taller de mantenimiento, deberá
registrase en una bitacora al menos la identificación de la psv, la fecha de
ingreso al taller, la presión de disparo de la válvula y el nombre de las personas
que la entregan y reciben para mantenimiento.
13.6. Después del mantenimiento de las válvulas de relevo de presión, se deben
considerar las mismas medidas de seguridad para el transporte de las válvulas
del taller hacia la instalación.

14. Inspección preliminar de válvulas de relevo de presión.

14.1. Verificar que la válvula cuente con placa de identificación, y que la información
contenida en ella sea congruente con la indicada en la hoja de datos de diseño,
en caso de no tener placa el responsable de mantenimiento deberá colocarla de
acuerdo a los datos de diseño.
14.2. Revisar la entrada y salida de la válvula para evaluar su grado de ensuciamiento.
En caso de observar depósitos en el interior, deben recolectarse muestras por el

31
American Petroleum Institute, Recomended Practice API-576, Inspection of Pressure-Relieving Devices, Apartado 6.2.8.
PEMEX-REFINACIÓN No. de documento:
SUBDIRECCIÓN DE AUDITORIA EN GUÍA PARA LA
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y INSPECCIÓN, MANTENIMIENTO DG-SASIPA-IT-00207
PROTECCIÓN AMBIENTAL Y PRUEBA DE VÁLVULAS DE
DOCUMENTO NORMATIVO RELEVO DE PRESIÓN Rev. 2
Fecha: FEBRERO DE 2010 Hoja 17 de 49

responsable de Inspección Técnica para su análisis, a fin de identificar las


causas de su presencia y de ser posible contener la fuente de contaminación.
14.3. Las válvulas de relevo de presión que presenten ensuciamiento o incrustaciones
no deberá realizarse la prueba pre-pop, deberán de pasar a mantenimiento
directamente y se realizara un Análisis Causa Raíz para determinar las causas
que originan esta problemática y proponer soluciones.
14.4. Las válvulas que se observen limpias se deberá revisar el estado físico de las
partes visibles y evaluar cualquier indicación de daño, mecánico o por corrosión,
antes de desarmar, se deberá realizar la prueba “Pre Pop”.
14.5. El responsable de mantenimiento registrara en bitácora o expediente de cada
válvula los resultados de la inspección preliminar, se deberá utilizar el formato de
“registro histórico de inspección, mantenimiento y pruebas” anexo 4 (DG-
SASIPA-IT-00207-03).

15. Prueba pre-pop.

15.1. Todas las válvulas de relevo que se desmonten para inspección, mantenimiento
y prueba, después de someterse a inspección preliminar en taller, se les debe de
efectuar las pruebas “Pre Pop” y de hermeticidad, estas pruebas deben ser
presenciadas por personal responsable del mantenimiento y de inspección
técnica.

15.2. Después de la prueba de Pre pop "tal como se recibió", una válvula debe ser
inspeccionada visualmente para determinar su estado cuando sale de
servicio. Esta inspección a la válvula de alivio debe hacerse en el taller de
mantenimiento pudiendo observar detalles como la corrosión, los depósitos, o las
condiciones mecánicas en la válvula de seguridad, los resultados de esta
inspección deben anotarse en los formatos apropiados de acuerdo al anexo 4
(DG-SASIPA-IT-00207-03) y al anexo 6 (DG-SASIPA-IT-00207-05). Los puntos
que deben verificarse son:
a) Las bridas, evidencias de picaduras, rugosidad, o disminución del espesor de
la superficie del asiento.
b) Los muelles, evidencias de corrosión o el agrietamiento de acuerdo a los
rangos correctos de presión y temperatura para el adecuado funcionamiento de
la válvula de relevo de presión.
c) Si la válvula es del tipo fuelle, se debe revisar el fuelle para detectar
evidencias de corrosión, grietas o deformaciones;
d) las posiciones de los tornillos de ajustes y aberturas.

15.3. Las válvulas que satisfagan los requerimientos de la inspección preliminar, de las
pruebas Pre Pop y de hermeticidad, pueden reinstalarse sin someterse a
PEMEX-REFINACIÓN No. de documento:
SUBDIRECCIÓN DE AUDITORIA EN GUÍA PARA LA
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y INSPECCIÓN, MANTENIMIENTO DG-SASIPA-IT-00207
PROTECCIÓN AMBIENTAL Y PRUEBA DE VÁLVULAS DE
DOCUMENTO NORMATIVO RELEVO DE PRESIÓN Rev. 2
Fecha: FEBRERO DE 2010 Hoja 18 de 49

inspección integral, siempre que esta acción no se repita en dos períodos


consecutivos, esta acción deberá ser supervisada y aprobada.

15.4. Las válvulas que no satisfagan los requerimientos de inspección preliminar,


prueba Pre Pop, o de hermeticidad, deben someterse a inspección integral y
derivado de ello a mantenimiento correctivo.

15.5. Para todas aquellas válvulas de seguridad que se detecte en la prueba Pre-pop
que no coincide con la presión de ajuste de diseño, deberá de realizarse un
análisis de causa raíz por el grupo técnico de la instalación para detectar las
causas del porque este dispositivo no cumple con esta función.

15.6. Los resultados de las pruebas Pre Pop, deberán quedar reportados en el
expediente de cada válvula y/o en la base de datos de los programas de
inspección, mantenimiento y pruebas de las válvulas de relevo de presión. Se
deberá generar un reporte de campo para cada válvula de relevo de presión con
los resultados de las pruebas efectuadas, análisis y conclusiones de acuerdo al
formato mostrado en el anexo 7 (DG-SASIPA-IT-00207-06).

15.7. Determinación de la Pre Pop “como se recibe”.32

15.7.1. Se debe de comprobar que estén intactos los sellos, el tornillo de ajuste,
la cubierta del tornillo y la purga. Antes de que la
válvula sea desmantelada, debe ser efectuada la prueba pre pop en
presencia de los responsables de mantenimiento e inspección técnica.
Generalmente la válvula de seguridad debe estar montada
en el banco de pruebas y la presión de entrada se aumentara lentamente.
La presión a la que la válvula releva se registra
"tal como se recibió" pre pop.
Normalmente, la presión de entrada no se incrementara más allá de 150%
de la presión establecida de la válvula de alivio.33

15.7.3. Precaución: si la válvula esta muy sucia cuando se recibe para la prueba
pre pop, el disparo de la válvula puede dañar los asientos de la válvula,
por lo que el usuario podrá “no realizar” la prueba pre pop "tal como se
recibió" y en su lugar deberá reducir el intervalo de inspección.

15.7.4. Como medida de seguridad es necesario limpiar la válvula de materiales


potencialmente peligrosos antes de enviarlos al taller de mantenimiento
32
American Petroleum Institute, Recomended Practice API-576, Inspection of Pressure-Relieving Devices, Apartado 6.2.9.
33
American Petroleum Institute, Recomended Practice API-576, Inspection of Pressure-Relieving Devices, Apartado 6.2.9.1
PEMEX-REFINACIÓN No. de documento:
SUBDIRECCIÓN DE AUDITORIA EN GUÍA PARA LA
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y INSPECCIÓN, MANTENIMIENTO DG-SASIPA-IT-00207
PROTECCIÓN AMBIENTAL Y PRUEBA DE VÁLVULAS DE
DOCUMENTO NORMATIVO RELEVO DE PRESIÓN Rev. 2
Fecha: FEBRERO DE 2010 Hoja 19 de 49

para la prueba pre-pop. Esta limpieza puede eliminar los depósitos que
han impedido la apertura de la válvula a la presión de ajuste. La
inspección visual de las partes de la válvula puede realizarse sin
necesidad de desmontaje, y antes de limpiarla, se debe realizar dicha
inspección y los resultados se utilizaran para ayudar a determinar el
intervalo de inspección adecuado.34

15.7.5. Periodos de inspección resultantes de la pre pop


15.7.5.1. Si es el primer periodo de inspección que sale con
ensuciamiento o incrustaciones se debe:

a) Analizar el material por parte de laboratorio químico que


originó el ensuciamiento y/o incrustaciones.

b) Elaborar el ACR respectivo, implementando acciones


correctivas para evitar el ensuciamiento y/o
incrustaciones.

c) Reducir el intervalo de inspección, estará en función de


los resultados análisis del ACR (Reducir 25% del
periodo).

d) Dar mantenimiento.

15.7.5.2. Si es el segundo periodo de inspección que la válvula sale con


ensuciamiento y/o incrustaciones se debe:

a) Realizar un ACR, considerando las condiciones


operacionales anormales que pudieran estar
contaminándola de impurezas.

b) Tomar medidas correctivas derivadas del ACR,


incluyendo la reducción del 25% nuevamente del periodo
de inspección, este deberá estar por debajo del
porcentaje establecido en el primer periodo de
inspección.

34
American Petroleum Institute, Recomended Practice API-576, Inspection of Pressure-Relieving Devices, Apartado 6.2.9.3
PEMEX-REFINACIÓN No. de documento:
SUBDIRECCIÓN DE AUDITORIA EN GUÍA PARA LA
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y INSPECCIÓN, MANTENIMIENTO DG-SASIPA-IT-00207
PROTECCIÓN AMBIENTAL Y PRUEBA DE VÁLVULAS DE
DOCUMENTO NORMATIVO RELEVO DE PRESIÓN Rev. 2
Fecha: FEBRERO DE 2010 Hoja 20 de 49

c) Elaborar reporte de incidente, anotando que es el


segundo periodo consecutivo que la válvula sale sucia
y/o con incrustaciones.

d) Dar mantenimiento.

15.7.5.3. Si ésta condición de ensuciamiento y/o incrustación es


repetitiva, se debe tomar en consideración la factibilidad de
instalar discos de ruptura para la protección de la válvula, y así
incrementar su confiabilidad operativa, con esto se puede
tomar la decisión de elaborar la administración de cambios
para incrementar su periodo de inspección, mantenimiento y
prueba, hasta ajustarse a la corrida de los paros programados
de la planta, siempre y cuando estos no hayan fallado en
forma recurrente durante la operación normal.

15.7.5.4. Si la válvula de relevo de presión sale limpia:

a) Verificar que los sellos de la cubierta del tornillo de ajuste de


la presión y el tornillo del anillo de purga estén intactos (si no
cuenta con los sellos, asentar el incidente en reporte).

b) Montar la válvula de relevo de presión en el banco de


pruebas.

c) Incrementar lentamente la presión.

d) Prueba pre pop satisfactorio.

e) Elaborar informe.

15.7.5.5. Si la válvula de relevo de presión dispara a la presión de ajuste


durante el primer periodo de prueba después de un
mantenimiento:

a) Registrar la presión de disparo “como se recibe”.

b) Analizar historial para confirmar si el próximo intervalo de


inspección será igual al establecido.
PEMEX-REFINACIÓN No. de documento:
SUBDIRECCIÓN DE AUDITORIA EN GUÍA PARA LA
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y INSPECCIÓN, MANTENIMIENTO DG-SASIPA-IT-00207
PROTECCIÓN AMBIENTAL Y PRUEBA DE VÁLVULAS DE
DOCUMENTO NORMATIVO RELEVO DE PRESIÓN Rev. 2
Fecha: FEBRERO DE 2010 Hoja 21 de 49

c) De ser factible un incremento en el periodo de inspección,


se deberá de realizar su administración de cambio para
ajustar el periodo de inspección, mantenimiento y prueba, a
la corrida de los paros programados de la planta.

d) No es necesaria otra prueba de disparo.

e) Dar por terminada la prueba Pre-Pop.

f) Instalar válvula de relevo de presión.

15.7.5.6. Si la válvula de relevo de presión en el segundo periodo


consecutivo sale limpia y dispara a la presión de ajuste (prueba
pre-pop):

c) Dar mantenimiento integral.

c) Analizar historial para confirmar si el próximo intervalo de


inspección será igual al establecido.

c) De ser factible un incremento en el periodo de inspección,


se deberá de realizar su administración de cambio para
ajustar el periodo de inspección, mantenimiento y prueba a
la corrida de los paros programados de la planta.

15.7.5.7. Si la válvula de relevo de presión en la prueba Pre-Pop no abrió


a la presión de ajuste:

a) En la prueba “como se recibe” (Pre-Pop), la presión de


entrada no debe incrementarse más allá del 150% de la
presión de ajuste.

b) Si la válvula no abrió a una presión de entrada hasta el


150% de la presión de ajuste:

b.1) Es probable que la válvula se encuentre “atascada” o


“atorada”.

b.2) Se debe elaborar un ACR por el grupo técnico.


PEMEX-REFINACIÓN No. de documento:
SUBDIRECCIÓN DE AUDITORIA EN GUÍA PARA LA
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y INSPECCIÓN, MANTENIMIENTO DG-SASIPA-IT-00207
PROTECCIÓN AMBIENTAL Y PRUEBA DE VÁLVULAS DE
DOCUMENTO NORMATIVO RELEVO DE PRESIÓN Rev. 2
Fecha: FEBRERO DE 2010 Hoja 22 de 49

b.3) Tomar medidas correctivas derivadas de las causas


determinadas en el ACR, incluyendo la reducción del
periodo de inspección en un 50%.

b.4) Se debe dar mantenimiento.

15.7.5.8. Si la válvula abrió abajo de la presión de ajuste:

a) Es probable que el resorte se encuentre debilitado.

b) Es probable que exista error en el ajuste original de la


válvula.

c) El ajuste haya sido cambiado durante la operación.

d) Se debe elaborar un ACR por el grupo técnico.

e) Se debe dar mantenimiento.

15.7.5.9. Si la válvula abrió arriba de la presión de ajuste durante el


primer periodo:

a) Es probable que el resorte haya recibido mayor compresión


en su sistema mecánico de ajuste.

b) Efectuar una segunda prueba.

15.7.5.10. Si en la segunda prueba abrió a la presión o cerca de la


presión de prueba:

a) Es probable que existieran pequeños depósitos en la


válvula.

b) Se debe elaborar un ACR por el grupo técnico.

c) Se debe dar mantenimiento.

15.7.5.11. Si en la segunda prueba no abrió a la presión o cerca de la


presión de prueba:
PEMEX-REFINACIÓN No. de documento:
SUBDIRECCIÓN DE AUDITORIA EN GUÍA PARA LA
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y INSPECCIÓN, MANTENIMIENTO DG-SASIPA-IT-00207
PROTECCIÓN AMBIENTAL Y PRUEBA DE VÁLVULAS DE
DOCUMENTO NORMATIVO RELEVO DE PRESIÓN Rev. 2
Fecha: FEBRERO DE 2010 Hoja 23 de 49

a) Es probable que originalmente haya sido ajustada con error


o el ajuste haya sido cambiado durante la operación.

b) Se debe elaborar un ACR por el grupo técnico.

c) Se debe dar mantenimiento.

15.7.5.12. Si es el segundo periodo que abre arriba de la presión de


ajuste:

a) Se debe elaborar reporte de incidente y ACR


correspondiente.

b) Se debe dar mantenimiento.

c) Reducir el periodo de inspección en un 25%.

15.7.5.13. En cada caso, el responsable de la inspección y


mantenimiento deben tomar nota de los resultados obtenidos y
de las observaciones realizadas, para incluirlos en los controles
y registros correspondientes.

15.7.5.14. Los resultados registrados de todas y cada una de las válvulas


deben ser estudiados en cuanto a las tendencias a través del
tiempo para que el historial de rendimiento de la válvula pueda
ser evaluado adecuadamente.

16. Inspección integral de las válvulas de relevo de presión.

16.1. Las válvulas que no satisfagan las pruebas Pre Pop o bien que presenten
ensuciamientos mayores tipo incrustaciones o residuos de productos
pesados que sea tal que no deje accionar la válvula o evidencias de corrosión
o daño mecánico en sus componentes, deben someterse a inspección
integral.

16.2. El personal responsable de proporcionar el mantenimiento, debe desarmar


cuidadosamente la válvula siguiendo las recomendaciones del fabricante,
colocando los componentes en un lugar separado para evitar confusiones.
Los trabajos derivados de este mantenimiento deben de ser registrados de
acuerdo al anexo 4 (DG-SASIPA-IT-00207-03) y en bitacora de
PEMEX-REFINACIÓN No. de documento:
SUBDIRECCIÓN DE AUDITORIA EN GUÍA PARA LA
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y INSPECCIÓN, MANTENIMIENTO DG-SASIPA-IT-00207
PROTECCIÓN AMBIENTAL Y PRUEBA DE VÁLVULAS DE
DOCUMENTO NORMATIVO RELEVO DE PRESIÓN Rev. 2
Fecha: FEBRERO DE 2010 Hoja 24 de 49

mantenimiento, para más detalle ver la Figura 1 para identificar las partes de
una válvula de seguridad.

Figura 1 Partes de la válvula de seguridad


16.3. Cuando la válvula estuvo montada sobre instalaciones que manejan
materiales peligrosos como ácidos o álcalis (Poner atención en las Plantas de
Alquilación – Se deben neutralizar), o cuando los componentes internos de la
válvula presenten depósitos de características pirofóricas o que pueden
mantener materiales peligrosos entrampados, el responsable de la inspección
debe indicar las acciones necesarias para prevenir daños a la salud de los
trabajadores que intervengan en el mantenimiento. (Antes del transporte).

16.4. Antes de efectuar limpieza a los componentes, el responsable del


mantenimiento deben revisarse éstos con el fin de conocer las condiciones
generales en las que la válvula fue retirada de servicio, y tener acceso a
evidencias tales como productos de corrosión, polímeros, gomas, depósitos,
incrustaciones y fragmentos de piezas u otros elementos que pudieran
encontrarse y que sean ajenos al proceso, tales como objetos extraños, entre
otros.

16.5. El responsable de mantenimiento debe efectuar la limpieza de los


componentes empleando desengrasantes u otros productos químicos
adecuados para ello, previa verificación de que no se trate de materiales
combustibles o tóxicos, y que los materiales de construcción no serán
afectados, utilice su equipo de protección de manos y vapores.
PEMEX-REFINACIÓN No. de documento:
SUBDIRECCIÓN DE AUDITORIA EN GUÍA PARA LA
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y INSPECCIÓN, MANTENIMIENTO DG-SASIPA-IT-00207
PROTECCIÓN AMBIENTAL Y PRUEBA DE VÁLVULAS DE
DOCUMENTO NORMATIVO RELEVO DE PRESIÓN Rev. 2
Fecha: FEBRERO DE 2010 Hoja 25 de 49

16.6. Revisar las superficies interna y externa del cuerpo, bonete y capucha, para
identificar evidencias de corrosión o daño mecánico.

16.7. Cuando se detecte corrosión localizada o defectos superficiales en cuerpo,


bonete o capucha, se permite efectuar reparaciones con soldadura, siempre
que las dimensiones y geometría de la pieza permitan garantizar una
reparación correcta, y se cumpla con los requerimientos de preparación de
superficie, inspección, tratamiento térmico, prueba hidrostática, y calificación
de soldador y del procedimiento de soldadura, dispuestos por la
especificación del material correspondiente, ingrese los datos de la acción en
la bitácora del equipo. En los casos en que se detecte corrosión o daño
mecánico en cuerpo, bonete o capucha, el grupo técnico de la instalación
debe investigar las causas de fondo y dictar las medidas correctivas
pertinentes para prevenir su repetición, el responsable de inspección técnica
deberá de informar mediante un reporte de campo sobre las observaciones
relevantes de las válvulas, de acuerdo al anexo 7 (DG-SASIPA-IT-00207-06).

16.8. El responsable de mantenimiento debe de revisar el estado físico general de


cada componente, evaluando evidencias de corrosión o daño mecánico
(fatiga en el caso del resorte, daño de los asientos, etc.). Los componentes
que presenten corrosión o daño mecánico que ponga en riesgo la operación
confiable del dispositivo, deben ser sustituidos, siempre por reemplazos
nuevos y de las mismas características requeridas. En caso de daño en
asiento del disco o tobera, pueden reacondicionarse por maquinado y/o
lapeado, ingrese los datos de la acción en la bitácora del equipo.

16.9. Cuando la válvula cuente con componentes de aceros aleados y éstos


presenten evidencias de corrosión o daño mecánico, debe verificarse el
cumplimiento de los materiales de construcción. Si los materiales
corresponden con lo indicado en la hoja de datos de diseño, y los
componentes presentan corrosión o daño mecánico, el grupo técnico de la
instalación debe investigar las causas realizando un ACR y aplicara las
acciones correctivas pertinentes.

16.10. Cuando los responsables de operación, inspección ó mantenimiento


consideren necesario contar con elementos que les permita dictaminar
acerca del estado general de la válvula, pueden practicarse pruebas no
destructivas a los componentes que estos determinen.

16.11. Debe medirse el “levante” (L) del disco por el responsable de Mantenimiento
sobre el asiento de la tobera, verificando que se cumpla como mínimo L =
PEMEX-REFINACIÓN No. de documento:
SUBDIRECCIÓN DE AUDITORIA EN GUÍA PARA LA
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y INSPECCIÓN, MANTENIMIENTO DG-SASIPA-IT-00207
PROTECCIÓN AMBIENTAL Y PRUEBA DE VÁLVULAS DE
DOCUMENTO NORMATIVO RELEVO DE PRESIÓN Rev. 2
Fecha: FEBRERO DE 2010 Hoja 26 de 49

D/4; donde D es el diámetro de la tobera, medido en su parte más restringida,


en el caso que no se tenga el valor indicado deberá de ajustarse. En cada
caso, el responsable de mantenimiento debe tomar nota de los resultados
obtenidos y de las observaciones realizadas, para incorporarlos al registro
histórico de la válvula anexo 4 (DG-SASIPA-IT-00207-03).
Reacondicionamiento respectivo.

17. Mantenimiento.

17.1. El responsable del mantenimiento, debe instruir al personal ejecutor acerca


del procedimiento a seguir para realizar las maniobras de traslado, manejo,
armado/desarmado, reparación y pruebas de las válvulas de relevo, así como
de los riesgos que implica cada una de ellas, y de las medidas de seguridad
que deben observarse para su ejecución.

17.2. Cada válvula de relevo debe contar con una placa de identificación de
aluminio, con dimensiones 75 mm x 50 mm x 1.587 mm (3 pulg. x 2 pulg. x
1/16 pulg.); en ella deben marcarse con algún medio indeleble, la información
mínima indicada en la Figura 2 (se recomienda emplear letras de golpe), evite
encimar información, en todo caso elabore otra placa. La placa debe estar
sujeta al cuerpo de la válvula con un alambre resistente a la corrosión. En
caso de que la válvula no cuente con la placa de identificación, debe
colocársele como parte del mantenimiento.

Figura 2.- Placa de identificación de válvulas de relevo de presión.


PEMEX-REFINACIÓN No. de documento:
SUBDIRECCIÓN DE AUDITORIA EN GUÍA PARA LA
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y INSPECCIÓN, MANTENIMIENTO DG-SASIPA-IT-00207
PROTECCIÓN AMBIENTAL Y PRUEBA DE VÁLVULAS DE
DOCUMENTO NORMATIVO RELEVO DE PRESIÓN Rev. 2
Fecha: FEBRERO DE 2010 Hoja 27 de 49

17.3. Una vez que se ha realizado el reacondicionamiento o sustitución de los


componentes que lo requieran, la válvula debe armarse nuevamente
siguiendo las recomendaciones del fabricante, evite adaptaciones de
herramientas y utilice las apropiadas y el personal que realice el trabajo
deberá ser competente. Es importante no aplicar grasa o aceite en los
asientos y superficies de la guía.

18. Pruebas de las válvulas de relevo de presión.

18.1. Las válvulas de relevo reacondicionadas y nuevas, deben someterse a las


diversas pruebas para comprobar la presión de ajuste, presión de cierre y
hermeticidad. Estas pruebas deben realizarse de acuerdo a lo establecido en
la presente guía y deberán de efectuarse en presencia del personal
responsable de inspección técnica y mantenimiento, para dar fe del resultado
de las pruebas, todos los resultados obtenidos deberán registrarse por el
responsable de inspección técnica en el formato de “certificado de pruebas
de válvulas de relevo de presión”, anexo 6 (DG-SASIPA-IT-00207-05).

18.2. Para aplicar la prueba de presión de ajuste se requiere un “banco de


pruebas certificado”, que cuente como mínimo con los componentes
siguientes: una fuente de presión neumática o hidráulica de por lo menos 3
veces la presión a la que se va a probar la válvula, o 413 kPa (59,88
lbs/pulg2), la que resulte mayor; un acumulador de la presión proveniente de
la fuente, con un volumen mayor (1.2 veces) del recipiente del banco de
pruebas; y un recipiente como banco de pruebas que cumpla con las
características de la Figura 3.

18.3. El banco de pruebas deberá contar con salida con conexión para recibir a la
válvula que va a ser probada. Esta conexión debe ser al menos del mismo
diámetro que la entrada de la válvula que se va a probar.

18.4. Los manómetros patrón utilizados deberán contar con sistema de indicación
máxima y/o indicación mínima de presión con alcances apropiados para los
rangos de las válvulas, deberán estar calibrados y con escala adecuada a la
presión que se va a probar (dos veces como máximo), aislado de la fuente
de presión por medio de una válvula de cierre o con una purga, la
calibración de los manómetros deberán contar con certificado o informe de
calibración, reconocido por una entidad nacional de acreditación y con
trazabilidad a patrones nacionales, tal como indica la Ley Federal de
Metrología y Normalización, así mismo deberán contar con un programa de
verificaciones intermedias, para garantizar la linealidad de los manómetros.
PEMEX-REFINACIÓN No. de documento:
SUBDIRECCIÓN DE AUDITORIA EN GUÍA PARA LA
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y INSPECCIÓN, MANTENIMIENTO DG-SASIPA-IT-00207
PROTECCIÓN AMBIENTAL Y PRUEBA DE VÁLVULAS DE
DOCUMENTO NORMATIVO RELEVO DE PRESIÓN Rev. 2
Fecha: FEBRERO DE 2010 Hoja 28 de 49

18.5. Se contara con una válvula para dren en el banco de pruebas, para
seguridad del recipiente sujeto a la presión.

18.6. Un volumen adecuado mínimo pede ser de 0,06 m3 (60 litros) en el recipiente de
pruebas para verificar la correcta operación de la válvula que va a ser probada.

Figura 3. Ejemplo de un banco de pruebas “Probador”.35

18.7. Procedimiento de prueba para válvulas de seguridad y de seguridad-alivio.


Medio de prueba: Aire o Nitrógeno.

18.7.1. Montar la válvula en el banco de pruebas.


Nota: No debe colocarse ningún tipo de filtro entre el banco de
pruebas y la válvula, además de asegurarse que el empaque sea del
diámetro adecuado al tamaño de brida, deberá tener un kit para
todos los tamaños de válvulas bridadas.

35
American Petroleum Institute, Recomended Practice API-576, Inspection of Pressure-Relieving Devices, Third Edition, November 2009, pag. 57.
PEMEX-REFINACIÓN No. de documento:
SUBDIRECCIÓN DE AUDITORIA EN GUÍA PARA LA
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y INSPECCIÓN, MANTENIMIENTO DG-SASIPA-IT-00207
PROTECCIÓN AMBIENTAL Y PRUEBA DE VÁLVULAS DE
DOCUMENTO NORMATIVO RELEVO DE PRESIÓN Rev. 2
Fecha: FEBRERO DE 2010 Hoja 29 de 49

18.7.2. Aplicar presión y verificar si la válvula dispara a la presión de ajuste


en frío y dentro de las tolerancias establecidas en la tabla 2, debe
incrementarse lentamente la presión hasta que la válvula abra con
un chasquido audible, al cual se le debe identificar como “apertura”.
Se recomienda realizar un disparo inicial antes de realizar las
verificaciones (3 verificaciones).
En la mayoría de los casos se escuchará o percibirá un escape de
fluido previo al “disparo”, que es lo que se conoce como “siseo” o
preapertura. Esto no debe confundirse con la presión de ajuste, ya
que el “siseo” es necesario para que se produzca el disparo.

18.7.3. En los casos en que la válvula no dispare, debe subirse la corona


hasta el tope contando las muescas o ranuras, y después bajar la
corona de 5 a 7 ranuras, posteriormente aplicar lo que se marca en
la tabla 2 respecto a las tolerancias de la presión de ajuste, puede
apoyarse en el manual del fabricante.

18.7.4. Una vez verificada la presión de ajuste, presión de cierre y realizada


la prueba de hermeticidad, debe regresarse la corona a su posición
original.

18.8. Procedimiento de prueba para válvulas de alivio. Medio de prueba: Agua

18.8.1. Montar la válvula en el banco de pruebas.


Nota: No debe colocarse ningún tipo de filtro entre el banco de
pruebas y la válvula, además asegurarse que el empaque y la brida
de prueba sean del diámetro adecuado al tamaño de brida de la
válvula en prueba el banco debe estar provisto para válvulas de
alivio.

18.8.2. Aplicar presión y verificar si la válvula abre a la presión de ajuste en


frío y dentro de las tolerancias establecidas. Debe incrementarse
lentamente la presión hasta que la válvula abra con una descarga
continua de líquido de aproximadamente el ancho de un lápiz, al
cual se le debe identificar como “apertura”. Se recomienda realizar
una prueba inicial para eliminar la bolsa de aire atrapada en la
entrada de la válvula, antes de realizar las verificaciones (3
verificaciones).

18.8.3. Previo a la apertura de la válvula, se aprecia un “goteo” inicial.


PEMEX-REFINACIÓN No. de documento:
SUBDIRECCIÓN DE AUDITORIA EN GUÍA PARA LA
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y INSPECCIÓN, MANTENIMIENTO DG-SASIPA-IT-00207
PROTECCIÓN AMBIENTAL Y PRUEBA DE VÁLVULAS DE
DOCUMENTO NORMATIVO RELEVO DE PRESIÓN Rev. 2
Fecha: FEBRERO DE 2010 Hoja 30 de 49

Esto no debe confundirse con la presión de ajuste, ya que el “goteo”


es necesario para que se produzca la apertura.
Nota: No es necesario realizar modificaciones en la posición de la
corona para la prueba con agua.

18.8.4. Cuando la válvula de relevo de presión no abra a la presión de ajuste


en frío, debe modificarse la posición del tornillo de ajuste,
apretándolo o aflojándolo, según sea el caso. Para realizar esta
actividad, la presión en la entrada de la válvula debe ser inferior a la
presión de ajuste y debe sujetarse el vástago de manera que no gire,
ya que si esto sucede, causará daños severos en la superficie de
contacto del disco y del asiento

18.8.5. La tolerancia en las presiones de ajuste de las válvulas de relevo no


deben exceder los valores siguientes de la Tabla 2:

Tolerancia de la presión de ajuste (ASME Secc.VIII Div 1, UG-134)

Rango de presión de ajuste Tolerancia


< 70 psi (< 5 kg/cm2) ± 2 psi ( 0,14 kg/cm2)

> 70 psi (>5 kg/cm2) ± 3%

Tolerancias de la presión de ajuste (ASME Secc.I, PG-72.2)


Rango de presión de ajuste Tolerancia
≤ 70 psi (≤ 5 kg/cm2) ± 2 psi (± 0,14kg/cm2)
70 ≤ 300 psi (5 ≤ 21 kg/cm2) ± 3%
2
300 ≤ 1000 psi (21 ≤ 70 kg/cm ) ± 10 psi (± 0,7 kg/cm2)
> 1000 psi (> 70 kg/cm2) ± 1%

Tabla 2. Tolerancias de la presión de ajuste.

18.8.6. Las válvulas que no cumplan con las tolerancias establecidas en la


Tabla 2, deben rechazarse. En estos casos, el responsable de
mantenimiento debe identificar las causas de la falla, efectuar las
correcciones procedentes y repetir las pruebas.
PEMEX-REFINACIÓN No. de documento:
SUBDIRECCIÓN DE AUDITORIA EN GUÍA PARA LA
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y INSPECCIÓN, MANTENIMIENTO DG-SASIPA-IT-00207
PROTECCIÓN AMBIENTAL Y PRUEBA DE VÁLVULAS DE
DOCUMENTO NORMATIVO RELEVO DE PRESIÓN Rev. 2
Fecha: FEBRERO DE 2010 Hoja 31 de 49

18.9. Prueba de hermeticidad. Debe realizarse después de la prueba de


verificación de la presión de ajuste, siguiendo los procedimientos descritos
de acuerdo al tipo de válvula; bonete cerrado o bonete abierto.

18.9.1. Procedimiento de prueba para válvulas con bonete cerrado. Medio


de prueba: Aire o Nitrógeno.
Presión de prueba: 90% de la presión de ajuste.

18.9.2. La válvula de relevo, debe continuar montada sobre el banco de


pruebas después de practicada la prueba de verificación de presión
de ajuste.

18.9.3. Colocar el “probador”, sobre la conexión de salida de la válvula, ver


la Figura 4.

18.9.4. Aplicar la presión hasta llegar al valor de prueba, de acuerdo a:


a) Cuando se trata de válvulas de seguridad o de seguridad-alivio;
después de realizar la prueba de verificación de la presión de
ajuste, se disminuye la presión hasta la presión de prueba de
hermeticidad.

b) Cuando se trata de válvulas de alivio; se purga el líquido del


banco de pruebas y se aplica presión de aire o nitrógeno, hasta
alcanzar la presión de prueba.

c) Mantener la presión de prueba de hermeticidad por lo menos


durante 1 minuto para válvulas cuyo diámetro de entrada sea
igual o menor que 51 mm (2 pulg.); 2 minutos para diámetros de
63,5 mm, 76,2 mm y 101,6 mm (2 1/2 pulg., 3 pulg. y 4 pulg.); y
5 minutos para diámetros de 152,4 mm (6 pulg.) y mayores.

18.9.5. Medir el número de burbujas por minuto en el recipiente, el cual no


debe ser mayor que los valores indicados en la Tabla 3 para
válvulas con asientos metal a metal.

18.9.6. Para válvulas con asientos blandos, no debe existir ninguna fuga
durante 1 minuto.

18.9.7. Cuando se trata de válvulas de seguridad o de seguridad alivio, debe


regresarse la corona a su posición original después de efectuar la
prueba de hermeticidad.
PEMEX-REFINACIÓN No. de documento:
SUBDIRECCIÓN DE AUDITORIA EN GUÍA PARA LA
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y INSPECCIÓN, MANTENIMIENTO DG-SASIPA-IT-00207
PROTECCIÓN AMBIENTAL Y PRUEBA DE VÁLVULAS DE
DOCUMENTO NORMATIVO RELEVO DE PRESIÓN Rev. 2
Fecha: FEBRERO DE 2010 Hoja 32 de 49

Figura 4.- Arreglo para prueba de hermeticidad de válvulas de relevo con bonete cerrado.

18.10. Procedimiento de prueba para válvulas con bonete abierto o palanca


actuadora.
Medio de prueba: Aire o Nitrógeno
Presión de prueba: 90% de la presión de ajuste.

18.10.1. La válvula de relevo, debe continuar montada sobre el banco de


pruebas después de practicada la prueba de verificación de presión
de ajuste.
18.10.2. Formar un dique en la cámara de descarga de la válvula, de manera
que se aloje un tirante de agua de 12,7 mm (1/2 pulg.) medido
desde el asiento de la tobera (figura 5).

18.10.3. Aplicar la presión hasta llegar al valor de prueba, de acuerdo a:

a) Cuando se trata de válvulas de seguridad o de seguridad-alivio;


después de realizar la prueba de verificación de la presión de
ajuste, se disminuye la presión hasta la presión de prueba de
hermeticidad.

b) Cuando se trata de válvulas de alivio; se purga el líquido del


banco de pruebas y se aplica presión de aire o Nitrógeno, hasta
alcanzar la presión de prueba.
PEMEX-REFINACIÓN No. de documento:
SUBDIRECCIÓN DE AUDITORIA EN GUÍA PARA LA
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y INSPECCIÓN, MANTENIMIENTO DG-SASIPA-IT-00207
PROTECCIÓN AMBIENTAL Y PRUEBA DE VÁLVULAS DE
DOCUMENTO NORMATIVO RELEVO DE PRESIÓN Rev. 2
Fecha: FEBRERO DE 2010 Hoja 33 de 49

18.10.4. Medir el número de burbujas por minuto, el cual no debe ser mayor
del 50% de los valores indicados en la tabla 3 para válvulas con
asientos metal a metal.

18.10.5. Para válvulas con asientos blandos, no debe existir ninguna fuga
durante 1 minuto.

18.10.6. Cuando se trata de válvulas de seguridad o de seguridad alivio, debe


regresarse la corona a su posición original después de efectuar la
prueba de hermeticidad (en los casos en que se modificó su
posición durante la prueba de verificación de presión de ajuste).

18.10.7. Las válvulas que no cumplan con las tolerancias establecidas en la


tabla 3, deben rechazarse. En estos casos, el responsable de
proporcionar el mantenimiento debe identificar las causas de la falla,
y efectuar las correcciones procedentes. Posteriormente deben
repetirse las pruebas.

Figura 5.- Arreglo para prueba de hermeticidad de válvulas de relevo con bonete abierto.
PEMEX-REFINACIÓN No. de documento:
SUBDIRECCIÓN DE AUDITORIA EN GUÍA PARA LA
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y INSPECCIÓN, MANTENIMIENTO DG-SASIPA-IT-00207
PROTECCIÓN AMBIENTAL Y PRUEBA DE VÁLVULAS DE
DOCUMENTO NORMATIVO RELEVO DE PRESIÓN Rev. 2
Fecha: FEBRERO DE 2010 Hoja 34 de 49

PRESIÓN DE AJUSTE A 15.6 ORIFICIO 'F' (0.307)in2 Y ORIFICIO 'F' (0.307)in2 Y


°C (60°F) MENORES MAYORES
MPa Ib/pulg2 Burbujas/min m3/24h Burbujas/min m3/24h
0.103 - 6.896 15.0 – 1000 40 0.017 20 0.0085
10.3 1500 60 0.026 30 0.013
13.0 2000 80 0.034 40 0.017
17.2 2500 100 0.043 50 0.021
20.7 3000 100 0.043 60 0.026
27.6 4000 100 0.043 80 0.034
38.5 5000 100 0.043 100 0.043
41.4 6000 100 0.043 100 0.043
Tabla 3. Valores máximos permisibles de fuga en prueba de hermeticidad de válvulas de
relevo de presión con sello metal a metal.36

Nota: La tabla no. 3 muestra la fuga máxima permisible en válvulas de relevo con
sello metal a metal. Solamente es aplicable a válvulas cuyos asientos han sido
relapeados con máquina lapeadora y verificado con métodos ópticos.

18.11. Las válvulas de relevo que hayan cumplido satisfactoriamente las pruebas
descritas, deben protegerse en sus conexiones de entrada y salida para
evitar que se introduzcan materiales extraños que puedan alterar su
funcionamiento. Así mismo, deben almacenarse bajo techo y por separado
durante el tiempo que transcurra antes de su reinstalación.

18.11.1. Deben instalarse los sellos del capuchón y del tornillo de la corona.

18.12. Generalmente es más económico y efectivo ejecutar una inspección y


revisión en taller en los intervalos requeridos que hacerlo sobre el equipo. Sin
embargo, cuando una válvula opera en servicio limpio, la experiencia puede
indicar que la inspección de la válvula mientras está en el equipo es segura y
apropiada, cuando se han tomado las precauciones adecuadas de seguridad.
Las válvulas de bloqueo a la entrada y a la salida, pueden ser cerradas, y el
bonete de la válvula de relevo de presión puede ser removido para su
inspección, prueba y reparaciones menores. Cuando una reparación mayor
es requerida, la válvula debe ser mandada a taller.

36
American Petroleum Institute, API STD 527, Seat Tightness of Pressure Relief Valves, Edition July 2001, Table 1.
PEMEX-REFINACIÓN No. de documento:
SUBDIRECCIÓN DE AUDITORIA EN GUÍA PARA LA
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y INSPECCIÓN, MANTENIMIENTO DG-SASIPA-IT-00207
PROTECCIÓN AMBIENTAL Y PRUEBA DE VÁLVULAS DE
DOCUMENTO NORMATIVO RELEVO DE PRESIÓN Rev. 2
Fecha: FEBRERO DE 2010 Hoja 35 de 49

18.13. A pesar de que las válvulas de seguridad en las calderas de vapor son
similares en construcción y operación a los dispositivos de relevo de presión
de los equipo de proceso, están diseñadas e instaladas de acuerdo con los
códigos aplicables de energía. La inspección de estos dispositivos debe
estar de acuerdo con requerimientos regulatorios y recomendaciones del
fabricante.

18.14. Las válvulas de seguridad de calderas pueden ser probadas periódicamente


elevando la presión de vapor hasta que la válvula dispara. Se deben utilizar
manómetros de precisión calibrados para determinar la presión de disparo.
Usualmente debe realizarse la prueba con vapor (en vivo) para el ajuste de la
presión y purga de las válvulas de seguridad de calderas.

18.15. Inspección, mantenimiento y prueba de las válvulas de relevo de presión


operadas por piloto.

18.15.1. La inspección, mantenimiento, prueba y ajuste del mecanismo piloto


puede ser manejado separadamente de la válvula principal. Con
conexiones de prueba, la presión de ajuste de algunos tipos de
piloto puede ser probado con precisión mientras la válvula se
encuentra en servicio. Si no hay válvulas de bloqueo bajo la válvula
principal, esta puede ser inspeccionada y reparada solamente
cuando el recipiente o sistema se encuentra fuera de servicio. Se
deben seguir las recomendaciones del fabricante para la inspección,
reparación y prueba.

18.15.2. Generalmente de las consideraciones aplicables para las otras


válvulas de relevo de presión también aplican para las válvulas
piloto. Las consideraciones adicionales para tomar en cuenta para
este tipo de válvulas entre otra son:

a) Inspección de los O-rings, diafragmas y empaques.

b) Verifique posibles taponamientos en el ensamble del piloto y


tubería externa.

c) Verifique material entrampado en la válvula principal en el área


del domo.

d) Verifique fugas en todas las conexiones de tubing.


PEMEX-REFINACIÓN No. de documento:
SUBDIRECCIÓN DE AUDITORIA EN GUÍA PARA LA
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y INSPECCIÓN, MANTENIMIENTO DG-SASIPA-IT-00207
PROTECCIÓN AMBIENTAL Y PRUEBA DE VÁLVULAS DE
DOCUMENTO NORMATIVO RELEVO DE PRESIÓN Rev. 2
Fecha: FEBRERO DE 2010 Hoja 36 de 49

e) Inspeccione el tubing suministrador de presión de la válvula


piloto y su orientación. Los fabricantes de válvulas de diafragma,
frecuentemente recomiendan una inspección en taller dos veces
al año para permitir la inspección del diafragma y otros
componentes.

19. Registro y control de válvulas de relevo de presión.

19. 1. Deben registrarse las intervenciones a que se sometan las válvulas de relevo
de presión con motivo de su inspección, mantenimiento, prueba o
modificación. Esta información servirá para apoyar el diseño e
implementación de los programas preventivos respectivos, además de apoyar
la realización segura de los trabajos de montaje, desmontaje, inspección,
mantenimiento y prueba; y para formar el historial técnico de cada válvula de
relevo.

19.1.1. El registró y control debe satisfacer los requerimientos del formato de


“registro histórico de inspección, mantenimiento y pruebas”, de acuerdo al
anexo 4 (DG-SASIPA-IT-00207-03).

19. 2. Elaborar los informes técnicos que detallen los resultados de las inspecciones
“en sitio” practicadas a las válvulas de relevo, de acuerdo al anexo 3 (DG-
SASIPA-IT-02).

19. 3. Actualizar el programa general de inspección, mantenimiento y prueba de


válvulas de relevo de presión cada vez que una válvula sea intervenida.

19. 4. Actualizar el “Registro histórico”, incorporando los resultados de la inspección


preliminar y prueba Pre Pop, así como los resultados de la inspección integral,
mantenimiento proporcionado y pruebas finales practicadas.

19. 5. El responsable del mantenimiento deberá actualizar las bitácoras y registros


de las válvulas intervenidas en el taller.

20. Responsabilidades.

20.1. Del responsable de atender la función de Inspección Técnica y/o Seguridad.

20.1.1. Cumplir las disposiciones contenidas en este documento normativo.


PEMEX-REFINACIÓN No. de documento:
SUBDIRECCIÓN DE AUDITORIA EN GUÍA PARA LA
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y INSPECCIÓN, MANTENIMIENTO DG-SASIPA-IT-00207
PROTECCIÓN AMBIENTAL Y PRUEBA DE VÁLVULAS DE
DOCUMENTO NORMATIVO RELEVO DE PRESIÓN Rev. 2
Fecha: FEBRERO DE 2010 Hoja 37 de 49

20.1.2. Tener un censo actualizado de las válvulas de relevo de presión del área
ó planta, con los respectivos periodos y fechas de revisión, pruebas y
mantenimiento.
20.1.3. Recibir todas las pruebas que se realicen a las válvulas de relevo de
presión incluyendo las pre-pop.
20.1.4. Participar con el grupo técnico para realizar los análisis causa raíz
cuando las válvulas de relevo de presión lo requieran.
20.1.5. Dar seguimiento al cumplimiento del programa de inspección, pruebas y
mantenimiento de las válvulas de relevo de presión.
20.1.6. Generar los reportes de campo resultantes de las inspecciones en sitio,
pruebas y trabajos efectuados a las válvulas de relevo de presión.

20.2. Del responsable de atender la función Mantenimiento.

20.2.1. Cumplir las disposiciones contenidas en este documento normativo.


20.2.2. Supervisar que en el mantenimiento se empleen las partes de repuesto y
materiales que satisfagan los requerimientos de la hoja de
especificaciones y de los catálogos y dibujos del fabricante de las psv´s.
20.2.3. Garantizar la existencia permanente de partes de repuesto, así como la
existencia y el funcionamiento óptimo de las herramientas, equipos,
instrumentos y demás recursos necesarios para la ejecución segura y
oportuna de los trabajos de mantenimiento.
20.2.4. Instruir y supervisar las maniobras de manejo y transporte de las válvulas
de relevo que se desmonten y trasladen al taller.
20.2.5. Participar conjuntamente con el grupo técnico, para realizar los análisis
causa raíz cuando las válvulas de relevo de presión lo requieran.
20.2.6. Garantizar la calidad de los trabajos de mantenimiento y de las pruebas
que se practiquen a las válvulas de relevo.
20.2.6. Dar aviso al responsable de inspección técnica cuando se realicen las
pruebas pre-pop, ajuste, cierre y hermeticidad.
20.2.7. Cuando el mantenimiento se realice a través de la contratación de
terceros, debe de asegurarse del conocimiento y cumplimiento de lo
indicado en la presente guía; Además, deben de asegurarse que el
contratista cuente con personal capacitado para este tipo de actividades.

20.3. Del responsable de atender la función Operación.

20.3.1. Cumplir las disposiciones contenidas en este documento normativo.


20.3.2. Realizar las inspecciones en sitio y en operación de las válvulas de
relevo de presión de acuerdo a lo señalado en la presente guía.
PEMEX-REFINACIÓN No. de documento:
SUBDIRECCIÓN DE AUDITORIA EN GUÍA PARA LA
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y INSPECCIÓN, MANTENIMIENTO DG-SASIPA-IT-00207
PROTECCIÓN AMBIENTAL Y PRUEBA DE VÁLVULAS DE
DOCUMENTO NORMATIVO RELEVO DE PRESIÓN Rev. 2
Fecha: FEBRERO DE 2010 Hoja 38 de 49

20.3.3. Asegurarse que la entrega de las válvulas de relevo de presión a


mantenimiento se realicen cumpliendo con todas las medidas
preventivas de seguridad aplicables.
20.3.4. Participar con el grupo técnico para realizar los análisis causa raíz
cuando las válvulas de relevo de presión lo requieran.

20.4. Del personal ejecutor.

20.4.1. Cumplir las disposiciones contenidas en este documento.


20.4.2. Cumplir con todas las medidas de seguridad establecidas por el grupo
técnico para el desmontaje, transporte, mantenimiento, pruebas y
montaje de las válvulas de relevo de presión.
20.4.3. Registrar en bitácora o en algún formato específico los trabajos de
inspección, mantenimiento y pruebas realizados a cada válvula de relevo
de presión de manera que cada válvula tenga un archivo histórico.

21. Referencias Bibliográficas.

21.1. Norma Oficial Mexicana NOM-093-SCFI-1994: “Válvulas de relevo de


presión (Seguridad, seguridad-alivio y alivio) operadas por resorte y que
se fabriquen de acero y bronce”.
21.2. Reglamento Federal de Seguridad, Higiene y Medio Ambiente de Trabajo,
Enero 1997.
21.3. American Petroleum Institute API RP 576 “Inspection of Pressure –
Relieving Devices”, Third edition, November 2009.
21.4. American Society of Mechanical Engineers (ASME) Section VIII, Division
1 “Rules for Construction of Pressure Vessels”. July 1 2007.
21.5. American Petroleum Institute API STD 526 “Flanged Steel Pressure -
Relief Valves, sixth edition, Errata May 2009.
21.6. American Petroleum Institute API STD 527 “Seat Tightness of Pressure
Relief Valves”, Third edition, Reaffirmed July 2007.
21.7. Reglamento de Seguridad e Higiene de Petróleos Mexicanos y
Organismos Subsidiarios.
21.8. Instructivo para la inspección, mantenimiento y pruebas de válvulas de
relevo de presión de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios,
800/600/DCO/IT/002, Revisión “0”.
PEMEX-REFINACIÓN No. de documento:
SUBDIRECCIÓN DE AUDITORIA EN GUÍA PARA LA
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y INSPECCIÓN, MANTENIMIENTO DG-SASIPA-IT-00207
PROTECCIÓN AMBIENTAL Y PRUEBA DE VÁLVULAS DE
DOCUMENTO NORMATIVO RELEVO DE PRESIÓN Rev. 2
Fecha: FEBRERO DE 2010 Hoja 39 de 49

Anexo 1 - Diagrama de Flujo Inspección, Mantenimiento y Pruebas de Válvulas


De Relevo de Presión.
INICIO

ELABORAR CENSO PSV

ELABORAR PROGRAMA DE ELABORAR PROGRAMA DE


INSPECCIÓN, MANNTTO. Y INSPECCIÓN DE PSV EN SITIO
PRUEBA DE PSV

REALIZAR INSPECCIÓN Y
ELABORAR SOLICITUD DE ELABORAR INFORME.
ENTREGA DE PSV.
NO
ENTREGAR, DESMONTAR ¿SE DETECTAN
Y PREPARAR PSV. DESVIACIONES
?

TRANSPORTAR PSV AL TALLER SI

¿DESVIACIONES
REPARABLES?
RECIBIR PSV EN TALLER
NO SI
REALIZAR INSPECCION
PRELIMINAR Y REGISTRAR CORREGIR DESVIACIONES

SI
¿PSV LIMPIA? ¿SATISFACTORIA?
REALIZAR PRUEBA PRE POP
NO NO SI
NO NO
REALIZAR INSPECCION ELABORAR INFORME
¿SATISFACTORIA?
INTEGRAL Y REGISTRAR
SI
NO

¿1RA PRUEBA? REALIZAR MANTTO.

SI
REALIZAR PRUEBA DE
AJUSTAR PERIODO DE PRESIÓN DE AJUSTE Y CIERRE
REVISIÓN
NO

¿SATISFACTORIA?
ELABORAR INFORME
SI

PROBAR HERMETICIDAD
LADO DESFOGUE
NO

¿SATISFACTORIA?
REVISAR VALVULA Y
ELIMINAR FUGAS
REALIZAR ACR SI

PREPARAR PSV
ATENDER ACCIONES
RESULTANTES
TRANSPORTAR A SU ORIGEN
NO

¿SATISFACTORIA?
MONTAR PSV
SI

ELABORAR INFORME ARCHIVAR INFOMES

FIN
PEMEX-REFINACIÓN No. de documento:
SUBDIRECCIÓN DE AUDITORIA EN GUÍA PARA LA
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y INSPECCIÓN, MANTENIMIENTO DG-SASIPA-IT-00207
PROTECCIÓN AMBIENTAL Y PRUEBA DE VÁLVULAS DE
DOCUMENTO NORMATIVO RELEVO DE PRESIÓN Rev. 2
Fecha: FEBRERO DE 2010 Hoja 40 de 49

Anexo 2 – Censo y jerarquización de válvulas de relevo de presión.

DG-SASIPA-IT-00207-01
PEMEX-REFINACIÓN No. de documento:
SUBDIRECCIÓN DE AUDITORIA EN GUÍA PARA LA
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y INSPECCIÓN, MANTENIMIENTO DG-SASIPA-IT-00207
PROTECCIÓN AMBIENTAL Y PRUEBA DE VÁLVULAS DE
DOCUMENTO NORMATIVO RELEVO DE PRESIÓN Rev. 2
Fecha: FEBRERO DE 2010 Hoja 41 de 49

Anexo 3 – Inspección visual en sitio.

PEMEX REFINACIÓN
CENTRO DE TRABAJO:
INSPECCIÓN VISUAL EN SITIO DE VÁLVULAS DE RELEVO DE PRESION
INSTALACIÓN AREA/PLANTA/SECTOR: __________________
INSPECCIONA:_______________________________________
FECHA DE INSPECCIÓN EN SITIO: _______________________

No. Identifi- Equipo Localización Hermeticid Relevand Bloqueos Candadea Vibración Fuga testigo Observ.
cación que correcta ad / bridas o alineados do / Fleje / esfuerzo del bonete
PSV Protege (SI/NO) (SI/NO) (SI/NO) / cerrado (SI/NO) (SI/NO) (SI/NO)

DG-SASIPA-IT-00207-02
PEMEX-REFINACIÓN No. de documento:
SUBDIRECCIÓN DE AUDITORIA EN GUÍA PARA LA
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y INSPECCIÓN, MANTENIMIENTO DG-SASIPA-IT-00207
PROTECCIÓN AMBIENTAL Y PRUEBA DE VÁLVULAS DE
DOCUMENTO NORMATIVO RELEVO DE PRESIÓN Rev. 2
Fecha: FEBRERO DE 2010 Hoja 42 de 49

Anexo 4 - Registro histórico de inspección, mantto. y pruebas

PEMEX REFINACIÓN REGISTRO HISTORICO


SUBDIRECCIÓN DE AUDITORIA EN SEG. IND. Y PROTECC. VÁLVULAS DE RELEVO DE PRESIÓN
AMBIENTAL
GERENCIA DE SEG. IND. Y SALUD OCUPACIONAL
CENTRO DE TRABAJO:

: PSV-
Clave de la válvula
Servicio: Servicio:
Planta o instalación: Periodo de revisión (años):
Clave o equipo que protege: Presión de ajuste (bar):

DESCRIPCIÓN FECHA DE REVISIÓN (día/mes (año)


RECEPCIÓN
Revisada dentro de periodo: SI/NO
ANTECEDENTE

Actuó durante la corrida: SI/NO


Se alcanzo la presión de ajuste: SI/NO
Abrió a la presión de ajuste: SI/NO
S

Presión de apertura: (bar)


Cerro Correctamente: SI/NO
Localización correcta: SI/NO

Presión de disparo (Preliminar): (bar)


Deposito o incrustación int.: SI/NO
Cuerpo/Bonete corroído: SI/NO
Resorte corroído vencido: SI/NO
INSPECCIÓN

Resorte fracturado: SI/NO


Vástago desalineado/corroído: SI/NO
Guía corroída: SI/NO
Fuelle dañado: SI/NO
Asientos dañados: SI/NO
Tobera corroída: SI/NO
Tornilleria corroída: SI/NO
Cumple especif. Materiales: SI/NO
Limpieza general: SI/NO
Disco:Lapeado/Maquinar/Asiento: SI/NO
Tornilleria corroída: SI/NO
Cumple especif. Materiales: SI/NO
MANTENIMIENTO

Disco SI/NO
Tobera SI/NO
Vástago SI/NO
SUSTITUCIÓN

Platos SI/NO
Guía SI/NO
Resorte SI/NO
Corona SI/NO
Tornilleria SI/NO
Fuelle SI/NO
Válvula completa SI/NO
Prueba hidrostática (bar)
PRUEBAS

Prueba de presión de disparo (bar)

Prueba de hermeticidad (bar)

Modificaciones SI/NO

RESULTADO SATISFACTORIO SI/NO

Nombre:
INSPECTOR
Firma:
DG-SASIPA-IT-00207-03
PEMEX-REFINACIÓN No. de documento:
SUBDIRECCIÓN DE AUDITORIA EN GUÍA PARA LA
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y INSPECCIÓN, MANTENIMIENTO DG-SASIPA-IT-00207
PROTECCIÓN AMBIENTAL Y PRUEBA DE VÁLVULAS DE
DOCUMENTO NORMATIVO RELEVO DE PRESIÓN Rev. 2
Fecha: FEBRERO DE 2010 Hoja 43 de 49

Anexo 5 - Control de trabajos derivados de inspección en sitio.

PEMEX REFINACIÓN CONTROL DE TRABAJOS SECTOR:


SUBDIRECCIÓN DE AUDITORIA EN SEG. IND. Y PROTEC. DERIVADOS DE
AMBIENTAL INSPECCIÓN EN SITIO DE
GERENCIA DE SEG. IND. Y SALUD OCUPACIONAL PLANTA:
VALVULAS DE RELEVO
DE PRESIÓN
CENTRO DE TRABAJO: FECHA: HOJA NUM:

SOLICITUD DE TRABAJO FECHA PROGRAMADA PARA SU CORRECCIÓN (Semanas)


No. DESCRIPCIÓN DE LA ANOMALIA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
P
R
P
R
P
R
P
R
P
R
P
R
P
R
P
R
P
R
P
R
P
R
P
R
P
R
P

DG-SASIPA-IT-00207-04
PEMEX-REFINACIÓN No. de documento:
SUBDIRECCIÓN DE AUDITORIA EN GUÍA PARA LA
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y INSPECCIÓN, MANTENIMIENTO DG-SASIPA-IT-00207
PROTECCIÓN AMBIENTAL Y PRUEBA DE VÁLVULAS DE
DOCUMENTO NORMATIVO RELEVO DE PRESIÓN Rev. 2
Fecha: FEBRERO DE 2010 Hoja 44 de 49

Anexo 6 - Certificado de pruebas de válvulas de relevo de presión.


Certificado de inspección, Mantenimiento y Fecha de prueba
Prueba de Válvulas de Relevo de Presión. No. de certificado
No. orden SAP

Centro de Trabajo: Planta:

ID Válvula ID Equipo/Circuito Fabricante Servicio Tipo/Modelo No. Serie

Brida de entrada Brida de salida Capacidad Materiales


Tamaño in Tamaño in Gas SCFM Cuerpo
Clase # Clase # Vapor Lb/hr Bonete
Tipo Tipo Liquido GPM Tapón

Periodo de Campo: Información del resorte Orificio


inspección
2
Periodo de Taller: No. Área In
inspección resorte
Material Designación
Ajuste de la válvula Rango de Presión
Presión de ajuste en frío psi De: psi Fuelle
Presión de ajuste en caliente psi A: psi Material
Contrapresión psi Rango de Temperatura
Temperatura operación °F De: °F O-ring
Presión de operación psi A: °F Material

Inspección visual “como se recibe” Prueba “Pre - Pop” Observaciones inspección “como se recibe”
Depósitos etc: Medio de No se efectuó pre- Reducir
prueba: pop por estar periodo de
demasiado sucia. inspección y
tomar
medidas
correctivas
Boquilla Cuerpo Cuerpo Bonete Abrió: psi Abrió a la presión de Registrar
Entrada Salida ajuste. presión de
disparo como
se recibe.
NA Cerro: psi Válvula atorada o Reducir
Ninguno atascada. periodo de
inspección al
50%.
Ligero Abrió arriba de la 1ra. Efectuar 2da.
Medio Pre-poop presión de ajuste. Vez Prueba.
Dañado Aprobada 2da. Reducir
Vez periodo de
inspección al
25%.

Nota: La primer prueba es la que se registra como la presión de “como se recibe”. Esta presión de disparo es la que se utiliza para determinar el periodo de
inspección.

Observaciones prueba “como se recibe” pre-pop

DG-SASIPA-IT-00207-05
PEMEX-REFINACIÓN No. de documento:
SUBDIRECCIÓN DE AUDITORIA EN GUÍA PARA LA
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y INSPECCIÓN, MANTENIMIENTO DG-SASIPA-IT-00207
PROTECCIÓN AMBIENTAL Y PRUEBA DE VÁLVULAS DE
DOCUMENTO NORMATIVO RELEVO DE PRESIÓN Rev. 2
Fecha: FEBRERO DE 2010 Hoja 45 de 49

Anexo 6 - Certificado de pruebas de válvulas de relevo de presión (2da parte)


Mantenimiento de la válvula de relevo de presión.

Si No Si No
La válvula fue desarmada para El disco se
dar mantenimiento. encontró pegado
(deteriorado).

Se encontró corrosión en:


Bonet Fuelle Cuerpo Cuerp Disco Guía Boquilla Asiento Resorte Vástago Otro
e Entrada o
Salida
NA
Ningun
o
Ligero
Medio
Dañado

Prueba de la Presión de Ajuste Observaciones del mantenimiento


Medio de
prueba
Abrió psi

Cerró psi

Hermeticidad psi

Notas: El resorte de una válvula de relevo de presión no debe ser ajustado En el caso de autorizarse un cambio de ajuste en una válvula de relevo de
para cualquier presión de mas del 5% arriba o debajo de la presión de ajuste presión se debe seguir lo establecido en el párrafo UC-128 ( C ) del código
de la válvula, a menos que el ajuste este dentro del rango de diseño del ASME Sección VIII Div. 1 y los lineamientos establecidos en el procedimiento
resorte establecido por el fabricante de la válvula, o que el fabricante de Administración de Cambios.
determine que es aceptable. ASME Secc. VIII, Div. 1, UG-128 ( C ) . ASME
Secc. I, PG-72.3.

Modificación de la presión de ajuste

Prueba de la Presión de Ajuste Modificada Observaciones del cambio de la presión de ajuste


Medio de
prueba Persona que ordeno el cambio: Firma:
Abrió psi

Cerró psi No. De administración al cambio:

Hermeticidad psi

Tolerancia de la presión de ajuste (ASME Secc.VIII Div 1, UG-134) Ajuste de la presión de prueba en frió (CDTP)
Rango de presión de ajuste Tolerancia Corrección por temperatura cuando el ajuste es a temperatura ambiente,
< 70 psi (< 5 kg/cm2) ± 2 psi ( 0,14 kg/cm2) la presión de prueba en frió (CDTP) debe ser corregida utilizando los
2 factores de corrección proporcionados por el fabricante.
> 70 psi (>5 kg/cm ) ± 3%

Tolerancias de la presión de ajuste (ASME Secc.I, PG-72.2) Corrección por compresión: Las válvulas convencionales que operan bajo
Rango de presión de ajuste Tolerancia contrapresión constante deben ser ajustadas de manera que la presión
2 2 de prueba es igual a la presión de ajuste menos la contrapresión
≤ 70 psi (≤ 5 kg/cm ) ± 2 psi (± 0,14kg/cm )
2 esperada, ejemplo.
70 ≤ 300 psi (5 ≤ 21 kg/cm ) ± 3% Presión ajuste= 100 psi; Contrapresión constante= 10 psi; Presión prueba
2
300 ≤ 1000 psi (21 ≤ 70 kg/cm ) ± 10 psi (± 0,7 kg/cm2) en frió (CTDP).
2
> 1000 psi (> 70 kg/cm ) ± 1% CTDP= Cold Test Diferencial Pressure

Ing. Especialista de Mantenimiento Ing. Especialista de Inspección Técnica Ing. Especialista de de Operación
Nombre y firma Nombre y firma Nombre y firma

DG-SASIPA-IT-00207-05
PEMEX-REFINACIÓN No. de documento:
SUBDIRECCIÓN DE AUDITORIA EN GUÍA PARA LA
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y INSPECCIÓN, MANTENIMIENTO DG-SASIPA-IT-00207
PROTECCIÓN AMBIENTAL Y PRUEBA DE VÁLVULAS DE
DOCUMENTO NORMATIVO RELEVO DE PRESIÓN Rev. 2
Fecha: FEBRERO DE 2010 Hoja 46 de 49

Anexo 7 - Reporte de campo para registro de datos de inspección, mantenimiento y


Pruebas de una psv.
PEMEX REFINACIÓN
CENTRO DE TRABAJO:

VALVULA DE RELEVO DE PRESIÓN


PSV - # Fecha de revisión: REPORTE DE CAMPO
No / AÑO
SR. ING. : JEFE DE OPERACIÓN
ESPECIALISTA MECANICO
EPECIALISTA MANTENIMIENTO
AREA O PLANTA:

EQUIPO: UBICACIÓN:
SERVICIO:

ASUNTO:

ANTECEDENTES:

DESCRIPCIÓN:
PRESIÓN DE CALIBRACIÓN: ____ PSI

ANTECEDENTES INSPECCIÓN REPARACIÓN


PERIODO: 3 AÑOS (SASIPA-00207) ASIENTOS CORR.: SI LIMPIEZA.: SI
FUGO OPE.: NO CUERPOS CORR.: SI DISCO: LAPEADO
ABRIO ANTES: NO DEPOS/INCRISTACIÓN: NINGUNO BOQUILLA: LAPEADO
TAP/ PEGADA: NO VASTAGO.: BUENO CAMBIO RESORTE.: NO
MAL LOCALIZADA: BIEN RESORTE: BUENO CAMBIO GUIAS: NINGUNO
ACCIONO: SI GUIAS: BUENAS CAMBIO FUELLE: NINGUNA
OPERO BIEN: SI FUELLE: BUENO CAMBIO VALVULA: NO

PRUEBA PRE- ABRE: CIERRA: APERTURA 40% OBSERVACIONES:


POP (PSI) (PSI) PREPOP: ABIERTA

PRESIÓN DE ABRE: CIERRA:


PRUEBA (PSI) (PSI)

DIAGNOSTICO (ANALISIS DE FALLA)

CAUSAS DE LA FALLA:
NUEVO PERIODO: ____ API-576 FECHA DE PROXIMA DE CALIBRACIÓN: _____
RECOMENDACIONES:

__________________________
ING. INSPECCIÓN TECNICA

DG-SASIPA-IT-00207-06
PEMEX-REFINACIÓN No. de documento:
SUBDIRECCIÓN DE AUDITORIA EN GUÍA PARA LA
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y INSPECCIÓN, MANTENIMIENTO DG-SASIPA-IT-00207
PROTECCIÓN AMBIENTAL Y PRUEBA DE VÁLVULAS DE
DOCUMENTO NORMATIVO RELEVO DE PRESIÓN Rev. 2
Fecha: FEBRERO DE 2010 Hoja 47 de 49

Anexo 8 - Cuestionario para la evaluación del conocimiento.

Centro de trabajo:_________________________________________________________________
Fecha:___________________ Nombre del procedimiento:_________________________________
________________________________________________________________________________
Nombre del trabajador:_________________________________________ Ficha________________

PREGUNTAS
Instrucciones: Marque con una cruz la respuesta correcta.
1- El objetivo de este procedimiento es establecer los pasos para:

a) La inspección, mantenimiento b) El diseño, selección y c) El cálculo para las


y prueba de válvulas de procura de válvulas de válvulas de relevo de
relevo de presión. relevo de presión. presión.

2- Consiste en evaluar el estado físico general de un equipo, tubería, dispositivo, accesorio, etc.,
encontrándose éste montado sobre instalaciones en operación.

a) Inspección en taller. b) Inspección en sitio. c) Inspección preventiva


de riesgos.

3- La presión relativa de entrada a la cual la válvula de relevo de presión es establecida para


abrir bajo condiciones de servicio.

a) Presión de ajuste b) Presión de cierre c) Presión de operación.

4- Es un término que se utiliza para denominar indistintamente y en forma general a una válvula
de alivio, a una válvula de seguridad, o a una válvula de seguridad-alivio.

a) Válvula de seguridad b) Válvula de desfogue c) Válvula de relevo de


presión

5- Es un dispositivo automático de relevo de presión, que puede ser utilizado como válvula de
seguridad o como válvula de alivio, dependiendo de su aplicación y que puede estar limitado a
un alcance determinado de control.

a) Válvula de seguridad- b) Válvula de seguridad c) Válvula de relevo de


alivio presión
PEMEX-REFINACIÓN No. de documento:
SUBDIRECCIÓN DE AUDITORIA EN GUÍA PARA LA
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y INSPECCIÓN, MANTENIMIENTO DG-SASIPA-IT-00207
PROTECCIÓN AMBIENTAL Y PRUEBA DE VÁLVULAS DE
DOCUMENTO NORMATIVO RELEVO DE PRESIÓN Rev. 2
Fecha: FEBRERO DE 2010 Hoja 48 de 49

6- Termino utilizado para realizar pruebas preliminares a la válvula de relevo de presión de “como
se recibe” la válvula antes de someterse al proceso propio de inspección, mantenimiento y
prueba.

a) Prueba disparo. b) Prueba ajuste. c) Prueba pre-pop.

7- En caso de que la prueba pre-pop resulte que la válvula no abrió a una presión de hasta el
150% de la presión de ajuste se debe de considerar la reducción del periodo de inspección en:

a) 40% del periodo original b) 50%, del periodo original c) 25%, del periodo original

8- Si la válvula de relevo de presión presenta ensuciamiento o incrustaciones que puede dañar


los asientos y la tobera se debe evitar realizar la prueba Pre-Pop y considerar la reducción del
periodo de inspección en:

a) 40%, del periodo original b) 50%, del periodo original c) 25%,del periodo original

9- Las válvulas que no satisfagan las pruebas Pre Pop o de hermeticidad, o bien que presenten
ensuciamiento o evidencias de corrosión o daño mecánico en sus componentes, deben
someterse a:

a) Inspección integral. b) Cambiar una nueva c) Inspección visual.


válvula.

10- De acuerdo a la guía se pueden realizar a las válvulas de relevo de presión las siguientes
pruebas:

a) Prueba pre-pop b) Pruebas destructivas c) Pruebas no


Prueba de disparo destructivas.
Prueba de hermeticidad
PEMEX-REFINACIÓN No. de documento:
SUBDIRECCIÓN DE AUDITORIA EN GUÍA PARA LA
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y INSPECCIÓN, MANTENIMIENTO DG-SASIPA-IT-00207
PROTECCIÓN AMBIENTAL Y PRUEBA DE VÁLVULAS DE
DOCUMENTO NORMATIVO RELEVO DE PRESIÓN Rev. 2
Fecha: FEBRERO DE 2010 Hoja 49 de 49

Anexo 9 - Guía de evaluación del cumplimiento.

DISPOSICIÓN COMPROBACIÓN CRITERIO DE ACEPTACIÓN OBSERVACIONES


No. DESCRIPCIÓN (documental o física)
9.1 Censo y jerarquización Documental. DOCUMENTAL Puede presentar un
De válvulas de relevo El auditado cumple cuando presenta la formato similar; o
De presión. documentación siguiente: Censo bien, una base de
Actualizado con jerarquización de las datos, siempre que
Válvulas de relevo de presión de cada Incluya, al menos, la
instalación. información que se
indica en el Anexo 2
(DG-SASIPA-IT-00207
-01).
10.2 Inspección visual en Documental. DOCUMENTAL Puede presentar un
Sitio. El auditado cumple cuando presenta la formato similar; o
documentación siguiente: Con el formato bien, una base de
de inspección visual en sitio de las datos, siempre que
Válvulas de relevo de presión. Incluya, al menos, la
información que se
indica en el Anexo 3
(DG-SASIPA-IT-00207
-02).
9.1.2 Registro histórico. Documental. DOCUMENTAL Puede presentar un
El auditado cumple cuando presenta la formato similar; o
documentación siguiente: Con el registro bien, una base de
histórico de inspección, mantenimiento y datos, siempre que
pruebas. Incluya, al menos, la
información que se
indica en el Anexo 4
(DG-SASIPA-IT-00207
-03).
10.2.13 Control de trabajos Documental. DOCUMENTAL Puede presentar un
derivados de El auditado cumple cuando presenta la formato similar; o
Inspección en sitio. documentación siguiente: el formato de bien, una base de
control, de trabajos derivados de la datos, siempre que
Inspección en sitio. Incluya, al menos, la
información que se
indica en el Anexo 5
(DG-SASIPA-IT-00207
-04).
18.1 Certificado de pruebas Documental. DOCUMENTAL Puede presentar un
De válvulas de relevo El auditado cumple cuando presenta la formato similar; o
De presión. documentación siguiente: Certificado de pruebas
bien, una base de
de válvulas de relevo de presión. datos, siempre que
Incluya, al menos, la
información que se
indica en el Anexo 6
(DG-SASIPA-IT-00207
-05).
15.6 Reportes de campo de Documental. DOCUMENTAL Puede presentar un
válvulas de relevo de El auditado cumple cuando presenta la formato similar; o
Presión. documentación siguiente: Con el formato bien, una base de
de reporte de campo de registros de datos, siempre que
datos de inspección, mantenimiento y Incluya, al menos, la
pruebas de psv´s. información que se
indica en el Anexo 7
(DG-SASIPA-IT-00207
-06).

También podría gustarte