Está en la página 1de 10

PROCEDIMIENTO DE PRUEBA HIDROSTÁTICA Y

HERMETICIDAD A VÁLVULAS
ÚLTIMA REVISIÓN: N° DE REVISIÓN: CÓDIGO:
HOJA 1 DE 10
08/02/24 00 PET-OP-1278

CONTROL DE CAMBIOS

MODIFICACIONES CON RESPECTO A LA REVISIÓN ANTERIOR QUIEN EFECTUÓ EL CAMBIO

- Documento nuevo. -------------------

LA INFORMACIÓN PLASMADA EN ESTE DOCUMENTO ES PROPIEDAD DE LA EMPRESA PERMADUCTO


S.A. DE C.V. Y PUEDE UTILIZARSE SOLO PARA PROPÓSITOS DE INFORMACIÓN EN ASUNTOS
ESPECÍFICOS DEL CONTRATO NO. 640852818 “INGENIERÍA, PROCURA Y CONSTRUCCIÓN DE
UNIDADES DE INFRAESTRUCTURA MARINA MULACH-B Y YAXCHE-AI, A INSTALARSE EN LA SONDA DE
CAMPECHE, GOLFO DE MÉXICO, ASÍ COMO: "INGENIERÍA, PROCURA, CONSTRUCCIÓN, CARGA,
AMARRE, TRANSPORTE E INSTALACIÓN DE ESTRUCTURA MARINA XANAB-201, A INSTALARSE EN LA
SONDA DE CAMPECHE, GOLFO DE MÉXICO".

REVISÓ: Ing. David Zenil Carrasco.

PUESTO: Gerente de Construcción.

FIRMA:

Ing. Juan David Hernandez Lima


REVISÓ: Ing. Sergio Jair Godines Castellanos. APROBÓ:

Superintendente de Construcción.
PUESTO: Ingeniero de Campo. PUESTO:

FIRMA: FIRMA:

PROPIEDAD DE PERMADUCTO S.A. DE C.V. QUEDA PROHIBIDA LA REPRODUCCIÓN TOTAL O PARCIAL DE ESTE DOCUMENTO
FOR-GO-023 Rev. 04
PROCEDIMIENTO DE PRUEBA HIDROSTÁTICA Y
HERMETICIDAD A VÁLVULAS
ÚLTIMA REVISIÓN: N° DE REVISIÓN: CÓDIGO:
HOJA 2 DE 10
08/02/24 00 PET-OP-1278

INDICE

1.0 OBJETIVO..........................................................................................................................................................................3
2.0 ALCANCE Y ÁMBITO DE APLICACIÓN......................................................................................................................3
3.0 DEFINICIONES.................................................................................................................................................................3
4.0 MARCO NORMATIVO E INTERRELACIÓN................................................................................................................3
5.0 MEDIDAS DE SEGURIDAD, SALUD Y PROTECCIÓN AMBIENTAL.....................................................................4
6.0 DESARROLLO..................................................................................................................................................................4
7.0 RESPONSABILIDADES..................................................................................................................................................8
8.0 FORMATOS Y ANEXOS...............................................................................................................................................10
9.0 HISTORIAL DE CAMBIOS............................................................................................................................................10
10.0 VERIFICACIÓN DEL CUMPLIMIENTO DEL INSTRUCTIVO.................................................................................10

PROPIEDAD DE PERMADUCTO S.A. DE C.V. QUEDA PROHIBIDA LA REPRODUCCIÓN TOTAL O PARCIAL DE ESTE DOCUMENTO
FOR-GO-023 Rev. 04
PROCEDIMIENTO DE PRUEBA HIDROSTÁTICA Y
HERMETICIDAD A VÁLVULAS
ÚLTIMA REVISIÓN: N° DE REVISIÓN: CÓDIGO:
HOJA 3 DE 10
08/02/24 00 PET-OP-1278

1.0 OBJETIVO
ESTABLECER LA SECUENCIA DE ACTIVIDADES A DESARROLLAR PARA EFECTUAR PRUEBAS
HIDROSTÁTICAS A VÁLVULAS (CUERPO Y CARAS) EN SITIO
2.0 ALCANCE Y ÁMBITO DE APLICACIÓN
Aplica para la prueba hidrostática y hermeticidad a válvulas de diferentes diámetros a instalarse en la
plataforma XANAB-201.
3.0 DEFINICIONES
3.1 CONTINGENCIA: Probabilidad de ocurrencia de un suceso de gran magnitud que provoque daños al
personal, al entorno ecológico y a las instalaciones.
3.2 MANÓMETRO (PI): Instrumento para medición de presión que puede ser analógico o digital, donde se
obtendrán datos para aceptación o rechazo de la prueba, debe ser identificado en el diagrama
correspondiente y su calibración debe efectuarse con un patrón certificado.
3.3 PERMISO DE TRABAJO: Documento Oficial utilizado para controlar todo trabajo que ha sido identificado
como un riesgo potencial, mismo que debe cumplir con lo que establezca el manual de Sistema de
Permisos para Trabajo con Riesgo.
3.4 PRESIÓN DE DISEÑO (PD): Valor de la presión a las condiciones de diseño.
3.5 PRESIÓN DE OPERACIÓN (PO): Presión manométrica en tuberías o equipos en condiciones
normales de operación.
3.6 PRUEBA HIDROSTÁTICA O DEL CUERPO DE LA VÁLVULA: Es una prueba de presión que exceda la
presión de trabajo de la válvula con el fin de validar la integridad mecánica de la válvula.
3.7 PROCEDIMIENTO: Documento en el cual se detalla cómo se debe realizar un trabajo o fase de
construcción, instalación o reparación, mediante actividades secuénciales y seguras.
3.8 PRUEBA HIDROSTÁTICA (PH): Prueba mediante la cual se verifica la hermeticidad e integridad de una
línea o accesorio, generando presión interna a través de un medio líquido.
3.9 REGISTRADOR DE PRESIÓN:(Manógrafo) Instrumento para medir y registrar de forma continua en una
gráfica con escala acorde a la magnitud de la presión interna de tuberías, equipos o secciones de
proceso sujetos a prueba.
3.10 VÁLVULA DE BOLA O DE ESFERA: Es un mecanismo de llave de paso que sirve para regular el flujo
de un fluido canalizado y se caracteriza por que el mecanismo regulador situado en el interior tiene forma
de esfera perforada.
3.11 VÁLVULA DE BLOQUEO: Válvulas de bloqueo abierto/cerrado (ON/OFF) de fluidos para controlar un
suceso peligroso: estas válvulas son para el aislamiento de emergencias y son diseñadas para detener la
descarga descontrolada de sustancias inflamables o tóxicas, deben estar integradas con los dispositivos
requeridos para su correcta operación y pruebas.
4.0 MARCO NORMATIVO E INTERRELACIÓN

API-6D-2014 Specification for Pipeline and Piping Valves


ASME B16 -34 A Valves-Flanged Threaded, and Welding End
ISO 14313_2009 Petroleum and natural gas industries-Pipeline Transportation
Systems-Pipeline Valves
PEMEX-EST-0211/02- Válvulas de Compuerta y Bola en Líneas de Transporte de
2017 Hidrocarburos
PLA-AC-001 Plan de Calidad del proyecto.
PLI-AC-001 Plan de Inspección y Prueba del proyecto.
PROPIEDAD DE PERMADUCTO S.A. DE C.V. QUEDA PROHIBIDA LA REPRODUCCIÓN TOTAL O PARCIAL DE ESTE DOCUMENTO
FOR-GO-023 Rev. 04
PROCEDIMIENTO DE PRUEBA HIDROSTÁTICA Y
HERMETICIDAD A VÁLVULAS
ÚLTIMA REVISIÓN: N° DE REVISIÓN: CÓDIGO:
HOJA 4 DE 10
08/02/24 00 PET-OP-1278

MAN-SI-002 Plan de Administración de la Seguridad y Salud en el


Trabajo(PASST).
NRF-106-PEMEX-2010 Construcción, Instalación y Desmantelamiento de Ductos
Submarinos
NRF-111-PEMEX-2012 Equipos de Medición y Servicio de Metrología

5.0 MEDIDAS DE SEGURIDAD, SALUD Y PROTECCIÓN AMBIENTAL


5.1 El personal involucrado en las actividades descritas en este documento deberá conocer y comprender las
actividades descritas en este documento.
5.2 Todo el personal participante deberá usar adecuadamente el equipo de protección personal y el
específico si lo requiere y deberá estar enterado de las rutas de escape y la ubicación de los equipos de
salvamento y contra incendio.
5.3 Efectuando estas actividades con las medidas de seguridad adecuadas, tal como lo establece el MAN-SI-
002Plan de Administración de la Seguridad y Salud en el trabajo (PASST).
5.4 Se deberán impartir las capacitaciones de seguridad industrial y protección ambiental referentes a las
actividades a realizar antes de ejecutar los trabajos o durante el proceso de los mismos de ser necesario.
5.5 Se verificará que los permisos de trabajo con riesgo, previamente elaborados y tramitados por el
Ingeniero de Campo, Se encuentren en los sitios debidamente autorizados, validados y aceptados y su
prueba de gas si lo requiere, en el momento de iniciar las actividades, así como “El análisis previo a la
tarea” o el AST (Análisis de la Seguridad en el Trabajo).
5.6 Revisar y solicitar que el área de trabajo se encuentre limpia y ordenada antes, durante y al término de
las actividades.
5.7 Los equipos o recipientes sujetos a presión para las PH deben cumplir con las condiciones mínimas de
seguridad:
a) Dispositivos de seguridad necesarios, apropiados y en condiciones como son indicadores de
presión de 1.5 a 4 veces la presión de operación.
b) Válvula de seguridad (o de alivio) calibrada a la presión de trabajo segura.
c) Válvula de bloqueo.
d) Válvula de desahogo dirigido a donde no dañe.
e) Resguardos contra impactos o golpes.
f) Placa de identificación de los equipos con los datos de nombre, número de identificación, número de
serie, fecha de fabricación, presión de operación, fluido manejado y capacidad volumétrica
g) No deben ser modificados en el cuerpo del recipiente contenedor de presión, o en su caso se
deberá contar con el nuevo certificado de Prueba hidrostática.
6.0 DESARROLLO
6.1 REVISIÓN DE LA INGENIERÍA DE PROYECTO.
6.1.1 INGENIERO DE CAMPO.
6.1.1.1 Informa al superintendente de a bordo o patio de fabricación de los trabajos a efectuar proporcionando la
información necesaria para el cumplimiento de este procedimiento de acuerdo a la ingeniería de proyecto
e instruye al sobrestante de Pruebas Hidrostáticas para ejecutar el trabajo.

6.2 PREPARATIVOS DE PRUEBA.


6.2.1 SOBRESTANTE GENERAL.
PROPIEDAD DE PERMADUCTO S.A. DE C.V. QUEDA PROHIBIDA LA REPRODUCCIÓN TOTAL O PARCIAL DE ESTE DOCUMENTO
FOR-GO-023 Rev. 04
PROCEDIMIENTO DE PRUEBA HIDROSTÁTICA Y
HERMETICIDAD A VÁLVULAS
ÚLTIMA REVISIÓN: N° DE REVISIÓN: CÓDIGO:
HOJA 5 DE 10
08/02/24 00 PET-OP-1278

6.2.1.1 Coordina al sobrestante de pruebas hidrostáticas para indicarle cuáles serán las válvulas.
6.2.2 SOBRESTANTE DE PRUEBAS HIDROSTÁTICAS
6.2.2.1 Verifica de acuerdo a las indicaciones del ingeniero de campo la disponibilidad de accesorios para la
ejecución de la prueba hidrostática.
6.2.2.2 Para el caso de válvulas con bridas tipo RF, instalará los empaques especificados en la ingeniería que
servirán solo para la prueba y para válvulas con bridas tipo RTJ instalará empaques indicados en la
ingeniería adecuado, según el diámetro de la brida.
6.2.2.3 Instalen los puntos designados para la prueba los arreglos y equipos para la prueba hidrostática de
acuerdo a las indicaciones del ingeniero de campo. Ver figura 1

La Figura 1 es representativa, más no limitativa.

NOTA: Lista de equipo y materiales para prueba hidrostática (enunciativo, no limitativo):


● Bomba neumática para suministro de agua (Haskel).
● Manómetros con calibración vigente.
● Manógrafo con calibración vigente y gráficas.
● Termómetro con calibración vigente.
● Compresor de aire.
● Mangueras de llenado y de alta presión.
● Juego de conexiones para acoplar los dispositivos de prueba.
● Bridas con sus conexiones.
● Bridas ciegas.
● Grasa sellante.
● Grasa lubricante.
● Depósito para almacenamiento de agua (En caso de ser necesario).
● Lote de herramientas manuales.

PROPIEDAD DE PERMADUCTO S.A. DE C.V. QUEDA PROHIBIDA LA REPRODUCCIÓN TOTAL O PARCIAL DE ESTE DOCUMENTO
FOR-GO-023 Rev. 04
PROCEDIMIENTO DE PRUEBA HIDROSTÁTICA Y
HERMETICIDAD A VÁLVULAS
ÚLTIMA REVISIÓN: N° DE REVISIÓN: CÓDIGO:
HOJA 6 DE 10
08/02/24 00 PET-OP-1278

NOTA: Los rangos de los manógrafos y los manómetros deberán ser de acuerdo a las presiones de
prueba, por la cual la presión deberá estar entre 1/3 y 2/3 partes del rango del instrumento. De igual
modo se consideran las gráficas para comportamiento de la prueba hidrostática y de lectura directa.

6.2.3 SOBRESTANTE DE MANIOBRAS.


6.2.3.1 Coordina a maniobristas para la instalación de bridas ciegas en los embridajes indicados, así como el
apriete de espárragos.
6.2.3.2 Coordina el traslado de equipo y accesorios al lugar de la prueba.
6.2.4 INSPECTOR DE CONTROL DE CALIDAD.
6.2.4.1 Coordina el traslado de equipo y accesorios al lugar de la prueba.
6.2.4.2 Verifica que los equipos que se utilicen en la prueba hidrostática cuenten con su certificado de calibración
vigente. (Manógrafo y Manómetro)
6.2.4.3 Proporciona los lineamientos que deben regir la prueba hidrostática dentro de las especificaciones que
marca la ingeniería de proyecto.
6.2.4.4 Registra en el formato "Prueba Hidrostática a válvulas (FOR-AC-038) los valores observados de presión,
el tiempo de prueba (inicial y final) así como los ciclos de prueba que se indiquen en la ingeniería del
proyecto aprobada por el cliente.
6.2.4.5 Conserva los registros de las pruebas como evidencia objetiva de cumplimiento
6.2.4.6 Verifica que las condiciones atmosféricas son adecuadas y no afectan el proceso.
6.2.4.7 Verifica que el operador de PH cuente con su certificado vigente
6.3 FASE DE LLENADO (AGUA DULCE).
6.3.1 Con el apoyo del sobrestante de pruebas hidrostáticas se colocarán a la válvula los accesorios (bridas
ciegas, árbol de conexiones y manguera de llenado) la cual se alimentará con agua dulce y el inhibidor de
corrosión, y se dejará hasta que se rebose y en reposos durante quince minutos para que salga todo el
aire, esto para que no se tengan variaciones de presión en el momento de la prueba.
6.4 FASE DE PRUEBA.
6.4.1 Las pruebas de las válvulas serán de acuerdo a la norma API-6D/ISO 14313:2007, las presiones de
prueba serán de acuerdo a la tabla 2-1.1 del ASME B16.34_2017 y la duración de las pruebas serán de
acuerdo a la Tabla 4 y 5 del API-6D-2014, Tabla 10 y 11 del ISO14313-2007.
6.4.2 De acuerdo al párrafo 9.3 y 9.4 del API 6D-2014, la presión de prueba en el cuerpo será igual o mayor a
1.5 veces la presión de diseño, y la presión de prueba en las caras será igual o mayor a 1.1 veces la
presión de diseño.
6.4.3 La prueba hidrostática debe ser validada por personal de la supervisión del cliente.
6.5 SOBRESTANTE DE PRUEBAS HIDROSTÁTICAS
6.5.1 Instala y conecta mangueras de alta presión.
NOTA: Antes de iniciar el llenado se deberá verificar la limpieza interna de la válvula y en caso de que se
requiera se realizará limpieza al maquinado o pista donde se aloja el O-ring además de verificar que no
se encuentre dañado para el caso de bridas RTJ y para el caso de bridas RF limpieza a la cara de las
bridas donde se instalará el empaque espiro metálico.
6.5.2 Se realizará la prueba preliminar primeramente al cuerpo, estando totalmente abierta y colocadas las
bridas ciegas en ambas caras de la válvula y colocando los equipos de medición.

PROPIEDAD DE PERMADUCTO S.A. DE C.V. QUEDA PROHIBIDA LA REPRODUCCIÓN TOTAL O PARCIAL DE ESTE DOCUMENTO
FOR-GO-023 Rev. 04
PROCEDIMIENTO DE PRUEBA HIDROSTÁTICA Y
HERMETICIDAD A VÁLVULAS
ÚLTIMA REVISIÓN: N° DE REVISIÓN: CÓDIGO:
HOJA 7 DE 10
08/02/24 00 PET-OP-1278

6.5.3 Una vez terminada esta prueba preliminar se liberará la presión y se le efectuará a la cara (A), cerrando
la válvula y colocando los equipos en la brida de la cara (A), terminada la prueba se liberará la presión y
se conectará el equipo de prueba en la cara (B). En caso de tener bridas en ambos lados es necesario
abrir el chismoso de la válvula.
6.5.4 Abre las válvulas de interconexión de los equipos de monitoreo de la prueba hidrostática preliminar e
inicia corrida gráfica por el tiempo especificado en la norma mencionada
6.5.5 Informa al ingeniero de campo de las irregularidades que se pudiesen presentar durante esta prueba
preliminar.
6.5.6 Realiza inspecciones visuales constantes revisando las conexiones roscadas para cerciorarse de las
posibles fugas y corregirlas evitando pérdidas de presión.
6.5.7 En caso de detectarse fugas, las cuales reflejan una caída de presión considerable en su gráfica, esta
será suspendida procediendo a bajar la presión a cero y a cambiar empaque o apretar los espárragos.
6.5.8 Una vez concluida la prueba hidrostática preliminar, se dará inicio la prueba final iniciando la corrida de la
gráfica por el tiempo especificado en la norma mencionada, firmada por los presentes.
6.5.9 Cuando ya se verificó que no hay fugas en conexiones o arreglos temporales, se procede a la colocación
de la gráfica oficial y se le informa al representante del Cliente de que se va a dar inicio con la prueba
final y se encuentre presente para su constancia.
6.5.10 Una vez encontrándose el personal indicado para el atestiguamiento de la prueba, se realizará la
secuencia de acuerdo a los pasos indicados en los numerales 6.5. 2, 6.5.3 y 6.5.4.

NOTA: En caso de que la pérdida de presión persista durante la prueba hidrostática se suspenderá y se
elaborará un reporte de producto no conforme, rechazando la válvula.
6.6 TÉRMINO DE PRUEBA HIDROSTÁTICA.
6.6.1 SOBRESTANTE DE PRUEBAS HIDROSTÁTICAS
6.6.1.1 Al término de la PH se procede a despresurizar el sistema y procede al drenado de la válvula.
6.6.1.2 Se procede a retirar la gráfica obtenida durante la prueba hidrostática de común acuerdo con el ingeniero
de campo, representante del cliente y control de calidad entregándolas al coordinador de control de
calidad.
6.6.1.3 Inicia el retiro del equipo y sus interconexiones.
6.6.2 MANIOBRISTA.
6.6.2.1 Retirar las mangueras de alta presión que fueron requeridas para prueba.
6.6.2.2 Cierra los embridajes, coloca y aprieta los espárragos.
6.6.2.3 Procede a recoger todas las herramientas y equipos que se utilizaron en la PH, despejar y limpiar el sitio
de trabajo dejándolo en condiciones seguras.

PROPIEDAD DE PERMADUCTO S.A. DE C.V. QUEDA PROHIBIDA LA REPRODUCCIÓN TOTAL O PARCIAL DE ESTE DOCUMENTO
FOR-GO-023 Rev. 04
PROCEDIMIENTO DE PRUEBA HIDROSTÁTICA Y
HERMETICIDAD A VÁLVULAS
ÚLTIMA REVISIÓN: N° DE REVISIÓN: CÓDIGO:
HOJA 8 DE 10
08/02/24 00 PET-OP-1278

TABLAS:
TABLA 5API 6D-2014 (TIEMPO MÍNIMO DE PRUEBA PARA EL CUERPO)

TABLA 6 API 6D-2014 (TIEMPO MÍNIMO DE PRUEBA PARA LAS CARAS)

TABLA 2-1.1. ASME B16.34-2007 (PRESIONES DE PRUEBAS PARA LAS VÁLVULAS)

7.0 RESPONSABILIDADES

PROPIEDAD DE PERMADUCTO S.A. DE C.V. QUEDA PROHIBIDA LA REPRODUCCIÓN TOTAL O PARCIAL DE ESTE DOCUMENTO
FOR-GO-023 Rev. 04
PROCEDIMIENTO DE PRUEBA HIDROSTÁTICA Y
HERMETICIDAD A VÁLVULAS
ÚLTIMA REVISIÓN: N° DE REVISIÓN: CÓDIGO:
HOJA 9 DE 10
08/02/24 00 PET-OP-1278

7.1 SUPERINTENDENTE DE SERVICIOS DE INGENIERÍA.


7.1.1 Implementar la aplicación de este documento y mantenerlo actualizado.
7.2 SUPERINTENDENTE DE CONSTRUCCIÓN.
7.2.1 Cumplir y hacer que las actividades ejecutadas en campo se desarrollen con apego a este procedimiento.
7.3 COORDINADOR DE CONTROL DE CALIDAD.
7.3.1 SOBRESTANTE DE PRUEBAS HIDROSTÁTICAS
7.3.2 Vigilar el cumplimiento de este procedimiento, en materia de calidad.
7.3.3 Elaborar documentos y conservar los registros de la prueba hidrostática realizadas a la válvula,
reportando los resultados obtenidos en los formatos diseñados para ello.
7.4 INGENIERO DE CAMPO
7.4.1 Coordinar y supervisar la ejecución de las actividades descritas en este documento.
7.4.2 Cumplir con las normas, estándares, códigos o especificaciones indicadas en planos y dibujos
proporcionados por la ingeniería de proyecto.
7.4.3 Proporcionar al personal constructor el programa (por escrito) para la ejecución de los trabajos.
7.4.4 Revisar y proporcionar la información al superintendente de abordo, así como a sobrestante general y de
maniobras, referente a la ingeniería de la prueba hidrostática a válvulas.
7.4.5 Documentar los cambios a la ingeniería y/o procedimientos constructivos.
7.5 SUPERVISOR DE PROTECCIÓN AMBIENTAL
7.5.1 Difunde y capacita planes y procedimientos en materia ambiental aplicables al contrato.
7.5.2 Integra, capacita y coordina la Brigada de Atención a Derrames.
7.5.3 Verifica el cumplimiento de los requerimientos ambientales aplicables.
7.5.4 Verificar que se mantenga orden y limpieza en sus áreas de trabajo antes, durante y al finalizar las
actividades.
7.5.5 Verifica el manejo integral de los residuos derivados de la actividad.
7.5.6 Elabora y reúne evidencia de cumplimiento para la integración de reportes dirigidos a PEP y a las
autoridades cuando así sea requerido.
7.6 INSPECTOR DE SEGURIDAD INDUSTRIAL
7.6.1 Supervisa junto con el sobrestante que el lugar donde se llevarán a cabo los trabajos sea seguro y que
las actividades se efectúen con las medidas de seguridad adecuadas, tal como lo establece el MAN-SI-
001 (Plan de Administración de la Seguridad y Salud en el Trabajo (PASST).
7.6.2 Verifica que se impartan las capacitaciones de 15 min.
7.6.3 Se asegura de que los permisos de trabajo con riesgo se encuentren en el sitio debidamente autorizados
en el momento de iniciar las actividades.
7.6.4 Supervisa que se lleve a cabo antes de iniciar trabajos se cumpla con “El análisis de Seguridad en el
Trabajo (AST).
7.6.5 Verifica que se encuentren los permisos de trabajo debidamente llenados y Validados en el sitio de
trabajo.

PROPIEDAD DE PERMADUCTO S.A. DE C.V. QUEDA PROHIBIDA LA REPRODUCCIÓN TOTAL O PARCIAL DE ESTE DOCUMENTO
FOR-GO-023 Rev. 04
PROCEDIMIENTO DE PRUEBA HIDROSTÁTICA Y
HERMETICIDAD A VÁLVULAS
ÚLTIMA REVISIÓN: N° DE REVISIÓN: CÓDIGO:
HOJA 10 DE 10
08/02/24 00 PET-OP-1278

7.6.6 Supervisa que todo el personal porte su equipo de seguridad personal completo y que esté enterado de
las rutas de escape y la ubicación de los equipos de salvamento y contra incendio.
7.6.7 Revisa y solicita que el área de trabajo se encuentre limpia y ordenada durante y al término de las
actividades.
8.0 FORMATOS Y ANEXOS
FOR-AC-261 Registro de presión de prueba hidrostática a válvulas

9.0 HISTORIAL DE CAMBIOS

QUIEN EFECTUÓ EL
REVISIÓN FECHA MODIFICACIÓN
CAMBIO
00 08/02/2024 - Documento nuevo. -------------------

10.0 VERIFICACIÓN DEL CUMPLIMIENTO DEL INSTRUCTIVO


El presente documento fue verificado por el departamento de Gestión Integral para su cumplimiento y
distribución, conforme al PRO-AC-001, Procedimiento de control de documentos y MAN-AC-010, Manual
para la elaboración de documentos.

VERIFICA CONFORMIDAD AUTORIZADO PARA SU APLICACIÓN


DEL SGI

Ing. Maria Elizabeth Balderas Ing. Javier Arturo Martínez Ing. Hugo Ivan Palafox
Nolasco Espinoza. Reyes.
Control de Documentos Representante legal Superintendente de Proyecto

PROPIEDAD DE PERMADUCTO S.A. DE C.V. QUEDA PROHIBIDA LA REPRODUCCIÓN TOTAL O PARCIAL DE ESTE DOCUMENTO
FOR-GO-023 Rev. 04

También podría gustarte